Glaskeramik-Kochfelder
KM 544 / KM 545
KM 548 / KM 551
KM 552 / KM 553
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
trofachperson eingebaut und an
geschlossen werden. Beauftragen Sie
bitte eine Elektrofachperson, die die
landesüblichen Vorschriften und die Zu
satzvorschriften der örtlichen Elektro
versorgungsunternehmen genau kennt
und sorgfältig einhält. Der Hersteller
kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch Fehler
beim Einbau oder Anschluss verursacht
werden.
Die elektrische Sicherheit des Ge
rätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvorkehrung
vorhanden ist.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektrofachperson
überprüfen. Der Hersteller kann nicht
für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch eine fehlende oder
unterbrochene Schutzleitung verur
sacht werden.
-
-
-
-
-
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
häuse des Gerätes.
Eventuelles Berühren spannungsfüh
render Teile sowie Verändern des elek
trischen und mechanischen Aufbaus
gefährden Sie und führen möglicher
weise zu Funktionsstörungen des Gerä
tes.
Nur bei Facettenkochfeldern (mit
geschliffenem Glasrand):
In den ersten Tagen nach dem Einbau
kann noch ein kleiner Spalt zwischen
Kochfeld und Arbeitsplatte sichtbar
sein. Er wird sich durch die Benutzung
verringern. Die elektrische Sicherheit
Ihres Gerätes ist trotz des kleinen Spaltes stets gewährleistet.
-
-
-
-
-
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über eine
Verlängerungsleitung erfolgen. Verlän
gerungsleitungen gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes.
10
-
Page 11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Lesen Sie vor dem ersten Benut
zen aufmerksam die Gebrauchsan
weisung. Dadurch schützen Sie sich
selbst und vermeiden Schäden an Ih
rem Gerät.
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
gebauten Zustand. Nur so ist si
chergestellt, dass Sie nicht mit Strom
führenden Teilen in Berührung kommen.
Dieses Gerät ist nur für die Verwen
dung im Haushalt, nicht für ge
werbliche Zwecke bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nur zur Zu-
bereitung von Speisen. Andere Anwendungsarten sind unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
bestimmungswidrigen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
-
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Heizen von Räumen. Durch
die hohen Temperaturen können leicht
entzündliche Gegenstände in der Nähe
zu brennen beginnen. Darüber hinaus
würde sich die Lebensdauer des Gerä
tes verringern.
-
-
Bei längerer, intensiver Benutzung
des Gerätes kann sich das Bedie
nungsfeld erwärmen. Dies ist ein nor
maler Vorgang, keine Fehlfunktion.
-
-
-
11
Page 12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Nutzen Sie die Verriegelung, damit
Kinder das Gerät nicht unbeauf
sichtigt einschalten oder Einstellungen
ändern können.
Das Gerät ist für die Benutzung
durch Erwachsene bestimmt, die
den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung
genau kennen. Kinder können die Ge
fahren, die im Umgang mit dem Gerät
bestehen, oft nicht ausreichend erken
nen. Sorgen Sie daher für die nötige
Beaufsichtigung der Kinder.
Ältere Kinder dürfen das Gerät nur
benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das
Gerät sicher handhaben und mögliche
Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
Das Gerät wird bei Betrieb heiss
und bleibt es noch einige Zeit nach
dem Ausschalten. Halten Sie Kinder
vom Gerät fern, bis es so weit abge
kühlt ist, dass jegliche Verbrennungs
gefahr ausgeschlossen ist.
-
-
-
-
Achten Sie darauf, dass Kinder
nicht die Möglichkeit haben, heisse
Töpfe und Pfannen herunterzuziehen.
Es besteht Verletzungs- und Verbren
nungsgefahr! Ein spezielles Kinder
schutzgitter (im Fachhandel erhältlich)
reduziert die Gefahr.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
ropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie
Verpackungsteile ausserhalb der
Reichweite von Kindern auf und entsor
gen Sie sie so schnell wie möglich.
Nicht mehr benutzte Geräte müs
sen vom Elektronetz getrennt und
alle wegführenden elektrischen Leitungen entfernt werden, damit sie z. B. für
spielende Kinder keine Gefahr darstellen.
-
-
-
-
-
Bewahren Sie keine Gegenstände,
die für Kinder von Interesse sein
könnten, in Stauräumen über oder hin
ter dem Gerät auf. Die Kinder werden
sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu
klettern. Verbrennungsgefahr!
12
-
Page 13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schutz des Gerätes vor Be
-
schädigungen
Achten Sie darauf, dass keine Ge
genstände oder Kochgeschirre auf
die Glaskeramikfläche fallen. Auch
leichte Gegenstände (z. B. Salzstreuer)
können Risse oder Brüche in der Glas
keramikscheibe verursachen.
Verwenden Sie keine Töpfe oder
Pfannen mit ungeschliffenem Bo
den (z. B. aus Guss) oder mit Graten.
Diese können die Glaskeramikscheibe
verkratzen. Beachten Sie, dass auch
Sandkörner Kratzer verursachen können.
Vermeiden Sie, dass Zucker in fes-
ter oder flüssiger Form, Kunststoff
oder Alufolie auf die heissen Kochzonen gelangen. Diese Stoffe schmelzen,
kleben fest und können dadurch beim
Erkalten Risse, Brüche oder andere
bleibende Veränderungen in der Glaskeramikscheibe verursachen. Sind die
oben genannten Stoffe versehentlich
doch auf die heissen Kochzonen ge
langt, schalten Sie das Gerät bitte aus
und entfernen Sie sie sofort, also im
heissen Zustand, mit einem Glasscha
ber.
Vorsicht:
Da die Kochzonen heiss sind, besteht
Verbrennungsgefahr!
Die Kochzonen anschliessend im kalten
Zustand nachreinigen.
-
-
-
-
-
Um das Einbrennen von Rückstän
den zu vermeiden, entfernen Sie
Verschmutzungen so schnell wie mög
lich und achten Sie beim Aufsetzen von
Kochgeschirr darauf, dass der Ge
schirrboden sauber, fettfrei und trocken
ist.
Verwenden Sie keinesfalls einen
Dampfreiniger. Zum einen kann der
Dampf an spannungsführende Teile ge
langen und einen Kurzschluss auslö
sen. Zum anderen kann der Dampf
druck zu dauerhaften Beschädigungen
von Oberflächen und Bauteilen führen,
für die der Hersteller keinen Schadenersatz leistet.
Verwenden Sie kein Geschirr mit zu
dünnem Boden und erhitzen Sie
niemals Geschirr ohne Inhalt, es sei
denn, der Geschirrhersteller erlaubt
diese Anwendung ausdrücklich. Bei
Nichtbeachtung kann das Kochfeld beschädigt werden.
Stellen Sie keinesfalls heisse Töpfe
oder Pfannen im Bereich des Be
dienungsfeldes ab. Dadurch kann die
darunter liegende Elektronik beschä
digt werden.
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schutz vor Verletzungen und
Verbrennungen
Das Gerät wird bei Betrieb heiss
und bleibt es auch noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Erst wenn die
Restwärmeanzeigen erloschen sind,
besteht keine Verbrennungsgefahr
mehr.
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
Arbeiten am heissen Gerät mit wär
meisolierten Handschuhen, Topflappen
oder Ähnlichem. Achten Sie darauf,
dass diese Textilien nicht nass oder
feucht sind. Dadurch wird ihre Wärmeleitfähigkeit erhöht, und es kann zu Verbrennungen kommen.
Erhitzen Sie keine geschlossenen
Behälter, z. B. Konservendosen,
auf den Kochzonen. Durch den entstehenden Überdruck können die Behälter
bzw. Dosen platzen, und es besteht
Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Ablagefläche. Bei versehentlichem
Einschalten oder vorhandener Restwär
me besteht die Gefahr, dass das Abla
gegut je nach Material sich erhitzt (Ver
brennungsgefahr!), zu schmelzen oder
zu brennen beginnt.
Decken Sie das Gerät nie mit ei
nem Tuch oder einer Herdschutzfo
lie ab. Bei versehentlichem Einschalten
besteht Brandgefahr.
Lassen Sie das Gerät bei Arbeiten
mit heissem Fett oder Öl nicht un
beaufsichtigt. Überhitztes Fett oder Öl
kann sich entzünden und dabei sogar
die Dunstabzugshaube in Brand set
zen. Brandgefahr!
Sollte sich heisses Fett oder Öl
dennoch einmal entzünden, versu
chen Sie keinesfalls, mit Wasser zu lö
schen! Ersticken Sie das Feuer, z. B.
mit Hilfe eines Kochgeschirrdeckels, eines feuchten Geschirrtuches oder Ähnlichem.
Flambieren Sie niemals unter einer
Dunstabzugshaube. Die Flammen
können die Dunstabzugshaube in
Brand setzen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei einem Gerätedefekt
Sollten Sie einen Defekt des Gerä
tes feststellen, schalten Sie zuerst
das Gerät und anschliessend auch die
Sicherungen aus. Schmelzsicherungen
müssen ganz herausgedreht sein. Ist
das Gerät nicht fest eingebaut und
nicht fest angeschlossen, müssen Sie
danach noch die Netzanschlussleitung
vom Elektronetz trennen. Ziehen Sie da
bei nicht an der Netzanschlussleitung,
sondern, falls vorhanden, am Netzste
cker. Benachrichtigen Sie den Kunden
dienst.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vor
Abschluss der Reparatur keine Verbindung zum Elektronetz hat.
Schalten Sie das Gerät auch bei
Brüchen, Sprüngen oder Rissen in
der Glaskeramikscheibe sofort aus und
trennen Sie es vom Elektronetz wie zuvor beschrieben. Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr!
Reparaturen dürfen nur von einer
Elektrofachperson durchgeführt
werden. Unsachgemässe Reparaturen
können erhebliche Gefahren für Sie be
deuten und Schäden am Gerät nach
sich ziehen. Öffnen Sie auf keinen Fall
das Gehäuse des Gerätes.
Eine Reparatur des Gerätes wäh
rend der Garantiezeit darf nur von
einem vom Hersteller autorisierten Kun
dendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
-
-
Schutz vor weiteren Gefahren
-
-
-
-
-
Achten Sie beim Benutzen einer
Steckdose in Gerätenähe darauf,
dass die Netzanschlussleitung des je
weiligen Elektrogerätes nicht mit dem
heissen Gerät in Berührung kommt. Die
Leitungsisolierung könnte beschädigt
werden. Stromschlaggefahr!
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
chend. Evtl. vorhandene Keime in
den Speisen werden nur durch genü
gend hohe Temperaturen und eine aus
reichend lange Einwirkzeit abgetötet.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
Kunststoff oder Alufolie. Es
schmilzt bei hohen Temperaturen. Darüber hinaus besteht Brandgefahr!
Gelangt ein Haustier auf das Koch-
feld, kann es dabei ein Sensorschaltfeld berühren und dadurch eine
Kochzone einschalten. Halten Sie deshalb Haustiere grundsätzlich vom Gerät
fern.
Befindet sich unter dem Gerät eine
Schublade, dürfen darin weder
Spraydosen noch leicht entzündliche
Flüssigkeiten noch andere brennbare
Materialien aufbewahrt werden. Eventu
ell vorhandene Besteckkästen müssen
aus hitzebeständigem Material sein.
-
-
-
-
-
15
Page 16
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung ist nötig, da sie das
Gerät vor Transportschäden schützt. Ihr
Händler nimmt die Verpackung im All
gemeinen zurück. Das Rückführen der
Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Ab
fallaufkommen. Sollten Sie die Trans
portverpackung selbst entsorgen, erfra
gen Sie bitte die Anschrift des nächsten
Recyclingzenter bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.
-
-
-
Entsorgung von Altgeräten
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Abfall.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihnen
bekannten Verkausstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und
elektronischer Altgeräte.
-
-
-
16
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
-
Page 17
Vor dem ersten Benutzen
Vorinformationen
Ihr Gerät ist mit der Funktion "Program
mierung" ausgestattet. Mit dieser Funk
tion können Sie das Gerät an Ihre ganz
speziellen Nutzungsgewohnheiten an
passen (siehe Kapitel "Programmie
rung").
Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den Unterlagen Ihres Gerätes befin
det, an die dafür vorgesehene Stelle im
Kapitel "Typenschild".
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei
sung auf, und geben Sie diese einem
eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Erste Reinigung und erstes
Aufheizen
-
-
Vor dem ersten Benutzen sollten Sie Ihr
Gerät mit einem feuchten Tuch abwi
schen und danach trockenreiben.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Glaskeramikfläche kein Spülmittel,
da dadurch bleibende bläuliche Ver
-
färbungen entstehen können.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem
Pflegemittel geschützt. Deshalb kommt
es beim ersten Aufheizen vorüberge
hend zur Geruchsbildung.
Die Geruchsbildung und eventuell auftretender Dunst vergehen nach kurzer
Zeit und weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin.
-
-
-
17
Page 18
Vor dem ersten Benutzen
Automatischer Abgleich der
Sensorschaltfelder
Damit stets eine einwandfreie Funk
tionsweise der Sensorschaltfelder ge
währleistet ist, werden die zugehörigen
Sensoren
nach Anschluss des Gerätes und
–
nach jeder Unterbrechung der
Stromzufuhr, z. B. durch Stromaus
fall, neu abgeglichen.
während des Betriebes ständig an
–
die wechselnden Umgebungsbedin
gungen angeglichen.
Reagieren die Sensorschaltfelder überoder unempfindlich bzw. leuchten bei
ausgeschaltetem Kochfeld die Kontrollleuchte für die Verriegelung und Zahlen
in der Kochzonenanzeige, konnte der
automatische Abgleich nicht erfolgreich
durchgeführt werden.
-
-
-
In diesem Fall können Sie den Abgleich
manuell herbeiführen.
So gehen Sie vor:
Sorgen Sie zunächst dafür, dass kein
^
direktes Licht (Sonnen- oder künstli
ches Licht) auf das Kochfeld fällt.
Ausserdem darf die Umgebung des
Kochfeldes weder zu dunkel sein
noch sollten wechselnde Lichtverhält
nisse herrschen.
Achten Sie darauf, dass das gesamte
^
-
Kochfeld und die Sensorschaltfelder
nicht bedeckt sind. Entfernen Sie jeg
liches Kochgeschirr und reinigen Sie
das Kochfeld ggf. von Rückständen.
^ Unterbrechen Sie die Stromversor-
gung des Kochfeldes für ca. 1 Minute.
Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird die Reaktionsempfindlichkeit der Sensorschaltfelder von
der Elektronik neu eingestellt.
-
-
-
18
Sollte danach das Problem immer noch
bestehen, rufen Sie bitte den Kunden
dienst.
-
Page 19
Bedienung
Sensorschaltfelder
Das Bedienungsfeld Ihres GlaskeramikKochfeldes ist mit elektronischen Sen
sorschaltfeldern ausgestattet. Diese
reagieren auf Fingerkontakt.
Sie bedienen die Kochzonen, indem
Sie mit dem Finger die entsprechenden
Sensorschaltfelder berühren. Jede Re
aktion der Schaltfelder wird mit einem
akustischen Signal quittiert.
Achten Sie darauf, nur die ge
wünschten Sensorschaltfelder mittig
mit senkrechtem Finger zu berühren,
und das Bedienungsfeld frei von
Verschmutzungen und abgelegten
Gegenständen zu halten. Die Schalt
felder reagieren andernfalls nicht,
oder es kommt zu unbeabsichtigten
Schaltvorgängen, ggf. sogar zum
automatischen Abschalten des
Kochfeldes (siehe Kapitel "Sicher
heitsabschaltung").
Stellen Sie keinesfalls heisses Koch
geschirr auf den Schaltfeldern ab.
Dadurch kann die darunter liegende
Elektronik beschädigt werden.
-
-
-
-
-
-
Einschalten
Sie müssen erst das Kochfeld und
dann die gewünschte Kochzone ein
schalten.
So schalten Sie das Kochfeld ein:
Berühren Sie das EIN-/AUS-Schalt
^
feld s.
In den Anzeigen aller Kochzonen er
scheint eine 0. Erfolgt keine weitere Ein
gabe, schaltet sich das Kochfeld aus
Sicherheitsgründen nach wenigen Se
kunden wieder ab.
So schalten Sie eine Kochzone ein:
^ Stellen Sie durch Berühren der
Schaltfelder - oder + die gewünschte
Leistungsstufe zwischen 1 und 9 ein.
Falls Sie mit - beginnen, wählen Sie das
Kochen mit Ankochautomatik (siehe
Kapitel "Ankochautomatik"). Falls Sie
mit + beginnen, wählen Sie das Kochen
ohne Ankochautomatik.
Möchten Sie eine weitere Kochzone
einschalten, bei der die 0 bereits erlo
schen ist, berühren Sie einmal kurz oder +. Die 0 erscheint, und Sie können
eine Leistungsstufe (mit oder ohne An
kochautomatik) wählen.
-
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Bedienung
Einstellbereiche
GarvorgangEinstellbereich*
werkseitig
(9 Leistungs
stufen)
Schmelzen von Butter, Schokolade etc.
Auflösen von Gelatine
Zubereitung von Joghurt
Abschlagen von Saucen nur aus Eigelb und Butter
Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit
Warmhalten von Gerichten, die leicht ansetzen
Quellen von Reis
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten
Abschlagen von Cremes und Saucen, z. B. Weinschaum
oder Hollandaise
Kochen von Milchbrei
Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste
Dünsten von Obst
Auftauen von Tiefkühlkost
Dünsten von Gemüse, Fisch
Quellen von Teigwaren, Hülsenfrüchten
Quellen von Getreide
Ankochen und Fortkochen grösserer Mengen55.
Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch,
Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleiern etc.
Backen von Kartoffeln, Omelette, Plinsen etc.7 - 87 - 8.
Kochen von grossen Mengen Wasser
Ankochen
1 - 21 - 2.
1 - 31 - 3.
2 - 42 - 4.
3 - 53 - 5.
6 - 76 - 7.
8 - 98. - 9
(17 Leistungs
-
erweitert**
stufen)
-
* Diese Angaben sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf normale Portionen für 4 Personen. Bei
höheren Töpfen, beim Kochen ohne Deckel und für grössere Mengen ist ein höherer Einstellbereich
erforderlich. Werden kleinere Mengen zubereitet, ist ein niedrigerer Einstellbereich zu wählen.
** Wenn Sie eine feiner abgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen, können Sie den
Umfang der Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung"). Die Zwischenstufen
werden mit einem leuchtenden Punkt neben der Zahl dargestellt.
20
Page 21
Bedienung
Ankochautomatik
Bei aktivierter Ankochautomatik heizt
die Kochzone automatisch mit höchster
Leistung an (Ankochstoss) und schaltet
dann auf die eingestellte Leistungsstufe
= Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit
hängt von der gewählten Fortkochstufe
ab (siehe Tabelle).
Bei den hohen Fortkochstufen sind nur
relativ kurze Ankochzeiten notwendig,
da bei diesen Einstellungen im Allge
meinen das leere Kochgeschirr zum
Anbraten erhitzt wird.
So aktivieren Sie die Ankochautomatik:
^ Solange eine 0 in der Anzeige der
Kochzone leuchtet, berühren Sie das
Schaltfeld - so lange, bis die gewünschte Fortkochstufe erscheint,
z. B. 6.
-
Bei erweitertem Umfang der Leis
tungsstufen (siehe Kapitel "Program
mierung") blinkt A im Wechsel mit der
Fortkochstufe bis die Ankochzeit endet.
Fortkochstufe*Ankochzeit
in Minuten und
Sekunden (ca.)
11 : 20
1.2 : 00
22 : 45
2.3 : 25
34 : 05
3.4 : 45
45 : 30
4.6 : 10
56 : 50
5.7 : 10
61 : 20
-
-
Während der Ankochzeit leuchtet eine
punktförmige Kontrollleuchte rechts ne
ben der Fortkochstufe. Nach Ablauf
dieser Zeit erlischt sie.
Die Fortkochstufe kann während der
Ankochzeit mit - oder + verringert bzw.
erhöht werden. Die Ankochzeit ändert
sich entsprechend.
6.2 : 00
72 : 45
7.2 : 45
82 : 45
-
* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur
bei erweitertem Umfang der Leis
tungsstufen (siehe Kapitel " Program
mierung") vorhanden.
8.2 : 45
9-
-
-
21
Page 22
Bedienung
Zuschalten des zweiten
Heizkreises
Bei Verwendung von grösserem Koch
geschirr können Sie den zweiten Heiz
kreis einer Zweikreis-Kochzone bzw.
Bräterzone zuschalten.
So gehen Sie vor:
Schalten Sie die Kochzone durch Be
^
rühren von - oder + ein und wählen
Sie eine Leistungsstufe.
Danach berühren Sie das Schaltfeld
^
zum Zuschalten des zweiten Heiz
kreises n.
Leuchtet eine 0 in der Anzeige der
Kochzone, können Sie auch erst das
Schaltfeld n berühren und dann eine
Leistungsstufe wählen.
-
Der zugeschaltete zweite Heizkreis wird
durch das Leuchten der zugehörigen
Kontrollleuchte angezeigt.
Sie schalten den zweiten Heizkreis aus,
indem Sie erneut das Schaltfeld n be
rühren oder die Anzeige der Kochzone
auf 0 zurückstellen.
-
-
22
Page 23
Bedienung
Ausschalten und
Restwärmeanzeige
So schalten Sie eine Kochzone aus:
Berühren Sie gleichzeitig die Schalt
^
felder - und + der betreffenden Koch
zone.
In der Anzeige der Kochzone leuchtet
für wenige Sekunden eine 0. Ist die
Kochzone noch heiss, wird danach die
Restwärme angezeigt.
So schalten Sie das Kochfeld aus:
^ Berühren Sie das EIN-/AUS-Schalt-
feld s.
Damit sind alle Kochzonen ausgeschaltet. In den Anzeigen der noch heissen
Kochzonen erscheint jeweils die Restwärmeanzeige.
Die Balken der Restwärmeanzeige erlö
schen nacheinander mit zunehmender
Abkühlung der Kochzonen. Der letzte
Balken erlischt erst dann, wenn die
Kochzonen ohne Gefahr berührt wer
-
den können.
Solange die Restwärmeanzeigen
leuchten, die Kochzonen nicht be
rühren und keine hitzeempfindlichen
Gegenstände darauf ablegen.
Verbrennungs- und Brandgefahr!
Nach einer Stromunterbrechung
werden die Restwärmeanzeigen
blinkend dargestellt.
Bitte beachten Sie, dass die Restwärmeanzeigen bei einer Fehlermeldung nicht leuchten, selbst wenn die
Kochzonen noch heiss sind.
-
-
-
23
Page 24
Bedienung
Kochgeschirr auswählen
Verwenden Sie Töpfe und Pfannen
–
mit einem stabilen Boden, der im kal
ten Zustand leicht nach innen ge
wölbt ist. Im heissen Zustand liegt
der Geschirrboden dann eben auf
der Kochzone auf.
Unebene Böden verlängern die Gar
zeit.
kaltheiss
– Achten Sie darauf, dass der Topf-
bzw. Pfannenboden mit der Grösse
der Kochzone übereinstimmt oder etwas grösser ist. So wird nicht unnötig
Hitze abgestrahlt.
Bitte beachten Sie, dass bei Pfannen
und Töpfen häufig der maximale
bzw. grössere Durchmesser angege
ben wird. Wichtig ist aber der (in der
Regel kleinere) Bodendurchmesser.
Tipps zum Energiesparen
Garen Sie nach Möglichkeit nur in
–
geschlossenen Töpfen oder Pfan
-
-
nen. So wird verhindert, dass Wärme
unnötig entweicht.
-
offengeschlossen
– Schalten Sie bei längeren Garzeiten
die Kochzone bereits 5 bis 10 Minuten vor Garzeitende ab. Damit wird
die Restwärme ausgenutzt.
-
-
zu kleinpassend
24
Page 25
Sicherheitseinrichtungen
Verriegelung
Damit Kochfeld und Kochzonen nicht
unbeabsichtigt eingeschaltet oder Ein
stellungen geändert werden können, ist
Ihr Gerät mit einer Verriegelung ausge
stattet.
Die Verriegelung lässt sich sowohl bei
ausgeschaltetem Kochfeld als auch
während des Betriebes aktivieren.
Wird die Verriegelung bei ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert, lässt sich das
Kochfeld nicht mehr einschalten.
Wird die Verriegelung während desBetriebes aktiviert, lässt sich das Gerät
nur bedingt bedienen:
– Die Leistungsstufen der Kochzonen
und die Einstellung der Uhr lassen
sich nicht mehr ändern.
– Die Kochzonen und das Kochfeld
können nur ausgeschaltet, danach
aber nicht mehr eingeschaltet werden.
-
So aktivieren Sie die Verriegelung:
Berühren Sie das Schaltfeld für die
^
Verriegelung $ so lange, bis die zu
gehörige Kontrollleuchte erscheint.
Nach kurzer Zeit erlischt die Kontroll
leuchte.
Sie erscheint als Zeichen für die aktive
Verriegelung wieder, wenn Sie
das Schaltfeld $ berühren.
–
-
etwas einstellen wollen.
–
So deaktivieren Sie die Verriegelung:
^ Berühren Sie das Schaltfeld $ so
lange, bis die Kontrollleuchte erlischt.
Sie können die Einstellung von einer
Ein-Finger- auf eine Drei-Finger-Verriegelung ändern (siehe Kapitel "Programmierung" P4), um die Bedienung z. B.
für Kinder zu erschweren.
Bitte beachten Sie, dass die Verriegelung durch eine Stromunterbrechung ausgeschaltet wird.
-
-
25
Page 26
Sicherheitseinrichtungen
Stop and Go
Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausge
stattet, die bei Aktivierung die Leistung
aller eingeschalteteten Kochzonen re
duziert. So können Sie den Kochvor
gang für kurze Zeit unbeaufsichtigt las
sen ohne Gefahr des Überkochens.
Möchten Sie diese Funktion nutzen,
müssen Sie zuvor einmalig die werksei
tige Einstellung ändern (siehe Kapitel
"Programmierung").
So aktivieren Sie Stop and Go:
^ Berühren Sie das Schaltfeld $ nur so
lange, bis Sie zwei kurz aufeinander
folgende Signaltöne hören.
Achten Sie darauf, das Schaltfeld $
nicht zu lange zu berühren, da Sie
sonst die Verriegelung aktivieren.
Die Kontrollleuchte für die Verriegelung
beginnt zu blinken. Die Leistung der
eingeschalteten Kochzonen wird auf
die Leistungsstufe 1 reduziert und in
den entsprechenden Kochzonenanzei
gen erscheint eine 1.
-
-
-
So deaktivieren Sie Stop and Go:
Berühren Sie das Schaltfeld $ so
^
lange, bis die Kontrollleuchte erlischt.
Die Kochzonen arbeiten mit der zuletzt
eingestellten Leistungsstufe weiter.
-
-
-
Ist für eine Kochzone das automatische
Abschalten programmiert, wird bei Akti
vierung von "Stop and Go" die Zeit un
terbrochen. Bei Deaktivierung läuft die
Zeit weiter.
Der Kurzzeitwecker läuft bei Aktivierung
von "Stop and Go" ohne Unterbrechung
weiter.
26
-
-
Page 27
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsabschaltung
Bei zu langer Betriebsdauer
Ihr Kochfeld ist mit einer Sicherheitsab
schaltung ausgestattet für den Fall,
dass es nach dem Benutzen nicht aus
geschaltet wurde.
Wenn eine Kochzone über einen unge
wöhnlich langen Zeitraum hinweg (sie
he Tabelle) mit gleich bleibender Leis
tungsstufe beheizt wird, schaltet sie
sich automatisch ab, und die entspre
chende Restwärmeanzeige erscheint.
Leistungsstufe*Maximale
Betriebsdauer in
Stunden
1 / 1.10
2 / 2.5
3 / 3.5
4 / 4.4
5 / 5.3
Bei Bedecken der Sensorschaltfelder
Ihr Kochfeld schaltet sich automatisch
ab, wenn ein oder mehrere Sensor
schaltfelder länger als ca. 10 Sekunden
bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkon
takt, überkochendes Gargut oder abge
legte Gegenstände.
Gleichzeitig ertönt alle 30 Sekunden
(für maximal 10 Minuten) ein akusti
sches Signal, und in der Anzeige der
bedeckten Schaltfelder blinkt ein F:
-
^ Reinigen Sie das Bedienungsfeld
bzw. entfernen Sie die Gegenstände.
Damit endet das Signal, und das F erlischt.
^ Schalten Sie das Kochfeld mit dem
EIN-/AUS-Schaltfeld s wieder ein.
Dann können Sie es wie gewohnt in
Betrieb nehmen.
-
-
-
-
6 / 6.2
7 / 7.2
8 / 8.2
91
* Die Leistungsstufen mit Punkt sind nur
bei erweitertem Umfang der Leistungs
stufen (siehe Kapitel "Programmierung")
vorhanden.
^
Wenn Sie die Kochzone erneut in Be
trieb nehmen wollen, schalten Sie sie
wie gewohnt wieder ein.
-
-
27
Page 28
Sicherheitseinrichtungen
Überhitzungsschutz
Jede Kochzone ist mit einem Überhit
zungsschutz (Innentemperaturbegren
zer) ausgestattet. Dieser schaltet die
Beheizung der Kochzone automatisch
ab, bevor sich die Glaskeramikscheibe
überhitzt. Sobald sich die Glaskeramik
scheibe abgekühlt hat, schaltet sich die
Beheizung wieder automatisch ein.
-
-
Zum Auslösen des Überhitzungsschut
zes kann es kommen, wenn
die Kochzone ohne aufgesetztes
–
Kochgeschirr eingeschaltet ist.
Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird.
–
der Boden des Kochgeschirrs nicht
–
eben auf der Kochzone aufliegt.
das Kochgeschirr die Wärme
–
schlecht leitet.
Sie erkennen das Auslösen des Über
hitzungsschutzes daran, dass sich die
Beheizung auch bei der höchsten ein
stellbaren Leistungsstufe ein- und ausschaltet.
-
-
-
28
Page 29
Timer
Das Kochfeld ist mit einem Timer ausgestattet, der als Kurzzeitwecker oder zum
Automatischen Abschalten einer einzigen, aber beliebigen Kochzone verwendet
werden kann. Beide Funktionen können gleichzeitig genutzt werden.
Einstellprinzip
EinschaltenBerühren von m
Einstellenmit - von 99 bis 00 Minuten
mit + von 00 bis 99 Minuten
Wechseln zwischen den Funktio
nen
Zurückstellen auf 00gleichzeitiges Berühren von - und +
Kurzzeitwecker einstellen
Die Benutzung des Kurzzeitweckers ist
sowohl bei eingeschaltetem als auch
bei ausgeschaltetem Kochfeld möglich.
Der Kurzzeitwecker funktioniert wie ein
Handküchenwecker.
So stellen Sie ein:
^
Berühren Sie das Schaltfeld m.
In der Zeitanzeige erscheint 00.
^
Berühren Sie das Schaltfeld - oder +
so lange, bis die gewünschte Zeit an
gezeigt wird, z. B. 15 Minuten.
-
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erscheint 00 in der Zeitanzeige, gleichzeitig ertönt einige Sekunden lang ein
Signal. Nach Ablauf dieser Zeit endet
der Signalton und 00 erlischt. Möchten
Sie den Signalton vorzeitig beenden,
berühren Sie das Schaltfeld m.
-
Berühren von m
Die eingestellte Zeit läuft minutenweise
ab. Sie können die noch verbleibende
Zeit in der Zeitanzeige ablesen und je
derzeit mit - oder + ändern.
-
29
Page 30
Timer
Kochzone automatisch
abschalten
Die Benutzung des Automatischen Ab
schaltens ist nur möglich, wenn bei der
gewünschten Kochzone eine Leis
tungsstufe eingestellt ist.
So gehen Sie vor:
Stellen Sie bei der entsprechenden
^
Kochzone, z. B. hinten rechts, wie
gewohnt eine Leistungsstufe ein.
Berühren Sie das Schaltfeld m.
^
In der Zeitanzeige erscheint 00.
^ Berühren Sie erneut das Schaltfeld
m.
In der Zeitanzeige erscheint eine Kontrollleuchte.
^ Sind mehrere Kochzonen eingeschal-
tet, berühren Sie das Schaltfeld m so
oft, bis die Kontrollleuchte der gewünschten Kochzone erscheint, z. B.
hinten rechts.
-
Die eingestellte Zeit läuft minutenweise
ab. Sie können die noch verbleibende
Zeit in der Zeitanzeige ablesen und je
-
derzeit mit - oder + ändern. Auch die
Leistungsstufe der Kochzone können
Sie jederzeit ändern.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird
die Kochzone automatisch abgeschal
tet. In der Anzeige der Kochzone er
scheint 0, in der Zeitanzeige 00.
Gleichzeitig ertönt einige Sekunden
lang ein Signal. Nach Ablauf dieser Zeit
endet der Signalton und 00 erlischt.
Möchten Sie den Signalton vorzeitig
beenden, berühren Sie das Schaltfeld
m.
-
-
-
Bei jeder Berührung des Schaltfeldes
m erscheinen die Kontrollleuchten der
Reihe nach im Uhrzeigersinn von (vorn)
links nach (vorn) rechts, jedoch nur für
die Kochzonen, die eingeschaltet sind.
^
Berühren Sie anschliessend das
Schaltfeld - oder + so lange, bis die
gewünschte Zeit angezeigt wird, z. B.
15 Minuten.
30
Page 31
Timer
Wechseln zwischen den
Funktionen
Falls der Timer bereits mit einer Funkti
on benutzt wird und Sie auch die zweite
Funktion nutzen möchten, müssen Sie
zunächst das Schaltfeld m berühren.
Die Zeitanzeige erlischt.
Gehen Sie dann vor wie bereits be
schrieben.
Möchten Sie die noch verbleibende Zeit
der nicht angezeigten Funktion kontrol
lieren, berühren Sie 1-mal das Schalt
feld m.
-
-
-
Timer-Startwert
Der Timer ist werkseitig so eingestellt,
dass beim Berühren der Schaltfelder +
oder - mit 00 gestartet wird.
Sie können die Einstellung so ändern,
dass mit der zuletzt eingestellten (und
abgelaufenen) Zeit gestartet wird (siehe
Kapitel "Programmierung, P4.").
Beispiel:
Sie haben Programm 4. Status S1 pro
grammiert und den Kurzzeitwecker zu
letzt mit einer Zeit von 5 Minuten be
nutzt. Beim Einschalten des Timers er
scheint 00 in der Anzeige; wenn Sie da
nach das Schaltfeld + oder - berühren,
erscheint 05.
Sie können trotz geänderter Einstellung
wie gewohnt jede beliebige Zeit wählen.
-
-
-
-
-
31
Page 32
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls einen
Dampfreiniger. Zum einen kann der
Dampf an spannungsführende Teile
gelangen und einen Kurzschluss
auslösen. Zum anderen kann der
Dampfdruck zu dauerhaften Be
schädigungen von Oberflächen und
Bauteilen führen, für die der Herstel
ler keinen Schadenersatz leistet.
Verwenden Sie keine spitzen Ge
genstände, damit die Dichtungen
zwischen Glaskeramik und Rahmen
bzw. zwischen Rahmen und Arbeits
platte nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie niemals sand-,
soda-/alkali-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel, kein Backofenspray,
keinen Geschirrspülmaschinen-Reiniger und weder Stahlwolle noch
raue Schwämme oder harte Bürsten.
Verwenden Sie auch keine Schwämme oder andere Reinigungshilfen,
die noch Reste von Scheuermitteln
enthalten. Dadurch werden die
Oberflächen angegriffen.
-
-
Beachten Sie bei Verwendung von
speziellen Glaskeramikreinigungs
mitteln die Angaben des Herstellers.
Wischen Sie sorgfältig alle Reste
von speziellen Glaskeramikreini
gungsmitteln mit einem feuchten
-
-
Tuch von den Kochzonen, sie kön
nen beim Wiederaufheizen der
Kochzonen ätzend wirken.
Um das Einbrennen von Rückstän
den zu vermeiden, entfernen Sie
Verschmutzungen so schnell wie
möglich. Achten Sie beim Aufsetzen
von Kochgeschirr darauf, dass der
Geschirrboden sauber, fettfrei und
trocken ist.
Reiben Sie das Gerät nach jeder
feuchten Reinigung trocken. Dadurch vermeiden Sie Kalkrückstände.
-
-
-
-
Verwenden Sie zur Reinigung der
Glaskeramikfläche kein Spülmittel,
da dadurch bleibende bläuliche Ver
färbungen entstehen können.
32
-
Page 33
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät regelmässig,
am besten nach jedem Benutzen. Las
sen Sie dazu das Kochfeld ausreichend
abkühlen.
Entfernen Sie alle groben Verschmut
zungen mit einem feuchten Tuch, fest
anhaftende Verschmutzungen mit ei
nem Glasschaber.
Reinigen Sie das Kochfeld anschlies
send gründlich mit einigen Tropfen ei
nes speziellen Glaskeramik-Reini
gungsmittels und mit einem Küchenpa
pier oder einem sauberen Tuch. Da
durch werden auch Kalkrückstände,
die durch übergekochtes Wasser verursacht sind, sowie metallisch schimmernde Flecken (Aluminiumrückstände)
entfernt.
Wischen Sie das Kochfeld zum Schluss
nass ab und reiben Sie es mit einem
sauberen Tuch trocken.
Bei Bedarf können Sie ein Reinigungsmittel mit pflegenden Zusätzen verwenden, das einen Wasser und Schmutz
abweisenden Film bildet.
-
-
-
-
-
-
-
Gelangen Zucker, Kunststoff oderAlufolie auf das heisse Kochfeld,
schalten Sie die betreffende Kochzone
aus. Schaben Sie diese Stoffe sofort,
also im heissen Zustand, mit einem
Glasschaber gründlich von der Koch
zone. Vorsicht: Dabei besteht Verbren
nungsgefahr!
Reinigen Sie die Kochzone anschlies
send im erkalteten Zustand wie zuvor
beschrieben.
Bei Geräten mit Aluminiumrahmen
(siehe Typenschild) ist der Rahmen
kratz-, alkali- und säureempfindlich.
Gehen Sie daher beim Reinigen möglichst schonend vor. Verwenden Sie keinesfalls Edelstahl-Reinigungsmittel
oder Kalk lösende Reinigungsmittel. Wischen Sie darüber hinaus Verschmutzungen sofort ab, denn ein längeres
Einwirken kann ebenfalls zur Beschädigung der Aluminiumoberfläche führen.
Bei intensiver Reinigung mit Glaskeramikreinigungsmitteln kann der Rahmen
im Laufe der Zeit glänzend werden.
-
-
-
33
Page 34
Programmierung
Sie können die Programmierung Ihres
Gerätes ändern (siehe Tabelle).
So gehen Sie vor:
Berühren Sie bei ausgeschaltetem
^
Kochfeld gleichzeitig das
EIN-/AUS-Schaltfeld des Kochfeldes
s und das Schaltfeld für die Verrie
gelung $ so lange, bis die Kontroll
leuchte für die Verriegelung blinkt.
In der Kochzonenanzeige erscheinen P
(Programm) und S (Status) mit jeweils
einer Zahl. Sie zeigen die derzeitige
Einstellung an.
^ Stellen Sie durch Berühren der
Schaltfelder + oder - der Kochzone
vorn links zuerst das gewünschte
Programm und dann durch Berühren
der Schaltfelder + oder - der Kochzone vorn rechts den gewünschten
Status ein (siehe Tabelle). Auf diese
Weise können Sie mehrere Programme nacheinander ändern.
-
-
Um die neuen Einstellungen zu speichern, berühren Sie das
EIN-/AUS-Schaltfeld s des Kochfeldes
so lange, bis die Anzeigen erloschen
sind.
Möchten Sie die Änderungen nichtspeichern, berühren Sie das Schaltfeld
für die Verriegelung $ so lange, bis die
Anzeigen erloschen sind.
Wenn Sie die Programmierfunktion an
wählen solange Restwärme angezeigt
wird, blinken die Restwärmeanzeigen
nach Verlassen der Funktion bis zu 45
Minuten lang.
Sie können Ihr Gerät aber wie gewohnt
in Betrieb nehmen.
-
-
34
Page 35
Programm*Status**Einstellung
Programmierung
P0Demonstrationsmodus
und werkseitige Ein
stellung
P1Quittierungston bei
Sensorbetätigung
P3Signalton des TimersS0aus
P4VerriegelungS0Ein-Finger-Verriegelung über $
P5Stop and GoS0aus
P0.Leistungsstufe beim
Einschalten der Koch
zone
S0Demonstrationsmodus ein
S1Demonstrationsmodus aus
S9Wiederherstellung der werk-
seitigen Einstellungen
S0aus
S1ein
S1Dauerton 10 Sekunden
S2Dauerton 4 Minuten
S1Drei-Finger-Verriegelung über $
und + der beiden rechten Kochzonen
S1ein
S00
S15 (nur wählbar, wenn Ankochauto
matik aktiv)
-
P2.AnkochautomatikS0aus
S1Aktivierung durch Einstellen der
Leistungsstufe über -
S2Aktivierung durch Einstellen der
Leistungsstufe über +
S3Aktivierung bei jedem Einschalten
*Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
35
Page 36
Programmierung
Programm*Status** Einstellung
P3.RestwärmeanzeigeS0H als Restwärmeanzeige
S1# als Restwärmeanzeige
P4.Timer-StartwertS000
S1zuletzt eingestellte Zeit
(siehe Kapitel "Timer-Start
wert")
P5.Timer-FunktionenS0Nur Kurzzeitweckerfunktion
S1Nur Abschaltfunktion
-
S2Kurzzeitwecker- und Ab
schaltfunktion
P6.Umfang der LeistungsstufenS09 Leistungsstufen
(1, 2, 3 ... bis 9)
S117 Leistungsstufen
(1, 1., 2, 2., 3 ... bis 9)
Infolge davon:
Anzeige des Ankochstosses durch Blinken der Fortkochstufe im Wechsel mit A
* Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt.
** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt.
-
36
Page 37
Reparaturen an Elektrogeräten dür
fen nur von einer Elektrofachperson
durchgeführt werden. Durch un
sachgemässe Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benut
zer entstehen.
-
Was tun, wenn ...?
... das Kochfeld sich einschalten
-
lässt und Einstellungen vorgenom
men werden können, die Kochzonen
aber nicht heizen?
Prüfen Sie, ob sich das Gerät im De
monstrationsmodus befindet (siehe Ka
pitel "Programmierung").
-
-
-
Was ist zu tun, wenn ...
... sich das Kochfeld bzw. die Kochzo
nen nicht einschalten lassen?
Prüfen Sie, ob
– die Verriegelung aktiviert ist.
Schalten Sie sie ggf. aus (siehe Kapitel "Verriegelung" und "Programmierung").
– die Sicherungen der Hausinstallation
ausgelöst haben.
Lässt sich daraufhin das Problem nicht
beseitigen, dann trennen Sie für ca.
1 Minute das Gerät vom Elektronetz.
Dazu
–
den Schalter der betreffenden Siche
rungen ausschalten bzw. die
Schmelzsicherungen ganz heraus
drehen oder
–
den FI-Schutzschalter (Fehlerstrom
schutzschalter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschal
ten/Wiedereindrehen der Sicherungen
bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät
noch immer nicht in Betrieb nehmen
können, fordern Sie den Kundendienst
an.
-
-
-
... sich das Gerät während des Benut
zens abschaltet und in der Anzeige
mindestens einer Kochzone die Rest
wärmeanzeige oder ein blinkendes F
erscheint und gegebenenfalls ein
akustisches Signal ertönt?
Wahrscheinlich war die Betriebsdauer
einer Kochzone zu lang, oder es sind
Sensorschaltfelder bedeckt (siehe Kapitel "Sicherheitsabschaltung").
... sich die Beheizung einer Kochzone
bei der höchsten einstellbaren Leistungsstufe ein- und ausschaltet?
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst
(siehe Kapitel "Überhitzungsschutz").
... bei eingeschalteter Ankochauto
-
matik der Inhalt des Kochgeschirrs
nicht zum Kochen kommt?
Dies kann daran liegen, dass
–
grosse Lebensmittelmengen erhitzt
werden.
–
das Kochgeschirr die Wärme
schlecht leitet.
Wählen Sie eine höhere Fortkochstufe
oder kochen Sie bei höchster Leis
tungsstufe an und schalten dann von
Hand zurück.
-
-
-
-
37
Page 38
Was tun, wenn ...?
... eine oder mehrere Restwärmean
zeigen blinken?
Der Strom war während des Betrie
–
bes ausgefallen, das Kochfeld hat
sich abgeschaltet.
Sie können das Kochfeld wieder wie
gewohnt in Betrieb nehmen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der
Kochzonen den Garzustand der Spei
sen bzw. ob ihre Beschaffenheit durch
den Stromausfall beeinträchtigt wurde.
Die Restwärmeanzeigen haben ge
–
leuchtet, während Sie in die Pro
grammierung gegangen sind.
.. die Sensorschaltfelder über- oder
unempfindlich reagieren bzw. bei
ausgeschaltetem Kochfeld die Kontrollleuchte für die Veriegelung und
Zahlen in der Kochzonenanzeige
leuchten?
Die Empfindlichkeit der Sensorschaltfelder hat sich verstellt und konnte nicht
automatisch abgeglichen werden.
-
-
-
-
-
... bei einer Kochzone der äussere
Bereich der beheizten Fläche nach
dem Einschalten schneller und stär
ker aufglüht als der innere Bereich?
Das ist keine Störung, sondern diese
Kochzone ist mit zwei unterschiedli
chen Heizkörpern ausgestattet (siehe
Kapitel "Kochzonendaten").
... in der Anzeige der hinteren Koch
zonen ein F , der vorderen ein E und
in der Timeranzeige Ziffern erschei
nen?
Unterbrechen Sie die Stromversorgung
des Kochfeldes für ca. 1 Minute.
Besteht das Problem nach Wiederherstellung der Stromversorgung weiter,
rufen Sie bitte den Kundendienst.
-
-
-
-
Gehen Sie vor wie im Kapitel "Automati
scher Abgleich der Sensorschaltfelder"
beschrieben.
Sollte danach das Problem immer noch
bestehen, rufen Sie bitte den Kunden
dienst.
38
-
-
Page 39
Kundendienst, Typenschild
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:
den Miele Werkkundendienst unter den folgenden Nummern:
–
Ihre Service Zetrale
Spreitenbach Telefon: 0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres
Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild.
Typenschild
Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung
übereinstimmt.
39
Page 40
Einbau
Sicherheitshinweise zum
Einbau
Um Schäden am Gerät zu vermei
den, darf dieses erst nach der Mon
tage der Oberschränke und der
Dunstabzugshaube eingebaut wer
den.
Furniere der Arbeitsplatte müssen
mit hitzebeständigem Kleber
(100 °C) verarbeitet sein, damit sich
diese nicht lösen oder verformen.
Die Wandabschlussleisten müssen hit
zebeständig sein.
Der Einbau und die Montage die-
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
-
-
-
-
Der Einbau der Kochfelder über
Kältegeräten, Geschirrspülern so
wie Wasch- und Trockengeräten ist
nicht zulässig.
Es muss sichergestellt werden,
dass die Netzanschlussleitung des
Kochfeldes nach dem Einbau nicht mit
dem Bodenblech in Berührung kommt
und keinen mechanischen Belastungen
ausgesetzt ist.
Die auf den folgenden Seiten auf
geführten Sicherheitsabstände
sind sorgfältig einzuhalten.
Verwenden Sie keinerlei Fugen-
dichtungsmittel, ausser es wird
ausdrücklich gefordert. Das Dichtungsband des Gerätes gewährleistet eine
ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte (siehe Kapitel "Dichtung").
Alle Masse sind in mm angegeben
-
-
40
Page 41
Einbau
Sicherheitsabstand oben
Zwischen dem Gerät und einer ober
halb angebrachten Dunstabzugshaube
muss der vom Hersteller angegebene
Sicherheitsabstand eingehalten werden.
Bei fehlenden Angaben, z. B. für ein
Hängebord, muss dieser Abstand bei
leicht entflammbaren Materialien min.
760 mm betragen.
-
Wenn für verschiedene Geräte unter
halb einer Dunstabzugshaube, z. B.
Wokbrenner und Elektrokochfeld, unter
schiedliche Sicherheitsabstände in der
Gebrauchs- und Montageanweisung
angegeben sind, wählen Sie den grös
seren von beiden.
-
-
-
41
Page 42
Einbau
Sicherheitsabstände seitlich
Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen
sich an einer Seite und an der Rücksei
te beliebig hohe Schrank- oder Raum
wände befinden, an der anderen Seite
darf kein Möbelstück oder Gerät höher
als das Kochfeld sein (siehe Abbildun
gen).
-
-
-
Folgende Sicherheitsabstände sind
mindestens einzuhalten:
50 mm rechts oder links vom Arbeits
–
plattenausschnitt zu einem neben
stehenden Möbelstück (z. B. Hochschrank).
– 50 mm vom Arbeitsplattenausschnitt
zur Rückwand.
-
sehr empfehlenswert!
-
nicht empfehlenswert!
42
nicht erlaubt!
Page 43
Sicherheitsabstand bei Nischenverkleidung
Einbau
Zwischen Nischenverkleidung und Ausschnitt in der Arbeitsplatte muss ein Min
destabstand von 50 mm eingehalten werden.
Dieser Abstand ist nur erforderlich, wenn das Material der Nischenverkleidung
aus Holz oder anderen brennbaren Materialien besteht. Bei nicht brennbaren Ma
terialien (Metall, keramische Fliesen oder ähnliches) kann dieses Mass um die Ma
terialstärke der Nischenverkleidung unterschritten werden. Durch hohe Tempera
turen kann eine Zerstörung oder Veränderung der Materialien auftreten
a Mauerwerk
b Nischenverkleidung
c Wandabschlussleiste
d Arbeitsplatte
e Ausschnitt in der Arbeitsplatte
f 50 mm Mindestabstand
43
Page 44
Einbau
Rahmen- / Facettenkochfelder
Einbaumasse KM 544 / KM 545 (Rahmenkochfelder)
a Klemmfedern
b Einbau-Höhen
c Vorne
d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
e Kabelbaum, L = 1550 mm
44
Page 45
Einbaumasse KM 551
(Rahmenkochfelder)
Einbau
a Klemmfedern
b Einbau-Höhe
c Vorne
d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
e Kabelbaum, L = 1550 mm
45
Page 46
Einbau
Einbaumasse KM 548
(Facettenkochfeld)
a Klemmfedern
b Einbau-Höhen
c Vorne
d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
e Kabelbaum, L = 1550 mm
f Sicherungsbleche
46
Page 47
Einbaumasse KM 553
(Facettenkochfeld)
Einbau
a Klemmfedern
b Einbau-Höhe
c Vorne
d Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L = 1440 mm
e Kabelbaum, L = 1550 mm
f Sicherungsbleche
47
Page 48
Einbau
Arbeitsplatte vorbereiten
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt gemäss des Massbildes.
Beachten Sie den Mindestabstand
von 50 mm zur Rückwand sowie
rechts oder links zu einer Seiten
wand. (siehe Kapitel "Sicherheitshin
weise zum Einbau").
Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
^
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel
lem Lack, Silikonkautschuk oder
Giessharz, um ein Aufquellen durch
Feuchtigkeit zu verhindern.
Die verwendeten Materialien müssen
temperaturbeständig sein.
-
-
-
Rahmenkochfelder:
Wird beim Einbau festgestellt, dass
die Dichtung des Rahmens an den
Ecken nicht richtig auf der Arbeits
platte aufliegt, können die Eckenra
dien, ß R4, mit der Stichsäge vor
sichtig nachgearbeitet werden.
Facettenkochfelder:
Ein entsprechendes Dichtungsband
bewirkt einen rutschfesten Sitz des
Kochfeldes im Ausschnitt. Der Spalt
zwischen Rahmen und Arbeitsplatte
wird sich nach einiger Zeit verrin
gern.
-
-
-
-
48
Page 49
Befestigen des
Netzanschlusskastens
85
e
b
c
130
d
Einbau
Der Netzanschlusskasten muss eine
ausreichende Belüftung haben.
Es dürfen keine anderen Wärme
quellen in der Nähe des Netzan
schlusskastens angebracht werden.
b Kabelbaum ca. 1 550 mm lang.
c Netzanschlusskasten
d Netzleitung ca.1 440 mm lang,
vormontiert
Nur beim Einbau in den
Nebenschrank
e Ausschnitt für die Leitungsdurchfüh-
rung und den Netzanschlusskasten
in der Seitenwand vom Unterschrank.
^ Netzanschlusskasten c an der Sei-
tenwand des Unterschrankes befestigen.
Masse des Netzanschlusskastens
-
-
Der Netzanschlusskasten c muss
min. 150 mm unterhalb des Kochfel
des an der Seitenwand des Unter
schrankes angebracht werden.
Befindet sich ein Wärmegerät, z.B.
Herd oder Backofen unter dem Koch
feld, muss der Netzanschlusskasten c
im rechten Nebenschrank befestigt
werden (siehe Abbildung). Dafür muss
zusätzlich noch ein Ausschnitt e in der
Seitenwand vom Unterschrank vorge
sehen werden.
-
-
-
-
f 122 mm g 77 mmh 274 mm
49
Page 50
Einbau
Klemmfedern und Sicherungsbleche
befestigen
Die mitgelieferten Klemmfedern a
^
und Sicherungsbleche e (nur bei Fa
cettenkochfeldern) an den gekenn
zeichneten Stellen (siehe Kapitel "Ein
baumasse") am oberen Rand des
Ausschnittes an- bzw. auflegen und
mit den mitgelieferten Schrauben
3,5 x 25 mm befestigen.
-
Arbeitsplatte aus Holz, Corian,
Askilan etc.
-
-
75
a
50
e
Page 51
Arbeitsplatte aus Naturstein
Einbau
f
a
75
g
f
a
f
e
^
Die Klemmfedern a und Sicherungs
bleche e (nur bei Facettenkochfel
dern) mit starkem, doppelseitigem
Klebeband f positionieren und be
festigen.
e
^
Die seitlichen Ränder und den unte
-
-
-
ren Rand der Klemmfedern mit Sili
kon g verkleben.
Die Schrauben werden für Arbeitsplat
ten aus Naturstein nicht benötigt.
g
-
-
-
51
Page 52
Einbau
Kochfeld einsetzen
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Kochfeldes durch den Arbeitsplatten
ausschnitt nach unten.
Legen Sie das Kochfeld lose auf die
^
Klemmfedern a auf.
Drücken Sie mit beiden Händen das
^
Kochfeld gleichmässig am Rand
nach unten, bis es deutlich merkbar
einrastet. Achten Sie dabei darauf,
dass die Dichtung des Kochfeldes
nach dem Einrasten auf der Arbeits
platte aufliegt. Nur so ist eine allseiti
ge Dichtwirkung gewährleistet. Verwenden Sie kein Fugendichtungsmittel.
^ Schliessen Sie das Kochfeld an.
^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfel-
des.
Das Ausheben des Kochfeldes kann
nur mit einem Spezialwerkzeug vor
genommen werden.
-
Arbeitsplatte aus Holz, Corian,
Askilan etc.
-
-
-
Arbeitsplatte aus Naturstein
52
Page 53
Einbau
DichtungVerwenden Sie kein Fugendichtungs
mittel, ausser es wird ausdrücklich ge
fordert. Das Dichtungsband unter dem
Rand des Geräteoberteils gewährleistet
eine ausreichende Abdichtung zur Ar
beitsplatte.
Auf keinen Fall darf Fugendich
tungsmittel zwischen den Rahmen
des Geräteoberteils und die Arbeits
platte gelangen!
Der Ausbau im Servicefall würde er
schwert, Rahmen/Arbeitsplatte
könnten dadurch beschädigt wer
den.
-
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Einbau
Flächenbündige Kochfelder
Einbaumasse KM 552
b Einbau-Höhe
c Vorne
d Netzanschluss-
kasten mit Netzan
schlussleitung,
L = 1440 mm
e Kabelbaum
L = 1550 mm
54
-
Ausschnittmasse der Naturstein-Ar
beitsplatte
Bitte beachten Sie unbedingt die
Detailzeichnungen!
-
Page 55
Das flächenbündige Kochfeld ist für
den Einbau in Naturstein (Granit,
Marmor), geflieste Arbeitsplatten
und Massivholz geeignet. Andere
Materialien, z. B. Corian und Askilan,
eignen sich nicht.
Für den Einbau ist ein 800 mm brei
ter Unterschrank erforderlich.
-
Einbau
Das Kochfeld wird
in eine entsprechend ausgefräste
–
Naturstein-Arbeitsplatte direkt einge
setzt.
im Ausschnitt von Massivholz / ge
–
fliesten Arbeitsplatten mit Holzleisten
befestigt. Diese Leisten müssen
bauseitig zur Verfügung gestellt wer
den und gehören nicht zum Liefer
umfang.
-
-
-
-
Das Kochfeld muss nach dem Ein
bau für Wartungszwecke von unten
frei zugänglich sein, damit das Fu
gendichtungsmittel nicht entfernt
werden muss.
-
-
55
Page 56
Einbau
Arbeitsplattenausschnitt erstellen
und Kochfeld einsetzten
Arbeitsplatte aus Naturstein
e Arbeitsplatte
f Kochfeld
g Fugenbreite
Eckenradius der ausgefrästen Arbeitsplatte ß R4
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt gemäss der Abbildungen.
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Kochfeldes durch den Ausschnitt
nach unten.
Setzen Sie das Kochfeld f in den
^
Ausschnitt und zentrieren Sie es.
Schliessen Sie das Kochfeld an.
^
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel
^
des.
Spritzen Sie die verbleibende Fuge
^
g mit einem temperaturbeständigen
(mindestens 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel aus.
Da die Glaskeramikscheibe und der
Arbeitsplattenausschnitt einer gewissen Masstoleranz unterliegen,
kann die Fugenbreite g variieren
(min. 2 mm).
-
-
56
Page 57
Einbau
Massivholz / geflieste Arbeitsplatte
a Holzleisten 13 mm
(nicht im Lieferumfang enthalten)
e Arbeitsplatte
f Kochfeld
g Fugenbreite
Eckenradius der gefliesten Arbeitsplatte ß R4
Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus
^
schnitt gemäss der Abbildungen.
Befestigen Sie die Holzleisten a
^
7 mm unter der Oberkante der Ar
beitsplatte (siehe Abbildung).
Führen Sie die Anschlussleitung des
^
Kochfeldes durch den Ausschnitt
nach unten.
Setzen Sie das Kochfeld f in den
^
Ausschnitt und zentrieren Sie es.
Schliessen Sie das Kochfeld an.
^
Prüfen Sie die Funktion des Kochfel
^
des.
^ Spritzen Sie die verbleibende Fuge
g mit einem temperaturbeständigen
(mindestens 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel aus.
Da die Glaskeramikscheibe und der
Arbeitsplattenausschnitt einer gewissen Masstoleranz unterliegen,
kann die Fugenbreite g variieren
(min. 2 mm).
-
-
-
57
Page 58
Einbau
Befestigen des
Netzanschlusskastens
85
e
b
c
130
d
Der Netzanschlusskasten muss eine
ausreichende Belüftung haben.
Es dürfen keine anderen Wärme
quellen in der Nähe des Netzan
schlusskastens angebracht werden.
b Kabelbaum ca. 1 550 mm lang.
c Netzanschlusskasten
d Netzleitung ca.1 440 mm lang,
vormontiert
Nur beim Einbau in den
Nebenschrank
e Ausschnitt für die Leitungsdurchfüh-
rung und den Netzanschlusskasten
in der Seitenwand vom Unterschrank.
^ Netzanschlusskasten c an der Sei-
tenwand des Unterschrankes befestigen.
Masse des Netzanschlusskastens
-
-
Der Netzanschlusskasten c muss
min. 150 mm unterhalb des Kochfel
des an der Seitenwand des Unter
schrankes angebracht werden.
Befindet sich ein Wärmegerät, z.B.
Herd oder Backofen unter dem Koch
feld, muss der Netzanschlusskasten c
im rechten Nebenschrank befestigt
werden (siehe Abbildung). Dafür muss
zusätzlich noch ein Ausschnitt e in der
Seitenwand vom Unterschrank vorge
sehen werden.
58
-
-
-
-
f 122 mm g 77 mmh 274 mm
Page 59
Einbau
Elektroanschluss
Zum Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz und zum Wechseln der An
schlussleitung beauftragen Sie bitte
eine Elektrofachperson, die die landes
üblichen Vorschriften und die Zusatz
vorschriften der örtlichen Elektroversor
gungsunternehmen genau kennt und
sorgfältig beachtet.
Der Hersteller macht darauf auf
merksam, dass keine Haftung für
mittelbare oder unmittelbare Schä
den übernommen wird, die durch
unsachgemässen Einbau oder falschen Anschluss entstehen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch einen installationsseitig
fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden (z. B.
elektrischer Schlag).
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage
sichergestellt sein!
-
-
-
Gesamtleistung
siehe Typenschild
-
Anschluss und Absicherung
Die erforderlichen Anschlussdaten fin
den Sie auf dem Typenschild.
Diese Angaben müssen mit denen des
Netzes übereinstimmen.
Netzspannung AC 400 V / 50 Hz
Überstromschutzschalter 10 A
Auslösecharakteristik Typ B oder C
Weitere Anschlussmöglichkeiten ent
nehmen Sie bitte dem Anschlussschema.
Fehlerstromschutzschalter
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt
es sich, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von
30 mA vorzuschalten.
Bei einer Absicherung ß 100 mA kann
es nach längerer Nichtinbetriebnahme
zum Auslösen des FI-Schutzschalters
kommen.
-
-
59
Page 60
Einbau
Trenneinrichtungen
Das Gerät muss durch Trenneinrich
tungen allpolig vom Netz abgeschaltet
werden können! (Im abgeschalteten
Zustand muss ein Kontaktabstand von
mindestens 3 mm vorhanden sein!) Die
Trenneinrichtungen sind Überstrom
schutzorgane und Schutzschalter.
Vom Netz trennen
Soll der Stromkreis des Gerätes vom
Netz getrennt werden, gehen Sie je
nach Installation in der Verteilung wie
folgt vor:
– Schmelzsicherungen
Sicherungseinsätze aus den
Schraubkappen ganz herausnehmen.oder:
– Sicherungs-Schraubautomaten
Prüfknopf (rot) drücken, bis der
Mittelknopf (schwarz) herausspringt.oder:
– Einbau-Sicherungsautomaten
(Leitungs-Schutzschalter, mind.
Typ B oder C!):
Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus)
stellen.oder:
-
-
–
FI-Schutzschalter
(Fehlerstrom-Schutzschalter)
Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf
0 (Aus) schalten oder die Prüftaste
betätigen.
Das Netz ist nach der Trennung ge
gen Wiedereinschalten zu sichern.
60
-
Page 61
Anschlussschema
Anschlussleitung
Das Gerät muss mit einer Anschlussleitung vom Leitungstyp H 05 VV-F oder
H 05 RR-F mit geeignetem Querschnitt
entsprechend dem Anschlussschema
angeschlossen werden.
Einbau
Wechsel der Anschlussleitung
Wird die Anschlussleitung ausgewechselt, berücksichtigen Sie bitte den Leitungsquerschnitt nach der jeweils gewählten Anschlussart.
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema.
Die für Ihr Gerät zulässige Anschluss
spannung und den zugehörigen An
schlusswert entnehmen Sie bitte dem
Typenschild.
-
Der Schutzleiter muss an den gekennzeichneten Anschluss - ange-
-
schraubt werden.
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Änderungen vorbehalten / 4604
M.-Nr. 05 933 751 / 05
de/CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.