Miele KM 530, KM 537, KM 540, KM 541, KM 542 User manual [pt]

...
Instruções de utilização e montagem
Placa de cerâmica de vidro KM 530 / KM 537 KM 540 / KM 541 / KM 542 / KM 543 KM 544 / KM 545 / KM 547 / KM 548 KM 550 / KM 551 / KM 552 / KM 553
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes da montagem instalação e início de funcionamento. Desta forma protege o aparelho e evita erros de utilização.
M.-Nr. 05 976 241
P
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 540. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 544. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KM 530 / KM 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 541. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KM 542. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 548. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KM 543 / KM 547 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KM 537 / KM 550 / KM 551
KM 552 / KM 553 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comando das várias zonas e indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comando e indicações do temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Características das zonas de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informação prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Primeira limpeza e aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste automático dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tabela para regular as várias zonas de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ligar a zona de aquecimento variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desligar e indicação de calor restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Escolher o recipiente adequado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conselhos para economizar energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
Índice
Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Protecção sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acertar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desligar a zona de cozinhar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Temporizador-acertar tempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Medidas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Placa com moldura / rebordo facetado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Caixa de ligação à rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vedante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Placa montada à face do tampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cabo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Esquema de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Descrição do aparelho
KM 540
Zonas de cozinhar:
abcd Zonas de aquecimento
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa
4
Lâmpada de controle:
i Bloqueio
-
KM 544
Descrição do aparelho
Zonas de cozinhar:
abcd Zonas de aquecimento
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa
Lâmpada de controle:
i Bloqueio
-
5
Descrição do aparelho
KM 530 / KM 545
Zonas de cozinhar:
abd Zonas de aquecimento c Zona de aquecimento variável
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa j Ligar a zona de aquecimento variá
vel
6
Lâmpadas de controle:
i Bloqueio k Ligar a zona de aquecimento variá
vel
-
-
-
KM 541
Descrição do aparelho
Zonas de cozinhar:
a Zona de aquecimento variável bcd Zonas de aquecimento
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas) f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa j Ligar a zona de aquecimento variá
vel
Lâmpadas de controle:
i Bloqueio k Ligar a zona de aquecimento variá
vel
-
-
-
7
Descrição do aparelho
KM 542
Zonas de cozinhar:
ac Zona de aquecimento variável bd Zonas de aquecimento
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa j Ligar a zona de aquecimento variá
vel
8
Lâmpadas de controle:
i Bloqueio k Ligar a zona de aquecimento variá
vel
-
-
-
KM 548
Descrição do aparelho
Zonas de cozinhar:
ac Zona de aquecimento variável bd Zona de aquecimento
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa j Ligar a zona de aquecimento variá
vel
Lâmpadas de controle:
i Bloqueio k Zona de aquecimento variável ligada
-
-
9
Descrição do aparelho
KM 543 / KM 547
Zonas de cozinhar:
a Zona de aquecimento variável bd Zona de aquecimento c Zona de aquecimento variável
oval
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa j Ligar a zona de aquecimento variá
vel
10
Lâmpadas de controle:
i Bloqueio k Zona de aquecimento variável ligada
-
-
KM 537 / KM 550 / KM 551 KM 552 / KM 553
Descrição do aparelho
Zonas de cozinhar:
a Zona de aquecimento variável bd Zonas de aquecimento normais c Zona de aquecimento variável e
oval
Sensores de comando para:
e Comando das várias zonas f Temporizador (consulte o capítulo
"Comando e indicações do Tempori zador")
g Bloqueio h LIGAR/DESLIGAR a placa j Ligar a zona de aquecimento variá
vel
Lâmpadas de controle:
i Bloqueio k Zona de aquecimento variável ligada
-
-
11
Descrição do aparelho
Comando das várias zonas e indicações
l Indicação
0 = Zona pronta a funcionar 1 até 9 = Nível de potência (com a placa ligada) 1 até 15 = Indicação de anomalia
(com a placa desligada, consulte o capítulo "Ajuste automático dos sensores")
# = Calor restante F = Anomalia (consulte o capítulo "Desligar de segurança") A = Sistema automático com nível de potência alargado P0 etc. = Programa (consulte o capítulo "Programação") S0 etc. = Versão (consulte o capítulo "Programação")
m Lâmpada de controle do sistema automático ou do nível de potência alargado
(consulte o capítulo "Programação "), por exemplo da zona de cozinhar frente lado esquerdo
n Sensores para seleccionar o nível de potência
Comando e indicações do temporizador
o Sensores para acertar o temporizador, Alternar entre funções e seleccionar
uma zona de cozinhar para desligar automaticamente
p Sensores para seleccionar o tempo q Indicação de tempo r Lâmpada de controle de desligar automático, por ex. da zona de cozinhar pos
terior direita
12
-
Características das zonas de cozinhar
Descrição do aparelho
Zona de co
-
zinhar
Zona de co­zinhar
ø em cm Potência
y 21,0 2200 18,0 1800 18,0 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100 x 18,0 1800 21,0 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
ø em cm Potência
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 10,0 / 18,0 600 / 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100 x 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
KM 540 KM 544 KM 545
ø em cm Potência em Watt 230 Volt
Total:
6200
KM 541 KM 542 KM 548
ø em cm Potência
em Watt 230 Volt
em Watt 230 Volt
Total:
6200
em Watt 230 Volt
ø em cm Potência
em Watt 230 Volt
ø em cm Potência
em Watt 230 Volt
Total:
6200
z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Total:
6200
Total:
6200
Total:
6200
13
Descrição do aparelho
Zona
de co
-
zinhar
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 17,0 /
z 14,5 1100 18,0 1800
Zona de co­zinhar
y 18,0* 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100
KM 543 / KM 547 KM 550 / KM 551 / KM 552 /KM 553
ø em cm Potência
em Watt 230
Volt
1500 /
17,0 x 26,5
KM 530 KM 537
ø em cm Potência
2400
Total:
6800
em Watt 230 Volt
ø em cm Potência em
17,0 /
17,0 x 26,5
ø em cm Potência em
Watt
230 Volt
1500 /
2400
Total:
7500
Watt
230 Volt
x 12,0 / 21,0 750 / 2200 17,0 /
17,0 x 26,5
z 14,5 1100 18,0* 1800
Total:
6200
* Esta zona de cozinhar está equipada com duas resistências diferentes (HiLight
e halogéneo). A zona exterior da área aquecida (resistência de halogéneo) fica
rapidamente incandescente enquando que a zona interior (HiLight) está menos
intensa.
14
1500 /
2400
Total:
7500
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
O aparelho só pode ser instalado e
ligado por um técnico. Contacte um técnico/electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade. O fabricante não pode ser responsabiliza do por danos causados devido a erros de instalação e ligação.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que existam estas medidas de segurança base. Em caso de dúvida contacte um electri­cista. O fabricante não pode ser res­ponsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan­do um cabo de prolongamento/exten­são, porque não garante a segurança necessária.
-
Não deve de modo algum abrir a
placa. Se eventualmente tocar em peças con dutoras eléctricas ou efectuar altera ções na parte eléctrica ou mecânica será bastante perigoso e além disso podem provocar avarias no funciona
­mento deste aparelho.
Só para placas com rebordo face
-
tado: Nos primeiros dias após a montagem pode ser visível uma peque na ranhura entre a placa e o tampo. Essa ranhura ira diminuir de tamanho com o tempo. Apesar disso a seguran ça eléctrica do seu aparelho está ga­rantida.
-
-
-
-
-
-
15
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da primeira utili zação. Aí encontra indicações impor tantes sobre segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas avarias.
Utilize a placa somente depois de
estar devidamente encastrada. Desta forma terá a garantia de não en trar em contacto com nenhuma peça eléctrica.
Este aparelho só deve ser utilizado
a nível doméstico não sendo ade­quado para utilizar a nível industrial.
Utilize unicamente a placa para
cozinhar alimentos. Outro tipo de utilização não é permitida e pode cons­tituir perigo. O fabricante não pode ser responsabilizado por avarias e danos provenientes do não cumprimento do indicado neste livro de instruções.
-
Não utilize a placa como aquece dor do ambiente. Devido às tem
peraturas elevadas objectos que pos
­sam estar perto podem incendiar-se e
além disso o tempo de duração do aparelho será reduzido.
Utilização prolongada e intensiva
do aparelho pode provocar aque cimento do painel de comandos. É um processo normal e não se trata de ne
­nhuma avaria.
-
-
-
-
-
16
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio para impedir a li gação ou alteração de funciona
mento da placa por crianças.
Esta placa deve ser utilizada por
adultos que estejam familiarizados com o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crianças não reconhe cem o perigo que existe ao manusear o aparelho. Nestes casos vigie as crian ças.
Crianças mais velhas só podem
utilizar o aparelho, se estiverem es clarecidas sobre a utilização e reco­nheçam o perigo de utilização errada.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcio-
namento e permanece quente ain­da durante um período após ser desli­gada. Mantenha as crianças afastadas da placa até que tenha arrefecido sufi­cientemente, ficando excluído o perigo de queimaduras.
-
-
Tome especial atenção às crianças
-
-
-
e evite que puxem eventuais reci pientes quentes que se encontrem so bre a placa. Perigo de queimaduras.
As embalagens como por exemplo
os sacos de plástico, folhas etc. podem constituir perigo para crianças. Perigo de asfixia. Guarde as embala gens fora do alcança de crianças.
Ao deixar definitivamente de utili
zar o aparelho/fim de vida útil, des ligue-o da corrente e desmonte o cabo eléctrico para que não constitua peri go, se for utilizado em brincadeiras, por crianças.
-
-
-
-
-
-
Não guarde objectos, ao lado ou
sobre a placa, que possam des pertar interesse a crianças porque elas podem tentar alcançar esses objectos e contrair queimaduras graves.
-
17
Medidas de segurança e precauções
Proteger a placa de danos
Evite deixar cair objectos sobre a
placa. Mesmo objectos leves po dem provocar danos irreparáveis.
Não utilize recipientes com bases
danificadas. Esses recipientes po dem riscar a placa. Preste atenção por que também pequenos grãos de areia podem danificar e riscar a placa.
Evite que açúcar em forma líquida
ou consistente, assim como plásti co e folha de papel de prata fiquem de positados sobre a placa. Estes resídu os derretem, ficam agarrados e quando frios podem provocar cortes, rachas ou outras alterações irreparáveis no Ce­ran. Se os resíduos indicados se depo­sitarem inadvertidamente sobre a pla­ca, desligue-a de imediato e, enquanto estiver quente, raspe a sujidade exis­tente com o raspador de vidro. Cuidado: Como as várias zonas estão quentes existe perigo de contrair queimaduras. Quando a placa arrefecer por completo limpe-a adequadamente.
-
-
Para evitar que resíduos se agar
rem à placa deverá de os eliminar o mais rápido possível. Além disso an tes de utilizar os recipientes verifique se a base está isenta de sujidade e seca.
-
-
-
-
Nunca utilize aparelhos de limpeza
a vapor. O vapor pode atingir pe ças condutoras eléctricas e provocar curto circuito. Além disso a pressão do vapor pode provocar danos a longo prazo na superfície e nas peças para os quais o fabricante não poderá ser responsabilizado.
Não utilize recipientes com bases
muito finas nem aqueça o recipien­te sem conteúdo, salvo se o respectivo fabricante o indicar expressamente. Se estas indicações não forem seguidas a placa pode ficar danificada.
Não coloque recipientes quentes
sobre o painel de comandos. A placa electrónica poderá ficar danifica­da.
-
-
-
18
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
O aparelho aquece durante o fun
cionamento, permanecendo quen te durante algum tempo mesmo depois de ser desligado. Só depois dos indicadores de calor re sidual se terem desligado é que deixa de existir perigo.
Utilize pegas ou luvas de protec
ção para mexer nos recipientes. Além disso não deixe as pegas ou pa nos molhados sobre a placa. Perigo de incêndio.
Não aqueça recipientes fechados,
por ex. latas de conserva ou ou­tros, sobre a placa. Devido à pressão que se forma no seu interior, esses re­cipientes podem rebentar e provocar danos e ferimentos.
Não utilize o aparelho como zona
de descanso. Se o ligar inadverti­damente ou se ainda existir calor res­tante, os objectos que estejam em cima e que não suportem temperaturas ele vadas, podem derreter ou incendiar-se.
-
-
-
-
Nunca tape o aparelho com um pano ou com uma folha de protec
ção. Se o ligar inadvertidamente existe
­perigo de incêndio.
Estando a utilizar óleo ou outro tipo
-
de gordura, não deixe o aparelho a funcionar sem ser vigiado. Gordura aquecida demasiadamente pode in cendiar-se e até incendiar o exaustor.
Se a gordura alguma vez se incen
diar não utilize água para apagar a chama. Tente apagar a chama com a tampa de um tacho ou com um pano húmido por exemplo.
Não deve flamejar debaixo do
exaustor. Perigo de incêndio.
-
-
-
19
Medidas de segurança e precauções
Em caso de avarias
Se detectar uma avaria na placa,
desligue-a primeiro e depois desli gue o disjuntor do quadro. Contacte o serviço de assistência técnica. Preste atenção e não ligue o disjuntor do qua dro sem que a avaria tenha sido repa rada.
Preste especial atenção à cerâmi
ca de vidro verificando se está da nificada. Se detectar alguma anomalia desligue de imediato a placa. Caso contrário existe perigo de choque eléc trico.
Reparações só devem ser feitas
por técnicos. Reparações feitas in­devidamente podem trazer problemas para o aparelho e utilizador. De qual­quer forma não deve abrir a placa.
Reparações efectuadas durante o
período de garantia somente de­vem ser feitas por técnicos autorizados pelo fabricante. Caso contrário o direito à garantia será anulado.
-
-
Protecção de outros perigos
Se ligar um utensílio doméstico a
-
-
-
-
uma tomada situada perto da pla ca, preste atenção ao cabo eléctrico para que não entre em contacto com a placa. O isolamento do fio eléctrico pode ficar danificado.
Os alimentos devem ser aquecidos
durante tempo suficiente. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas e tempo de cozedura longo.
Não utilize recipientes de plástico
ou de folha de alumínio. Estes der­retem ao serem atingidas temperaturas elevadas e além disso existe perigo de incêndio.
Se algum animal doméstico saltar
para cima da placa poderá tocar no painel de comandos e as zonas de aquecimento entram em funcionamen­to. Por este motivo tome cuidado com os animais domésticos e mantenha-os afastados do aparelho.
-
20
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, não deve guardar aí latas de spray ou líquido inflamável. Se exis tir um porta talheres deverá ser resis tente a temperaturas elevadas.
-
-
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do au mento de resíduos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
21
Antes da primeira utilização
Informação prévia
Esta placa está equipado com uma função de "Programação". Através des ta função pode adaptar a placa aos seus hábitos de utilização (consulte o capítulo programação").
Cole a placa de características, forne cida juntamente com os documentos que acompanham o aparelho, neste manual de instruções no capítulo "Pla ca de características".
Guarde o livro de instruções.
Primeira limpeza e aquecimento
-
Antes de iniciar o funcionamento do aparelho terá que o limpar com um pano húmido e secar no final.
-
-
Para efectuar a limpeza não utilize detergente de lavar a louça porque pode provocar o aparecimento de manchas azuladas.
Após ligar a placa poderá notar um cheiro fora do comum que é provenien te do produto utilizado na protecção das peças metálicas.Tanto o cheiro como eventualmente a formação de va­por desaparecem ao fim de pouco tem­po e em nada afectam o funcionamento da placa.
-
22
Antes da primeira utilização
Ajuste automático dos sensores
Para que os sensores funcionem perfei tamente,
serão ajustados de novo após ligar o
aparelho e após interrupções, como por exemplo no caso de faltar a energia eléctrica.
serão ajustados constantemente du
rante o funcionamento às diversas condições existentes.
Se os sensores reagirem com ou sem sensibilidade ou se com a placa desli­gada, as lâmpadas de controle de blo­queio acenderem e aparecerem núme­ros no visor indicador, significa que o ajuste automático não se efectuou.
Neste caso pode efectuar o ajuste ma nualmente.
-
Proceda da seguinte forma:
Em primeiro lugar tome as providên
^
cias necessárias para que não haja incidência directa de luz sobre a pla ca (sol ou luz artificial). Além disso o local onde a placa está instalada não deverá estar muito escuro.
­Tanto a placa como os sensores não
^
devem estar tapados. Retire qual quer peça de louça que esteja sobre a placa e limpe os sensores elimi nando possíveis resíduos.
^ Desligue a placa da corrente durante
1 minuto.
Logo que volte a ligar a placa, a sensi­bilidade dos sensores será estabeleci­da de novo através da electrónica.
Mas se apesar disso o problema per­sistir, contacte o serviço de assistência.
-
-
-
-
-
23
Utilização
Sensores
O comando da placa de cerâmica de vidro está equipado com sensores electrónicos que reagem ao contacto com os dedos. Assim, para activar a zona de cozinhar pretendida, basta tocar com o dedo no sensor correspondente. O comando re age de seguida emitindo um sinal.
Preste atenção e toque somente num único sensor, além disso verifi que se o painel de comandos está isento de sujidade e se não existem objectos colocados em cima. Caso contrário os sensores não reagem ou a placa desliga (consulte o capí tulo "Desligar de segurança"). De qualquer forma não deve colocar recipientes quentes em cima do pai nel de comandos porque podem provocar avarias na placa electróni ca.
-
-
-
Ligar
Primeiro deverá ligar a placa e depois a zona de cozinhar pretendida.
Para ligar a placa:
Toque no sensor LIGAR/DESLIGAR
^
s.
­No visor de todas as zonas aparece um
0. Se não fizer qualquer escolha, a pla ca irá desligar por motivos de seguran ça, ao fim de alguns segundos.
Para ligar uma zona de cozinhar:
^ Através do sensor - ou + seleccione
o grau de potência desejado entre 1 e 9,
Se começar por + , seleccione cozinhar sem Sistema automático. Se começar por -, seleccione cozinhar com sistema automático (consulte o capítulo "Siste­ma automático").
Se pretender ligar uma zona de cozi­nhar cujo 0 no indicador já se tenha apagado, toque uma vez no sensor ­ou +. O 0 aparece e pode seleccionar um grau de potência (com ou sem sis tema automático).
-
-
-
-
24
Utilização
Regulação da placa
Processo Regulação*
regulação de fábrica (9 níveis de potência)
Derreter manteiga, Chocolate etc. Dissolver gelatina Fazer iogurte
Fazer molhos com gema de ovo e manteiga Aquecer pequenas quantidades de líquido Manter quente alimentos, que solidifiquem facilmente
Aquecer alimentos líquidos e sólidos Fazer cremes e molhos Fazer arroz doce Fazer omeletas e fritar ovos
Descongelar alimentos, Estufar 3 - 5 3 - 5. Cozinhar grandes quantidades 5 5. Fritar lentamente (sem aquecer a gordura
demasiadamente)etc. Fritar 7 - 8 7 - 8. Cozinhar e ferver grande quantidade de água 8 - 9 8. - 9
1 - 2 1 - 2.
1 - 3 1 - 3.
2 - 4 2 - 4.
6 - 7 6 - 7.
alargado**
(17 níveis de
potência)
* Estes valores são de carácter orientativo e correspondem a 4 doses. No caso de recipientes altos
ou sem tampa e para maior quantidade, escolha uma potência mais elevada. Cozinhando pequenas quantidades seleccione um grau de potência inferior.
** Se pretender ajustar os níveis de potência com mais precisão, (consulte o capítulo "Programa-
ção"). Os níveis de potência intermédios são indicados através de um ponto luminoso ao lado do número.
25
Utilização
Sistema automático
Quando o sistema automático estiver activado, a zona de cozinhar corres pondente inicia o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automati camente, após levantar fervura para a potência correspondente à posição se leccionada. O tempo necessário até levantar fervura depende da posição seleccionada para continuar o proces so (consulte a tabela).
Visto que as posições mais elevadas para continuar o processo são utiliza das em geral para aquecer os recipien tes, os tempos de funcionamento ne­cessários são relativamente curtos
Para activar o sistema automático:
^ Enquanto no indicador correspon-
dente à zona de aquecimento selec­cionada, estiver um 0, toque no sen­sor - até que apareça o nível deseja­do para continuar ao processo, por ex. 6.
-
-
-
Se o nível de potência foi alargado (consulte o capítulo "Programação") A fica intermitente alternando com o nível de potência para continuar o processo até o tempo de levantar fervura termi nar.
-
-
-
Nível para
continuar o
processo*
1 1 : 20
1. 2 : 00 2 2 : 45
2. 3 : 25 3 4 : 05
3. 4 : 45 4 5 : 30
4. 6 : 10 5 6 : 50
5. 7 : 10
Funcionamento
com a potência
máxima em minutos
e segundos (ca.)
-
Durante o tempo de funcionamento au tomático acende a lâmpada de contro le à direita do nível seleccionado para continuar o processo. Quando o tempo terminar a lâmpada apaga-se.
Durante o tempo de funcionamento até levantar fervura, pode alterar o nível de potência para continuar o processo carregando na tecla + ou -. O tempo de funcionamento até levantar fervura irá alterar de acordo com o seleccionado.
26
6 1 : 20
6. 2 : 00 7 2 : 45
-
-
* Um ponto ao lado do nível seleccio
7. 2 : 45 8 2 : 45
8. 2 : 45 9-
nado para continuar o processo, só acende se os níveis de potência fo ram alargados (consulte o capítulo "Programação").
-
-
Utilização
Ligar a zona de aquecimento variável
Utilizando recipientes grandes pode li gar adicionalmente a zona de diâmetro maior.
Proceda da seguinte forma:
Ligue a zona de cozinhar tocando
^
em - ou + e seleccione a potência. Depois toque no sensor para ligar a
^
zona variável n.
Se acender um 0 no visor correspon­dente à zona ligada, também pode pri­meiro tocar no sensor n e depois se­leccionar a potência.
Quando a zona variável estiver ligada acende a lâmpada de controle corres pondente.
­Para desligar a zona de cozinhar variá
vel carregue de novo no sensor n ou toque no sensor até que apareça 0 no visor.
-
-
27
Utilização
Desligar e indicação de calor restante
Para desligar a zona de cozinhar:
Toque simultaneamente nos senso
^
res - e + correspondentes à zona que pretende desligar.
No visor acende durante alguns segun dos um 0. Se a zona ainda estiver quente, aparece a indicação de calor restante.
Para desligar a placa:
^ Toque no sensor LIGAR/DESLIGAR
s.
Assim a placa desliga e no visor indica­dor de calor restante das zonas que eventualmente ainda estejam quente aparece a indicação de calor restante.
As barras indicadoras de calor restante apagam-se uma a uma conforme a temperatura for baixando. A última bar ra apaga-se quando a zona de cozi nhar estiver com uma temperatura que
-
não cause problemas se lhe tocar.
Enquanto a indicação estiver visível, não deve tocar nessa zona de cozi
­nhar nem tão pouco colocar recipi
entes em cima que não sejam resis tentes a temperaturas elevadas. Perigo de queimaduras e incêndio!
Após ter havido um corte de energia eléctrica os indicadores de calor re­sidual ficam intermitentes.
Cuidado porque em caso de avaria o indicador de calor restante não funciona/acende, mesmo que a pla­ca ainda esteja quente.
-
-
-
-
-
28
Utilização
Escolher o recipiente adequado
A louça de cozinhar deve ter o fundo
um pouco abaulado para dentro. Qu ando aquecer, irá assentar totalmen te sobre a placa. Bases não planas prolongam o tempo de aquecimento.
frio quente
– O diâmetro dos recipientes deve co-
incidir com o diâmetro da placa ou ser um pouco maior. Assim não há perda de calor. Por vezes o fabricante dos recipien­tes indica o tamanho do diâmetro su­perior e não o da base (geralmente mais pequeno). Neste caso o impor­tante será saber o tamanho do diâ metro da base do recipiente.
-
Conselhos para economizar energia
Sempre que possível deve cozinhar
em recipiente tapado. Assim impede
­a saída de calor.
-
destapado tapado
– Se o tempo de cozinhar for longo
desligue a placa 5 a 10 minutos an­tes do tempo terminar. Desta forma aproveita o calor restante da placa.
muito pequeno adequado
29
Dispositivos de segurança
Bloqueio
Esta placa está equipada com um sis tema de bloqueio para impedir a liga ção inadvertida da placa ou das zonas de cozinhar e ainda a alteração das posições seleccionadas.
É possível activar o bloqueio com a placa ligada e desligada.
Se o bloqueio for activado quando a placa estiver desligada não é possível voltar a ligar a placa.
Se o bloqueio for activado durante o funcionamento da placa, só é possível utilizar a placa com limitações:
– não é possível alterar o grau de po-
tência seleccionado nem acertar o relógio.
– Tanto a placa como as zonas de co-
zinhar podem ser desligadas mas não é possível voltar a serem liga­das.
-
-
Para activar o bloqueio:
Toque no sensor de bloqueio $ até
^
que a lâmpada de controle corres pondente acenda.
Ao fim de pouco tempo a lâmpada de controle apaga-se.
A lâmpada de controle volta a acender, indicando que o bloqueio está activa do, quando
tocar no sensor de bloqueio $.
pretender efectuar alterações.
Para desligar o bloqueio:
^ Toque no sensor de bloqueio $ até
que a lâmpada de controle se apa­gue.
O bloqueio pode ser alterado de blo­queio com um dedo para bloqueio com três dedos (consulte o capítulo "Progra­mação" P4) para dificultar a utilização por crianças, por exemplo.
-
-
30
O bloqueio é desactivado se existir interrupção de corrente.
Dispositivos de segurança
Stop and Go
Esta placa está equipada com um sis tema que, ao ser activado (consulte o capítulo "Programação"), reduz a potên cia de todas as zonas ligadas. Assim pode deixar um recipiente sobre a pla ca durante um curto espaço de tempo, sem vigilância e sem que haja perigo dos alimentos transbordarem.
Se pretender utilizar esta função, terá de alterar antes a regulação de fábrica (consulte o capítulo "Programação").
Para activar este sistema:
^ Toque no sensor $ até que sejam
emitidos dois sinais curtos rápidos. Não toque no sensor $ durante mui­to tempo porque irá activar o blo­queio.
A lâmpada de controle de bloqueio fica intermitente. A potência da zona de co­zinhar ligada é reduzida para o nível de potência 1 e no indicador correspon­dente aparece um 1.
-
Para desactivar:
Toque no sensor $ até que a lâmpa
^
da de controle se apague.
-
A zona irá funcionar com a potência se leccionada pela última vez.
-
-
-
Se estiver programado desligar auto mático para uma zona de cozinhar, ao programar a função "Stop and Go" o tempo pára. Ao desactivar o tempo continua a decorrer.
O temporizador continua a funcionar sem interrupções ao activar "Stop & Go".
-
31
Dispositivos de segurança
Desligar de segurança
No caso de funcionamento prolonga do
Esta placa está equipada com um sis tema de desligar de segurança que ac tua, caso alguma vez se esqueça de a desligar após a utilização.
Se uma zona de cozinhar estiver a fun cionar durante um longo e invulgar pe ríodo de tempo (consulte a tabela) com a mesma potência, irá desligar automa ticamente e aparece o símbolo corres pondente ao calor restante.
Nível de potên-
cia*
1 / 1. 10 2 / 2. 5 3 / 3. 5 4 / 4. 4
Tempo de funci-
onamento
máximo em ho-
ras
-
-
Se os sensores forem tapados
Esta placa desliga automaticamente se
-
um ou vários sensores ficarem tapados durante mais de 10 segundos, por exemplo através de contacto com os dedos, alimentos que tenham transbor
­dado ou recipientes colocados em cima. Simultaneamente soa um sinal acústico
­de 30 em 30 segundos (no máximo du
­rante 10 minutos) e no visor correspon
dente ao sensor tapado aparece um F
­intermitente:
^ Limpe a placa ou retire os objectos
colocados em cima. O sinal deixa de tocar, e F apaga-se. ^ Volte a ligar a placa através do sen-
sor LIGA/DESLIGAR s. Depois disso
a placa pode ser posta a funcionar
normalmente.
-
-
-
5 / 5. 3 6 / 6. 2 7 / 7. 2 8 / 8. 2
91
* Um ponto ao lado do nível seleccio nado, só acende se os níveis de potên cia foram alargados (consulte o capítu lo "Programação").
^
Ao voltar a ligar a zona de cozinhar, volte a liga-la como de costume.
32
-
-
-
Dispositivos de segurança
Protecção sobreaquecimento
Cada zona da placa está equipada com uma protecção de sobreaqueci mento (limitador de temperatura interi or). Este provoca o desligar automático da zona antes do vidro Ceran aquecer demasiadamente. Logo que o vidro ar refeça o aquecimento volta a ligar auto maticamente.
-
A protecção de sobreaquecimento pode actuar quando
ligar a zona de aquecimento sem
-
-
que sobre ela se encontre um recipi ente.
o recipiente for aquecido vazio.
a base do recipiente não estiver bem
­assente sobre a placa
o recipiente não for um bom condu
tor de calor.
A protecção de sobreaquecimento está activada quando o aquecimento estiver constantemente a ligar e desligar, mes­mo no caso de potência máxima.
-
-
33
Temporizador
A placa está equipada com um relógio, que pode ser utilizado como temporiza dor ou para desligar automaticamente uma zona de cozinhar. Podem ser utiliza das as duas funções em simultâneo.
Regular o temporizador
Ligar Tocar em m Regular através de - de 99 até 00 minutos
através det + de 00 até 99 minutos Alternar entre funções Tocar em m Voltar a 00 Tocar em simultâneo em - e +
Acertar o temporizador
O temporizador tanto pode ser utilizado com a placa ligada como desligada.
Para regular o temporizador:
^ Toque no sensor m. No visor aparece 00. ^ Toque no sensor - ou + até que o
tempo desejado apareça no visor, por ex. 15 minutos.
No final do tempo seleccionado apare­ce 00 no visor, simultaneamente soa um sinal durante alguns segundos. Qu­ando o tempo seleccionado terminar a indicação 00 deixa de estar indicada no visor. Quando pretender desligar o sinal, toque no sensor m.
-
-
O tempo seleccionado começa a ser descontado de minuto em minuto. O tempo restante está indicado no visor e pode ser alterado sempre que preten da através de - ou +.
34
-
Temporizador
Desligar a zona de cozinhar automaticamente
A utilização do desligar automático só é possível se estiver seleccionada uma potência para a zona pretendida.
Modo de procedimento:
Seleccione a potência de funciona
^
mento para a zona que pretende utili zar, por exemplo atrás lado direito.
Toque no sensor m.
^
No visor aparece 00. ^ Volte a carregar no sensor m. No visor de tempo aparece um sinal lu-
minoso. ^ Se estiverem várias zonas a funcio-
nar, toque no sensor m até que acenda a lâmpada de controle cor­respondente à zona que pretende utilizar, por exemplo atrás lado direi­to.
-
O tempo seleccionado começa a de correr de minuto em minuto. O tempo restante é indicado no visor e pode ser alterado sempre que pretenda através da tecla - ou +. A potência da zona de cozinhar também pode ser alterada.
Depois do tempo seleccionado decor rer a zona de cozinhar desliga automa ticamente. No visor correspondente aparece 0, no visor de tempo aparece
00. Simultaneamente soa um sinal du
-
rante alguns segundos. O sinal desliga após este tempo terminar e 00 desapa rece do indicador. Se pretender desli gar o sinal antes, carregue na tecla m.
-
-
-
-
-
-
Ao tocar no sensor m as lâmpadas de controle acendem umas após outras da esquerda à frente para a esquerda atrás e da direita atrás para a direita à frente mas só para as zonas que estão ligadas.
^
No final toque no sensor - ou + até que apareça no visor o tempo pre tendido, por ex. 15 minutos.
-
35
Temporizador
Alternar entre as funções
Se o relógio temporizador já estiver a ser utilizado com uma função e preten der utilizar uma segunda função deve, em primeiro lugar carregar na tecla m. O tempo pára. Depois proceda como está indicado.
Se pretender controlar o tempo restante da função que não está a ser indicada, toque 1 vez no sensor m.
Temporizador-acertar tempos
O temporizador está programado de fábrica de forma que, ao tocar no sen
­sor - ou + inicia o funcionamento a par tir de 00.
A regulação pode ser alterada de for ma que possa iniciar o funcionamento com o tempo regulado pela última vez (consulte o capítulo "Programação, P4"). Exemplo: Programou o programa 4. Status S1 e o temporizador foi programado pela últi ma vez com 5 minutos de tempo. Ao li gar o temporizador aparece no visor 00; se tocar depois no sensor - ou + aparece 05.
Apesar das alterações pode programar o tempo que pretender.
-
-
-
-
-
36
Limpeza e manutenção
De modo algum deve utilizar apare lhos de limpeza a vapor. O vapor pode atingir peças condutoras eléc tricas e provocar curto circuito. Além disso a pressão do vapor pode pro vocar danos a longo prazo na su perfície e nas peças para os quais o fabricante não poderá ser responsa bilizado.
Não utilize objectos bicudos para limpar o vedante entre o friso da ce râmica de vidro e a placa ou tampo de trabalho.
Para limpar a placa não utilize os seguintes produtos porque estes podem agredir a superfície: produ­tos que contenham areia, soda, pro­dutos alcalinos, produtos que conte­nham ácido ou cloro assim como sprays para limpeza de fornos, pro­dutos para limpar máquinas de lavar louça, palha de aço, esfregões ás­peros e escovas duras. Não utilize igualmente esponjas ou panos que contenham restos de produtos de limpeza.
-
-
Utilizando um produto especial para limpeza de superfícies em cerâmica
-
-
-
de vidro siga as indicações mencio nadas na embalagem do produto.
Ao utilizar na limpeza um produto especial para superfícies de vidro, elimine bem os restos do produto
­utilizando um pano húmido.
Para evitar que os alimentos que verteram fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível. Antes de colocar o recipi ente sobre a placa verifique se a base está seca e isenta de gordura.
Sempre que termine a limpeza da placa seque-a bem com um pano evitando assim o depósito de resí­duos de calcário.
-
-
Não utilize detergente de lavar a louça à mão porque pode provocar manchas azuladas no vidro.
37
Limpeza e manutenção
Efectue a limpeza da placa de cerâmi ca de vidro após ser utilizada.
Deixe arrefecer a placa. Elimine a suji dade maior com um pano húmido e a sujidade mais agarrada com um rapa dor de vidro.
Limpe a placa no final com um produto especial para limpeza de superfícies em cerâmica de vidro utilizando um pano limpo. Desta forma os resíduos de calcário provocados por água a fer ver que tenha transbordado do recipi ente ou outras mancha, serão elimina das.
Em caso de necessidade pode utilizar um produto de limpeza repelente de água.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque com um pano limpo e seco.
-
Se açúcar, plástico ou folha de papel
­de prata ficar agarrado à placa, desli gue a zona correspondente e raspe de
­imediato, esses resíduos com um ra
pador de vidro. Cuidado: Perigo de
­contrair queimaduras.
Quando a placa estiver completamente fria limpe-a como está descrito anterior mente.
Aparelhos equipados com moldura em alumínio (consulte a placa de caracte
­rísticas): A moldura em alumínio é sen
sível a riscos e aos produtos alcalinos e
­ácidos. Por este motivo, ao limpar o
aparelho verifique se os produtos que está a utilizar são adequados. Não utili­ze produtos de limpeza de inox ou pro­dutos anti-cálcário. Além disso, limpe de imediato a sujidade existente, caso contrário a superfície em alumínio po­derá ficar danificada. A limpeza intensi­va com produtos de limpeza para pla­cas Ceran pode, com o tempo, tornar a moldura brilhante.
-
-
-
-
-
38
Programação
A programação da placa pode ser alte rada (consulte a tabela).
Procedimento:
Com a placa desligada toque simul
^
taneamente no sensor LIGA/DESLIGAR s e no sensor de bloqueio $ até que a lâmpada de controle de bloqueio fique a piscar.
No visor aparece um P (Programa) e S (Versão) e um número, que indica o ní vel seleccionado.
Seleccione o programa desejado to
^
cando no sensor - ou + da zona de cozinhar esquerda da frente e depo­is toque no sensor - ou + da zona de cozinhar da frente, à direita para seleccionar o Status desejado (con­sulte a tabela). Desta forma pode al­terar vários programas seguidos.
Para memorizar, toque no sensor
­LIGAR/DESLIGAR s da placa até que a lâmpada de controle de bloqueio se apague. Se não pretender memorizar , toque
-
no sensor de bloqueio $ até que a lâmpada de controle se apague.
Se seleccionar a função de programa ção enquanto o calor restante estiver indicado, o indicador de calor restante fica a piscar durante 45 minutos após
­abandonar a função.
-
-
39
Programação
Programa* Versão** Regulações P0Modo de demonstra
ção e regulações de fábrica
P1Sinal de confirmação
ao tocar no sensor
P3Sinal do temporizador S 0 desligado
P4Bloqueado S0Bloqueio com um dedo através $
P5Stop and Go S0desactivado
P0.Nível de potência ao li-
gar a placa
S
-
S1Modo de demonstração desligado S 9 Repor selecções de origem S 0 desligado
S1ligado
S1Contínuo 10 segundos de dura
S 2 Contínuo 4 segundos de duração
S 1 Bloqueio com três dedos através
S 1 activado S00 S 1 5 (seleccionável, se o sistema au
Modo de demonstração ligado
0
ção
$ e + a zona posterior direita e zona da frente direita
tomático estiver activado)
-
-
P2.Sistema automático
(=AA)
* Os programas que não estão indicados não estão ocupados. ** A versão seleccionada de fábrica está em negrito.
40
S 0 AA desligado S1Activar AA seleccionando o nível
de potência através de -
S 2 Activar AA seleccionando o nível
de potência através de +
S 3 Activar AA sempre que ligar a pla
ca
-
Programação
Programa* Versão** Regulações P3.Indicação de calor restante S 0 H como indicador de calor
restante
S1# como indicador de calor
restante
P4.Temporizador - acertar tem
pos
P5.Função de temporizador S 0 Só função de temporizador
P6.Ajuste do nível de potência S09 níveis de potência
* Os programas que não estão indicados não estão ocupados. ** A versão seleccionada de fábrica está em negrito.
S000
­S 1 tempo seleccionado pela
última vez (consulte o ca pítulo "Temporizador-acer tar tempos")
S 1 Só função de desligar S2Temporizador e função de
desligar
(1, 2, 3 ... até 9)
S 1 17 níveis de potência
(1, 1., 2, 2., 3 ... até 9) Consequência disso: Indicação do sistema auto mático através de intermi tência do nível selecciona do alternando com A
-
-
-
-
-
41
Avarias - Que fazer?
Qualquer trabalho de reparação ou manutenção em aparelhos eléctri cos só deve ser feito por técnicos. Reparações executadas indevida mente podem trazer graves conse quências para o aparelho e utiliza dor.
Que fazer quando ...
... não for possível ligar a placa ou as zonas de cozinhar?
Verifique se – o bloqueio está activado.
Desbloqueie o sistema. (Consulte o
capítulo ‘Bloqueio’).
– os fusíveis/disjuntores do quadro dis-
pararam.
Se não for qualquer um destes casos, então desligue a placa da corrente du­rante 1 minuto. Para isso
desligue o disjuntor do quadro eléc trico.
Se após voltar a ligar a placa, ela conti nuar a não funcionar, contacte o servi ço de assistência técnica.
-
-
-
-
-
-
... ligar a placa e seleccionar o pro cesso mas as zonas ligadas não aquecerem?
Verifique se a placa está no modo de demonstração (consulte o capítulo "Programação").
... a placa desligar durante o tempo de utilização e aparecer a indicação de calor restante no visor ou um F in termitente e o sinal acústico soar?
Possivelmente o tempo de funciona mento de uma zona foi muito longo, ou existem sensores tapados (Consulte o capítulo "Desligar de segurança").
... estiver seleccionada a potência máxima para uma zona e essa estiver sempre a ligar e desligar?
A protecção de sobreaquecimento ac­tuou (consulte o capítulo "Protecção de sobreaquecimento").
... o sistema automático estiver acti­vado e o conteúdo do recipiente não levantar fervura?
Pode acontecer que
­–
o recipiente seja mau condutor de calor.
a quantidade de alimentos seja mui ta.
-
-
-
-
42
Para a próxima vez seleccione um nível de potência mais elevado para continu ar o processo ou inicie o processo se leccionando a potência mais elevada e reduza depois dos alimentos começa rem a ferver.
-
-
-
Avarias - Que fazer?
... um ou vários indicadores de calor restante ficarem a piscar?
Durante o funcionamento houve falta
de energia eléctrica e a placa desli gou.
Pode voltar a ligar a placa. Antes de ligar a respectiva zona, verifi que se os alimentos foram afectados devido à falta de energia.
Os indicadores de calor restante
acenderam, enquanto entrava no modo de programação.
.. os sensores reagirem com elevada sensibilidade ou sem qualquer sensi­bilidade ou com a placa desligada acender a lâmpada de controle de bloqueio e números no visor indica­dor?
A sensibilidade dos sensores alterou e não pode efectuar o ajustamento auto­maticamente.
-
... a resistência exterior de uma zona ficar rapidamente mais incandescen te após ligar a placa do que a resis tência interior?
Não se trata de uma avaria, mas essa zona está equipada com duas resistên cias diferentes (consulte o capítulo "Ca
­racterísticas das zonas de cozinhar").
... no visor indicador de tempo cor respondente às zonas posteriores aparecer um F, no correspondente às zonas da frente aparecer um E e no visor do temporizador aparecerem números?
Desligue a placa durante 1 minuto. Se o problema persistir após voltar a li­gar, contacte o serviço de assistência técnica.
-
-
-
-
-
Proceda como se indica no capítulo "Ajuste automático dos sensores".
Se o problema continuar contacte o serviço de assistência.
43
Serviço técnico
Em caso de avaria que não consiga eliminar, contacte o serviço de assistência técnica Miele:
Indique o modelo e número de série da placa. Estes elementos encontram-se na placa de características.
Placa de características
Espaço para colar a placa de características fornecida juntamente com o apare­lho.
44
Encastrar
Medidas de segurança
Para evitar danos no aparelho, os móveis superiores e o exaustor de vem ser montados em primeiro lu gar.
Se o tampo de trabalho for folhea
do, a folha deve estar colada com cola resistente a temperaturas eleva das (100 °C) para evitar que se solte ou deforme, devido ao calor que a placa irradia. O friso de acabamento deverá ser re sistente a temperaturas elevadas.
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se­gurança.
-
-
-
-
-
Não é permitida a montagem da
placa sobre frigoríficos, congela dores, máquinas de lavar louça, máqui nas de lavar roupa e sobre secadores de roupa.
Depois da placa estar encastrada
deve verificar o posicionamento do cabo eléctrico para que não entre em contacto com a chapa base da placa e não fique submetido a fricções mecâni cas.
As distâncias de segurança indica
das nas páginas seguintes devem ser mantidas.
Não utilize produto isolante excep-
to se isso for recomendado. A fita isoladora do aparelho garante vedação suficiente entre a placa e o tampo (con­sulte o capítulo "Vedante".
As dimensões indicadas são em mm.
-
-
-
-
45
Encastrar
Distâncias de segurança
Entre a placa e o exaustor deve existir a distância de segurança indicada pelo fabricante. Caso não exista qualquer referência e, no caso de materiais de inflamação fá­cil, deve deixar pelo menos 760 mm de distância.
Existindo vários aparelhos encastrados lado a lado, por baixo de um exaustor, a distância que deve existir entre os aparelhos e o exaustor deve ser a indi cada no respectivo livro de instruções ou de montagem e que corresponda ao aparelho que tenha a indicação de uma distância maior.
-
46
Distâncias de segurança nos laterais
Ao encastrar a placa somente podem existir paredes ou móveis mais altos que a placa na parte posterior e num dos lados. Um dos laterais da placa tem de ficar sempre livre (consulte a fi gura).
Encastrar
-
As seguintes distâncias mínimas de se gurança devem ser mantidas:
50 mm à direita ou esquerda até ao
móvel montado ao lado (por ex. Mó vel alto). KM 543/547 = 70 mm à esquerda
– 50 mm desde o recorte efectuado no
tampo até à parede posterior.
não permitido!
­aconselhado!
-
não aconselhado!
KM 543 / KM 547
não aconselhado!
47
Encastrar
Montagem do aparelho com revestimento adicional da parede
Entre o revestimento da parede e o recorte no tampo deve existir uma distância mínima de 50 mm. Esta distância só é necessária se o revestimento da parede for em madeira ou de outro material inflamável. No caso de material não inflamável (metal, azulejos em cerâmica, etc.) pode reduzir a distância de acordo com a espessura do material utilizado no revestimento. As temperaturas elevadas podem danificar ou alterar os materiais.
Placa montada à face do tampo Placa com moldura/facetada
a Parede b Revestimento da parede c Régua de acabamento d Tampo e Recorte no tampo f 50 mm de distância mínima
48
Placa com moldura / rebordo facetado
Dimensões para encastrar KM 530 / KM 544 / KM 545
(Placa com moldura)
Encastrar
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Frente d Caixa de ligação com cabo eléctrico, compr. = 1440 mm e Cablagem, compr. = 1550 mm
49
Encastrar
Dimensões para encastrar KM 537 / KM 551
(Placa com moldura)
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Altura para a caixa de ligação d Frente
50
Dimensões para encastrar KM 540 / KM 541 / KM 542 / KM 543
(Placa com moldura)
Encastrar
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Frente d Caixa de ligação com cabo eléctrico, compr. = 1440 mm e Cablagem, compr. = 1550 mm
51
Encastrar
Dimensões para encastrar KM 547
(Placa com moldura)
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Frente d Caixa de ligação com cabo eléctrico, compr. = 1440 mm e Cablagem, compr. = 1550 mm
52
Dimensões para encastrar KM 548
(Placa com rebordo facetado)
Encastrar
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Frente d Caixa de ligação com cabo eléctrico, compr. = 1440 mm e Cablagem, compr. = 1550 mm f Chapa de segurança
53
Encastrar
Dimensões para encastrar KM 550
(Placa com moldura)
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Altura para a caixa de ligação d Frente
54
Dimensões para encastrar KM 553
(Placa com rebordo facetado)
Encastrar
a Molas de aperto b Altura para encastrar c Altura para a caixa de ligação d Frente e Chapas de segurança
55
Encastrar
Preparação do tampo
Efectue o recorte no tampo de acor
^
do com as dimensões indicadas.
Atenção à distância mínima de 50 mm que deverá existir entre o recorte e a parede traseira assim como do lado direito ou esquerdo (no caso de KM 543/547 links 70 mm) se existir uma parede lateral, consulte igual mente o capítulo "Medidas de segu rança".
Em tampos de madeira deverá isolar
^
a zona recortada evitando assim da nos devido à humidades que pos sam infiltrar-se. O material utilizado deve ser resis­tente a temperaturas elevadas.
Placa com moldura:
­Se ao efectuar a montagem verificar
que o vedante da moldura nos can tos não assenta bem sobre o tampo, verifique os cantos e se for necessá rio pode dar um retoque, ß R4, utili zando cuidadosamente um serrote
-
-
-
de ponta.
Placa com rebordo facetado: A fita vedante impede a deslocação da placa. A ranhura entre a moldura
-
e o tampo irá diminuir com o tempo.
-
-
-
56
Encastrar
Fixação das molas de aperto e das chapas de segurança
Colocar as molas de aperto forneci
^
das junto a e as chapas de segu rança e (só em placas facetadas) nas zonas assinaladas (consulte o capítulo "Dimensões do aparelho e recorte do tampo") na zona superior do recorte e fixar com os parafusos 3,5 x 25mm fornecidos junto.
-
Montagem em tampos de madeira, Corian, Askilan, etc.
-
75
a
e
57
Encastrar
Montagem em tampos de grani to/mármore
75
f
a
-
g
f
a
f
e
^
Posicionar e fixar as molas de aperto a e a chapa de segurança e (só em placas facetadas) com fita autoco lante dupla f.
58
e
^
Aplicar uma camada de silicone g à volta das molas de aperto.
­Para tampos de granito/mármore não é necessário utilizar os parafu sos.
g
-
Encastrar
Montagem da placa
Passe o cabo eléctrico através do re
^
corte. Coloque a placa sobre as molas a.
^
Com as duas mãos, pressione a pla
^
ca para baixo, até sentir o encaixe. Verifique se o vedante envolvente da placa está bem assente sobre o tam po para que fique garantida a veda ção adequada. Não utilize produto isolante.
Ligue a placa à corrente eléctrica.
^ ^ Efectue os ensaios de funcionamen-
to.
Para desmontar a placa separan­do-a do tampo é necessário utilizar uma ferramenta especial.
Tampos em madeira, Corian, Askilan, etc.
-
-
-
-
Tampos em granito/mármore
59
Encastrar
Caixa de ligação à rede A caixa de ligação à rede pode ser po
sicionada da seguinte forma:
solta no móvel inferior por baixo da
placa. no lateral do móvel inferior por baixo
da placa. na parede por trás do móvel inferior.
num móvel situado ao lado.
Deve existir uma distância mínima de 150 mm entre a caixa de ligação e a placa assim como entre uma fonte de calor, como por exemplo um fogão ou um forno.
-
60
Encastrar
Vedante Não utilize nenhum produto vedante,
excepto ser isso estiver indicado. A fita isolante por baixo do rebordo da parte superior do aparelho garante vedação suficiente entre a placa e o tampo de trabalho.
O produto isolante não deve ser aplicado entre a moldura da parte superior da placa e o tampo de tra balho!
-
Caso contrário quando for necessá rio efectuar trabalhos de assistência será bastante difícil desmontar a placa e tanto a moldura como o tampo podem ficar danificados.
-
61
Encastrar
Placa montada à face do tampo
Dimensões para encastrar KM 552
Dimensões para recortar tampos de granito/mármore
Consulte igualmente os detalhes dos de senhos!
62
-
Encastrar
b Altura para encastrar c Altura para encastrar a caixa
de ligação
d Frente
A placa com montagem à face do tampo, é somente adequada para ser encastrada em tampos de grani to, mármore, tampos com azulejos e de madeira maciça, não sendo ade quada para ser encastrada em tam pos de outro material como de Cori­an e Askilan, por exemplo.
O móvel inferior tem de ter pelo me­nos 800 mm de largura.
Para que seja possível efectuar tra­balhos de assistência é necessário que a zona inferior da placa tenha acesso livre, evitando assim a sua desmontagem e danificação do ve dante.
Para fixar a placa pode
colocar a placa directamente no re
corte efectuado no tampo. no caso de tampos de madeira ma
ciça/com azulejos deve fixar a placa com réguas de madeira. Esta réguas não fazem parte do fornecimento da placa.
-
-
-
-
-
-
63
Encastrar
Efectuar o recorte no tampo para en castrar a placa
Tampos em mármore/granito
e Tampo f Placa g Ranhura
Raio de curvatura ß R4
Efectuar o recorte no tampo de acor
^
-
do com o indicado na figura. Passar o cabo de ligação à corrente
^
através do recorte efectuado no tam po.
Colocar a placa f no recorte efectu
^
ado e centrar Ligar a placa.
^
Proceder aos ensaios.
^
A ranhura existente g deve ser pre
^
enchida com silicone resistente a temperaturas elevadas (mínimo 160 °C).
Visto que a superfície de cerâmica de vidro e o recorte efectuado no tampo têm uma determinada tole­rância, a largura da ranhura g pode variar (min. 2 mm).
-
-
-
-
64
Encastrar
Tampos de madeira maciça /revesti dos com azulejos
a Régua de madeira 13 mm (não faz
parte do fornecimento)
e Área de trabalho f Placa g Largura da ranhura
Raio da curvatura do tampo com azule­jos ß R4
-
Efectuar o recorte no tampo de acor
^
do com o indicado na figura. Fixar a régua de madeira a 7 mm
^
por baixo do canto superior da área de trabalho (consulte a figura).
Passar o cabo de ligação à corrente
^
através do recorte efectuado no tam po.
Colocar a placa f no recorte efectu
^
ado e centrar. Ligar a placa.
^ ^ Proceder aos ensaios. ^ A ranhura existente g deve ser pre-
enchida com silicone resistente a temperaturas elevadas (mínimo 160 °C).
Visto que a superfície de cerâmica de vidro e o recorte efectuado no tampo têm uma determinada tole rância, a largura da ranhura g pode variar (min. 2 mm).
-
-
-
-
65
Encastrar
Ligação eléctrica
Para ligar a placa à corrente eléctrica contacte um electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade.
O fabricante adverte que não assu me responsabilidades por danos ou avarias causados devido a monta gem deficiente ou ligação errada.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por avarias devido à falta ou interrupção do sistema de pro tecção (por ex. choque eléctrico).
A protecção de peças de funciona­mento, terá de ser estabelecida de­pois da montagem!
-
-
-
-
-
Potência total:
consulte a placa de características
Ligação e segurança
Os dados necessários para ligação en contram-se indicados na placa de ca racterísticas. Esses dados devem cor responder com os da corrente eléctri ca.
Tensão AC 230 V / 50 Hz Segurança 16 A Característica de disparo tipo B ou C
Para mais pormenores consulte o es­quema de ligação.
Disjuntor diferencial
Para reforçar a segurança a VDE acon­selha ligar o aparelho a um disjuntor di­ferencial com uma corrente de disparo de 30 mA. No caso de segurança ß a 100 mA e se não utilizar a placa durante um longo período de tempo o disjuntor diferenci­al pode disparar.
-
-
-
-
66
Encastrar
Dispositivos separadores
É necessário poder desligar o aparelho da corrente eléctrica através de dispo sitivos separadores. (Na situação de desligado, tem de haver uma distância entre contactos de pelo menos 3 mm). Interruptores de sobrecarga e dispositi vos separadores são os indicados.
Separação da corrente eléctrica
Se for necessário cortar o fornecimento de energia eléctrica à placa é necessá rio desligar os fusíveis ou os disjuntores do quadro eléctrico.
Após desligar o quadro eléctrico, certifique-se de que não será ligado inadvertidamente sem que os traba­lhos estejam concluídos.
-
Cabo eléctrico
O aparelho deve ser ligado à corrente através de um cabo de ligação, tipo H 05 VV-F ou H 05 RR-F com corte transversal adequado e de acordo com o esquema de ligação.
­Consulte o esquema de ligação onde
encontra as várias possibilidades de li gação.
Na placa de características encontra a potência máxima de ligação.
-
Substituição do cabo eléctrico
Se o cabo eléctrico for substituído de­verá utilizar um cabo com corte trans­versal suficiente. O fio de ligação à ter­ra deve ser aparafusado à ligação assi­nalada com -.
-
67
Encastrar
Esquema de ligação
686970
71
Salvo modificações / 3405
M.-Nr. 05 976 241 / 04
pt-PT
Loading...