Miele KM 530, KM 537, KM 540, KM 541, KM 542 User manual

...
Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura in vetroceramica KM 530 / KM 537 KM 540 / KM 541 / KM 542 / KM 543 KM 544 / KM 545 / KM 547 / KM 548 KM 550 / KM 551 / KM 552 / KM 553
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 06 069 930
I
Indice
Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 540. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KM 544. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KM 530 / KM 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KM 541. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KM 542. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 548. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KM 543 / KM 547 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KM 537 / KM 550 / KM 551
KM 552 / KM 553 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Comandi e display zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comandi e display orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dati zone di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prima dell'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prima pulizia e primo riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regolazione automatica dei tasti sensore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzionamento dei tasti sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aree di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatismo di inizio cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Attivazione del secondo cerchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Disinserimento e indicazione del tempo residuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Scegliere le stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consigli per risparmiare energia elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dispositivi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dispositivo di blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Disinserimento di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dispositivo anti-surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2
Indice
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Come si impostano le funzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impostare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Disinserimento automatico di una zona di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Passare da una funzione dell'orologio all'altra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avvio dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cosa fare se...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assistenza tecnica, targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indicazioni di sicurezza per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Piani di cottura con cornice/sfaccettati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cassetta di allacciamento alla rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Guarnizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Piani di cottura a filo della superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Schema di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Descrizione apparecchio
KM 540
Zone di cottura:
abcd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
4
Spia di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio
KM 544
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
abcd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
Spia di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio
5
Descrizione apparecchio
KM 530 / KM 545
Zone di cottura:
abd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura a due cerchi
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
6
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
KM 541
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bcd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
7
Descrizione apparecchio
KM 542
Zone di cottura:
ac Zone di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
8
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
KM 548
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
ac Zone di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
9
Descrizione apparecchio
KM 543 / KM 547
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura rettangolare
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
10
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
KM 537 / KM 550 / KM 551 KM 552 / KM 553
Descrizione apparecchio
Zone di cottura:
a Zona di cottura a due cerchi bd Zone di cottura a un cerchio c Zona di cottura rettangolare
Tasti sensore per:
e Comandi zone di cottura f Orologio (vedi capitolo "Comandi e
display orogolgio")
g Dispositivo di bloccaggio h INSERIMENTO/DISINSERIMENTO
del piano di cottura
j Attivazione del secondo cerchio
Spie di controllo per:
i Dispositivo di bloccaggio k Attivazione del secondo cerchio
11
Descrizione apparecchio
Comandi e display zone di cottura
l Indicazione:
0 = Zona di cottura in standby da 1 a 9 = Livello di potenza (con piano di cottura attivo)
# = Calore residuo F = Guasto (vedi capitolo "Disinserimento di sicurezza") A = Dispositivo automatico di inizio cottura per livelli di potenza
ampliati
P0 ecc. = Programma (vedi capitolo "Programmazione") S0 ecc. = Stato (vedi capitolo "Programmazione")
m Spia di controllo per dispositivo automatico di inizio cottura oppure livelli di po-
tenza ampliati (vedi capitolo "Programmazione", p. es. della zona di cottura an­teriore sinistra
n Tasti sensore per impostare il livello di potenza
Comandi e display orologio
o Tasto sensore per impostare le funzioni dell'orologio, per passare da una funzio
ne all'altra e per selezionare una zona di cottura con disinserimento automatico
p Tasti sensore per impostare il tempo q Display tempo r Spia di controllo per il disinserimento automatico, p. es. della zona di cottura
posteriore destra
12
-
Dati zone di cottura
Descrizione apparecchio
Zona di cottura
y 21,0 2200 18,0 1800 18,0 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100 x 18,0 1800 21,0 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Zona di cottura
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 10,0 / 18,0 600 / 1800 w 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100 x 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
KM 540 KM 544 KM 545
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
Totale:
6200
KM 541 KM 542 KM 548
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
Totale:
6200
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
C in cm Potenza
in Watt a
Totale:
C in cm Potenza
in Watt a
230 V
6200
230 V
z 14,5 1100 14,5 1100 14,5 1100
Totale:
6200
Totale:
6200
Totale:
6200
13
Descrizione apparecchio
Zona di
cottura
y 12,0 / 21,0 750 / 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 17,0 /
z 14,5 1100 18,0 1800
Zona di
cottura
y 18,0* 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200 w 14,5 1100 14,5 1100 x 12,0 / 21,0 750 / 2200 17,0 /
KM 543 / KM 547 KM 550 / KM 551 / KM 552 /KM 553
C in cm Potenza in Watt
a 230 V
1500 /
17,0 x 26,5
KM 530 KM 537
C in cm Potenza in Watt
2400
Totale:
6800
a 230 V
C in cm Potenza in Watt a
17,0 /
17,0 x 26,5
C in cm Potenza in Watt a
17,0 x 26,5
230 V
1500 /
2400
Totale:
7500
230 V
1500 /
2400
z 14,5 1100 18,0* 1800
Totale:
6200
* Questa zona di cottura è dotata di due diverse resistenze di riscaldamento (Hi
Light e alogena). Sono riconoscibili perchè dopo l'inserimento l'area esterna della superficie riscaldata (resistenza alogena) diventa più incandescente più rapidamente rispetto all'area interna (resistenza HiLight).
14
Totale:
7500
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di mettere in funzione il piano di cottura per la prima volta, leggere attentamente queste istruzioni d’uso; si evitano danni a se stessi e alle ap parecchiature.
Coloro, tra cui anche bambini, che per impossibilità fisica, sensoriale o psichica, per inesperienza nonché non conoscenza non siano in grado di utilizzare con sicurezza questo apparecchio, non possono metterlo in funzione se non sotto sorveglian za o dietro indicazione di persone competenti.
Incollare la targhetta dati che trove­rete tra la documentazione dell’apparecchio nell’apposito spa­zio al capitolo "Targhetta dati".
Conservare queste istruzioni e con­segnarle a eventuali successivi utenti insieme all'apparecchio.
Incasso e allacciamento dell'appa
recchio devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Rivolgersi a un elettricista che sia a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari emanate dall’azienda elettrica di zona e che il lavoro venga svolto nel rispetto delle stesse. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da irregolarità nell’incasso e/o nell’allacciamento dell’apparecchio.
-
-
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie ne allacciato a conduttore di messa a terra installato conformemente alle nor me vigenti. Questo presupposto basila re è molto importante per la sicurezza. In caso di dubbi , far controllare l'im pianto elettrico da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla mancanza o dall’interruzione del conduttore di mes sa a terra.
L'apparecchio non deve essere al
lacciato alla rete elettrica mediante prolunghe. Prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza dell'apparec­chio.
Non aprire mai l'involucro dell'ap-
parecchio. L'eventuale contatto con parti sotto ten­sione o la modifica delle strutture elettri­che o meccaniche possono causare anomalie di funzionamento.
Solo usando piani di cottura in ve-
troceramica con bordo sfacettato: per i primi giorni può risultare visibile una piccola fessura tra piano di cottura e piano di lavoro. La fessura si riduce
­nel tempo utilizzando l'apparecchio. La
sicurezza elettrica dell'apparecchio non è comunque compromessa.
-
-
-
-
-
-
-
-
15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto dell’apparecchio
Utilizzare l’apparecchio solo dopo
averlo incassato correttamente. Questa precauzione è importante per evitare che l’utente venga a contatto con componenti sotto tensione.
Questo apparecchio è predisposto
esclusivamente per l’impiego do mestico e non per l’impiego professio nale.
Utilizzare l’apparecchio solo per
preparare alimenti; ogni altro tipo di impiego è a proprio rischio e può ri velarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde per danni causati da un uso improprio e/o da un impiego non corretto dell'apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio per ri
scaldare l’ambiente. Le temperatu re elevate possono causare l’incendio di oggetti facilmente infiammabili situati nelle immediate vicinanze. Inoltre ver rebbe pregiudicato anche il funziona mento dell’apparecchio.
-
-
-
L'utilizzo intenso e prolungato del
l'apparecchio può determinare un riscaldamento del pannello comandi. Ciò è normale e non un'anomalia.
-
-
-
-
-
16
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se ci sono bambini in casa
Servirsi del dispositivo di blocco
dei comandi per impedire che i bambini possano accendere l'apparec chio o modificarne le funzioni.
L'apparecchio può essere azionato
solo da adulti e nel rispetto delle indicazioni riportate in questo libretto. Spesso i bambini non sono in grado di percepire i pericoli connessi con l'uso di determinati apparecchi. Quindi si consiglia di sorvegliarli.
Bambini più grandi possono usare
l'apparecchio solo se sono stati istruiti in maniera tale da farlo in assolu­ta sicurezza e se sono consapevoli dei pericoli derivanti dall'uso improprio.
Non permettere che bambini gio-
chino con l’apparecchio.
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo lo spegnimento. Te­nere lontani i bambini dall'apparecchio finché non si è raffreddato a tal punto da non provocare più eventuali ustioni.
Accertarsi che i bambini eventual
mente presenti in casa non abbia no la possibilità di rovesciare a terra pentole e padelle calde. Pericolo di
­bruciarsi. Una speciale griglia protettiva
(reperibile presso i rivenditori specializ zati) impedisce che ciò accada.
Alcuni componenti dell'imballaggio
(come il nylon o il polistirolo) pos sono rivelarsi pericolosi per i bambini. Pericolo di asfissia. Conservare quindi l'imballaggio fuori della portata dei bambini e provvedere al più presto al suo smaltimento.
Staccare dalla rete elettrica appa-
recchiature non più utilizzate ed eli­minare tutti i cavi elettrici affinché non rappresentino un pericolo p. es. per bambini che giocano.
-
-
-
-
Conservare fuori della loro portata
oggetti che potrebbero attirare la loro attenzione riponendoli in vani sopra o dietro l'apparecchio. Potrebbero es sere indotti a salire sull'apparecchio. Pericolo di ustioni.
-
17
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Protezione dell'apparecchio contro danneggiamenti
Attenzione a non far cadere sulla
superficie in vetroceramica oggetti oppure stoviglie. Anche oggetti leggeri (p.es. una saliera) possono crepare o danneggiare la lastra di vetroceramica.
Non utilizzare pentole o padelle
con fondo ruvido (p. es in ghisa) oppure con bordi pronunciati. Possono graffiare la superficie del piano. Lo stesso vale anche per i granelli di sab bia.
Accertarsi che zucchero, in granelli
o sciolto, plastica oppure carta sta­gnola non vengano in contatto con le zone di cottura ancora calde. Questi materiali si fondono, si attaccano alla superficie e quando si raffreddano pos­sono crepare, rompere oppure danneg­giare permanentemente la superficie in vetroceramica. Se tuttavia queste so­stanze giungessero inavvertitamente sulle zone di cottura calde, disinserire l’apparecchio ed eliminarle subito con una spatolina a rasoio (quando le zone sono ancora calde). Attenzione a non ustionarsi. Pulire infine le zone di cottura quando si sono raf freddate.
-
-
Eliminare subito i resti di pietanze
eventualmente traboccate sull’apparecchio durante la cottura af finché non si incrostino sulla superficie; prima di appoggiare le pentole sul pia no di cottura, accertarsi che il fondo sia pulito, asciutto e non unto.
Non utilizzare mai apparecchi a va
pore per la pulizia. Il vapore po trebbe giungere a parti dell'apparec chio sotto tensione e causare un corto circuito. Inoltre la pressione del vapore può danneggiare permanentemente le superfici e i componenti degli apparec chi; danni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Non usare stoviglie con il fondo
sottile e non riscaldarle mai senza contenuto, se non espressamente indi­cato dalla casa produttrice. In caso contrario il piano di cottura potrebbe danneggiarsi.
Non appoggiare mai pentole o pa-
delle molto calde sul pannello co­mandi. L’elettronica, situata sotto il pannello, potrebbe riportare dei danni.
-
-
-
-
-
-
18
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prevenire il rischio di ustioni
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un certo tempo dopo il disinserimento. Il ri schio di ustione non sussiste più solo quando le spie del calore residuo si spengono.
Avvicinandosi all'apparecchio, pro
teggere le mani con speciali mano pole, presine o similari. Il tessuto delle manopole o presine non deve essere bagnato o umido. L’umidità aumenta in fatti la conducibilità termica e il rischio di ustionarsi.
Non riscaldare contenitori chiusi,
p.es. in latta, sulle zone di cottura. La sovrappressione generata potrebbe far scoppiare il contenitore. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi.
Non utilizzare l’apparecchio come
superficie di appoggio. Se la pia­stra viene inavvertitamente inserita op­pure se è ancora calda si rischia che l’oggetto appoggiato sul piano, a se conda del materiale, si riscaldi (perico lo di ustione), fonda oppure si incendi.
-
Non coprire mai la piastra con un
panno oppure con una pellicola protettiva. In caso di inavvertito inseri mento c’è pericolo di incendio.
­Rimanere sempre nelle vicinanze dell’apparecchio quando si utiliz
zano grassi e oli. Il grasso o l’olio surri scaldati possono iniziare a bruciare e
-
incendiare anche la cappa aspirante.
-
Pericolo d’incendio.
Se olio o grasso dovessero incen
-
-
diarsi, non utilizzare acqua per cer
care di spegnere il fuoco. Soffocare le fiamme ad es. con un coperchio, un panno da cucina umido o similari.
Non preparare pietanze flambé sotto la cappa aspirante. Le fiam-
me possono arrivare alla cappa e in­cendiarla.
-
-
-
-
-
19
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se l’apparecchio è difettoso
Qualora si rilevasse un’anomalia,
disinserire dapprima l’apparecchio e poi l’impianto elettrico. Togliere com pletamente i fusibili. Se l’apparecchio non è incassato e allacciato fisso, stac care anche il cavo di alimentazione dal la rete elettrica. A tale scopo non affer rare il cavo ma, se presente, la spina. Rivolgersi all’assistenza tecnica. Accer tarsi che l’apparecchio non venga col legato alla rete elettrica prima che la ri parazione sia stata completata.
Disinserire subito l’apparecchio e
staccarlo dalla corrente elettrica, come descritto precedentemente, se sulla superficie in vetroceramica si rile­vano fessure oppure crepe. Pericolo di scossa elettrica.
Le riparazioni devono essere ese-
guite solamente da personale spe­cializzato. Riparazioni che non vengono eseguite correttamente possono mette­re in pericolo l’incolumità dell’utente e danneggiare ulteriormente l’apparecchio. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio.
Riparazioni sull’apparecchio quan
do è ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall’assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttri ce, altrimenti nel caso di eventuali suc cessivi danni la garanzia è da ritenersi decaduta.
-
-
-
Ulteriori pericoli
Utilizzando una presa elettrica nel
le immediate vicinanze dell’apparecchio, accertarsi che il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico non venga a contatto con il piano di
­cottura caldo. L’isolamento della con
­duttura potrebbe danneggiarsi. Perico lo di scossa elettrica.
-
-
-
-
-
Riscaldare le pietanze sempre a
sufficienza. Germi eventualmente presenti nel cibo vengono soppressi solo a temperature sufficientemente alte e con un tempo di azione sufficien temente lungo.
Non utilizzare stoviglie in materiale
plastico oppure carta stagnola. Temperature particolarmente alte pos­sono fondere questo tipo di materiale. Pericolo d’incendio.
Se un animale domestico sale sul
piano di cottura può toccare i tasti sensori e inserire inavvertitamente una zona di cottura. Tenere quindi gli ani mali presenti in casa lontano dal piano di cottura.
Se sotto il piano di cottura è posi
zionato un cassetto, si consiglia di non conservarvi oggetti infiammabili, come per esempio bombolette spray. Il portaposate del cassetto, se presente, deve essere in materiale resistente al calore.
-
-
-
-
-
-
20
Tutela dell'ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione dei ma teriali nei cicli produttivi. Tale meccani smo permette da un lato di ridurre il vo lume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
Smaltimento di apparecchiatu re usate o dismesse
Le apparecchiature dismesse sono
-
composte da numerosi materiali, che possono essere recuperati solo se sot
-
toposti a opportune procedure, nonché da sostanze nocive per l’ambiente. Pro
-
prio la presenza di tutti questi elementi
-
rende necessari specifici trattamenti al fine di recuperare le parti riciclabili.
-
Il simbolo del cassonetto barrato ripor tato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertan­to, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta dif­ferenziata dei rifiuti elettronici ed elettro­tecnici.
-
-
-
-
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui sce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura venga tenuta lontana dai bambini (v. "Indica zioni per la sicurezza e avvertenze").
-
-
21
Prima dell'uso
Informazioni preliminari
L’apparecchio è dotato di una funzione di "Programmazione" che consente di adattare il funzionamento del piano di cottura alle proprie abitudini personali (v. capitolo "Programmazione").
Prima pulizia e primo riscaldamento
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, pulirlo con un panno umido e asciugarlo.
Per pulire la superficie in vetrocera mica non utilizzare detergenti poiché potrebbero essere causa di decolo razioni bluastre permanenti sulla su perficie.
I componenti in metallo sono stati tratta ti con un apposito prodotto protettivo. Per questo motivo, al primo riscalda­mento è possibile che si generino catti­vi odori; questi spariscono dopo poco tempo e non sono dovute a un allaccia­mento errato oppure ad anomalie dell’apparecchio.
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages