Plans de cuisson en vitrocéramique
KM 500
KM 501
KM 507
Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à votre appareil.
Le raccordement au secteur ne
Toute personne qui, pour des rai
sons d'incapacité physique, senso
rielle ou mentale, ou bien de par son
inexpérience ou son ignorance,
n'est pas apte à se servir de cet
appareil en toute sécurité, ne doit
pas l'utiliser sans la supervision ou
les instrucitons d'une personne
responsable.
Sécurité technique
Cet appareil ne doit être encastré
et raccordé que par un électricien
professionnel. Adressez-vous pour ce
faire à un électricien professionnel qui
connaît parfaitement et respecte scrupuleusement les prescriptions locales
en vigueur et les directives complémentaires édictées par les fournisseurs
locaux d'électricité. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des
dommages résultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
-
-
doit pas se faire à l'aide d'une ral
longe. Les rallonges n'assurent pas le
degré de sécurité nécessaire.
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil.
Le contact avec des éléments sous ten
sion ou la modification des parties élec
triques ou mécaniques peuvent vous
mettre en danger et risquent de pertur
ber le bon fonctionnement de l'appareil.
Valables uniquement pour les
plans de cuisson taillés en facettes
(avec bord en verre biseauté) :
les premiers jours suivant l'encastrement, il est possible qu'une petite fente
soit encore visible entre le plan de cuisson et le plan de travail. Elle diminuera
quand vous utiliserez l'appareil. Ceci
n'a aucune incidence sur la sécurité
électrique de votre appareil qui est toujours assurée, en dépit de la fente.
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Cette
condition fondamentale de sécurité doit
impérativement être satisfaite.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électri
cien professionnel. Le fabricant ne sau
rait être tenu pour responsable des
dommages dus à l'absence ou au mau
vais état d'un fil de mise à la terre.
8
-
-
-
-
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant d'utiliser votre appareil
pour la première fois. Vous vous proté
gerez ainsi et éviterez tout dommage à
l'appareil.
N'utilisez votre appareil qu'une fois
encastré. Vous éviterez ainsi tout
contact avec des pièces sous tension.
Cet appareil n'est destiné qu'à
l'usage domestique, à l'exclusion
de toute utilisation commerciale.
N'employez cet appareil que pour
préparer des aliments. Toute autre
utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
-
N'utilisez pas l'appareil pour chauf
-
fer la pièce. En raison des tempé
ratures élevées, les objets facilement
inflammables se trouvant à proximité
risqueraient de prendre feu. De plus,
ceci raccourcirait la durée de vie de
l'appareil.
En cas d'utilisation intensive et pro
longée de l'appareil, il est possible
que la zone de commande devienne
chaude. Ceci est normal, il ne s'agit
pas d'une défaillance.
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d’enfants dans le
ménage
Utilisez la fonction de verrouillage
afin que les enfants ne puissent
enclencher l’appareil ou modifier les ré
glages à votre insu.
L’utilisation de l’appareil est ré
servée aux adultes qui se sont fa
miliarisés avec le contenu de ce mode
d’emploi. Les enfants ne se rendent
souvent pas compte de l’ampleur des
dangers liés à l’emploi de l’appareil.
Surveillez donc attentivement les en
fants.
Les enfants plus âgés ne peuvent
utiliser cet appareil que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu’ils puissent l’employer en
toute sécurité et soient capables de reconnaître les dangers que présente
une erreur de manipulation.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
-
-
Assurez-vous que les enfants n’ont
pas la possibilité de tirer à eux des
casseroles ou des poêles chaudes.
Risque de blessure et de brûlure ! Une
grille de protection spéciale pour en
-
fants (disponible dans le commerce
spécialisé) permet de réduire ces dan
gers.
-
Les différents éléments constituant
l’emballage (p. ex. feuilles de pro
tection, polystyrène expansé) peuvent
être dangereux pour les enfants. Dan
ger d’étouffement ! Conservez les em
ballages hors de portée des enfants et
éliminez-les le plus rapidement possible.
Les appareils qui ne sont plus utili-
sés doivent être déconnectés du
réseau électrique et tous les câbles
d’alimentation enlevés, afin d’éliminer
tout danger, par exemple pour les enfants qui seraient tentés de jouer avec
les câbles.
-
-
-
-
-
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été déclen
ché. Tenez les enfants éloignés de l’ap
pareil jusqu’à ce que celui-ci ait suffi
samment refroidi et que tout risque de
brûlure soit exclu.
Ne conservez aucun objet qui ris
querait d’intéresser les enfants
dans les espaces de rangement situés
au-dessus de l’appareil ou derrière ce
lui-ci. Sinon, les enfants seraient tentés
de monter sur l’appareil. Danger de
brûlure !
10
-
-
-
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre
tout dommage
Veillez à ce qu’aucun objet ni au
cun récipient de cuisson ne tombe
sur la plaque en vitrocéramique. Même
de petits objets (p. ex. une salière) peu
vent causer des fissures ou des cassu
res dans la plaque en vitrocéramique.
N’utilisez aucune casserole ni au
cune poêle à semelle brute (p. ex.
en fonte) ou comportant des arêtes.
Elles risqueraient de rayer la plaque en
vitrocéramique. De même, les grains
de sable peuvent provoquer des rayures.
Evitez que du sucre, sous forme li-
quide ou solide, des matières synthétiques ou une feuille d’aluminium
n’entrent en contact avec les zones de
cuisson chaudes. Ces substances fondent, collent et peuvent, lorsqu’elles refroidissent, provoquer des fissures, des
cassures ou autres modifications permanentes de la plaque en vitrocéra
mique. Si de telles substances tombent
par mégarde sur les zones de cuisson
chaudes, veuillez déclencher l’appareil
et les enlever immédiatement à l’aide
d’un racloir à lame, alors que les zones
de cuisson sont encore chaudes.
Attention :
les zones de cuisson étant chaudes,
vous risquez de vous brûler !
Nettoyez les zones de cuisson une fois
qu’elles ont refroidi.
-
-
-
Pour éviter que les résidus de cuis
son ne s’incrustent, enlevez les sa
lissures aussi rapidement que possible
et veillez, lorsque vous posez un réci
pient de cuisson sur la plaque, à ce
que son fond soit propre, exempt de
-
graisse et sec.
N’utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur. D’une part, la va
peur pourrait entrer en contact avec
des éléments sous tension et provo
quer un court-circuit. D’autre part, la
pression de la vapeur pourrait entraîner
une détérioration permanente des sur
faces et des composants, pour laquelle
le fabricant ne saurait engager sa responsabilité.
N’utilisez aucun récipient dont le
fond est trop mince et ne faites ja-
mais chauffer un récipient vide, sauf si
cela est expressément autorisé par le
fabricant. Sinon, le plan de cuisson risquerait d’être endommagé.
Ne placez jamais des casseroles
ou des poêles chaudes à proximité
des commandes. Cela risquerait d’en
dommager l’électronique située en des
sous.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les blessures
et les brûlures
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été déclen
ché. Une fois que les témoins de cha
leur résiduelle se sont éteints, tout dan
ger de brûlure est exclu.
Lorsque vous utilisez un appareil
chaud, protégez vos mains avec
des maniques, des poignées textiles
thermo-isolantes ou autres protections
similaires. Assurez-vous que ces texti
les ne sont ni mouillés ni humides. Cela
augmenterait leur conductivité thermique et pourrait entraîner des brûlures.
Ne faites chauffer aucun récipient
fermé, p. ex. des boîtes de
conserve, sur les zones de cuisson. La
surpression qui en résulterait risquerait
de faire exploser les récipients ou les
boîtes. Risque de blessure et de brûlure !
-
-
-
Ne couvrez jamais l’appareil avec
un linge ou avec une feuille de pro
tection pour four. Si l’appareil était en
clenché par mégarde, cela pourrait
provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez avec de la
-
graisse chaude ou de l’huile, ne
laissez jamais l’appareil sans surveil
lance. De l’huile ou de la graisse sur
chauffée pourrait s’enflammer et mettre
le feu à la hotte aspirante. Danger
d’incendie !
Si de l’huile ou de la graisse devait
néanmoins s’enflammer, ne tentez
jamais d’éteindre avec de l’eau ! Etouffez le feu, p. ex. avec un couvercle, un
torchon humide ou un ustensile similaire.
Ne flambez jamais des mets sous
une hotte aspirante. Les flammes
pourraient mettre le feu à la hotte.
-
-
-
-
N’utilisez pas votre appareil pour y
déposer des objets. Un enclenche
ment par mégarde ou la chaleur rési
duelle pourraient - selon le matériau provoquer l’échauffement des objets
posés sur l’appareil (risque de brû
lure !), les faire fondre ou les enflam
mer.
12
-
-
-
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaut de l’appareil
Si vous constatez que l’appareil
présente un défaut, déclenchez
tout d’abord l’appareil, puis les fusibles.
Les fusibles doivent être entièrement
dévissés et sortis de leur logement. Si
l’appareil n’est ni encastré à demeure ni
raccordé de manière permanente, vous
devez également débrancher le câble
de raccordement au réseau. Pour ce
faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur
la fiche. Contactez le service après
vente.
Veillez à ne reconnecter l’appareil au
réseau électrique qu’une fois la réparation terminée.
De même, en cas de fêlures, de
fissures ou de cassures dans la
plaque en vitrocéramique, déclenchez
immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur comme décrit
ci-dessus. Sinon, vous risqueriez d’être
électrocuté !
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à un électricien profes
sionnel. Des réparations non conformes
pourraient entraîner des risques impor
tants pour l’utilisateur et occasionner
des dommages à l’appareil. N’ouvrez
en aucun cas le boîtier de l’appareil.
Pendant la durée de la garantie,
les réparations ne doivent être ef
fectuées que par un service aprèsvente agréé par le fabricant. Dans le
cas contraire, les dommages qui en ré
sulteraient ne seraient pas couverts par
la garantie.
-
-
Protection contre d’autres
dangers
Si vous utilisez une prise à proximi
té de l’appareil, veillez à ce que le
câble de raccordement au réseau ne
soit pas en contact avec l’appareil lors
qu’il est chaud. L’isolation du câble
pourrait être endommagée. Risque
d’électrocution !
Veillez à toujours faire chauffer les
aliments suffisamment longtemps.
Les germes éventuellement présents
dans les produits ne sont tués que si la
température est suffisamment élevée
pendant assez longtemps.
N’utilisez pas de récipients en ma-
tière synthétique ou en feuille d’aluminium. Ils fondraient à haute température. De plus, cela pourrait provoquer
un incendie !
Si un animal domestique monte sur
le plan de cuisson, il risque d’effleurer une zone sensitive et d’enclencher ainsi une zone de cuisson. Veillez
donc à tenir vos animaux domestiques
éloignés de l’appareil.
Si un tiroir se trouve au-dessous de
l’appareil, vous ne devez y ranger
aucun spray, aucun liquide facilement
inflammable ni autre matériau combus
tible. Si le tiroir contient des casiers à
couverts, ceux-ci doivent être faits d’un
matériau thermorésistant.
-
-
-
-
13
Page 14
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage est nécessaire, car il pro
tège l’appareil contre d’éventuels dé
gâts dus au transport. En général, votre
agent reprend l’emballage sur place ou
vous pouvez le lui retourner. Le recy
clage de l’emballage dans le circuit
des matériaux économise des matières
premières et réduit la quantité de dé
chets. Si vous désirez éliminer
vous-même l’emballage de transport,
renseignez-vous auprès de l’adminis
tration locale pour obtenir l’adresse du
centre de récupération le plus proche.
-
-
-
-
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
14
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
Page 15
Avant la première utilisation
Informations préalables
Collez la plaque signalétique qui se
trouve avec les documents joints à l’ap
pareil à l’emplacement prévu à cet effet
au chapitre "Plaque signalétique".
Conservez soigneusement le présent
mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l’appareil.
-
15
Page 16
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et première
mise en chauffe
Avant la première utilisation, nettoyez
votre appareil avec un chiffon humide,
puis séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du détergent, car
ceci risquerait de provoquer une dé
coloration bleutée permanente de la
surface vitrée.
-
Les pièces en métal sont enduites d’un
agent de protection. Des odeurs passa
gères peuvent donc se dégager lors de
la première utilisation.
Les odeurs et, éventuellement, la va
peur se dissipent quelque temps après
et ne sont dues ni à un mauvais raccor
dement ni à un défaut de l’appareil.
-
-
-
-
16
Page 17
Touches sensitives
Le tableau de commande de votre plan
de cuisson en vitrocéramique est équi
pé de touches sensitives électroniques.
Elles réagissent au contact du doigt.
Vous commandez les zones de cuisson
en effleurant du doigt les touches sen
sitives correspondantes. Chaque réac
tion des touches sensitives est validée
par un signal sonore.
-
Le tableau de commande doit être
propre et aucun objet ne doit y être
déposé. Sinon, les touches sensiti
ves ne réagiront pas et des enclen
chements ou déclenchements in
tempestifs - voire le déclenchement
automatique du plan de cuisson
(voir chapitre "Déclenchement de
sécurité") - risquent de se produire.
Ne posez jamais de récipients
chauds sur les touches sensitives.
Cela pourrait endommager l’électro
nique située en dessous.
Utilisation
-
-
-
-
17
Page 18
Utilisation
Enclenchement
Vous devez d’abord enclencher le plan
de cuisson, puis la zone de cuisson.
Pour enclencher le plan de cuisson :
Effleurez la touche sensitive
^
MARCHE/ARRET s.
Un 0 apparaît dans l’affichage de
chaque zone de cuisson. Si aucune
autre commande n’est entrée, le plan
de cuisson se redéclenche au bout de
quelques secondes pour des raisons
de sécurité.
Pour enclencher une zone de
cuisson :
^ Effleurez brièvement une fois la
touche sensitive de la zone de cuisson désirée.
Le niveau de puissance réglé clignote
pendant quelques secondes et reste
ensuite allumé en permanence.
Si vous désirez modifier le niveau de
puissance réglé, vous devez tout
d’abord effleurer brièvement une fois la
touche sensitive de la zone de cuisson
correspondante. Vous pourrez ensuite
modifier le niveau de puissance avec et +.
Le 0 clignote dans l’affichage de la
zone de cuisson.
^
Tant que le 0 clignote, réglez un ni
veau de puissance situé entre 1 et 9
en effleurant la touche sensitive - ou
+.
Si vous commencez par -, sélectionnez
une cuisson avec saisie automatique
(voir le chapitre "Saisie automatique").
Si vous commencez par +, sélectionnez
une cuisson sans saisie automatique.
18
-
Page 19
Utilisation
Plages de réglage
Type de cuissonPlage de réglage*
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Dissoudre de la gélatine
Préparer des yoghourts
Monter des sauces au jaune d’oeuf et au beurre
Réchauffer de petites quantités de liquide
Maintenir au chaud des aliments qui attachent facilement
Faire cuire du riz
Chauffer des mets liquides ou semi-solides
Monter des crèmes ou des sauces (sabayon ou hollan
daise)
Faire cuire du riz au lait
Préparer des omelettes ou des oeufs sur le plat "sans
croûte"
Préparer de la compote de fruits
Décongeler des produits surgelés
Cuire à l’étuvée des légumes, du poisson
Faire cuire des pâtes, des légumineuses
Faire gonfler des céréales
Saisir et faire cuire de grandes quantités5
Rôtir en douceur (sans surchauffer la graisse) des pois
sons, escalopes, saucisses à rôtir, oeufs au plat, etc.
Faire cuire des pommes de terre, des omelettes, des bli
nis, etc.
-
-
-
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
6 - 7
7 - 8
Faire chauffer de grandes quantités d’eau
Saisir les mets
* Ces données n’ont qu’une valeur indicative. Elles se réfèrent à des portions
normales pour 4 personnes. Si vous utilisez des casseroles hautes, cuisinez
sans couvercle et faites cuire des quantités importantes, choisissez une plage
de réglage plus élevée. Pour la préparation de quantités moins importantes, sé
lectionnez une plage de réglage moins élevée.
8 - 9
-
19
Page 20
Utilisation
Saisie automatique
Lorsque la saisie automatique est ac
tivée, la zone de cuisson chauffe auto
matiquement à la puissance maximale
(impulsion de saisie), puis repasse au
niveau de puissance sélectionné = ni
veau choisi pour la suite de la cuisson.
La durée de la saisie dépend du niveau
choisi pour la suite de la cuisson (voir
tableau).
Si le niveau sélectionné pour la suite de
la cuisson est élevé, une durée de
saisie relativement courte suffit, car en
général, avec ce type de réglage, le ré
cipient utilisé pour cette opération est
déjà chaud.
Niveau pour la
suite de la
cuisson*
11 : 20
22 : 45
Durée de saisie
en minutes et
secondes
(approx.)
-
-
-
Pour activer la saisie automatique :
Tant qu’un 0 clignote dans l’affichage
^
de la zone de cuisson, effleurez la
zone sensitive - jusqu’à ce que le ni
veau souhaité pour la suite de la
cuisson apparaisse, par exemple 6.
-
Pendant la saisie, un voyant en forme
de point est allumé à droite du niveau
choisi pour la suite de la cuisson. Une
fois cette durée écoulée, le voyant
s’éteint.
Pendant la durée de la saisie, vous
pouvez réduire ou augmenter le niveau
choisi pour la suite de la cuisson en effleurant les touches - ou +. La durée de
saisie est modifiée en conséquence.
Si vous utilisez des récipients de
grande taille, vous pouvez enclencher
le second circuit de chauffe d’une zone
de cuisson à double circuit ou de rôtis
sage.
Procédez de la façon suivante :
Enclenchez la zone de cuisson dé
^
sirée et sélectionnez un niveau de
puissance.
^ Effleurez la zone sensitive permettant
d’enclencher le second circuit de
chauffe ? tant que le niveau de
puissance clignote à l’affichage de la
zone de cuisson.
-
L’enclenchement du second circuit de
chauffe est signalé par l’allumage du
voyant de contrôle correspondant.
Pour déclencher le second circuit de
chauffe, effleurez tout d’abord la zone
sensitive de la zone de cuisson corres
pondante, puis celle permettant d’en
clencher le second circuit de chauffe
-
? ou remettez l’affichage de la zone
de cuisson à 0.
-
-
21
Page 22
Utilisation
Déclenchement et affichage de
la chaleur résiduelle
Déclenchement d’une zone de
cuisson
Effleurez brièvement 2 fois la zone
^
sensitive de la zone de cuisson
concernée.
Un 0 clignote pendant quelques secon
des à l’affichage de la zone de cuisson.
Si la zone de cuisson est encore
chaude, la chaleur résiduelle s’affiche
peu après.
Déclenchement du plan de cuisson
^ Effleurez la zone sensitive
MARCHE/ARRET s.
Dès lors, toutes les zones de cuisson
sont déclenchées. Le témoin de cha
leur résiduelle apparaît dans l’affichage
des zones de cuisson qui sont encore
chaudes.
-
Les tirets indiquant la chaleur résiduelle
s’éteignent l’un après l’autre au fur et à
mesure que les zones de cuisson refroi
dissent. Le dernier tiret ne s’éteint que
lorsque les zones de cuisson peuvent
être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur rési
duelle sont allumés, ne touchez pas
les zones de cuisson et ne posez
dessus aucun objet sensible à la
chaleur.
Risque de brûlure et d’incendie !
Lorsqu’une coupure de courant est
survenue, les témoins de chaleur résiduelle clignotent.
-
-
22
Page 23
Utilisation
Sélection des récipients de
cuisson
Utilisez des casseroles et des poêles
–
dont le fond est stable et très légère
ment concave lorsqu’il est froid. Sous
l’effet de la chaleur, le fond du réci
pient devient plat et s’applique alors
parfaitement à la zone de cuisson.
Si le fond du récipient présente des
irrégularités, le temps de cuisson
sera prolongé.
FroidChaud
– Assurez-vous que le diamètre du
fond des casseroles et des poêles
correspond bien à celui de la zone
de cuisson ou est légèrement supérieur. Vous éviterez ainsi un rayonne
ment thermique inutile.
Rappelez-vous que pour les poêles
et les casseroles, c’est souvent le
diamètre maximum ou celui du re
bord supérieur qui est indiqué. Or,
c’est le diamètre du fond (en général
plus petit) qui importe ici.
Conseils pour économiser
l’énergie
Si possible, ne cuisinez que dans
–
des casseroles ou poêles munies
d’un couvercle. Vous éviterez ainsi
-
-
d’inutiles déperditions de chaleur.
OuvertFermé
– Lorsque le temps de cuisson est par-
ticulièrement long, déclenchez la
zone de cuisson 5 à 10 minutes
avant la fin de la cuisson. Vous profiterez ainsi de la chaleur résiduelle.
-
Trop petitApproprié
23
Page 24
Dispositifs de sécurité
Verrouillage
Pour que le plan et les zones de cuis
son ne puissent être enclenchés par
inadvertance ou que les réglages ne
soient modifiés par mégarde, votre ap
pareil a été équipé d’un dispositif de
verrouillage.
Le verrouillage peut être activé aussi
bien lorsque le plan de cuisson est dé
clenché que lorsqu’il fonctionne.
Si le verrouillage est activé alors que leplan de cuisson est déclenché, il est
impossible d’enclencher ce dernier.
Si le verrouillage est activé en cours defonctionnement, l’appareil ne peut être
utilisé que sous certaines conditions :
– les niveaux de puissance des zones
de cuisson ne peuvent plus être modifiés,
– les zones de cuisson et le plan de
cuisson peuvent être déclenchés,
mais il est impossible de les réenclencher par la suite.
-
-
Plans de cuisson sans possibilité
d’élargissement des zones de
cuisson :
Pour activer le verrouillage, effleurez la
zone sensitive du verrouillage $ jus
qu’à ce que le voyant correspondant
s’allume.
Pour désactiver le verrouillage, effleu
-
rez la zone sensitive $ jusqu’à ce que
le voyant s’éteigne.
Plans de cuisson avec possibilité
d’élargissement des zones de cuisson :
Pour activer le verrouillage, effleurez
simultanément les zones sensitives -
und + jusqu’à ce qu’un signal sonore
soit émis.
Lorsque le plan de cuisson est verrouillé, le bip de validation émis lors de l’effleurement d’une zone sensitive est un
peu plus long que le bip de validation
habituel.
-
-
24
Pour désactiver le verrouillage, effleu
rez simultanément les zones sensitives
- et + jusqu’à ce qu’un signal sonore
soit émis.
Notez qu’une coupure de courant
entraîne la désactivation du verrouil
lage.
-
-
Page 25
Dispositifs de sécurité
Déclenchement de sécurité
En cas de fonctionnement trop
prolongé
Votre plan de cuisson est doté d’un dis
positif de déclenchement de sécurité
pour le cas où il vous arriverait d’oublier
de le déclencher.
Quand une zone de cuisson chauffe
pendant une durée inhabituelle (voir le
tableau) sans que l’on n’effleure une
touche sensitive, elle se déclenche au
tomatiquement et le témoin de chaleur
résiduelle correspondant s’allume.
Niveau de
puissance
110
210
35
Durée maximum
de fonctionne-
ment en heures
Occupation prolongée des touches
sensitives
Si une ou plusieurs touches sensitives
restent couvertes pendant plus de dix
secondes environ (par exemple par un
contact du doigt, des aliments qui ont
débordé ou des objets laissés dessus),
le plan de cuisson se déclenche auto
matiquement. Simultanément, les té
moins de chaleur résiduelle des zones
de cuisson encore chaudes s’allument.
Nettoyez le tableau de commande ou
^
enlevez les objets qui y sont posés.
^ Réenclenchez le plan de cuisson à
l’aide de la touche sensitive
MARCHE / ARRÊT s. Vous pouvez
dès lors le mettre en service comme
d’habitude.
-
-
44
53
63
72
82
91
^
Si vous voulez remettre la zone de
cuisson en service, réenclenchez-la
comme d’habitude.
25
Page 26
Dispositifs de sécurité
Protection antisurchauffe
Chaque zone de cuisson est équipée
d’une protection antisurchauffe (limita
teur de température intérieure) qui dé
clenche automatiquement le chauffage
de la zone de cuisson avant que la
plaque en vitrocéramique ne chauffe
de manière excessive. Dès que la
plaque a refroidi, le chauffage se réen
clenche automatiquement.
La protection antisurchauffe peut être
activée lorsque
une zone de cuisson est enclenchée
–
-
-
-
sans qu’aucun récipient ne soit posé
dessus,
le récipient de cuisson que vous fai
–
tes chauffer est vide,
le fond du récipient de cuisson ne re
–
pose pas parfaitement à plat sur la
zone de cuisson,
le récipient de cuisson n’assure pas
–
une transmission de chaleur suffi
sante.
Le déclenchement de la protection antisurchauffe se reconnaît au fait que le
chauffage s’enclenche et se déclenche
même au plus haut niveau de puissance réglable.
-
-
-
26
Page 27
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas un nettoyeur
à vapeur. D’une part, la vapeur pour
rait entrer en contact avec des élé
ments sous tension et provoquer un
court-circuit. D’autre part, la pres
sion de la vapeur pourrait provoquer
des dommages permanents aux
surfaces et aux composants, pour
lesquels le fabricant n’assume au
cune responsabilité.
N’utilisez aucun objet pointu afin
d’éviter tout dommage aux joints si
tués entre la vitrocéramique et le
cadre et entre le cadre et le plan de
travail.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage à base de sable, de soude
ou d’alcali, d’acide ou de chlore, aucun spray pour four, aucun détergent pour lave-vaisselle, pas de
laine de verre, aucune éponge rugueuse ni brosse dure. N’utilisez
pas non plus d’éponges ou d’autres
ustensiles de nettoyage suscepti
bles de contenir encore des résidus
de produit abrasif. Vous risqueriez
ainsi d’endommager les surfaces.
-
-
-
-
-
Si vous utilisez un produit de net
toyage spécial pour vitrocéramique,
respectez les indications du fabri
cant.
Eliminez soigneusement tous les ré
sidus de ce produit de nettoyage
spécial en passant un chiffon hu
mide sur les zones de cuisson. Ils
pourraient avoir un effet corrosif
sous l’effet de la chaleur des pla
ques, une fois qu’elles sont de nou
veau enclenchées.
Pour éviter que les résidus ne s’incrustent, enlevez les salissures aussi
rapidement que possible. Veillez,
lorsque vous posez un récipient de
cuisson sur la plaque, à ce que son
fond soit propre, exempt de graisse
et parfaitement sec.
Séchez l’appareil après l’avoir nettoyé avec un chiffon ou une éponge
humide. Vous éviterez ainsi les dé
pôts calcaires.
-
-
-
-
-
-
-
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du liquide vaisselle,
car ceci risquerait de provoquer une
décoloration bleutée permanente.
-
27
Page 28
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement votre appareil,
de préférence après chaque utilisation.
Pour ce faire, attendez que le plan de
cuisson ait suffisamment refroidi.
Enlevez toutes les grosses salissures
avec un chiffon humide et les salissures
plus tenaces avec un racloir à lame.
Nettoyez ensuite soigneusement le plan
de cuisson avec quelques gouttes de
produit spécial pour vitrocéramique et
une feuille de papier ménager ou un
chiffon propre. Vous enleverez ainsi les
dépôts de calcaire provoqués par les
débordements d’eau de cuisson, de
même que les taches à reflet métallique
(résidus d’aluminium).
Enfin, rincez votre plan de cuisson et
séchez-le à l’aide d’un chiffon propre.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser un
produit de nettoyage contenant des
agents d’entretien, qui dépose un film
anti-eau et anti-poussières.
Si du sucre, du plastique ou un morceau de feuille d’aluminium se dépo
sent sur le plan de cuisson chaud, dé
clenchez la zone de cuisson corres
pondante. Enlevez ces résidus immédiatement, à chaud, avec un racloir à
lame. Attention : risque de brûlure !
Ensuite, attendez que la zone de cuis
son ait refroidi pour la nettoyer comme
décrit ci-dessus.
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Programmation
Vous pouvez modifier la programmation
de votre appareil.
Alors que le plan de cuisson est dé
^
clenché, effleurez simultanément la
zone sensitive MARCHE/ARRET du
plan de cuisson s et celle du ver
rouillage $ resp. celle permettant
l’élargissement d’une zone de cuis
son ? jusqu’à ce qu’apparaissent à
l’affichage P (programme) et S (état),
accompagnés de chiffres. Ceux-ci in
diquent le réglage actuel.
Réglage du programme :
^ Effleurez la zone sensitive de la zone
de cuisson avant gauche.
Le chiffre correspondant se met à clignoter.
^ Réglez le programme désiré en ef-
fleurant les zones sensitives + ou -.
-
-
-
Réglage de l’état :
Effleurez la zone sensitive de la zone
^
de cuisson avant droite.
Le chiffre correspondant se met à cli
gnoter.
Réglez l’état souhaité en effleurant
^
les zones sensitives + ou -.
Pour mémoriser les nouveaux régla
ges, effleurez la zone sensitive
MARCHE/ARRET s du plan de cuisson
jusqu’à ce que les données aient dis
paru de l’affichage.
Si vous ne désirez pas mémoriser
ces modifications, effleurez la zone
sensitive du verrouillage $ resp. celle
permettant l’élargissement d’une zone
de cuisson ? jusqu’à ce que les données aient disparu de l’affichage.
-
-
-
ProgrammeEtat*Réglage
P0Mode de démonstration et
réglage usine
P1Bip de validation lors de l’acti
vation d’une zone sensitive
*Le réglage effectué en usine est imprimé en caractères gras.
S0Mode de démonstration activé
S1Mode de démonstration
désactivé
S9Réinitialisation des réglages
usine
-
S0désactivé
S1activé
29
Page 30
Que faire en cas de dérangement ?
... l’appareil se déclenche en cours
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu’à
des électriciens professionnels. L’uti
lisateur s’expose à de graves dan
gers en cas de réparations non
conformes.
-
d’utilisation ?
Il est probable que l’une des zones de
-
-
cuisson a fonctionné trop longtemps
(voir chapitre "Déclenchement de sécu
rité").
-
Que faire lorsque ...
... le plan de cuisson ou les zones de
cuisson ne peuvent pas être enclen
chés ?
Vérifiez si
– le verrouillage est activé.
Le cas échéant, désactivez-le (voir
chapitre "Verrouillage").
– les fusibles de l’installation domes-
tique ont sauté.
Si le problème subsiste, déconnectez
l’appareil du réseau pendant environ
une minute. Pour ce faire,
–
déclenchez le disjoncteur des fusi
bles correspondants ou dévissez
complètement les fusibles, ou
–
déclenchez le disjoncteur de protec
tion FI (disjoncteur différentiel).
Si, après avoir remis en place les fusi
bles ou le disjoncteur FI, vous ne par
venez toujours pas à remettre l’appareil
en marche, appelez le service aprèsvente.
-
-
-
... le chauffage d’une zone de cuis
son s’enclenche et se déclenche
lorsque le niveau de puissance maxi
mal est sélectionné ?
-
La protection antisurchauffe a réagi
(voir chapitre "Protection antisurchauffe").
... la cuisson ne démarre pas alors
que la fonction de saisie automatique
est enclenchée ?
Cela peut provenir du fait que
– de grandes quantités d’aliments ont
été mises à chauffer,
–
le récipient de cuisson conduit mal la
chaleur.
Sélectionnez un niveau plus élevé pour
-
la suite de la cuisson ou démarrez la
cuisson au niveau de puissance maxi
mal, puis réduisez la puissance ma
nuellement.
-
-
-
-
30
Page 31
Que faire en cas de dérangement ?
... un ou plusieurs témoins de cha
leur résiduelle clignotent ?
Une coupure de courant est sur
–
venue pendant que l’appareil était en
marche et le plan de cuisson s’est
déclenché.
Vous pouvez remettre le plan de cuis
son en marche comme à l’accoutumée.
Avant d’enclencher les zones de cuis
son, contrôlez où en est la cuisson des
aliments et si la qualité des mets a été
affectée par la panne de courant.
-
-
-
-
... les zones sensitives réagissent
trop rapidement ou ne réagissent pas
du tout ?
La "sensibilité" des zones sensitives est
déréglée. Vous pouvez la corriger de la
façon suivante :
Veillez tout d’abord à ce que le plan
–
de cuisson ne soit pas exposé direc
tement à la lumière (solaire ou artifi
cielle) et que l’environnement de
l’appareil ne soit pas trop sombre.
Veillez également à ce que l’en
–
semble du plan de cuisson et les zo
nes sensitives ne soient pas couverts
par des objets quelconques. Enlevez
tous les récipients de cuisson et nettoyez le plan de cuisson pour éliminer d’éventuels résidus.
– Mettez le plan de cuisson hors ten-
sion pour une minute environ.
Dès que vous aurez remis le plan de
cuisson sous tension, la "sensibilité"
des zones sensitives sera à nouveau
réglée par l’électronique.
-
-
-
-
Si le problème devait subsister, veuillez
contacter le service après-vente.
31
Page 32
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter le
centre de service Miele :
Spreitenbach téléphone :0 800 800 222
fax :056 / 417 29 04
Veuillez indiquer la désignation du modèle et le numéro de série de votre appareil
au service après-vente. Ces données se trouvent sur la plaque signalétique jointe.
Plaque signalétique
Veuillez coller ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du mo
dèle correspond bien aux indications portées sur la page de titre du présent
mode d’emploi.
-
32
Page 33
Encastrement
Prescriptions de sécurité
concernant l’encastrement
Pour éviter tout dommage à l’appa
reil, celui-ci ne doit être encastré
qu’après le montage des armoires
supérieures et de la hotte aspirante.
Les placages et revêtements du
plan de travail doivent être réalisés
avec une colle thermorésistante
(100 °C), afin qu’ils ne puissent pas se
décoller ni se déformer.
Les baguettes de bordure murale doi
vent être thermorésistantes.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d’un bateau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
-
-
Une fois le plan de cuisson encas
tré, il ne doit plus être possible de
toucher le dessous de l’appareil. Pour
cette raison, il faut dans certains cas
installer un panneau frontal et un fond
de protection (voir le chapitre intitulé
"Fond de protection").
Il convient de respecter scrupuleu
sement les écarts de sécurité men
tionnés aux pages suivantes.
N’utilisez pas de produit d’étan
chéité pour joints, sauf si cela est
expressément indiqué. La bande
d’étanchéité de l’appareil assure une
étanchéité suffisante par rapport au
plan de travail (voir chapitre "Etanchéité").
Toutes les cotes sont en mm.
-
-
-
-
L’encastrement des plans de cuis
son au-dessus d’appareils de réfri
gération, de lave-vaisselle, de lavelinge et de sèche-linge n’est pas autori
sé.
Il y a lieu de s’assurer que le câble
d’alimentation électrique du plan
de cuisson ne touche pas la tôle de
fond après l’encastrement et qu’il n’est
soumis à aucune contrainte méca
nique.
-
-
-
-
33
Page 34
Encastrement
Ecart de sécurité au-dessus de
l’appareil
Il convient de respecter l’écart de sécurité indiqué par le fabricant entre l’appareil et une hotte aspirante installée
au-dessus de celui-ci.
En l’absence d’indications, p. ex. pour
un élément suspendu, l’écart doit être
d’au moins 760 mm dans le cas de matériaux facilement inflammables.
Si des écarts de sécurité différents sont
indiqués dans le mode d’emploi et les
instructions de montage pour plusieurs
appareils placés au-dessous d’une
hotte aspirante, p. ex. un wok et un
plan de cuisson électrique, choisissez
toujours le plus grand des deux.
34
Page 35
Ecarts de sécurité latéraux
Lors de l’encastrement d’un plan de
cuisson, une armoire, une paroi ou un
mur de n’importe quelle hauteur peut
se trouver sur l’un des côtés et contre
la face arrière de l’appareil, alors que
de l’autre côté, il ne doit y avoir aucun
meuble ni aucun appareil plus haut que
le plan de cuisson (voir schémas).
Il convient de respecter les écarts de
sécurité minimaux suivants :
50 mm à droite ou à gauche entre la
–
découpe du plan de travail et le
meuble voisin (p. ex. une armoire
haute).
– 50 mm entre la découpe du plan de
travail et la paroi arrière.
Encastrement
Fortement recommandé !
Non recommandé !
Non autorisé !
35
Page 36
Encastrement
Ecart de sécurité en cas de revêtement de niche
Un écart minimum de 50 mm doit être respecté entre le revêtement de la niche et
la découpe dans le plan de travail.
Cet écart n’est nécessaire que lorsque le matériau du revêtement de la niche est
fait de bois ou d’un quelconque autre matériau inflammable. Avec des matériaux
non inflammables (métal, carreaux de céramique ou matériau équivalent), cette
cote peut être réduite de l’épaisseur du matériau du revêtement de la niche. Des
températures élevées peuvent entraîner une détérioration ou une modification de
ces matériaux.
Plans de cuisson affleurantsPlans de cuisson avec cadre et à
facettes
a Mur
b Revêtement de niche
c Baguette de bordure murale
d Plan de travail
e Découpe dans le plan de travail
f Ecart minimum de 50 mm
36
Page 37
Cotes d'encastrement
KM 501
Encastrement
R4
2
b
40
0 30
615
0
50
490-530
560-600
545
ß
c
b
c
40
86
b
50
219
d
e
b Hauteurs d'encastrement
c Face avant
d Boîtier de raccordement au réseau avec câble de raccordement, L = 1440 mm
e Faisceau de câbles, L = 1550 mm
37
Page 38
Encastrement
Préparation du plan de travail
Procédez à la découpe du plan de
^
travail selon le schéma des cotes.
Respectez l'écart minimum de
50 mm par rapport à la paroi arrière
ainsi qu'à droite ou à gauche par
rapport à une éventuelle paroi laté
rale (voir chapitre "Prescriptions de
sécurité concernant l'encastrement").
Enduisez les surfaces de coupe des
^
plans de travail en bois d'un vernis
spécial, de caoutchouc au silicone
ou de résine, pour éviter toute dété
rioration ou tout gonflement dû à l'hu
midité.
Les matériaux utilisés doivent être
thermorésistants.
Si vous constatez, lors de l'encastrement, que les coins du joint du
cadre ne reposent pas parfaitement
sur le plan de travail, vous pouvez
modifier le rayon d'angle de ces
coins, ß R4, en utilisant une scie
sauteuse.
Plans de cuisson avec place de
dépôt :
ces plans de cuisson peuvent être
encastrés de telle sorte que la place
de dépôt se trouve à droite ou à
-
-
gauche.
Lors d'un encastrement avec place
de dépôt à gauche, les plans de
cuisson doivent être raccordés à la
cuisinière en utilisant le câble adap
tateur livré avec l'appareil.
-
Prémontage des étriers de serrage
c
-
38
^
Fixez les étriers de serrage fournis c
à la partie inférieure du plan de cuis
son à l'aide des vis à tête bombée
correspondantes, sans les serrer.
Voir illustration.
Ne serrez pas encore les vis à de
meure !
Selon le modèle, 6 ou 8 étriers de
serrage sont nécessaires.
-
-
Page 39
Les baguettes de bois d sont utili
sées uniquement pour l'encastre
ment dans un plan de travail en mé
tal. Lors de l'encastrement dans un
plan de travail en bois ou en maté
riau synthétique, elles ne sont pas
nécessaires.
Pose du plan de cuisson
Enlevez la feuille de protection des
^
bandes adhésives des baguettes en
bois d et collez les quatre baguettes
en bois sur les bords des surfaces
de découpe.
^ Faites passer le câble de raccorde-
ment du plan de cuisson à travers la
découpe en le dirigeant vers le bas.
^ Raccordez le plan de cuisson à la
cuisinière ou au tableau de commande (voir chapitre "Raccordement
à la cuisinière/au tableau de commande").
^
Placez le plan de cuisson c dans la
découpe et centrez-le.
-
-
-
Encastrement
Plan de travail en métal
b
a
-
d
c
a Plan de travail en métal
b Bande d'étanchéité
c Etrier de serrage
d Baguette en bois
Plan de travail en bois, corian, askilan, etc.
b
a
^
Ajustez les étriers de serrage c à
trou oblong à la longueur voulue.
^
Serrez les vis.
Ce faisant, veillez à ce que la bande
d'étanchéité b soit bien appliquée
sur le plan de travail. Ce n'est qu'ain
si que vous assurerez une parfaite
étanchéité.
^
Vérifiez que le plan de cuisson fonc
tionne correctement.
-
a Plan de travail
b Bande d'étanchéité
c Etrier de serrage
c
39
Page 40
Encastrement
KM 500
a Supports de serrage
b Hauteurs d'encastrement
c Face avant
d Boîtier de raccordement au réseau avec câble de raccordement, L = 1440 mm
e Faisceau de câbles, L = 1550 mm
40
Page 41
KM 507
Encastrement
a Supports de serrage
b Hauteur d'encastrement
c Face avant
d Boîtier de raccordement au réseau avec câble de raccordement, L = 1440 mm
e Faisceau de câbles, L = 1550 mm
41
Page 42
Encastrement
Préparation du plan de travail
Procédez à la découpe du plan de
^
travail selon le schéma des cotes.
Respectez l’écart minimum de
50 mm par rapport à la paroi arrière
ainsi qu’à droite ou à gauche par
rapport à une éventuelle paroi laté
rale (voir chapitre "Prescriptions de
sécurité concernant l’encastrement").
Enduisez les surfaces de coupe des
^
plans de travail en bois d’un vernis
spécial, de caoutchouc au silicone
ou de résine, pour éviter toute dété
rioration ou tout gonflement dû à l’hu
midité.
Les matériaux utilisés doivent être
thermorésistants.
Si vous constatez, lors de l’encastre
ment, que les coins du joint du
cadre ne reposent pas parfaitement
sur le plan de travail, vous pouvez
modifier le rayon d’angle de ces
-
-
coins, ß R4, en utilisant une scie
sauteuse.
-
-
42
Page 43
Encastrement
Fixation des supports de
serrage
Plan de travail en bois, corian,
askilan, etc.
75
a
^ Placez les supports de serrage four-
nis a aux emplacements repérés
(voir chapitre "Cotes d’encastrement")
sur le bord supérieur de la découpe
et fixez-les à l’aide des vis
3,5 x 25 mm fournies avec l’appareil.
Plan de travail en pierre naturelle
75
f
a
^ Positionnez les supports de serrage
a et fixez-les à l’aide d’une forte
bande adhésive double-face f.
g
f
a
^
Collez les bords latéraux et le bord
inférieur des supports de serrage
avec du silicone g.
Pour les plans de travail en pierre natu
relle, les vis ne sont pas nécessaires.
-
43
Page 44
Encastrement
Pose du plan de cuisson
Faites passer le câble de raccorde
^
ment du plan de cuisson à travers la
découpe du plan de travail en le diri
geant vers le bas.
Placez le plan de cuisson sur les
^
supports de serrage a, sans le fixer.
Posez les deux mains sur le plan de
^
cuisson et appuyez régulièrement sur
ses bords jusqu’à encliquetage au
dible. Veillez, ce faisant, à ce que le
joint d’étanchéité du plan de cuisson
repose bien sur le plan de travail
après encliquetage. Ce n’est qu’ainsi
que vous assurerez une parfaite
étanchéité. N’utilisez pas de produit
d’étanchéité pour joints.
^ Raccordez le plan de cuisson au ré-
seau électrique.
^ Vérifiez que le plan de cuisson fonc-
tionne correctement.
-
Plan de travail en bois
-
-
Plan de travail en pierre naturelle
Seul un outil spécial vous permettra
par la suite de soulever et d’enlever
le plan de cuisson.
44
Page 45
Encastrement
Boîtier de raccordement au
réseau
Vous pouvez installer le boîtier de rac
cordement aux endroits suivants :
sans le fixer dans l’armoire basse,
–
sous la table de cuisson.
contre une paroi latétale dans l’ar
–
moire basse, sous la table de cuis
son.
contre le mur se trouvant derrière
–
l’armoire basse.
dans une armoire voisine.
–
Respectez une distance minimale
de 150 mm entre le boîtier de rac
cordement et la table de cuisson et
une source de chaleur, telle qu’une
cuisinière ou un four.
-
-
-
-
45
Page 46
Encastrement
Fond de protection
Une fois le plan de cuisson encastré, il
ne doit plus être possible de toucher le
dessous de l’appareil.
C’est pourquoi il est nécessaire d’installer un panneau frontal et un fond de
protection si
– ni cuisinière ni four ne se trouve
au-dessous de l’appareil,
– l’appareil est plus large que le four /
la cuisinière / le tableau de com
mande,
–
l’appareil et le four / la cuisinière / le
tableau de commande encastrés
au-dessous de celui-ci sont décalés.
La distance minimale entre le bord su
périeur du plan de travail et le fond de
protection doit être de 55 mm.
-
-
Etanchéité
N’utilisez pas de produit d’étanchéité
pour joints, sauf si cela est expressément indiqué. La bande d’étanchéité insérée sous le bord de la partie supérieure de l’appareil assure une étanchéité suffisante par rapport au plan de
travail.
Le produit d’étanchéité pour les
joints ne doit en aucun cas pénétrer
entre le cadre de la partie supé
rieure de l’appareil et le plan de tra
vail !
Ceci rendrait le démontage difficile
en cas d’intervention du service
après-vente et le cadre ou le plan de
travail pourraient être endommagés.
-
-
Prévoyez une fente d’aération de
10 mm entre le fond et la paroi arrière.
46
Page 47
Encastrement
Branchement électrique
Pour le branchement de l’appareil au
réseau électrique et pour le remplace
ment du câble de raccordement, veuil
lez faire appel à un électricien spéciali
sé qui connaît parfaitement et respecte
scrupuleusement les prescriptions lo
cales en vigueur et les directives sup
plémentaires édictées par les fournis
seurs locaux d’électricité.
Le fabricant attire votre attention sur
le fait qu’il n’assume aucune respon
sabilité pour des dommages directs
ou indirects occasionnés par un encastrement non conforme ou un raccordement inadéquat.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
causés par un circuit de mise à la
terre défectueux ou manquant sur
l'installation (en cas d'électrocution,
par exemple).
La protection contre tout contact
avec les pièces sous tension doit,
après le montage, être assurée.
-
-
-
Puissance totale
voir plaque signalétique
-
-
Raccordement et fusibles
Les données de raccordement néces
saires se trouvent sur la plaque signalétique.
Ces données doivent impérativement
concorder avec celles du réseau.
Tension du réseau
3 AC 400 V / 50 Hz
-
disjoncteur de surintensité 10 A
caractéristique de déclenchement
type B ou C
D’autres possibilités de raccordement
figurent sur le schéma de raccordement.
Disjoncteur différentiel
Pour accroître la sécurité, il est recommandé de monter en amont de l’appareil un disjoncteur FI à courant de déclenchement de 30 mA.
Un fusible ß 100 mA pourrait entraîner
le déclenchement du disjoncteur FI en
cas de non-utilisation prolongée.
-
-
47
Page 48
Encastrement
Dispositifs de sectionnement
Cet appareil doit pouvoir être séparé
du réseau par un dispositif de sectionnement omnipôles ! (Lorsque ce
lui-ci est ouvert (déclenché), un écartement des contacts d’au moins 3 mm
doit être assuré !) Les dispositifs de
sectionnement sont des disjoncteurs
protégeant contre les surtensions et
des disjoncteurs de protection.
Séparation du réseau
Si le circuit électrique de l’appareil doit
être séparé du réseau, procédez de la
façon suivante, selon l’installation dans
le circuit de distribution :
– fusibles de protection
Enlevez entièrement les fusibles des
porte-fusibles,ou :
– disjoncteurs à vis
Pressez le bouton de contrôle
(rouge) jusqu’à ce que le bouton
médian (noir) sorte,ou :
-
-
-
–
disjoncteurs intégrés
(interrupteurs de protection des
types B ou C au moins !)
Faites basculer le levier de 1
(marche) à 0 (arrêt),ou :
–
disjoncteur de protection FI
(disjoncteur différentiel)
Amenez le commutateur principal de
1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
Après séparation du réseau, tout
réenclenchement intempestif doit
être rendu impossible.
48
Page 49
Schéma de raccordement
Encastrement
Câble de raccordement
L’appareil doit être raccordé au réseau
par un câble de type 05 VV-F ou
H 05 RR-F présentant une section
adéquate conformément au schéma
de raccordement.
Les possibilités de raccordement figurent sur le schéma de raccordement.
La tension de raccordement admissible
pour votre appareil et la valeur de rac
cordement correspondante sont indi
quées sur la plaque signalétique.
-
-
Remplacement du câble de
raccordement
Si vous devez remplacer le câble de
raccordement, veuillez tenir compte de
sa section en fonction du type de raccordement choisi.
Le conducteur de terre doit être vissé à la borne identifiée par un -.
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Toutes modifications réservées / 4606
M.-Nr. 06 520 571 / 02
fr-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.