Piano di cottura in vetroceramica
KM 500
KM 501
KM 507
Leggere assolutamente le istruzioni
d’uso e di montaggio prima di installare
e usare il piano di cottura la prima
volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l’apparecchiatura.
Le persone che a causa delle loro
condizioni fisiche, sensoriali, mentali
e anche per inesperienza non sono
in grado di far funzionare l'apparec
chio da sole, possono usarlo solo se
sorvegliate e istruite da una persona
competente.
Sicurezza tecnica
L'incasso e il collegamento dell'ap
parecchiatura alla rete elettrica
deve essere effettuato da un elettricista
qualificato conformemente alle norme
in vigore e in particolare a quelle
dell'azienda locale per l'erogazione
dell'energia elettrica. La casa produttrice declina ogni responsabilità per
eventuali infortuni e danni derivanti da
errori di incasso o di collegamento.
-
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe. La sicurezza elet
trica non sarebbe garantita.
Non aprire l’involucro dell'apparec
chio per nessun motivo, per evitare
di toccare componenti elettriche.
Eventuali modifiche apportate ai dispo
sitivi elettrici e meccanici possono co
stituire una fonte di pericolo e compro
mettere il funzionamento dell’apparecchiatura.
-
Solo per i modelli sfaccettati (con
bordo in vetro molato):
i primi giorni dopo l'installazione può ri
manere visibile una sottile fessura tra il
piano di cottura e quello di lavoro. Con
l'uso la fessura scompare. Malgrado la
fessura, la sicurezza elettrica del piano
è garantita.
-
-
-
-
-
-
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l'apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
È assolutamente indispensabile che
tale dispositivo di sicurezza sia presen
te ed efficiente.
In caso di dubbio far controllare l'im
pianto di casa da un elettricista qualifi
cato. La casa produttrice declina ogni
responsabilità per eventuali infortuni e
danni derivanti dalla mancanza di colle
gamento di messa a terra o se tale di
spositivo di sicurezza non è efficiente.
8
-
-
-
-
-
-
Page 9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l'apparecchio la pri
ma volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiarlo.
Usare l'apparecchio solo a mon
taggio ultimato. Solo rispettando
tale premessa si eviterà di toccare
componenti elettriche sotto tensione.
L'apparecchio è destinato esclusi
vamente ad uso domestico e non
per esercizi pubblici.
Usare l'apparecchiatura solo per
cuocere cibi. Altri usi non sono
consentiti e probabilmente pericolosi.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
-
Non usare l'apparecchio per riscal
dare le stanze. A causa delle alte
temperature, gli oggetti vicini facilmen
te infiammabili potrebbero prendere
fuoco. La durata di esercizio dell'appa
recchio, inoltre, verrebbe compromes
sa.
Se l'apparecchio viene usato a lun
go e a temperature elevate, la zona
comandi può riscaldarsi. Si tratta di una
-
normale conseguenza e non di un gua
sto!
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Attivare il dispositivo di bloccaggio
per evitare che i bambini possano
attivare l’apparecchio o modificare le
funzioni impostate.
L’uso dell’apparecchio è riservato
ad utenti adulti che conoscono
bene le modalità d’uso contenute in
questo libretto. Spesso i bambini non
sono in grado di valutare conveniente
mente i pericoli derivanti dall’uso
dell’apparecchio. Si raccomanda quin
di di sorvegliare adeguatamente i bam
bini.
I bambini più grandicelli possono
far funzionare l’apparecchio solo
se sono stati istruiti sulle modalità d’uso
e sono in grado di riconoscere possibili
pericoli derivanti da manipolazioni errate dei comandi.
Evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
-
I bambini possono ustionarsi, an
che seriamente, rovesciandosi ad
dosso le pentole poste sul piano. Peri
colo di infortunarsi e di ustionarsi! Nel
commercio al dettaglio si può acquista
re la speciale griglia di protezione.
Le parti dell’imballaggio (ad es. fo
gli di plastica, polistirolo) possono
essere fonte di pericolo per i bambini.
Pericolo di soffocamento! Conservare
quindi le parti dell’imballaggio fuori dal
la portata dei bambini e smaltirle corret
tamente il più presto possibile.
Staccare gli elettrodomestici fuori
uso dalla rete elettrica e recidere il
cavo elettrico per evitare che vengano
usati in modo scorretto da terzi e non
costituiscano una fonte di pericolo per i
bambini.
-
-
-
-
-
-
-
Quando è in funzione, l’apparec-
chiatura diventa molto calda e ri
mane tale per un po’ di tempo anche
dopo che è stata spenta. Tenere quindi
lontani i bambini dall’apparecchio fin
ché è sufficientemente freddo, per evi
tare che si scottino.
Non sistemare quindi oggetti che
attirino l’attenzione dei bambini so
pra o accanto al piano di cottura. I
bambini potrebbero salire sul piano.
Pericolo di ustionarsi!
10
-
-
-
-
Page 11
Consigli e avvertenze
Per evitare di danneggiare
l’apparecchiatura
Attenzione a non far cadere sul
piano in vetroceramica oggetti o
stoviglie. Anche un oggetto apparente
mente leggero, come uno spargisale,
può scheggiare o addirittura fendere la
superficie in vetroceramica.
Non usare pentole e tegami con
fondo ruvido, ad esempio in ghisa,
oppure rigato. Potrebbero graffiare la
superficie in vetroceramica. Anche la
pomice per le pulizie può graffiare la
superficie in vetroceramica.
Evitare di far cadere zucchero, so-
stanze zuccherine liquide, o mettere plastica o carta stagnola sulle zone
di cottura calde. Potrebbero fondersi e,
dopo che la zona di cottura è fredda,
potrebbero formarsi sulla superficie
scheggiature, incrinature o altri danni
permanenti. Se inavvertitamente si verificasse il caso, spegnere il piano di cottura e, servendosi di un raschietto per
vetri, grattare via i residui incollati al
piano quando è ancora caldo.
Attenzione!
Le zone di cottura sono molto calde.
Pericolo di ustionarsi!
Pulire poi accuratamente le zone quan
do sono fredde.
Per evitare che i resti di sporco si
brucino fissandosi tenacemente, si
consiglia di eliminare le tracce di spor
co il più presto possibile. Osservare al
tresì che al momento di mettere la pen
-
tola sul piano di cottura, il fondo sia pu
lito, non abbia residui di unto e sia
asciutto.
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di
vapore può penetrare all’interno e giun
gere a contatto con componenti elettri
che provocando un corto circuito. La
pressione del vapore, inoltre, può pro
vocare danni permanenti alle superfici
e a componenti esterne, per i quali la
casa produttrice non riconosce alcun
indennizzo.
Non usare pentole col fondo toppo
sottile. Evitare altresì di riscaldare i
recipienti di cottura vuoti, a meno che
non sia consentito espressamente dalla
casa produttrice. Il piano di cottura potrebbe rimanere danneggiato.
Evitare assolutamente di sistemare
pentole calde in prossimità o addi
rittura sopra il quadro di comando. I di
spositivi elettronici sottostanti potrebbe
ro rimanere danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Consigli e avvertenze
Per evitare di infortunarsi o di
scottarsi
Quando è in funzione, l’apparec-
chiatura diventa molto calda e ri
mane tale per un po’ di tempo anche
dopo che è stata spenta. Solo quando
le indicazioni del calore residuo si sono
spente non si corre il pericolo di scot
tarsi.
Quando si cucina, per le diverse
operazioni usare gli speciali guanti
isolanti o presine. Osservare che le pre
sine non siano bagnate o umide. In tal
caso condurrebbero il calore, provocando scottature.
Non riscaldare sulle zone di cottura
alimenti in barattoli o contenitori
chiusi ermeticamente. La pressione interna potrebbe far scoppiare il barattolo, provocando infortuni e danni, anche
seri.
Evitare di usare il piano di cottura
come superficie di appoggio. Se il
piano viene acceso inavvertitamente
oppure è ancora caldo può succedere
che gli oggetti appoggiati, a seconda
del materiale, si riscaldino molto e si
fondano o addirittura prendano fuoco.
Pericolo di ustionarsi e di incendio!
-
-
Evitare assolutamente di coprire il
piano con un canovaccio o un fo
glio di protezione. Pericolo di incendio
se il piano viene acceso inavvertita
mente!
Sorvegliare la cottura se si frigge
con molto olio o grasso. L’olio o il
grasso potrebbero surriscaldarsi e
prendere fuoco. Le fiamme potrebbero
inoltre propagarsi alla cappa aspirante.
Pericolo di incendio!
-
Se dovesse succedere che l’olio di
cottura prenda fuoco, non spe
gnerlo con acqua! Soffocare le fiamme
con un coperchio sufficientemente
grande, un canovaccio bagnato o qualcosa di simile.
Non cuocere alla fiamma pietanze
se il piano di cottura è provvisto di
cappa aspirante. Le fiamme potrebbero
venire aspirate dalla cappa. Pericolo
d’incendio!
-
-
-
12
Page 13
Consigli e avvertenze
In caso di anomalie
Nel caso si notassero danni o ano
malie, spegnere subito l’apparecchiatura e staccarla dalla rete elettrica,
disinserendo il fusibile. Il fusibile a vite
va tolto completamente dalla sua sede.
Se l’apparecchiatura non è incassata in
modo fisso e non è collegata diretta
mente alla rete elettrica, si dovrà toglie
re la spina dalla presa. Staccare
l’apparecchiatura afferrando la spina e
non tirando il cavo! Avvisare poi tempe
stivamente il servizio assistenza.
Durante i lavori di riparazione, osserva
re che non venga ripristinato inavvertitamente il collegamento alla rete elettrica.
Se si notano incrinature, scheggia-
ture o altri danni visibili sulla superficie in vetroceramica, spegnere subito
il piano e staccarlo dalla rete elettrica
come descritto. Pericolo di scosse elettriche!
Di norma le riparazioni di apparec-
chiature elettriche vanno fatte
esclusivamente da persone qualificate.
Interventi mal fatti possono costituire
gravi pericoli per l’utente e danneggia
re altresì l’apparecchio. Evitare assolu
tamente di aprire l’involucro dell’apparecchiatura.
Gli interventi durante il periodo di
garanzia dell’apparecchio devono
essere eseguiti solo dal servizio assi
stenza Miele. Diversamente, per even
tuali guasti successivi, la garanzia non
è più valida.
-
-
-
Avvertenze per prevenire altri
infortuni
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del piano di cottura, osservare che il
cavo elettrico non tocchi le zone di cot
tura calde. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
-
Pericolo di scosse elettriche!
Osservare che i cibi vengano ri
-
-
-
-
scaldati correttamente. Eventuali
germi presenti nei cibi vengono elimi
nati a temperature sufficientemente alte
e con una durata di cottura conveniente.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico o carta sta-
gnola. Si fonderebbero a temperature
elevate. In caso estremo potrebbero
prendere fuoco!
Osservare che gli animali domestici non salgano sul piano. Se tocca-
no i sensori potrebbero attivare le zone
di cottura. Di norma, tenere lontani gli
animali dall’apparecchiatura!
Se sotto il piano si trova un casset
to, non sistemarvi spray o altri liqui
di o sostanze facilmente infiammabili.
Eventualmente i cestini per le posate
dovranno essere di materiale termoresi
stente.
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Ecologia attiva
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere
l’apparecchiatura da eventuali danni
durante il trasporto. In via di massima, il
rivenditore ritira l’imballaggio. Se dun
que le diverse parti dell’imballaggio
vengono smaltite correttamente, si con
tribuirà a ridurre il consumo di materie
prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Non buttare quindi l’imballaggio nelle
immondizie o nella discarica ma infor
marsi presso il competente ufficio co
munale sulle corrette possibilità di rici
claggio.
-
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
-
funzionamento e la sicurezza
dell’apparecchio. Se non smaltite cor
rettamente, queste sostanze possono
danneggiare la salute delle persone e
l’ambiente. Evitare quindi assolutamen
te di smaltire il vecchio apparecchio coi
rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarli
nel negozio.
-
-
-
14
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Page 15
Prima messa in funzione
Informazioni preliminari
Si raccomanda di incollare la targhetta
dati dell’apparecchio, allegata alla do
cumentazione, nell’apposito spazio alla
voce "Targhetta dati".
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consul
tarlo oppure servire ad un altro utente.
-
-
15
Page 16
Prima messa in funzione
Pulizie preliminari e prima
messa in funzione
Prima di usare il piano la prima volta si
consiglia di pulirlo con uno straccio
umido e di asciugarlo.
Per pulire il piano in vetroceramica
non usare prodotti per lavare i piatti.
Potrebbero formarsi macchie blua
stre indelebili.
-
Le componenti in metallo sono trattate
con un prodotto specifico. La prima vol
ta che si accende il piano di cottura si
sviluppa per poco tempo un odore
sgradevole.
L’odore sgradevole, accompagnato
eventualmente da un po’ di vapore, si
dissolve dopo poco tempo e non è do
vuto a un guasto o al collegamento
elettrico effettuato in modo scorretto.
-
-
16
Page 17
Zone sensori
Il quadro di comando del piano di cot
tura in vetroceramica e provvisto di
sensori elettronici. I sensori reagiscono
se si toccano col dito.
Le zone di cottura e le diverse funzioni
vengono quindi attivate o disattivate coi
rispettivi sensori. Ogni reazione del
sensore viene confermata da un segna
le acustico.
-
Comandi
Il quadro di comando deve rimanere
sempre pulito. Evitare di appoggiarvi
oggetti! Diversamente i sensori non
reagiscono oppure potrebbero atti
varsi automaticamente funzioni o ad
dirittura la zona di cottura potrebbe
spegnersi automaticamente (v. capi
tolo "Disinserzione di sicurezza").
Evitare assolutamente di porre reci
pienti caldi sui sensori. I dispositivi
elettronici sottostanti potrebbero ri
manere danneggiati.
-
-
-
-
-
17
Page 18
Comandi
Accendere l’apparecchio
Dapprima si deve accendere il piano di
cottura e successivamente la zona di
cottura desiderata.
Per accendere il piano di cottura
Toccare il sensore ACCESO/
^
SPENTO s.
In tutti gli indicatori delle zone di cottura
appare 0. Se non si imposta la grada
zione, trascorsi alcuni secondi il piano
di cottura si spegne automaticamente.
Accendere la zona di cottura
^ Toccare brevemente una volta il sen-
sore della zona di cottura desiderata.
-
La gradazione selezionata lampeggia
per qualche secondo e successiva
mente rimane accesa in modo costan
te.
Se si desidera modificare la gradazione
impostata, si dovrà dapprima toccare
brevemente una volta il sensore della
zona. Successivamente si potrà impo
stare la gradazione desiderata coi sen
sori - o +.
-
-
-
-
Nell’indicatore della zona di cottura lo
0 lampeggia.
^
Fintanto che lo 0 lampeggia, impo
stare col sensore - o + una gradazio
ne da 1 a 9.
Se si opera col sensore -, si imposta la
gradazione con cottura preliminare au
tomatica (v. voce "Cottura preliminare
automatica"). Se si opera col sensore +,
si imposta la gradazione senza cottura
preliminare automatica.
preparare salsine solo con tuorlo e burro,
riscaldare piccole quantità di liquidi,
mantenere calde le pietanze che si attaccano facilmente,
mettere a mollo riso
riscaldare pietanze liquide o in brodo,
preparare creme e salsine,
ad es. crema al vino o salsa olandese,
cuocere pappe di riso,
frittate, uova strapazzate senza crosticina,
preparare frutta cotta
rosolare e cuocere abbondanti quantità di cibo5
arrostire, senza surriscaldare, il grasso di cottura per pe-
sce, scaloppine, salsicce, uova al tegamino ecc.
arrostire frittelle di patate, omelette e altro7 - 8
portare ad ebollizione una notevole
quantità d’acqua
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
6 - 7
8 - 9
* I dati sono indicativi e si riferiscono a porzioni normali per 4 persone. Se il reci
piente di cottura è più alto, non si usa il coperchio e le porzioni sono abbondan
ti si dovrà impostare una gradazione più alta. Per quantitativi minori si dovrà at
tivare una gradazione più bassa.
-
-
-
19
Page 20
Comandi
Cottura iniziale automatica
Se il dispositivo automatico per la cottu
ra preliminare è attivato, all’inizio la
zona di cottura si riscalda al massimo e
successivamente la temperatura si ab
bassa automaticamente alla gradazio
ne impostata per continuare la cottura.
La durata della cottura preliminare di
pende dalla gradazione impostata per
la cottura (v. tabella).
Se si imposta una temperatura elevata,
la durata della cottura iniziale è breve,
in quanto, in via di massima, si riscalda
solo il recipiente con l’olio per rosolare
la carne.
Gradazione
cottura*
11 : 20
22 : 45
34 : 05
45 : 30
Cottura preliminare approssimativa
in minuti e secon-
di
-
-
Attivare la cottura iniziale automatica
Fino a quando lo 0 lampeggia
-
^
nell’indicatore della zona di cottura,
toccare il sensore - fino a che viene
-
visualizzata la gradazione per conti
nuare la cottura, ad es. 6.
Fintanto che è attiva la funzione di pre
cottura, a destra dell’indicazione della
gradazione impostata appare un punto
luminoso. Terminata la precottura, il
punto luminoso si spegne.
Durante la funzione cottura preliminare
automatica, è possibile modificare la
gradazione impostata operando col tasto - oppure +. Anche la durata della
cottura preliminare si modifica proporzionalmente.
-
-
20
56 : 50
61 : 20
72 : 45
82 : 45
9-
Page 21
Comandi
Attivare la parte ampliabile
(solo per modelli dotati di queste zone
di cottura)
Se il recipiente di cottura è grande, è
possibile attivare la parte ampliabile
della zona di cottura o la zona per cas
seruole.
Procedere nel modo seguente
Accendere la zona di cottura deside
^
rata e impostare la gradazione.
Fintanto che la gradazione lampeg
^
gia nell’indicatore della zona di cottu
ra, toccare il sensore per attivare la
parte ampliabile ?.
Se si attiva la zona ampliabile, si ac
cende la rispettiva spia di controllo.
Per spegnere la parte ampliabile, toc
care prima il sensore di accensione
della zona di cottura e succesivamente
il sensore per attivare la parte ampliabi
-
le ? oppure riportare l’indicazione del
la zona di cottura su 0.
-
-
-
-
-
-
-
21
Page 22
Comandi
Spegnere la zona e il piano di
cottura e indicatore calore
residuo
Per spegnere la zona di cottura
Toccare due volte il sensore della
^
zona di cottura in questione.
Nell’indicatore lampeggia per qualche
secondo 0. Se la zona di cottura è an
cora calda viene visualizzata
l’indicazione del calore residuo.
Per spegnere il piano di cottura
^ Toccare il sensore ACCESO/
SPENTO s.
Tutte le zone di cottura si spengono.
Negli indicatori delle zone di cottura
calde viene visualizzata l’indicazione
del calore residuo.
Le lineette che visualizzano il calore re
siduo si spengono successivamente
man mano che la zona si raffredda.
L’ultima lineetta si spegne appena le
zone di cottura si possono toccare sen
za pericolo di scottarsi.
Fintanto che rimane accesa
l’indicazione del calore residuo, non
-
toccare le zone di cottura interessa
te e non sistemarvi oggetti che non
siano termoresistenti.
Pericolo di scottarsi e di incendio!
Se l’erogazione elettrica viene inter
rotta l’indicazione del calore residuo
lampeggia.
-
-
-
-
22
Page 23
Comandi
Recipienti di cottura
Usare pentole e padelle col fondo
–
spesso, leggermente incurvato verso
il centro quando sono fredde. Riscal
dandosi, il fondo aderisce perfetta
mente alla zona di cottura.
Se il fondo non è piano, i tempi di
cottura si prolungano.
freddocaldo
– Osservare che il fondo del recipiente
sia uguale o un po’ più grande della
zona di cottura. In tal modo il calore
non si disperde inutilmente.
Tenere presente che per i recipienti
di cottura viene indicato quasi sempre il diametro massimo o quello superiore. Importante tuttavia è il dia
metro del fondo del recipiente, in via
di massima più ridotto.
-
-
Per risparmiare energia
elettrica
Durante la cottura coprire la pentola.
–
-
Si eviterà che il calore si disperda e
le diverse pietanze conserveranno il
loro aroma.
senza coperchiocon coperchio
– Se la cottura è prolungata, spegnere
la zona 5, 10 minuti prima di terminare la cottura. In tal caso si sfrutterà il
calore residuo.
troppo piccolocorretto
23
Page 24
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo bloccaggio
Il piano è dotato di dispositivo di bloc
caggio per evitare di accenderlo inav
vertitamente, unitamente alle zone di
cottura, o di modificare le funzioni atti
vate.
È possibile attivare il dispositivo di
bloccaggio sia se il piano di cottura è
spento che in funzione.
Se si attiva il dispositivo quando il piano è spento non è possibile accendere
il piano.
Se invece si attiva il dispositivo quandoil piano è in funzione è possibile usare
il piano solo in modo limitato.
– Le gradazioni delle zone di cottura
non si possono più modificare.
– Le zone e il piano di cottura si posso-
no solo spegnere e successivamente
non è più possibile accenderli.
-
-
-
-
Piani di cottura senza zone ampliabili
Per attivare il dispositivo di blocco, toc
care il sensore $ fino a quando si ac
cende la rispettiva spia di controllo.
Per disattivare il dispositivo di blocco,
toccare il sensore $ fino a quando si
spegne la rispettiva spia di controllo.
Piani di cottura con zone ampliabili
Per attivare il dispostivo di blocco, toc
care contemporaneamente i sensori e + fino a quando si attiva il segnale
acustico.
Se il piano di cottura è bloccato, il suono di conferma che si attiva quando si
tocca un sensore è più lungo del normale.
Per disattivare il dispostivo di blocco,
toccare contemporaneamente i sensori - e + fino a quando si attiva il segnale
acustico.
-
-
-
24
Avvertenza! In caso di interruzione
dell’erogazione elettrica il dispositivo
di bloccaggio viene disattivato.
Page 25
Dispositivi di sicurezza
Disinserzione di sicurezza
In caso di funzionamento prolungato
Il piano di cottura è dotato di un dispo
sitivo di disinserzione automatica nel
caso ci si dimentichi di spegnerlo.
Se una zona di cottura rimane accesa
per un periodo di tempo eccezional
mente prolungato (v. tabella sotto), sen
za aver toccato un sensore qualsiasi, il
piano di cottura si spegne automatica
mente e nell’indicatore della zona di
cottura rimasta accesa a lungo appare
l’indicazione del calore residuo.
gradazione
calorica
110
210
35
durata massima di
funzionamento in
ore
-
Se i sensori rimangono coperti
Se uno o più sensori rimangono coperti
per più di 10 secondi circa, ad esempio
dalle dita, cibo traboccato o oggetti, il
piano di cottura si spegne automaticamente. Anche in questo caso negli
indicatori delle zone di cottura calde
viene visualizzata l’indicazione del calo
re residuo.
Pulire i sensori sporchi o togliere gli
^
-
oggetti che li coprono.
Accendere nuovamente il piano di
^
cottura col sensore ACCESO/
SPENTO s. Successivamente si potranno accendere le zone di cottura
come di consueto.
-
44
53
63
72
82
91
^
Se necessario, si potrà riattivare la
zona di cottura come di consueto.
25
Page 26
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di sicurezza
surriscaldamento
Le singole zone di cottura sono dotate
di un dispositivo di sicurezza antisurri
scaldamento (limitatore temperatura in
terna) che disinserisce automaticamen
te il corpo termico, evitando che il pia
no in vetroceramica si surriscaldi.
Appena il piano di cottura si è raffred
dato, il corpo termico della zona si atti
va automaticamente.
Il dispositivo di sicurezza surriscalda
mento può attivarsi nel caso in cui:
sulla zona di cottura accesa non è
–
-
-
-
-
stato posto il recipiente di cottura,
-
sulla zona di cottura accesa si lascia
–
-
inavvertitamente una pentola vuota,
il fondo del recipiente di cottura non
–
aderisce perfettamente alla zona di
cottura,
il recipiente di cottura non conduce
–
bene il calore.
Si riconosce facilmente che il dispositi
vo di sicurezza surriscaldamento si è
attivato dal fatto che, anche alle gradazioni più elevate, le zone di cottura si
accendono e si spengono subito dopo.
-
-
26
Page 27
Manutenzione e pulizia
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di va
pore può penetrare all’interno e
giungere a contatto con componenti
elettriche provocando un corto cir
cuito. Il getto di vapore potrebbe
inoltre causare danni permanenti al
rivestimento e ad altre componenti,
per i quali la casa produttrice non ri
sponde.
Non usare oggetti appuntiti per non
danneggiare la guarnizione tra il pia
no di cottura e il telaio o tra il telaio e
il piano di lavoro.
Evitare assolutamente di usare prodotti contenenti pomice, soda, acidi,
cloro oppure spray per forno, detersivo per lavastoviglie, paglietta, spugnette abrasive o spazzole dure!
Non usare nemmeno spugnette o
stracci vecchi in quanto possono
contenere residui di prodotti abrasivi. La superficie in vetroceramica
potrebbe rimanere danneggiata.
-
Se si usano prodotti specifici per ve
-
-
troceramica, attenersi alle istruzioni
della casa produttrice.
Togliere con uno straccio umido tutte
le tracce del prodotto specifico usa
to per pulire le zone di cottura. Po
trebbero intaccare la superficie
quando si accende il piano.
Eliminare subito i residui di sporco
per evitare che si fissino tenacemen
te sulla superficie in vetroceramica.
Al momento di sistemare il recipiente
sul piano, controllare che il fondo sia
pulito, senza tracce di unto e asciutto.
Dopo aver pulito il piano, asciugarlo
bene. Si eviterà che rimangano residui di calcare.
-
-
-
-
Non usare nemmeno prodotti per la
vare i piatti. Potrebbero formarsi
macchie bluastre indelebili sulla su
perficie in vetroceramica.
-
-
27
Page 28
Manutenzione e pulizia
Pulire il piano regolarmente, meglio
dopo averlo usato. Lasciar raffreddare il
piano.
Togliere i residui più grossolani con uno
straccio umido e le macchie tenaci con
un raschietto per vetri.
Pulire poi a fondo il piano con poco
prodotto specifico per superfici in ve
troceramica, carta da cucina o uno
straccio pulito. Eventuali residui di cal
care, lasciati dall’acqua traboccata, o
macchie metalliche lasciate dalle pen
tole in alluminio verranno eliminate.
Pulire alla fine il piano con uno straccio
umido e asciugarlo bene.
Se necessario si può usare un prodotto
specifico per proteggere il piano con
una pellicola contro le macchie di acqua e lo sporco.
-
-
-
Se inavvertitamente sul piano in vetro
ceramica caldo cadessero zucchero,plastica o carta stagnola, spegnere la
zona interessata. Eliminare subito, os
sia quando la zona è ancora calda, i re
sidui servendosi di un raschietto per
vetri. Attenzione! Indossare gli appositi
guanti isolanti per evitare di scottarsi!
Pulire poi a fondo la zona di cottura
quando è fredda, come indicato sopra.
-
-
-
28
Page 29
Programmazione
È possibile modificare le funzioni pro
grammate alla consegna.
Per modificarle: col piano di cottura
^
spento, toccare contemporanea
mente il sensore ACCESO/SPENTO
del piano s e il sensore del dispositi
vo di blocco $ oppure il sensore per
attivare la parte ampliabile ?, fino a
quando nell’indicatore delle zone di
cottura vengono visualizzati P (pro
gramma) e S (stato) unitamente a un
numero. Le indicazioni si riferiscono
alle impostazioni già attivate.
Modificare il programma
^ Toccare il sensore di accensione del-
la zona anteriore sinistra.
Il rispettivo numero lampeggia.
^ Operando coi sensori + o - seleziona-
re il programma desiderato.
ProgrammaStato*Impostazione
P0Modalità dimostrazione e
impostazione alla consegna
-
Modificare lo stato
Toccare il sensore di accensione del
^
la zona anteriore destra.
Il rispettivo numero lampeggia.
Operando coi sensori + o - seleziona
^
re lo stato desiderato.
Per memorizzare le nuove impostazio
ni, toccare il sensore ACCESO/SPENTO
s del piano di cottura finché le indica
zioni si spengono.
Se non si desidera memorizzare le
impostazioni, toccare il sensore "bloc
caggio" $ o il sensore per attivare la
zona ampliabile ? finché le indicazioni
si spengono.
*L’impostazione attivata alla consegna è stampata in grassetto.
S0 off
S1on
29
Page 30
In caso di anomalie
Di norma l’installazione, la manuten
zione ed eventuali riparazioni di ap
parecchiature elettriche devono es
sere fatte da elettricisti qualificati.
Interventi fatti in modo non adeguato
possono costituire una fonte di peri
colo per l’utente e danneggiare al
tresì l’apparecchio.
Cosa fare se ...
... non è possibile accendere il piano
o le zone di cottura.
Verificare se:
– è stato attivato il dispositivo di blocco
(in tal caso disattivarlo, v. capitolo
"Bloccaggio accensione piano e
zone di cottura"),
– il/i fusibili dell’installazione di casa
sono in ordine.
Se non si tratta di questi casi, staccare
il piano di cottura dalla rete elettrica per
circa 1 minuto. Per staccarlo:
–
staccare la sicurezza o togliere com
pletamente il fusibile del piano di cot
tura, oppure
–
disinserire l’interruttore di sicurezza
per correnti di guasto FI.
-
-
-
-
-
... il piano si spegne mentre è in fun
zione.
Probabilmente una zona di cottura è ri
masta accesa troppo a lungo (v. capito
lo "Disinserzione di sicurezza").
... il corpo termico di una zona di cot
tura si accende e si spegne anche se
si imposta la gradazione più alta.
Il dispositivo protezione surriscalda
mento è scattato (v. voce "Protezione
surriscaldamento").
... è stata attivata la funzione "cottura
iniziale automatica" ma il contenuto
della pentola non si riscalda.
L’anomalia può dipendere dal fatto che:
– il recipiente di cottura contiene una
quantità eccessiva di cibo,
– il recipiente di cottura non conduce
bene il calore.
La prossima volta si consiglia di impo
stare un valore più alto per continuare
la cottura oppure il valore massimo di
cottura e abbassare poi manualmente
la temperatura.
-
-
-
-
-
-
Se, dopo aver ripristinato il collegamen
to elettrico, non è possibile accendere
l’apparecchio, avvisare tempestivamen
te il servizio assistenza Miele.
30
-
-
Page 31
In caso di anomalie
... una o più indicazioni del calore re
siduo lampeggiano.
L’erogazione elettrica è stata interrot
–
ta quando il piano era in funzione e il
piano si è spento.
È possibile accendere il piano come di
consueto.
Prima di attivare la zona di cottura con
trollare se la cottura del cibo è stata
compromessa dall’interruzione
dell’erogazione elettrica.
... i sensori reagiscono troppo in fret
ta o lentamente.
La reazione dei sensori si è modificata.
Per registrarla correttamente procedere
come segue:
osservare che il piano non sia espo
–
sto alla luce diretta del sole o artifi
-
ciale o che in cucina non sia buio;
osservare altresì che il piano o il qua
–
dro dei sensori non siano coperti. To
gliere le pentole dal piano ed even
tualmente pulirlo.
Staccare il piano dalla corrente per
–
almeno 1 minuto circa.
Appena si ripristina il collegamento
elettrico, la reazione dei sensori viene
corretta dai dispositivi elettronici.
Se il problema continua a persistere,
contattare il servizio assistenza.
-
-
-
-
-
-
31
Page 32
Servizio assistenza e targhetta matricola
Se l’anomalia non può venire eliminata dall’utente, contattare
il servizio assistenza Miele.
Centrale assistenza:
Spreitenbach Telefono:0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola dell’apparecchio.
I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Targhetta dati
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito
spazio. Controllare se la sigla del modello corrisponde a quella riportata nella prima pagina del libretto delle istruzioni.
32
Page 33
Operazioni per l’incasso
Avvertenze per l’installazione
Per evitare danni al piano di cottura,
si dovrà installarlo solo dopo aver si
stemato in sede i pensili e la cappa
aspirante.
L’impiallacciatura del piano di lavo
ro deve essere fissata con colla
termoresistente (100 °C) per evitare
che si scolli.
Anche i listelli appoggiati alla parete
devono essere termoresistenti.
L’installazione dell’apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbarcazioni) deve essere effettuata da ditte
o persone qualificate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
Non è consentito installare il piano
di cottura sopra frigoriferi, congelatori, lavastoviglie, lavatrici o asciugatrici.
-
A incasso ultimato si dovrà verifica
re che la parte inferiore dell’apparecchio non possa venire toccata. Per
questo motivo, in derminati casi, si do
vrà installare un pannello frontale e un
piano di protezione (v. voce: "Piano di
protezione").
Mantenere assolutamente le di
stanze di sicurezza riportate nelle
pagine successive.
Non usare mastici isolanti, se non
indicato espressamente. Il nastro
isolante del piano garantisce una suffi
ciente isolazione col piano di lavoro
(v. capitolo "Isolazione").
Tutte le misure sono indicate in mm.
-
-
-
-
A incasso ultimato si dovrà verifica-
re che il cavo elettrico del piano di
cottura non sia a contatto con la lamie
ra del fondo e non sia sottoposto a usu
re meccaniche.
-
-
33
Page 34
Operazioni per l’incasso
Distanza di sicurezza sopra il piano
Tra il piano di cottura e la sovrastante
cappa aspirante di dovrà mantenere la
distanza indicata dalla casa produttrice.
Se mancano le indicazioni, ad esempio
in caso di un pensile e altro in materiale
facilmente infiammabile, si deve mantenere una distanza minima di sicurezza
di 760 mm.
Se sotto la cappa aspirante si trovano
diverse apparecchiature, ad es. wok e
cucina elettrica, per le quali nelle istru
zioni d’uso e di montaggio sono indica
te differenti distanze di sicurezza, si do
vrà sempre mantenere la distanza mag
giore.
-
-
-
-
34
Page 35
Distanza laterale di sicurezza
Sulla parte posteriore o da un lato del
piano di cottura possono trovarsi mobili
alti o pareti, mentre sul lato opposto i
mobili o gli elettrodomestici non devono
essere più alti del piano di cottura (v. il
lustrazioni).
Operazioni per l’incasso
-
Si dovranno mantenere le seguenti di
stanze minime di sicurezza:
50 mm a destra o a sinistra
–
dall’apertura d’incasso nel piano di
lavoro al mobile attiguo (ad es. un ar
madio a colonna).
– 50 mm dall’apertura d’incasso nel
piano di lavoro alla parete posteriore.
consigliabile senza riserve!
-
non consigliabile!
non consentito!
35
Page 36
Operazioni per l’incasso
Distanza di sicurezza con vano d’incasso rivestito
Mantenere una distanza minima di 50 mm tra il rivestimento del vano e l’apertura
d’incasso nel piano di lavoro.
Mantenere assolutamente tale distanza se il materiale del rivestimento del vano è
di legno o di altri materiali infiammabili. Se i materiali non sono infiammabili (metal
lo, piastrelle in ceramica o simili) si potrà ridurre la distanza in ragione dello spes
sore del materiale di rivestimento del vano. A causa delle elevate temperature i
materiali possono rimanere irrimediabilmente danneggiati o modificarsi.
Piani di cottura a immersionePiani di cottura con telaio/a faccette
-
-
a muro
b rivestimento vano
c listello raso muro
d piano di lavoro
e apertura nel piano di lavoro
f 50 mm distanza minima
36
Page 37
Dimensioni incasso
KM 501
Operazioni per l’incasso
R4
2
b
40
0 30
615
0
50
490-530
560-600
545
ß
c
b
c
40
86
b
50
219
d
e
b altezze incasso
c parte anteriore
d cassetta collegamento con cavo connessione, L = 1440 mm
e gruppo cavi, L = 1550 mm
37
Page 38
Operazioni per l’incasso
Operazioni al piano di lavoro
Effettuare nel piano di lavoro
^
un'apertura secondo il disegno in
scala.
Mantenere una distanza minima di
50 mm dalla parete posteriore e an
che dalla parete laterale di destra o
sinistra (v. capitolo "Avvertenze per
l'installazione").
Trattare le superfici di taglio nel piano
^
di lavoro in legno con vernice specifi
ca, gomma al silicone o resina da
getto per evitare che assorbino umi
dità e si gonfino.
Usare esclusivamente materiali termoresistenti.
Se, al momento di incassare il piano,
la guarnizione del telaio non aderisse perfettamente negli angoli al piano di lavoro, si potrà ritoccare con la
dovuta precauzione il raggio angolare, ß R4, con un gattuccio.
I piani di cottura con superficie di
appoggio possono venire installati
con la superficie di appoggio a de
stra o a sinistra.
-
Se vengono incassati con la superfi
cie di appoggio a sinistra, il piano
dovrà venire collegato alla cucina
elettrica col cavo adattatore in dota
zione.
-
Premontare i ganci di fissaggio
-
c
-
-
-
38
^
Fissare i ganci in dotazione c con le
apposite viti alla scatola inferiore del
piano di cottura.
V. Illustrazione.
Non avvitare ancora completamente
le viti!
A seconda del modello, si dovranno
usare 6 o 8 ganci di fissaggio.
Page 39
I listelli in legno d sono necessari
solo per l'incasso in un piano di la
voro in metallo. Non sono necessari
se il piano di lavoro è in legno o in
materiale sintetico.
Incassare il piano di cottura
Togliere il foglio protettivo dal nastro
^
adesivo sui listelli in legno d e incol
lare i quattro listelli sui bordi del vano
di incasso.
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell'apertura di incasso
nel piano di lavoro.
Operazioni per l’incasso
Piano di lavoro in metallo
b
-
-
a
d
a piano di lavoro in metallo
b nastro isolante
c
^ Allacciare il piano di cottura alla cuci-
na elettrica/scatola di comando.
^ Inserire il piano di cottura
nell'apertura e posizionarlo.
^ Regolare convenientemente la lun-
ghezza della staffa di fissaggio c
operando col foro oblungo.
^
Avvitare la vite.
Osservare che il nastro isolante b
aderisca al piano di lavoro, per ga
rantire un'isolazione perfetta sui quat
tro lati.
^
Controllare se il piano funziona cor
rettamente.
-
-
c staffa di fissaggio
d listello in legno
Piano di lavoro in legno, corian, askilan ecc.
b
a
-
c
a piano di lavoro
b nastro isolante
c staffa di fissaggio
39
Page 40
Operazioni per l’incasso
KM 500
a ganci di fissaggio
b altezze incasso
c parte anteriore
d cassetta collegamento con cavo connessione, L = 1440 mm
e gruppo cavi, L = 1550 mm
40
Page 41
KM 507
Operazioni per l’incasso
a ganci di fissaggio
b altezza incasso
c parte anteriore
d cassetta collegamento con cavo connessione, L = 1440 mm
e gruppo cavi, L = 1550 mm
41
Page 42
Operazioni per l’incasso
Operazioni al piano di lavoro
Effettuare nel piano di lavoro
^
un’apertura secondo il disegno in
scala.
Mantenere una distanza minima di
50 mm dalla parete posteriore e an
che dalla parete laterale di destra o
sinistra. (V. capitolo "Avvertenze per
l’installazione").
Trattare le superfici di taglio nel piano
^
di lavoro in legno con vernice specifi
ca, gomma al silicone o resina da
getto per evitare che assorbino umi
dità e si gonfino.
Usare esclusivamente materiali termoresistenti.
Se, al momento di incassare il piano,
la guarnizione del telaio non aderis
se perfettamente negli angoli al pia
no di lavoro, si potrà ritoccare con la
-
dovuta precauzione il raggio angola
re, ß R4, con un gattuccio.
-
-
-
-
-
42
Page 43
Operazioni per l’incasso
Fissare i ganci
Piano di lavoro in legno, corian, aski
lan ecc.
75
a
^ Sistemare i ganci di fissaggio in dota-
zione a nei punti indicati sul bordo
superiore dell’apertura (v. capitolo
“Dimensioni incasso”) e fissarli con le
viti allegate 3,5 x 25 mm.
Piano di lavoro in pietra
-
f
a
^ Posizionare e fissare con nastro bi-
collante resistente f i ganci a.
75
g
f
a
^
I bordi laterali e quello inferiore dei
ganci di arresto dovranno inoltre es
sere sigillati con silicone g.
Ovviamante per i piani in pietra naturale
non si potranno usare le viti.
-
43
Page 44
Operazioni per l’incasso
Incassare il piano di cottura
Far passare il cavo di collegamento
^
sotto il piano nell’apertura di incasso
nel piano di lavoro.
Appoggiare il piano sopra i ganci di
^
fissaggio a.
Facendo forza col palmo delle mani
^
sui bordi del piano, premere unifor
memente verso il basso finché il pia
no si incastra correttamente. Osser
vare che la guarnizione di tenuta del
piano di cottura aderisca al piano di
lavoro, per garantire un’isolazione
perfetta sui quattro lati. Non usare
mastice isolante!
^ Collegare il piano di cottura alla rete
elettrica.
^ Controllare se il piano funziona cor-
rettamente.
Per estrarre il piano di cottura
dall’apertura di incasso è indispen
sabile una speciale attrezzatura.
-
Piano di lavoro in legno
-
-
-
Piano di lavoro in pietra
44
Page 45
Operazioni per l’incasso
Cassetta collegamento
elettrico
La cassetta di collegamento può venire
posizionata come segue:
posizionatura libera nel mobile della
–
base sotto il piano di cottura,
sulla parete laterale del mobile della
–
base sotto il piano di cottura,
sulla parete dietro il mobile della
–
base,
in un mobile della base attiguo.
–
Mantenere una distanza minima di
150 mm tra la cassetta di collega
mento e il piano di cottura o di un
apparecchio termico, ad es. cucina
elettrica o forno.
-
45
Page 46
Operazioni per l’incasso
Piano di protezione
A incasso ultimato si dovrà verificare
che la parte inferiore dell’apparecchio
non possa venire toccata.
Per questo motivo si dovranno installare
un pannello frontale e un piano di protezione nel caso in cui
– sotto il piano di cottura non si trova
un forno o una cucina elettrica,
– il piano è più largo del forno / cucina
elettrica / scatola comandi,
–
il piano di cottura viene installato
spostato rispetto al forno / cucina
elettrica / scatola comandi.
Guarnizione
Non usare mastici isolanti, se non indicato espressamente. Il nastro isolante
sotto il bordo superiore del piano di cottura garantisce una sufficiente isolazione col piano di lavoro.
Evitare assolutamente di stendere sigillante tra il telaio del piano di cottura e il piano di lavoro!
In caso di interventi sarebbe difficile
estrarre il piano dal vano e, inoltre, il
telaio e il piano di lavoro potrebbero
rimanere danneggiati.
La distanza minima dal bordo superiore
del piano di lavoro al piano di protezio
ne deve essere di 55 mm.
Tra il piano di protezione e la parete po
steriore si dovrà mantenere
un’intercapedine per l’aerazione di
10 mm.
46
-
-
Page 47
Operazioni per l’incasso
Collegamento elettrico
Il collegamento del piano di cottura alla
rete elettrica o la sostituzione del cavo
di allacciamento devono essere fatti da
un elettricista qualificato conformemen
te alle norme in vigore e in particolare
alle disposizioni dell’azienda locale per
l’erogazione dell’energia elettrica.
La casa produttrice declina tutte le
responsabilità per danni e infortuni
diretti o indiretti derivanti da opera
zioni di installazione o collegamenti
elettrici errati.
La casa produttrice, inoltre, non si
assume alcuna responsabilità per
danni e infortuni (folgorazioni!) derivanti dalla mancanza di un conduttore di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza è difettoso.
La protezione contro eventuali contatti con parti isolate deve essere
garantita a montaggio ultimato!
-
Assorbimento complessivo
v. targhetta dati
Collegamento e protezione
I dati per il collegamento elettrico
sono contenuti nella targhetta di matricola.
I dati devono assolutamente corrispon
dere a quelli della rete elettrica.
Tensione alimentazione
AC 400 V / 50 Hz,
interruttore di massima corrente 10 A,
caratteristica di stacco tipo B o C.
Altre possibilità di collegamento sono
riportate nello schema.
Interruttore automatico corrente di
guasto
Per maggiore sicurezza si raccomanda
di installare tra l’apparecchiatura e la
presa un differenziale di sicurezza (salvavita) con soglia di intervento di
30 mA.
Nel caso la sicurezza fosse di
ß 100 mA, il differenziale potrebbe
scattare automaticamente se
l’apparecchio non viene usato per un
periodo prolungato.
-
-
47
Page 48
Operazioni per l’incasso
Dispositivi di stacco
Il piano di cottura deve poter essere
staccato dalla rete elettrica mediante
un interruttore onnipolare con
un’apertura minima tra i contatti di al
meno 3 mm! I dispositivi di stacco sono
costituiti da interruttori automatici di
massima corrente e interruttori automa
tici di protezione.
Staccare l’apparecchio dalla rete
Dopo aver staccato l’apparecchiatura, assicurarsi che il collegamento
alla rete elettrica non venga ripristi
nato.
-
-
-
Se il piano di cottura deve venire stac
cato dalla rete elettrica, procedere
come segue a seconda delle modalità
di installazione:
– fusibili:
svitare completamente e togliere dalla sua sede il fusibile,
oppure
– sicurezze automatiche:
premere il pulsante di controllo (rosso) finché il pulsante centrale (nero)
esce,
oppure
–
sicurezze automatiche incorpora
te:
(interruttore automatico di linea,
min. tipo B oppure C!):
spostare la leva da 1 (inserito) su 0
(disinserito),
oppure:
–
interruttore di sicurezza FI
(interruttore automatico corrente di
guasto),
spostare l’interruttore principale da 1
(inserito) su 0 (disinserito),
oppure:
azionare il pulsante di controllo.
-
-
48
Page 49
Schema di collegamento
Cavo di allacciamento
Il piano di cottura deve venire collegato
alla rete elettrica con cavi del tipo
H 05 VV-F oppure H 05 RR-F con sezione conveniente, attenendosi alle modalità evidenziate nello schema.
Le possibilità di collegamento sono riportate nello schema.
Operazioni per l’incasso
Sostituzione cavo di collegamento
In caso di sostituzione del cavo, osservare che la sua sezione sia consona
alle modalità di collegamento.
Il cavo di terra deve venire avvitato
al morsetto contraddistinto da -.
I valori riguardanti la tensione e
l’assorbimento sono riportati nella tar
ghetta di matricola.
-
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Con riserva di modifiche / 4606
M.-Nr. 06 520 581 / 02
it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.