Miele KM 537, KM 541, KM 542, KM 543, KM 544 User manual [de]

...
Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder KM 530 / KM 537 KM540/KM541/KM542/KM543 KM544/KM545/KM547/KM548 KM550/KM551/KM552/KM553
Lesen Sie unbedingt die Ge­brauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 05 916 321
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM540...........................................................4
KM544...........................................................5
KM530/KM545...................................................6
KM541...........................................................7
KM542...........................................................8
KM548...........................................................9
KM543/KM547..................................................10
KM 537 / KM 550 / KM 551
KM552/KM553..................................................11
Kochzonensteuerung und -anzeige ...................................12
Timersteuerung und -anzeige ........................................12
Kochzonendaten ..................................................13
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktiver Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Erste Reinigung ...................................................22
Inbetriebnahme ...................................................22
Abgleich der Sensorfelder...........................................23
Funktionsweise der Kochzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensorfelder......................................................25
Einschalten ......................................................25
Einstellbereiche ...................................................26
Ankochautomatik ..................................................27
Zuschalten des zweiten Heizkreises ...................................28
Ausschalten und Restwärmeanzeige ..................................29
Kochgeschirr .....................................................30
Tipps zum Energiesparen ...........................................31
2
Inhalt
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verriegelung .....................................................32
Stop and Go......................................................33
Sicherheitsabschaltung .............................................34
Überhitzungsschutz................................................35
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellprinzip.....................................................36
Kurzzeitwecker einstellen ...........................................36
Kochzone automatisch abschalten ....................................37
Wechseln zwischen den Funktionen ...................................38
Timer-Startwert....................................................38
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kochleistung prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sicherheitshinweise zum Einbau ......................................49
Rahmen- / Facettenkochfelder .......................................53
Dichtung ........................................................65
Geflieste Arbeitsfläche..............................................65
Flächenbündige Kochfelder .........................................66
Elektroanschluss ..................................................70
Anschlussleitung ..................................................71
Anschlussschema .................................................72
Kundendienst, Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3
Gerätebeschreibung
KM 540
Kochzonen:
abcd Einkreis-Kochzonen
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
4
Kontrollleuchte für:
i Verriegelung
KM 544
Gerätebeschreibung
Kochzonen:
abcd Einkreis-Kochzonen
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
Kontrollleuchte für:
i Verriegelung
5
Gerätebeschreibung
KM 530 / KM 545
Kochzonen:
abd Einkreis-Kochzonen
c Zweikreis-Kochzone
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
j Zuschaltung des zweiten Heizkreises
6
Kontrollleuchten für:
i Verriegelung
k Zuschaltung des zweiten Heizkreises
KM 541
Gerätebeschreibung
Kochzonen:
a Zweikreis-Kochzone
bcd Einkreis-Kochzonen
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung)
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
j Zuschaltung des zweiten Heizkreises
Kontrollleuchten für:
i Verriegelung
k Zuschaltung des zweiten Heizkreises
7
Gerätebeschreibung
KM 542
Kochzonen:
ac Zweikreis-Kochzonen
bd Einkreis-Kochzonen
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
j Zuschaltung des zweiten Heizkreises
8
Kontrollleuchten für:
i Verriegelung
k Zuschaltung des zweiten Heizkreises
KM 548
Gerätebeschreibung
Kochzonen:
ac Zweikreis-Kochzonen
bd Einkreis-Kochzonen
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
j Zuschaltung des zweiten Heizkreises
Kontrollleuchten für:
i Verriegelung
k Zuschaltung des zweiten Heizkreises
9
Gerätebeschreibung
KM 543 / KM 547
Kochzonen:
a Zweikreis-Kochzone
bd Einkreis-Kochzonen
c Bräterzone
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
j Zuschaltung des zweiten Heizkreises
10
Kontrollleuchten für:
i Verriegelung
k Zuschaltung des zweiten Heizkreises
KM 537 / KM 550 / KM 551 KM 552 / KM 553
Gerätebeschreibung
Kochzonen:
a Zweikreis-Kochzone
bd Einkreis-Kochzonen
c Bräterzone
Sensorschaltfelder für:
e Kochzonensteuerung
f Timer (siehe Kapitel "Timersteuerung
und -anzeige")
g Verriegelung
h EIN/AUS des Kochfeldes
j Zuschaltung des zweiten Heizkreises
Kontrollleuchten für:
i Verriegelung
k Zuschaltung des zweiten Heizkreises
11
Gerätebeschreibung
Kochzonensteuerung und -anzeige
l Anzeige:
0 = Betriebsbereitschaft der Kochzone 1 bis 9 = Leistungsstufe (bei eingeschaltetem Kochfeld) # = Restwärme F = Fehler (siehe Kapitel "Sicherheitsabschaltung") A = Ankochautomatik bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen P0 usw. = Programm (siehe Kapitel "Programmierung") S0 usw. = Status (siehe Kapitel "Programmierung")
m Kontrollleuchte für Ankochautomatik oder erweiterten Umfang der Leistungsstu-
fen (siehe Kapitel "Programmierung"), z. B. der Kochzone vorn links
n Sensorschaltfelder zum Einstellen der Leistungsstufe
Timersteuerung und -anzeige
o Sensorschaltfeld zum Einschalten des Timers, Wechseln zwischen den Funktio
nen und zum Anwählen einer Kochzone beim Automatischen Abschalten
p Sensorschaltfelder zum Einstellen der Zeit
q Zeitanzeige
r Kontrollleuchte für automatisches Abschalten, z. B. der Kochzone hinten rechts
12
-
Kochzonendaten
Gerätebeschreibung
Koch
-
zone
y 21,0 2200 18,0 1800 18,0 1800
w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
x 18,0 1800 21,0 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200
z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Koch­zone
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 10,0 / 18,0 600 / 1800
w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
x 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
KM 540 KM 544 KM 545
C in cm Leistung
in Watt
bei 230 V
Gesamt:
6200
KM 541 KM 542 KM 548
C in cm Leistung
in Watt
bei 230 V
C in cm Leistung
in Watt
bei 230 V
Gesamt:
6200
C in cm Leistung
in Watt
bei 230 V
C in cm Leistung
in Watt
bei 230 V
Gesamt:
6200
C in cm Leistung
in Watt
bei 230 V
z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Gesamt:
6200
Gesamt:
6200
Gesamt:
6200
13
Gerätebeschreibung
Koch
-
zone
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200
w 14,5 1100 14,5 1100
x 17,0 /
z 14,5 1100 18,0 1800
Koch-
zone
y 18,0* 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
w 14,5 1100 14,5 1100
x 12,0 / 21,0 750 / 2200 17,0 /
KM 543 / KM 547 KM 550 / KM 551 / KM 552 /KM 553
C in cm Leistung in Watt
bei 230 V
1500 /
17,0 x 26,5
KM 530 KM 537
C in cm Leistung in Watt
2400
Gesamt:
6800
bei 230 V
C in cm Leistung in Watt
17,0 /
17,0 x 26,5
C in cm Leistung in Watt
17,0 x 26,5
bei 230 V
1500 /
2400
Gesamt:
7500
bei 230 V
1500 /
2400
z 14,5 1100 18,0* 1800
Gesamt:
6200
* Diese Kochzone ist mit zwei verschiedenen Heizkörpern (HiLight und Halogen)
ausgestattet. Sie erkennen sie daran, dass der äußere Bereich der beheizten Fläche (Halogen-Heizkörper) nach dem Einschalten schneller und stärker auf glüht als der innere Bereich (HiLight-Heizkörper).
14
Gesamt:
7500
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen aufmerksam die Gebrauchsanwei sung. Dadurch schützen Sie sich selbst und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Personen, die aufgrund ihrer physi schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu be dienen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei­sung auf, und geben Sie diese ei­nem eventuellen Nachbesitzer wei­ter.
-
-
-
-
Technische Sicherheit
Das Gerät darf nur von einer Elektro
~
fachkraft eingebaut und angeschlossen werden. Beauftragen Sie bitte eine Elektrofachkraft, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunter nehmen genau kennt und sorgfältig ein hält. Der Hersteller kann nicht für Schä den verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder An schluss verursacht werden.
-
Die elektrische Sicherheit des Gerä
~
tes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausin stallation durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch eine fehlende oder unterbrochene Schutzleitung verur sacht werden.
Der Anschluss des Gerätes an das
~
Elektronetz darf nicht über eine Verlän­gerungsleitung erfolgen. Verlänge­rungsleitungen gewähren nicht die nöti­ge Sicherheit des Gerätes.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
~
häuse des Gerätes. Eventuelles Berühren spannungsfüh­render Teile sowie Verändern des elek­trischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicher
-
weise zu Funktionsstörungen des Gerä tes.
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
~
gebauten Zustand. Nur so ist sicherge stellt, dass Sie nicht mit Strom führen den Teilen in Berührung kommen.
Dieses Gerät ist nur für die Verwen
~
dung im Haushalt, nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
Lassen Sie das Gerät während des
~
Betriebes nicht unbeaufsichtigt! Leerkochende Töpfe können zu Schä den an der Glaskeramik führen, für die der Hersteller keine Haftung über nimmt. Überhitztes Fett oder Öl kann sich ent­zünden und einen Brand entfachen.
Verwenden Sie das Kochfeld aus-
~
schließlich im privaten Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be­schriebenen Anwendungsarten. Andere Verwendungszwecke sind un­zulässig und möglicherweise gefähr­lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä­den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver ursacht werden.
-
-
-
-
-
Verwenden Sie das Gerät nicht zum
~
Heizen von Räumen. Durch die hohen Temperaturen können leicht entzündli
­che Gegenstände in der Nähe zu bren
nen beginnen. Darüber hinaus würde sich die Lebensdauer des Gerätes ver ringern.
Bei längerer, intensiver Benutzung
~
des Gerätes werden der Rahmen und das Bedienfeld heiß. Dies ist ein norma ler Vorgang, keine Fehlfunktion.
-
-
-
-
-
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Nutzen Sie die Verriegelung, damit
~
Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt einschalten oder Einstellungen ändern können.
Das Gerät ist für die Benutzung
~
durch Erwachsene bestimmt, die den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung ge nau kennen. Kinder können die Gefah ren, die im Umgang mit dem Gerät be stehen, oft nicht ausreichend erkennen. Sorgen Sie daher für die nötige Beauf sichtigung der Kinder.
Ältere Kinder dürfen das Gerät nur
~
benutzen, wenn ihnen die Bedienung so erklärt wurde, dass sie das Gerät si­cher handhaben und mögliche Gefah­ren einer falschen Bedienung erkennen können.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ge-
~
rät spielen.
Das Gerät wird bei Betrieb heiß und
~
bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr aus geschlossen ist.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
~
die Möglichkeit haben, heiße Töpfe und Pfannen herunterzuziehen. Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, um Verbrennungs­und Verbrühungsgefahr auszuschlie ßen! Ein spezielles Kinderschutzgitter (im Fachhandel erhältlich) reduziert die
-
Gefahr.
-
-
-
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
~
ropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reich weite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
-
-
-
Bewahren Sie keine Gegenstände,
~
die für Kinder von Interesse sein könn ten, in Stauräumen über oder hinter dem Gerät auf. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern. Verbrennungsgefahr!
-
17
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schutz des Gerätes vor Be
-
schädigungen
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan
~
nen mit glattem Boden. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskera mikscheibe.
Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne
~
Inhalt, es sei denn, der Geschirrherstel ler erlaubt diese Anwendung ausdrück lich. Bei Nichtbeachtung kann das Kochfeld beschädigt werden.
Halten Sie das Kochfeld sauber.
~
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer verursachen.
Gelangen Zucker, zuckerhaltige
~
Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld, schalten Sie das Gerät aus. Schaben Sie diese Stoffe so­fort, also im heißen Zustand, mit einem Glasschaber gründlich von der Koch­zone, da sie sonst beim Erkalten die Glaskeramikscheibe beschädigen. Vor­sicht, es besteht Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie die Kochzone anschlie ßend im erkalteten Zustand.
-
-
Um das Einbrennen von Rückstän
~
den zu vermeiden, entfernen Sie Ver schmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beim Aufsetzen von Kochgeschirr darauf, dass der Ge
-
schirrboden sauber, fettfrei und trocken ist.
Achten Sie darauf, dass keine Ge
~
-
genstände oder Kochgeschirre auf die
-
Glaskeramikfläche fallen. Auch leichte Gegenstände (z. B. Salzstreuer) kön nen Risse oder Brüche in der Glaskera mikscheibe verursachen.
Verwenden Sie zum Reinigen kei
~
nesfalls einen Dampfreiniger. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.
Stellen Sie keinesfalls heiße Töpfe
~
oder Pfannen im Bereich des Bedienfel­des ab. Dadurch kann die darunter lie­gende Elektronik beschädigt werden.
-
-
-
-
-
-
-
18
Sicherheitshinweise und Warnungen
Schutz vor Verbrennungen und Verbrühungen
Das Gerät wird bei Betrieb heiß und
~
bleibt es auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Rest wärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
~
Arbeiten am heißen Gerät mit wärmei solierten Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem. Achten Sie darauf, dass diese Textilien nicht nass oder feucht sind. Dadurch wird ihre Wärme leitfähigkeit erhöht, und es kann zu Ver­brennungen kommen.
Erhitzen Sie keine geschlossenen
~
Behälter, z. B. Konservendosen, auf den Kochzonen. Durch den entstehen­den Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungs- und Verbrühungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht als
~
Ablagefläche. Bei eingeschaltetem Gerät, versehentli chem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass metallische Gegenstände sich erhitzen (Verbrennungsgefahr). Anderes Ablagegut kann je nach Mate rial schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich fest saugen. Schalten Sie die Kochzonen nach Ge brauch aus!
-
-
-
-
-
Decken Sie das Gerät nie mit einem
~
Tuch oder einer Herdschutzfolie ab. Bei versehentlichem Einschalten besteht Brandgefahr.
Entzündet sich heißes Fett oder Öl,
~
versuchen Sie keinesfalls, mit Wasser zu löschen! Ersticken Sie das Feuer, z. B. mit Hilfe eines Kochgeschirrdeckels, eines feuchten Geschirrtuches oder Ähnlichem.
Flambieren Sie niemals unter einer
~
Dunstabzugshaube. Die Flammen kön nen die Dunstabzugshaube in Brand setzen.
-
-
-
19
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei einem Gerätedefekt
Sollten Sie einen Defekt des Gerätes
~
feststellen, schalten Sie zuerst das Ge rät und anschließend auch die Siche rung aus. Schmelzsicherungen müssen ganz herausgedreht sein. Benachrichti gen Sie den Kundendienst. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vor Abschluss der Reparatur keine Verbin dung zum Elektronetz hat.
Schalten Sie das Gerät auch bei
~
Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe sofort aus und trennen Sie es vom Elektronetz wie zu vor beschrieben. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr!
Ist die Anschlussleitung beschädigt,
~
muss sie von einer Elektro-Fachkraft durch eine spezielle Anschlussleitung Typ H 05 VV-F oder H 05 RR-F ersetzt werden, die beim Hersteller oder Kun­dendienst erhältlich ist.
Reparaturen dürfen nur von einer
~
Elektrofachkraft durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie bedeuten und Schäden am Gerät nach sich zie hen. Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge häuse des Gerätes.
Eine Reparatur des Gerätes wäh
~
rend der Garantiezeit darf nur von ei nem vom Hersteller autorisierten Kun dendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
-
-
-
-
-
-
Schutz vor weiteren Gefahren
Achten Sie beim Benutzen einer
~
Steckdose in Gerätenähe darauf, dass
­die Netzanschlussleitung des jeweili gen Elektrogerätes nicht mit dem hei ßen Gerät in Berührung kommt. Die Lei
­tungsisolierung könnte beschädigt wer den. Stromschlaggefahr!
-
-
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
~
chend. Evtl. vorhandene Keime in den Speisen werden nur durch genügend hohe Temperaturen und eine ausrei chend lange Einwirkzeit abgetötet.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
~
Kunststoff oder Alufolie. Es schmilzt bei hohen Temperaturen. Darüber hinaus besteht Brandgefahr!
Gelangt ein Haustier auf das Koch-
~
feld, kann es dabei ein Sensorfeld be­rühren und dadurch eine Kochzone ein­schalten. Halten Sie deshalb Haustiere grundsätzlich vom Gerät fern.
Befindet sich unter dem Gerät eine
~
Schublade, dürfen darin weder Spray dosen noch leicht entzündliche Flüssig keiten noch andere brennbare Materia lien aufbewahrt werden. Eventuell vor handene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Fachhändler.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
-
21
Vor dem ersten Benutzen
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befin det, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild".
Erste Reinigung
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutz folien und Aufkleber.
Wischen Sie vor dem ersten Benutzen Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es danach.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glaskeramikfläche kein Spülmittel, da dadurch bleibende bläuliche Ver­färbungen entstehen können.
Inbetriebnahme
­Nur bei Facettenkochfeldern (mit ge
schliffenem Glasrand): In den ersten Tagen nach dem Ein bau kann noch ein kleiner Spalt zwi schen Kochfeld und Arbeitsplatte
-
sichtbar sein. Er wird sich durch die Benutzung verringern. Die elektrische Sicherheit Ihres Gerätes ist trotz des kleinen Spaltes stets gewährleistet.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Deshalb kommt es vorübergehend zur Geruchsbildung, wenn das Gerät das erste Mal in Be­trieb genommen wird.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschan­schluss oder Gerätedefekt hin. Sie sind nicht gesundheitsschädlich.
-
-
-
22
Vor dem ersten Benutzen
Abgleich der Sensorfelder
Automatischer Abgleich
Damit stets eine einwandfreie Funk tionsweise der Sensorfelder gewährleis tet ist, werden die zugehörigen Senso ren
nach Anschluss des Gerätes und
nach jeder Unterbrechung der Stromzufuhr, z. B. durch Stromaus fall, neu abgeglichen.
während des Betriebes ständig an
die wechselnden Umgebungsbedin gungen angeglichen.
Reagieren die Sensorfelder über- oder unempfindlich bzw. leuchten bei aus­geschaltetem Kochfeld die Kontroll­leuchte für die Verriegelung und Zahlen in der Kochzonenanzeige, konnte der automatische Abgleich nicht erfolgreich durchgeführt werden.
In diesem Fall können Sie den Abgleich manuell herbeiführen.
-
-
-
Manueller Abgleich
Sorgen Sie zunächst dafür, dass kein
^
direktes Licht (Sonnen- oder künstli ches Licht) auf das Kochfeld fällt. Au ßerdem darf die Umgebung des
-
Kochfeldes weder zu dunkel sein noch sollten wechselnde Lichtverhält nisse herrschen.
Achten Sie darauf, dass das gesamte
^
Kochfeld und die Sensorfelder nicht bedeckt sind. Entfernen Sie jegliches Kochgeschirr und reinigen Sie das Kochfeld ggf. von Rückständen.
­^ Unterbrechen Sie die Stromversor-
gung des Kochfeldes für ca. 1 Minu­te.
Sobald die Stromversorgung wieder­hergestellt ist, wird die Reaktionsemp­findlichkeit der Sensorfelder von der Elektronik neu eingestellt.
Sollte danach das Problem immer noch bestehen, rufen Sie bitte den Kunden­dienst.
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages