Miele KM 495 User manual [pt]

Instruções de utilização
Placas de cerâmica de vidro com aquecimento por indução KM 495
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
P
M.-Nr. 05 715 050
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comando das várias zonas e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comando e indicações do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zonas de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aparelhos fora de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Primeira limpeza e aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamento dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regulação da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ligar a zona de aquecimento variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Função Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Desligar e indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conselhos para economizar energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
O aquecimento por indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O princípio da indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reconhecimento do recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
Índice
Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protecção de sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desligar a zona de cozinhar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alternar entre as funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Descrição do aparelho
Modelo
Placa de cerâmica de vidro
Painel de comandos
Zonas de cozinhar com aquecimento HiLight
a Zona de cozinhar simples b Zona de cozinhar variável
Zonas de cozinhar com aquecimento por indução:
c com função Booster d sem função Booster
e Painel de comandos
Sensores de comando para:
f LIGAR/DESLIGAR a placa g Bloqueio h Comando das várias zonas
e indicação
i Relógio (consulte " Comando e indi-
cações do relógio ")
k Ligar a zona alargada da zona de
aquecimento atrás lado direito
m Função Booster da zona de cozinhar
frente, lado esquerdo
Lâmpadas de controle para:
j Zona alargada ligada i Função Booster n Bloqueio
4
Descrição do aparelho
Comando das várias zonas e indicadores
o Símbolo correspondente à zona de cozinhar p Indicações:
0 = Zona pronta a funcionar 1 até 9 = Grau de potência H = Calor restante F = Indicação de avaria (consulte o capítulo "Que fazer quando ...?")
ß = Só para zonas com indução:
Falta de recipiente ou inadequado (consulte o capítulo ("Louça")
q Lâmpada de controle Sistema automático r Sensores para seleccionar a potência
Comando e indicações do relógio
s Indicação de tempo t Lâmpada de controle "Desligar automático", por ex. zona posterior, direita
Teclas sensoras:
u para alternar entre a função relógio de tempo e para seleccionar uma zona de
cozinhar em desligar automático
v para seleccionar o tempo
5
Descrição do aparelho
Zonas de cozinhar
Zona de cozinhar
HiLight
C em cm
y
w x z
* Dentro das zonas indicadas podem ser utilizados recipientes com vários
diâmetros.
** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e tipo de material
dos recipientes.
- 16 - 23 normal:
14,5 - 1200
12 / 18 - 700 / 1700
- 10 - 16 normal:
Indução
mínimo até
máximo
C em cm*
KM 495
Potência em Watt**
a 230 V
2200
com Booster:
se o Bosster da frente esquerda estiver ligado:
Total: 6500
3000
1400
630
As várias zonas estão equipadas com sistema automático e desligar de seguran ça.
6
-
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
O aparelho só pode ser instalado e
ligado por um técnico. Contacte um técnico/electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade. O fabricante não pode ser responsabiliza do por danos causados devido a erros de instalação e ligação.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que existam estas medidas de segurança base. Em caso de dúvida contacte um electri­cista. O fabricante não pode ser res­ponsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
-
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan do um cabo de prolongamento/exten são, porque não garante a segurança necessária.
Não é permitido instalar a placa
-
-
sobre a máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa, secador de roupa e sobre o frigorífico ou congela dor. Não só devido à temperatura ele vada de irradiação que pode danificar os aparelhos indicados mas também porque não ficaria garantido o areja mento da placa.
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que fiquem garantidas as condi­ções de utilização do aparelho em se­gurança.
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da primeira utili zação. Aí encontra indicações impor tantes sobre segurança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma podem ser evitadas.
Utilize a placa somente depois de
estar devidamente encastrada. Desta forma terá a garantia de não en trar em contacto com nenhuma peça eléctrica.
Este aparelho só deve ser utilizado
a nível doméstico não sendo ade­quado para utilizar a nível industrial.
-
Utilize unicamente a placa para cozinhar alimentos. Outro tipo de
utilização não é permitida e pode cons
­tituir perigo. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias e danos provenientes do não cumprimento do indicado neste livro de instruções.
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio para impedir a li gação ou alteração de funciona
mento da placa por crianças.
Esta placa deve ser utilizada por
adultos que estejam familiarizados com o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crianças não reconhe cem o perigo que existe ao manusear o aparelho. Nestes casos vigie as crian ças.
Crianças mais velhas só podem
utilizar o aparelho, se estiverem es clarecidas sobre a utilização e reco­nheçam o perigo de utilização errada.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcio-
namento e permanece quente ain­da durante um período após ser desli­gada. Mantenha as crianças afastadas da placa até que tenha arrefecido o su­ficiente, excluído assim o perigo de queimaduras.
-
-
Tome especial atenção às crianças
-
-
-
e evite que puxem eventuais reci pientes quentes que se encontrem so bre a placa. Vire as pegas dos recipi entes para os lados para evitar queima duras.
As embalagens como por exemplo
os sacos de plástico, folhas etc. podem constituir perigo de asfixia para crianças. Guarde as embalagens fora do alcance de crianças.
Aparelhos que não estejam a ser
utilizados devem ser desligados e os respectivos cabos electricos devem ser desligados da tomada para que não constituam perigo para crianças.
-
-
-
-
Não guarde objectos, ao lado ou
sobre a placa, que possam des pertar interesse a crianças porque elas podem tentar alcançar esses objectos e contrair queimaduras graves.
-
9
Medidas de segurança e precauções
Proteger a placa de danos
Evite deixar cair objectos sobre a
placa. Mesmo objectos leves po dem provocar danos irreparáveis.
Não utilize recipientes com bases
danificadas. Esses recipientes po dem riscar a placa. Preste atenção por que também pequenos grãos de areia podem danificar e riscar a placa.
Evite que açúcar em forma líquida
ou consistente, assim como plásti co e folha de papel de prata fiquem de positados sobre a placa. Estes resídu os derretem, colam e podem provocar cortes, rachas ou outras alterações irre­paráveis no vidro. Se os resíduos se depositarem inadvertidamente sobre a placa, desligue-a de imediato e, en­quanto estiver quente, raspe a sujidade cuidadosamente com o raspador de vi­dro. Cuidado: Como as várias zonas estão quentes podem provocar queimaduras. Quando a placa arrefecer por completo limpe-a adequadamente.
-
-
-
Para evitar que restos de alimentos
fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e an tes de colocar o recipiente sobre a pla ca verifique se a base está seca e isen ta de gordura.
-
-
-
Não utilize aparelhos de limpeza a
vapor para limpar a placa. O vapor pode atingir peças eléctricas provocando curto circuito e a pressão pode ainda provocar danos a longo prazo na superfície para os quais o fa bricante não assume qualquer respon sabilidade.
Não utilize recipientes com bases
finas nem aqueça o recipiente va­zio, salvo se o fabricante do recipiente o indicar expressamente. Se não seguir o indicado a placa pode ficar danifica­da.
Não coloque recipientes quentes
sobre o painel de comandos. A placa electrónica poderá ficar danifica­da.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, deverá haver uma distância suficiente entre a base da placa e o conteúdo da gaveta. Caso contrário o arejamento da placa não fica garanti do.
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
A placa aquece durante o funcio
namento, permanecendo quente durante algum tempo mesmo depois de ter sido desligada. Só quando o in dicador de calor residual se apagar deixa de existir perigo de contrair quei maduras. Preste especial atenção às crianças.
Utilize luvas ou pegas de protec
ção para deslocar ou retirar os re cipientes de cima da placa. As pegas ou luvas não devem estar húmidas ou molhadas para evitar queimaduras.
Não aqueça sobre a placa recipi-
entes fechados, tais como latas de conserva ou outros. Devido à pressão que se forma, esses recipientes podem rebentar e provocar danos e ferimen­tos.
Não utilize a placa como zona de
descanso. Se ligar a placa inad­vertidamente ou se alguma zona ainda estiver quente existe o perigo de objec tos colocados em cima derreterem ou começarem a arder (perigo de queima duras).
-
-
-
-
Não tape a placa com um pano ou
com uma folha de protecção. Se li gar a placa inadvertidamente existe pe rigo de incêndio.
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar a placa a funcionar sem ser vigiada. Perigo de
­queimaduras.
Se a gordura alguma vez se incen
diar não utilize água para apagar a chama. Tente apagar a chama com uma tampa de um tacho ou com um pano húmido por exemplo.
Não fazer chamas altas debaixo
do exaustor. As chamas podem atingir o exaustor e provocar incêndio.
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
No caso de avarias
Se detectar uma avaria na placa,
desligue-a primeiro e depois desli gue o disjuntor do quadro. Contacte o serviço de assistência técnica. Cuidado para não ligar o disjuntor do quadro sem que a avaria tenha sido re parada.
Preste especial atenção à cerâmi
ca de vidro verificando se está da nificada. Se a placa apresentar cortes ou rachas no vidro Ceran, desligue-a de imediato da corrente como se indica no parágrafo anterior. Caso contrário existe perigo de choque eléctrico.
-
Reparações só devem ser feitas por técnicos. Reparações feitas in
devidamente podem ter consequências
­graves para o aparelho e utilizador. De
qualquer forma não deve abrir a placa.
Reparações efectuadas durante o
-
-
período de garantia somente de vem ser feitas por técnicos autorizados pelo fabricante. Caso contrário o direito à garantia será anulado.
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Protecção de outros perigos
Só para pessoas com um Pace Maker.
Quando a placa de indução estiver li gada forma-se na zona em redor um campo electromagnético que poderá eventualmente afectar o Pace Maker. Em caso de dúvida consulte o fabrican te do Pace Maker ou o seu médico.
Em zonas de indução o recipiente
deve estar sempre bem posiciona do sobre a respectiva zona de aqueci mento. Assim terá a garantia de que não fica exposto ao campo electromag nético.
Se ligar um utensílio doméstico a
uma tomada situada perto da pla­ca, certifique-se de que o cabo eléctri­co não fica em contacto com a placa. O isolamento do fio eléctrico pode ser danificado. Perigo de choque eléctrico!
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. Germes eventual mente existentes nos alimentos só se rão eliminados com temperaturas sufi cientemente elevadas e tempo de co zedura longo.
-
-
Não utilize recipientes de plástico
ou de folha de alumínio. Estes der retem ao serem atingidas temperaturas elevadas. Além disso existe perigo de
­incêndio.
Durante o funcionamento da placa mantenha objectos magnetizáveis
afastados. Por exemplo cartões de cré
­dito, disquetes, calculadoras, etc. O seu funcionamento poderá ser afecta do.
-
-
-
-
-
Se algum animal doméstico subir
para cima da placa pode tocar nos sensores e a placa irá ligar. Por este motivo mantenha os animais domésti­cos longe da placa.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, não deve guardar aí latas de spray, líquidos inflamáveis ou outros materiais de inflamação fácil. Se existir um porta talheres deverá ser resistente a temperaturas elevadas.
-
-
-
13
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução do au mento de resíduos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
14
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria
­ou substituição deixem de ser utiliza dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possi bilidades de recolha e reciclagem.
Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.
-
-
15
Protecção do meio ambiente
Primeira limpeza e aquecimento
Antes de iniciar o funcionamento do aparelho terá que o limpar com um pano húmido e secar no final.
Para efectuar a limpeza não utilize detergente de lavar a louça porque pode provocar o aparecimento de manchas azuladas.
Após ligar a placa poderá notar um cheiro fora do comum que é provenien te do produto utilizado na protecção das peças metálicas. Tanto o cheiro como eventualmente a formação de va por desaparecem ao fim de pouco tem po e em nada afectam o funcionamento da placa.
-
-
-
16
Utilização
Funcionamento dos sensores
O comando da placa de indução está equipado com sensores electrónicos que reagem ao contacto com os de dos. Assim, para activar a zona de aqueci mento pretendida, basta tocar com o dedo no sensor correspondente. O pai nel de comandos reage de seguida emitindo um sinal.
Preste atenção e toque somente num sensor, (Excepções: Desligar uma zona) além disso verifique se o painel de comandos está isento de sujidade e se não existem objectos colocados em cima. Caso contrário as zonas não reagem, ou a placa desliga (consulte o capítulo "Desli­gar de segurança").
De qualquer forma não deve colo­car recipientes quentes em cima do painel de comandos porque poderá provocar avarias na placa electróni­ca.
-
Ligar
Primeiro deverá ligar a placa e depois a zona de cozinhar pretendida.
Para ligar a placa:
­Toque no sensor LIGAR/DESLIGAR
^
s.
­No visor da zona de cozinhar aparece um 0 . Se não seleccionar mais nada e por motivos de segurança, a placa irá des ligar ao fim de alguns segundos.
Para ligar uma zona de cozinhar:
^ Toque no sensor - ou + correspon-
dente à zona de cozinhar que pre­tende utilizar e seleccione um grau de potência entre 1 e 9.
Se seleccionar - escolha cozinhar com sistema automático (consulte o capítulo "Sistema automático").Se seleccionar + seleccione cozinhar sem sistema auto­mático.
Se pretender ligar outra zona de cozi nhar, em que o 0 já se tinha apagado, toque brevemente em - ou +. O 0 apa rece, e pode seleccionar a potência de funcionamento (com ou sem sistema automático).
-
-
-
17
Utilização
Regulação da placa
Tabela para regular as zonas de cozinhar:
Processo Regulação
Derreter manteiga, Chocolate etc. Dissolver gelatina Fazer iogurte
Fazer molhos com gema de ovo e manteiga Aquecer pequenas quantidades de líquido Manter quente alimentos, que solidifiquem facilmente.
Aquecer líquidos e sólidos fazer cremes e molhos fazer arroz doce Fazer omeletas e fritar ovos
Descongelar alimentos Salter legumes
Iniciar a fervura e continuar o cozinhado de grandes quanti­dades
Fritar lentamente (sem aquecer demasiadamente a gordura). 7
Fritar 7 - 8
Cozinhar e ferver grande quantidade de líquidos 9
Estes valores são de carácter orientativo e correspondem a 4 doses. No caso de recipientes altos ou sem tampa e para grandes quantidades seleccione um valor de potência mais elevado. Cozinhando pequenas quantidades seleccione um va lor de potência menor.
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
5 - 6
-
18
Utilização
Sistema automático
Quando o sistema automático estiver activado, a zona de cozinhar corres pondente inicia o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automati camente, para a potência correspon dente à posição seleccionada para continuar o processo. O tempo de fun cionamento com a potência máxima depende da posição seleccionada para continuar o processo (consulte a tabela).
Visto que as posições mais elevadas para continuar o processo são aconse lhadas para fritar, são necessários tem­pos de funcionamento relativamente curtos na potência máxima, para aque­cer a louça.
Aquecimento por indução
Posição para conti-
nuar o processo
1 1 : 15 2 1 : 40 3 2 : 10 4 3 : 00 5 5 : 05 6 7 : 40 7 1 : 40 8 2 : 10 9-
Funcionamento em potência máxima em minutos e segundos
(ca.)
-
-
-
Aquecimento HiLight
Posição para conti
nuar o processo
1 1 : 20 2 2 : 45
-
-
3 4 : 05 4 5 : 30 5 6 : 50 6 1 : 20 7 2 : 45 8 2 : 45 9-
Funcionamento em
­potência máxima em minutos e segundos
(ca.)
19
Utilização
Para activar o sistema automático:
Na posição 0, toque em - até que
^
seja indicado o número correspon dente à posição pretendida para continuar o processo por exemplo 6.
Durante o tempo de funcionamento com a potência máxima acende um ponto luminoso à direita do número se­leccionado. Quando o tempo terminar esse ponto luminoso apaga-se.
Durante o tempo de funcionamento com a potência máxima pode aumentar o nível de potência carregando em +. Desta forma o tempo de funcionamento com a potência máxima sofre altera­ção.
-
Se durante o tempo de funcionamento com a potência máxima, retirar o recipi ente de cima da placa, o processo será interrompido automaticamente. Se no espaço de 3 minutos voltar a colocar o recipiente sobre a respectiva zona o sistema automático volta a ficar activa do.
-
-
Só é possível reduzir a potência de fun cionamento seleccionada, através do sensor - e durante um curto espaço de tempo após activação do sistema auto mático. Depois desse tempo, a redu ção da potência irá provocar o desligar do sistema automático.
20
-
-
-
Utilização
Ligar a zona de aquecimento variável
(só a zona de cozinhar posterior direita com aquecimento por HiLight)
Se o recipiente utilizado tiver um diâ metro grande pode ligar adicionalmen te a zona de cozinhar alargada da zona variável.
Ligue a zona de cozinhar através do
^
sensor - ou + e seleccione a potência de funcionamento.
Depois disso toque no sensor de
^
desligar a zona de aquecimento alar­gada n.
Se estiver um 0 aceso no visor da zona correspondente, pode tocar primeiro no sensor n e depois seleccionar a po­tência.
-
A lâmpada de controle correspondente acende indicando que a zona de aque cimento alargada está ligada.
5
-
Para desligar a zona de aquecimento alargada toque novamente no sensor
n ou seleccione a posição 0.
n
-
21
Utilização
Função Booster
A zona de aquecimento à frente, lado esquerdo, está equipada com a função Booster ou seja com um reforço de po tência.
Se activar este sistema, essa zona fun ciona durante 10 minutos com a potên cia extra elevada correspondente à po sição 9. A função Booster é adequada por exemplo para ferver rapidamente grande quantidade de água.
Proceda da seguinte forma:
Enquanto estiver um 0 no visor cor
^
respondente à zona escolhida, toque no sensor B.
No indicador correspondente aparece o número seleccionado 9 e a lâmpada de controle da função Booster acende.
-
A potência extra elevada para o funcio namento Booster só está disponível porque durante o tempo de funciona mento deste sistema é retirada uma
­parte da potência à zona de cozinhar
da frente lado direito. Durante esse
­tempo esta zona de cozinhar funciona
­no máximo com a potência 7 mesmo
­que esteja seleccionado, por exemplo,
8. Essa situação é reconhecida quando o 8 ficar intermitente alternando com o 7 e até que o Booster volte novamente a desligar.
Ao seleccionar a função Booster, anula o funcionamento automático nas duas zonas de cozinhar da frente.
-
-
Ao fim de 10 minutos o sistema comuta automaticamente para a potência nor mal 9, e a lâmpada de controle apa ga-se.
É possível interromper o funcionamento Booster
tocando novamente no sensor Boos ter B,
Tocando no sensor - correspondente à zona da frente, lado esquerdo.
22
-
-
Se durante o tempo de funcionamento do Booster retirar o recipiente de cima da placa, o processo será interrompi do. Se no espaço de 3 minutos voltar a colocar o recipiente sobre da placa, o funcionamento Booster volta a ficar ac tivado.
-
-
-
Utilização
Desligar e indicador de calor residual
Para desligar uma zona de cozinhar:
Toque em simultâneo nos sensores -
^
e + da zona correspondente.
No indicador aparece durante alguns segundos um 0. Se a zona de cozinhar ainda estiver quente, aparecerá o sím bolo correspondente ao calor restante.
Desligar a placa:
^ Toque no sensor Ligar/Desligar s. Assim todas as zonas de cozinhar fi-
cam desligadas e se alguma zona ain­da estiver quente, aparecerá no visor correspondente o símbolo de calor res­tante.
Os indicadores de calor restante apa gam-se quando as zonas de cozinhar estiverem com uma temperatura que não cause problemas se lhes tocar.
Enquanto o indicador de calor res tante estiver aceso não toque na zona de cozinhar nem coloque ob jectos em cima que possam derre ter. Perigo de queimaduras e incên
­dio.
-
-
-
-
-
23
Utilização
Conselhos para economizar energia
Sempre que possível deverá cozi
nhar em recipiente tapado. Assim impede que o calor se perca.
destapado tapado
No caso de tempos de funciona­mento longos desligue a placa com aquecimento HiLight 5 a 10 minutos antes do tempo terminar. Assim irá aproveitar o calor restante.
Em zonas com aquecimento HiLight
verifique se o diâmetro do recipiente
-
é do mesmo tamanho do diâmetro da zona escolhida ou um pouco mai or. Assim não irá haver desperdício de energia.
muito pequeno adequado
-
Nas zonas com aquecimento HiLight utilize sobretudo recipientes com ba ses que fiquem um pouco côncavas quando o recipiente está frio. Assim quando o recipiente estiver quente irá ficar totalmente assente sobre a placa. Bases irregulares prolongam o tem po de aquecimento.
frio quente
24
-
-
O aquecimento por indução
O princípio da indução
Por baixo das duas zonas de cozinhar da frente existe uma bobina de indu ção. Logo que seja ligada uma zona de aquecimento, a bobina produz um campo magnético. O campo magnético produz (= "induz") na base do recipien te, que tem de ser magnetizável, cor rentes em remoinho. Desta forma a base do recipiente aquece. A zona de cozinhar, aquece indirectamente devi do ao calor do recipiente.
Tome nota do seguinte ao cozinhar com indução:
– Louça:
A placa de indução só reage se o recipiente tiver uma base magnetizá­vel. Outro tipo de recipiente não aquece.
– Reconhecimento:
Recipientes inadequados ou ne­nhum recipiente sobre a zona de co­zinhar contribui para que a indução não funcione.
-
-
-
Mais informações sobre este ponto en contram-se no capitulo a seguir.
-
-
Reconhecimento do tamanho:
A zona de aquecimento adapta-se ao tamanho do recipiente existente nessa zona.
25
O aquecimento por indução
Recipientes
Tipo de louça
As zonas de indução só funcionam se forem utilizados recipientes com bases magnetizáveis.
Os recipientes adequados são em:
aço fino com base magnetizável
aço esmaltado
ferro fundido
– Os recipientes não adequados são de: – aço fino sem base magnetizável – alumínio, cobre – vidro, cerâmica, barro Caso tenha dúvidas se os seus recipi-
entes têm bases magnetizáveis, pode fazer o seguinte teste:
^ Encha o recipiente com um pouco de
água e coloque-o sobre a zona de cozinhar.
Tamanho dos recipientes
O diâmetro da base do recipiente terá no mínimo de ser igual ao diâmetro in terior da zona de aquecimento. Se for muito pequeno a indução não actua. (consulte o capítulo "Reconhecimento do tamanho do recipiente".
-
^
Ligue essa zona e toque no sensor ­ou + par seleccionar a potência.
Caso o recipiente não seja adequado, aparece no visor a piscar um 0 alter nando com ß.
Mas as características da base do reci piente podem influenciar a uniformida de do resultado do cozinhado.
26
-
-
-
O aquecimento por indução
Reconhecimento do recipiente
O reconhecimento do recipiente contri bui para segurança. A indução não fun ciona, ...
... se uma das zonas de cozinhar for ligada sem que esteja um recipiente colocado em cima ou com um recipi ente inadequado:
Neste caso não é possível seleccionar a potência. Logo que toque em - ou + 0 fica intermitente alternando com ß du rante aproximadamente 3 minutos.
Após este tempo ou no caso de recipi­ente inadequado a indicação intermi­tente desliga. Depois disso o 0 fica com luz fixa.
-
... quando o recipiente for retirado de cima de uma zona ligada:
-
-
Neste caso o funcionamento é inter rompido. No visor correspondente, a potência seleccionada em último lugar fica intermitente alternando com a indi cação ß durante aproximadamente 3 minutos.
-
Se nesse espaço de tempo voltar a co locar o recipiente sobre a placa a indi cação intermitente desliga. A potência é indicada com luz fixa, ou seja o funci onamento continua. Se no espaço de 3 minutos não colocar nenhum recipiente sobre a zona de co­zinhar ou colocar um recipiente inade­quado, a indicação intermitente termina no fim desse tempo e 0 fica com luz fixa.
O reconhecimento de recipientes prote­ge de
– ligação inadvertida da placa, por
exemplo por crianças,
-
-
-
-
-
perigo de incêndio provocado pelas zonas que não sejam desligadas após ser retirado o recipiente de cima.
O reconhecimento dos recipientes reage a objectos metálicos magneti záveis. Por este motivo não utilize o aparelho como zona de descanso.
-
27
O aquecimento por indução
Reconhecimento do tamanho dos recipientes
A zona de indução só produz calor na zona que está tapada pelo recipiente. Quanto mais pequeno for o diâmetro do recipiente menor será o diâmetro da zona que irá aquecer. O que significa que no mesmo grau de potência é con sumido menos energia eléctrica para um recipiente de diâmetro pequeno do que para um recipiente com diâmetro maior.
Para utilizar a zona de cozinhar ade quadamente deverá utilizar recipientes cuja diâmetro da base fique na zona in termédia entre a exterior e a interior. Se o recipiente for mais pequeno do que o diâmetro interior da placa pode ser que a indução não funcione. A zona de co zinhar reage como se não estivesse ne
-
nhum recipiente em cima da placa (consulte o capítulo "Reconhecimento do recipiente". Através destas medidas de segurança é impedido que objectos metálicos pe quenos, como por exemplo uma colher de chá, que eventualmente fiquem so­bre a zona de indução ligada, possam ser aquecidos.
-
-
-
-
-
28
Dispositivos de segurança
Bloqueio
Esta placa está equipada com um sis tema de bloqueio para impedir a liga ção inadvertida da placa ou das zonas de cozinhar e ainda a alteração das posições seleccionadas.
É possível activar e desactivar o blo queio quando a placa estiver ligada ou desligada.
Se o bloqueio for activado com a placa desligada , deixa de ser possível ligar a placa.
Se o bloqueio for activado com a placa a funcionar , só é possível utilizar a placa com limitações
– não é possível alterar a potência das
zonas de cozinhar nem alterar o tem­po no relógio.
– é possível desligar as zonas, a placa
e o relógio mas depois disso não é possível voltar a ligar.
-
-
-
Para activar o bloqueio:
Toque no sensor de bloqueio a até
^
que a lâmpada de controle corres pondente acenda.
Ao fim de um curto espaço de tempo a lâmpada de controle apaga-se.
A lâmpada de controle volta a acender como indicação de bloqueio activado se
tocar no sensor de bloqueio a.
efectuar alguma selecção .
Para desligar o bloqueio:
^ Toque no sensor de bloqueio a até
que a lâmpada de controle se apa­gue.
O bloqueio é desligado por interrup­ção no fornecimento de corrente.
-
29
Dispositivos de segurança
Desligar de segurança
No caso de funcionamento prolonga do
Esta placa está equipada com um sis tema de desligar de segurança que ac tua caso se esqueça de a desligar após a utilização.
Se uma zona de cozinhar estiver a fun cionar durante um longo e invulgar pe ríodo de tempo (consulte a tabela) sem que tenha alterado a potência, essa zona irá desligar automaticamente e aparece o símbolo correspondente ao calor restante.
Posição selecci-
onada
110 25 35
Tempo máximo
de funcionamen-
to em horas
Caso os sensores sejam tapados
A placa desliga automaticamente se
-
um ou mais sensores for tapado duran te mais de 10 segundos, por exemplo através de contacto com os dedos, de
­alimentos que tenham transbordado do
­recipiente ou recipientes e objectos que inadvertidamente tenham sido co locados em cima do painel de coman
­dos. Simultaneamente aparece no visor
­correspondente às zonas ainda quen
tes a indicação de calor residual.
Efectue a limpeza do painel de co
^
mandos ou retire os objectos que eventualmente estejam colocados em cima.
^ Volte a ligar a placa através do sen-
sor LIGAR/DESLIGAR s. Após isso pode voltar a ligar a placa como é habitual.
-
-
-
-
-
44 53 62 72 82 91
^
Se pretender voltar a ligar a placa, proceda como é habitual, tocando no sensor.
30
Dispositivos de segurança
Protecção de sobreaquecimento
Zonas de cozinhar com aquecimento HiLight
Estas zonas de cozinhar estão equipa das com uma protecção de sobreaque cimento (Limitador de temperatura inte rior). Este limitador desliga o aquecimento da zona de cozinhar automaticamente, antes que o vidro de cerâmica aqueça demasiadamente. Logo que o vidro te nha arrefecido o suficiente, o aqueci mento desliga automaticamente.
-
A protecção pode activar se
a zona de cozinhar for ligada sem
que sobre ela esteja colocado um re cipiente.
o recipiente estiver vazio.
-
-
a base do recipiente não for estiver
­devidamente assente sobre a zona
­de cozinhar.
o recipiente não for um bom condu
tor de calor.
Se a protecção de sobreaquecimento actuou a placa irá ligar e desligar mes mo com a potência de funcionamento mais elevada seleccionada.
-
-
-
31
Dispositivos de segurança
No caso de zonas de indução
A bobine de indução de uma zona de aquecimento pode aquecer demasia damente quando:
aquecer um recipiente vazio.
o recipiente não for um bom condu
tor de calor. aquecer óleo ou gordura seleccio
nando um grau de potência elevado.
A protecção de sobreaquecimento pode provocar a seguinte reacção, na respectiva zona de aquecimento:
– Se for uma zona com função Booster
e essa função estiver ligada, o funci­onamento Booster será interrompido.
– Se seleccionou a potência 9, o 9 fica
intermitente alternando com 8, signi­ficando que a potência da zona pas­sa para a ser a correspondente à po­sição 8.
– a zona de aquecimento desliga, no
visor correspondente aparece pri meiro um 0 e depois a indicação de calor residual.
-
-
-
-
Para evitar que a protecção de sobrea quecimento volte a ficar activada
utilize recipientes que sejam bons
condutores de calor. Aqueça óleo e gordura com uma
temperatura média.
-
Logo que a zona tenha arrefecido sufi cientemente pode voltar a ser posta a funcionar normalmente.
32
-
Dispositivos de segurança
O sistema de arrefecimento da placa pode sobreaquecer se o aparelho não tiver arejamento suficiente.
A protecção de sobreaquecimento pode provocar as seguintes reacções na placa:
se a função Booster estiver activa
será desligada. Nas zonas de aquecimento que es
tejam a funcionar no grau de potên cia 9, o 9 fica intermitente alternando com o 8, ou seja a potência dessa zona baixa para 8.
– Todas as zonas desligam automati-
camente e no visor o 0 fica intermi­tente.
Logo que a resistência tenha arrefecido suficientemente, a zona de cozinhar funciona automaticamente com a po­tência seleccionada.
-
-
Proceda da seguinte forma:
Se por baixo da placa existir uma ga
^
veta, o espaço entre o conteúdo da gaveta e a base do recipiente deverá ser suficientemente grande.
Se a protecção contra sobreaqueci
^
mento voltar a disparar contacte o serviço de assistência técnica.
-
-
33
Relógio
A placa está equipada com um relógio, que pode ser utilizado como temporiza dor ou para desligar automaticamente uma zona de cozinhar à escolha. Podem ser utilizadas as duas funções em simultâneo.
Acertar o relógio
Acertar
Mudar entre funções do relógio
volta a colocar em 00
Desligar
Regular o temporizador
É possível utilizar o temporizador tanto com a placa ligada como desligada. O temporizador funciona como um des­pertador.
Modo de procedimento:
^ Toque no sensor - ou +.
com - de 99 até 00 minutos
com + de 00 até 99 minutos
Tocar em m
tocar em simultâneo em - e +
Tocar em m, a partir de 00
Depois do tempo seleccionado termi­nar aparece no visor de tempo 00, si­multaneamente soa um sinal durante 30 segundos. Ao fim desse tempo o sinal desliga e 00 apaga-se. Se pretender desligar o sinal antes, toque no sensor m.
-
No visor de tempo aparece 00.
^
Toque no sensor - ou + até que o tempo que pretende seleccionar seja indicado, por ex. 15 minutos.
O tempo seleccionado decorre de mi nuto em minuto. O tempo restante é in dicado no visor e pode ser alterado sempre que pretenda através de - ou +.
34
-
-
Relógio
Desligar a zona de cozinhar automaticamente
A utilização do desligar automático só é possível se estiver seleccionada uma potência para a zona pretendida.
Modo de procedimento:
Seleccione a potência de funciona
^
mento para a zona que pretende utili zar, por exemplo atrás lado direito.
Toque no sensor m.
^
No visor de tempo acende uma lâmpa da de controle.
^ Se estiverem várias zonas a funcio-
nar, toque no sensor m até que acenda a lâmpada de controle da zona que pretende utilizar, por exem­plo atrás lado direito.
Ao tocar no sensor m as lâmpadas de controle acendem umas após outras da esquerda à frente para a esquerda atrás e da direita atrás para a direita à frente mas só para as zonas que estão ligadas.
-
O tempo seleccionado começa a de correr de minuto em minuto. O tempo restante é indicado no visor e pode ser alterado sempre que pretenda através da tecla - ou +. A potência da zona de cozinhar também pode ser alterada.
Depois do tempo seleccionado decor rer a zona de cozinhar desliga automa ticamente.
-
No visor correspondente aparece 0, no visor de tempo aparece 00. Simultane amente soa um sinal durante aprox. 30 segundos. O sinal desliga após este
-
tempo terminar e 00 desaparece do in dicador. Se pretender desligar o sinal antes, carregue na tecla m.
Alternar entre as funções do relógio
Se já estiver a utilizar o relógio com uma função mas pretender utiliza-lo com outra função, tem em primeiro lu­gar de tocar no sensor m. A indicação de tempo desaparece. Depois proceda como está indicado antes.
-
-
-
-
-
^
Toque no sensor - ou +.
No visor de tempo aparece 00.
^
Toque no sensor - ou + até que o tempo que pretende seleccionar seja indicado no visor, por ex. 15 minutos.
Se pretender controlar o tempo restante da função que não está a ser indicada, toque 1 vez no sensor m.
35
Limpeza e manutenção
De modo algum deve utilizar apare lhos de limpeza a vapor. O vapor pode provocar danos na superfície da placa ou atingir peças eléctricas e provocar curto-circuito. Além disso a pressão do vapor pode provocar danos a longo prazo nas superfícies e nas peças para os quais o fabri cante não assume qualquer respon sabilidade.
Não limpe a ranhura existente entre a placa e a moldura ou entre a mol dura e o tampo utilizando uma faca ou um objecto pontiagudo. O ve­dante pode ficar danificado.
Não utilize igualmente produtos abrasivos ou alcalinos nem sprays para limpeza de fornos e grelhado­res, produto de eliminar manchas ou ferrugem, produto com areias ou pa­lha de aço, escovas duras ou que contenham restos de detergente. Estes produtos vão agredir a super fície da placa
-
-
-
Utilizando um produto especial para limpeza de superfícies de vidro preste atenção às indicações men cionadas na embalagem.
Elimine os restos do produto utiliza do na limpeza com um pano húmido para que não tenham efeito corrosi
-
-
vo quando a placa voltar a ser aquecida.
Para evitar que restos de alimentos fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e, antes de colocar o recipiente sobre a placa, verifique se a base está seca e isenta de gordura.
Sempre que termine a limpeza da placa seque-a bem com um pano evitando assim o depósito de resí­duos de calcário.
-
-
-
Não utilize detergente de lavar a louça à mão porque pode provocar manchas azuladas.
36
Limpeza e manutenção
Efectue a limpeza da placa de cerâmi ca de vidro após ser utilizada.
Deixe arrefecer a placa. Elimine a suji dade maior com um pano húmido e a sujidade mais agarrada com um raspa dor de vidro.
Limpe a placa no final com um produto especial para limpeza de superfícies em cerâmica de vidro utilizando um pano limpo. Desta forma os resíduos de calcário provocados por água a fer ver que tenha transbordado do recipi ente ou outras manchas, serão elimina das.
Em caso de necessidade pode utilizar um produto de limpeza repelente de água.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque com um pano limpo e seco.
-
Se açúcar, plástico ou folha de papel
­de prata ficarem agarrados à placa desligue a zona correspondente e ras
­pe de imediato esses resíduos com
um raspador de vidro. Cuidado: Perigo
­de contrair queimaduras.
Quando a placa estiver completamente fria limpe-a como está descrito antes.
-
-
-
37
Avarias - Que fazer?
Qualquer trabalho de reparação ou manutenção em aparelhos eléctri cos só deve ser feito por técnicos. Reparações executadas indevida mente podem trazer graves conse quências para o aparelho e utiliza dor.
... aparecer no indicador da zona de cozinhar um ß ?
-
-
-
-
Verifique se
a zona de cozinhar sem recipiente,
foi ligada inadvertidamente. o recipiente que esta a ser utilizado
é adequado para placas de indução e é suficientemente grande (consulte o capítulo ‘Recipientes’.
Que fazer quando ...
... não for possível ligar a placa ou as zonas de cozinhar?
Verifique se – está a utilizar louça adequada nas
zonas de indução.
– o bloqueio está activado.
Desbloqueie o sistema. (Consulte o
capítulo ‘Bloqueio’).
– os fusíveis/disjuntores do quadro dis-
pararam.
Se não for qualquer um destes casos, então desligue a placa da corrente du rante 1 minuto. Para isso
desligue o disjuntor do quadro eléc trico.
Se após voltar a ligar a placa, ela conti nuar a não funcionar, contacte o servi ço de assistência técnica.
-
... aparecer no indicador da zona de cozinhar um F ?
A sonda de temperatura da zona de cozinhar está avariada.
Não é possível voltar a por essa zona a funcionar.
Contacte o serviço de assistência téc-
nica.
... a placa ou uma zona de cozinhar desligar durante a utilização?
Um dos sistema de desligar de segu­rança ou a protecção de sobreaqueci mento actuou (consulte os capítulos
­"Desligar de segurança", "Protecção de
sobreaquecimento").
-
-
-
38
Avarias - Que fazer?
... aparecer uma das seguintes ano malias:
A função Booster será automatica
mente interrompida. O grau de potência seleccionado 9
fica intermitente no visor alternando com 8.
Nos indicadores de todas as zonas
de cozinhar aparece intermitente 0.
A protecção de sobreaquecimento dis parou (consulte o capítulo "Protecção de sobreaquecimento").
... o sistema automático de levantar fervura não actuar e o conteúdo do recipiente não ferver?
Esta situação pode acontecer porque – o recipiente não é um bom condutor
de calor.
– a quantidade de alimentos é muito
grande. Para a próxima vez escolha uma potência mais elevada para continuar o processo ou seleccione um grau de potência elevado para ferver e depois reduza a potência manualmente.
-
-
... o ventilador de arrefecimento con tinuar a funcionar após desligar a placa?
Não se trata de qualquer avaria! O ven tilador continua a funcionar, até que a placa arrefeça, e irá desligar automati camente.
-
-
-
-
39
Técnica
Ligação eléctrica
A ligação da placa à corrente só deve ser efectuada por um técnico que co nheça e respeite as normas existentes.
Na instalação será necessário que exista um interruptor para cada polo com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm.
Consulte a placa de características onde encontra os dados necessários para a ligação eléctrica. Os dados de vem corresponder com a tensão da rede.
Esta placa não pode ser encastrada entre dois móveis altos ou duas pare­des, um dos lados deverá ficar sempre livre. Consulte as instruções de monta­gem fornecidas com a placa.
-
Características técnicas
Potência total:
consulte a placa de características
Ligação e segurança:
Tensão AC 230 V / 50 Hz Disjuntor de protecção 16 A Característica de disparo B ou C
Consulte as instruções de montagem
-
onde encontra outras indicações.
Disjuntor diferencial:
Para aumentar a segurança pode ser montado um interruptor de protecção com uma corrente de disparo de 30 mA. Com uma segurança de ß 100 mA o in­terruptor de protecção pode disparar se esteve um longo período sem funci­onar.
40
Técnica
Serviço técnico
Em caso de avaria que não consiga eliminar, contacte o serviço de assistência técnica Miele.
Indique o modelo e número de série da placa. Estes elementos encontram-se na placa de características.
Placa de características
Espaço para colar a placa de características fornecida juntamente com o aparelho.
414243
Salvo modificações / 4005
M.-Nr. 05 715 050 / 03
pt-PT
Loading...