Инструкция по эксплуатации и
монтажу
Профессиональная автоматическая
стиральная машина
PW 5065
До установки, подключения и подготовки
к работе обязательно прочтите инструкцию
по эксплуатации.
Этим Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения изделия.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 590 471
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает стиральную ма
шину от повреждений при ее транс
портировке. Материалы, используе
мые при изготовлении упаковки, вы
браны исходя из соображений безо
пасности для окружающей среды и
возможности технической утилиза
ции, и потому могут быть перера
ботаны.
Возвращение упаковки для ее вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов.
-
-
-
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
До момента отправления на утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в безопасном для детей
состоянии.
Экономия электроэнергии
-
Потребление электроэнергии и
воды
Используйте максимальную величи
–
ну загрузки для соответствующей
программы стирки. Потребление
-
-
электроэнергии и воды будет тогда,
в расчете на общую величину за
грузки, наименьшим.
– При недозагрузке белья в про-
граммах для белого и цветного
белья функция автоматического
контроля загрузки стиральной машины автоматически уменьшает
потребление воды и электроэнергии и продолжительность стирки.
– Пользуйтесь для стирки небольших
партий белья программой Ìèíè.
Моющее средство
–
Используйте максимум столько
моющего средства, сколько приве
дено в указаниях на его упаковке.
–
При небольшой величине загрузки
снижайте количество используе
мого моющего средства.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
2
-
При последующей машинной сушке
Из соображений экономии электро
энергии при сушке выбирайте для
соответствующей программы стирки
максимальное число оборотов при
отжиме.
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Гарантия качества товара ........................................73
5
Указания по безопасности и предупреждения
Эта автоматическая стиральная
машина отвечает нормам техни
ческой безопасности. Однако, ее
ненадлежащее использование мо
жет привести к травмам персо
нала и материальному ущербу.
Перед первым использованием
стиральной машины внимательно
прочитайте данную инструкцию
по эксплуатации. В ней содержат
ся важные сведения по технике
безопасности, монтажу, эксплуа
тации и техобслуживанию сти
ральной машины. Вы обезопасите
себя и избежите повреждений
стиральной машины.
Ecли в дaльнeйшeм y этoй автоматической стиральной мaшины
бyдут нoвые влaдeлeцы, тo oни
дoлжны имeть пpeдcтaвлeниe oб
этиx вaжнeйшиx пpaвилax
бeзoпacнocти, кoтopыe дoлжны
быть eмy пepeдaны.
Бережно храните данную инструк
цию и по возможности передайте
ее следующему владельцу сти
ральной машины.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Стиральная машина предназначе
~
на исключительно для стирки тек
стильных изделий, на этикетке по
уходу которых производителем де
кларировано, что они пригодны для
машинной стирки. Использование
машины в других целях может быть
опасным. Производитель не несет
-
-
ответственности за возможные по
вреждения, причиной которых явля
ется ненадлежащее использование
или неправильная эксплуатация ма
-
øèíû.
Стиральную машину следует экс
~
плуатировать в соответствии с ин
струкцией по эксплуатации, регуляр
но проводить ее техническое обслу
живание и проверять на работоспо
собность.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять автоматической
стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра
или руководства со стороны
ответственного лица.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стиральной машины. Никогда не позволяйте
детям играть со стиральной машиной.
Стандарт дезинфекции как при
~
термическом, так и при термо-хи
мическом методе (из списка, в соот
ветствиис§18IFSG) обеспечивает
потребитель, проводя соответству
ющие проверки. Программы дезин
фекции нельзя прерывать, так как в
противном случае результат дезин
фекции может оказаться не полным.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой и эксплуатаци
~
ей проверьте стиральную машину на
наличие внешних видимых повреж
дений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуа
тацию.
Электробезопасность этой сти
~
ральной машины гарантирована
только в том случае, если она под
ключена к системе защитного зазем
ления, выполненной в соответствии
с предписаниями. Очень важно про
верить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения
электробезопасности, а в случае
сомнения поручите специалисту-
-электрику проверить домашнюю
электропроводку. Производитель не
может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.
Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи
ной непредусмотренных опасностей,
за которые производитель не может
нести ответственности. Ремонтные
работы могут проводиться только
авторизованными фирмой Miele спе
циалистами, в противном случае при
последующих неисправностях будет
утрачено право на гарантийное об
служивание.
-
-
-
-
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стираль
ная машина считается отключенной
от электросети только, если
сетевая вилка машины вынута из
–
розетки, или
-
-
-
выключен предохранитель на
–
электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой
–
предохранитель на электрощитке.
-
-
Стиральную машину можно под
~
ключать к водопроводной сети толь
ко с использованием нового, не быв
шего в употреблении, комплекта
шлангов. Старые комплекты шлангов использовать не допускается.
Регулярно проверяйте шланги. Тогда
Вы сможете их своевременно заменить и избежать пролива воды.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требова
ния по технике безопасности будут
выполнены в полном объеме.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под
ключения удлинители, тройники и
подобные устройства (опасность воз
горания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
Не вносите в устройство стираль
~
ной машины изменения, которые не
разрешены Miele.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
При промышленном использова
~
нии стиральной машины необходимо
соблюдать все нормы и правила е¸
производственной эксплуатации.
Рекомендуется не реже одного раза
в год проводить ТО машины с
привлечением сервисных
специалистов, авторизованных
компанией МИЛЕ .
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек
тах (например, на судах) должно
быть выполнено только специализи
рованной организацией/специалис
тами, если они обеспечат условия
для безопасной эксплуатации этого
прибора.
-
-
-
Надлежащая эксплуатация
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существует опасность промерзания.
Замерзшие шланги могут прорваться
или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля
градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не
~
обходимо снять транспортировочное
крепление с обратной стороны ма
шины (см. главу "Установка и под
ключение", раздел "Снятие транспор
тировочного крепления"). B против
ном случае при выполнении отжима
неснятое крепление может повре
дить стиральную машину и стоящую
рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во
допроводный кран, в особенности,
если вблизи от стиральной машины в
полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного
шланга на раковину убедитесь, что
слив воды происходит достаточно
быстро.
Закрепите сливной шланг во избежа
ние соскальзывания. Сила обратной
отдачи вытекающей воды может вы
толкнуть незакрепленный шланг из
раковины.
Следите за тем, чтобы в стираль-
~
ную машину не попадали инородные
предметы (например, гвозди, иголки,
монеты, канцелярские скрепки). Эти
инородные тела могут повредить
элементы конструкции машины (например, бак, барабан). В свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при
стирке стать причиной повреждения
белья.
При правильной дозировке мою
~
щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если
же в Вашей машине образовался на
столько сильный известковый налет,
что требуется удаление накипи, ис
пользуйте для этого специальные
средства с защитой от коррозии. Эти
средства можно приобрести в фир
менных магазинах или сервисной
службе фирмы Miele. Строго следуй
те рекомендациям по применению
средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер
жанием растворителей, перед стир
кой следует хорошо прополоскать в
чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих сред
ств с содержанием растворителей
(например, бензина). Иначе возмож
но повреждение деталей машины и
выделение ядовитых паров.
Возникает также опасность возгора
ния и взрыва!
Не храните и не используйте в не
~
посредственной близости от стиральной машины бензин, керосин
или подобные горючие вещества.
Опасность возгорания и взрыва!
Разрешается использование спе-
~
циальных красителей для автоматических стиральных машин. Строго
соблюдайте указания по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле
довательно, вызывать коррозию.
Поэтому использование обесцвечи
вающих средств в автоматических
стиральных машинах не допускает
ся.
мание на указания изготовителя по
их применению. Используйте данное
средство только в случаях, предусмотренных изготовителем, для предупреждения повреждения материалов и бурных химических реакций.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га
рантийное обслуживание, a также
может произойти потеря гарантиро
ванного качества работы прибора.
-
-
-
-
Не допускается контакт поверх
~
ностей из нержавеющей стали с
жидкими моющими и дезинфициру
ющими средствами, содержащими
хлор или натрий-гипохлорид.
Воздействие этих средств может вы
зывать коррозию нержавеющей ста
ли.
Испарения отбеливателей, содержа
щих хлор, также могут действовать
-
-
Фирма Miele не несет ответствен
ность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Кнопка Старт
служит для запуска выбранной
программы стирки
b Дисплей с кнопками –, OK è+
Подробная информация приведена на следующей странице.
c Кнопка +
Для выбора функции отсрочки
старта.
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения
компьютера при проведении тех
обслуживания (в том чисте для об
новления программ).
e Кнопка Предвар. стирка с инди
катором
f Переключатель
Служит для выбора программ
стирки. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.
g Кнопка Âêë-Âûêë s
Стирально-сушильная машина выключается автоматически для
экономии электроэнергии. Это
происходит автоматически через
15 минут после окончания про
-
граммы/защиты от сминания, или
если после включения не произво
дятся действия по управлению ма
шиной.
h Кнопка Дверца
открывает дверцу люка.
-
-
-
-
10
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
Клавиши–/+
изменяют компоненты, отмеченные
на экране дисплея.
– уменьшает значение параметра
или перемещает маркер вверх.
+ увеличивает значение параметра
или перемещает маркер вниз.
Клавиша OK
служит для подтверждения выбранного значения и выбора следующих
компонентов.
При выборе программы с помощью
дисплея будут выбираться:
–
специальные программы
–
число оборотов при окончатель
ном отжиме
–
температура в программе
–
отсрочка старта.
Кроме того, на дисплее отображает
ся время выполнения программы и
текущее время дня.
Дополнительно по индикации дисп
лея осуществляется обслуживание
меню Установки J.
-
-
-
11
Первый ввод в эксплуатацию
Подтвердите удаление транспор
^
Перед первым вводом в эксплуа
тацию прибор необходимо пра
вильно установить и подключить.
Учитывайте указания, приведен
ные в главе "Установка и подклю
чение".
-
-
-
-
тировочного крепления нажатием
кнопки ÎÊ.
Индикация на дисплее переключает
ся на меню установки текущего вре
мени.
-
-
-
Из соображений безопасности невоз
можно проведение отжима перед
первой стиркой. Для активизации
функции отжима необходимо провес
ти программу стирки без загрузки
машины бельем .
^ Включите стиральную машину
кнопкой K.
Если стиральная машина включается в первый раз, то на короткое время на дисплее появляется текст приветствия:
Miele Professional Willkommen
Приветствие больше не появляется, когда первый ввод в эксплуатацию завершен.
Индикация на дисплее переключает
ся на меню установки языка.
^
Выберите нужный язык с помощью
кнопок – и + и подтвердите выбор
кнопкой OK.
Напоминание о транспортировоч
ном креплении
-
Установка текущего времени
-
12:00
-
Установить текущее время
Установите кнопками – и + значе
^
ние часа и подтвердите его кнопкой OK. Теперь Вы можете установить минуты. После подтверждения ввода минут индикация на
дисплее переключается на
базовое меню.
Первый цикл стирки
Теперь стиральная машина готова к
первой программе стирки.
^
Поверните переключатель про
-
грамм на Хлопок/Лен 60°C.
^
Откройте водопроводные краны.
^
Нажмите кнопку Старт.
По окончании программы процедура
первого ввода машины в эксплуата
цию будет завершена.
-
-
-
Транспортировочное крепление
должно быть снято перед прове
дением первой программы стирки
для того, чтобы избежать повреж
дений машины.
12
-
-
Указания и рекомендации по уходу за бельем
1. Подготовка белья
^ Выньте все из карманов.
Посторонние предметы (на-
,
пример, булавки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить
белье и детали машины.
Предварительная обработка пятен
При необходимости удалите перед
^
стиркой пятна с изделий; лучше
всего, пока они еще свежие.
Промокните пятна нелиняющей
тканью. Не тереть!
Пятна (кровь, яйца, кофе, чай и т.д.)
зачастую поддаются удалению с по
мощью небольших хитростей, кото
рые собраны в "Лексиконе стирки"
Miele. Заказать или посмотреть
"Лексикон стирки" Вы можете непо
средственно в Miele или на
интернет-сайте Miele.
Не допускается использова-
,
ние в стиральной машине химических (содержащих растворители) чистящих средств!
Сортировка белья
^ Сортируйте текстильные изделия
по цветам и символам на этикетке
(на воротнике или в боковом шве).
-
-
-
При первых стирках темные изделия
часто немного "линяют". Чтобы при
этом не произошло окрашивание,
стирайте светлые и темные изделия
отдельно.
13
Указания и рекомендации по уходу за бельем
Общие рекомендации
При стирке штор: снимите име
–
ющиеся в шторах ролики и метал
лическую ленту или заверните их
в чехол.
При стирке бюстгальтеров зашей
–
те или удалите незакрепленные
косточки.
При стирке трикотажных, вязаных
–
изделий (например, футболок,
свитеров), джинсов, брюк: вывер
ните вещи наизнанку, если произ
водитель это рекомендует.
– Перед стиркой застегните молнии,
крючки и петли.
– Застегните пододеяльники и наво-
лочки, чтобы в них не попали мелкие изделия.
– Дополнительные рекомендации
Вы найдете в главе "Обзор программ".
Не стирайте изделия, имеющие пометку не предназначено для стирêè (символ h).
-
-
2. Загрузка стиральной
машины
^
Включите стиральную машину с
помощью кнопки Вкл/Выкл K .
делия лучше распределяются при
отжиме.
При максимальной загрузке расход
электроэнергии и воды в расчете на
общее количество белья будет са
мым оптимальным. Перегрузка ухуд
шает результат стирки и способству
ет образованию складок.
Закройте дверцу люка легким
^
толчком.
-
-
Следите за тем, чтобы белье
,
не защемилось между дверцей
люка и барабаном.
3. Выбор программы
^ Выберите для Вашего вида ткани
оптимальную программу стирки
(см. главу "Обзор программ").
Кассовая система
Если имеется кассовая система, обратите внимание на требование произвести платеж на дисплее.
Если после запуска программы
дверца будет открыта или про
грамма прервана, произойдет по
теря денежного платежа.
-
-
-
-
-
Включается освещение барабана.
^
Нажмите кнопку Дверца и открой
те дверцу люка.
^
Уложите белье в барабан в разло
женном и свободном состоянии.
Стирка белья различного размера
является более эффективной, из
14
-
-
-
Указания и рекомендации по уходу за бельем
Символы по уходу
Стирка
Число на символе в виде чана ука
зывает максимальную темпера
туру, при которой можно стирать
изделие.
9нормальная механическая
нагрузка
4щадящая механическая на
грузка
cособо щадящая механичес
кая нагрузка
/Ручная стирка
hСтирка не разрешена
Сушка
Точки обозначают температуру.
qнормальная температура
rпониженная температура
sмашинная сушка не допус
кается
профессиональная чистка
fЧистка химическими
растворителями. Буквы
-
-
-
-
-
p
обозначают вид чистящего
средства.
wАква-чистка
Dхимическая чистка не до
пускается
Отбеливание
xдопускается применение
любого средства окислительного отбеливания
{допускается применение
только кислородных отбеливателей
zотбеливание не разрешает-
ñÿ
-
Ручное и машинное глаженье
Точки обозначают диапазоны тем
ператур.
Iïðèì. 200°C
Hïðèì. 150°C
Gïðèì. 110°C
Jглаженье не разрешается
-
15
Краткая инструкция
Обязательно прочтите главу
,
"Указания и рекомендации по ухо
ду за бельем".
A Подготовить белье
B Загрузить стиральную машину
Включите стиральную машину.
^
Включается освещение барабана.
^
Откройте дверцу люка.
Следите за тем, чтобы белье
,
не защемилось между дверцей и
уплотнением.
^ Закройте дверцу люка легким
толчком.
^
Загрузите белье в барабан в раз
вернутом и свободном состоянии.
16
-
Краткая инструкция
C Выбрать программу стирки
Выберите желаемую программу
^
стирки и температуру стирки с помощью переключателя выбора
программ.
На дисплее высветится название выбранной программы. Индикация на
дисплее переключается на выбор
параметров программы.
60°C1400 îá/ìèí
дисплея для возможности их выбо
-
ðà.
Ìèíè
C
E Рубашки
НакрахмаливаниеH
Отметьте с помощью клавиш – или
^
+ желаемую программу и подтвер
дите свой выбор нажатием клави
ши OK.
Индикация на дисплее переключает
ся на выбор параметров программы.
Рубашки
40°C
Длится:0:37 h
600 îá/ìèí
^ С помощью клавиш – èëè + Âû ìî-
жете изменить значение
отмеченного параметра - температуры. Подтвердите выбор нажатием клавиши OK и переходите к
установке скорости отжима.
-
-
-
Длится:0:47 h
^
С помощью клавиши – или + Вы
можете изменить значение
отмеченного параметра - числа
оборотов при отжиме.
Подтвердите выбор нажатием кла
виши OK. Для некоторых программ
теперь с помощью клавиш + или можно будет изменить темпера
-
òóðó.
При установке переключателя выбо
ра программ в положение
Специальные программы ýòè ïðî
-
граммы будут отображены на экране
Предварительная стирка
^
Выбирайте для сильно
загрязненого белья, например,
пылью и песком, дополнительную
функцию Предварительная стирка.
Если дополнительная функция
Предварительная стирка не выби
рается, то она для данной про
граммы стирки не допустима.
Отсрочка старта
Выберите время, на которое Вы хо
тите задержать начало выполнения
программы стирки (см. главу "От
срочка старта").
-
-
-
-
17
Краткая инструкция
D Загрузка моющего средства
Учитывайте степень загрязненности
белья и жесткость воды.
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
–
менем становится серым и жест
ким.
на белье остаются частицы жира.
–
на нагревательных элементах об
–
разуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
происходит сильное пенообразо
–
вание, следствием чего является
замедленное движения белья в
барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.
– повышается нагрузка на окружа-
ющую среду.
Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в
главе "Моющие средства".
-
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою
щим средством.
i = Моющее средство для
предварительной стирки
(используйте
1
/4от рекомендуемого общего количества
моющих средств)
j = Моющее средство для
основной стирки
§= Ополаскиватель, добавка
для придания формы или
жидкий крахмал.
-
18
^
Закройте отсек для моющих средств.
Для программ дезинфекции ячей
ка § не используется. Не запол
няйте ячейку § .
Автоматическая стиральная ма
шина предварительно оснащена
для подключения внешней систе
мы дозирования жидких моющих
средств и добавок (см. главу
"Моющие средства", раздел
"Внешняя система дозирования").
-
-
-
-
Краткая инструкция
E Запустить программу на выпол
нение
Как только можно будет запустить
программу, замигает кнопка Старт.
Нажмите кнопку Старт.
^
Кнопка Старт горит.
Освещение барабана выключается
после запуска программы.
Если не выбрана функция отсрочки
старта, то на дисплее высвечивается
предполагаемая продолжительность
программы. Обратный отсчет этого
времени происходит по минутам. За
первые 10 минут стиральная машина
устанавливает способность белья
впитывать воду. Вследствие этого
возможно уменьшение продолжительности программы.
Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке программы.
F Извлечение белья
Если белье не извлекается из маши
ны сразу же после окончания про
граммы, запускается режим защиты
от сминания.
Через 15 минут после завершения
выполнения защиты от сминания
стиральная машина автоматически
выключается. Чтобы снова вклю
чить прибор, следует нажать кноп
ку K.
-
-
-
-
Не забывайте белье в барабане!
При следующей стирке оно может
дать усадку или окрасить другое
белье.
^ Проверьте отсутствие посторонних
предметов в области уплотнения
люка.
^ Поверните переключатель про-
грамм в положение Конец.
^
Закройте дверцу люка. В против
ном случае существует опасность,
что в барабан случайно попадут
посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также
выстираны и при этом испортят
белье.
^
Выключите стиральную машину
кнопкой K.
-
^
Откройте дверцу люка кнопкой
Дверца.
^
Достаньте белье.
19
Отжим
Максимальная скорость
последнего отжима
ПрограммаÎá/ìèí
Хлопок/л¸н1400
Деликатная1000
Тонкое бель¸600
Махровое бель¸1400
Столовое бель¸1200
Постельное бель¸1200
Гардины600
Джинсы1000
Темное бель¸1200
Шерсть1200
Ìèíè1400
Сорочки600
Накрахмаливание1200
Подушки1400
Верхняя одежда900
Пропитывание800
Доп. полоскание1400
Слив/отжим1400
Интенсивная стирка1400
Мучн. загрязнения1400
Мучн. загрязнения +1400
Жир. загрязнения1400
Жир. загрязнения +1400
Полотенца1400
Полотенца +1400
Накидки600
Терм. дезинф-я15 мин1400
Термо-хим. обработ. 20 мин1400
Отжим с полосканием
Отжим белья происходит после ос
новной стирки и между циклами по
лоскания. При уменьшении скорости
последнего отжима также уменьша
ется скорость вращения барабана
при отжиме с полосканием.
Отказ от окончательного отжима
(Без слива)
Выберите установку Без слива.
^
После последнего цикла полоска
ния текстильные изделия останут
ся в воде. Таким образом будет
уменьшено образование складок,
если изделия не будут вынуты из
барабана сразу после окончания
программы.
– Запуск окончательного отжима
:
Стиральная машина предлагает
Вам для отжима максимально
допустимую скорость. Вы можете
выбрать более низкую скорость
отжима. С помощью кнопки Старт
запускается выполнение оконча
тельного отжима.
–
Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца.
Выполняется слив воды. После
этого снова нажмите кнопку
Дверца, чтобы открыть дверцу
люка.
-
-
-
-
-
Вы можете уменьшить скорость вра
щения барабана для последнего от
жима. Выбор скорости отжима, пре
вышающей указанную, не возможен.
20
-
Отказ от отжима с полосканием и
-
окончательного отжима
-
^
Выберите установку Без отжима.
После последнего цикла полоска
ния откачивается вода, и включа
ется функция защиты от сминания.
-
-
Отсрочка старта
Отсрочка старта невозможна при
наличии монетного кассового ап
парата или монетного счетчика
времени.
При помощи функции отсрочки стар
та Вы можете выбрать желаемый
момент времени для завершения вы
полнения программы. Старт програм
мы можно задержать на время от 30
минут и максимум до 24 часов.
Благодаря этому Вы сможете, напри
мер, пользоваться выгодным ночным
тарифом на электроэнергию.
Для корректной работы функции
отсрочки старта должно быть установлено текущее время.
Включение функции отсрочки
старта
^ После выбора программы стирки
нажмите клавишу m.
7:51
Начало:
Окончание:
7:51
9:19
На дисплее высвечивается текущее
время дня и рассчитанное из него
время завершения программы.
^
Выберите с помощью клавиши +
желаемое время завершения про
граммы.
7:51
Начало:
Окончание:
-
По первому нажатию клавиши время
10:32
12:00
завершения программы будет
-
сдвинуто вперед на час или на
-
полчаса. Каждое последующее на
жатие клавиши сдвигает время за
вершения программы еще на 30 ми
-
íóò.
С помощью клавиши - Вы можете
уменьшить значение времени, если
выбранное значение слишком большое.
^ Подтвердите нажатием клавиши
OK установленное время завершения программы.
Запуск функции отсрочки старта
на выполнение
^ Нажмите клавишу Старт.
60°C1200 îá/ìèí
Пуск через2:41 h
На дисплее будет высвечиваться,
через сколько часов и/или минут
начнется выполнение программы
стирки.
-
-
-
-
21
Отсрочка старта
Изменить параметры функции от
срочки старта
Нажмите клавишу m.
^
С помощью клавиш – и + откоррек
^
тируйте время завершения про
граммы.
Для подтверждения корректиров
^
ки нажмите клавишу OK.
Прерывание действия функции от
срочки старта
Нажмите клавишу m.
^
^ С помощью клавиши - сдвиньте
время завершения программы вперед настолько, чтобы показание
времени старта программы стало
соответствовать показанию текущего времени.
^ Для подтверждения корректиров-
ки нажмите клавишу OK.
Запуск программы осуществится тотчас же.
-
-
-
-
-
После начала выполнения про
граммы может быть определена
только реальная величина загруз
ки. Это может привести к более
раннему времени завершения
программы.
22
-
-
Обзор программ
Базовые программы
Хлопок/л¸нÎò 30°C äî 95°Cмаксимум 6,5 кг
Текстильные
изделия
Рекомендация
Дополнительная
функция
Моющие средства Универсальные моющие средства или средства для
ДеликатнаяÎò 30°C äî 60°Cмаксимум 3,5 кг
Текстильные
изделия
Дополнительная
функция
Моющие средства Универсальные моющие средства, средства для стирки
Тонкое бель¸äî 40°Cмаксимум 2,5 кг
Текстильные
изделия
РекомендацияТекстильные изделия, содержащие шерсть, стирать в
Дополнительная
функция
Моющие средства Мягкое моющее средство
Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых тка
ней
Использовать только для нестерильного и сильноза
–
грязненного белья.
Текстильные изделия темных расцветок стирайте с
–
помощью средств для цветных тканей или жидких
моющих средств.
Предварительная стирка
стирки цветных тканей
Текстильные изделия из синтетических тканей,
меланжевой ткани или обработанного хлопка.
Предварительная стирка
цветных тканей
Чувствительные изделия из синтетических волокон,
меланжевой ткани или искусственного шелка.
Рекомендация– Для легко мнущихся гардин не выбирайте отжим.
Дополнительная
функция
Моющие средства
Джинсыäî 40°Cмаксимум 3,5 кг
Рекомендация
Моющие сред
ства
Постельное белье из хлопка или меланжевой ткани
-
средство для стирки цветного белья.
Предварительная стирка
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
Гардины, пригодные для машинной стирки.
-
– Путем автоматического предварительного полоскания
удаляется пыль.
Предварительная стирка
Средство для стирки гардин, универсальное средство и
средство для стирки цветных тканей в виде порошка
–
Изделия из джинсового материала стирайте
вывернутыми наизнанку.
–
При первой стирке джинсовая одежда часто линяет,
поэтому темные и светлые изделия стирайте отдельно.
-
Жидкое моющее средство для цветных тканей
25
Обзор программ
Темное бель¸äî 40°Cмаксимум 3,5 кг
Текстильные из
делия
РекомендацияСтирать изделия, вывернув их наизнанку.
Моющие сред
ства
Шерсть /äî 30°Cмаксимум 2,5 кг
Текстильные из
делия
Моющие сред
ства
Слив/отжиммаксимум 6,5 кг
РекомендацияТолько слив: скорость отжима установить на Без отжима.
Темное белье из хлопка или меланжевой ткани
-
Жидкое моющее средство для цветных тканей
-
Изделия из шерсти или шерсти с добавками, пригодные
для стирки
Средство для стирки шерсти
-
Для отжима текстильных изделий. Обращайте внимание
на число оборотов.
26
Обзор программ
Специальные программы
Список специальных программ отличается в зависимости от установки (см. главу
"Меню Установки/Уровень эксплуатации" - "Список специальных программ").
Ìèíè40°Cмаксимум 3,5 кг
Текстильные
изделия
Моющие сред
ства
СорочкиÎò 40°C äî 60°Cмаксимум 2,5 кг
Текстильные
изделия
Рекомендация – Воротнички и манжеты подвергайте предварительной
Моющие средства
Накрахмаливаниемаксимум 3,5 кг
Рекомендация Белье (скатерти, салфетки, спецодежда) должно быть све-
Средство накрахмаливания
ПодушкиÎò 40°C äî 95°C2 подушки (40 x 80 см)
ИзделияПодушки с наполнением из пера, пуха или синтетики.
Рекомендация–См. этикетку по уходу на изделии!
Моющие сред
ства
Верхняя одеждаäî 40°Cмаксимум 3,0 кг
Текстильные
изделия
Рекомендация–У курток необходимо застегнуть молнии.
Моющие сред
ства
Небольшая партия слабозагрязненных текстильных изде
лий, которые можно стирать в программе Цветное белье.
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
Рубашки и блузки
обработке в зависимости от степени загрязнения.
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
жевыстиранным, но без обработки ополаскивателем.
Жидкий или порошковый крахмал
или 1 подушка (80 x 80 см)
–
Используйте жидкое моющее средство.
-
Универсальные моющие средства, средства для стирки
цветных тканей
Куртки, брюки из тканей с микроволокнами, например,
Gore-Tex
–
Не используйте смягчающие ополаскиватели
-
Мягкое моющее средство
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®èò.ä.
-
27
Обзор программ
ПропитываниеÎò 30°C äî 40°Cмаксимум 3,0 кг
Текстильные
изделия
Рекомендация
Средства
пропитки
Доп. полосканиемаксимум 6,5 кг
Текстильные
изделия
Интенсивная стирка* От 40°C до 95°Cмаксимум 6,5 кг
Текстильные
изделия
Дополнитель
ная функция
Моющие сред
ства
Для дополнительной обработки тканей из микроволокон,
лыжных костюмов, тонкого, плотного хлопка (поплина) или
скатертей, если необходимо, чтобы изделия обладали
грязе- и водоотталкивающими свойствами.
Изделия должны быть свежевыстиранными и отжатыми
–
или высушенными и рассортированными по цвету.
Для получения оптимального эффекта необходима
–
заключительная термическая обработка. Это обеспечи
вается сушкой в сушильной машине или глажением.
Необходимо использовать только средства для пропитки
–
с пометкой "подходит для изделий с водонепроницаемой
пленкой", поскольку такие средства основаны на
соединениях фтора. Не допускается применение
парафиносодержащих средств.
– Заполняйте средством пропитки ячейку §.
Текстильные изделия, которые должны быть только прополощены и отжаты.
Сильно загрязненные текстильные изделия из хлопка, льна
или смесовых тканей
-
Предварительная стирка
-
Универсальные моющие средства или средства для стирки
цветных тканей
-
Указание для контрольных институтов: стандартная программа в
соответствии с EN 60456
*Для стирки с использованием стандартной программы в соответствии с EN
60456 следует выбрать программу Интенсивная стирка . В установках Âîäàосновной стирки è Вода полоскания следует выбрать опцию холодная .
28
Обзор программ
Гигиенабез загрузки белья
Если при последнем выполнении программы применялась температура
ниже 60°C или была выбрана программа Отжим, то на дисплее появляется
слово Гигиена.
Выбрать программу Гигиена:
не загружать белье, положить немного моющего средства в ячейку j,
–
запустить программу èëè
выбрать программу стирки с температурой от 60°C.
–
При несоблюдении указаний любая программа выполняется в обычном по
рядке, затем слово Гигиена снова появляется на дисплее.
Мучн. загрязнения
Мучн. загрязнения +
Текстильные из
делия
Рекомендация– Грубые загрязнения удаляются с помощью предвари-
Дополнительная
функция
Моющие средства Универсальные моющие средства
Жир. загрязнения
Жир. загрязнения +
Текстильные из
делия
Рекомендация
Дополнительная
функция
Моющие средства Универсальные моющие средства
-
-
Îò 40°C äî 95°C
Îò 40°C äî 95°C
Рабочие халаты, куртки, шапки, простыни для
накрывания и тряпки из хлопка или меланжевой ткани
тельного полоскания.
– Используйте средства для предварительной стирки с
энзимами.
– При сильном загрязнении выбирайте программу Мучн.
загрязнения + .
Предварительная стирка
Îò 40°C äî 80°C
Îò 60°C äî 95°C
Рабочие халаты, куртки, шапки, тряпки из хлопка или
меланжевой ткани
–
Грубые загрязнения удаляются с помощью предвари
тельного полоскания.
–
Используйте средства для предварительной стирки с
энзимами.
–
При сильном загрязнении выбирайте программу Жир.
загрязнения + и используйте специальное жидкое
Объяснение символов и особенности выполнения программы см. на следую
щей странице.
-
31
Выполнение программы
Объяснение символов:
d = низкий уровень воды
( = средний уровень воды
e = высокий уровень воды
a= обычный ритм стирки
b= щадящий режим
c = шерсть
Стиральная машина оснащена элект
ронным управлением с функцией ав
томатического распознавания за
грузки. Стиральная машина само
-
стоятельно определяет необходимое
для стирки потребление воды, в зависимости от количества белья и его
способности впитывать воду. Это ведет к различному выполнению программ и разной продолжительности
стирки.
Приводимые здесь сведения о выполнении программ всегда относятся
к основной программе при максимальной загрузке. Дополнительно
выбираемые функции не учитывают
ся.
Индикатор выполнения программы
Вашей стиральной машины постоян
но информирует Вас во время стирки
о достигнутом цикле программы.
Особенности выполнения про
граммы:
Защита от сминания:
После завершения программы бара
бан вращается еще максимум 30 ми
нут, препятствуя таким образом об
разованию складок. Стиральную ма
шину можно открыть в любое время.
Исключение
: в программе Шерсть íå
включается функция защиты от сми
нания.
-
1)
Предварительное полоскание: Ав
томатически выполняется предва
рительное полоскание без
средств.
2)
Запуск отжима: Перед стиркой выполняется запуск отжима для удаления воздуха из подушки. После
этого вода для основной стирки
подается через ячейку j.
3)
В программе Верхняя одежда отжим текстильных изделий выполняется только после основной
стирки.
-
4)
В программе Мучн. загрязнения +
проводится третий цикл полоска
ния.
-
-
-
-
-
-
-
-
моющих
-
32
При эксплуатации с монетной
кассовой системой/монетным
счетчиком времени программа
блокируется через 3 минуты.
Изменение программы после это
го невозможно.
Отмена программы
Изменение хода программы
Изменение программы
Изменение программы стирки
Изменение программы невозможно
после запуска программы.
Чтобы выбрать другую программу,
необходимо прервать (отменить) те
кущую программу.
-
В любое время после запуска про
граммы Вы можете отменить ее вы
полнение.
Поверните переключатель про
^
грамм в положение Конец.
Стиральная машина откачивает
имеющийся моющий раствор, и программа прерывается.
^ Нажмите кнопку Дверца.
^ Достаньте белье
èëè
^ закройте дверцу и запустите но-
вую программу стирки.
-
-
Остановка выполнения
программы
^
Выключите стиральную машину
кнопкой K.
Для продолжения:
^
Снова включите стиральную маши
ну кнопкой K.
Изменение температуры
В некоторых программах темпера
туру можно изменить в течение до 5
минут после запуска.
^ Нажмите кнопку OK, ïðè ýòîì âû-
деляется температура. С помощью
кнопок + и – Вы можете изменить
температуру. Подтвердите изменение с помощью кнопки OK.
Изменение скорости отжима:
^ Нажимайте кнопку OK повторно
до тех пор, пока не будет
выделена скорость отжима. С помощью кнопок – и + Вы можете из
менить скорость отжима до начала
последнего отжима.
Выбор или отмена функции Предварительная невозможны.
-
-
-
-
^
Подтвердите сообщение на дис
плее и затем нажмите кнопку
Старт.
-
33
Изменение хода программы
Добавление или извлечение
белья
В процессе выполнения некоторых
программ Вы можете добавлять или
вынимать белье:
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет про
должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стиральная машина не может определить изменения в количестве белья.
Поэтому после добавления или извлечения части белья стиральная
машина всегда ориентируется на
максимальную загрузку.
-
Дверца не открывается, если
температура моющего раствора
–
âûøå 50°C.
уровень воды превышает опреде
–
ленное значение.
машина достигла этапа программы
–
Отжим,
Отмена или изменение программы,
а также открывание дверцы не
возможны, если
была запущена программа дезин
–
фекции.
– при работе с монетной кассовой
системой/счетчиком времени заблокирована программа.
-
-
-
Указанное время выполнения про
граммы может увеличиться.
34
-
Моющие средства
Вы можете использовать все совре
менные стиральные порошки, кото
рые предназначены для стиральных
машин, а также жидкие, концентри
рованные, в таблетках и комбиниро
ванные моющие средства.
Стирка шерстяных и полушерстяных
текстильных изделий проводится с
помощью моющих средств для шерс
ти.
Указания по применению и дозиров
ке для полной загрузки приводятся
на упаковке моющего средства.
Дозировка зависит от:
– степени загрязненности белья
слегка загрязненное
Отсутствуют видимые загрязнения и пятна. Одежда, например,
пахнет потом
нормально загрязненное
Загрязнения видны и/или имеется
небольшое количество легких пятен.
сильно загрязненное
Ясно видна грязь и/или пятна.
–
жесткости воды
Если Вы не знаете диапазона
жесткости, то получите эту инфор
мацию в местной организации во
доснабжения.
–
количества загруженного белья
(обращайте внимание на указания
по дозировке).
Жесткость воды
-
Диапазон
-
жесткости
-
-
мягкая (I)0 - 1,58,4 - 7
на среднем
уровне (II)
от жесткой
-
до очень
жесткой (III)
Устройство смягчения воды
Общая жест
кость в
ммоль/л
1,5 - 2,58,4 - 14
свыше 2,5свыше 14
-
Для экономии моющего средства при
жесткости воды в диапазонах II и III
Вы можете добавлять смягчитель
воды. Правильная дозировка этой
добавки приводится на упаковке.
Сначала заправляйте моющее средство, а затем уже смягчитель.
При этом дозировку моющего средства Вы можете осуществлять, как
для диапазона жесткости I.
Компонентное моющее
средство
Если Вы стираете, используя не
сколько компонентов (напр. комби
нированное моющее средство), за
правляйте все эти средства вместе в
-
отсек j кюветы и всегда в следую
-
щей последовательности:
1. моющее средство
2. смягчитель воды
3. пятновыводитель
в немецких
градусах
°d
-
-
-
-
Тогда эти средства будут лучше раз
мываться.
-
35
Моющие средства
Ополаскиватель, добавка
для придания формы или
жидкий крахмал
Ополаскиватель придает изделиям
мягкость на ощупь и снижает их ста
тический заряд при последующей
машинной сушке.
Добавки для придания формы явля
ются синтетическим средством для
подкрахмаливания изделий и
придают им жесткость на ощупь.
Крахмал придает текстильным изде
лиям жесткость и плотность.
^ Дозировка этих добавок проводит-
ся согласно рекомендациям изготовителей.
Автоматическое использование
добавок
крахмал будут размыты. По оконча
нии программы стирки незначитель
ные остатки воды останутся в ячей
ке §.
-
Проведя несколько раз автомати
ческое накрахмаливание, очисти
те отсек для добавок, особенно
-
сифон.
Отдельное использование
ополаскивателя или добавки для
-
придания формы
Заполните ополаскивателем или
^
фиксатором формы ячейку §.
^ Выберите программу Доп. полоска-
íèå.
^ Нажмите кнопку Старт.
Отдельное накрахмаливание
^ Отмерьте и подготовьте средство
для накрахмаливания, как указано
на упаковке.
-
-
-
-
-
^
Заполните ополаскивателем, до
бавкой для придания формы или
жидким крахмалом ячейку §.
Следите за отметкой макс. уров
ня.
При выполнении последнего цикла
полоскания ополаскиватель, добав
ка для придания формы или жидкий
36
-
^
Заполните крахмалом ячейку j.
^
Выберите программу Накрахмали
вание.
^
Нажмите кнопку Старт.
Обесцвечивание /
окрашивание
^
Не применяйте никакие
чивающие средства в стиральной
машине.
-
^
При проведении окрашивания в
стиральной машине строго соблю
-
дайте предписания производителя
средства.
обесцве
-
-
-
Моющие средства
Внешнее дозирование
Автоматическая стиральная машина имеет оснащение для подключения
внешней системы дозирования. Внешние дозирующие насосы управляют
ся реле в стиральной машине.
-
Реле настраиваются, как описано в обзоре. Дозирующие емкости запол
няются моющими и дополнительными средствами в указанной последова
тельности. Нельзя использовать моющие и дополнительные средства, со
держащие хлор или кислоты.
Предваритель
ная стирка
Базовые программы
Хлопок/л¸нR 2R 2–
ДеликатнаяR 2R 2–
Тонкое бель¸R 1R 1–
Махровое бель¸R 2R 2–
Столовое бель¸R 2R 2–
Постельное бель¸R 2R 2–
ГардиныR 1R 1–
Джинсы–R 2–
Темное бель¸–R 2–
Шерсть–R 1–
R 1 = Реле 1 = специальное средство
R 2 = Реле 2 = моющее средство
R 3 = Реле 3 = отбеливающее средство/дезинфицирующее средство
R 4 = Реле 4 = средство для пропитки
Основная стир
êà
Оснащение
-
-
-
-
37
Моющие средства
Предваритель
ная стирка
Специальные программы
Ìèíè–R 2–
Сорочки–R 2–
Подушки–R 2–
Верхняя одежда–R 2–
Пропитывание––R 4
Интенсивная стиркаR 2R 2–
Гигиена–R 2–
Мучн. загрязненияR 2R 2–
Мучн. загрязнения +R 2R 2–
Жир. загрязненияR 1/R 2R 1/R 2–
Жир. загрязнения +R 1/R 2R 1/R 2–
Полотенца–R 2–
Полотенца +R 2R 2–
Накидки–R 2–
Терм. дезинф-яR 2R 2–
Термо-хим. обработ.R 2R 2/R 3*–
R 1 = Реле 1 = специальное средство
R 2 = Реле 2 = моющее средство
R 3 = Реле 3 = отбеливающее средство/дезинфицирующее средство
R 4 = Реле 4 = средство для пропитки
* Добавление средств выполняется при достижении нужной температуры.
Основная стир
êà
Оснащение
-
38
Отсоедините прибор от элек
,
тросети.
-
Чистка стиральной машины
Не применяйте чистящие
,
средства, содержащие раствори
тели, абразивные средства, сред
ства для чистки стекол и универ
сальные чистящие средства!
Они могут вызвать повреждения
пластиковых поверхностей и дру
гих деталей.
^ Чистите корпус и панель управле-
ния слегка влажной тряпкой с помощью мягкого чистящего средства или мыльного раствора.
-
-
Чистка и уход
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и добавок до упора, на
жмите на кнопку открывания и
выньте отсек.
Промойте отсек для моющих сред
^
ств и добавок теплой водой.
-
-
-
-
^ Чистите барабан и прочие детали
из нержавеющей стали специальными средствами для чистки нержавеющей стали.
Чистка отсека для моющих средств и добавок
Регулярно удаляйте остатки моющих
средств.
^ Очистите сифон.
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды.
Также вымойте трубку, на которой
находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо
íà.
-
39
Чистка и уход
Чистка места установки отсека
для моющих средств и добавок
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих
средств и отложения извести с
форсунок подачи воды в отсеке
для моющих средств.
,
Ни в коем случае не мойте
стиральную машину струей воды
из шланга.
Чистка барабана, бака для моюще
го раствора и системы слива
При необходимости Вы можете по
чистить барабан, бак для моющего
раствора и систему слива.
Запустите программу с темпера
^
турой не менее 60°C без загрузки
белья.
Добавьте немного порошкообраз
^
ного стирального средства.
После окончания программы про
^
верьте барабан и при необходи
мости извлеките оставшиеся гру
бые загрязнения.
-
-
-
-
-
-
-
40
Чистка и уход
Чистка фильтров в системе
подачи воды
Для защиты клапанов залива воды
стиральная машина оснащена фильт
рами.
Эти фильтры нужно проверять при
мерно каждые 6 месяцев. При час
тых перерывах снабжения в водо
проводной сети этот промежуток
времени может быть укорочен.
Чистка фильтров в заливных
шлангах
-
-
-
Установка фильтра на место вы
^
полняется в обратной последова
тельности.
-
Резьбовое соединение наверните
плотно на кран водоснабжения и
откройте кран. В том случае, если
вода немного сочится, подтяните
накидную гайку резьбового соеди
нения.
Чистка фильтра в патрубке клапа
на залива воды
-
-
-
-
^
Перекройте кран водоснабжения.
^
Открутите шланг залива воды от
крана водоснабжения.
^
Вытащите резиновое уплотнитель
ное кольцо 1 из посадочного мес
та.
^
Захватите стенку пластмассового
фильтра 2 пинцетом или острогуб
цами и вытащите фильтр наружу.
^
Почистите пластмассовую сетку
фильтра.
^
Осторожно открутите ребристую
пластмассовую гайку с помощью
острогубцев с заливного патрубка.
^
Вытащите фильтр наружу,
-
-
-
захватив его пинцетом за стенку,
почистите и установите фильтр на
место, действуя в обратной после
довательности.
После очистки фильтры должныáûòü опять установлены на мес
то.
-
-
41
Помощь при неполадках
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех в работе и неисп
равностей, которые могут возникать в процессе ежедневной эксплуатации.
Во многих случаях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не
придется вызывать мастера из сервисной службы.
Приводимые ниже таблицы должны помочь Вам найти причины возникаю
щих помех или неисправностей в работе прибора и устранить их. Учтите, од
нако, что:
Ремонтные работы в электроприборах должны проводиться только
,
квалифицированными специалистами. После неквалифицированного ре
монта машины может возникнуть значительная опасность для пользова
теля.
-
-
-
Невозможно запустить ни одной программы
ПроблемаВозможная причинаУстранение
Дисплей остается
темным и переключатель выбора
программ не горит
При выборе про
граммы
Слив/Отжим она
не запускается
Дисплей остается
темным
Отсутствует электропитание стиральной
машины.
-
Не были выполнены
процедуры по перво
начальному вводу ма
шины в эксплуатацию.
Дисплей отключился
автоматически для
сбережения электро
энергии (Stand-by).
Проверьте,
– подключена ли стиральная
машина к сети электропитания.
–
в порядке ли предохрани
тели на щитке.
Проведите первоначальный
-
ввод в эксплуатацию, êàê ýòî
-
описано в одноименной главе
Нажмите любую клавишу.
Дисплей выйдет из режима
-
Stand-by.
-
-
-
42
Помощь при неполадках
Дисплей показывает сообщение о неисправности.
Сообщение на дисплееПричинаУстранение A
Ошибка системы
q
слива воды
Ошибка системы
p
подачи воды
Сработала система
Waterproof
o
Техническая
,
ошибка.
Обратитесь
в сервисную служ
бу
Ошибка: темпера-
,
тура дезинфекции
слишком низкая
Заблокирован или
–
нарушен слив воды.
Сливной шланг уло
–
жен слишком высо
ко.
Заблокирована или
нарушена подача
воды.
Среагировала система
защиты от протечек.
Произошла неполад
ка.
-
Во время программы
дезинфекции не была
достигнута нужная
температура.
Для машин со сливным
насосом: почистите слив
ной фильтр и сливной на
сос.
Для машин со сливным
вентилем: вызовите сер
висную службу.
Максимальная высота
слива составляет 1 м.
-
Проверьте,
– полностью ли открыт
водопроводный кран.
– нет ли перегибов у за-
ливного шланга.
– Закройте водопровод-
íûé êðàí.
– Обратитесь в сервис-
ную службу.
-
Запустите выполнение
программы еще раз.
Если опять появится со
общение о неисправно
сти, вызовите специалис
та сервисной службы.
Стиральная машина íåправильно провела дез
инфекцию.
Заново запустите про
грамму.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A Чтобы выключить сообщение об ошибке, нажмите для подтверждения
кнопку OK.
43
Помощь при неполадках
Общие проблемы со стиральной машиной
ПроблемаВозможная причинаУстранение
Стиральная машина
стоит неустойчиво во
время отжима
Появление необычных
шумов при работе на
соса.
В отсеках кюветы ос
тается много моющего
средства.
Не полностью смывается ополаскиватель,
или в отсеке § кюветы остается слишком много воды.
Индикация дисплея
происходит на ино
странном языке
Винтовые ножки ма
шины установлены не
равномерно и не за
креплены.
Это не неисправность! Хлюпающие звуки в нача
ле и конце процесса откачки являются нормаль
-
ным явлением.
Недостаточен напор
-
âîäû.
Стиральный порошок
вместе со смягчителем
имеет склонность к
склеиванию.
Сифон посажен неправильно или он засорен.
В меню "Установки J"
-
"ßçûê J" был выбран
другой язык.
Установите стиральную
машину в более устойчи
вом положении и закре
пите винтовые ножки.
Почистите фильтры в
шлангах залива воды.
Почистите кювету для
моющих средств и задавайте в будущем в отсек
кюветы сначала стиральный порошок, а затем
уже смягчитель.
Вычистите сифон, см.
главу "Чистка и уход",
раздел "Чистка кюветы
для моющих средств и
добавок по уходу за
бельем".
Установите нужный
язык. Символ флага бу
дет служить Вам
ориентиром.
-
-
-
-
-
44
Помощь при неполадках
Неудовлетворительный результат стирки
ПроблемаВозможная причинаУстранение
Белье при
стирке с жид
ким моющим
средством не
отстирывается.
На выстиран
ном белье имеются остатки
серого
эластичного
вещества (частицы жира).
На выстиранных темных
текстильных
изделиях име
ются белые,
похожие на
стиральный по
рошок остатки.
жат отбеливателя.
Пятна от фруктов,
кофе или чая не мо
гут быть удалены.
Дозировка моющего
-
средства была недостаточной (белье
было сильно загрязнено жиром (маслом,
мазью)).
Моющее средство содержит нераствори
мые в воде компо
-
ненты (цеолиты) для
смягчения воды. Они
оседают на текстиль
-
ных изделиях.
–
Выбирайте программу с предварительной стиркой.
-
Проводите предварительную стирку с использованием
-
жидкого моющего средства.
–
Применяйте далее для основной стирки обычные сти
ральные порошки.
Для сильнозагрязненной рабочей одежды рекомендуют
ся особо эффективные моющие средства. Пожалуйста,
запросите информацию в торговой сети.
-
-
Используйте стиральные порош
–
ки, содержащие отбеливатель.
Загрузите пятновыводитель в
–
отсек j, и жидкое моющее
-
средство в шариковый дозатор.
Загрузите жидкое моющее
–
средство вместе с пятновыво
дителем в кювету для моющих
средств и добавок.
Задавайте при такого рода за
–
грязнении белья немного больше моющего средства или используйте жидкое моющее
средство.
– Перед следующей стиркой про-
ведите программу стирки при
60°C с жидким моющим средством, но без белья.
– Попытайтесь удалить эти остат-
-
ки после сушки с помощью щет
ки.
–
Стирайте в будущем темные
текстильные изделия сред
-
ствами, не содержащими цеоли
тов. Жидкие моющие средства
обычно не содержат цеолитов.
-
-
-
-
-
-
-
-
45
Помощь при неполадках
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.
ПричинаУстранение
Отсутствует электропи
тание стиральной маши
ны.
Нарушено электроснаб
жение
Неправильно закры
лась дверца.
В барабане еще остается вода, и стиральная
машина не может ее откачать.
В целях защиты от ожогов дверцу люка невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 50°C.
Проверьте,
-
-
включена ли стиральная машина.
–
подключен ли прибор к сети электропитания.
–
исправен ли предохранитель на щитке.
–
Откройте дверцу люка, как описано в следую
-
щем разделе.
Сильно прижмите дверцу в области замка, за
-
тем нажмите кнопку Дверца.
Проверьте, не засорилась ли система слива.
Почистите систему слива, как описано в следующем разделе.
-
-
Продолжение программы после отключения напряжения в
электросети
Возможная причинаУстранение
-
Нарушено электроснаб
жение
Стиральная машина
была выключена и сно
ва включена с помощью
кнопки K .
46
–
После восстановления электроснабжения
стиральной машины для продолжения про
граммы нажмите кнопку K.
–
Подтвердите сообщение на дисплее и затем
-
нажмите кнопку Старт. Программа будет про
должена с сохраненного в памяти этапа.
-
-
Помощь при неполадках
Открывание загрузочного
люка при засорении
сливного канала и/или
отсутствии сетевого питания
Отсоедините прибор от сети
,
электропитания.
С внутренней стороны панели кю
веты для моющих средств и добавок
находится специальный ключ для от
крывания откидной крышки сливной
системы.
-
... при конструкции со сливным
фильтром
Если слив забит, в стиральной маши
не может находиться большое коли
чество воды (ìàêñ. 30 ë).
Осторожно: если незадолго до
,
начала работ стирка проводилась
при высокой температуре, су
ществует опасность обжечься!
Поставьте под крышку
^
какую-нибудь емкость.
Не выворачивайте сливной
фильтр полностью.
-
-
-
^
Достаньте специальный ключ.
^
Откройте откидную крышку слив
ной системы.
^
Ослабьте фильтр, чтобы раствор
начал вытекать.
Прерывание слива раствора:
^
Опять заверните фильтр.
-
47
Помощь при неполадках
Если жидкость уже больше не выте
кает:
^ Выверните сливной фильтр пол-
ностью.
Если фильтр не будет уста
,
новлен обратно и плотно закру
чен, вода будет вытекать из сти
ральной машины.
Во избежание потери моющего сред
ства, наполните после очистки слив
ного фильтра ок. 2 л воды через от
сек для моющего средства.
Излишняя вода будет автоматически
откачана перед следующим циклом
стирки.
Открывание дверцы загрузочного
люка
Убедитесь перед выемкой
,
белья, что барабан находится в покое. Следствием выемки белья из
еще вращающегося барабана является опасность получения травм.
-
-
-
-
-
-
^
Тщательно очистите фильтр.
^
Проверьте, легко ли могут крутить
ся лопасти сливного насоса, в про
тивном случае удалите посторон
ние предметы (пуговицы, монеты и
т.п.) и почистите внутреннее про
странство.
^
Вставьте сливной фильтр обратно
и плотно его закрутите.
48
-
-
-
^
Потяните за аварийный деблоки
-
ратор, например, ручкой ложки,
вниз. Дверца загрузочного люка
открывается.
-
Помощь при неполадках
... при конструкции со сливным
клапаном
^ Нажмите вниз на рукоятку аварий-
ного опорожнения и держите ее,
пока не вытечет вся вода.
Открывание дверцы загрузочного
люка
Убедитесь перед выемкой
,
белья, что барабан находится в
покое. Следствием выемки белья
из еще вращающегося барабана
является опасность получения
травм.
^ Потяните вниз за аварийный де-
блокиратор, например, ручкой
ложки. Дверца загрузочного люка
открывается.
49
Сервисное обслуживание
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не
можете устранить самостоятельно,
обращайтесь, пожалуйста, в сервис
ную службу Miele.
Сервисной службе необходимо сооб
щить модель и номер Вашей стираль
ной машины.
Эту информацию Вы найдете на ти
повой табличке при открытой дверце
загрузочного люка над смотровым
стеклом.
-
-
Внешний интерфейс PC
Внешний интерфейс PC служит для
сервисной службы местом подклю
чения компьютера при проведении
техобслуживания (в частности, для
обновления программного обеспече
íèÿ).
Благодаря обновлению программно
го обеспечения в системе управле
ния Вашей стиральной машины могут
быть учтены будущие достижения в
разработке текстильных изделий,
моющих средств и способов стирки.
Miele своевременно будет сообщать
о возможности актуализации программного обеспечения.
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Дополнительные принадлежности
для этих стиральных машин
приобретайте в магазинах, торгующих техникой Miele, или через сервисную службу Miele.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ C-DE.Àß46.B.33626
ñ 16.03.2011 ïî 15.03.2016
Соответствует требованиям:
ГОСТ 27457-93 (п.2.3.)
50
Вид спереди
Установка и подключение
a Заливной шланг холодной воды
b Заливной шланг горячей воды
c Подключение к электросети
d Панель управления
e Отсек для моющих средств
f Дверца загрузочного люка
g Откидная крышка для доступа к
сливному фильтру и сливному на
сосу или к сливному вентилю и
аварийному деблокиратору
h Регулируемые по высоте ножки
машины
i Цоколь
j Крепление (для бетонного цоколя)
-
51
Установка и подключение
Вид сзади
a Держатель для:
–
заливного шланга
–
сливного шланга
–
снятых транспортировочных
стержней
b Кабель электроподключения
c Стопор транспортировочных
стержней
52
d Заливной шланг (холодная вода)
e Заливной шланг (горячая вода)
f Сливной шланг при сливном насо
ñå
g Сливной шланг (дополнительно
приобретаемая принадлежность)
при сливном вентиле
h Регулируемые по высоте ножки
машины
-
Установка стиральной
машины
Установка и подключение
Данная стиральная машина не мо
жет быть встроена под столеш
ницу.
Не допускается монтаж устройств
для автоматического отключения
стиральной машины (например,
электронных часов/таймеров), так
как машина должны быть подклю
чена к сети электроснабжения,
чтобы мог открываться ее люк.
-
-
-
^ Транспортируйте стиральную ма-
шину к месту установки.
,
При транспортировке стиральной машины обратите внимание
на ее устойчивость.
Около машины разместите прилага
емую наклейку со следующим текстом: "Эта машина должна быть подключена к сети электроснабжения,
чтобы можно было открывать ее
люк. Не открывайте люк силой".
,
Не устанавливайте прибор в
непосредственной близости или
непосредственно над открытым
сливом в полу или открытым
сливным желобом. Попавшая в
машину влага может привести к
повреждению электрических де
талей.
-
-
53
Установка и подключение
Поверхность для установки
Ножки машины и площадь для
,
ее размещения должны быть су
хими, в противном случае сущест
вует опасность скольжения маши
ны при отжиме.
Лучшей поверхностью для установки
считается бетонный пол. В отличие
от деревянного пола или поверхно
сти из "мягких" материалов бетон
практически не вибрирует при вы
полнении машиной отжима.
^ Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном и устойчивом
положении.
^ Не устанавливайте стиральную ма-
шину на мягких половых покрытиях, так как в этом случае во время отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном половом покрытии:
-
-
-
-
-
Удаление транспорт
-
ировочного крепления
Перед вводом машины в эксплуа
^
тацию удалите транспортировоч
ное крепление.
^ Удалите левый и правый стопоры.
1. Выведите стопор из паза с по-
мощью отвертки.
2. Снимите стопор.
-
-
^
Поставьте стиральную машину на
фанерное основание (мин. раз
меры 70x60x3 см). Это основание
должно быть по возможности при
винчено в нескольких местах к не
сущим балкам, а не только к на
стилу.
^
По возможности устанавливайте
машину в углу помещения, где ус
тойчивость пола является наи
большей.
54
-
-
-
-
-
-
^
Поверните левый транспортиро
вочный стержень прилагаемым га
ечным ключом на 90° и
-
-
Установка и подключение
выньте стержень.
^
^
Поверните правый транспортиро
вочный стержень на 90° и
выньте стержень.
^
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного
крепления! При незакрытых отверстиях существует опасность
повреждения.
-
^
Закройте отверстия стопорами и
закрепленными на них заглушка
ми.
-
55
Установка и подключение
Выравнивание машины
Закрепите транспортировочные
^
стержни на задней стенке стираль
ной машины. Проследите за тем,
чтобы отверстия b попали на цапфы a.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без
транспортировочного крепления.
Сохраните его. Крепление необходимо будет снова смонтировать
перед перемещением машины (например, при переезде).
Для обеспечения безупречной рабо
ты стиральная машина должна быть
установлена вертикально и равно
мерно на четырех ножках.
В результате неправильной установ
ки машины может повыситься рас
ход воды и электроэнергии, а сама
машина может сдвинуться с места.
Выкручивание и фиксация ножки
контргайкой
Выравнивание стиральной машины
выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой машине все четыре ножки ввинчены.
-
-
-
-
Установка транспорт
-
ировочного крепления
Установку транспортировочного
крепления производят в обратной
последовательности.
56
^
Отверните контргайку 2 спо
мощью прилагаемого гаечного
ключа по часовой стрелке.
Выверните контргайку 2 вместе с
ножкой 1.
-
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Захватите ножку 1 разводным
ключем. Заверните (законтрите)
контргайку 2 с помощью гаечного
ключа по направлению к корпусу.
,
Все четыре контргайки должны быть прочно затянуты по направлению к корпусу. Проверьте
также ножки, которые при выравнивании не вывинчивались. Иначе
машина может сдвинуться с мес
та.
Установка и подключение
Защитите стиральную машину от
сползания.
Зафиксируйте обе передние ножки
^
стиральной машины с помощью
входящих в комплект поставки
креплений.
^ Учитывайте указания прилагаемой
инструкции по монтажу.
-
57
Установка и подключение
Установка стиральной и
сушильной машин в колонну
Стиральную машину можно уста
новить в колонну с сушильной маши
ной Miele. Для этого необходим мон
тажный комплект (WTV, дополни
тельно покупаемая принадлеж
ность).
Монтаж соединительного комплекта* должен быть проведен квалифи
цированным специалистом службы,
авторизованной фирмой Miele.
Монтаж крышки
Если Вы сняли крышку стиральной
машины для установки ее в колонну,
то после демонтажа колонны следу
ет снова установить крышку на ма
шину надлежащим образом.
-
-
-
-
Установка на цоколе
Стиральную машину можно уста
новить на стальной цоколь (откры
тый или закрытый, дополнительно
покупаемая принадлежность) или на
бетонный цоколь.
При установке на цоколь ñëå
,
äóåò зафиксировать стиральную
машину с помощью креплений. В
противном случае существует
опасность, что при отжиме сти
ральная машина упадет с цоколя.
Кассовая система
Стиральная машина может быть оснащена кассовой системой (дополнительно покупаемая принадлежность).
Необходимое при этом перепрограммирование может производиться
только сервисной службой Miele или
специалистами фирменного магазина
Miele.
-
Необходимо регулярно
освобождать монетный кассовый
аппарат от монет/жетонов. Иначе
возможно переполнение аппа
рата!
-
-
-
-
-
-
58
Установка и подключение
Подключение воды
Подключение холодной воды
Стиральная машина может быть под
ключена к водопроводу без клапа
нов, предотвращающих обратный от
ток жидкости, так как она изготов
лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять ми
нимум 100 кПа и не превышать мак
симум 1000 кПа избыточного давле
ния. Если напор воды выше, чем
1000 кПа избыточного давления, в
канал подачи воды необходимо уста
новить редукционный клапан.
Для подключения необходим кран
водоснабжения с 3/4" резьбой. Если
такой кран отсутствует, то стиральная машина должен быть подсоединена к водопроводу аттестованным
слесарем-сантехником.
,
Резьбовое соединение шланга
с краном находится под давлением водопроводной воды.
Поэтому проверьте, медленно от
крывая кран водоснабжения, на
сколько герметично соединение.
При необходимости измените по
ложение уплотнительного кольца
и подтяните резьбовое соедине
ние.
-
-
-
-
-
-
-
-
Техническое обслуживание
В случае замены используйте только
оригинальные шланги Miele, рассчи
танные на местное давление мини
ìóì 7.000 êÏà.
Не допускается вынимать сетки
фильтра на свободном конце за
ливного шланга и в патрубке за
ливного клапана, так как они слу
жат для защиты заливного клапа
íà.
Принадлежность - удлинитель
-
шланга
В качестве дополнительной принадлежности можно приобрести через
торговую сеть Miele или сервисную
службу Miele шланги длиной 2,5 м
или 4,0 м.
-
-
-
-
-
-
Заливной шланг (холодный – голу
бые полоски) íå подходит для
подключения к горячей воде.
-
59
Установка и подключение
Подключение горячей воды
Так как потребление электроэнергии
при эксплуатации с горячим
водоснабжением заметно ниже, сти
ральную машину желательно под
ключить к каналу с горячей водой.
Температура горячей воды в запор
ном кране не должна превышать
70°С.
Так называемые "тупиковые линии"
(отдельные водопроводы к бойлеру)
отличаются тем, что при нерегуляр
ном использовании находящаяся в
них вода остывает. Для нагрева
моющего раствора тогда потребуется больше электроэнергии.
При подключении горячей воды
действуют те же условия, что и при
подключении холодной воды.
Заливной шланг (горячий – красные
полоски) подсоединяется к крану.
Подключение машины только к
горячей воде по функциональным
причинам не возможно.
-
-
-
Если монтаж стиральной машины бу
дет выполнен без подключения к го
рячей воде, то необходимо соответ
ствующим образом настроить уста
новки Вода основной стирки, Âîäà
предв. стирки è Вода полоскания,а
заливной шланг (горячий) необходи
мо снять:
Выберите в меню Установки / Уро
^
вень пользователя опцию холод
ная.
Продолжительности выполнения
программ могут увеличиться
^ Открутите заливной шланг (горя-
чий – красные полоски).
^ Наверните заглушку, входящую в
комплект поставки.
-
-
-
-
-
-
-
60
Установка и подключение
Ñëèâ âîäû
Сливной клапан
Удаление воды из машины осущест
вляется посредством сливного кла
пана с приводом от двигателя. C
пoмoщью yглoвыx пaтpyбкoв DN 70
можно выполнить подсоединение к
внешнему сливному отверстию в
полу (ливнеспуск с сифоном).
Сливной насос
Моющий раствор откачивается слив
ным насосом с высотой подачи 1 м.
Чтобы слив воды проходил беспрепятственно, шланг должен быть проложен без перегибов. Переходник на
конце шланга можно поворачивать и
снимать.
Варианты для слива воды:
1. Подсоединение к пластиковой
сточной трубе с помощью резиновой муфты (сифон при этом не
обязателен).
-
Для откачивания на высоту свыше 1
м (до 1,6 м максимальной высоты от
качки) в фирменном магазине Miele
или сервисной службе Miele можно
приобрести нужный сливной насос
на замену.
-
-
2. Подсоединение к раковине с по
мощью пластикового ниппеля.
3. Слив в отверстие пола (ливневая
канализация).
При необходимости длину сливного
шланга можно увеличить до 5 м.
Принадлежности можно приобрести
в сервисной службе или фирменных
магазинах Miele.
-
61
Установка и подключение
Электроподключение
Стиральная машина оснащена кабе
лем подключения без штепсельной
вилки.
Информация о номинальном
,
потреблении и соответствующем
предохранителе указана на типо
вой табличке. Сравните данные,
приведенные на типовой таблич
ке, с параметрами электросети.
Подключение должно производиться
только к электрооборудованию, со
ответствующему VDE 0100 или
национальным и местным предписаниям.
Подключение должно выполняться
только специалистом-электромонтажником.
Стиральную машину можно подключать через надлежащее
штепсельное соединение.
Если предусматривается стационар
ное подключение, то для каждого
полюса должно иметься устройство
отключения. В качестве размыка
ющего устройства могут использо
ваться выключатели с расстоянием
между контактами не менее 3 мм. К
ним относятся линейные выключате
ли, предохранители и защитные ус
тройства (IEC/EN 60947).
Штепсельное соединение или размы
кающее устройство должны быть
всегда доступны.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если прибор отсоединяется от
,
электросети, размыкающее ус
тройство должно закрываться или
постоянно находиться под контро
лем.
Новое подключение, изменения в
подключении или проверку защитно
го провода, включая проверку пра
вильной защиты предохранителями,
может проводиться только аттесто
ванным электриком или специалис
том-электромонтажником, знающим
действующия нормы и требования
предприятий по электроснабжению.
Если необходимо переключить
,
прибор на другой род напряжения, следует обратить внимание
на указания по переключению на
схеме подключения. Переключение должно выполняться только
авторизованным Miele специалистом или сервисной службой Miele.
Дополнительно следует скоррек
тировать установку Мощность нагрева .
,
Не допускается монтаж ус
тройств для автоматического от
ключения стиральной машины
(например, электронных часо
в/таймеров), так как машина
должны быть подключена к сети
электроснабжения, чтобы мог от
крываться ее люк.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
62
Технические характеристики
Высота850 ìì
Ширина595 ìì
Глубина725 ìì
Глубина при открытой дверце1120 ìì
Âåñ109 êã
Максимальная нагрузка на пол при рабо
те
Вместимость6,5 кг сухого белья
Напряжение питания400 Â 50 Ãö
Общая потребляемая мощность5,500 â êÂò
Предохранитель16 A
Уровень громкости звука
на рабочем месте
согласно EN ISO 11204/11203
Минимальное давление воды100 êÏà (1 áàð)
Максимальное давление воды1 000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга1,55 ì
Длина сетевого кабеля1,80 ì
Высота откачки максимальная (сливной
насос)
СветодиодКласс 1
Справочные знаки проверкисм. типовую табличку
Класс энергетической эффективностиÀ
2100 ньютон
-
< 70 äÁ èñõ. 20 ìêÏà
1,00 ì
63
Установки для изменения стан
дартных параметров
С помощью установок Вы можете настроить электронику
при изменении Ваших требований к работе стиральной машины.
В зависимости от заводской настройки
– могут быть видны некоторые установки, которые могут изменить
все пользователи (Меню Установки J)
èëè
– все установки могут быть заблокированы на уровне пользователя
с помощью кода (Меню Установки/Уровень пользователя).
При необходимости обратитесь в сервисную службу Miele.
-
64
Меню Установки J
Открывание меню Установки J
A Поверните переключатель про
грамм в положение Конец (Окончание). Появляется основное
меню.
15:03
Выбрать программу
Установки F...
B Подтвердите выбор кнопкой OK.
C Теперь Вы находитесь в меню
Установки.
Cназад A
ßçûê F
Уров. пользователя
D Выберите нужную установку с по-
мощью кнопок – и + и подтвердите
выбор кнопкой OK.
Выход из меню "Установки"
ßçûê J
-
Текстовые сообщения могут выво
диться на дисплей на различных
языках.
С помощью субменю ßçûê Вы мо
жете изменить язык текстовых сооб
щений.
Знак флажка за словом ßçûê будет
служить Вам ориентиром, если Вы
установите язык, который не
понимаете.
Установленный язык обозначается
галочкой.
Измененная установка языка действительна только для текущей программы стирки. По ее окончании индикация на дисплее переходит на
язык, установленный в меню
/Установки/Уровень пользователя.
-
-
-
^
Выберите пункт назад и подтвер
дите действие. На дисплее появ
ляется начальное меню.
-
-
65
Меню Установки / Уровень пользователя
Повторите процесс, пока не будут
^
Ìåíþ Установки (за исключением
пункта меню Язык J) заблокиро
вано кодом от нежелательного до
ступа.
Cназад A
-
введены три цифры.
После ввода всех цифр нажмите
^
кнопку OK.
На дисплее появляется индикация:
Fßçûê F
Уров. пользователя
Выберите уровень пользователя и
^
подтвердите свой выбор.
Cназад A
Доступ через код
X
Изменить код...
^ Выберите Доступ через код è ïîä-
твердите.
Ââîä êîäà
Вам необходимо ввести трехзначный
код. В заводской настройке кодом
является: 000.
0__
Ввести код
^
Кнопкой + Вы можете ввести пер
вую цифру. Подтвердите эту циф
ру кнопкой OK. Теперь Вы можете
ввести вторую цифру.
-
-
Ââîä ÎÊ.
W
Меню открыто
Теперь Вы находитесь на уровне
пользователя.
Если Вы хотите защитить установ
ки от нежелательного вмешательства, Вам следует изменить код.
-
66
Меню Установки / Уровень пользователя
ßçûê J
Текстовые сообщения могут выво
диться на дисплей на различных
языках.
С помощью подменю ßçûê Вы мо
жете выбрать язык для постоянной
индикации на дисплее.
Выберите нужный язык и подтвер
^
дите выбор.
-
Охлаждение раствора
В конце основной программы стирки в барабан подается дополнительное количество воды для охлаждения моющего раствора.
Охлаждение выполняется при выборе температуры стирки свыше 70°C.
Необходимо включать охлаждение
моющего раствора:
–
если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жид
кости 95°С (DIN 1986).
В заводской настройке функция ох
лаждения моющего раствора вклю
чена.
-
Текущее время
Вы можете решить, будет ли теку
щее время показано в 24-часовом
или 12-часовом формате или этой
индикации не будет совсем. Кроме
того, злесь можно будет уста
новить текущее время.
Если выбрана опция без индикации
текущего времени, то функция от
срочки старта может отображаться
как 24-часовой таймер.
Выбор формата индикации вре
мени
^ Выберите нужный формат индика-
ции и подтвердите его.
Индикация на дисплее переключается на меню установки текущего времени.
Установка текущего времени
^ С помощью кнопок – è + óñòà-
новите значение часа и подтвер
дите установку кнопкой OK.
Теперь Вы можете ввести минуты.
Индикация на дисплее вернется в
-
-
ìåíþ Установки.
-
-
-
-
-
67
Меню Установки / Уровень пользователя
Уров. пользователя
Вы можете изменить код для до
ступа на уровень пользователя.
Введите старый код.
^
Введите новый код.
^
После подтверждения нового кода
Вы попадаете в начало меню
Установки.
-
Контрастность
Контрастность индикации на дисплее может быть настроена на
один из 10 уровней.
Заводская настройка машины - уровень 4.
Контрастность изменяется сразу же
при выборе другого уровня.
Режим ожидания (Дисплей)
При включенном режиме ожида
ния дисплей гаснет через 10
минут, а кнопка Старт начинает
медленно мигать в целях экономии
электроэнергии.
Управление переключателем про
грамм или кнопкой вызовет включе
ние дисплея.
Вы можете выбрать одну из 3 опций:
âêë.
Режим ожидания включается:
– если после включения машины не
производится выбор программы.
– после запуска программы.
– после окончания программы.
не в текущ. программе
настройка)
Режим ожидания включается:
(заводская
-
-
-
Яркость
Яркость индикации на дисплее мо
жет быть настроена на один из 10
уровней.
Заводская настройка машины - уро
вень 5.
Яркость изменяется сразу же при
выборе другого уровня.
68
–
если после включения машины не
производится выбор программы.
-
-
Меню Установки / Уровень пользователя
Память
Если к программе стирки добавля
ется дополнительная функция или
изменяется рекомендуемая темпе
ратура или скорость отжима, то
машина запоминает эти установки
при запуске программы.
При новом выборе программы стирки
стиральная машина отображает на
дисплее сохраненные компоненты
программы.
В заводской настройке машин функ
ция памяти выключена.
-
-
Авт. контроль загруз.
При выключенной функции автоматического контроля загрузки
программа всегда выполняется
для полной загрузки.
В заводской настройке эта опция
включена.
Вода основной стирки
Вы можете выбрать вид воды для
основной стирки (не действитель
но для программ Шерсть è
Гардины). Залив горячей воды до
пускается только для температуры
стирки выше 30°C.
В заводской настройке для вида
воды выбрана опция горячая.
Если стиральная машина не под
ключена к горячей воде, то продол
-
жительность программ увеличивает
ся и отличается от высвечиваемого
показания остаточного времени.
Вода полоскания
Вы можете выбрать вид воды для
полоскания в программах
Хлопок/лен è Универсальная .
Залив горячей воды допускается
только для температуры стирки
выше 50°C.
-
-
-
-
-
Вода предв. стирки
Вы можете выбрать вид воды для
предварительной стирки (не
действительно для программы
Гардины). Залив горячей воды до
пускается только для температуры
стирки выше 30°C.
В заводской настройке для вида
воды выбрана опция горячая.
В заводской настройке для вида
воды выбрана опция холодная .
-
69
Меню Установки / Уровень пользователя
Низкое гидравл. давление
При длительном низком гидравли
ческом давлении (ниже 100 кПа)
может быть активирована эта ус
тановка для обеспечения
исправной подачи воды.
В заводской настройке эта опция от
ключена.
-
-
Уровень БЦ
В программе Белое/цветное белье
можно повысить уровень воды для
основной стирки.
При поставке выбрана опция
Параметры блока (Уровень воды будет управляться согласно
запрограммированным на заводе параметрам программы).
Температура ПС
В программах Белое/цветное белье
è Жировые загрязнения + можно
выбрать температуру для предва
рительной стирки.
При поставке выбрана опция
Параметры блока (Температура
воды будет управляться согласно
запрограммированным на заводе па
раметрам программы).
Время стирки ПС
Вы можете увеличить продолжительность предварительной стирки.
При поставке выбрана опция
Параметры блока (Время стирки будет управляться согласно
запрограммированным на заводе параметрам программы).
-
-
Уровень У
В программе Универсальная мож
но повысить уровень воды для ос
новной стирки.
При поставке выбрана опция
Параметры блока (Уровень воды бу
дет управляться согласно
запрограммированным на заводе па
раметрам программы).
70
-
Время стирки БЦ
В программе Белое/цветное белье
можно увеличить продолжитель
ность основной стирки.
При поставке выбрана опция
Параметры блока (Время стирки бу
дет управляться согласно
запрограммированным на заводе па
раметрам программы).
-
-
-
Меню Установки / Уровень пользователя
Время стирки У
В программе Универсальная мож
но увеличить продолжительность
основной стирки.
В заводской настройке выбрана оп
ция Параметры блока (время стирки
будет регулироваться в соответ
ствии с запрограммированными на
заводе параметрами программы).
-
-
-
Пред. стирка БЦ/У
В программах Хлопок/лен è
Универсальная можно выбрать
постоянное подключение предварительной стирки.
Если для предварительной стирки
выбрана опция постоянно , загорается индикатор кнопки "Предвар. стирка".
2. Интенсивная: дополнительно к 1.
предлагаются Интенсивная стирка è
Гигиена*.
* Программа Гигиена появляется на
дисплее, только если одновремен
но включена установка Гигиена .
3. Пекарь: дополнительно к 1. пред
лагаются Мучн. загрязнения, Ìó÷í.загрязнения +èЖир. загрязнения .
4. Мясник: дополнительно к 1. пред
лагаются Жир. загрязнения è Æèð.загрязнения +.
5. Парикмахер: дополнительно к 1.
предлагаются Полотенца, Полотенца
+èНакидки .
6. Дезинфекция: дополнительно к 1.
предлагаются Термо-хим. обработ.
(терермо-химическая дезинфекция
20 мин 60°C) и Терм. дезинф-я
(терическая дезинфекция 15 мин
85°C) .
-
-
-
В заводской настройке опция
Menьanwahl (выбор из меню) активи
зирована.
Список спец. программ
Вы можете изменить список ото
бражаемых на дисплее специаль
ных программ.
1. Заводская настройка: отобража
ются программы Ìèíè, Сорочки, Íà
крахмаливание, Подушки, Верхняя
одежда, Пропитывание и Доп. полос
кание .
-
-
-
-
Гигиена
Если выполнялась программа с
температурой ниже 60°C, затем на
дисплее появляется приглажение
запустить программу Гигиена . При
установке Список спец. программ
следует подключить опцию Интенсивная .
В заводской настройке эта опция вы
ключена.
-
-
-
-
71
Меню Установки / Уровень пользователя
Полоскания БЦ
В программе Хлопок/лен можно из
менить число циклов полоскания.
Если подключен кассовый аппа
рат, то можно разблокировать про
грамму "Отжим" (бесплатно).
В заводской настройке эта опция выключена.
Выход из меню "Установки"
^ Выберите пункт назад и подтвер-
дите действие. На дисплее появляется начальное меню.
-
-
-
-
-
-
В заводской настройке эта опция вы
ключена.
72
-
Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет
24 месяца со дня продажи. При условии
использования изделия исключительно
для личных, семейных, домашних и иных
нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа
лизовать свои права на безвозмездное устра
нение недостатков изделия и удовлетворение
иных установленных законодательством тре
бований потребителя в отношении качества
изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по
установке, подключению и эксплуатации из
делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало
исчисления гарантийного срока зависит от
правильного заполнения сведений о продаже
и, для изделий, требующих специальной установки и подключения, сведений об установке
и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений,
сохраняйте документы, свидетельствующие
об оплате изделия и услуг по его установке и
подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
узнать точную дату производства изделия.
В случае устранения сервисной службой Miele
неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены де
тали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы
демонтированную деталь по окончании ре
монта (в момент устранения неполадки обо
рудования).
Гарантийное обслуживание не производится
в случаях:
–
Неправильного хранения и/или небрежной
транспортировки;
–
Несоблюдения правил установки и под
ключения;
–
Несоблюдения инструкции по эксплуата
ции;
–
Ремонта, разборки и иных вмешательств
лицами, не имеющими полномочий на
оказание данных услуг;
–
Обнаружения механических повреждений
товара;
-
-
-
-
-
-
-
Обнаружения следов воздействия хими
–
ческих веществ;
Неправильного применения дозирующих
–
моющих средств и расходных материалов;
Включения в электрическую сеть с
–
нестабильными параметрами (не соответ
ствующими ГОСТу);
Обнаружения повреждений, вызванных
–
-
экстремальными климатическими усло
-
виями при транспортировке, хранении и
эксплуатации;
Повреждений товара, вызванных животны
–
ми или насекомыми;
Противоправных действий третьих лиц;
–
Действий непреодолимой силы (пожара, за
–
лива, стихийных бедствий и т.п.)
Нарушения функционирования товара
–
вследствие попадания во внутренние рабо
чие объемы посторонних предметов, жи
вотных и насекомых.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк-
–
ции по эксплуатации, по регулировке, чистке, и прочему уходу за изделием;
–
на замену расходных материалов (фильтры, лампочки освещения, резиновые уплотнители дверей/люков,
мешки-пылесборники, слюдяные пластины
и т.д.)
–
Изменение оттенка цвета, глянца частей
оборудования в процессе эксплуатации.
Недостатками товара не являются шумы, свя
занные с принципами работы отдельных
комплектующих изделий, входящих в состав
товара:
–
вентиляторов,
–
масляных/воздушных доводчиков дверей,
–
водяных клапанов,
–
электрических реле,
–
электродвигателей,
–
ремней,
–
компрессоров
а также шумы, вызванные естественным
износом (старением) материалов:
–
потрескивания при нагреве/охлаждении,
–
скрипы,
–
незначительные стуки подвижных механиз
мов.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
73
Гарантия качества товара74Гарантия качества товара
По всем вопросам технического обслужи
вания или приобретения дополнительных
принадлежностей и расходных матери
алов просим обращаться к продавцу, у ко
торого Вы приобрели это изделие, или в
один из сервисных центров Miele.
-
Контактная информация о Miele
-
Российская Федерация
-
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок
бесплатный на всей территории РФ)