Miele KM 495 User manual [pt]

Instruções de utilização
Placas de cerâmica de vidro com aquecimento por indução KM 495
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
P
M.-Nr. 05 715 050
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comando das várias zonas e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comando e indicações do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zonas de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aparelhos fora de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Primeira limpeza e aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamento dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulação da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ligar a zona de aquecimento variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Função Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desligar e indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conselhos para economizar energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
O aquecimento por indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O princípio da indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reconhecimento do recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Índice
Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protecção de sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desligar a zona de cozinhar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alternar entre as funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Descrição do aparelho
Modelo
Placa de cerâmica de vidro
Painel de comandos
Zonas de cozinhar com aquecimento HiLight
a Zona de cozinhar simples b Zona de cozinhar variável
Zonas de cozinhar com aquecimento por indução:
c com função Booster d sem função Booster
e Painel de comandos
Sensores de comando para:
f LIGAR/DESLIGAR a placa g Bloqueio h Comando das várias zonas
e indicação
i Relógio (consulte " Comando e indi-
cações do relógio ")
k Ligar a zona alargada da zona de
aquecimento atrás lado direito
m Função Booster da zona de cozinhar
frente, lado esquerdo
Lâmpadas de controle para:
j Zona alargada ligada i Função Booster n Bloqueio
4
Descrição do aparelho
Comando das várias zonas e indicadores
o Símbolo correspondente à zona de cozinhar p Indicações:
0 = Zona pronta a funcionar 1 até 9 = Grau de potência H = Calor restante F = Indicação de avaria (consulte o capítulo "Que fazer quando ...?")
ß = Só para zonas com indução:
Falta de recipiente ou inadequado (consulte o capítulo ("Louça")
q Lâmpada de controle Sistema automático r Sensores para seleccionar a potência
Comando e indicações do relógio
s Indicação de tempo t Lâmpada de controle "Desligar automático", por ex. zona posterior, direita
Teclas sensoras:
u para alternar entre a função relógio de tempo e para seleccionar uma zona de
cozinhar em desligar automático
v para seleccionar o tempo
5
Descrição do aparelho
Zonas de cozinhar
Zona de cozinhar
HiLight
C em cm
y
w x z
* Dentro das zonas indicadas podem ser utilizados recipientes com vários
diâmetros.
** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e tipo de material
dos recipientes.
- 16 - 23 normal:
14,5 - 1200
12 / 18 - 700 / 1700
- 10 - 16 normal:
Indução
mínimo até
máximo
C em cm*
KM 495
Potência em Watt**
a 230 V
2200
com Booster:
se o Bosster da frente esquerda estiver ligado:
Total: 6500
3000
1400
630
As várias zonas estão equipadas com sistema automático e desligar de seguran ça.
6
-
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
O aparelho só pode ser instalado e
ligado por um técnico. Contacte um técnico/electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade. O fabricante não pode ser responsabiliza do por danos causados devido a erros de instalação e ligação.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que existam estas medidas de segurança base. Em caso de dúvida contacte um electri­cista. O fabricante não pode ser res­ponsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
-
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan do um cabo de prolongamento/exten são, porque não garante a segurança necessária.
Não é permitido instalar a placa
-
-
sobre a máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa, secador de roupa e sobre o frigorífico ou congela dor. Não só devido à temperatura ele vada de irradiação que pode danificar os aparelhos indicados mas também porque não ficaria garantido o areja mento da placa.
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condi­ções de utilização do aparelho em se­gurança.
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da primeira utili zação. Aí encontra indicações impor tantes sobre segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas.
Utilize a placa somente depois de
estar devidamente encastrada. Desta forma terá a garantia de não en trar em contacto com nenhuma peça eléctrica.
Este aparelho só deve ser utilizado
a nível doméstico não sendo ade­quado para utilizar a nível industrial.
-
Utilize unicamente a placa para cozinhar alimentos. Outro tipo de
utilização não é permitida e pode cons
­tituir perigo. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias e danos provenientes do não cumprimento do indicado neste livro de instruções.
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio para impedir a li gação ou alteração de funciona
mento da placa por crianças.
Esta placa deve ser utilizada por
adultos que estejam familiarizados com o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crianças não reconhe cem o perigo que existe ao manusear o aparelho. Nestes casos vigie as crian ças.
Crianças mais velhas só podem
utilizar o aparelho, se estiverem es clarecidas sobre a utilização e reco­nheçam o perigo de utilização errada.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcio-
namento e permanece quente ain­da durante um período após ser desli­gada. Mantenha as crianças afastadas da placa até que tenha arrefecido o su­ficiente, excluído assim o perigo de queimaduras.
-
-
Tome especial atenção às crianças
-
-
-
e evite que puxem eventuais reci pientes quentes que se encontrem so bre a placa. Vire as pegas dos recipi entes para os lados para evitar queima duras.
As embalagens como por exemplo
os sacos de plástico, folhas etc. podem constituir perigo de asfixia para crianças. Guarde as embalagens fora do alcance de crianças.
Aparelhos que não estejam a ser
utilizados devem ser desligados e os respectivos cabos electricos devem ser desligados da tomada para que não constituam perigo para crianças.
-
-
-
-
Não guarde objectos, ao lado ou
sobre a placa, que possam des pertar interesse a crianças porque elas podem tentar alcançar esses objectos e contrair queimaduras graves.
-
9
Medidas de segurança e precauções
Proteger a placa de danos
Evite deixar cair objectos sobre a
placa. Mesmo objectos leves po dem provocar danos irreparáveis.
Não utilize recipientes com bases
danificadas. Esses recipientes po dem riscar a placa. Preste atenção por que também pequenos grãos de areia podem danificar e riscar a placa.
Evite que açúcar em forma líquida
ou consistente, assim como plásti co e folha de papel de prata fiquem de positados sobre a placa. Estes resídu os derretem, colam e podem provocar cortes, rachas ou outras alterações irre­paráveis no vidro. Se os resíduos se depositarem inadvertidamente sobre a placa, desligue-a de imediato e, en­quanto estiver quente, raspe a sujidade cuidadosamente com o raspador de vi­dro. Cuidado: Como as várias zonas estão quentes podem provocar queimaduras. Quando a placa arrefecer por completo limpe-a adequadamente.
-
-
-
Para evitar que restos de alimentos
fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e an tes de colocar o recipiente sobre a pla ca verifique se a base está seca e isen ta de gordura.
-
-
-
Não utilize aparelhos de limpeza a
vapor para limpar a placa. O vapor pode atingir peças eléctricas provocando curto circuito e a pressão pode ainda provocar danos a longo prazo na superfície para os quais o fa bricante não assume qualquer respon sabilidade.
Não utilize recipientes com bases
finas nem aqueça o recipiente va­zio, salvo se o fabricante do recipiente o indicar expressamente. Se não seguir o indicado a placa pode ficar danifica­da.
Não coloque recipientes quentes
sobre o painel de comandos. A placa electrónica poderá ficar danifica­da.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, deverá haver uma distância suficiente entre a base da placa e o conteúdo da gaveta. Caso contrário o arejamento da placa não fica garanti do.
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
A placa aquece durante o funcio
namento, permanecendo quente durante algum tempo mesmo depois de ter sido desligada. Só quando o in dicador de calor residual se apagar deixa de existir perigo de contrair quei maduras. Preste especial atenção às crianças.
Utilize luvas ou pegas de protec
ção para deslocar ou retirar os re cipientes de cima da placa. As pegas ou luvas não devem estar húmidas ou molhadas para evitar queimaduras.
Não aqueça sobre a placa recipi-
entes fechados, tais como latas de conserva ou outros. Devido à pressão que se forma, esses recipientes podem rebentar e provocar danos e ferimen­tos.
Não utilize a placa como zona de
descanso. Se ligar a placa inad­vertidamente ou se alguma zona ainda estiver quente existe o perigo de objec tos colocados em cima derreterem ou começarem a arder (perigo de queima duras).
-
-
-
-
Não tape a placa com um pano ou
com uma folha de protecção. Se li gar a placa inadvertidamente existe pe rigo de incêndio.
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar a placa a funcionar sem ser vigiada. Perigo de
­queimaduras.
Se a gordura alguma vez se incen
diar não utilize água para apagar a chama. Tente apagar a chama com uma tampa de um tacho ou com um pano húmido por exemplo.
Não fazer chamas altas debaixo
do exaustor. As chamas podem atingir o exaustor e provocar incêndio.
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
No caso de avarias
Se detectar uma avaria na placa,
desligue-a primeiro e depois desli gue o disjuntor do quadro. Contacte o serviço de assistência técnica. Cuidado para não ligar o disjuntor do quadro sem que a avaria tenha sido re parada.
Preste especial atenção à cerâmi
ca de vidro verificando se está da nificada. Se a placa apresentar cortes ou rachas no vidro Ceran, desligue-a de imediato da corrente como se indica no parágrafo anterior. Caso contrário existe perigo de choque eléctrico.
-
Reparações só devem ser feitas por técnicos. Reparações feitas in
devidamente podem ter consequências
­graves para o aparelho e utilizador. De
qualquer forma não deve abrir a placa.
Reparações efectuadas durante o
-
-
período de garantia somente de vem ser feitas por técnicos autorizados pelo fabricante. Caso contrário o direito à garantia será anulado.
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Protecção de outros perigos
Só para pessoas com um Pace Maker.
Quando a placa de indução estiver li gada forma-se na zona em redor um campo electromagnético que poderá eventualmente afectar o Pace Maker. Em caso de dúvida consulte o fabrican te do Pace Maker ou o seu médico.
Em zonas de indução o recipiente
deve estar sempre bem posiciona do sobre a respectiva zona de aqueci mento. Assim terá a garantia de que não fica exposto ao campo electromag nético.
Se ligar um utensílio doméstico a
uma tomada situada perto da pla­ca, certifique-se de que o cabo eléctri­co não fica em contacto com a placa. O isolamento do fio eléctrico pode ser danificado. Perigo de choque eléctrico!
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. Germes eventual mente existentes nos alimentos só se rão eliminados com temperaturas sufi cientemente elevadas e tempo de co zedura longo.
-
-
Não utilize recipientes de plástico
ou de folha de alumínio. Estes der retem ao serem atingidas temperaturas elevadas. Além disso existe perigo de
­incêndio.
Durante o funcionamento da placa mantenha objectos magnetizáveis
afastados. Por exemplo cartões de cré
­dito, disquetes, calculadoras, etc. O seu funcionamento poderá ser afecta do.
-
-
-
-
-
Se algum animal doméstico subir
para cima da placa pode tocar nos sensores e a placa irá ligar. Por este motivo mantenha os animais domésti­cos longe da placa.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, não deve guardar aí latas de spray, líquidos inflamáveis ou outros materiais de inflamação fácil. Se existir um porta talheres deverá ser resistente a temperaturas elevadas.
-
-
-
13
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do au mento de resíduos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
14
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
Loading...
+ 30 hidden pages