Placas vitrocerámicas
KM 5670
KM 5672
KM 5673
KM 5677
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute
de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes
de su primera utilización leer las "Instrucciones de manejo
y montaje", para evitar posibles daños tanto al usuario,
como al aparato.
bZona de cocción
cZona de cocción transformable de
redonda a ovalada
Campos sensores
f Ajuste del nivel de potencia
g Conexiones
h Conexión del reloj, cambio entre las
funciones, selección de una zona de
cocción
j Bloqueo
k Ajuste del tiempo /
Selección del programa Memoria
l CONEXIÓN/DESCONEXIÓN de la
placa
m Función Memoria
Piloto de control
i Bloqueo
4
KM 5672 / KM 5677
Placa de cocción
Panel de mandos
Descripción del aparato
Zonas de cocción
ac Zonas de cocción de diámetro
ampliable
bd Zonas de cocción
eZonas de cocción, con
d combinable con la zona Ovalada
Plus
Campos sensores
f Ajuste del nivel de potencia
g Conexiones
h Conexión del reloj, cambio entre las
funciones, selección de una zona de
cocción
j Bloqueo
k Ajuste del tiempo /
Selección del programa Memoria
l CONEXIÓN/DESCONEXIÓN de la
placa
m Función Memoria
Piloto de control
i Bloqueo
5
Descripción del aparato
KM 5673
Placa de cocción
Panel de mandos
Zonas de cocción
ae Zonas de cocción de diámetro
ampliable
bd Zonas de cocción
cZona de cocción transformable de
redonda a ovalada
Campos sensores
f Ajuste del nivel de potencia
g Conexiones
h Conexión del reloj, cambio entre las
funciones, selección de una zona de
cocción
j Bloqueo
k Ajuste del tiempo /
Selección del programa Memoria
l CONEXIÓN/DESCONEXIÓN de la
placa
m Función Memoria
Piloto de control
i Bloqueo
6
Descripción del aparato
Indicación de la zona de cocción
n Indicación:
0= Disposición de funcionamiento de la zona de cocción
1 a 12= Nivel de potencia
#= Calor residual
F= Anomalía (véase capítulo "Desconexión de seguridad")
A= Inicio automático de cocción con niveles de potencia ampliados
P0, etc.= Programa (véase el capítulo "Ajustes básicos")
S0, etc.= Estado (véase el capítulo "Ajustes básicos")
o Piloto de control para niveles de potencia ampliados (véase capítulo "Ajustes
básicos")
p Aro luminoso:El número de segmentos iluminados equivale al nivel de potencia
ajustado (excepción: véase capítulo "Cocción con inicio automático").
q Segmento automático para la conexión
7
Descripción del aparato
Indicación Reloj/Memoria
(Ejemplo)
r Piloto de control para la asignación de las zonas de cocción, p. ej. zona de
Antes de la primera puesta en servi
cio del aparato recomendamos, lea
detenidamente las presentes
"Instrucciones de manejo" a fin de
protegerse y evitar daños en el apa
rato.
Aquellas personas que por motivo
de una incapacidad física, sensorial
o mental, inexperiencia o descono
cimiento no estén en condiciones de
manejar el aparato de una forma se
gura, no podrán hacer uso del mis
mo sin la supervisión o permiso de
un responsable.
-
-
La seguridad eléctrica del aparato
-
-
-
quedará garantizada solamente si
está conectado a un sistema de toma
de tierra instalado de forma reglamen
taria. Es imprescindible que se cumpla
este requisito básico de seguridad. En
caso de duda, haga que un experto re
vise la instalación doméstica. El fabri
cante no se responsabilizará de los da
ños causados por la falta o la interrup
ción de una toma de tierra.
La conexión del aparato a la red
eléctrica no deberá realizarse a
través de un cable de prolongación.
Los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria del aparato.
-
-
-
-
-
Pegue la placa de características,
que encontrará en la documentación suministrada con el aparato, en
el lugar previsto para ello en el capítulo "Placa de características".
Conserve las presentes instrucciones de manejo para posibles consultas posteriores y entréguelas a un
eventual propietario posterior.
Instalación y conexión
El aparato deberá instalarse y co
nectarse exclusivamente por un
técnico autorizado que conozca y se
atenga a las normativas nacionales así
como a las directrices adicionales de
las compañías eléctricas del lugar de
instalación. No podrán reclamarse al
fabricante daños y perjuicios ocasiona
dos por el montaje o la conexión inco
rrecta del aparato.
La instalación y el montaje de es-
tos aparatos en lugares no fijos (p.
ej. en barcos) deberán llevarse a cabo
únicamente por establecimientos o personal autorizados, siempre y cuando
queden garantizadas las condiciones
necesarias para el uso seguro del mismo.
Sólo en las placas biseladas:
durante los primeros días tras el
montaje de la placa, puede verse aún
una pequeña ranura entre la placa y la
encimera. Dicha ranura se reducirá por
el uso. A pesar de esta ranura, la segu
ridad eléctrica de la placa queda ga
rantizada en todo momento.
-
-
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
Utilice el aparato exclusivamente
cuando éste se encuentre correc
tamente instalado. Únicamente así po
drá evitarse de forma segura el contac
to con los componentes eléctricos del
mismo.
Este aparato deberá emplearse
sólo para uso doméstico y no para
fines industriales.
Utilice el aparato únicamente para
la preparación de alimentos. Que
dan terminantemente prohibidos otros
tipos de aplicaciones ya que podrían
resultar peligrosos. El fabricante no se
hace responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo
incorrecto del aparato.
-
-
-
No emplee el aparato para el ca
lentamiento de estancias. Debido a
las altas temperaturas es posible que
comiencen a arder objetos fácilmente
inflamables que se encuentren cerca.
Además, se acortaría la vida útil del
aparato.
Al utilizar el aparato intensa y pro
longadamente, el panel de man
dos puede calentarse. Esto es normal,
no se trata de una anomalía de funcio
namiento.
-
-
-
-
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
Utilice el bloqueo para que los ni
ños no puedan conectar el aparato
sin vigilancia ni puedan modificar ajus
tes.
El aparato está diseñado para su
utilización por parte de adultos que
conozcan exactamente el contenido de
las instrucciones de manejo. A menu
do, los niños no pueden estimar sufi
cientemente los peligros que entraña el
uso del aparato. Por ello, preste sufi
ciente atención a los niños.
Los niños mayores pueden utilizar
el aparato sólo si se les ha explicado el manejo de tal forma que puedan
usar el aparato de forma segura y reconocer los posibles peligros que conlleva el uso incorrecto.
No deje jugar a los niños con el
aparato.
Durante el funcionamiento, el apa-
rato se calienta y permanece caliente durante cierto tiempo después de
desconectarse. Mantenga a los niños
alejados del aparato hasta que se haya
enfriado y no exista ningún riesgo de
sufrir quemaduras.
-
-
-
-
Cerciórese de que los niños no tie
nen la posibilidad de coger ollas o
sartenes calientes. ¡De lo contrario
existe el riesgo de que sufran quema
duras! Una rejilla de protección espe
cial para niños (disponible en comer
cios especializados) reduce el peligro.
Los componentes del embalaje
(p. ej. plásticos, poliespan) pueden
resultar peligrosos para los niños. ¡Peli
gro de ahogarse! Guarde los compo
nentes del embalaje fuera del alcance
de los niños y elimínelos tan rápido
como sea posible.
-
-
-
-
-
-
No deposite objetos que puedan
captar el interés de los niños sobre
el aparato o detrás del mismo. Esto in
citaría a los niños a subirse al aparato.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Protección del aparato contra
daños
Evite que caigan objetos o vajilla
sobre la superficie vitrocerámica.
Incluso los objetos ligeros (p. ej. un sa
lero), pueden ocasionar grietas o rotu
ras en la superficie vitrocerámica.
No emplee ollas o sartenes que
tengan una base con rebordes o
rebabas de metal (p. ej. de hierro fundi
do). Estos materiales podrían rayar la
superficie vitrocerámica. Tenga en
cuenta que también los granos de are
na pueden ocasionar rayaduras.
Evite el contacto de azúcar, sólido
o líquido, plástico o papel de aluminio con las zonas de cocción calientes. Estos materiales se funden adhiriéndose a la superficie lo que, al enfriarse, origina grietas, roturas u otros
cambios permanentes en el área vitrocerámica. Si, accidentalmente, alguno
de los materiales mencionados entrara
en contacto con las zonas de cocción
calientes, desconecte el aparato y eli
mínelo inmediatamente, es decir, aún
en caliente, utilizando un rascador de
cuchilla.
Precaución:
¡Las zonas de cocción se encuentran
aún calientes, existe el riesgo de que
marse!
A continuación, cuando se hayan en
friado, limpiar la zonas de cocción.
-
Deberá eliminarse de forma inme
diata toda suciedad para evitar
que restos que hayan permanecido
sobre las superficies se quemen.
Al colocar recipientes sobre las placas,
-
observe que las bases de éstos estén
-
limpias, libres de grasas y secas.
En ningún caso deberá utilizarse
un aparato de limpieza a vapor.
Por un lado, el vapor puede acceder a
-
componentes eléctricos y provocar un
cortocircuito. Por otro, la presión del
vapor puede ocasionar daños perma
-
nentes en las superficies y en los com
ponentes de los que el fabricante no se
hace responsable.
No utilice nunca recipientes con
una base demasiado fina, ni caliente recipientes sin contenido, a no
ser que el fabricante de los mismo permita expresamente esta utilización. En
el caso de no atenerse a estas indicaciones, la placa podría sufrir daños.
No coloque nunca ollas o sartenes
-
-
calientes en el área del panel de
mandos, ya que la electrónica situada
por debajo de ésta, podría resultar da
ñada.
-
-
-
-
12
Advertencias e indicaciones de seguridad
Protección contra quemaduras
Durante el funcionamiento, el apa
rato se calienta y permanece así
durante cierto tiempo después de des
conectarse. Únicamente cuando se
apague la indicación de calor residual
desaparece todo tipo de peligro de
quemarse.
Al trabajar con el aparato caliente,
protéjase las manos con guantes
protectores termoaislantes, paños de
cocina o similares. Observe que los pa
ños no estén mojados o húmedos. De
lo contrario aumentará la conductividad
del calor lo que puede originar quemaduras.
No caliente recipientes cerrados,
p. ej. latas de conservas, sobre las
zonas de cocción. Debido a la sobrepresión formada, los recipientes o latas
podrían explotar lo que supondría un
peligro de sufrir daños y quemaduras.
No utilice el aparato como superfi-
cie auxiliar para depositar objetos.
Si se conecta el aparato accidental
mente, o si existe calor residual, existe
peligro de que los objetos depositados,
según el material, se calienten (¡riesgo
de quemarse!), se fundan o se que
men.
-
-
No cubra jamás la placa con un
-
-
-
paño o con una tapa. En caso de
conectarse el aparato accidentalmente
existe peligro de incendio.
Vigile la placa continuamente al
cocinar con grasas o aceites. Las
grasas o los aceites sobrecalentados
podrían inflamarse e incluso incendiar
la campana extractora. ¡Peligro de in
cendio!
¡En caso de que se derramaran al
guna vez grasas o aceites, no in
tente apagar el fuego con agua! Trate
de sofocar el fuego, p. ej., con la tapa
de una cazuela, con un paño húmedo o
similar.
No realice flambleados bajo una
campana extractora. Las llamas
podrían incendiar la campana.
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
En caso de algún desperfecto
en el aparato
Si detectara algún desperfecto en
el aparato, desconecte el mismo y,
posteriormente, el fusible. Los fusibles
deberán desenroscarse completamen
te. Si el aparato no está instalado, ni
conectado de forma fija, deberán sepa
rarse también de la red eléctrica los ca
bles de conexión. Para ello, no tire del
cable de conexión, sino de la clavija,
en el caso de que ésta estuviera dispo
nible. Póngase en contacto con el Ser
vicio Post-venta.
Evite que el aparato entre en contacto
con la red eléctrica antes de que finalicen los trabajos de reparación.
Desconecte el aparato inmediata-
mente también si en la superficie
vitrocerámica apareciesen roturas, ranuras o grietas y, sepárelo de la red
eléctrica de la forma descrita anteriormente. ¡De lo contrario existe peligro
de que se produzcan descargas eléctricas!
Los trabajos de reparación se lle
varán a cabo exclusivamente por
un técnico autorizado. La realización
de dichos trabajos por personal no au
torizado puede entrañar graves peli
gros de seguridad para el usuario y,
podría ocasionar daños en el aparato.
En ningún caso deberá abrirse la car
casa del aparato.
Cualquier trabajo de reparación
del aparato durante el período de
garantía se llevará a cabo exclusiva
mente por un servicio técnico autoriza
do por el fabricante, ya que, de lo con
-
-
-
trario, no podrá reclamarse el derecho
de garantía por daños posteriores.
Protección contra otros peli
gros
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Al utilizar una base de enchufe
cerca del aparato, preste atención
a que los cables de conexión a red del
aparato eléctrico correspondiente no
entren en contacto con el aparato ca
liente. El aislamiento del cable podría
dañarse.
¡Peligro de descargas eléctricas!
Caliente siempre bien los alimen-
tos. Sólo con temperaturas suficientemente altas se eliminan algunos
gérmenes.
No emplee utensilios de plástico o
papel de aluminio ya que estos
materiales se funden a temperaturas
elevadas. ¡Existe peligro de incendio!
Si un animal doméstico alcanza la
placa de cocción, puede pulsar un
sensor conectando de esta forma una
zona de cocción. Por ello, mantenga
alejados del aparato a los animales do
mésticos.
Si debajo del aparato instalado
estuviera situado un cajón, no de
berán almacenarse en él sprays, ni lí
quidos u otros materiales fácilmente in
flamables. Las bandejas para cubiertos
que pudieran encontrarse en el cajón
deberán ser de un material resistente al
calor.
-
-
-
-
-
-
14
Su contribución al medio ambiente
Reciclaje del embalaje
El embalaje es necesario para proteger
el aparato durante el transporte. Los
embalajes no deberían tirarse a la ba
sura, sino entregarse en un punto de
recogida específico. Su Ayuntamiento
le facilitará cualquier información al res
pecto. La devolución del embalaje al
ciclo de reciclaje ahorra materias pri
mas y reduce la producción de basu
ras.
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
-
tedero. Sin embargo, también contie
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles.
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida. Encontrará
informaciones al respecto en las ins
trucciones de manejo, en el capítulo
"Advertencias e indicaciones de seguri
dad".
-
-
-
15
-
-
Primera puesta en funcionamiento
Información previa
El aparato está dotado de la función
"Programación". Con esta función pue
de adaptar el aparato a sus costum
bres de uso especiales (véase el capí
tulo "Ajustes básicos").
-
Primera limpieza y
calentamiento
-
Antes de la primera puesta en funcio
namiento, limpie el aparato con un
-
paño húmedo y séquelo después.
No utilice ningún producto lavavaji
llas para limpiar la superficie vitroce
rámica, ya que se podrían formar
manchas azuladas permanentes en
el cristal.
Los componentes de metal están prote
gidos con un producto de conserva
ción por lo que, durante el primer calentamiento, podrían formarse olores.
Estos olores, así como el posible vapor
producido, desaparecen tras un breve
período de tiempo y no indican que el
aparato está conectado incorrectamente o que presenta algún defecto.
-
-
-
-
-
16
Primera puesta en funcionamiento
Ajuste de los sensores
Ajuste automático
Para que el funcionamiento correcto de
los sensores quede garantizado en
todo momento, los sensores correspon
dientes
se ajustan de nuevo tras la conexión
–
de la placa y después de cada inte
rrupción de la alimentación de co
rriente, p. ej. tras un corte eléctrico.
Durante el ajuste automático se ilu
mina el piloto de control del bloqueo
y no puede conectarse la zona de
cocción.
– se ajustan continuamente durante el
funcionamiento a las condiciones del
entorno variables.
Si no pude realizarse el ajuste automático, se ilumina A en el display de la
zona de cocción delantera, y F en la
zona de cocción trasera izquierda. En
el display de la zona de cocción trasera derecha y en la indicación Reloj/Me
moria se iluminan unos dígitos.
-
-
Ajuste manual
Primero procure que la placa de coc
^
ción no esté expuesta a luz directa
(luz solar o artificial) ni se encuentre
en un entorno demasiado oscuro.
También es imprescindible que el es
tado de la luz no varíe constantemen
te.
Preste atención a que ni la placa
^
completa ni los sensores queden ta
pados. Retire todo los recipientes y
limpie los posibles restos acumula
dos en la placa.
^ Desconecte la placa de la corriente
durante 1 minuto aprox.
En cuanto se vuelva a establecer la conexión de la corriente eléctrica, la electrónica ajustará de nuevo la sensibilidad de los sensores.
Si persiste el problema, llame al Servicio Post-venta.
-
-
-
-
-
-
En este caso, el ajuste podrá realizarse
manualmente.
17
Manejo
Campos sensores
El panel de mandos de la placa vitroce
rámica está equipado con sensores
electrónicos que reaccionan al pulsar
los.
Podrá manejar las zonas de cocción
pulsando los sensores correspondien
tes. Cada reacción de los sensores se
confirma con una señal acústica.
Cerciórese de pulsar únicamente la
parte central del sensor que desee
con el dedo en posición vertical y
de mantener el panel de mandos libre de suciedad. No coloque objetos encima. De lo contrario, los sensores no reaccionan o se producen
conexiones involuntarias, incluso la
desconexión automática de una
zona de cocción (véase capítulo
"Desconexión automática de seguridad").
No coloque jamás recipientes de
cocción calientes sobre los senso
res, podría dañar la electrónica si
tuada debajo.
-
-
Conexión
En primer lugar, deberá conectar la
placa y, a continuación, la zona de
cocción que desee utilizar.
-
Para conectar la placa:
Pulse el sensor de
^
CONEXION/DESCONEXION s.
En las indicaciones de todas las zonas
de cocción aparece un 0, en la indica
ción Reloj/Memoria aparece 00.Sino
se realiza otra selección, la placa se
desconecta tras unos segundos por
motivos de seguridad.
Para conectar una zona de cocción:
^ Seleccione el nivel de potencia de-
seado entre 1 y 12 pulsando los sensores - o +
Si comienza pulsando -, seleccionará la
cocción con inicio automático; en caso
de que comenzase pulsando +,laseleccionará sin inicio automático (véase
capítulo correspondiente).
Si desea conectar otra zona de coc
ción para la que el 0 ya se ha apagado,
pulse una vez brevemente - o +. Apare
cerá el 0 permitiendo la selección de
un nivel de potencia (con o sin inicio
automático de cocción).
-
-
-
18
Manejo
Niveles de potencia
Proceso de cocciónNivel de potencia*
de fábrica
(12 niveles de
potencia)
Derretir mantequilla, chocolate, etc.
Diluir gelatina
Preparar yogur
Batir salsas que sólo contengan yema de huevo y mantequilla
Calentar una cantidad reducida de líquidos
Mantener calientes alimentos preparados, que se peguen
fácilmente
Cocinar arroz
Calentar platos líquidos y semisólidos
Batir cremas y salsas, p. ej. sabayón
o salsa holandesa
Preparar papillas
Preparar tortillas y huevos fritos poco pasados
Preparar frutas
Cocción intensiva y cocción continuada de grandes cantidades
de alimentos
Freír suavemente (sin sobrecalentar el aceite) pescado, escalo
pes, salchichas, huevos fritos, etc.
Preparar tortillas de patatas, crepés, etc.9 - 119 - 11.
Hervir grandes cantidades de agua hasta alcanzar el punto de
ebullición
1-21-2.
1-31-3.
3-53-5.
4-64-6.
77.
-
8-98-9.
11-1211.-12
ampliado**
(23 niveles de
potencia)
* Estos datos tienen únicamente carácter orientativo y se refieren a raciones normales para
4 personas. En el caso de cocinar con recipientes altos, sin tapa o con grandes cantidades de
alimentos, el nivel de potencia necesario es mayor. Si las cantidades a preparar son menores, será
necesario seleccionar un nivel de potencia menor.
** Si desea un ajuste preciso de los niveles de potencia, podrá aumentar la envergadura de los
mismos (véase capítulo "Ajustes básicos"). Los niveles intermedios se indican con un punto
iluminado situado junto al número.
19
Manejo
Cocción con inicio automático
Al activar la función de inicio automáti
co de cocción, la zona de cocción se
calienta automáticamente al máximo ni
vel de potencia (cocción intensiva) y, a
continuación, reduce la potencia al ni
vel de potencia seleccionado = nivel
de cocción continuada. El tiempo de
cocción intensiva depende del nivel de
cocción continuada ajustado (véase ta
bla).
En caso de niveles altos de cocción
continuada sólo se precisa un tiempo
breve de cocción intensiva, puesto que
con estos ajustes generalmente se calienta el recipiente vacío para saltear.
-
-
Nivel de cocción
continuada*
-
10:30
1.1:15
22:00
2.2:15
-
32:30
3.2:45
43:00
4.3:30
54:00
5.5:00
66:00
6.7:30
79:00
7.9:10
82:00
8.2:00
92:00
9.2:00
102:30
10.2 : 30
112:30
11.2 : 30
12-
Tiempo de cocción
intensiva
en minutos y segun
dos (aprox.)
-
20
* Los niveles de potencia de cocción
continuada con punto están disponi
bles únicamente con niveles de po
tencia aumentados (véase capítulo
"Ajustes básicos").
-
-
Manejo
Para activar la función de inicio auto
mático de cocción:
Conecte la zona de cocción pulsan
^
do el sensor -. Pulse el sensor - hasta
que aparezca el nivel de cocción
continuada deseado, p. ej. 3.
Durante la cocción se iluminan 12 segmentos en el aro luminoso. Transcurri
do este tiempo sólo se iluminan tantos
segmentos como correspondan al ni
vel de cocción continuada ajustado.
Ejemplo:
durante el tiempo de cocción intensiva:
durante el tiempo de cocción continuada:
Cocción sin inicio automático
-
Conecte la zona de cocción pulsan
^
-
-
do el sensor +. Pulse el sensor + has
ta que el nivel potencia deseado
aparezca en el display, p. ej. 4:
-
-
El nivel de potencia se muestra adicio
nalmente a través del número de seg
mentos en el aro luminoso, es decir, el
nivel de potencia 4 se indica con cuatro segmentos.
-
-
-
-
El nivel de cocción continuada puede
disminuirse o incrementarse en cada
momento durante el tiempo de cocción
intensiva con el sensor + o -. El tiempo
de cocción intensiva variará correspon
dientemente.
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.