Miele KM 530, KM 537, KM 540, KM 541, KM 542 User manual

...
Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura in vetroceramica KM 530 / KM 537 KM 540 / KM 541 / KM 542 / KM 543 KM 544 / KM 545 / KM 547 / KM 548 KM 550 / KM 551 / KM 552 / KM 553
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 06 069 930
I
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 540. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 544. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KM 530 / KM 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 541. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KM 542. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 548. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KM 543 / KM 547 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KM 537 / KM 550 / KM 551
KM 552 / KM 553 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandi e display zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comandi e display orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dati zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prima dell'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prima pulizia e primo riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regolazione automatica dei tasti sensore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzionamento dei tasti sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aree di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatismo di inizio cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Attivazione del secondo cerchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disinserimento e indicazione del tempo residuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scegliere le stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consigli per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Disinserimento di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dispositivo anti-surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Indice
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Come si impostano le funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impostare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Disinserimento automatico di una zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Passare da una funzione dell'orologio all'altra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avvio dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cosa fare se...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assistenza tecnica, targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indicazioni di sicurezza per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Piani di cottura con cornice/sfaccettati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cassetta di allacciamento alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Piani di cottura a filo della superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Schema di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Descrizione apparecchio
KM 540
Zone di cottura:
abcd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
4
Spia di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio
KM 544
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
abcd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
Spia di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio
5
Descrizione apparecchio
KM 530 / KM 545
Zone di cottura:
abd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura a due cerchi
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
6
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
KM 541
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bcd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
7
Descrizione apparecchio
KM 542
Zone di cottura:
ac Zone di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
8
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
KM 548
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
ac Zone di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
9
Descrizione apparecchio
KM 543 / KM 547
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura rettangolare
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
10
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
KM 537 / KM 550 / KM 551 KM 552 / KM 553
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura rettangolare
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
11
Descrizione apparecchio
Comandi e display zone di cottura
l Indicazione:
0 = Zona di cottura in standby da 1 a 9 = Livello di potenza (con piano di cottura attivo)
# = Calore residuo F = Guasto (vedi capitolo "Disinserimento di sicurezza") A = Dispositivo automatico di inizio cottura per livelli di potenza
ampliati
P0 ecc. = Programma (vedi capitolo "Programmazione") S0 ecc. = Stato (vedi capitolo "Programmazione")
m Spia di controllo per dispositivo automatico di inizio cottura oppure livelli di po-
tenza ampliati (vedi capitolo "Programmazione", p. es. della zona di cottura an­teriore sinistra
n Tasti sensore per impostare il livello di potenza
Comandi e display orologio
o Tasto sensore per impostare le funzioni dell'orologio, per passare da una funzio
ne all'altra e per selezionare una zona di cottura con disinserimento automatico
p Tasti sensore per impostare il tempo q Display tempo r Spia di controllo per il disinserimento automatico, p. es. della zona di cottura
posteriore destra
12
-
Dati zone di cottura
Descrizione apparecchio
Zona di cottura
y 21,0 2200 18,0 1800 18,0 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100 x 18,0 1800 21,0 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Zona di cottura
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 10,0 / 18,0 600 / 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100 x 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
KM 540 KM 544 KM 545
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
Totale:
6200
KM 541 KM 542 KM 548
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
Totale:
6200
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
C in cm Potenza
in Watt a
Totale:
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
6200
230 V
z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Totale:
6200
Totale:
6200
Totale:
6200
13
Descrizione apparecchio
Zona di
cottura
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 17,0 /
z 14,5 1100 18,0 1800
Zona di
cottura
y 18,0* 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 12,0 / 21,0 750 / 2200 17,0 /
KM 543 / KM 547 KM 550 / KM 551 / KM 552 /KM 553
C in cm Potenza in Watt
a 230 V
1500 /
17,0 x 26,5
KM 530 KM 537
C in cm Potenza in Watt
2400
Totale:
6800
a 230 V
C in cm Potenza in Watt a
17,0 /
17,0 x 26,5
C in cm Potenza in Watt a
17,0 x 26,5
230 V
1500 /
2400
Totale:
7500
230 V
1500 /
2400
z 14,5 1100 18,0* 1800
Totale:
6200
* Questa zona di cottura è dotata di due diverse resistenze di riscaldamento (Hi
Light e alogena). Sono riconoscibili perchè dopo l'inserimento l'area esterna della superficie riscaldata (resistenza alogena) diventa più incandescente più rapidamente rispetto all'area interna (resistenza HiLight).
14
Totale:
7500
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di mettere in funzione il piano di cottura per la prima volta, leggere attentamente queste istruzioni d’uso; si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature.
Coloro, tra cui anche bambini, che per impossibilità fisica, sensoriale o psichica, per inesperienza nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare con sicurezza questo apparecchio, non possono metterlo in funzione se non sotto sorveglian za o dietro indicazione di persone competenti.
Incollare la targhetta dati che trove­rete tra la documentazione dell’apparecchio nell’apposito spa­zio al capitolo "Targhetta dati".
Conservare queste istruzioni e con­segnarle a eventuali successivi utenti insieme all'apparecchio.
Incasso e allacciamento dell'appa
recchio devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate dall’azienda elettrica di zona e che il lavoro venga svolto nel rispetto delle stesse. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da irregolarità nell’incasso e/o nell’allacciamento dell’apparecchio.
-
-
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie ne allacciato a conduttore di messa a terra installato conformemente alle nor me vigenti. Questo presupposto basila re è molto importante per la sicurezza. In caso di dubbi , far controllare l'im pianto elettrico da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di mes sa a terra.
L'apparecchio non deve essere al
lacciato alla rete elettrica mediante prolunghe. Prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza dell'apparec­chio.
Non aprire mai l'involucro dell'ap-
parecchio. L'eventuale contatto con parti sotto ten­sione o la modifica delle strutture elettri­che o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.
Solo usando piani di cottura in ve-
troceramica con bordo sfacettato: per i primi giorni può risultare visibile una piccola fessura tra piano di cottura e piano di lavoro. La fessura si riduce
­nel tempo utilizzando l'apparecchio. La
sicurezza elettrica dell'apparecchio non è comunque compromessa.
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto dell’apparecchio
Utilizzare l’apparecchio solo dopo
averlo incassato correttamente. Questa precauzione è importante per evitare che l’utente venga a contatto con componenti sotto tensione.
Questo apparecchio è predisposto
esclusivamente per l’impiego do mestico e non per l’impiego professio nale.
Utilizzare l’apparecchio solo per
preparare alimenti; ogni altro tipo di impiego è a proprio rischio e può ri velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde per danni causati da un uso improprio e/o da un impiego non corretto dell'apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per ri
scaldare l’ambiente. Le temperatu re elevate possono causare l’incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze. Inoltre ver rebbe pregiudicato anche il funziona mento dell’apparecchio.
-
-
-
L'utilizzo intenso e prolungato del
l'apparecchio può determinare un riscaldamento del pannello comandi. Ciò è normale e non un'anomalia.
-
-
-
-
-
16
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se ci sono bambini in casa
Servirsi del dispositivo di blocco
dei comandi per impedire che i bambini possano accendere l'apparec chio o modificarne le funzioni.
L'apparecchio può essere azionato
solo da adulti e nel rispetto delle indicazioni riportate in questo libretto. Spesso i bambini non sono in grado di percepire i pericoli connessi con l'uso di determinati apparecchi. Quindi si consiglia di sorvegliarli.
Bambini più grandi possono usare
l'apparecchio solo se sono stati istruiti in maniera tale da farlo in assolu­ta sicurezza e se sono consapevoli dei pericoli derivanti dall'uso improprio.
Non permettere che bambini gio-
chino con l’apparecchio.
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo lo spegnimento. Te­nere lontani i bambini dall'apparecchio finché non si è raffreddato a tal punto da non provocare più eventuali ustioni.
Accertarsi che i bambini eventual
mente presenti in casa non abbia no la possibilità di rovesciare a terra pentole e padelle calde. Pericolo di
­bruciarsi. Una speciale griglia protettiva
(reperibile presso i rivenditori specializ zati) impedisce che ciò accada.
Alcuni componenti dell'imballaggio
(come il nylon o il polistirolo) pos sono rivelarsi pericolosi per i bambini. Pericolo di asfissia. Conservare quindi l'imballaggio fuori della portata dei bambini e provvedere al più presto al suo smaltimento.
Staccare dalla rete elettrica appa-
recchiature non più utilizzate ed eli­minare tutti i cavi elettrici affinché non rappresentino un pericolo p. es. per bambini che giocano.
-
-
-
-
Conservare fuori della loro portata
oggetti che potrebbero attirare la loro attenzione riponendoli in vani sopra o dietro l'apparecchio. Potrebbero es sere indotti a salire sull'apparecchio. Pericolo di ustioni.
-
17
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Protezione dell'apparecchio contro danneggiamenti
Attenzione a non far cadere sulla
superficie in vetroceramica oggetti oppure stoviglie. Anche oggetti leggeri (p.es. una saliera) possono crepare o danneggiare la lastra di vetroceramica.
Non utilizzare pentole o padelle
con fondo ruvido (p. es in ghisa) oppure con bordi pronunciati. Possono graffiare la superficie del piano. Lo stesso vale anche per i granelli di sab bia.
Accertarsi che zucchero, in granelli
o sciolto, plastica oppure carta sta­gnola non vengano in contatto con le zone di cottura ancora calde. Questi materiali si fondono, si attaccano alla superficie e quando si raffreddano pos­sono crepare, rompere oppure danneg­giare permanentemente la superficie in vetroceramica. Se tuttavia queste so­stanze giungessero inavvertitamente sulle zone di cottura calde, disinserire l’apparecchio ed eliminarle subito con una spatolina a rasoio (quando le zone sono ancora calde). Attenzione a non ustionarsi. Pulire infine le zone di cottura quando si sono raf freddate.
-
-
Eliminare subito i resti di pietanze
eventualmente traboccate sull’apparecchio durante la cottura af finché non si incrostino sulla superficie; prima di appoggiare le pentole sul pia no di cottura, accertarsi che il fondo sia pulito, asciutto e non unto.
Non utilizzare mai apparecchi a va
pore per la pulizia. Il vapore po trebbe giungere a parti dell'apparec chio sotto tensione e causare un corto circuito. Inoltre la pressione del vapore può danneggiare permanentemente le superfici e i componenti degli apparec chi; danni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Non usare stoviglie con il fondo
sottile e non riscaldarle mai senza contenuto, se non espressamente indi­cato dalla casa produttrice. In caso contrario il piano di cottura potrebbe danneggiarsi.
Non appoggiare mai pentole o pa-
delle molto calde sul pannello co­mandi. L’elettronica, situata sotto il pannello, potrebbe riportare dei danni.
-
-
-
-
-
-
18
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prevenire il rischio di ustioni
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo il disinserimento. Il ri schio di ustione non sussiste più solo quando le spie del calore residuo si spengono.
Avvicinandosi all'apparecchio, pro
teggere le mani con speciali mano pole, presine o similari. Il tessuto delle manopole o presine non deve essere bagnato o umido. L’umidità aumenta in fatti la conducibilità termica e il rischio di ustionarsi.
Non riscaldare contenitori chiusi,
p.es. in latta, sulle zone di cottura. La sovrappressione generata potrebbe far scoppiare il contenitore. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi.
Non utilizzare l’apparecchio come
superficie di appoggio. Se la pia­stra viene inavvertitamente inserita op­pure se è ancora calda si rischia che l’oggetto appoggiato sul piano, a se conda del materiale, si riscaldi (perico lo di ustione), fonda oppure si incendi.
-
Non coprire mai la piastra con un
panno oppure con una pellicola protettiva. In caso di inavvertito inseri mento c’è pericolo di incendio.
­Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quando si utiliz
zano grassi e oli. Il grasso o l’olio surri scaldati possono iniziare a bruciare e
-
incendiare anche la cappa aspirante.
-
Pericolo d’incendio.
Se olio o grasso dovessero incen
-
-
diarsi, non utilizzare acqua per cer
care di spegnere il fuoco. Soffocare le fiamme ad es. con un coperchio, un panno da cucina umido o similari.
Non preparare pietanze flambé sotto la cappa aspirante. Le fiam-
me possono arrivare alla cappa e in­cendiarla.
-
-
-
-
-
19
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se l’apparecchio è difettoso
Qualora si rilevasse un’anomalia,
disinserire dapprima l’apparecchio e poi l’impianto elettrico. Togliere com pletamente i fusibili. Se l’apparecchio non è incassato e allacciato fisso, stac care anche il cavo di alimentazione dal la rete elettrica. A tale scopo non affer rare il cavo ma, se presente, la spina. Rivolgersi all’assistenza tecnica. Accer tarsi che l’apparecchio non venga col legato alla rete elettrica prima che la ri parazione sia stata completata.
Disinserire subito l’apparecchio e
staccarlo dalla corrente elettrica, come descritto precedentemente, se sulla superficie in vetroceramica si rile­vano fessure oppure crepe. Pericolo di scossa elettrica.
Le riparazioni devono essere ese-
guite solamente da personale spe­cializzato. Riparazioni che non vengono eseguite correttamente possono mette­re in pericolo l’incolumità dell’utente e danneggiare ulteriormente l’apparecchio. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio.
Riparazioni sull’apparecchio quan
do è ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall’assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttri ce, altrimenti nel caso di eventuali suc cessivi danni la garanzia è da ritenersi decaduta.
-
-
-
Ulteriori pericoli
Utilizzando una presa elettrica nel
le immediate vicinanze dell’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico non venga a contatto con il piano di
­cottura caldo. L’isolamento della con
­duttura potrebbe danneggiarsi. Perico lo di scossa elettrica.
-
-
-
-
-
Riscaldare le pietanze sempre a
sufficienza. Germi eventualmente presenti nel cibo vengono soppressi solo a temperature sufficientemente alte e con un tempo di azione sufficien temente lungo.
Non utilizzare stoviglie in materiale
plastico oppure carta stagnola. Temperature particolarmente alte pos­sono fondere questo tipo di materiale. Pericolo d’incendio.
Se un animale domestico sale sul
piano di cottura può toccare i tasti sensori e inserire inavvertitamente una zona di cottura. Tenere quindi gli ani mali presenti in casa lontano dal piano di cottura.
Se sotto il piano di cottura è posi
zionato un cassetto, si consiglia di non conservarvi oggetti infiammabili, come per esempio bombolette spray. Il portaposate del cassetto, se presente, deve essere in materiale resistente al calore.
-
-
-
-
-
-
20
Tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi. Tale meccani smo permette da un lato di ridurre il vo lume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento di apparecchiatu re usate o dismesse
Le apparecchiature dismesse sono
-
composte da numerosi materiali, che possono essere recuperati solo se sot
-
toposti a opportune procedure, nonché da sostanze nocive per l’ambiente. Pro
-
prio la presenza di tutti questi elementi
-
rende necessari specifici trattamenti al fine di recuperare le parti riciclabili.
-
Il simbolo del cassonetto barrato ripor tato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertan­to, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dif­ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettro­tecnici.
-
-
-
-
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui sce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura venga tenuta lontana dai bambini (v. "Indica zioni per la sicurezza e avvertenze").
-
-
21
Prima dell'uso
Informazioni preliminari
L’apparecchio è dotato di una funzione di "Programmazione" che consente di adattare il funzionamento del piano di cottura alle proprie abitudini personali (v. capitolo "Programmazione").
Prima pulizia e primo riscaldamento
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, pulirlo con un panno umido e asciugarlo.
Per pulire la superficie in vetrocera mica non utilizzare detergenti poiché potrebbero essere causa di decolo razioni bluastre permanenti sulla su perficie.
I componenti in metallo sono stati tratta ti con un apposito prodotto protettivo. Per questo motivo, al primo riscalda­mento è possibile che si generino catti­vi odori; questi spariscono dopo poco tempo e non sono dovute a un allaccia­mento errato oppure ad anomalie dell’apparecchio.
-
-
-
-
22
Prima dell'uso
Regolazione automatica dei tasti sensore
Affinché sia garantito il perfetto funzio namento dei tasti, l’apparecchio prov vede automaticamente
alla loro regolazione una volta allac
ciato l’apparecchio e dopo ogni in terruzione di corrente
al loro costante adattamento alle
condizioni ambientali durante il fun zionamento.
Se i tasti sensori risultano troppo sensi bili oppure non reagiscono affatto o se la spia di controllo per il blocco coman­di e le cifre sul display delle zone di cottura rimangono accese quando il piano di cottura è inserito, la registra­zione automatica non è stata eseguita con successo.
-
-
-
-
-
In questo caso effettuare la registrazio ne manualmente.
Procedere come segue:
accertarsi innanzitutto che il piano di
^
cottura non venga raggiunto da luce diretta (artificiale o naturale che sia) e che l’area circostante non sia né trop po buia ne soggetta a repentini cam bi di illuminazione.
verificare che il piano di cottura e i ta
^
sti sensori non siano coperti Togliere le stoviglie eventualmente presenti
­sul piano di cottura ed eliminare
eventuali residui
^ staccare l’apparecchio dalla rete
elettrica per circa 1 minuto
Quando l’apparecchio viene riallacciato alla rete elettrica, l’elettronica reimposta la sensibilità di reazione dei tasti senso­ri.
Qualora il problema perdurasse, rivol­gersi all’assistenza tecnica.
-
-
-
-
23
Uso
Funzionamento dei tasti sensore
Il pannello comandi del piano di cottura in vetroceramica è dotato di tasti sen sore elettronici. I tasti reagiscono al contatto. Toccando quindi i tasti è pos sibile comandare le diverse zone di cottura. Ogni reazione dei tasti sensore viene confermata da un segnale acusti co.
Assicurarsi che venga azionato sempre solo il tasto sensore deside­rato premendolo al centro con il dito in posizione verticale ed evitare che il piano di cottura venga sporcato oppure che sulla superficie vengano depositati oggetti impropri. In caso contrario i tasti non reagiscono op pure è possibile che vengano inav vertitamente azionati dei procedi menti, come per esempio lo spegni mento automatico del piano di cottu ra (si veda al capitolo "Disinserimento di sicurezza"). Non appoggiare in nessun caso stoviglie molto calde sui tasti sensore. L’elettronica, situata sotto il pannello, potrebbe riportare dei danni.
-
-
-
-
-
-
Accensione
Accendere dapprima il piano di cottura e poi la zona di cottura desiderata.
Procedimento per accendere il piano di cottura:
­toccare il tasto sensore ON/OFF s.
^
Sui display di tutte le zone di cottura
­appare uno 0. Se non segue un’altra
immissione, dopo alcuni secondi il pia no di cottura si spegne per motivi di si curezza.
Procedimento per azionare la zona di cottura:
^ Toccare i tasti sensori - oppure + per
impostare il livello di potenza deside­rato tra 1 e 9.
Premendo dapprima - si sceglie la cot­tura con automatismo di inizio cottura (si veda al capitolo "Automatismo di ini­zio cottura"). Premendo dapprima + si sceglie la cottura senza automatismo di inizio cottura.
Per azionare un’ulteriore zona di cottu ra, la cui indicazione 0 non compare già più, sfiorare - oppure +. Appare lo 0: ora è possibile selezionare un livello di potenza (con o senza l’automatismo di inizio cottura).
-
-
-
24
Aree di impostazione
Tipo di cottura Area di impostazione*
di serie
(9 livelli di
potenza)
Fondere burro, cioccolata ecc. Preparare gelatina Preparare yogurt
Sbattere salse solo di tuorlo di uova e burro Scaldare piccole quantità di liquidi Tenere in caldo pietanze che si attaccano facilmente Cuocere riso
Scaldare pietanze liquide e semisolide Sbattere creme e salse, p.es. crema al vino oppure salsa olandese Preparare pappa al latte Preparare omelette e uova all’occhio di bue senza doratura Cuocere frutta a vapore
Scongelare surgelati Cuocere a vapore verdure, pesce Preparare pasta, legumi Preparare cereali
Iniziare a cuocere grandi quantità di alimenti e continuarne poi la cottura
Arrostire a fuoco lento (senza surriscaldamento dei grassi) pesce, bistecche, salsicce, uova all’occhio di bue, ecc.
Cuocere crocchette di patate, frittate, soufflé, ecc. 7 - 8 7 - 8. Cuocere grandi quantità di acqua
Iniziare a cuocere
1 - 2 1 - 2.
1 - 3 1 - 3.
2 - 4 2 - 4.
3 - 5 3 - 5.
55.
6 - 7 6 - 7.
8 - 9 8. - 9
ampliata**
(17 livelli di
potenza)
Uso
* Questi valori sono indicativi. Fanno riferimento a normali porzioni per 4 persone. Se si utilizzano
pentole alte, senza coperchio e per quantità più grandi di alimenti è necessario impostare un’area di regolazione più alta. Per piccole quantità di alimenti selezionare invece un valore più basso.
** Ampliare la gamma dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione") per ottenere
un’impostazione dei livelli molto più precisa. I livelli intermedi vengono visualizzati con un punto acceso accanto alla cifra.
25
Uso
Automatismo di inizio cottura
Se l’automatismo di inizio cottura è atti vo, la zona di cottura riscalda immedia tamente a piena potenza per poi com mutare sul livello di continuazione della cottura scelto dall’utente. Il tempo di ini zio cottura dipende dal livello di conti nuazione cottura (si veda la tabella).
Scegliendo livelli di continuazione di cottura alti i tempi di inizio cottura sono relativamente brevi in quanto general mente le stoviglie usate vengono riscal date quando sono ancora vuote.
Come attivare l’automatismo di inizio cottura:
^ Quando sul display della zona di cot-
tura è acceso uno 00, toccare il tasto - finché appare il livello di continuazione della cottura desidera­to, p.es. 6.
-
-
-
Nella gamma ampliata dei livelli di po tenza (v. capitolo "Programmazione") A
­lampeggia, alternandosi con il livello di
­continuazione cottura, finché termina il
tempo di inizio cottura.
-
Livello di conti
nuazione cottu
-
ra*
1 1 : 20
1. 2 : 00 2 2 : 45
2. 3 : 25 3 4 : 05
3. 4 : 45 4 5 : 30
4. 6 : 10 5 6 : 50
5. 7 : 10
Tempo di inizio
­cottura in minuti
-
e secondi (ca.)
-
Durante il tempo di inizio cottura si ac cende una spia di controllo (punto) a destra accanto al livello di continuazio ne della cottura che si spegne una vol ta terminato questo tempo.
Il livello di continuazione della cottura può essere abbassato oppure alzato durante il tempo di inizio cottura con ­oppure +. Il tempo di inizio cottura si modifica di conseguenza.
26
6 1 : 20
6. 2 : 00 7 2 : 45
7. 2 : 45
-
-
-
* I livelli di continuazione cottura con il
punto sono disponibili solo nella gamma ampliata dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione").
8 2 : 45
8. 2 : 45 9-
Uso
Attivazione del secondo cerchio
Se si utilizzano stoviglie di dimensioni maggiori è possibile azionare il secon do cerchio di una zona di cottura a due cerchi oppure la zona di cottura rettan golare.
Procedere come segue:
Inserire la zona di cottura toccando i
^
tasti - oppure + e selezionare un livel lo di potenza.
Toccare poi il pannello comandi per
^
l’inserimento del secondo cerchio n.
Se sul display della zona di cottura è acceso uno 0, è possibile toccare an­che solo prima il tasto sensore n e poi selezionare un livello di potenza.
Il secondo cerchio di riscaldamento at tivato viene indicato dall’apposita spia di controllo accesa.
Per disinserire il secondo cerchio di ri
­scaldamento, toccare il tasto sensore
n oppure resettando il display della
­zona di cottura su 0.
-
-
-
27
Uso
Disinserimento e indicazione del tempo residuo
Procedimento per disinserire la zona di cottura:
Toccare contemporaneamente i tasti
^
sensori - e + della zona di cottura che interessa.
Sul display della zona di cottura è ac ceso per alcuni secondi uno 0. Se la zona di cottura è ancora molto calda viene indicato il calore residuo.
Procedimento per disinserire il piano di cottura:
^ Toccare il tasto sensore di
INSERIMENTO/DISINSERIMENTO s.
In questo modo tutte le zone di cottura sono disattivate. Sui display delle zone di cottura ancora molto calde appare l’indicazione del calore residuo.
-
I trattini dell’indicazione di calore resi duo si spengono l’uno dopo l’altro man mano che le zone di cottura si raffred dano. L’ultimo trattino si spegne solo quando la zona di cottura può essere toccata senza alcun pericolo di scottar si.
Non toccare le zone di cottura e non appoggiarvi oggetti non resistenti al calore finché sono accese le indica zioni di calore residuo. Pericolo di ustionarsi e di incendio.
Dopo un’interruzione di corrente le indicazioni relative al calore residuo lampeggiano.
E' da tenere presente che queste in­dicazioni non sono accese in caso di segnalazione di un guasto anche se le zone di cottura sono ancora molto calde.
-
-
-
-
28
Uso
Scegliere le stoviglie
Utilizzare pentole e padelle con fon
do stabile e leggermente concavo (a freddo). Quando si scalda, questo fondo poggia regolarmente sulla zona di cottura. Fondi non perfettamente piani pro lungano invece il tempo di cottura.
freddo caldo
– Accertarsi che il fondo della pentola
o della padella corrisponda alle di­mensioni della zona di cottura o che sia leggermente più grande. In que­sto modo il calore non viene irradiato inutilmente. Tenere conto che di nor­ma viene indicato il diametro supe­riore delle pentole e padelle mentre invece è importante il diametro del fondo (generalmente inferiore).
-
Consigli per risparmiare energia elettrica
­Usare possibilmente sempre dei co
perchi. Così si evita la dispersione di calore.
senza coperchio con coperchio
– Con tempi di cottura abbastanza lun-
ghi disinserire la zona già 5 o 10 mi­nuti prima della fine del tempo di cot­tura in modo da sfruttare il calore re­siduo.
-
troppo piccolo adatto
29
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di blocco
L’apparecchio è dotato di un blocco comandi affinché non possa essere inavvertitamente acceso, non si possa no attivare le zone di cottura né modifi care le impostazioni.
Il blocco comandi può essere attivato sia quando il piano di cottura è spento sia mentre è in funzione.
Se il blocco comandi viene attivato a piano di cottura spento, l’apparecchio non può più essere acceso.
Se il blocco comandi viene invece azio nato durante il funzionamento, se ne limita l’uso:
– non è possibile modificare il livello di
potenza delle zone di cottura né l’impostazione dell’orologio,
– è possibile spegnere le zone di cot-
tura e l’intero piano, ma non è più possibile accenderli.
Come si attiva il blocco comandi:
Toccare il tasto sensore del blocco
^
comandi $ finché si accende la spia.
­Dopo breve tempo la spia di controllo si
­spegne.
Riappare come simbolo che indica l’attivazione del blocco
toccando il tasto sensore $.
quando si desidera selezionare o
modificare alcune impostazioni.
Come si disattiva il blocco comandi:
­^ toccare il tasto sensore $ finché la
spia di controllo si spegne.
È possibile modificare l’impostazione del blocco comandi da una combina­zione a "un dito" a una combinazione a "tre dita" (v. capitolo "Programmazione" P4) per renderla più sicura (ad es. se ci sono dei bambini).
30
Tenere presente che un’eventuale in terruzione di corrente elettrica disat tiva il blocco comandi.
-
-
Dispositivi di sicurezza
Stop and Go
L’apparecchio è dotato di una funzione che, se attivata, riduce la potenza di tutte le zone di cottura accese. Questa funzione è utile ad es. per evitare tra bocchi se si lascia incustodito per un breve periodo di tempo il procedimento di cottura.
Per utilizzare questa funzione, bisogna modificare prima per una volta l’impostazione di serie (v. al capitolo "Programmazione").
Attivare la funzione Stop and Go:
^ toccare il tasto sensore $ finché si
sentono due segnali acustici in suc­cessione. Non toccare troppo a lungo il tasto sensore $ altrimenti si attiva il blocco comandi.
La spia di controllo inizia a lampeggia­re. La potenza delle zone di cottura ac­cese viene ridotta al livello 1 e sui di­splay appare 1.
-
Disattivare la funzione Stop and Go:
toccare il tasto sensore $ finché la
^
spia di controllo si spegne.
Le zone di cottura riprendono a funzio nare all’ultimo livello di potenza impo stato.
-
-
Se per una zona di cottura è program mato lo spegnimento automatico, con l’attivazione della funzione "Stop and Go" il tempo previsto prima dello spe gnimento si interrompe. Una volta disat tivata la funzione, il tempo riprende a scorrere.
Il timer, invece, procede senza interru zione.
-
-
-
-
31
Dispositivi di sicurezza
Disinserimento di sicurezza
Funzionamento ininterrotto
Il piano di cottura è dotato della funzio ne di disinserimento di sicurezza qualo ra non venisse spento dopo l'uso.
Se una zona di cottura rimane accesa troppo a lungo (v. la tabella) allo stesso livello di potenza, a un certo punto l’apparecchio provvede automatica mente al suo spegnimento e appare l’indicazione del calore residuo.
Livello di poten
za*
1 / 1. 10 2 / 2. 5 3 / 3. 5 4 / 4. 4 5 / 5. 3
Durata massima
­di funzionamen-
to in ore
-
Pannello tasti coperto
Il piano di cottura si spegne automati camente se uno o più tasti sensori ri mangono coperti per più di 10 secondi,
­ad es. in caso di contatto, trabocco di
­pietanze oppure se vi si appoggiano degli oggetti. Ogni 30 secondi (per max. 10 minuti) suona un segnale acu stico e sul display lampeggia F.
Pulire il pannello comandi oppure
^
spostare gli oggetti in questione.
Il segnale acustico cessa di suonare e F si spegne.
^ Riaccendere il piano di cottura con il
tasto ON/OFF s. A questo punto è possibile mettere nuovamente in fun­zione l'apparecchio come di consue­to.
-
-
-
6 / 6. 2 7 / 7. 2 8 / 8. 2
91
* I livelli di potenza con il punto sono
disponibili solo nella gamma amplia ta dei livelli di potenza (v. capitolo "Programmazione").
^
Per rimettere in funzione la zona di cottura, riaccenderla come di consu eto.
32
-
-
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo anti-surriscaldamento
Tutte le zone di cottura sono dotate di un dispositivo che impedisce il surri scaldamento dell’apparecchio (limitato re temperatura interna). Questo dispo sitivo disinserisce automaticamente il ri scaldamento della zona di cottura pri ma che la superficie in vetroceramica si surriscaldi. Quando la superficie di ve troceramica si è raffreddata, il riscalda mento si reinserisce automaticamente.
-
-
-
-
Il dispositivo anti-surriscaldamento può scattare se
la zona di cottura è inserita senza
aver appoggiato stoviglie sul piano.
-
si riscaldano stoviglie senza conte
nuto.
-
Quando il fondo delle stoviglie non
poggia uniformemente sulla zona di cottura.
-
le stoviglie conducono male il calore.
– Se il dispositivo anti-surriscaldamento
scatta lo si riconosce dal fatto che il ri scaldamento si inserisce e si disinseri­sce anche al massimo livello di poten­za.
-
-
33
Orologio
Il piano di cottura è dotato di un orologio che può essere utilizzato come timer op pure per il disinserimento automatico di una singola zona di cottura a piacere. Le due funzioni possono essere attivate anche contemporaneamente.
Come si impostano le funzioni
Inserimento Premere m Impostare con - da 99 a 00 minuti
con + da 00 a 99 minuti
Passare da una funzione dell'orologio all'altra
Riportare a 00 Premere contemporaneamente - e +
Impostare il timer
Il timer può essere attivato sia se il pia­no di cottura è inserito, sia se è disinse­rito. Il timer è una specie di sveglia por­tatile.
Impostazione:
^ Toccare il tasto sensore m.
Una volta scaduto il tempo impostato, sul display appare 00 e contempora­neamente un segnale acustico suona per qualche secondo. Dopo questo pe­riodo il segnale acustico smette di suo­nare e 00 si spegne. Per interrompere il segnale acustico anticipatamente, toc­care il tasto sensore m.
Premere m
-
Sul display appare 00.
^
Toccare il tasto sensore - oppure + finché appare il tempo desiderato, ad es. 15 minuti.
Il tempo impostato scorre in scatti di un minuto. E’ sempre possibile richiamare il tempo residuo sul display tempo e modificarlo con - oppure +.
34
Orologio
Disinserimento automatico di una zona di cottura
L’uso del disinserimento automatico è possibile solo se la zona di cottura de siderata è impostata su un livello di po tenza.
Procedere come segue:
Impostare un livello di potenza per la
^
zona desiderata, p. es. posteriore de stra.
Toccare il tasto sensore m.
^
Sul display appare 00.
^ Toccare nuovamente il tasto sensore
m.
Sul display tempo appare una spia di controllo.
^ Se sono inserite più zone di cottura,
toccare il tasto sensore m finché ap­pare la spia di controllo della zona di cottura desiderata, p. es. posteriore destra.
Il tempo impostato scorre in scatti di un minuto. E’ sempre possibile richiamare il tempo residuo sul display tempo e modificarlo con - oppure +. Anche il li
-
vello di potenza della zona di cottura
-
può essere modificato in qualsiasi mo mento.
Al termine del tempo impostato la zona di cottura viene automaticamente spen ta. Sul display della zona di cottura ap
-
pare 0, sul display dell’orologio invece
00. Contemporaneamente un segnale acustico suona per qualche secondo. Dopo questo periodo il segnale acusti co smette di suonare e 00 si spegne. Per interrompere il segnale acustico an­ticipatamente, toccare il tasto sensore m.
-
-
-
-
-
Ogni volta che si tocca un tasto senso re m le spie di controllo si accendono in sequenza e in senso orario da quella anteriore sinistra a quella anteriore de stra; ciò vale tuttavia solo per le zone di cottura inserite.
^
Toccare il tasto sensore - oppure + finché appare il tempo desiderato, ad es. 15 minuti.
-
-
35
Orologio
Passare da una funzione dell'orologio all'altra
Se una funzione dell'orologio è attivata e si desidera utilizzare anche la secon da funzione è necessario premere pri ma il tasto m. L'indicazione del tempo sparisce. Procedere quindi come già descritto.
Volendo controllare il tempo rimasto della funzione non visualizzata premere una volta il tasto m.
-
Avvio dell’orologio
L’orologio è impostato di serie in modo che toccando i tasti sensori + oppure ­si avvia con 01 o 99.
­È possibile modificare l’impostazione di
partenza in modo che l’orologio si avvii con l’ultimo tempo impostato (e trascor so); v. capitolo "Programmazione, P4"). Esempio: programma 4, stato S1 e l’ultimo timer impostato era di 5 minuti. Quando viene inserito l’orologio, sul display appare 00; toccando successivamente il tasto sensore + oppure - appare 05.
Naturalmente è comunque sempre pos­sibile modificare a piacere il valore dopo l’avvio.
-
36
Cura e pulizia
Non utilizzare mai apparecchi a va pore per la pulizia. Il vapore potreb be giungere a parti dell'apparecchio sotto tensione e causare un corto circuito. Dall’altro lato la pressione del vapore può danneggiare perma nentemente le superfici e i compo nenti dell’apparecchio, danni dei quali la casa produttrice non rispon de.
Non utilizzare mai oggetti appuntiti per non danneggiare le guarnizioni tra vetroceramica e cornice oppure tra cornice e piano di lavoro.
Non utilizzare inoltre prodotti conte­nenti sabbie, alcali, acidi oppure cloruri, spray per il forno, detergenti solitamente impiegati per la pulizia della lavastoviglie, pagliette in ac­ciaio oppure spugne abrasive o spazzole con setole dure. Non utiliz­zare neanche spugne oppure altri prodotti per la pulizia che contenga no ancora residui di detergenti abra sivi. Possono intaccare le superfici.
-
-
Se si utilizzano detergenti specifici
-
-
-
-
per vetroceramica attenersi alle indi cazioni della casa produttrice.
Eliminare con cura dalle zone di cot tura i residui del prodotto con un panno umido; se venissero reinserite le zone, queste sostanze potrebbero agire aggressivamente.
Pulire quindi al più presto i residui di sporco affinché non si incrostino. Quando si appoggiano le stoviglie sul piano di cottura accertarsi che il fondo sia pulito, asciutto e non unto.
Asciugare sempre bene l’apparec­chio dopo averlo passato con un panno umido per evitare che si de­positino dei residui di calcare.
-
-
-
Per pulire la superficie in vetrocera mica non utilizzare detergenti nor malmente reperibili in commercio perché potrebbero causare delle de colorazioni bluastre permanenti.
-
-
-
37
Cura e pulizia
Pulire regolarmente l'apparecchio, me glio se dopo ogni impiego. Allo scopo far raffreddare sufficientemente l'appa recchio.
Eliminare lo sporco più grosso con un panno umido; per macchie di sporco più tenaci utilizzare l’apposito raschiet to.
Pulire accuratamente il piano di cottura in vetroceramica con alcune gocce di uno speciale detergente per vetrocera mica e con carta cucina oppure con un panno umido. In questo modo si elimi nano anche residui calcarei causati da acqua traboccata e macchie con rifles­si metallici (residui di alluminio).
Pulire la superficie in vetroceramica con un panno umido e infine asciugar­la.
In caso di necessità utilizzare un deter­gente con principi attivi per la pulizia che formi una pellicola idrorepellente e che respinge lo sporco.
-
Disinserire immediatamente le zone di
­cottura se zucchero, plastica o carta stagnola dovessero finire sul piano di
­cottura caldo. Eliminare immediata mente e con cura queste sostanze con una spatola a rasoio. Attenzione! Peri colo di ustionarsi.
­Infine, una volta raffreddata pulire la
zona di cottura come descritto prece dentemente.
Alcuni modelli hanno una cornice in al
­luminio (vedi targhetta dati). Questa
cornice è facilmente soggetta a graffi e sostanze alcaline o acide possono ag gredirla. Si consiglia quindi di eseguire le operazioni di pulizia con delicatezza. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia dell’acciaio inossidabile oppure deter­genti che sciolgono il calcare. Eliminare subito qualsiasi macchia di sporco per­ché un’azione prolungata dei residui sul piano di cottura può danneggiare la su­perficie in alluminio. Se la cornice viene pulita frequentemente con prodotti per vetroceramica, con il passare del tem­po rischia di diventare lucida.
-
-
-
-
-
38
Programmazione
La programmazione dell’apparecchio può essere modificata (si veda la tabel la).
Procedere come segue:
Quando il piano di cottura è inserito
^
toccare contemporaneamente il ta sto sensore INSERIMENTO/DISINSE RIMENTO del piano di cottura s e il tasto sensore per il blocco $ finché la spia di controllo relativa al blocco lampeggia.
Sul display delle zone di cottura appa iono P (programma) e S (stato) rispetti vamente con un numero. Viene quindi indicata l’attuale impostazione.
^ Toccando i tasti sensori + oppure -
della zona di cottura anteriore sini-
stra impostare dapprima il program­ma desiderato e con i tasti sensori + oppure - della zona di cottura ante­riore destra lo stato desiderato (vedi
tabella). In questo modo è possibile modificare più programmi in succes­sione.
Per memorizzare le nuove impostazioni toccare il tasto sensore
­INSERIMENTO/DISINSERIMENTO s del piano di cottura finché le indicazioni si spengono. Per non memorizzare le modifiche toc care il tasto sensore del blocco $ fin
­ché le indicazioni si spengono.
­Se viene selezionata la funzione di pro grammazione finché è visualizzato il ca lore residuo, quando si abbandona la funzione le indicazioni del calore resi duo lampeggiano per max. 45 minuti. È
­possibile mettere in funzione
­l’apparecchio come sempre.
-
-
-
-
-
39
Programmazione
Programma* Stato** Impostazione P0Modalità di dimostra
zione e impostazione di serie
P1Segnale relativo alla
pressione di un tasto sensore
P3Segnale acustico
dell’orologio
P4Dispositivo di bloccag-
gio
P5Stop and Go S0non attivo
P0.Livello di potenza
all’inserimento della zona di cottura
S 0 Modalità di dimostrazione attiva
­S1Modalità di dimostrazione non atti
va
S 9 Ripristino delle impostazioni di se
rie S 0 non attivo S1attivo
S 0 non attivo S1Segnale continuo 10 secondi S 2 Segnale continuo 4 minuti S0Blocco a "un dito" con $ S 1 Blocco a "tre dita" con $ e + delle
due zone di cottura a destra
S 1 attivo S00 S 1 5 (selezionabile solo quando il di
spositivo automatico di inizio cottu
ra è attivo)
-
-
-
-
P2.Automatismo di inizio
cottura
* I programmi non riportati non sono occupati. ** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
40
S 0 non attivo S1Attivazione mediante impostazione
del livello di potenza con ­S 2 Attivazione mediante impostazione
del livello di potenza con + S 3 Attivazione con ogni inserimento
Programmazione
Programma* Stato** Impostazione P3.Indicazione calore residuo S 0 H come indicazione di ca
lore residuo
S1# come indicazione di ca
lore residuo
P4.Avvio dell’orologio S001 o 99
S 1 tempo impostato per ultimo
(v. capitolo "Avvio orolo gio")
P5.Funzioni dell’orologio S 0 Solo funzione timer
S 1 Solo funzione di disinseri-
mento
S2Funzione timer e disinseri-
mento
P6.Gamma dei livelli di potenza S09 livelli di potenza
(da 1, 2, 3 ... a 9)
S 1 17 livelli di potenza
(da 1, 1., 2, 2., 3 ... a 9) Di seguito: indicazione dell’inizio cot tura mediante livello di continuazione di cottura lampeggiante alternato a A
-
-
-
-
* I programmi non riportati non sono occupati. ** Lo stato impostato di serie è in grassetto.
41
Cosa fare se...?
Le riparazioni devono essere ese guite solamente da personale spe cializzato. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono infatti mettere seriamente in pericolo l'incolumità dell'utente.
Cosa fare se
... il piano di cottura o le zone di cot tura non si accendono?
Verificare se – è attivo il blocco.
Eventualmente disinserirlo (si veda al capitolo "Blocco" e "Programmazio­ne")
– l'interruttore principale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito
Qualora il problema persistesse, stac­care l’apparecchio dalla rete elettrica per circa 1 minuto. Allo scopo:
disinserire l’interruttore automatico principale o svitare il fusibile oppure
disinserire l’interruttore automatico differenziale (salvavita).
Se dopo il reinserimento dell’interruttore automatico principale oppure del fusibi le l’apparecchio non dovesse ancora mettersi in funzione, richiedere l’intervento di un elettricista o del servi zio di assistenza tecnica.
-
-
-
... il piano di cottura si inserisce e possono essere eseguite le imposta zioni ma le zone di cottura non si ri scaldano?
Verificare se è stata inavvertitamente impostata la modalità di dimostrazione (si veda al capitolo "Programmazione").
... l’apparecchio si spegne durante il funzionamento e sul display di alme no una zona di cottura appare l’indicazione di calore residuo oppu re una F che lampeggia ed eventual mente suona un segnale acustico?
Probabilmente la durata del funziona­mento di una zona di cottura era ecces­siva oppure i tasti sensore sono stati coperti (si veda al capitolo "Disinseri­mento di sicurezza").
... il riscaldamento di una zona di cot­tura si inserisce e si disinserisce al massimo livello di potenza?
E’ scattato il dispositivo anti-surriscal­damento (si veda al capitolo "Surriscal damento").
... con il dispositivo automatico di ini zio cottura inserito il contenuto delle stoviglie non cuoce?
E’ possibile che
­–
la quantità di alimenti da riscaldare sia grande
­–
le stoviglie conducano male il calore.
Selezionare un livello di continuazione cottura più alto oppure iniziare a cuoce re al massimo livello di potenza e ab bassare poi il livello manualmente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
42
Cosa fare se...?
... una o più spie del calore residuo lampeggiano?
La corrente elettrica si è interrotta
durante l’esercizio; il piano di cottura si è disinserito.
È possibile rimettere in funzione il piano di cottura come di consueto. Prima di mettere in funzione le zone di cottura controllare lo stato di cottura delle pietanze oppure se le loro caratte ristiche sono state pregiudicate dall’interruzione di corrente.
Le indicazioni di calore residuo si
sono accese mentre si accede alla programmazione.
.. i tasti sensore reagiscono in modo troppo sensibile o non reagiscono af­fatto oppure con il piano di cottura inserito sono accese la spia di con­trollo per il blocco e le cifre sul di­splay delle zone di cottura?
La sensibilità dei tasti sensore si è mo­dificata e la regolazione automatica non è stata possibile.
... dopo l’inserimento di una zona di cottura l’area esterna della superficie riscaldata diventa incandescente più rapidamente e più intensamente ri spetto all’area interna?
Non si tratta di un guasto; questa zona di cottura è dotata di due differenti resi stenze di riscaldamento (vedi capitolo "Dati delle zone di cottura").
-
... se sul display delle zone di cottura posteriori appare F su quello delle zone anteriori E e sull'orologio delle cifre?
staccare l’apparecchio dalla rete elettri­ca per circa 1 minuto
Qualora il problema perdurasse dopo aver ristabilito il collegamento elettrico, rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
Procedere come descritto al capitolo "Regolazione automatica dei tasti sen sore".
Qualora il problema perdurasse, rivol gersi all’assistenza tecnica.
-
-
43
Assistenza tecnica, targhetta dati
Nel caso di guasti che non possono essere eliminati personalmente, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica (vedi numero di seguito riportato), indicando sem pre il modello e il numero dell’apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta.
Informazioni importanti sulla garanzia
-
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel re lativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Incollare qui l’allegata targhetta dati. Accertarsi che la definizione del modello dell’apparecchio corrisponda alle indicazioni riportate sulla copertina di queste istruzioni d’uso.
-
44
Incasso
Indicazioni di sicurezza per il montaggio
Incassare l’apparecchio solo dopo aver montato il mobile pensile e la cappa aspirante per evitare di dan neggiarlo.
Le impiallacciature del piano di la
voro devono essere applicate con collante termoresistente (100 °C) affin ché non possano staccarsi oppure de formarsi. I profili terminali a muro devo no essere termoresistenti.
L'installazione e la messa in funzio-
ne dell'apparecchio in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) devono es­sere effettuati esclusivamente da per­sonale o aziende specializzate, che ga­rantiscano i presupposti per un suo im­piego sicuro.
-
-
L’incasso dei piani di cottura sopra
a frigoriferi o congelatori, lavastovi glie oppure lavabiancheria e asciuga biancheria non è consentito.
È necessario accertarsi che il cavo
di alimentazione del piano di cottu ra alla rete elettrica dopo il montaggio non sia a contatto con la lamiera di
-
base e che non sia sottoposto a solleci tazioni meccaniche.
-
-
Le distanze di sicurezza riportate
nelle pagine seguenti devono es sere assolutamente rispettate.
Non utilizzare l’isolante per le fes-
sure a meno che non sia espressa­mente indicato. Il nastro di guarnizione dell’apparecchio garantisce un suffi­ciente isolamento dal piano di lavoro (vedi capitolo "Guarnizione").
Tutte le misure sono indicate in mm
-
-
-
-
-
45
Incasso
Distanza di sicurezza verso l’alto
Tra l’apparecchio e una cappa aspiran­te montata al di sopra è necessario ri­spettare la distanza di sicurezza indica­ta dal produttore. Qualora mancassero le indicazioni del produttore della cap­pa o sopra l'apparecchio vi fossero ma­teriali facilmente infiammabili (p.es. una mensola), la distanza di sicurezza deve essere di almeno 760 mm.
Se nelle istruzioni d’uso e di montaggio per i diversi apparecchi situati sotto la cappa aspirante, p.es. bruciatore wok e piano di cottura elettrico, vengono indi cate differenti distanze di sicurezza, si consiglia di scegliere la maggiore tra le due.
-
46
Distanze di sicurezza laterali
Quando si incassa un piano di cottura, su un lato e sulla parete posteriore dell’apparecchio è consentita la pre senza di un mobile alto oppure di una parete; sull’altro lato invece non è asso lutamente possibile posizionare appa recchi oppure mobili che siano più alti del piano di cottura (vedi figura).
-
Incasso
-
-
Rispettare le seguenti distanze di sicu rezza:
50 mm a destra o a sinistra
dall’intaglio del piano di lavoro verso un mobile adiacente (p.es. mobile a colonna). KM 543/547 = 70 mm a sinistra
– 50 mm dall’intaglio del piano di lavo-
ro verso la parete posteriore.
-
Consigliabile
Non consigliabile
KM 543 / KM 547
Non consentito
Non consigliabile
47
Incasso
Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia
Tra il rivestimento della nicchia e l’intaglio nel piano di lavoro è necessario rispet tare una distanza minima di 50 mm. Questa distanza è indispensabile solo se il ri vestimento della nicchia è in legno oppure in altri materiali infiammabili. In presen za di materiali non infiammabili (metallo, piastrelle in ceramica o similari), questa misura può essere ridotta dello spessore del rivestimento. A causa delle tempera ture elevate il materiale può danneggiarsi oppure deformarsi.
Piani di cottura a filo della superficie Piani di cottura con cornice/sfaccettati
-
-
-
-
a Muro b Rivestimento nicchia c Listello terminale d Piano di lavoro e Intaglio nel piano di lavoro f Distanza minima 50 mm
48
Piani di cottura con cornice/sfaccettati
Misure d'incasso KM 530 / KM 544 / KM 545
(piani di cottura con cornice)
Incasso
a Molle d’arresto b Altezze d’incasso c Davanti d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1440 mm
e Caveria, L = 1550 mm
49
Incasso
Misure d'incasso KM 537 / KM 551
(piani di cottura con cornice)
a Molle d’arresto b Altezza d’incasso c Altezza d’incasso cassetta di allacciamento alla rete elettrica d Davanti
50
Misure d'incasso KM 540 / KM 541 / KM 542 / KM 543
(piani di cottura con cornice)
Incasso
a Molle d’arresto b Altezze d’incasso c Davanti d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1440 mm
e Caveria, L = 1550 mm
51
Incasso
Misure d'incasso KM 547
(piano di cottura con cornice)
a Molle d’arresto b Altezze d’incasso c Davanti d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1440 mm
e Caveria, L = 1550 mm
52
Misure d'incasso KM 548
(piani di cottura sfaccettati)
Incasso
a Molle d’arresto b Altezze d’incasso c Davanti d Cassetta di allacciamento alla rete elettrica con cavo di alimentazione,
L = 1440 mm
e Caveria, L = 1550 mm f Lamiere di sicurezza
53
Incasso
Misure d'incasso KM 550
(piano di cottura con cornice)
a Molle d’arresto b Altezza d’incasso c Altezza d’incasso cassetta di allacciamento alla rete elettrica d Davanti
54
Misure d'incasso KM 553
(piani di cottura sfaccettati)
Incasso
a Molle d’arresto b Altezza d’incasso c Altezza d’incasso cassetta di allacciamento alla rete elettrica d Davanti e Lamiere di sicurezza
55
Incasso
Preparare il piano di lavoro
Realizzare un intaglio nel piano di la
^
voro in base alle misure indicate.
Attenersi alla distanza di sicurezza di 50 mm verso la parete posteriore nonché a destra o a sinistra (per KM 543/547 70 mm) di una parete latera le (vedi capitolo "Indicazioni per la si curezza per il montaggio").
Sigillare le superfici di intaglio di pia
^
ni di lavoro in legno con lacca spe ciale, caucciù siliconato oppure resi na impregnante per impedire che l’umidità possa gonfiarle. I materiali impiegati devono essere resistenti alle alte temperature.
Piani di cottura con cornice:
­se al momento dell’incasso si notas
se che la guarnizione della cornice sugli angoli non poggia correttamen te sulla superficie di lavoro i raggi degli angoli ß R4 possono essere la
­vorati con un apposito utensile (fo
­retto).
-
Piani di cottura sfaccettati:
-
un nastro di guarnizione garantisce
-
la stabilità del piano di lavoro nell’intaglio. La fessura tra la cornice e il piano di lavoro si ridurrà dopo un po’ di tempo.
-
-
-
-
56
Incasso
Fissare le molle d’arresto e le lamiere di sicurezza
Poggiare e applicare le molle di arre
^
sto a allegate e le lamiere di sicurez za e (solo per piani di cottura sfac cettati) sui punti contrassegnati (v. capitolo "Misure d’incasso") sul bordo superiore dell’intaglio e fissare con le viti allegate 3,5 x 25 mm.
-
Piano di lavoro in legno, Corian, Askilan, ecc.
-
-
75
a
e
57
Incasso
Piano di lavoro in pietra naturale
f
a
75
g
f
a
f
e
^
Posizionare e fissare le molle di arre sto a e le lamiere di sicurezza e (solo per piani di cottura sfaccettati) con nastro biadesivo f.
58
e
^
Incollare i bordi laterali e il bordo infe
­riore delle molle d’arresto con il silico ne g.
Per i piani di lavoro in pietra naturale non sono necessarie le viti.
g
-
-
Incasso
Applicare il piano di lavoro
Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Appoggiare il piano di cottura sulle
^
molle d’arresto a senza fissarlo. Premere con le due mani uniforme
^
mente verso il basso il piano di cottu ra sul bordo finché è percettibile l’incastro. Accertarsi che, a incastro avvenuto, la guarnizione del piano di cottura poggi sul piano di lavoro. Solo in questo modo si garantisce la tenuta su ogni lato. Non utilizzare prodotti isolanti per le fessure.
^ Allacciare il piano di cottura. ^ Verificare il funzionamento del piano
di cottura.
Gli apparecchi possono essere sol­levati ovvero smontati solo con un attrezzo speciale.
Piano di lavoro in legno, Corian, Askilan, ecc.
-
-
-
Piano di lavoro in pietra naturale
59
Incasso
Cassetta di allacciamento alla rete elettrica
La cassetta di allacciamento può esse re posizionata nei seguenti modi:
senza fissarlo, nel mobile base sotto
il piano di lavoro. applicato a una parete laterale del
mobile base sotto il piano di cottura. sulla parete retrostante il mobile base
in un mobile adiacente.
Tra cassetta di allacciamento e pia no di cottura e una fonte di calore come p. es. un forno è necessario tenere una distanza di 150 mm.
-
-
60
Incasso
Guarnizione Non utilizzare l’isolante per le fessure a
meno che non sia espressamente indi cato. Il nastro di guarnizione sotto il bordo della parte superiore dell’apparecchio garantisce la sufficien te tenuta al piano di lavoro.
-
-
Il materiale isolante non deve giun gere tra la cornice della parte supe riore dell’apparecchio e il piano di lavoro. Se così fosse si renderebbe più diffi cile lo smontaggio del piano di cot tura in caso di intervento tecnico; si danneggerebbero cornice / piano di lavoro.
-
-
-
-
61
Incasso
Piani di cottura a filo della superficie
Misure d'incasso KM 552
Intaglio del piano di lavoro in pietra naturale
Attenersi assolutamente ai disegni.
62
Il piano di cottura viene
Incasso
b Altezza d’incasso c Altezza d’incasso cassetta di allac
ciamento alla rete elettrica
d Davanti
Il piano di cottura a filo è adatto per essere incassato in piani di lavoro in pietra naturale (granito, marmo), pia ni piastrellati e legno massello. Piano di lavoro in legno, Corian, Askilan, ecc. non sono invece adatti.
Per incasso è necessario un mobile base largo 800 mm.
Dopo l’incasso il piano di cottura deve essere accessibile dal basso per eventuali operazioni di manuten­zione affinché non debba essere tol­ta la guarnizione delle fughe.
applicato direttamente in una superfi
-
-
cie di lavoro fresata in pietra natura le.
fissato con listelli in legno nell’intaglio
della superficie di lavoro piastrellata. Questi listelli devono essere messi a disposizione da parte del committen te e non fanno parte della fornitura di serie.
-
-
-
63
Incasso
Praticare l’intaglio nel piano di lavoro e incassare il piano di cottura
Piano di lavoro in pietra naturale
e Piano di lavoro f Piano di cottura g Larghezza fessura
Raggio angolo del piano di lavoro fre­sato ß R4
Praticare l’intaglio nel piano di lavoro
^
in base al disegno. Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Applicare il piano di lavoro f
^
nell’intaglio e centrarlo. Allacciare il piano di cottura.
^
Verificare il funzionamento del piano
^
di cottura. Spruzzare nella fessura rimasta g la
^
guarnizione in silicone termoresisten te (almeno 160°C).
Poiché la lastra in vetroceramica e l’intaglio nel piano di lavoro sono soggetti a una precisa tolleranza, la larghezza della fessura g può varia­re (min. 2 mm).
-
-
64
Incasso
Piano di lavoro in legno massello / piastrellato
a Listelli in legno 13 mm
non in dotazione
e Piano di lavoro f Piano di cottura g Larghezza fessura
Raggio angolo del piano di lavoro pia­strellato ß R4
Praticare l’intaglio nel piano di lavoro
^
in base al disegno. Fissare i listelli in legno a 7 mm sotto
^
il bordo superiore della superficie di lavoro (vedi disegno).
Far passare il cavo di alimentazione
^
del piano di cottura verso il basso at traverso l’intaglio del piano di lavoro.
Applicare il piano di lavoro f
^
nell’intaglio e centrarlo. Allacciare il piano di cottura.
^
Verificare il funzionamento del piano
^
di cottura.
^ Spruzzare nella fessura rimasta g la
guarnizione in silicone termoresisten­te (almeno 160°C).
Poiché la lastra in vetroceramica e l’intaglio nel piano di lavoro sono soggette a una precisa tolleranza, la larghezza della fessura g può varia­re (min. 2 mm).
-
65
Incasso
Allacciamento elettrico
Per l’allacciamento dell’apparecchio oppure la sostituzione del cavo di ali mentazione rivolgersi a un elettricista qualificato che operi nel rispetto delle norme generali e specifiche vigenti in materia.
Il produttore rende noto che non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un incasso scorretto dell’apparecchio oppure da un allacciamento non a norma.
Non risponde inoltre dei danni (ad es.scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall’interruzione della conduttura di messa a terra. Dopo il montaggio tutte le parti dell’apparecchio devono essere iso­late affinché non possano verificarsi incidenti durante il funzionamento.
Potenza totale
vedi la targhetta dati
-
Allacciamento e protezione
I dati di allacciamento necessari sono indicati sulla targhetta e devono corri spondere a quelli della rete elettrica.
Tensione di fase AC 230 V / 50 Hz Interruttore di sovraccarico 0 16 A Caratteristica di scatto tipo B o C
Rilevare le diverse possibilità di allac ciamento dal relativo schema.
Interruttore differenziale (salvavita)
Per maggiore sicurezza VDE e ÖVE raccomandano di preporre all’apparecchio un interruttore automati­co differenziale (salvavita) con corrente di scatto corrispondente a 30 mA. Con una protezione ß di 100 mA, dopo un prolungato fermo dell’apparecchio può scattare l’interruttore automatico diffe­renziale.
-
-
66
Incasso
Dispositivi di separazione L’apparecchio deve poter essere disat
tivato mediante dispositivi di scatto
per ogni polo. (Quando l’apparecchio è spento l’apertura di contatto deve es sere di almeno 3 mm). I dispositivi di separazione sono protezioni da sovra corrente e interruttori di protezione.
Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica
Per staccare il circuito elettrico dalla rete, dopo l’installazione procedere come descritto di seguito:
Fusibili
estrarre completamente i fusibili dai cappelli filettati oppure
Protezioni automatiche
premere il pulsante di controllo (ros­so), finché fuoriesce il pulsante cen­trale (nero) oppure
Protezioni da incasso
(interruttore automatico con caratteristiche di disinserimento del tipo B o C): portare la leva da 1 (accensione) a 0 (spegnimento). oppure:
-
Cavo di alimentazione
L’apparecchio deve essere allacciato
-
con un cavo del tipo H 05 VV-F oppure H 05 RR-F con sezione adatta in base allo schema di allacciamento.
­Rilevare le diverse possibilità di allac
ciamento dal relativo schema.
Sostituzione del cavo di alimentazio ne
Per sostituire il cavo di alimentazione tenere conto della sezione del cavo in base al tipo di allacciamento scelto.
Il conduttore di protezione deve es­sere avvitato all’allacciamento con­trassegnato -.
-
-
Interruttore automatico differenzia le
(salvavita) portare l’interruttore princi pale da 1 (accensione) a 0 (spegni mento) oppure premere il tasto di controllo.
Dopo lo scatto accertarsi che la rete elettrica non possa essere reinserita.
-
-
-
67
Incasso
Schema di allacciamento
686970
71
Salvo modifiche / 3706
M.-Nr. 06 069 930 / 03
it-IT
Loading...