Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de
instalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-ROM.-Nr. 10 455 310
Page 2
Cuprins
Indicaţii de siguranţă şi avertizări....................................................................4
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător........................................ 13
Distanţa dintre plită şi hotă (S) ............................................................................ 29
Recomandări de montare....................................................................................30
Schemă de alezaje pentru montarea pe perete .................................................. 30
2
Page 3
Cuprins
Racordare pentru evacuarea aerului ................................................................... 31
Colector de condens...................................................................................... 32
Amortizor de zgomot......................................................................................32
Conectare la reţeaua electrică............................................................................. 33
Date tehnice....................................................................................................... 34
3
Page 4
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Această hotă corespunde prevederilor de siguranță prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor și
daune materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a utiliza hota pentru prima dată. Acestea conțin informații importante
privind montarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatului.
Astfel vă protejați și evitați pagubele.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea aparatului, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le
unui eventual viitor proprietar.
Întrebuinţare adecvată
Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,
dar şi în spaţii similare celui casnic.
Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.
Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentru
evacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire.
Orice altă utilizare este interzisă.
În modul recirculare, hota nu poate fi utilizată deasupra unei plite
pe gaz pentru ventilarea încăperii în care este amplasată. Consultați
un specialist în materie de gaz.
4
Page 5
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării.
Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numai
dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza
hota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilele
pericole ale unei utilizări incorecte.
Siguranţa copiilor
Copiii sub 8 ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepția ca-
zului în care sunt supravegheați permanent.
Copiii mai mari de 8 ani pot folosi hota fără a fi supravegheați, da-
că utilizarea acesteia le-a fost clar explicată și dacă o pot utiliza în
condiții de siguranță. Copiii trebuie să cunoască și să înțeleagă potențialele pericole ale unei utilizări incorecte.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-
ta.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-
ciodată copiii să se joace cu hota.
Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.
Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.
Pericol de asfixiere. În timp ce se joacă, copiii se pot înfășura în
ambalaj (de exemplu folii) sau își pot trage ambalajul peste cap și se
pot asfixia. Prin joacă, aceștia se pot sufoca înfășurându-se în ambalaje sau punându-și-le peste față.
5
Page 6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Măsuri tehnice de siguranță
Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti
autorizaţi de compania Miele.
Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.
Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caz
nu utilizaţi o hotă avariată.
Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-
te conectată la un sistem de pământare instalat conform normelor
aplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de
protecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.
Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă
hota este conectată la reţeaua electrică publică.
Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-
venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locuință, pentru a preveni avarierea hotei.
Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la reţeaua de energie electrică.
6
Page 7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-
plu pe ambarcaţiuni).
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauza
defecţiuni de funcţionare a hotei.
Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţinere.
Garanţia se anulează dacă hota nu este reparată de către un servi-
ciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
Un cablu de conectare defect trebuie înlocuit numai de către un
specialist calificat.
În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuie
deconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atunci când:
- siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau
- siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau
- ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţi
de cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
7
Page 8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizarea hotei concomitent cu alte aparate de încălzire, care funcţionează
pe baza aerului din încăpere
Pericol de otrăvire cu gazele de ardere!
Procedaţi cu mare atenţie când folosiţi hota concomitent şi în aceeaşi încăpere sau parte a locuinţei cu un alt aparat de încălzire, care funcţionează pe baza aerului din încăpere.
Acestea aspiră aerul din încăpere şi evacuează gazele emanate
printr-o instalaţie de evacuare (de exemplu coş). Asemenea aparate includ boilere şi încălzitoare pe bază de gaz, ulei, lemn sau cărbune, calorifere cu flux continuu de apă şi alte tipuri de încălzitoare
pe bază de apă, plite, maşini de gătit sau cuptoare pe gaz.
Hota absoarbe aer din încăperea unde este instalată, dar şi din încăperile învecinate. Acest lucru este valabil în următoarele moduri
de funcţionare:
- evacuare,
- recirculare cu casetă de recirculare amplasată în afara încăperii.
Fără aer suficient, se va crea o presiune negativă. Instalaţia de în-
călzire poate fi privată de oxigen. Lipsa oxigenului diminuează
combustia.
Gazele nocive precum monoxidul de carbon pot fi atrase din coş
sau din conducta de evacuare înapoi în încăpere.
Pericol de moarte!
8
Page 9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă a hotei şi
pentru a împiedica absorbţia gazelor emise de instalaţiile de încălzire înapoi în încăpere atunci când hota şi încălzitorul funcţionează
simultan, în încăpere este admisă o presiune negativă de cel mult
4 Pa (0,04 mbari).
Ventilaţia poate fi întreţinută prin intermediul unor guri de aerisire
care să nu poată fi blocate, în ferestre sau uşi. Aceste guri de aerisire trebuie să fie suficient de mari. O singură cărămidă de ventilaţie în general nu este suficientă pentru a asigura o aerisire suficientă.
Luaţi în considerare întregul sistem de ventilare al locuinţei. Dacă
aveţi nelămuriri, urmaţi sfatul unui inginer constructor calificat sau
al unui instalator autorizat în lucrări legate de gaze.
În cazul în care folosiţi hota în sistem recirculant, cu evacuarea aerului în încăperea în care este instalată hota, utilizarea concomitentă a unui aparat de încălzire care funcţionează pe baza aerului din
încălzire este nepericuloasă.
9
Page 10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Utilizare corectă
Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu.
Nu lucrați cu flăcări deschise sub hotă. Astfel, este interzisă flambarea și gătirea la gril cu flacără deschisă. Când este pornită, hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime depuse reprezintă
pericol de incendiu.
Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gaz
poate să ducă la deteriorarea hotei.
- Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întotdeauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţi
vasele de pe ele pentru scurt timp.
- Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului.
- Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza vasului.
- Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăile
Wok).
Hota se poate coroda din cauza condensului.
Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu se
poată forma condens.
Uleiurile și grăsimile încinse se pot autoaprinde și pot aprinde ho-
ta.
Supravegheați tigăile, cratițele și friteuzele atunci când lucrați cu uleiuri și grăsimi. Și gătirea la gril pe grătare electrice trebuie supravegheată permanent din acest motiv.
10
Page 11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.
Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru a
garanta curăţarea vaporilor.
Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.
Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.
Nu este permisă utilizarea hotei ca suprafaţă de depozitare.
Montare corectă
Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-
feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/plitei.
Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzire
care funcţionează cu combustibil solid.
O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-
riorarea hotei.
Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capitolul „Montare“ din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia cazului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă mai
mare de siguranţă.
Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru care se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţi
distanţa mai mare.
Pentru fixarea hotei, respectați indicațiile din capitolul „Instalare”.
Componentele pot avea margini ascuțite care pot provoca vătă-
mări.
În timpul montajului purtați mănuși cu protecție la tăiere.
11
Page 12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Toate conductele, ţevile şi furtunurile sistemului de ventilare trebu-
ie să fie fabricate din materiale neinflamabile. Acestea pot fi achiziţionate din magazinele specializate sau de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele.
Nu conectaţi hota la un coş sau la o conductă de aerisire aflate în
uz, şi nici la conducte care ventilează încăperi cu şemineuri.
Dacă doriţi să evacuaţi aerul printr-un coş sau conductă de venti-
laţie care nu mai este în uz, trebuie respectate instrucţiunile autorităţilor.
Curăţare şi întreţinere
Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-
form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.
Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit.
De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pentru curăţarea hotei.
Accesorii
Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a putea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
12
Page 13
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător
Aruncarea ambalajului de
transport
Ambalajul protejează aparatul de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a
fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul
materialelor se economisesc materii prime şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa
dumneavoastră va lua în primire ambalajul pe care îl returnaţi.
Aruncarea aparatului vechi
Echipamentele electrice şi electronice
vechi conţin adesea materiale valoroase. Acestea conţin însă şi substanţe,
amestecuri şi componente necesare
pentru funcţionarea şi siguranţa aparatelor. Aceste substanţe, prin manevrare
sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
mediul înconjurător. De aceea, nu aruncaţi niciodată vechiul aparat împreună
cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparatelor electrice şi electronice apelaţi la unităţile de colectare oficiale ale autorităţilor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe aparatul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţivă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
13
Page 14
Componentele hotei
14
Page 15
Componentele hotei
a
Extensie telescopică
b
Coș
c
Colector de vapori
d
Comenzi
e
Filtru de grăsime
f
Grilaj de recirculare
Numai în sistem recirculant
g
Sistem pentru iluminarea plitei
h
Filtru cu carbon
Filtru cu carbon de unică folosință sau regenerabil
Accesorii opționale pentru sistemul recirculant
i
Buton pentru pornirea și oprirea ventilatorului
j
Butoane de selectare a nivelului de putere al ventilatorului
k
Buton pentru pornirea și oprirea iluminării ambientale
15
Page 16
Descrierea modului de funcţionare
În funcţie de modelul hotei, sunt disponibile următoarele moduri de funcţionare:
Modul evacuare
Aerul este absorbit şi curăţat de filtrele
de grăsime, fiind apoi evacuat în afară.
Clapetă unisens
O clapetă unisens montată în sistemul
de evacuare împiedică schimbul de aer
între aerul din încăpere și aerul exterior
atunci când hota este oprită.
Ea este închisă atunci când hota este
oprită.
După pornirea aparatului, clapeta unisens se deschide, astfel încât aerul evacuat să poată fi transportat spre exterior, fără a întâmpina obstacole.
Modul recirculare
(numai împreună cu un kit de conversie
şi un filtru cu carbon, disponibile ca accesorii opţionale; consultaţi capitolul
„Date tehnice“)
Aerul este absorbit şi curăţat mai întâi
de filtrele de grăsime, iar apoi de un filtru cu carbon. Aerul purificat este apoi
reintrodus în bucătărie.
În cazul în care sistemul dumneavoastră
de evacuare nu dispune de o clapetă
unisens, hota este livrată împreună cu o
clapetă unisens. Ea se montează în racordul de evacuare al unității motorului.
16
Page 17
Utilizare
Pornirea ventilatorului
Porniţi ventilatorul de îndată ce începeţi
să gătiţi. Astfel, aburul de la gătit este
evacuat încă de la început.
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire .
Ventilatorul va porni la nivelul 2. Simbo-
lul şi cifra 2 care indică nivelul de putere al ventilatorului se vor aprinde.
Selectarea treptei de putere
În funcţie de intensitatea vaporilor şi mirosurilor, vă stau la dispoziţie treptele
de putere 1 până la 3.
Pentru perioade scurte, când se produc
mulţi vapori şi mirosuri puternice în timpul gătitului, de ex. când prăjiţi carne,
este indicat să alegeţi nivelul Booster B.
Selectaţi treapta de putere dorită
apăsând butonul „“ sau „“.
Resetarea nivelului Booster
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
activată (setare implicită), după 5minute ventilatorul revine automat la nivelul
3.
Funcţionare prelungită
Lăsaţi ventilatorul în funcţiune câteva
minute după încheierea gătitului.
Astfel aerul din bucătărie este curăţat
de vapori şi mirosuri.
Se evită mirosurile reziduale din hotă.
Oprirea ventilatorului
Apăsaţi butonul de Pornire/Oprire
pentru a opri ventilatorul.
Simbolul se va stinge.
Pornirea/oprirea sistemului de
iluminat
Puteţi să porniţi şi să opriţi sistemul de
iluminat, independent de ventilator.
Pentru aceasta, apăsaţi butonul de
iluminat.
Dacă iluminatul este pornit, se va aprinde simbolul .
Powermanagement (funcția de
gestionare a consumului de
energie)
Hota este dotată cu o funcție de gestionare a consumului de energie (Powermanagement). Funcția de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement) ajută la economisirea energiei. Cu
ajutorul acestei funcții, ventilatorul este
redus automat la un nivel inferior și iluminatul se stinge.
- Dacă este selectat nivelul Booster,
după 5 minute hota trece automat pe
nivelul 3,
- De la nivelurile 3, 2 sau 1, după 2 ore
hota trece la nivelul inferior și apoi se
oprește în etape de 30 de minute.
- Sistemul de iluminat se oprește automat după 12 ore.
17
Page 18
Utilizare
Dezactivarea/activarea funcţiei de
gestionare a consumului de energie
(Powermanagement)
Puteţi dezactiva funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement).
Ţineţi cont că acest lucru poate duce la
un consum sporit de energie.
Pentru a programa această opţiune,
ventilatorul trebuie oprit, iar sistemul
de iluminat trebuie stins.
Apăsaţi simultan butoanele „“ şi
„“ timp de aprox. 10 secunde, până
când cifra 1 se aprinde.
Apoi apăsaţi pe rând
- butonul pentru iluminatul plitei ,
- butonul „“ şi din nou
- butonul pentru iluminatul plitei ,
În cazul în care funcţia de gestionare a
consumului de energie (Powermanagement) este pornită indicatoarele 1 şi B
sunt aprinse continuu.
Când această funcţie este oprită indicatoarele 1 şi B clipesc.
Dacă nu confirmaţi selecţia în decurs de
4minute, hota va reveni automat la setarea iniţială.
Oprire de siguranţă
Dacă funcţia de gestionare a consumului de energie (Powermanagement) este
dezactivată, hota se va opri automat
după 12ore (ventilatorul şi iluminatul).
Pentru repornire apăsaţi butonul de
Pornire/Oprire sau butonul de iluminat.
Pentru a dezactiva funcţia de gestio-
nare a consumului de energie (Power-
management), apăsaţi butonul „“.
Indicatoarele 1 şi B vor clipi.
Pentru a activa funcţia, apăsaţi buto-
nul „“.
Afişajele 1 şi B vor rămâne aprinse con-
tinuu.
Confirmaţi cu butonul de Pornire/
Oprire .
Toate lămpile de sting.
18
Page 19
Sfaturi pentru economisirea energiei
Această hotă funcţionează foarte eficient şi economic. Următoarele măsuri
ajută la economisirea de energie:
- În timpul gătitului bucătăria trebuie să
fie bine aerisită. Dacă în modul evacuare nu există un flux suficient de
aer, hota nu funcţionează eficient şi
zgomotul din timpul funcţionării va fi
mai mare.
- Gătiţi la o treaptă de putere cât mai
redusă. Dacă se formează mai puţin
abur, hota poate să funcţioneze la o
treaptă mai scăzută, ceea ce înseamnă un consum mai redus de energie.
- Verificaţi nivelul de putere selectat
pentru hotă. De cele mai multe ori este suficient un nivel de putere scăzut.
Folosiţi nivelul booster atunci când
este necesar.
- Dacă se formează o cantitate mare
de aburi, selectaţi din timp un nivel
de putere ridicat. Acest lucru este
mai eficient decât să încercaţi să
captaţi aburul răspândit în bucătărie
prin funcţionarea prelungită a hotei.
- Nu uitaţi să opriţi hota după ce terminaţi de gătit.
- Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la intervale regulate. Filtrele foarte murdare reduc puterea, măresc riscul de incendiu şi reprezintă un risc pentru igienă.
19
Page 20
Curăţare şi întreţinere
Înainte de orice lucrări de întreți-
nere și îngrijire deconectați hota de la
rețeaua electrică (consultați capitolul
„Instrucțiuni de siguranță și avertizări”).
Carcasă
Generalități
Suprafețele și comenzile se pot deteriora ca urmare a unor detergenți neadecvați.
Nu utilizați detergenți care conțin sodă, acizi, cloruri sau solvenți.
Nu utilizați agenți de curățare abrazivi, de ex. tip pudră sau cremă, bureți abrazivi, de ex. bureți pentru oale
sau bureți uzați, care mai conțin resturi de substanțe de curățat abrazive
Umezeala din hotă poate cauza
defecțiuni.
Aveți grijă să nu pătrundă umezeală
în hotă.
Indicații speciale pentru suprafețele
din inox
Indicațiile nu se aplică și în cazul butoanelor de comandă.
Dincolo de indicațiile cu caracter general, pentru curățarea suprafețelor din
inox este adecvat un agent de curățare
pentru inox non-abraziv.
Pentru a împiedica remurdărirea rapidă,
se recomandă tratarea cu un agent de
îngrijire pentru inox (se poate achiziționa de la Miele).
Instrucțiuni speciale pentru hotele cu
carcasă emailată
(Construcție specială)
La curățare pot apărea zgârieturi fine
pe suprafață, care pot fi vizibile în
funcție de iluminatul din încăpere.
Curățați toate suprafețele și comenzi-
le doar cu un burete ușor umezit, cu
detergent lichid și apă caldă.
Apoi ștergeți suprafețele cu o lavetă
moale.
20
Page 21
Curăţare şi întreţinere
Indicații speciale pentru comenzi
Comenzile se pot decolora și deteriora dacă murdăria este lăsată mult
timp să acționeze asupra lor.
Înlăturați imediat această murdărie.
Prin curățarea cu agenți de curățare
pentru inox, suprafața comenzilor se
poate deteriora.
Nu utilizați agenți de curățare pentru
inox atunci când curățați comenzile.
Filtrul de grăsime
Pericol de incendiu
Filtrele de grăsime supraîncărcate cu
grăsime sunt inflamabile.
Curățați filtrele de grăsime la intervale regulate.
Filtrele de grăsime metalice reutilizabile
din hotă înlătură particulele solide (grăsime, praf etc.) din vaporii rezultați la
gătit, prevenind astfel murdărirea hotei.
Filtrele de grăsime trebuie curățate la intervale regulate.
Filtrele foarte murdare reduc puterea
de absorbție și duc la o murdărire mai
puternică a hotei și a bucătăriei.
Scoaterea filtrului
În timpul manevrării, filtrul poate
să cadă.
Acest lucru poate duce la deteriora-
rea filtrului şi a plitei de sub hotă.
În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.
Desfaceţi clema de prindere a filtrului
de grăsime, coborâţi filtrul la aprox.
45°, desprindeţi-l din spate şi scoateţi-l din carcasă.
Curăţarea manuală a filtrelor de grăsime
Curăţaţi filtrele de grăsime cu o perie
şi soluţie diluată de apă caldă cu puţin detergent lichid de vase. Nu folosiţi detergent lichid de vase în stare
concentrată.
Interval de curăţare
Grăsimea adunată se întăreşte într-o
perioadă mai lungă de timp şi îngreunează curăţarea. De aceea se recomandă curăţarea filtrului de grăsime la fiecare 3-4 săptămâni.
21
Page 22
Curăţare şi întreţinere
Agenţi de curăţare nerecomandaţi
Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agenţii de curăţare nerecomandaţi pot duce
la deteriorarea suprafeţelor filtrului.
Nu folosiţi:
- agenţi de curăţare anti-calcar
- agenţi abrazivi pudră sau cremă
- agenţi universali de curăţare agresivi
şi spray-uri solvente
- spray pentru cuptoare
Curăţarea filtrelor de grăsime în maşina de spălat vase
Introduceţi filtrul de grăsime vertical
sau oblic în coşul inferior. Aveţi grijă
ca braţul de stropire să se poată mişca liber.
Folosiţi un detergent pentru maşini de
spălat vase, disponibil în comerţ.
Selectaţi un program cu o temperatu-
ră de spălare de minimum 50°C şi
maximum 65°C.
Montaţi filtrele la loc. La repunerea fil-
trelor de grăsime în carcasă, clema
de prindere trebuie să fie îndreptată
în jos, către plită.
Dacă filtrele sunt repuse invers din
neatenţie, introduceţi o şurubelniţă
mică în fantă, pentru a desface clema.
În funcţie de detergentul folosit, curăţarea filtrelor de grăsime în maşina de
spălat vase poate cauza decolorarea
permanentă a suprafeţelor interioare
ale acestora. Totuşi, acest lucru nu va
afecta în nici un fel funcţionarea filtrelor de grăsime.
După curăţare
După curăţare, lăsaţi filtrele să se
usuce pe o suprafaţă absorbantă,
înainte de a le repune.
După scoaterea filtrelor de grăsime,
curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţile
accesibile ale carcasei. Astfel preveniţi riscul de incendiu.
22
Page 23
Curăţare şi întreţinere
Filtrul cu carbon
Dacă utilizaţi hota în sistem recirculant,
pe lângă filtrele de grăsime trebuie
montate şi un filtru cu carbon. Acesta
este proiectat pentru a absorbi mirosurile de la gătit.
Filtrul cu carbon este montat în colectorul de vapori, deasupra filtrelor de grăsime.
Montarea/înlocuirea filtrului cu carbon
Pentru montarea sau înlocuirea filtru-
lui cu carbon, scoateţi mai întâi filtrele
de grăsime.
Scoateţi filtrul cu carbon din ambalaj.
Interval de înlocuire
Înlocuiţi întotdeauna filtrul cu carbon,
dacă acesta nu mai absoarbe eficient
mirosurile din bucătărie.
Trebuie înlocuit cel târziu o dată la 6
luni.
Eliminarea filtrului cu carbon
Filtrul cu carbon uzat poate fi aruncat
împreună cu gunoiul menajer.
Filtru cu carbon regenerabil
Pentru hotă este disponibil un filtru cu
carbon regenerabil. Poate fi folosit de
mai multe ori după o regenerare în cuptor.
Pentru utilizare, respectați instrucțiu-
nile de utilizate aferente.
Puteţi achiziţiona filtrele cu carbon prin
magazinul online Miele, prin Serviciul de
asistenţă tehnică Miele (datele de contact sunt indicate la finalul acestui manual) sau de la reprezentanţa dvs. Miele.
Puneţi filtrul cu carbon în cadrul de
aspiraţie.
Montaţi filtrele de grăsime la loc.
Citiţi capitolul „Date tehnice“ pentru
model şi denumire.
23
Page 24
Curăţare şi întreţinere
Înlocuirea becurilor
Folosiţi doar tipurile de becuri indicate.
Orice alte becuri, de ex. becurile cu
halogen, pot provoca deteriorări din
cauza cantităţii mai mari de căldură
emise.
Becurile trebuie înlocuite cu becuri de
acelaşi tip:
Cele două tipuri de becuri au o luminozitate diferită. Folosiţi becuri identice în
hotă.
Opriţi ventilatorul şi iluminatul.
Becurile se pot încălzi excesiv în
timpul funcţionării.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a
înlocui becul.
Deconectaţi hota de la reţeaua elec-
trică (consultaţi capitolul „Instrucţiuni
de siguranţă şi avertismente“).
Introduceţi maneta ataşată în locaşul
dintre bec şi fasungul becului.
Becul este apăsat în jos.
Apucaţi becul, rotiţi-l spre stânga şi
scoateţi-l trăgându-l în jos.
Rotiţi noul bec în fasung, apăsând în
sus. Respectaţi informaţiile producă-
torului.
Becurile sunt disponibile la Serviciul clienţi sau la magazinele de specialitate.
24
Page 25
Contact în caz de defecțiuni
În cazul oricăror defecțiuni pe care nu le
puteți remedia dumneavoastră, vă rugăm să contactați reprezentanța Miele
sau Serviciul Clienți Miele.
Puteți să rezervați Serviciul Clienți
Miele online, la www.miele.com/service.
Datele de contact ale Serviciului Clienți Miele sunt trecute la finalul acestor documente.
Serviciul Clienți are nevoie să știe denumirea modelului și numărul de fabricație
(Fabr./SN/Nr.). Ambele informații pot fi
găsite pe eticheta cu date tehnice.
Poziţia etichetei cu date tehnice
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la
scoaterea filtrelor de grăsime.
Serviciu Clienţi
Garanţie
Perioada de garanţie a mașinii este de 2
ani.
Mai multe informaţii puteţi găsi în Condiţiile de garanţie livrate împreună cu
produsul.
25
Page 26
*INSTALLATION*
Montage
Installation
Montaje
Montaggio
Montering
Montagem
Asennus
Instalare
Înainte de instalare
Înainte de instalare, citiți cu aten-
ție toate informațiile din acest capitol
și din capitolul „Indicații de siguranță
și avertizări”.
8 șuruburi 5 x 60 mm şi
8 dibluri 8 x 50 mm
pentru fixarea de perete
Îndepărtarea foliei protectoare
Componentele carcasei sunt acoperite
cu o folie protectoare, pentru a preveni
deteriorarea lor în timpul transportului.
Înainte de montarea componentelor
carcasei, îndepărtaţi folia de protecţie. Folia se poate dezlipi fără instrumente ajutătoare.
Material necesar pentru instalare
1 clapetă unisens
pentru montare în racordul de evacuare
al unității motorului (doar în sistem cu
evacuare). În funcție de modelul aparatului, clapeta unisens poate fi deja
montată.
Șuruburile și diblurile sunt pro-
iectate doar pentru pereți din beton.
Pentru alte tipuri de pereți va trebui
să folosiți sisteme de montare potrivite.
Asigurați-vă că peretele este suficient de rezistent pentru a susține greutatea hotei.
2 piulițe M 6 cu autoblocare
pentru fixarea unității aparatului
2 șuruburi 3,9 x 7,5 mm
pentru fixarea coșului
Plan de montare
Etapele individuale de montare sunt
descrise în planul de montare.
3 console perete
pentru fixarea hotei de perete
26
Page 27
*INSTALLATION*
DUW20
Kit de conversie pentru sistemul recirculant
Kitul de conversie conține grilaj de evacuare, furtun și coliere de furtun (nu este inclus în livrare, accesoriu opțional,
consultați capitolul „Date tehnice“).
Instalare
1 manetă
pentru scoaterea becurilor
27
Page 28
*INSTALLATION*
Instalare
Dimensiuni aparat
Desenul nu este la scară
28
Page 29
*INSTALLATION*
a
Evacuare aer
b
Recirculare
c
Grilaj de ventilare poziționat în partea de sus, pentru recirculare
de
Zonă de instalare (în sistem recirculant doar d). Zonă pe perete resp. plafon
pentru străpungerea conductei de evacuare şi montarea prizei. În modul recirculant este necesară doar montarea prizei.
Racord evacuare 150mm
Distanţa dintre plită şi hotă (S)
Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţiunile producătorului maşinii de gătit.
Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţă
de mai jos.
Citiţi şi capitolul „Indicaţii de siguranţă şi avertizări“.
Maşină de gătitDistanţă minimă
Instalare
Plită electrică450mm
Gril electric, Friteuză (electrică)650mm
Aragazuri cu mai multe arzătoare
650mm
≤ cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
760mm
> cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW,
la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8
kW.
Aragazuri cu mai multe arzătoare
nu este posibil
> cu o putere totală de max. 21,6 kW,
la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere ≤ 6 kW650mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi ≤ 8,1 kW760mm
Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kWnu este posibil
29
Page 30
*INSTALLATION*
Instalare
Recomandări de montare
- Este de preferat să lăsaţi o distanţă
de 650mm deasupra plitelor/maşinilor de gătit electrice, pentru a asigura
mai mult spaţiu de lucru sub hotă.
- Trebuie luată în calcul şi înălţimea
persoanelor care vor folosi hota cel
mai des. Acestea vor trebui să aibă
suficient spaţiu de lucru la plită şi să
ajungă la comenzile hotei cu uşurinţă.
- Dacă hota este montată prea sus,
evacuarea vaporilor şi a mirosurilor
va fi ineficientă.
- Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie
captate în mod optim, hota trebuie să
acopere plita/maşina de gătit. Hota
trebuie să fie montată pe mijloc deasupra plitei şi să nu fie deplasată în
lateral.
- Plita trebuie să fie mai îngustă decât
hota. Plita trebuie să aibă cel mult lăţimea hotei.
Schemă de alezaje pentru
montarea pe perete
Pentru realizarea găurilor, respectaţi
planul de montare anexat.
- Locul de montare trebuie să fie uşor
accesibil. În caz de defecţiune, hota
trebuie să fie accesibilă fără obstacole, pentru a fi demontată. Respectaţi
această regulă la amplasarea dulapurilor, a rafturilor şi a elementelor decorative în jurul hotei.
30
Dacă se fabrică în prealabil un perete
posterior care să aibă găurile de prindere realizate din fabricaţie, aici sunt
indicate distanţele dintre găuri (şuruburi 5mm).
*Dimensiunea consolei mediane de perete este variabilă. Aceasta poate fi selectată în funcţie de străpungerea conductei de evacuare şi poziţia prizei. Trebuie montată cât se poate de jos.
Page 31
*INSTALLATION*
Instalare
Racordare pentru evacuarea
aerului
Atunci când utilizaţi hota conco-
mitent cu alte aparate de încălzit, care funcţionează pe baza aerului din
aceeaşi încăpere, există pericolul
unor emanaţii toxice!
Citiţi obligatoriu capitolul „Indicaţii de
siguranţă şi avertizări“.
Hota trebuie instalată conform normelor locale şi naţionale din domeniul construcţiilor. După caz, cereţi
aprobarea unui inspector în construcţii.
Folosiți doar tuburi netede sau burlane flexibile din materiale neinflamabile pentru realizarea conductei de
evacuare.
Pentru a obține cea mai eficientă evacuare a aerului, cu cel mai scăzut nivel
de zgomot, rețineți următoarele:
- Diametrul conductei de evacuare nu
trebuie să fie mai mic de 150 mm.
- Dacă utilizați o conductă plată, secțiunea transversală a acesteia nu trebuie să fie mai mică decât secțiunea
transversală a racordului la evacuare.
- Conducta de evacuare trebuie să fie
cât mai scurtă și mai dreaptă posibil.
- Folosiți doar coturi cu rază mare.
- Conducta de evacuare nu trebuie să
fie răsucită sau comprimată.
- Verificați ca toate racordările să fie realizate ferm și etanș.
- În cazul în care conducta de evacuare este dotată cu clapete, aceste
clapete trebuie să fie deschise atunci
când este pornită hota.
Orice obstrucționare a fluxului de aer
reduce puterea de evacuare și mărește zgomotele de funcționare.
În cazul în care evacuarea se realizea-
ză în exteriorul locuinței, se recomandă montarea unui burlan telescopic
de perete sau de acoperiș (disponibil
ca accesoriu opțional).
Dacă aerul este evacuat printr-un coș
de aerisire, tubul de evacuare trebuie
direcționat după acesta.
În cazul în care coșul de aerisire de-
servește mai multe ventilatoare, secțiunea acestuia trebuie să fie suficient
de mare.
La montarea orizontală a conductei
de evacuare trebuie păstrată o pantă
minimă de 1cm la fiecare metru de
conductă. Acest lucru este necesar
pentru a împiedica scurgerea condensului înapoi în hotă.
În cazul în care conducta de evacuare
urmează să traverseze încăperi reci,
spații din tavan etc., pot apărea mari
variații de temperatură între diferitele
zone. Astfel se formează condensul.
Conducta de evacuare va trebui izolată în mod corespunzător.
31
Page 32
*INSTALLATION*
Instalare
Miele nu acordă nicio garanție pentru
probleme de funcționare sau daune
provocate de o conductă de evacuare
necorespunzătoare.
Colector de condens
Pe lângă izolarea conductei de evacuare, recomandăm instalarea unui colector
de condens potrivit, pentru colectarea
şi evaporarea condensului care se poate forma.
Aceste colectoare sunt disponibile pentru conducte de evacuare de Ø 125 mm
sau Ø 150 mm.
La instalarea colectorului de condens,
asiguraţi-vă că acesta este poziţionat
vertical şi dacă este posibil, direct
deasupra racordului la evacuare.
Săgeata de pe carcasă indică direcţia
fluxului de aer.
Amortizor de zgomot
Puteţi monta un amortizor de zgomot
(accesoriu opţional) în interiorul conductei de evacuare. Acesta reduce şi
mai mult zgomotul produs de hotă.
Modul evacuare
Amortizorul de zgomot reduce atât zgomotul produs de ventilatorul hotei, montat în exteriorul locuinţei, cât şi zgomotul provenit din afară (de exemplu din
traficul de pe stradă), care pătrunde prin
conducta de evacuare a aerului. De
aceea, amortizorul de zgomot trebuie
montat în punctul cel mai apropiat de
orificiul de evacuare spre exterior .
32
Page 33
*INSTALLATION*
Instalare
Modul recirculare
Amortizorul de zgomot trebuie montat
între racordul la evacuare şi deflector
. Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu pentru montarea acestuia.
Conectare la reţeaua electrică
Hota poate fi conectată doar la o priză
cu contact de protecție instalată în mod
corespunzător AC230V ~50Hz.Este
permisă racordarea numai la o instalație
electrică realizată conform normei VDE
0100.
Pentru mai multă siguranță, VDE reco-
mandă în norma DIN VDE 0100 Partea
739 conectarea unui disjunctor FI cu un
curent de declanșare de 30 mA (DIN
VDE 0664).
pătoarele automate pentru protecția liniilor, siguranțele și contactoarele (EN
60335).
Datele de conectare necesare sunt indi-
cate pe eticheta cu date tehnice (consultați capitolul „Serviciul Clienți și garanție”). Verificați ca acestea să corespundă parametrilor de tensiune și frecvență ai instalației electrice din locuință.
Se recomandă conectarea printr-o priză, pentru a facilita intervenția Serviciului Clienți (conform VDE 0701). Aveți grijă ca priza să fie accesibilă atunci când
aparatul este montat.
Dacă după montare nu mai este accesibilă priza, trebuie montat un dispozitiv
suplimentar de decuplare pentru fiecare
pol. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de cel
puțin 3 mm.
Din această categorie fac parte întreru-
33
Page 34
Date tehnice
Motor ventilator220W
Sistem de iluminat
PUR 68W2 x 3W
PUR 98W3 x 3W
Putere totală
PUR 68W226W
PUR 98W229W
Tensiune, frecvenţăAC 230V, 50Hz
Amperaj10A
Lungime cablu de alimentare1,5m
Greutate
PUR 68W21kg
PUR 98W25kg
Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant
Kit de conversie de la modul evacuare la modul recirculare DUW20 şi filtru cu carbon DKF12-1 sau DKF12-R (regenerabil).
34
Page 35
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelPUR 68 W
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăA
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența iluminării (LE
)55,0 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor95,1%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă450 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă142,7 W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,20 W
Putere nominală a sistemului de iluminat6,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit330 Ix
Factor de creștere în timp0,8
)47,0 kWh/an
hotă
)48,4
hotă
)32,8
hotă
374,5 m3/h
265 m3/h
395 m3/h
650 m3/h
650 m3/h
47 dB
56 dB
67 dB
35
Page 36
Date tehnice
Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnic
conform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.
66/2014
MIELE
Denumire/identificator de modelPUR 98 W
Consum anual de energie (AEC
Clasă de eficienţă energeticăA
Indice de eficienţă energetică (EEI
Eficiență fluido-dinamică (FDE
Clasa de eficiență fluido-dinamică
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența iluminării (LE
)50,0 lx/W
hotă
Clasa de eficiență a iluminării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Eficiența de filtrare a grăsimilor95,1%
Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)A
Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă
Debit de aer (turaţie min.)
Debit de aer (turaţie max.)
Debit de aer (mod intensiv sau accelerat)
Debit de aer max. (Q
max
)
Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă443 Pa
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie min.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-
ţie max.)
Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (mod
intensiv sau accelerat)
Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă143,3 W
Consum de putere în modul oprit (Po)W
Consum de putere în modul standby (Ps)0,20 W
Putere nominală a sistemului de iluminat9,0 W
Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit450 Ix
Factor de creștere în timp0,8
)49,7 kWh/an
hotă
)50,2
hotă
)32,6
hotă
380,1 m3/h
265 m3/h
395 m3/h
650 m3/h
650 m3/h
47 dB
56 dB
67 dB
36
Page 37
Page 38
Page 39
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail info@miele.ro
Page 40
PUR 68 W
PUR 98 W
M.-Nr. 10 455 310 / 03ro-RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.