Инструкция по эксплуатации и установке
Колонна из двух сушильных машин
PTT 7189 Vario
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и установке.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru-RU
M.-Nr. 09 193 483
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает сушильную ма
шину от повреждений при транспор
тировке. Материалы, используемые
при изготовлении упаковки, безопас
ны для окружающей среды и легко
утилизируемы, поэтому они подле
жат переработке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Использйте вместо этого специально
оборудованное место для сдачи и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Узнайте ин
формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза
цию Ваш отслуживший прибор дол
жен храниться в недоступном для
детей месте.
Экономия электроэнергии
Так Вы сможете избежать ненужного
увеличения времени сушки и повы
шенного расхода электроэнергии:
– Отжимайте белье в стиральной
машине на максимальных
оборотах. Чем выше было количество оборотов, тем больше
энергии и времени будет сэкономлено при сушке.
– Используйте в соответствующей
программе сушки максимальную
величину загрузки.
-
-
При этом расход электроэнергии в
отношении общего количества
белья будет оптимальным.
–
При сушке обеспечьте достаточ
ную вентиляцию воздуха в поме
щении.
–
При необходимости чистите
ворсовый фильтр.
-
-
-
-
-
-
–
Регулярно проверяйте, нет ли в
воздуховоде и его компонентах
засорений ворсинками, и удаляйте
их при необходимости.
–
По возможности монтируйте воз
духовод с наименьшим количест
вом изгибов.
2
-
-
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Управление сушильной машиной..................................16
Панель управления ...............................................16
Указание для первого ввода в эксплуатацию .........................17
Принцип работы дисплея ..........................................18
Управление в режиме Прачечная ...................................20
Указания по уходу за бельем .....................................21
Общие правила ..................................................56
Расчет общей длины трубы воздуховода .............................57
Порядок действий .............................................57
Пример расчета ...............................................58
Размеры воздуховода .............................................59
Система воздуховода из составных трубок ...........................60
Технические характеристики .....................................65
4
Указания по безопасности и предупреждения
Обязательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации.
~
Эта колонна из двух сушильных машин отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако, ее ненадлежащее использо
вание может привести к травмам персонала и материаль
ному ущербу.
Перед эксплуатацией колонны из двух сушильных машин
внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. В ней
содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию колонны из двух сушильных машин. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сушильных машин.
Ecли в дaльнeйшeм y этoй колонны из двух сушильных машин
бyдут нoвые влaдeлeцы, тo им следует передать и/или объяснить эти указания по бeзoпacнocти и предупреждения.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе
редайте ее следующему владельцу колонны.
-
-
-
-
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Колонна из двух сушильных машин предназначена исключи
~
тельно для сушки выстиранных в воде текстильных изделий, на
этикетке по уходу которых производителем декларировано, что
они пригодны для машинной сушки.
Использование машины в других целях может быть опасным.
Miele не несет ответственности за возможные повреждения,
причиной которых является ненадлежащее использование или
неправильная эксплуатация машины.
Колонна из двух сушильных машин следует эксплуатировать
~
в соответствии с инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить ее техническое обслуживание и проверять на работоспособность.
Эта Колонна из двух сушильных машин не предназначена
~
для эксплуатации вне помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
колонной из двух сушильных машин, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны
ответственного лица.
-
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к Колонна
~
из двух сушильных машин, или они должны быть при этом под
постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться Колонна из двух су
~
шильных машин без надзора взрослых, если они настолько ос
воили работу c ней, что могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией стиральной машины.
Детям запрещается чистить или обслуживать Колонна из
~
двух сушильных машин без надзора.
6
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи Колонна из двух сушильных машин. Никогда не позволяйте
детям играть со Колонна из двух сушильных машин.
Если колонна из двух сушильных машин эксплуатируется в
~
помещениях с открытым доступом, лицо, ответственное за
эксплуатацию машины, должно с помощью соответствующих
мер обеспечить безопасность эксплуатации для пользователя.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проверьте колонну из двух
~
сушильных машин на наличие внешних видимых повреждений.
Поврежденную колонну запрещается устанавливать и/или вво
дить в эксплуатацию.
Не изменяйте ничего в колонне из двух сушильных машин, если
~
на это отсутствует специальное разрешение Miele.
Электробезопасность этой колонны из двух сушильных машин
~
гарантирована только в том случае, если она подключена к систе
ме защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку. Miele не несет ответственность за повреждения, причиной
которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.
Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя
~
причиной непредусмотренных опасностей, за которые Miele не несет ответственность. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами, в противном
случае при последующих повреждениях прибора будет утеряно
право на гарантийный ремонт.
-
-
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании
этих деталей мы можем гарантировать, что требования по техни
ке безопасности, предъявляемые к приборам, будут выполнены в
полном объеме.
При несвоевременном или неквалифицированном проведении
~
техобслуживания не исключаются потери мощности, функцио
нальные неполадки, и возникает опасность возгорания.
8
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
~
колонна из двух сушильных машин считается отключенной от
электросети, только если:
отсоединены от сети оба сетевых кабеля колонны из двух су
–
шильных машин, или
– выключены предохранители обеих машин на электрощитке, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители обеих машин
на электрощитке.
Эта колонна из двух сушильных машин не может использовать-
~
ся на нестационарных объектах (напр., судах).
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Не опирайтесь и не облокачивайтесь на дверцу. Колонна из
~
двух сушильных машин может опрокинуться. Опасность получе
ния травмы!
Закрывайте дверцу сушильной машины после каждой сушки.
~
Таким образом Вы предотвратите, что:
дети попытаются залезть внутрь колонны из двух сушильных
–
машин или спрятать в ней какие-либо предметы.
внутрь колонны из двух сушильных машин проникнут мелкие
–
домашние животные.
Зaпpeщaeтcя чиcтить колонну из двух сушильных машин c
В помещении, где установлена колонна из двух сушильных
~
машин, не должно быть пыли и ворсинок. Частицы загрязнений
в поступающем в прибор воздухе могут вызвать засорение.
Опасность повреждения машины и пожар!
-
Колонну из двух сушильных машин разрешается эксплуати-
~
ровать только в том случае, если установлен вытяжной возду
ховод и обеспечена достаточная вентиляция помещения.
Вытяжной воздуховод ни в коем случае не следует подсое
~
динять
–
к находящейся в эксплуатации дымовой или газоотводной
трубе,
–
вытяжной шахте, служащей для вентиляции помещений, в ко
торых имеются устройства горения,
–
трубе вытяжки неизвестного назначения.
Существует опасность отравления из-за обратного всасывания
дыма или отработанных газов.
10
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Регулярно проверяйте все компоненты воздуховода (напри
~
мер, вентиляционную трубу для стенного монтажа, внешнюю
решетку, изгибы и т.д.) на воздухопроницаемость. В них могут
откладываться ворсинки, что будет затруднять выход воздуха.
Если имеется уже использовавшийся воздуховод, то его следу
ет проверить, прежде чем подключать к колонне из двух су
шильных машин.
Опасность удушья и отравления из-за обратного всасыва
~
ния отработанных газов возникает, если газовая колонка, сис
тема местного газового отопления, печь, отапливаемая тверды
м топливом, с подключением к камину и т.д. установлены в том
же помещении/квартире или в соседних помещениях, и при этом
разрежение составляет 4 Па или больше.
Предотвратить возникновение разрежения Вы сможете, обеспечив достаточную вентиляцию помещения, например, с помощью:
– незакрывающихся вентиляционных отверстий во внешней
стене или
– выключателя с оконным контактом: при этом колонну из двух
сушильных машин можно будет включить только при открытом
окне.
-
-
-
-
-
-
Безопасность эксплуатации, а также предотвращение разрежения
4 Па или больше, должны быть в любом случае подтверждены
специалистом по эксплуатации печного оборудования.
При подключении нескольких колонн из двух сушильных машин
~
к отводному коллектору необходим монтаж одного невозвратного
клапана на каждую машину непосредственно к коллектору.
При несоблюдении этого правила возможно повреждение сушиль
ных машин и ухудшение их электробезопасности!
11
-
Указания по безопасности и предупреждения
Следует регулярно чистить ворсовой фильтр!
~
Запрещается эксплуатировать колонну из двух сушильных ма
~
шин без ворсового фильтра или с поврежденным ворсовым
фильтром. В машине могут появиться функциональные неполад
ки.
Ворс засоряет воздушные каналы, нагреватель и вытяжной возду
ховод. Появляется опасность возгорания!
Сразу же выключите колонну из двух сушильных машин и замени
те поврежденный ворсовый фильтр.
Не устанавливайте колонну из двух сушильных машин в поме
~
щениях, в которых существует опасность промерзания. Даже температуры около 0 градусов вызывают нарушения работоспособности машин.
Допустимая температура в помещении составляет от +2°C до
+50°C.
Из-за опасности возгорания не разрешается сушка текстиль-
~
ных изделий, которые:
– не выстираны,
– не достаточно очищены и имеют масляные, жирные или прочие
остатки (например, кухонное или косметическое белье с остат
ками растительного масла, нефтепродуктов, жира, крема).
При не достаточно очищенных текстильных изделиях существу
ет опасность пожара из-за возможности самовозгорания белья,
как после завершения процесса сушки, так и вне сушильной ма
шины,
-
-
-
-
-
-
-
-
–
содержат огнеопасные чистящие средства или остатки ацетона,
спирта, бензина, пятновыводителя, скипидара, воска и сред
ства для удаления воска или химикатов (например, текстиль
ные насадки (мопы), салфетки, тряпки),
–
содержат остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей
для снятия лака или подобных веществ.
12
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Поэтому выстирайте такие особенно загрязненные текстиль
ные изделия особенно тщательно:
используйте достаточное количество моющего средства и уста
новите высокую температуру. Если у Вас имеются сомнения, то
выстирайте такие изделия несколько раз подряд.
Из-за опасности возгорания не разрешается сушка текстиль
~
ных изделий или продуктов,
если для их предварительной очистки использовались
–
промышленные химические чистящие средства (например,
при химической чистке).
– которые в значительной степени состоят из пенорезины, ре-
зины или резиноподобных материалов. Это, например, изделия из латексной пенорезины, шапочки для купания,
водонепроницаемые текстильные изделия, прорезиненыые
товары и предметы одежды, подушки с наполненителем из
пенорезины,
– которые содержат наполнители и имеют при этом повреж-
дения (например, подушки или куртки). Наполнитель может
выпасть и стать причиной возгорания.
-
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
При выполнении многих программ за фазой нагрева следует
~
фаза охлаждения, чтобы обеспечить уровень температуры, при
которой белье не будет повреждено (например, исключить
самовозгорание белья). Только после этого программа заверша
ется.
Белье следует вынимать все и сразу после завершения про
граммы.
-
-
Предупреждение: ни в коем случае не выключайте сушиль
~
ную машину до завершения программы сушки. Если это произо
шло, то сразу достаньте все белье и расправьте его, чтобы оно
смогло быстрее охладиться.
Ополаскиватель или подобные средства следует использо-
~
вать в соответствии с инструкциями по использованию ополаскивателя.
Не храните и не используйте в непосредственной близости
~
от колонны из двух сушильных машин бензин, керосин или подобные горючие вещества. Опасность возгорания и взрыва!
Не допускайте подведение в колонну из двух сушильных ма-
~
шин воздуха, в котором есть пары хлора, фтора или других
растворителей. Опасность возгорания!
Для деталей прибора из нержавеющей стали:
~
Не допускается контакт стальных поверхностей с жидкими
моющими и дезинфицирующими средствами, содержащими
хлор-или натриумгипохлорит. Воздействие этих средств может
вызвать коррозию на нержавеющей стали.
-
-
Агрессивные испарения раствора хлорного отбеливателя также
могут вызывать коррозию.
Поэтому открытые емкости с такими средствами не должны
храниться в непосредственной близости от машин!
14
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
B прибор могут быть установлены или встроены дополни
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре
шение фирмы Miele. При установке и встраивании других дета
лей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a так
же может произойти потеря гарантированного качества работы
прибора.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при
чиной которых было игнорирование приведенных указаний
по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
15
Управление сушильной машиной
Панель управления
Слева для верхней сушильной машины, справа для нижней сушильной
машины.
a Дисплей
Более подробная информация приведена на следующих страницах.
b Программируемые кнопки
Для быстрого выбора программы. Эти кнопки можно запрограммировать
под персональные (наиболее часто используемые программы).
c Кнопка Старт
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компью
тера при проведении техобслуживания (в том числе для обновления про
грамм).
e Многофункциональный переключатель
С его помощью пункты меню выбираются (вращением) и подтверждаются
(нажатием).
fКнопка Âêë-Âûêë s, нижний прибор
g Кнопка Âêë-Âûêë s, верхний прибор
16
-
-
Управление сушильной машиной
Указание для первого ввода в эксплуатацию
Перед первой эксплуатацией колонну из двух сушильных машин необхо
димо правильно установить и подключить. Примите во внимание указа
ния, приведенные в главе "Установка и подключение".
Проведите первый ввод в эксплуатацию, как это описано в главе "Первый
ввод в эксплуатацию" .
-
-
17
Управление сушильной машиной
Принцип работы дисплея
Начальное меню
1Хлопок/лен
2 ДеликатнаяУстановки F ...
3 Шерсть
4 Разглаживание10:00
На дисплее появляется начальное меню (с 4
изменяемыми персональными программами) с
выделенным пунктом Выбор программы.
Многофункциональный переключатель
Вращением многофункционального переключателя мож
но выделить нужный пункт меню на дисплее.
Ïðè нажатии многофункционального переключателя выбирается выделенный пункт меню.
Программируемые кнопки
Персональные программы - четыре программы, стоящие
на дисплее слева - Вы можете выбрать нажатием программируемых кнопок.
Персональные программы Вы можете настроить по индивидуальным требованиям (подробную информацию см. в
главе "Выбор программы", абзац "Сохранить, как
персональную программу").
Список программ ...
-
В остальных меню программируемые кнопки выполняют
другие функции. В таких случаях Вы видите на дисплее,
над соответствующей кнопкой, стрелку H с обозначени
ем функции кнопки.
Возможности выбора программы
Существуют две возможности выбора программы:
–
Вариант 1:
Выберите на дисплее меню Выбор програмìû и подтвердите выбор нажатием многофункциональ
ного переключателя.
–
Вариант 2:
Нажмите одну из программируемых кнопок
D E F èëè G и откройте непосредственно ос
новное меню одной из четырех перечисленных про
грамм стирок.
18
-
-
-
-
-
Меню Выбор программы
Управление сушильной машиной
Выбор
программ
Многофунциональным переключателем Вы можете вы
брать все имеющиеся программы. Маркер двигается
вверх или вниз, в зависимости от направления вращения.
Стрелки HV справа на дисплее показывают, что имеют
ся другие возможности выбора.
Нажатием многофункционального переключателя откры
вается основное меню выбранной программы.
Основное меню программы сушки
Хлопок/лен øêàô
Длительность 0:50 ч
ЩадящаяHТаймер YHСохранениеHназад A
^ Вращением многофункционального переключателя Вы
можете выделить пункты "Степень сушки" или
"Программа".
–
Выделенный пункт меню можно подтвердить или из
менить нажатием переключателя.
–
Функции Щадящая èëè Таймер Вы выбираете нажа
тием программируемых кнопок D - E.
–
Возврат в начальное меню выполняется нажатием
кнопки G.
Кроме того, Вы можете также выделять и подтверждать
все пункты меню только многофункциональным переклю
чателем.
назад A
Хлопок/лен
Деликатная
Тонкое бель¸H
-
-
-
H
-
-
-
Меню Установки J
 ìåíþ Установки J Вы можете настроить в электронике
сушильной машины изменяемые установки. Дальнейшую
информацию Вы можете найти в брошюре "Ввод в эксп
луатацию, обзор программ, установки".
-
19
Управление сушильной машиной
Управление в режиме Прачечная
В зависимости от состояния программирования
(Установка Управление) приветственное меню может
показывать различные изображения.
Управление с помощью кнопок быстрого доступа D,
^
E, F, G или с помощью многофункционального
переключателя.
WS- KW-кнопки простые
Хлопок/лен øêàô+
1
2 ДеликатнаяВ шкаф
3 Шерсть
4 Холодный обдув
В общей сложности можно выбрать 4 программы, которые могут быть заложены в меню Установки/Уровеньпользователя.
WS- KW-кнопки + логотип
M
PROFESSIONAL
##
H
P
H
#
H
больше
В общей сложности можно выбрать 12 степеней сушки
или временных программ, которые могут быть заложены
в меню Установки/Уровень пользователя.
WS- KW-кнопки время внеш. и WS- KW-кнопки время внутр.
M
PROFESSIONAL
Q
H
В общей сложности можно выбрать 4 степени сушки с
различными температурными режимами, которые могут
быть заложены в меню Установки/Уровень пользователя.
20
R
H
S
H
H
T
H
Указания по уходу за бельем
1. Подготовить белье
Символы по уходу
Сушка
qНормальная/более высокая
температура.
rСниженная температура: вы
брать функцию
Щадящая
(для текстильных изделий,
требующих особого ухода).
sНе предназначено для сушки
Гладить утюгом или гладильным
прессом
IОчень горячая.
HГорячая.
GТеплая.
JГлаженье не разрешается.
Перед сушкой
– Основательно стирайте сильно за-
грязненные текстильные изделия:
используйте достаточное коли
чество моющего средства и выби
райте высокую температуру. В
случае сомнений постирайте еще
раз.
–
Не сушить полностью мокрое
белье. Отжимайте белье в сти
ральной машине на максимальных
оборотах.
Чем выше было количество обо
ротов, тем больше энергии и вре
мени будет сэкономлено при суш
ке.
–
Новые изделия из цветных тканей
перед первой сушкой тщательно
выстирайте отдельно от другого
-
-
-
-
белья и не сушите их вместе со
светлыми изделиями.
Такие изделия при сушке могут
полинять (а также окрасить плас
тиковые детали сушильной маши
ны).
Кроме того, на них могут осесть
ворсинки от изделий других цве
тов.
Накрахмаленное белье можно су
–
шить. Для более сильного эффек
та используйте двойную дозу
крахмала.
Проверьте текстильные изде
–
лия/белье на безупречную
обметку и швы. Таким образом,
Вы сможете избежать выпадения
наполнителя. Опасность возгорания при сушке!
– Завязывайте пояса текстильных
изделий и завязки фартуков.
– Застегните...
. . . наволочки и пододеяльники,
чтобы не попали никакие мелкие
детали.
-
-
-
. . . Крючки и кольца.
–
Зашейте или удалите косточки из
бюстгальтера.
–
Расстегните куртки и длинные
молнии, чтобы текстильные изде
лия сохли равномерно.
–
Для равномерной сушки необходи
мо текстильные изделия...
. . . отжать,
. . . расправить,
. . . рассортировать в зависимости
от типа ткани, одинаковой вели
чины, одинаковыми символами по
уходу, а также желаемой степени
сушки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.