Miele KM 549, KM 554 User manual

Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura in vetroceramica KM 549 KM 554
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 06 197 030
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 549. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 554. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comandi e display zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comandi e display orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dati zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima dell'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prima pulizia e primo riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regolazione automatica dei tasti sensore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rilevamento pentola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzionamento dei tasti sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aree di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatismo di inizio cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Attivazione manuale del secondo cerchio (ampliamento zona di cottura) . . . . . . 22
Disinserimento e indicazione calore residuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Scegliere le stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consigli per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disinserimento di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sicurezza anti surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Indice
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Come si impostano le funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disinserimento automatico di una zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Passare da una funzione dell'orologio all'altra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avvio dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cosa fare se...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistenza tecnica, targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Indicazioni di sicurezza per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Misure d’incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Preparare il piano di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fissare le molle d’arresto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Applicare il piano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Scatola di allacciamento a Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Schema di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montare e connettere il modulo di intercomunicazione Miele{home. . . . . . . . . . 56
Disconnettere il modulo di intercomunicazione Miele{home. . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Descrizione apparecchio
KM 549
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura ampliabile
(rettangolare)
Tasti sensori per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orologio")
g Blocco comandi h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio (am
pliamento zona di cottura)
4
Spie di controllo per:
i Blocco comandi k Attivazione del secondo cerchio (am
pliamento zona di cottura)
-
-
KM 554
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura ampliabile
(rettangolare)
Tasti sensori per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orologio")
g Blocco comandi h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio (am
pliamento zona di cottura)
Spie di controllo per:
i Blocco comandi k Attivazione del secondo cerchio (am
pliamento zona di cottura)
-
-
5
Descrizione apparecchio
Comandi e display zone di cottura
l Display:
0 = Zona di cottura pronta da 1 a 9 = Livello di potenza (a piano di cottura inserito)
# = Calore residuo ß = Stoviglie assenti o inadeguate
(v. capitolo "Rilevamento pentola")
F = Guasto (v. capitolo "Disinserimento di sicurezza") A = Automatismo inizio cottura con programmazione
"livelli di potenza ampliati"
P0 ecc. = Programmazione (v. capitolo "Programmazione") S0 ecc. = Stato (v. capitolo "Programmazione")
m Spia di controllo per automatismo inizio cottura oppure livelli di potenza ampliati
(v. capitolo "Programmazione"), ad es. della zona di cottura anteriore sinistra
n Tasti sensore per impostare il livello di potenza
Comandi e display orologio
o Tasto sensore per impostare le funzioni dell’orologio e per selezionare una zona
di cottura con disinserimento automatico
p Tasti sensore per impostare il tempo q Display tempo r Spia di controllo per il disinserimento automatico, ad es. della zona di cottura
posteriore destra
6
Dati zone di cottura
Descrizione apparecchio
Zona di
cottura
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 17,0 /
z 14,5 1100 18,0 1800
C in cm Potenza
17,0 x 26,5
KM 549 KM 554
C in cm Potenza
in Watt a 230 V
1500 /
2400
Totale: 6800 Totale: 7700
17,0 /
17,0 x 29,0
Accessori su richiesta
Miele{home
Miele|home consente di interrogare costantemente l’apparecchio.
Per poterne fare uso è necessario dota­re l’elettrodomestico dell’apposito mo­dulo di interconnessione (XKM 2000) e del dispositivo Miele|home.
in Watt a 230 V
1500 /
2600
Le informazioni relative al montaggio e alla registrazione del modulo di interco municazione sono integrate in queste istruzioni d’uso, al capitolo "Miele|home".
Al dispositivo Miele|home sono allega te delle istruzioni d’uso separate.
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di mettere in funzione il piano di cottura per la prima volta, leggere attentamente queste istruzioni d’uso; si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature.
Coloro, tra cui anche bambini, che per impossibilità fisica, sensoriale o psichica, per inesperienza nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare con sicurezza questo apparecchio, non possono metterlo in funzione se non sotto sorveglian za o dietro indicazione di persone competenti.
Incollare la targhetta dati che trove­rete tra la documentazione dell’apparecchio nell’apposito spa­zio al capitolo "Targhetta dati".
Conservare queste istruzioni e con­segnarle a eventuali successivi utenti insieme all'apparecchio.
Incasso e allacciamento dell'appa
recchio devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate dall’azienda elettrica di zona e che il lavoro venga svolto nel rispetto delle stesse. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da irregolarità nell’incasso e/o nell’allacciamento dell’apparecchio.
-
-
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie ne allacciato a conduttore di messa a terra installato conformemente alle nor me vigenti. Questo presupposto basila re è molto importante per la sicurezza. In caso di dubbi , far controllare l'im pianto elettrico da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di mes sa a terra.
L'apparecchio non deve essere al
lacciato alla rete elettrica mediante prolunghe. Prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza dell'apparec­chio.
Non aprire mai l'involucro dell'ap-
parecchio. L'eventuale contatto con parti sotto ten­sione o la modifica delle strutture elettri­che o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.
Solo usando piani di cottura in ve-
troceramica con bordo sfacettato: per i primi giorni può risultare visibile una piccola fessura tra piano di cottura e piano di lavoro. La fessura si riduce
­nel tempo utilizzando l'apparecchio. La
sicurezza elettrica dell'apparecchio non è comunque compromessa.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto dell’apparecchio
Utilizzare l’apparecchio solo dopo
averlo incassato correttamente. Questa precauzione è importante per evitare che l’utente venga a contatto con componenti sotto tensione.
Questo apparecchio è predisposto
esclusivamente per l’impiego do mestico e non per l’impiego professio nale.
Utilizzare l’apparecchio solo per
preparare alimenti; ogni altro tipo di impiego è a proprio rischio e può ri velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde per danni causati da un uso improprio e/o da un impiego non corretto dell'apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per ri
scaldare l’ambiente. Le temperatu re elevate possono causare l’incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze. Inoltre ver rebbe pregiudicato anche il funziona mento dell’apparecchio.
-
-
-
L'utilizzo intenso e prolungato del
l'apparecchio può determinare un riscaldamento del pannello comandi. Ciò è normale e non un'anomalia.
-
-
-
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se ci sono bambini in casa
Servirsi del dispositivo di blocco
dei comandi per impedire che i bambini possano accendere l'apparec chio o modificarne le funzioni.
L'apparecchio può essere azionato
solo da adulti e nel rispetto delle indicazioni riportate in questo libretto. Spesso i bambini non sono in grado di percepire i pericoli connessi con l'uso di determinati apparecchi. Quindi si consiglia di sorvegliarli.
Bambini più grandi possono usare
l'apparecchio solo se sono stati istruiti in maniera tale da farlo in assolu­ta sicurezza e se sono consapevoli dei pericoli derivanti dall'uso improprio.
Non permettere che bambini gio-
chino con l’apparecchio.
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo lo spegnimento. Te­nere lontani i bambini dall'apparecchio finché non si è raffreddato a tal punto da non provocare più eventuali ustioni.
Accertarsi che i bambini eventual
mente presenti in casa non abbia no la possibilità di rovesciare a terra pentole e padelle calde. Pericolo di
­bruciarsi. Una speciale griglia protettiva
(reperibile presso i rivenditori specializ zati) impedisce che ciò accada.
Alcuni componenti dell'imballaggio
(come il nylon o il polistirolo) pos sono rivelarsi pericolosi per i bambini. Pericolo di asfissia. Conservare quindi l'imballaggio fuori della portata dei bambini e provvedere al più presto al suo smaltimento.
Staccare dalla rete elettrica appa-
recchiature non più utilizzate ed eli­minare tutti i cavi elettrici affinché non rappresentino un pericolo p. es. per bambini che giocano.
-
-
-
-
Conservare fuori della loro portata
oggetti che potrebbero attirare la loro attenzione riponendoli in vani sopra o dietro l'apparecchio. Potrebbero es sere indotti a salire sull'apparecchio. Pericolo di ustioni.
10
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Protezione dell'apparecchio contro danneggiamenti
Attenzione a non far cadere sulla
superficie in vetroceramica oggetti oppure stoviglie. Anche oggetti leggeri (p.es. una saliera) possono crepare o danneggiare la lastra di vetroceramica.
Non utilizzare pentole o padelle
con fondo ruvido (p. es in ghisa) oppure con bordi pronunciati. Possono graffiare la superficie del piano. Lo stesso vale anche per i granelli di sab bia.
Accertarsi che zucchero, in granelli
o sciolto, plastica oppure carta sta­gnola non vengano in contatto con le zone di cottura ancora calde. Questi materiali si fondono, si attaccano alla superficie e quando si raffreddano pos­sono crepare, rompere oppure danneg­giare permanentemente la superficie in vetroceramica. Se tuttavia queste so­stanze giungessero inavvertitamente sulle zone di cottura calde, disinserire l’apparecchio ed eliminarle subito con una spatolina a rasoio (quando le zone sono ancora calde). Attenzione a non ustionarsi. Pulire infine le zone di cottura quando si sono raf freddate.
-
-
Eliminare subito i resti di pietanze
eventualmente traboccate sull’apparecchio durante la cottura af finché non si incrostino sulla superficie; prima di appoggiare le pentole sul pia no di cottura, accertarsi che il fondo sia pulito, asciutto e non unto.
Non utilizzare mai apparecchi a va
pore per la pulizia. Il vapore po trebbe giungere a parti dell'apparec chio sotto tensione e causare un corto circuito. Inoltre la pressione del vapore può danneggiare permanentemente le superfici e i componenti degli apparec chi; danni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Non usare stoviglie con il fondo
sottile e non riscaldarle mai senza contenuto, se non espressamente indi­cato dalla casa produttrice. In caso contrario il piano di cottura potrebbe danneggiarsi.
Non appoggiare mai pentole o pa-
delle molto calde sul pannello co­mandi. L’elettronica, situata sotto il pannello, potrebbe riportare dei danni.
-
-
-
-
-
-
11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prevenire il rischio di ustioni
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo il disinserimento. Il ri schio di ustione non sussiste più solo quando le spie del calore residuo si spengono.
Avvicinandosi all'apparecchio, pro
teggere le mani con speciali mano pole, presine o similari. Il tessuto delle manopole o presine non deve essere bagnato o umido. L’umidità aumenta in fatti la conducibilità termica e il rischio di ustionarsi.
Non riscaldare contenitori chiusi,
p.es. in latta, sulle zone di cottura. La sovrappressione generata potrebbe far scoppiare il contenitore. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi.
Non utilizzare l’apparecchio come
superficie di appoggio. Se la pia­stra viene inavvertitamente inserita op­pure se è ancora calda si rischia che l’oggetto appoggiato sul piano, a se conda del materiale, si riscaldi (perico lo di ustione), fonda oppure si incendi.
-
Non coprire mai la piastra con un
panno oppure con una pellicola protettiva. In caso di inavvertito inseri mento c’è pericolo di incendio.
­Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quando si utiliz
zano grassi e oli. Il grasso o l’olio surri scaldati possono iniziare a bruciare e
­incendiare anche la cappa aspirante.
­Pericolo d’incendio.
Se olio o grasso dovessero incen
-
-
diarsi, non utilizzare acqua per cer care di spegnere il fuoco. Soffocare le fiamme ad es. con un coperchio, un panno da cucina umido o similari.
Non preparare pietanze flambé
sotto la cappa aspirante. Le fiam­me possono arrivare alla cappa e in­cendiarla.
-
-
-
-
-
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se si verifica un guasto
Qualora si rilevasse un’anomalia,
disinserire prima il piano di cottura e poi anche il fusibile dell’impianto elet trico. I fusibili devono essere completa mente svitati. Se l’apparecchio non è incassato e dotato di un allacciamento fisso, staccare anche il cavo di alimen tazione dalla rete elettrica. Non tirare il cavo ma afferrare la spina. Rivolgersi all’assistenza tecnica. Accertarsi che l’apparecchio non ven ga collegato alla rete elettrica prima che la riparazione sia stata completata.
Se sulla superficie in vetrocerami-
ca si notano fessure o crepe, disin­serire subito l’apparecchio e staccarlo dalla corrente elettrica. Pericolo di scossa elettrica.
Le riparazioni possono essere ese-
guite solamente da personale tec­nico qualificato e autorizzato. Ripara­zioni non corrette possono mettere se­riamente in pericolo la sicurezza dell’utente e pregiudicare il funziona mento dell’apparecchio. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio.
-
Evitare altri rischi
Se si utilizza una presa elettrica nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio, accertarsi che il cavo
­di alimentazione dell’apparecchio in
­uso non venga a contatto con il piano di cottura caldo. L’isolamento della con duttura potrebbe danneggiarsi. Perico
­lo di scossa elettrica.
Riscaldare sempre a sufficienza le
-
pietanze. Eventuali germi presenti nel cibo vengono soppressi solo a tem perature sufficientemente alte e con un tempo di azione abbastanza lungo.
Non utilizzare stoviglie in materiale
plastico oppure carta stagnola. Le alte temperature possono fondere que­sti tipi di materiale. Pericolo d’incendio.
Non conservare bombolette spray
oppure liquidi o altri materiali facil­mente infiammabili in cassetti eventual­mente presenti sotto l’apparecchio. Il portaposate del cassetto, se presente, deve essere in materiale resistente al calore.
-
-
-
Riparazioni in garanzia possono
essere eseguite solo dall’assistenza tecnica autorizzata della casa produttrice, altrimenti si perde il diritto di chiamata per eventuali suc cessivi danni.
-
13
Tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi. Tale meccani smo permette da un lato di ridurre il vo lume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento di apparecchiatu re usate o dismesse
Le apparecchiature dismesse sono
-
composte da numerosi materiali, che possono essere recuperati solo se sot
-
toposti a opportune procedure, nonché da sostanze nocive per l’ambiente. Pro
-
prio la presenza di tutti questi elementi
-
rende necessari specifici trattamenti al fine di recuperare le parti riciclabili.
-
Il simbolo del cassonetto barrato ripor tato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertan­to, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dif­ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettro­tecnici.
-
-
-
-
14
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui sce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura venga tenuta lontana dai bambini (v. "Indica zioni per la sicurezza e avvertenze").
-
-
Prima dell'uso
Informazioni preliminari
L’apparecchio è dotato di una funzione di "Programmazione" che consente di adattare il funzionamento del piano di cottura alle proprie abitudini personali (v. capitolo "Programmazione").
Prima pulizia e primo riscaldamento
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, pulirlo con un panno umido e asciugarlo.
Per pulire la superficie in vetrocera mica non utilizzare detergenti poiché potrebbero essere causa di decolo razioni bluastre permanenti sulla su perficie.
I componenti in metallo sono stati tratta ti con un apposito prodotto protettivo. Per questo motivo, al primo riscalda­mento è possibile che si generino catti­vi odori; questi spariscono dopo poco tempo e non sono dovute a un allaccia­mento errato oppure ad anomalie dell’apparecchio.
-
-
-
-
15
Prima dell'uso
Regolazione automatica dei tasti sensore
Affinché sia garantito il perfetto funzio namento dei tasti, l’apparecchio prov vede automaticamente
alla loro regolazione una volta allac
ciato l’apparecchio e dopo ogni in terruzione di corrente
al loro costante adattamento alle
condizioni ambientali durante il fun zionamento.
Se i tasti sensori risultano troppo sensi bili oppure non reagiscono affatto o se la spia di controllo per il blocco coman­di e le cifre sul display delle zone di cottura rimangono accese quando il piano di cottura è inserito, la registra­zione automatica non è stata eseguita con successo.
-
-
-
-
-
In questo caso effettuare la registrazio ne manualmente.
Procedere come segue:
accertarsi innanzitutto che il piano di
^
cottura non venga raggiunto da luce diretta (artificiale o naturale che sia) e che l’area circostante non sia né trop po buia ne soggetta a repentini cam bi di illuminazione.
verificare che il piano di cottura e i ta
^
sti sensori non siano coperti Togliere le stoviglie eventualmente presenti
­sul piano di cottura ed eliminare
eventuali residui
^ staccare l’apparecchio dalla rete
elettrica per circa 1 minuto
Quando l’apparecchio viene riallacciato alla rete elettrica, l’elettronica reimposta la sensibilità di reazione dei tasti senso­ri.
Qualora il problema perdurasse, rivol­gersi all’assistenza tecnica.
-
-
-
-
16
Rilevamento pentola
Se è dotato del dispositivo rilevamento pentola, il piano di cottura funziona solo con stoviglie di metallo. Il rilevamento pentola fa sì che le zone di cottura a due cerchi attivino automa ticamente il secondo cerchio a secon da delle dimensioni delle stoviglie che vi vengono appoggiate sopra. L’attivazione del secondo cerchio di ri scaldamento è indicata dall’apposita spia di controllo (che si accende).
La zona di cottura non funziona... – ...se manca la pentola o è inadatta
(ad es. non è in metallo)
– ...se si sposta la pentola dalla zona
di cottura una volta accesa
In questo caso sul display della relativa zona di cottura lampeggiano alternata­mente il simbolo ß e 0, ovvero il livello di potenza precedentemente imposta­to.
Se viene sistemata sulla zona di cottura una pentola adatta entro 3 minuti, il simbolo ß si spegne e tutto procede come di consueto.
Se invece manca la pentola o non è adatta, dopo 3 minuti la zona di cottura e l’intero piano si disinseriscono auto maticamente.
-
-
-
Il dispositivo rilevamento pentola re agisce alla presenza di oggetti me tallici sulla zona di cottura accesa. Alla fine di ogni impiego, verificare sempre di aver spento la zona di
-
cottura utilizzata.
Tuttavia è possibile disinserire questo dispositivo di rilevamento pentola, nel caso in cui ad es. si volessero utilizzare delle stoviglie non metalliche ma co munque termoresistenti, ad es. in vetro o ceramica.
Procedere come segue:
^ Accendere la zona di cottura deside-
rata toccando il tasto sensore - o +.
Sul display della zona di cottura lam­peggia alternatamente 0 e il simbolo ß.
^ Toccare il tasto - o il tasto + fintanto
che il simbolo ß scompare e sceglie­re un livello di potenza.
Spegnendo la zona di cottura si ripristi na lo stato iniziale, ovvero il dispositivo di rilevamento pentola ritorna attivo.
Uso
-
-
-
-
17
Uso
Funzionamento dei tasti sensori
Il pannello comandi del piano di cottura in vetroceramica è dotato di tasti sen sori elettronici. I tasti sensori reagisco no al contatto. Toccando quindi i tasti è possibile co mandare le diverse zone di cottura. Ogni reazione dei tasti sensori viene confermata da un segnale acustico.
Assicurarsi che venga azionato sempre solo un tasto sensore alla volta e che il piano di cottura non presenti macchie di sporco oppure che sulla superficie non siano stati appoggiati degli oggetti. In caso contrario i tasti sensori non reagisco­no oppure è possibile che vengano inavvertitamente azionati dei proce­dimenti, come ad esempio il disinse­rimento automatico del piano di cot­tura (v. al capitolo "Disinserimento di sicurezza"). Non appoggiare mai stoviglie molto calde sui tasti sensori. L’elettronica, situata sotto il pannello, potrebbe subire dei danni.
-
-
-
Inserimento
Inserire prima il piano e poi la zona di cottura desiderata.
Come si inserisce il piano di cottura:
Toccare il tasto sensore
^
INSERIMENTO/DISINSERIMENTO s.
Sui display di tutte le zone di cottura appare uno 0. Se non segue alcuna al tra immissione, dopo alcuni secondi il piano di cottura si disinserisce automa ticamente per ragioni di sicurezza.
Come si accende la zona di cottura:
^ Toccare i tasti sensori - oppure + del-
la zona di cottura desiderata e impo­stare il livello di potenza desiderato tra 1 e 9.
Se si seleziona il livello di potenza ini­ziando con il tasto -, si attiva l’automatismo di inizio cottura (v. al capitolo "Automatismo di inizio cottu­ra"). Se invece si seleziona il livello di potenza iniziando con il tasto + si sce glie invece la cottura normale, senza automatismo di inizio cottura.
Per azionare un’ulteriore zona di cottu ra, la cui indicazione 0 non compare già più, sfiorare - oppure +. Appare lo 0: ora è possibile selezionare un livello di potenza (con o senza l’automatismo di inizio cottura).
-
-
-
-
18
Aree di impostazione
Tipo di cottura Area di impostazione*
di serie
(9 livelli di po
tenza)
Fondere burro, cioccolato ecc. Preparare gelatina Preparare yogurt
Sbattere salse a base di tuorlo e burro Scaldare piccole quantità di liquidi Tenere in caldo pietanze che si attaccano facilmente Cuocere riso
Scaldare pietanze liquide o dense Sbattere creme e salse, ad es. crema al vino oppure salsa olandese Preparare pappe a base di latte Preparare omelette e uova all’occhio di bue senza doratura Cuocere frutta a vapore
Scongelare surgelati Cuocere a vapore verdure o pesce Preparare pasta, legumi Preparare cereali
Iniziare a cuocere grandi quantità di alimenti e continuarne poi la cottura
Arrostire a fuoco lento (senza surriscaldamento dei grassi) pesce, bistecche, salsicce, uova all’occhio di bue, ecc.
Cuocere crocchette di patate, frittate, soufflé, ecc. 7 - 8 7 - 8. Cuocere grandi quantità di acqua
Iniziare a cuocere
1 - 2 1 - 2.
1 - 3 1 - 3.
2 - 4 2 - 4.
3 - 5 3 - 5.
55.
6 - 7 6 - 7.
8 - 9 8. - 9
ampliata**
(17 livelli di po
­tenza)
Uso
-
* Questi valori sono indicativi. Fanno riferimento a porzioni normali per 4 persone. Se si utilizzano pentole alte, senza coperchio e per quantità maggiori di alimenti è necessario impostare un’area di re golazione più alta. Per piccole quantità di alimenti selezionare invece un valore più basso.
** Ampliare la gamma dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione") per ottenere un’impostazione dei livelli molto più precisa. I livelli intermedi vengono visualizzati con un punto acce so accanto alla cifra.
-
-
19
Uso
Automatismo di inizio cottura
Se l’automatismo di inizio cottura è atti vo, la zona di cottura riscalda subito a piena potenza e poi commuta sul livello scelto dall’utente per continuare la cot tura. Il tempo di inizio cottura dipende dal livello scelto dall’utente per la conti nuazione (v. tabella).
Se per il proseguimento della cottura è stato scelto un livello alto, i tempi di ini zio cottura sono relativamente brevi;
se si toglie la pentola dalla zona ed è attivo il dispositivo di rilevamento pen tola, l’automatismo di inizio cottura vie­ne interrotto. Prosegue invece se entro 3 minuti sulla zona di cottura si appog­gia una pentola o una padella.
-
-
Livello di conti
nuazione cottu
-
-
-
Tempo di inizio
-
-
ra*
1 1 : 20
1. 2 : 00 2 2 : 45
2. 3 : 25 3 4 : 05
3. 4 : 45 4 5 : 30
4. 6 : 10 5 6 : 50
5. 7 : 10 6 1 : 20
6. 2 : 00 7 2 : 45
cottura
in minuti e se
condi (ca.)
-
20
7. 2 : 45 8 2 : 45
8. 2 : 45 9-
* I livelli di continuazione cottura con il
punto sono disponibili solo nella gamma ampliata dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione").
Uso
Come attivare l’automatismo di inizio cottura:
Quando sul display della zona di cot
^
tura è acceso uno 0, toccare il tasto ­finché appare il livello desiderato per la continuazione della cottura, ad es.
6.
Durante la fase di inizio cottura si ac cende una spia di controllo (punto) a destra accanto al livello di potenza con cui la cottura verrà proseguita (e che è stato impostato dall’utente). Il punto si spegne una volta terminato questo tem­po.
-
Il livello di continuazione della cottura può essere abbassato oppure alzato durante la fase di inizio cottura sfioran
­do i tasti - oppure +. La durata della
fase di inzio cottura si modifica di con seguenza.
Nella gamma ampliata dei livelli di po tenza (v. capitolo "Programmazione") A lampeggia alternandosi al livello scelto per la prosecuzione della cottura finché il tempo previsto per questa fase non è terminato.
-
-
-
21
Uso
Attivazione manuale del secondo cerchio (ampliamento zona di cottura)
È possibile attivare manualmente il se condo cerchio di una zona di cottura o l’ampliamento della zona rettangolare...
...quando ad es. si utilizza una pen
tola o una casseruola dal diametro più grande del cerchio interno ma comunque non sufficiente a far scat tare l’attivazione automatica dell’ampliamento
...quando si usa una pentola più
grande e il dispositivo rilevamento pentola è stato disinserito.
-
-
Procedere come segue:
Inserire la zona di cottura toccando i
^
tasti - oppure + e selezionare un livel lo di potenza.
Toccare poi il pannello comandi per
^
l’attivazione del secondo cerchio n.
-
Se sul display della zona di cottura è acceso uno 0, è possibile toccare an­che solo prima il tasto sensore n e poi selezionare un livello di potenza.
Per spegnere il secondo cerchio... – premere di nuovo il tasto sensore n,
oppure
– riportare a 0 l’indicazione della zona
di cottura
-
22
spostare la pentola (se è attivo il di spositivo rilevamento pentola).
-
Uso
Disinserimento e indicazione calore residuo
Per spegnere la zona di cottura:
Toccare contemporaneamente i tasti
^
sensori - e + della rispettiva zona di cottura.
Sul display della zona di cottura rimane acceso per alcuni secondi uno 0. Se la zona di cottura è ancora molto calda, tale pericolo è segnalato da un’apposi ta spia (calore residuo).
Disinserire il piano di cottura:
^ Toccare il tasto sensore
INSERIMENTO/DISINSERIMENTO s.
In questo modo tutte le zone di cottura sono disattivate. Sui display delle zone di cottura ancora molto calde appare l’indicazione del calore residuo.
I trattini si spengono l’uno dopo l’altro man mano che le zone di cottura si raf freddano. L’ultimo trattino si spegne solo quando la zona di cottura può es sere toccata senza alcun pericolo di scottarsi.
Non toccare le zone di cottura e non appoggiarvi oggetti non resistenti al calore finché permane la segnala zione del calore residuo. Pericolo di ustione e di incendio.
-
Dopo un’interruzione di corrente le indicazioni relative al calore residuo lampeggiano.
Tenere presente che in caso di gua­sti, queste spie non sono accese an­che se le zone di cottura sono anco­ra molto calde.
-
-
-
23
Uso
Scegliere le stoviglie
Utilizzare pentole e padelle con fon
do stabile e leggermente concavo (a freddo). Quando si scalda, questo fondo poggia regolarmente sulla zona di cottura. Fondi non perfettamente piani pro lungano invece il tempo di cottura.
freddo caldo
– Accertarsi che il fondo della pentola
o della padella corrisponda alle di­mensioni della zona di cottura o che sia leggermente più grande. In que­sto modo il calore non viene irradiato inutilmente. Tenere conto che di nor­ma viene indicato il diametro supe­riore delle pentole e padelle mentre invece è importante il diametro del fondo (generalmente inferiore).
-
Consigli per risparmiare energia elettrica
­Usare possibilmente sempre dei co
perchi. Così si evita la dispersione di calore.
senza coperchio con coperchio
– Con tempi di cottura abbastanza lun-
ghi disinserire la zona già 5 o 10 mi­nuti prima della fine del tempo di cot­tura in modo da sfruttare il calore re­siduo.
-
troppo piccolo adatto
24
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di blocco
L’apparecchio è dotato di un blocco comandi affinché non possa essere inavvertitamente acceso, non si possa no attivare le zone di cottura né modifi care le impostazioni.
Il blocco comandi può essere attivato sia quando il piano di cottura è spento sia mentre è in funzione.
Se il blocco comandi viene attivato a piano di cottura spento, l’apparecchio non può più essere acceso.
Se il blocco comandi viene invece azio nato durante il funzionamento, se ne limita l’uso:
– non è possibile modificare il livello di
potenza delle zone di cottura né l’impostazione dell’orologio,
– è possibile spegnere le zone di cot-
tura e l’intero piano, ma non è più possibile accenderli.
Come si attiva il blocco comandi:
Toccare il tasto sensore del blocco
^
comandi $ finché si accende la spia.
­Dopo breve tempo la spia di controllo si
­spegne.
Riappare come simbolo che indica l’attivazione del blocco
toccando il tasto sensore $.
quando si desidera selezionare o
modificare alcune impostazioni.
Come si disattiva il blocco comandi:
­^ toccare il tasto sensore $ finché la
spia di controllo si spegne.
È possibile modificare l’impostazione del blocco comandi da una combina­zione a "un dito" a una combinazione a "tre dita" (v. capitolo "Programmazione" P4) per renderla più sicura (ad es. se ci sono dei bambini).
Tenere presente che un’eventuale in terruzione di corrente elettrica disat tiva il blocco comandi.
-
-
25
Dispositivi di sicurezza
Stop and Go
L’apparecchio è dotato di una funzione che, se attivata, riduce la potenza di tutte le zone di cottura accese. Questa funzione è utile ad es. per evitare tra bocchi se si lascia incustodito per un breve periodo di tempo il procedimento di cottura.
Per utilizzare questa funzione, bisogna modificare prima per una volta l’impostazione di serie (v. al capitolo "Programmazione").
Attivare la funzione Stop and Go:
^ toccare il tasto sensore $ finché si
sentono due segnali acustici in suc­cessione. Non toccare troppo a lungo il tasto sensore $ altrimenti si attiva il blocco comandi.
La spia di controllo inizia a lampeggia­re. La potenza delle zone di cottura ac­cese viene ridotta al livello 1 e sui di­splay appare 1.
-
Disattivare la funzione Stop and Go:
toccare il tasto sensore $ finché la
^
spia di controllo si spegne.
Le zone di cottura riprendono a funzio nare all’ultimo livello di potenza impo stato.
-
-
Se per una zona di cottura è program mato lo spegnimento automatico, con l’attivazione della funzione "Stop and Go" il tempo previsto prima dello spe gnimento si interrompe. Una volta disat tivata la funzione, il tempo riprende a scorrere.
Il timer, invece, procede senza interru zione.
26
-
-
-
-
Dispositivi di sicurezza
Disinserimento di sicurezza
Funzionamento ininterrotto
Il piano di cottura è dotato della funzio ne di disinserimento di sicurezza qualo ra non venisse spento dopo l'uso.
Se una zona di cottura rimane accesa troppo a lungo (v. la tabella) allo stesso livello di potenza, a un certo punto l’apparecchio provvede automatica mente al suo spegnimento e appare l’indicazione del calore residuo.
Livello di poten
za*
1 / 1. 10 2 / 2. 5 3 / 3. 5 4 / 4. 4 5 / 5. 3
Durata massima
­di funzionamen-
to in ore
-
Pannello tasti coperto
Il piano di cottura si spegne automati camente se uno o più tasti sensori ri mangono coperti per più di 10 secondi,
­ad es. in caso di contatto, trabocco di
­pietanze oppure se vi si appoggiano degli oggetti. Ogni 30 secondi (per max. 10 minuti) suona un segnale acu stico e sul display lampeggia F.
Pulire il pannello comandi oppure
^
spostare gli oggetti in questione.
Il segnale acustico cessa di suonare e F si spegne.
^ Riaccendere il piano di cottura con il
tasto ON/OFF s. A questo punto è possibile mettere nuovamente in fun­zione l'apparecchio come di consue­to.
-
-
-
6 / 6. 2 7 / 7. 2 8 / 8. 2
91
* I livelli di potenza con il punto sono
disponibili solo nella gamma amplia ta dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione").
^
Per rimettere in funzione la zona di cottura, riaccenderla come di consu eto.
-
-
27
Dispositivi di sicurezza
Sicurezza anti surriscaldamento
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo che interviene quando l’apparecchio sta per surriscaldarsi (li mitatore temperatura interna). Questo dispositivo disinserisce automatica mente il riscaldamento della zona di cottura prima che la superficie in vetro ceramica si surriscaldi. Una volta raf freddata, il riscaldamento si reinserisce automaticamente.
-
-
Il dispositivo anti-surriscaldamento scatta se...
viene accesa la zona di cottura ma
non la si copre con le stoviglie - e il
-
-
dispositivo rilevamento pentola è di sattivato
la pentola o la padella è vuota
il fondo delle stoviglie non poggia
uniformemente sulla zona di cottura le stoviglie conducono male il calore.
– L’attivazione del dispositivo anti-surri
scaldamento si riconosce perché il ri scaldamento si accende e si spegne anche se è impostata la massima po­tenza.
-
-
-
28
Orologio
Il piano di cottura è dotato di un orologio che può essere utilizzato come timer op pure per il disinserimento automatico di una singola zona di cottura a piacere. Le due funzioni possono essere attivate anche contemporaneamente.
Come si impostano le funzioni
Inserimento Premere m Impostare con - da 99 a 00 minuti
con + da 00 a 99 minuti
Passare da una funzione dell'orologio all'altra
Riportare a 00 Premere contemporaneamente - e +
Impostare il timer
Il timer può essere attivato sia se il pia­no di cottura è inserito, sia se è disinse­rito. Il timer è una specie di sveglia por­tatile.
Impostazione:
^ Toccare il tasto sensore m.
Una volta scaduto il tempo impostato, sul display appare 00 e contempora­neamente un segnale acustico suona per qualche secondo. Dopo questo pe­riodo il segnale acustico smette di suo­nare e 00 si spegne. Per interrompere il segnale acustico anticipatamente, toc­care il tasto sensore m.
Premere m
-
Sul display appare 00.
^
Toccare il tasto sensore - oppure + finché appare il tempo desiderato, ad es. 15 minuti.
Il tempo impostato scorre in scatti di un minuto. E’ sempre possibile richiamare il tempo residuo sul display tempo e modificarlo con - oppure +.
29
Orologio
Disinserimento automatico di una zona di cottura
L’uso del disinserimento automatico è possibile solo se la zona di cottura de siderata è impostata su un livello di po tenza.
Procedere come segue:
Impostare un livello di potenza per la
^
zona desiderata, p. es. posteriore de stra.
Toccare il tasto sensore m.
^
Sul display appare 00.
^ Toccare nuovamente il tasto sensore
m.
Sul display tempo appare una spia di controllo.
^ Se sono inserite più zone di cottura,
toccare il tasto sensore m finché ap­pare la spia di controllo della zona di cottura desiderata, p. es. posteriore destra.
Il tempo impostato scorre in scatti di un minuto. E’ sempre possibile richiamare il tempo residuo sul display tempo e modificarlo con - oppure +. Anche il li
-
vello di potenza della zona di cottura
-
può essere modificato in qualsiasi mo mento.
Al termine del tempo impostato la zona di cottura viene automaticamente spen ta. Sul display della zona di cottura ap
-
pare 0, sul display dell’orologio invece
00. Contemporaneamente un segnale acustico suona per qualche secondo. Dopo questo periodo il segnale acusti co smette di suonare e 00 si spegne. Per interrompere il segnale acustico an­ticipatamente, toccare il tasto sensore m.
-
-
-
-
-
Ogni volta che si tocca un tasto senso re m le spie di controllo si accendono in sequenza e in senso orario da quella anteriore sinistra a quella anteriore de stra; ciò vale tuttavia solo per le zone di cottura inserite.
^
Toccare il tasto sensore - oppure + finché appare il tempo desiderato, ad es. 15 minuti.
30
-
-
Orologio
Passare da una funzione dell'orologio all'altra
Se una funzione dell'orologio è attivata e si desidera utilizzare anche la secon da funzione è necessario premere pri ma il tasto m. L'indicazione del tempo sparisce. Procedere quindi come già descritto.
Volendo controllare il tempo rimasto della funzione non visualizzata premere una volta il tasto m.
-
Avvio dell’orologio
L’orologio è impostato di serie in modo che toccando i tasti sensori + oppure ­si avvia con 01 o 99.
­È possibile modificare l’impostazione di
partenza in modo che l’orologio si avvii con l’ultimo tempo impostato (e trascor so); v. capitolo "Programmazione, P4"). Esempio: programma 4, stato S1 e l’ultimo timer impostato era di 5 minuti. Quando viene inserito l’orologio, sul display appare 00; toccando successivamente il tasto sensore + oppure - appare 05.
Naturalmente è comunque sempre pos­sibile modificare a piacere il valore dopo l’avvio.
-
31
Cura e pulizia
Non utilizzare mai apparecchi a va pore per la pulizia. Il vapore potreb be giungere a parti dell'apparecchio sotto tensione e causare un corto circuito. Dall’altro lato la pressione del vapore può danneggiare perma nentemente le superfici e i compo nenti dell’apparecchio, danni dei quali la casa produttrice non rispon de.
Non utilizzare mai oggetti appuntiti per non danneggiare le guarnizioni tra vetroceramica e cornice oppure tra cornice e piano di lavoro.
Non utilizzare inoltre prodotti conte­nenti sabbie, alcali, acidi oppure cloruri, spray per il forno, detergenti solitamente impiegati per la pulizia della lavastoviglie, pagliette in ac­ciaio oppure spugne abrasive o spazzole con setole dure. Non utiliz­zare neanche spugne oppure altri prodotti per la pulizia che contenga no ancora residui di detergenti abra sivi. Possono intaccare le superfici.
-
-
Se si utilizzano detergenti specifici
-
-
-
-
per vetroceramica attenersi alle indi cazioni della casa produttrice.
Eliminare con cura dalle zone di cot tura i residui del prodotto con un panno umido; se venissero reinserite le zone, queste sostanze potrebbero agire aggressivamente.
Pulire quindi al più presto i residui di sporco affinché non si incrostino. Quando si appoggiano le stoviglie sul piano di cottura accertarsi che il fondo sia pulito, asciutto e non unto.
Asciugare sempre bene l’apparec­chio dopo averlo passato con un panno umido per evitare che si de­positino dei residui di calcare.
-
-
-
Per pulire la superficie in vetrocera mica non utilizzare detergenti nor malmente reperibili in commercio perché potrebbero causare delle de colorazioni bluastre permanenti.
32
-
-
-
Cura e pulizia
Pulire regolarmente l'apparecchio, me glio se dopo ogni impiego. Allo scopo far raffreddare sufficientemente l'appa recchio.
Eliminare lo sporco più grosso con un panno umido; per macchie di sporco più tenaci utilizzare l’apposito raschiet to.
Pulire accuratamente il piano di cottura in vetroceramica con alcune gocce di uno speciale detergente per vetrocera mica e con carta cucina oppure con un panno umido. In questo modo si elimi nano anche residui calcarei causati da acqua traboccata e macchie con rifles­si metallici (residui di alluminio).
Pulire la superficie in vetroceramica con un panno umido e infine asciugar­la.
In caso di necessità utilizzare un deter­gente con principi attivi per la pulizia che formi una pellicola idrorepellente e che respinge lo sporco.
-
Disinserire immediatamente le zone di
­cottura se zucchero, plastica o carta stagnola dovessero finire sul piano di
­cottura caldo. Eliminare immediata mente e con cura queste sostanze con una spatola a rasoio. Attenzione! Peri colo di ustionarsi.
­Infine, una volta raffreddata pulire la
zona di cottura come descritto prece dentemente.
Alcuni modelli hanno una cornice in al
­luminio (vedi targhetta dati). Questa
cornice è facilmente soggetta a graffi e sostanze alcaline o acide possono ag gredirla. Si consiglia quindi di eseguire le operazioni di pulizia con delicatezza. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia dell’acciaio inossidabile oppure deter­genti che sciolgono il calcare. Eliminare subito qualsiasi macchia di sporco per­ché un’azione prolungata dei residui sul piano di cottura può danneggiare la su­perficie in alluminio. Se la cornice viene pulita frequentemente con prodotti per vetroceramica, con il passare del tem­po rischia di diventare lucida.
-
-
-
-
-
33
Programmazione
La programmazione iniziale dell’apparecchio può essere modificata (v. tabella).
Procedere come segue:
Quando il piano di cottura è inserito
^
toccare contemporaneamente il ta sto sensore INSERIMENTO/DISINSE RIMENTO del piano di cottura s e il tasto sensore per il blocco comandi $ finché la spia di controllo di quest’ultimo lampeggia.
Sul display delle zone di cottura appa iono P (programma) e S (stato) accom pagnati da una cifra. Queste cifre indi­cano l’attuale impostazione per quella programmazione.
^ Toccando i tasti sensori + oppure -
della zona di cottura anteriore sini-
stra scegliere dapprima la program­mazione desiderata e con i tasti sen- sori + oppure - della zona di cottura anteriore destra lo stato desiderato
(v. tabella). In questo modo è possi­bile modificare più programmazioni in sequenza.
-
-
Per memorizzare le nuove impostazioni toccare il tasto sensore INSERIMENTO/DISINSERIMENTO s del piano di cottura finché le indicazioni si spengono. Per non memorizzare le modifiche toc care invece il tasto sensore del blocco comandi $ finché le indicazioni si
­spengono.
Se viene selezionata la funzione di pro grammazione finché è visualizzato il ca lore residuo, quando si abbandona la funzione le indicazioni del calore resi duo lampeggiano per max. 45 minuti.
­L’apparecchio può essere normalmente
messo in funzione.
-
-
-
-
34
Programmazione
Programmazione* Stato** Impostazione P0Modalità dimostrativa e
impostazione di serie
P1Segnale acustico
quando si toccano i tasti sensori
P2Segnale acustico del
rilevamento pentola
P3Segnale acustico
dell’orologio
P4Blocco comandi S0Blocco a "un dito" con $
P5Stop & Go S0Off
P9Connessione a
Miele|home
S 0 Modalità dimostrativa: attivata S1Modalità dimostrativa: non attivata S 9 Ripristino delle impostazioni di se
rie
S 0 Off
S1On
S0Off
S1On S 0 Off S1Segnale continuo per 10 secondi S 2 Segnale continuo per 4 minuti
S 1 Blocco a "tre dita" con $ e + delle
due zone di cottura a destra
S1On S0non attiva S 1 non connesso
-
S 2 connesso
§ Connessione o disconnessione in corso (luce continua)
P0.Livello di potenza
all’inserimento della zona di cottura
* Le programmazioni non elencate non sono attive. ** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
S00 S 1 5 (selezionabile solo quando
l’automatismo di inizio cottura è at tivo)
-
35
Programmazione
Programmazione* Stato** Impostazione P2.Automatismo di inizio cottura S 0 Off
S1 Si attiva impostando il livello
di partenza con il tasto -
S 2 Si attiva impostando il livello
di potenza con il tasto +
S 3 Attivazione a ogni inseri
mento
P3.Indicazione calore residuo S 0 H come indicazione di calo
re residuo
S1 # come indicazione di calo-
re residuo
P4.Avvio dell’orologio S0 01 o 99
S 1 ultimo tempo impostato (v.
capitolo "Avvio orologio")
P5.Funzioni dell’orologio S 0 Solo funzioni timer
S 1 Solo funzione di disinseri-
mento automatico
S2 Funzione timer e disinseri
mento
P6.Gamma dei livelli di potenza S0 9 livelli di potenza
(da 1, 2, 3 ... a 9)
S 1 17 livelli di potenza (amplia
mento livelli di potenza) (da 1, 1., 2, 2., 3 ... a 9) Ne consegue che l’automatismo di inizio cottu ra è segnalato dall’alternanza del livello di potenza per la prosecuzione della cottura e A
-
-
-
-
-
* Le programmazioni non elencate non sono attive ** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
36
Le riparazioni devono essere ese guite solamente da personale spe cializzato. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono infatti mettere seriamente in pericolo l'incolumità dell'utente.
-
-
Cosa fare se...?
... sul display delle zone di cottura lampeggia ß alternandosi a 0 o a un altro livello di potenza?
La zona di cottura è stata accesa ma manca la pentola o la padella oppure si tratta di stoviglie inadatte (v. al capitolo "Rilevamento pentola").
Cosa fare se
... il piano di cottura o le zone di cot tura non si accendono?
Verificare se – è attivo il blocco.
Eventualmente disinserirlo (si veda al capitolo "Blocco" e "Programmazio­ne")
– l'interruttore principale dell'impianto
elettrico della casa è scattato
Qualora il problema persistesse, stac­care l’apparecchio dalla rete elettrica per circa 1 minuto. Allo scopo:
disinserire l’interruttore automatico principale o svitare il fusibile oppure
disinserire l’interruttore automatico differenziale (salvavita).
Se dopo il reinserimento dell’interruttore automatico principale oppure del fusibi le l’apparecchio non dovesse ancora mettersi in funzione, richiedere l’intervento di un elettricista o del servi zio di assistenza tecnica.
-
... il piano di cottura si inserisce e possono essere eseguite le imposta zioni ma le zone di cottura non si ri scaldano?
Verificare se è stata inavvertitamente impostata la modalità di dimostrazione (si veda al capitolo "Programmazione").
... l’apparecchio si spegne durante il funzionamento e sul display di alme­no una zona di cottura appare l’indicazione di calore residuo oppu­re una F che lampeggia ed eventual­mente suona un segnale acustico?
Probabilmente la durata del funziona mento di una zona di cottura era ecces siva oppure i tasti sensore sono stati coperti (si veda al capitolo "Disinseri mento di sicurezza").
-
... il riscaldamento di una zona di cot tura si inserisce e si disinserisce al
-
massimo livello di potenza?
E’ scattato il dispositivo anti-surriscal damento (si veda al capitolo "Surriscal damento").
-
-
-
-
-
-
-
-
37
Cosa fare se...?
... con il dispositivo automatico di ini zio cottura inserito il contenuto delle stoviglie non cuoce?
E’ possibile che
la quantità di alimenti da riscaldare
sia grande le stoviglie conducano male il calore.
– Selezionare un livello di continuazione
cottura più alto oppure iniziare a cuoce re al massimo livello di potenza e ab bassare poi il livello manualmente.
... una o più spie del calore residuo lampeggiano?
– La corrente elettrica si è interrotta
durante l’esercizio; il piano di cottura si è disinserito.
È possibile rimettere in funzione il piano di cottura come di consueto. Prima di mettere in funzione le zone di cottura controllare lo stato di cottura delle pietanze oppure se le loro caratte ristiche sono state pregiudicate dall’interruzione di corrente.
-
.. i tasti sensore reagiscono in modo
-
troppo sensibile o non reagiscono af fatto oppure con il piano di cottura inserito sono accese la spia di con trollo per il blocco e le cifre sul di splay delle zone di cottura?
La sensibilità dei tasti sensore si è mo dificata e la regolazione automatica non è stata possibile.
-
Procedere come descritto al capitolo "Regolazione automatica dei tasti sen sore".
Qualora il problema perdurasse, rivol gersi all’assistenza tecnica.
... se sul display delle zone di cottura posteriori appare F su quello delle zone anteriori E e sull'orologio delle cifre?
staccare l’apparecchio dalla rete elettri­ca per circa 1 minuto
Qualora il problema perdurasse dopo
-
aver ristabilito il collegamento elettrico, rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
-
-
Le indicazioni di calore residuo si sono accese mentre si accede alla programmazione.
38
Assistenza tecnica, targhetta dati
Nel caso di guasti che non possono essere eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica (vedi numero di seguito riportato), indicando sem pre il modello e il numero dell’apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta.
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel re­lativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Incollare qui l’allegata targhetta dati. Accertarsi che la definizione del modello dell’apparecchio corrisponda alle indicazioni riportate sulla copertina di queste istruzioni d’uso.
-
39
Incasso
Indicazioni di sicurezza per il montaggio
Incassare l’apparecchio solo dopo aver montato il mobile pensile e la cappa aspirante per evitare di dan neggiarlo.
Le impiallacciature del piano di la
voro devono essere lavorate con collante termoresistente (100 °C) affin ché non possano staccarsi oppure de formarsi. I profili terminali a muro devono essere termoresistenti.
L’incasso e il montaggio di questo
apparecchio in luoghi non stazio­nari (ad es. navi) possono essere effet­tuati solo da personale qualificato che garantisca le premesse per un suo im­piego sicuro.
-
Non è consentito montare il piano
di cottura sopra lavastoviglie, lava biancheria o asciugabiancheria né so pra a frigoriferi o congelatori.
È necessario accertarsi che dopo il
montaggio il cavo di allacciamento del piano di cottura alla rete elettrica non sia a contatto con la lamiera di
-
base e che non sia sottoposto a solleci tazioni meccaniche.
-
-
Le distanze di sicurezza riportate
nelle pagine seguenti devono es sere assolutamente rispettate.
Non utilizzare isolante per le fessu-
re a meno che non sia espressa­mente indicato. Il nastro di guarnizione dell’apparecchio garantisce un suffi­ciente isolamento dal piano di lavoro (v. capitolo "Guarnizione").
Tutte le misure sono riportate in mm.
-
-
-
-
40
Incasso
Distanza di sicurezza verso l’alto
Tra l’apparecchio e una cappa aspiran te montata al di sopra è necessario ri spettare la distanza di sicurezza indica ta dal produttore. Qualora mancassero le indicazioni del produttore della cap­pa o sopra l'apparecchio vi fossero ma­teriali facilmente infiammabili (p.es. una mensola), la distanza di sicurezza deve essere di almeno 760 mm.
-
Se nelle istruzioni d’uso e di montaggio per i diversi apparecchi situati sotto la cappa aspirante, ad es. bruciatore wok e piano di cottura elettrico, vengono in dicate differenti distanze di sicurezza, scegliere sempre la maggiore.
-
-
-
41
Incasso
Distanze di sicurezza laterali
Quando si incassa un piano di cottura, su un lato e sulla parete posteriore dell’apparecchio è consentita la pre senza di un mobile alto oppure di una parete; sull’altro lato invece non è asso lutamente possibile posizionare appa recchi oppure mobili che siano più alti del piano di cottura (v. figura).
-
-
-
Rispettare almeno le seguenti distanze di sicurezza:
50 mm a destra o a sinistra
dall’intaglio del piano di lavoro a un mobile adiacente (ad es. mobile a colonna). KM 549 = 70 mm a sinistra
– 50 mm dall’intaglio del piano di lavo-
ro alla parete posteriore.
non consentito
consigliabile
comunque sconsigliabile
KM 549
42
comunque sconsigliabile
Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia
Incasso
Tra il rivestimento della nicchia e l’intaglio nel piano di lavoro è necessario rispet tare una distanza minima di 50 mm. Questa distanza è indispensabile solo se il ri vestimento della nicchia è in legno oppure in altri materiali infiammabili. In presen za di materiali non infiammabili (metallo, piastrelle in ceramica o similari), questa misura può essere ridotta dello spessore del rivestimento. A causa delle tempera ture elevate il materiale può danneggiarsi oppure deformarsi.
Piani di cottura a filo della superficie Piani di cottura con cornice/sfaccettati
-
-
-
-
a Muro b Rivestimento nicchia c Listello terminale d Piano di lavoro e Intaglio nel piano di lavoro f Distanza minima 50 mm
43
Incasso
Misure d’incasso
KM 549
44
Incasso
a Molle d’arresto b Altezza d’incasso c Altezza d’incasso della scatola dell’elettronica d Davanti e Gruppo dei cavi elettrici L = 1550 mm f Scatola allacciamento a "Miele|home"
con cavo alimentazione rete L = 1440 mm
Attenzione: la fessura di incasso per il modulo di intercomunicazione deve es­sere facilmente accessibile anche dopo l’incasso.
45
Incasso
KM 554
46
Incasso
a Molle d’arresto b Altezza d’incasso c Altezza d’incasso della scatola dell’elettronica d Davanti e Gruppo dei cavi elettrici L = 1550 mm f Scatola allacciamento a "Miele|home"
con cavo alimentazione rete L = 1440 mm
Attenzione: la fessura di incasso per il modulo di intercomunicazione deve es­sere facilmente accessibile anche dopo l’incasso.
47
Incasso
Preparare il piano di lavoro
Realizzare un intaglio nel piano di la
^
voro con le misure indicate. Attenersi alla distanza di sicurezza di 50 mm sia dalla parete posteriore, sia a destra e a sinistra (per KM 549 in vece 70 mm a sinistra) da un’eventuale parete laterale. v. capi tolo "Indicazioni per la sicurezza per il montaggio".
Sigillare le superfici di intaglio di pia
^
ni di lavoro in legno con lacca spe ciale, caucciù siliconato oppure resi na impregnante per impedire che l’umidità possa deformarle. I materiali impiegati devono essere resistenti alle alte temperature.
Se al momento dell’incasso
­dell’apparecchio ci si accorge che
la guarnizione della cornice sugli an goli non poggia correttamente sul
-
-
piano di lavoro, modificare il raggio degli angoli, ß R4, con un foretto.
-
-
-
-
48
Incasso
Fissare le molle d’arresto
Piano di lavoro in legno, Corian, Askilan, ecc.
75
a
^ Applicare le molle d’arresto allegate
a sui punti contrassegnati (v. al capi­tolo "Misure d’incasso") del bordo su­periore dell’intaglio e fissarle con le viti allegate 3,5 x 25 mm.
Piano di lavoro in pietra naturale
75
f
a
^ Posizionare le molle d’arresto a con
nastro biadesivo forte f e fissarle.
g
f
a
^
Incollare i bordi laterali e il bordo infe riore delle molle d’arresto con il silico ne g.
Per i piani di lavoro in pietra naturale le viti non servono.
-
-
49
Incasso
Applicare il piano di cottura
Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Appoggiare il piano di cottura sulle
^
molle d’arresto a senza fissarlo. Premere con le due mani uniforme
^
mente verso il basso il piano di cottu ra sul bordo finché è percettibile l’incastro. Accertarsi che, a incastro avvenuto, la guarnizione del piano di cottura poggi sul piano di lavoro. Solo in questo modo si garantisce la tenuta su ogni lato. Non utilizzare prodotti isolanti per le fessure.
^ Allacciare il piano di cottura. ^ Verificare il funzionamento del piano
di cottura.
Gli apparecchi possono essere sol­levati ovvero smontati solo con un apposito attrezzo.
Piano di lavoro in legno
-
-
-
Piano di lavoro in pietra naturale
50
Incasso
Scatola di allacciamento a Miele{home
Attenzione: la fessura di incasso per il modulo di intercomunicazione deve es sere facilmente accessibile anche dopo l’incasso per garantire la semplicità del le operazioni successive.
La scatola può essere applicata nel mobile base sotto il piano di cottura op pure in un mobile adiacente.
Mobile base
Avvitare la scatola su una parete late
^
rale interna del mobile base ad alme­no 150 mm di distanza dal piano di cottura.
Mobile adiacente
Se viene sistemata in un mobile adia cente, è necessario praticare un inta glio nella parete laterale del mobile
­base su cui è montato il piano di cottu
ra e del mobile adiacente.
-
-
-
-
-
-
Misure di intaglio per la scatola e per il passaggio dei cavi.
^
Avvitare la scatola alla parete laterale del mobile adiacente.
51
Incasso
Guarnizione Non utilizzare l’isolante per le fessure a
meno che non sia espressamente indi cato. Il nastro di guarnizione sotto il bordo della parte superiore dell’apparecchio garantisce la sufficien te tenuta al piano di lavoro.
-
-
Il materiale isolante non deve giun gere tra la cornice della parte supe riore dell’apparecchio e il piano di lavoro. Se così fosse si renderebbe più diffi cile lo smontaggio del piano di cot tura in caso di intervento tecnico; si danneggerebbero cornice / piano di lavoro.
-
-
-
-
52
Incasso
Allacciamento elettrico
Per l’allacciamento dell’apparecchio oppure la sostituzione del cavo di ali mentazione rivolgersi a un elettricista qualificato che operi nel rispetto delle norme generali e specifiche vigenti in materia.
Il produttore rende noto che non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un incasso scorretto dell’apparecchio oppure da un allacciamento non a norma.
Non risponde inoltre dei danni (ad es.scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra. Dopo il montaggio tutte le parti dell’apparecchio devono essere iso­late affinché non possano verificarsi incidenti durante il funzionamento.
Potenza totale
vedi la targhetta dati
-
Allacciamento e protezione
I dati di allacciamento necessari sono indicati sulla targhetta e devono corri spondere a quelli della rete elettrica.
Tensione di fase AC 230 V / 50 Hz Interruttore di sovraccarico 0 16 A Caratteristica di scatto tipo B o C
Rilevare le diverse possibilità di allac ciamento dal relativo schema.
Interruttore differenziale (salvavita)
Per maggiore sicurezza VDE e ÖVE raccomandano di preporre all’apparecchio un interruttore automati­co differenziale (salvavita) con corrente di scatto corrispondente a 30 mA. Con una protezione ß di 100 mA, dopo un prolungato fermo dell’apparecchio può scattare l’interruttore automatico diffe­renziale.
-
-
53
Incasso
Dispositivi di separazione L’apparecchio deve poter essere disat
tivato mediante dispositivi di scatto
per ogni polo. (Quando l’apparecchio è spento l’apertura di contatto deve es sere di almeno 3 mm). I dispositivi di separazione sono protezioni da sovra corrente e interruttori di protezione.
Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica
Per staccare il circuito elettrico dalla rete, dopo l’installazione procedere come descritto di seguito:
Fusibili
estrarre completamente i fusibili dai cappelli filettati oppure
Protezioni automatiche
premere il pulsante di controllo (ros­so), finché fuoriesce il pulsante cen­trale (nero) oppure
Protezioni da incasso
(interruttore automatico con caratteristiche di disinserimento del tipo B o C): portare la leva da 1 (accensione) a 0 (spegnimento). oppure:
-
Cavo di alimentazione
L’apparecchio deve essere allacciato
-
con un cavo del tipo H 05 VV-F oppure H 05 RR-F con sezione adatta in base allo schema di allacciamento.
­Rilevare le diverse possibilità di allac
ciamento dal relativo schema.
Sostituzione del cavo di alimentazio ne
Per sostituire il cavo di alimentazione tenere conto della sezione del cavo in base al tipo di allacciamento scelto.
Il conduttore di protezione deve es­sere avvitato all’allacciamento con­trassegnato -.
-
-
Interruttore automatico differenzia le
(salvavita) portare l’interruttore princi pale da 1 (accensione) a 0 (spegni mento) oppure premere il tasto di controllo.
Dopo lo scatto accertarsi che la rete elettrica non possa essere reinserita.
54
-
-
-
Schema di allacciamento
Incasso
55
Miele{home
Affinché il dispositivo Miele{home fun zioni è necessario dotare l’apparecchio di un modulo di intercomunicazione.
Montare e connettere il modulo di intercomunicazione Miele{home
Staccare l’apparecchio dalla rete
^
elettrica: Inserire il modulo di intercomunica
^
zione Miele|home nella scatola di al lacciamento attraverso la fessura di montaggio.
-
Accendere il dispositivo
^
­Miele|home.
Accendere l’apparecchio.
^
Scegliere la programmazione P9 (v.
^
capitolo "Programmazione") e toccare il tasto sensore + della zona di cottu ra anteriore destra finché sul display compare un 2.
Si avvia il processo di connessione e sul display compare un § rotante. Il pro cesso dura alcuni minuti.
­Non appena terminato, sul display
compare lo stato 2. A connessione avvenuta è possibile ri-
chiedere al sistema Miele|home infor­mazioni relative all’apparecchio, ad es. su un procedimento di cottura program­mato.
Il sistema Miele|home informa l’utente anche con un segnale acustico ad es. che un procedimento di cottura è termi­nato.
-
-
^
Allacciare l’apparecchio alla rete elet trica.
Dopo circa 60 secondi è possibile con nettere l’apparecchio al sistema Miele|home.
Prima di connettere il modulo di in tercomunicazione, leggere anche le istruzioni d’uso del dispositivo Miele|home.
565758
-
Qualora la connessione non doves se riuscire, riprovare. Se il problema persiste, rivolgersi all’assistenza tec nica.
-
-
Disconnettere il modulo di intercomunicazione Miele{home.
v. al capitolo "Programmazione", P9 S1.
-
-
59
Salvo modifiche / 3706
M.-Nr. 06 197 030 / 04
it-IT
Loading...