Piani di cottura a induzione in
vetroceramica
KM 491
KM 494
KM 497
KM 498
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso
prima di incassare e usare
per la prima volta il piano di cottura
per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l’apparecchiatura.M.-Nr. 05 617 501
f ACCESO / SPENTO piano cottura
g bloccaggio
h comandi zone di cottura
(v. voce "Comandi e indicazionizone di cottura")
i display (v. pagina successiva)
k funzione booster zona cottura
posteriore destra (v. voce
"Funzione booster")
l funzione booster zona cottura
anteriore sinistra (v. voce
"Funzione booster")
spie di controllo per:
j funzione booster
m bloccaggio
5
Page 6
Descrizione piani cottura
comandi e indicazioni
n simbolo zona cottura
o indicazione:
0= zona cottura attivata
1 - 9= gradazioni termiche
H= calore residuo
ß= manca recipiente cottura o recipiente non adatto
(v. voce "Recipienti di cottura")
F= indicazione anomalia (v. voce: "In caso di anomalie")
p spia di controllo "cottura iniziale automatica"
q sensori impostazione gradazione
Timer
r orologio
s spia di controllo per disinserimento automatico, ad es. zona di cottura posterio
re destra
sensori:
t per passare dall’indicazione oraria all’impostazione disinserimento automatico
di una zona di cottura
u impostazione tempo
6
-
Page 7
Descrizione piani cottura
Zone di cottura
zona cotturaKM 491 / KM 494 / KM 497 / KM 498
Ø in cmpotenza in Watt*
y
w
x
z
* Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del
materiale del recipiente di cottura.
Tutte le zone di cottura sono dotate di funzione "cottura iniziale automatica e di di
spositivo "disinserimento di sicurezza" (v. rispettivi capitoli).
14 / 17 / 20normale:1800
con funzione booster:2300
14 / 17 / 20normale:1800
se con funzione booster
attivata zona anteriore
sinistra:1080
16 / 19,5 / 23normale:2200
con funzione booster:3000
10 / 13 / 16normale:1400
con funzione booster
attivata zona posteriore
destra:630
potenza complessiva:7200
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Incasso e collegamento
L’incasso e il collegamento del pia
no di cottura alla rete elettrica deve
essere effettuato da un elettricista qua
lificato conformemente alle norme in vi
gore e in particolare a quelle
dell’azienda locale per l’erogazione
dell’energia elettrica. La casa produttri
ce declina ogni responsabilità per
eventuali infortuni e danni derivanti da
errori di incasso o di collegamento.
La sicurezza elettrica del piano di
cottura è garantita solo se è allac
ciato a una presa con collegamento di
terra. È assolutamente indispensabile
che tale dispositivo di sicurezza sia
presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa
da un elettricista. La casa produttrice
declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e danni derivanti dalla
mancanza di collegamento a terra o se
tale dispositivo di sicurezza non è efficiente.
-
Per il collegamento elettrico non
-
-
-
-
usare prolunghe. La sicurezza elet
trica non sarebbe garantita.
Non è consentito installare il piano
di cottura sopra lavastoviglie, lava
trici, asciugatrici, frigoriferi o congelato
ri. Le alte radiazioni termiche del piano
potrebbero danneggiare le apparec
chiature sottostanti e inoltre il piano non
sarebbe sufficientemente aerato.
L’installazione del piano di cottura
in luoghi non fissi (ad esempio im
barcazioni) deve essere effettuata da
ditte o persone qualificate, rispettando
severamente le norme di sicurezza per
l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Solo per il modello KM 497:
i primi giorni dopo l’installazione
può rimanere visibile una sottile fessura
tra il piano di cottura e quello di lavoro.
Con l’uso la fessura scompare. Malgrado la fessura, la sicurezza elettrica del
piano è garantita.
-
-
-
-
-
8
Page 9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare il piano di cottura la
prima volta per evitare di infortunarsi e
di danneggiare l’apparecchiatura.
Usare il piano di cottura solo a in
casso ultimato, per evitare di toc
care componenti elettriche.
Il piano di cottura è destinato
esclusivamente ad uso casalingo e
non per esercizi pubblici.
Usare il piano elettrico solo per cu
ocere cibi. Altri usi non sono con
sentiti e probabilmente pericolosi. La
casa produttrice declina ogni responsa
bilità per eventuali danni derivanti da
un uso non appropriato o da un’errata
-
manipolazione dei comandi.
-
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
Per non danneggiare il piano di
cottura
Attenzione a non far cadere oggetti
o tegami sul piano in vetrocerami
ca. Anche un oggetto apparentemente
leggero, come uno spargisale, può
scheggiare o addirittura fendere la su
perficie in vetroceramica.
Non usare pentole e tegami con
fondo ruvido, ad esempio in ghisa,
oppure rigato. Potrebbero graffiare la
superficie. Anche la pomice per le puli
zie può graffiare la superficie in vetro
ceramica.
Evitare di far cadere zucchero, so-
stanze zuccherine liquide, o mettere plastica o carta stagnola sulle zone
di cottura calde. Potrebbero fondersi e,
dopo che la zona di cottura è fredda,
potrebbero formarsi sulla superficie
scheggiature, incrinature o altri danni
permanenti. Se inavvertitamente si verificasse il caso, spegnere il piano di cottura e, servendosi di un raschietto per
vetri, grattare via i residui incollati al
piano.
Attenzione!
Le zone di cottura sono molto calde.
Indossare quindi i guanti da forno per
non scottarsi.
Pulire a fondo la superficie quando il
piano è freddo.
-
-
-
Per evitare che i resti di sporco si
brucino fissandosi tenacemente, si
consiglia di eliminare le tracce di spor
co il più presto possibile. Osservare al
tresì che al momento di mettere la pen
tola sul piano di cottura, il fondo sia
pulito, non abbia tracce di unto e sia
asciutto.
Per le pulizie non usare mai il getto
di vapore. A causa della forte pres
sione del vapore la superficie e le com
ponenti interne potrebbero rimanere
-
danneggiate. La casa produttrice non
risponde per danni derivanti dall’uso
della macchina a vapore.
Evitare assolutamente di sistemare
pentole calde in prossimità o addirittura sopra il quadro di comando.
I dispositivi elettronici potrebbero rimanere danneggiati.
Se sotto il piano di cottura si trova
un cassetto, osservare che tra il
contenuto del cassetto e la parte inferiore del piano di cottura ci sia abbastanza spazio per garantire una suffi
ciente aerazione del piano.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Consigli e avvertenze
Per non ustionarsi
Dopo aver acceso il piano, la su
perficie in vetroceramica diventa
molto calda e per un po’ di tempo rima
ne tale anche dopo che le zone di cot
tura sono state spente. Solo quando la
spia del calore residuo si spegne, si
può toccare il piano senza pericolo di
ustionarsi.
Si raccomanda quindi di fare attenzione
che i bambini non tocchino il piano!
Non sistemare oggetti che attirino
l’attenzione dei bambini sopra o
accanto al piano di cottura. I bambini
potrebbero arrampicarsi sul piano
ustionandosi seriamente.
Per le operazioni di cottura, indos-
sare gli speciali guanti isolanti o
usare presine o altro. Osservare che le
presine non siano bagnate o umide. In
tal caso condurrebbero il calore, provocando scottature.
I bambini possono ustionarsi, an-
che seriamente, rovesciandosi ad
dosso le pentole poste sul piano. Siste
mare quindi le pentole coi manici rivolti
verso l’interno e, se il caso, acquistare
l’apposita griglia protettiva in vendita
nei negozi specializzati.
Non riscaldare sulle zone di cottura
alimenti in barattoli o contenitori
chiusi ermeticamente. La pressione in
terna potrebbe far scoppiare il baratto
lo, provocando infortuni e danni, anche
seri.
-
-
-
Non usare il piano di cottura per
appoggiarvi oggetti, soprattutto di
metallo. Se il piano viene acceso inav
vertitamente oppure è ancora caldo
può succedere che gli oggetti appog
giati, a seconda del materiale, si riscal
dino molto e si fondano o addirittura
prendano fuoco. Pericolo di ustionarsi e
di incendio!
Evitare assolutamente di coprire il
piano con un canovaccio o un fo
glio di protezione. Potrebbero prendere
fuoco se il piano è caldo o viene acce
so.
Sorvegliare la cottura se si frigge
con molto olio o grasso. L’olio o il
grasso potrebbero surriscaldarsi e
prendere fuoco. Le fiamme potrebbero
inoltre propagarsi alla cappa
d’aspirazione. Pericolo d’incendio!
Se nonostante le misure di precau-
zione l’olio o il grasso dovessero
prendere fuoco, evitare di spegnere le
fiamme con l’acqua ma soffocarle con
una coperta o l’estintore.
Non cuocere alla fiamma pietanze
se il piano di cottura è provvisto di
cappa aspirante. Le fiamme potrebbero
venire aspirate dalla cappa. Pericolo
d’incendio!
Se sotto il piano di cottura si trova
un cassetto, non riporvi oggetti in
-
fiammabili, ad es. spray. I cestini per le
posate dovranno essere di materiale
non infiammabile.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Consigli e avvertenze
In caso di anomalie
Nel caso si notassero danni o
anomalie, spegnere subito il piano
di cottura e staccarlo dalla rete elettri
ca. Il fusibile a vite va tolto completa
mente dalla sua sede. Se il piano non è
incassato in modo fisso e non è colle
gato direttamente alla rete elettrica, si
dovrà togliere la presa dalla spina.
Staccare il piano afferrando la spina e
non tirando il cavo! Avvisare poi tempe
stivamente il servizio assistenza.
Durante i lavori di riparazione, osserva
re che il piano non venga collegato
inavvertitamente alla rete elettrica.
Se si notano incrinature, scheggia-
ture o altri danni visibili sulla superficie in vetroceramica, spegnere subito
il piano e staccarlo dalla rete elettrica
come descritto. Pericolo di scosse elettriche!
-
-
-
Di norma le riparazioni di apparec
chiature elettriche vanno fatte
esclusivamente da persone qualificate.
Interventi mal fatti possono costituire
gravi pericoli per l’utente e danneggia
re altresì l’apparecchiatura. Evitare as
solutamente di aprire la scatola
dell’apparecchiatura.
Gli interventi durante il periodo di
garanzia dell’apparecchiatura de
vono essere fatti solo dal servizio assi
stenza Miele. Diversamente, per even
-
tuali guasti successivi, la garanzia non
è più valida.
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Consigli e avvertenze
Altri rischi
Per le persone con pacemaker!
Le persone con cardiostimolatore
dovranno tenere presente che in prossi
mità del piano di cottura acceso si ge
nera un campo magnetico che potreb
be influire sul corretto funzionamento
del pacemaker.
In caso di dubbio rivolgersi al dottore o
alla casa produttrice del pacemaker.
Al momento di sistemare il reci
piente di cottura sulla zona, osser
vare assolutamente di sistemarlo al
centro in modo che il fondo del reci
piente copra il più possibile il campo
elettromagnetico della zona di cottura.
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del piano di cottura, osservare che il
cavo elettrico non tocchi le zone di cottura calde. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Pericolo di scosse elettriche!
Osservare che i cibi vengano ri
scaldati correttamente. Eventuali
germi presenti nei cibi vengono elimi
nati a temperature sufficientemente alte
e con una durata di cottura convenien
te.
-
-
-
-
-
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico o carta sta
gnola. Si fonderebbero a temperature
elevate.
Non usare recipienti di cottura col
-
-
-
fondo sottile e non sistemare mai il
recipiente vuoto sulla zona di cottura
accesa. Se lasciato per un po’ di tempo
il recipiente potrebbe rimanere danneg
giato.
Oggetti dotati di componenti ma
gnetiche, ad es. calcolatrici, carte
di credito, dischetti, non devono trovar
si in prossimità del piano di cottura ac
ceso. Le onde elettromagnetiche potrebbero compromettere il loro corretto
funzionamento.
Sorvegliare soprattutto i bambini!
Evitare che si trovino in prossimità
del piano di cottura quando è acceso.
Rendere inservibili le apparecchiature fuori uso. Togliere la spina dal-
la presa e recidere il cavo di collegamento. Finché vengono prelevate,
osservare soprattutto che non costitui
scano una fonte di pericolo per i bam
bini.
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Prima di usare il piano di cottura la prima volta
Informazioni preliminari
Il piano in vetroceramica funziona per
induzione. In altre parole le zone di cot
tura si attivano solo se sono coperte da
recipienti dotati di fondo magnetizzabi
le (v. capitolo "Recipienti di cottura").
Il ronzio appena percettibile che si sen
te dopo avere acceso il piano è del tut
to normale ed è dovuto all’induzione
elettromagnetica. Nessun motivo quindi
per allarmarsi.
Si raccomanda di incollare la targhetta
dati del piano di cottura, allegata alla
documentazione, nell’apposito spazio
alla voce "Targhetta dati" nel capitolo
"Informazioni tecniche".
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consul
tarlo oppure servire ad un altro utente.
-
-
14
Page 15
Prima di usare il piano di cottura la prima volta
Smaltimento imballaggio ed
elettrodomestici fuori uso
L’imballaggio serve a proteggere
l’apparecchiatura da eventuali danni
durante il trasporto. Se le diverse parti
dell’imballaggio vengono smaltite in
modo corretto, si contribuirà a rispar
miare materie prime e a diminuire il vo
lume dei rifiuti. Non buttare quindi
l’imballaggio nelle immondizie o nella
discarica ma informarsi presso il com
petente ufficio comunale sulle possibili
tà di riciclaggio.
Le apparecchiature fuori usi contengono ancora componenti riciclabili. Anche
in questo caso informarsi presso il competente ufficio comunale o una ditta di
rottamazione sulle possibilità di riciclaggio.
-
-
-
Fintanto che i vecchi elettrodomestci
non vengono prelevati, si raccomanda
espressamente di osservare che non
costituiscano una fonte di pericolo per i
bambini.
Staccare gli elettrodomestici fuori
uso dalla rete elettrica e recidere il
cavo elettrico per evitare che venga
no usati in modo scorretto da terzi e
non costituiscano una fonte di peri
colo per i bambini.
-
-
-
15
Page 16
Prima di usare il piano di cottura la prima volta
Pulizie preliminari e prima
messa in funzione
Prima di usare il piano la prima volta si
consiglia di pulirlo con uno straccio
umido e di asciugarlo.
Non usare detersivo per i piatti, po
trebbe lasciare macchie bluastre
permanenti sulla superficie in vetro
ceramica.
-
Le componenti in metallo sono trattate
con un prodotto specifico. La prima vol
ta che si accende il piano di cottura si
sviluppa per poco tempo un odore
sgradevole.
L’odore sgradevole, accompagnato
eventualmente da un po’ di vapore, si
dissolve dopo poco tempo e non è do
vuto a un guasto o al collegamento
-
elettrico effettuato in modo scorretto.
-
-
16
Page 17
Funzioni
Induzione elettromagnetica
Sotto le zone di cottura si trova una bo
bina d’induttanza. Quando una zona
viene attivata, la bobina produce un
campo magnetico che a sua volta ge
nera correnti parassite o di Foucault nel
fondo della pentola che, ovviamente,
deve essere magnetizzabile e conse
guentemente si riscalda. La zona di
cottura quindi si riscalda indirettamente
mediante il calore ceduto dal fondo del
la pentola.
Per cucinare col piano a induzione si
devono pertanto osservare i seguenti
punti.
– La zona di cottura a induzione reagi-
sce solo se si usano recipienti di cottura col fondo magnetizzabile
(v. capitolo "Recipienti di cottura").
Recipienti non adatti non si riscaldano.
– Accertamento recipiente di cottura:
se si usa un recipiente di cottura non
indicato, l’induzione elettromagnetica
non si attiva.
-
-
Ulteriori informazioni a tale proposito
sono contenute nei rispettivi capitoli più
avanti.
-
–
Accertamento dimensioni recipiente
di cottura:
le zone di cottura adattano automati
camente la loro potenza alle dimen
sioni del recipiente di cottura usato.
-
-
17
Page 18
Funzioni
Recipienti di cottura
Tipi di recipienti
Le zone di cottura a induzione funzio
nano solo se vi si collocano recipienti di
cottura provvisti di fondo magnetizzabi
le.
Indicati sono recipienti di cottura in:
acciaio con fondo magnetizzabile,
–
acciaio smaltato,
–
ghisa
–
Non indicati sono recipienti di cottura
in:
– acciaio con fondo non magnetizzabi-
le,
– alluminio, rame
– vetro, ceramica, terracotta
Per verificare se un recipiente di cottura
è adatto per il piano a induzione procedere nel modo seguente:
-
Non usare recipienti di cottura col
fondo troppo sottile ed evitare asso
lutamente di riscaldare a lungo il re
cipiente vuoto. Potrebbe rimanere
danneggiato.
-
Dimensioni recipiente di cottura
Il diametro del recipiente di cottura do
vrebbe avere almeno le dimensioni del
contrassegno interno della zona di cot
tura. Se il diametro del recipiente di cot
tura è troppo piccolo, l’induzione elettromagnetica non si attiva (v. voce
"Accertamento dimensioni recipiente").
Tenere inoltre presente che per i recipienti di cottura viene indicato quasi
sempre il diametro massimo o quello
superiore. Importante tuttavia è il diamtro del fondo del recipiente, in via di
massima meno lungo.
-
-
-
-
-
^
mettere nel recipiente un po’ d’acqua
e sistemarlo sulla zona di cottura,
^
accendere la zona di cottura e attiva
re il sensore - o + per impostare la
gradazione.
Se il recipiente di cottura non è indica
to, nell’indicatore della zona di cottura
lampeggia subito 0 alternato al sibolo
ß.
Tenere presente inoltre che il fondo del
recipiente di cottura può essere deter
minante per una cottura omogenea.
18
Per risparmiare energia elettrica
Durante la cottura coprire la pentola. Si
eviterà che il calore si disperda e le di
verse pietanze conserveranno il loro
aroma.
-
-
senza coperchiocon coperchio
-
Page 19
Funzioni
Sensori
Il quadro di comando del piano di cot
tura a induzione è provvisto di sensori
elettronici che reagiscono se si toccano
col dito.
Le zone di cottura e le diverse funzioni
vengono attivate o disattivate toccando
il rispettivo sensore. Ogni reazione del
sensore viene confermata da un segna
le acustico.
Fare attenzione a toccare un senso
re alla volta e mantenere il quadro
comandi sempre pulito e non coper
to da oggetti. Diversamente i sensori
non reagiscono oppure potrebbero
attivarsi automaticamente delle funzioni o addirittura la zona di cottura
potrebbe spegnersi automaticamente (v. capitolo "Disinserzione di sicurezza").
Evitare assolutamente di porre sui
sensori recipienti caldi. I dispositivi
elettronici sottostanti potrebbero rimanere danneggiati.
-
-
-
Accendere il piano e le zone di
cottura
Dapprima di deve accendere il piano di
cottura e successivamente la zona di
cottura desiderata.
Per accendere il piano di cottura
Toccare il sensore ACCCESO/
^
SPENTO s.
Il piano di cottura è acceso e negli indi
catori delle zone di cottura appare 0.
Se non viene impostata la gradazione,
trascorsi alcuni secondi il piano di cot
tura si spegne automaticamente unitamente allo zero negli indicatori. Se le
zone di cottura sono ancora calde
nell’indicatore appare H per il calore residuo (v. capitolo "Spegnere la zona e il
piano di cottura e indicatore calore residuo").
Per attivare la zona di cottura:
^ partendo da 0 impostare col sensore
- o + della zona di cottura in questio
ne la gradazione desiderata da 1 a 9.
-
-
-
Se si opera col sensore +, impostare la
funzione senza cottura preliminare au
tomatica. Se invece si opera col senso
re -, impostare la funzione con cottura
preliminare automatica (v. voce "Cottura
preliminare automatica").
-
19
-
Page 20
Funzioni
Gradazioni
Le diverse gradazioni sono uguali per tutte le zone di cottura
preparare salsine solo con tuorlo e burro,
riscaldare piccole quantità di liquidi,
mantenere al caldo pietanze che si attaccano facilmente,
cuocere riso
riscaldare pietanze liquide o cremose,
preparare creme e salse, ad es. salsa al vino o olandese,
preparare semolino con latte,
omelette e uova al tegamino senza crosta,
frutta cotta
scongelare cibi surgelati,
cuocere al vapore verdura e pesce,
cuocere pasta, legumi
chicchi di cereali
rosolare e cuocere notevoli quantità di cibo5 - 6
arrostire delicatamente (senza surriscaldare il grasso di cot
tura), pesce, fettine di carne, salsicce, uova al tegamino
ecc.
arrostire frittelle di patate, di mela e altro7 - 8
-
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
7
portare ad ebollizione una notevole quantità d’acqua9
I dati sono orientativi e si riferiscono a porzioni normali per 4 persone. Se i reci
pienti di cottura sono più voluminosi, non si usa il coperchio, o le porzioni sono più
grandi si dovrà impostare una gradazione più alta. Se invece le porzioni sono più
piccole, si dovrà impostare una gradazione più bassa.
20
-
Page 21
Funzioni
Accertamento recipiente
cottura
Si tratta di un dispositivo di sicurezza.
Le zone ad induzione non funzionano ...
... se sulla zona attivata non si pone
un recipiente di cottura o se il reci
piente non è adatto.
In questo caso non è possibile imposta
re la gradazione. Appena si tocca - op
pure +, nell’indicatore della zona di cot
tura lampeggia per 3 minuti circa 0 in
modo alternato col simbolo ß.
Trascorso questo tempo, oppure se sulla zona si colloca un recipiente adatto,
le indicazioni non lampeggiano più.
Successivamente rimane acceso in
modo costante 0.
-
... se dalla zona di cottura accesa si
toglie il recipiente di cottura.
In questo caso la zona si spegne.
Nell’indicatore della zona di cottura
lampeggia per circa 3 minuti l’ultima
gradazione impostata in modo alternato
col simbolo ß.
Le indicazioni non lampeggiano più, se
nell’ambito di questo tempo si colloca
-
sulla zona di cottura un recipiente adat
-
to. La gradazione rimane accesa in
-
modo costante e la zona di cottura con
tinua a funzionare.
Se nell’arco di 3 minuti sulla zona di
cottura non si pone un recipiente, o il
recipiente non è adatto, trascorso il
tempo nell’indicatore appare 0.
Il dispositivo di accertamento è quindi
una protezione nel caso in cui:
– si accenda inavvertitamente la zona,
ad es. da parte dei bambini,
– si tolga il recipiente e si dimentichi di
spegnere la zona (pericolo di incendio!).
-
-
Il dispositivo di accertamento delle
zone ad induzione reagisce se gli
oggetti sono in metallo magnetizza
bile. Evitare quindi di usare le zone
di cottura come superficie di appog
gio.
-
-
21
Page 22
Funzioni
Accertamento dimensioni
recipiente
Il calore generato dalla zona ad indu
zione interessa solo la parte coperta
dal recipiente di cottura. Più piccolo è il
recipiente, più ridotto è il diametro della
parte riscaldata della zona. Ne conse
gue che, a parità di gradazione, per un
recipiente di dimensioni ridotte si con
suma meno elettricità di quella occor
rente per un recipiente di diametro più
grande.
-
-
-
-
Per sfruttare in modo ottimale la zona di
cottura, si raccomanda di usare reci
pienti che coprano la superficie tra i
contrassegni che delimitano la parte in
terna ed esterna della zona. Se il reci
piente di cottura è più piccolo del con
trassegno interno, può verificarsi che
l’induzione non funzioni. In questo caso
la zona reagisce come non fosse co
perta dal recipiente (v. voce "Accerta
mento recipiente cottura").
Questo dispositivo di sicurezza evita
che la zona, se attivata, si metta in fun
zione automaticamente se viene coper
ta inavvertitamente da oggetti metallici,
ad es. un cucchiaino, e li riscaldi.
-
-
-
-
-
-
-
-
22
Page 23
Precottura automatica
Se tale funzione è attivata, la zona di
cottura funziona automaticamente con
la massima gradazione (precottura a
fuoco vivace) per poi continuare la cot
tura secondo la gradazione impostata.
La durata della precottura dipende dal
la gradazione impostata (v. tabella).
gradazione cot
-
-
Funzioni
precottura
-
tura
11 : 15
21 : 40
32 : 10
in minuti e se
condi (circa)
-
Per attivare la funzione precottura
automatica
Partendo dall’indicazione 0, toccare il
^
sensore - finché viene visualizzata la
gradazione desiderata per la cottura,
ad es. 6.
Fintanto che è attiva la funzione di precottura, a destra dell’indicazione della
gradazione impostata appare un punto
luminoso. Terminata la precottura, il
punto luminoso si spegne.
Durante la precottura è possibile au
mentare la gradazione per la cottura,
operando col sensore +. In questo caso
la durata della precottura si modifica
secondo la gradazione impostata.
-
43 : 00
55 : 05
67 : 40
71 : 40
82 : 10
9-
Se si toglie il recipiente di cottura, la
funzione di precottura si disattiva. La
funzione di precottura continua automaticamente se si rimette il recipiente sulla
zona nell’arco di 3 minuti.
È possibile abbassare la gradazione di
cottura col sensore - solo nell’arco di
pochi secondi dopo che è attivata la
funzione di precottura. Trascorso que
sto tempo, se si abbassa la gradazio
ne, anche la funzione di precottura si
disattiva.
-
-
23
Page 24
Funzioni
Funzione "booster"
La zona di cottura posteriore di destra
e quella anteriore di sinistra sono dota
te di funzione "booster", ossia di una
potenza maggiorata.
Se questa funzione è attivata, le due
zone di cottura rimangono attive per 10
minuti alla gradazione 9 con un poten
za maggiorata. La funzione "booster" è
pratica se si deve portare ad ebollizio
ne in poco tempo un notevole quantita
tivo di acqua per cuocere, ad es. la pa
sta.
Se si desidera è possibile attivare
contemporaneamente la funzione "booster" per entrambe le zone di cottura.
Procedere come segue:
Accendere la zona di cottura.
^
-
Toccare il sensore B della zona di
^
cottura attivata.
Nel’indicatore della zona di cottura ap
pare la gradazione 9 e si accende inol
tre la spia di controllo della funzione
"booster".
-
-
-
Trascorsi 10 minuti, rimane attiva la gradazione normale 9 e la spia di controllo
si spegne.
Per disattivare prima del tempo la funzione "booster" basta:
– toccare nuovamente il sensore B
oppure,
-
-
24
– toccare il sensore - della zona di cot-
tura interessata.
Page 25
Funzioni
Per maggiorare la potenza della funzio
ne "booster" viene sottratta una parte di
potenza alla zona di cottura anteriore
destra o a quella posteriore sinistra.
se la funzione "booster" è attivata, la
zona
anteriore destra ha la gradazione
–
massima 7,
quella posteriore sinistra ha la grada
–
zione massima 8,
anche se si imposta una gradazione
superiore, ad es. 9. In questo caso,
nell’indicatore della zona anteriore de
stra, ad es., la gradazione 9 lampeggia
in modo alternato con 7 finché la funzione "booster" si disattiva.
-
Attivando la funzione "booster", si disat
tiva automaticamente la funzione "pre
cottura automatica" impostata per en
trambe le zone di cottura di sinistra o di
destra.
Se si toglie il recipiente di cottura, la
funzione "booster" si disattiva. La fun
zione "booster" continua automatica
mente se si rimette il recipiente sulla
zona nell’arco di 3 minuti.
-
-
-
-
-
25
Page 26
Funzioni
Spegnere la zona o il piano e
indicatore calore residuo
Per spegnere la zona di cottura:
toccare contemporaneamente i sen
^
sori - e + della zona interessata.
Nell’indicatore rimane acceso per pochi
secondi 0. Se la zona di cottura è anco
ra calda, nell’indicatore appare la se
gnalazione del calore residuo.
Per spegnere il piano di cottura:
toccare il sensore ACCESO/SPENTO
^
s.
Tutte le zone di cottura sono spente e
negli indicatori di quelle ancora calde
appare la segnalazione del calore residuo.
-
Indicatore calore residuo
Dopo aver spento le zone di cottura o il
piano di cottura, nell’indicatore delle
zone ancora calde viene visualizzata la
segnalazione del calore residuo H.
-
-
L’indicazioneH si spegne quando si può
toccare la zona di cottura senza perico
lo di scottarsi.
Fintanto che l’indicazione del calore re
siduo rimane accesa, non toccare la
zona di cottura e non mettervi oggetti
che non siano termoresistenti.
Pericolo di scottarsi e di incendio!
-
-
26
Page 27
Funzioni
Bloccaggio accensione zone di
cottura
Il piano di cottura è provvisto di un
dispositivo di bloccaggio per evitare di
accendere inavvertitamente le diverse
zone di cottura.
È possibile attivare il dispositivo di
bloccaggio sia se il piano di cottura è
spento oppure se è in funzione.
Se si attiva il dispositivo quando il piano è spento non è possibile accendere
il piano.
Se invece si attiva il dispositivo quandoil piano è in funzione è possibile usare
il piano solo in modo limitato.
– In quest’ultimo caso non è più possi-
bile modificare le gradazioni delle
zone di cottura e regolare il timer.
– Le zone di cottura e il timer si posso-
no solo disattivare e successivamente non è più possibile attivarli.
-
Attivare il dispositivo di bloccaggio
Toccare il sensore a per attivare il
^
dispositivo fino a quando la spia di
controllo soprastante si accende.
Dopo breve tempo la spia si spegne.
Si accende nuovamente per conferma
re che il dispositivo è attivato nel caso
in cui:
si tocca nuovamente il sensore a
–
del dispositivo,
si desidera attivare qualche funzione.
–
Disattivare il dispositivo di bloccaggio
^ Toccare il sensore a del dispositivo
fino a quando la spia di controllo so-
prastante si spegne.
Avvertenza! In caso di interruzione
dell’erogazione elettrica il dispositivo
di bloccaggio viene disattivato.
-
27
Page 28
Funzioni
Disinserzione di sicurezza
In caso di funzionamento prolungato
Il piano di cottura è dotato di un dispo
sitivo di disinserzione automatica nel
caso ci si dimentichi di spegnerlo.
Se una zona di cottura rimane accesa
per un periodo di tempo eccezional
mente prolungato (v. tabella sotto), sen
za aver toccato un sensore qualsiasi, il
piano di cottura si spegne automaticamente e nell’indicatore della zona di
cottura rimasta accesa a lungo appare
l’indicazione del calore residuo.
gradazione
calorica
110
25
35
44
durata massima
di funzionamen-
to in ore
-
Se i sensori rimangono coperti
Se uno o più sensori rimangono coperti
per più di 10 secondi circa, ad esempio
dalle dita, cibo traboccato o oggetti, il
piano di cottura si spegne automaticamente. Anche in questo caso negli
indicatori delle zone di cottura calde
viene visualizzata l’indicazione del calo
re residuo.
Pulire i sensori sporchi o togliere gli
^
oggetti che li coprono.
Accendere nuovamente il piano di
^
cottura col sensore ACCESO/
SPENTO s. Successivamente si potranno accendere le zone di cottura
come di consueto.
-
53
62
72
82
91
^
Se necessario, si potrà riattivare la
zona di cottura come di consueto.
28
Page 29
Funzioni
Protezione surriscaldamento
Se le bobine di induzione si surri
scaldano
Le bobine di induzione delle zone di
cottura possono surriscaldarsi se:
il recipiente di cottura non conduce
–
bene il calore,
l’olio o il grasso di cottura vengono ri
–
scaldati a una gradazione troppo
elevata.
Grazie al dispositivo di protezione "sur
riscaldamento" si attivano automaticamente, a seconda del caso, le seguenti
funzioni:
– se si tratta di una zona di cottura do-
tata di funzione "booster" attivata,
detta funzione viene interrotta,
– se è stata impostata la gradazione 9,
nell’indicatore il numero 9 lampeggia
in modo alternato col numero 8, vale
a dire la gradazione della zona viene
abbassata al valore 8,
-
Per evitare che il dispositivo di sicurez
za "surriscaldamento" si attivi di nuovo:
usare un recipiente di cottura che
–
conduca bene il calore,
impostare una gradazione media per
–
riscaldare l’olio o il grasso di cottura.
-
-
-
–
la zona in questione si spegne auto
maticamente e nell’indicatore appare
dapprima 0 e successivamente
l’indicazione del calore residuo H.
Appena la zona si è sufficientemente
raffreddata, si potrà attivarla di nuovo.
-
29
Page 30
Funzioni
Se si surriscalda il dispositivo di raf
freddamento
Il dispositivo di raffreddamento del pia
no di cottura può surriscaldarsi se il
piano non è sufficientemente ventilato.
Grazie al dispositivo di protezione "sur
riscaldamento" si attivano automaticamente le seguenti misure di sicurezza
che interessano l’intero piano di cottu
ra.
la funzione "booster", se attivata, si
–
interrompe automaticamente,
per tutte le zone di cottura, per le
–
quali è stata impostata la gradazione
9, nell’indicatore il 9 lampeggia in
modo alternato col numero 8, vale a
dire la gradazione delle diverse zone
viene abbassata al valore 8,
– tutte le zone di cottura si spengono
automaticamente e nei rispettivi indicatori lampeggia 0.
Appena il dispositivo di raffreddamento
è suficientemente freddo, le zone di
cottura funzionano automaticamente
con la gradazione impostata all’inizio.
-
Per evitare che il dispositivo di sicu
rezza "surriscaldamento" si attivi
Se sotto il piano di cottura si trova un
^
cassetto, verificare che la distanza
tra il contenuto del cassetto e la parte
inferiore del piano di cottura sia suffi
cientemente grande.
Nel caso il dispositivo di sicurezza si
^
attivi nuovamente, rivolgersi a un
elettricista o al servizio assistenza
Miele.
-
-
30
Page 31
Timer
Il piano di cottura è dotato di timer con funzione di contaminuti o di timer per spe
gnere automaticamente la zona di cottura che si desidera. Entrambe le funzioni
possono venire attivate contemporaneamente.
Attivare il display
Nella tabella sono riportate le operazioni per attivare le due funzioni abbinate al ti
mer.
contaminutispegnimento automati
co zona
impostazione
dati visualizzati nel display
impostare l’altra funzione
disinserimento
con - da 99 a 00 minuti
con + da 00 a 99 minuti
ad es.
toccare m
toccare contemporaneamente - e +
ad es.°15
-
-
-
31
Page 32
Timer
Impostare il contaminuti
È possibile attivare il contaminuti sia se
il piano è acceso o spento. Il contami
nuti funziona come un timer convenzio
nale.
Operazioni per l’impostazione
Se il timer è già stato attivato per
^
spegnere automaticamente una zona
di cottura, si dovrà predisporlo per la
funzione di contaminuti operando col
sensore m.
Il display si spegne.
^ Toccare il sensore - o +.
Nel display appare 00.
-
Toccare il sensore - o + fino a quando
^
viene visualizzato il tempo desidera
to, ad es. 15 minuti.
-
Il tempo impostato viene segnalato in
modo decrescente a scatti di un minu
to. L’indicazione del tempo restante ri
mane visibile e si può modificare ad
ogni momento operando coi sensori
- o +.
Trascorso il tempo impostato, nel di
splay appare 00 e si attiva un segnale
acustico per circa 30 secondi. Trascorso questo tempo, il cicalino si disattiva
e l’indicazione 00 si spegne. Per disattivare il cicalino prima del tempo basta
toccare il sensore m.
-
-
-
-
32
Page 33
Timer
Spegnere automaticamente
una zona di cottura
Tale funzione automatica si può attivare
solo se per la zona di cottura in que
stione si imposta una gradazione.
Procedere come segue:
Impostare per la zona di cottura, ad
^
es. quella posteriore destra, la grada
zione di cottura desiderata.
Toccare il sensore m.
^
In tal modo, se il timer è già stato predi
sposto per la funzione contaminuti, si
passa alla funzione "disinserimento automatico zona di cottura".
Nel display si accende una spia di controllo.
^ Se sono attivate più zone di cottura,
toccare ripetutamente il sensore m
finché appare la spia di controllo del-
la zona di cottura desiderata, ad es.
quella posteriore destra.
-
Il tempo impostato viene segnalato in
modo decrescente a scatti di un minu
to. L’indicazione del tempo restante ri
mane visibile e si può modificare ad
ogni momento operando coi sensori
- o +. È pure possibile modificare la
gradazione della zona di cottura inte
ressata.
Trascorso il tempo impostato, la zona di
-
cottura si spegne automaticamente. Nel
display della zona di cottura appare 0,
nel display del timer 00 e contempora
neamente si attiva per circa 30 secondi
-
un segnale acustico. Trascorso questo
tempo il cicalino si disattiva e
l’indicazione 00 nel display del timer si
spegne. Per disattivare il cicalino prima
del tempo basta toccare il sensore m.
-
-
-
-
Ogni volta che si tocca il sensore m
vengono attivate via via le spie di con
trollo delle zone anteriore sinistra, po
steriore sinistra, posteriore destra e an
teriore destra, a condizione che le zone
siano accese.
^
Successivamente toccare più volte il
sensore - o + finché nel display viene
visualizzato il tempo desiderato per
spegnere la zona di cottura, ad es.
15 minuti.
-
-
-
33
Page 34
Manutenzione e pulizia
Per i lavori di pulizia non usare mai il
getto di vapore. Data l’elevata pres
sione, il vapore potebbe col tempo
provocare danni alla superficie in
vetroceramica e ad altre componen
ti, per i quali la casa produttrice non
riconosce alcun indennizzo.
Per pulire il bordo del telaio, non
usare oggetti appuntiti per non dan
neggiare la guarnizione tra il piano e
il telaio o tra il telaio e il piano di la
voro.
Non usare prodotti aggressivi o
abrasivi, ad es. spray per grill o forno, prodotti speciali per togliere le
macchie e la ruggine, pomice,
spugnette con la superficie abrasiva.
Non usare detersivo per i piatti:
potrebbe lasciare macchie bluastre
indelebili sul piano in vetroceramica.
-
Se si usano prodotti specifici per ve
-
-
-
troceramica, attenersi alle istruzioni
della casa produttrice.
Togliere con uno straccio umido tutte
le tracce del prodotto specifico usa
to per pulire le zone di cottura. Di
versamente, col tempo, la superficie
in vetroceramica potrebbe venire in
taccata.
Dopo i lavori di pulizia, asciugare
sempre il piano di cottura per evitare
che rimangano macchie di calcare.
Per evitare che i resti di sporco si
brucino fissandosi tenacemente, si
consiglia di eliminare le tracce di
sporco il più presto possibile. Osservare altresì che, al momento di mettere la pentola sul piano di cottura, il
fondo sia pulito, non abbia tracce di
unto e sia sciutto.
-
-
-
-
34
Page 35
Manutenzione e pulizia
Pulire il piano in vetroceramica regolar
mente, meglio dopo averlo usato.
Lasciar raffreddare il piano ed eliminare
i resti più grossolani con uno straccio
umido. Togliere le macchie più tenaci
servendosi di un raschietto per vetri.
Pulire poi a fondo il piano con poco
prodotto specifico per superfici in ve
troceramica, carta da cucina o uno
straccio. Eventuali tracce di calcare, la
sciate dall’acqua traboccata, o mac
chie metalliche lasciate dalle pentole in
alluminio verranno eliminate.
Se necessario si può usare un prodotto
specifico per proteggere il piano con
una pellicola contro le macchie di acqua e lo sporco.
Pulire poi il piano con uno straccio umido e asciugarlo bene.
-
-
Se inavvertitamente sul piano in vetro
ceramica cadessero zucchero, plastica o carta stagnola, spegnere la zona
interessata e pulirla quando è ancora
ben calda servendosi di un raschietto
per vetri. Indossare gli appositi guanti
isolanti per evitare di scottarsi!
Pulire poi a fondo la zona di cottura
quando è fredda, come indicato sopra.
-
-
-
35
Page 36
Cosa fare se ...
Di norma l’installazione, la manuten
zione ed eventuali riparazioni di ap
parecchiature elettriche devono es
sere fatte da persone qualificate.
Interventi mal fatti possono costituire
gravi pericoli per l’utente e danneg
giare altresì l’apparecchiatura.
Cosa fare se ...
... non è possibile accendere il piano
o le zone di cottura
Verificare se:
– il recipiente di cottura è adatto,
– è stato attivato il dispositivo di bloc-
caggio (in tal caso disattivarlo, v. capitolo "Bloccaggio accensione zone
di cottura"),
– il fusibile dell’installazione di casa è
saltato.
Se non si tratta di questi casi, staccare
il piano di cottura dalla rete elettrica per
circa 1 minuto:
–
togliendo la sicurezza o il fusibile del
piano di cottura, oppure
–
disinserendo l’interruttore di sicurez
za per correnti di guasto FI.
-
-
-
-
... nell’indicatore di una zona di cottu
ra appare l’indicazione ß
Verificare se:
la zona in questione senza recipiente
–
è stata accesa inavvertitamente,
sulla zona in questione non è stato
–
posto un recipiente di cottura suffi
cientemente grande e adatto per il
funzionamento a induzione (v. capito
lo "Recipienti di cottura").
... nell’indicatore di una zona di cottu
ra appare l’indicazione F
Il sensore termico della zona in questione è guasto.
La zona non può più venire attivata.
Avvisare tempestivamente il servizio assistenza Miele.
... le singole zone di cottura o il piano
di cottura si spengono automatica
mente
Si è attivato uno dei due dispositivi au
tomatici di disinserzione o di surriscal
damento (v. capitolo "Disinserzione di
sicurezza" o "Protezione surriscalda
mento").
-
-
-
-
-
-
-
-
Se, dopo aver ripristinato il collegamen
to elettrico, non è possibile accendere il
piano di cottura, avvisare tempestiva
mente il servizio assistenza Miele o ri
volgersi a un elettricista.
36
-
-
-
Page 37
Cosa fare se ...
... si verifica una delle seguenti ano
malie:
La funzione "booster" si disattiva au
–
tomaticamente prima del tempo,
nell’indicatore la gradazione 9 lam
–
peggia in modo alternato con il valo
re 8,
in tutti gli indicatori delle zone di cot
–
tura lampeggia 0.
Si è attivato automaticamente uno dei
due dispositivi di sicurezza "surriscal
damento" (v. capitolo "Protezione surri
scaldamento").
... è stata attivata la funzione "cottura
iniziale automatica" ma il contenuto
della pentola si riscalda lentamente o
non si riscalda affatto
L’anomalia può dipendere dal fatto che:
– il recipiente di cottura conduce male
il calore,
-
-
-
-
-
... dopo aver spento il piano di cottu
ra, la ventola di raffreddamento rima
ne in funzione
Non si tratta di un’anomalia! La ventola
rimane in funzione fintanto che il piano
di cottura si raffredda e successiva
mente si spegne automaticamente.
-
-
-
-
–
il recipiente di cottura contiene una
quantità eccessiva di cibo.
La prossima volta si consiglia di impo
stare un valore più elevato per conti
nuare la cottura oppure il valore massi
mo di cottura e abbassare poi manualmente la temperatura.
-
-
-
37
Page 38
Informazioni tecniche
Collegamento elettrico
Il collegamento del piano di cottura
alla rete elettrica deve essere fatto
da un elettricista qualificato confor
memente alle norme in materia pre
viste dall’ASE e in particolare a
quelle dell’azienda locale per
l’erogazione dell’energia elettrica.
Il collegamento deve essere provvisto
di un interruttore onnipolare con apertu
ra minima tra i contatti di 3 mm. Ne fan
no parte interruttori automatici, fusibile
e protezione.
I dati per il collegamento elettrico
sono riportati nella targhetta di matri-cola. Tali dati devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete di alimentazione.
Solo su due lati del piano di cottura in
vetroceramica possono trovarsi pareti o
mobili più alti del piano (v. istruzioni di
montaggio allegate)
-
-
Dati tecnici
Assorbimento complessivo:
v. targhetta dati
Collegamento e protezione:
voltaggio AC 400 V 3N / 50 Hz
interruttore di massima corrente 10 A
caratteristica di stacco tipo B o C
Altre possibilità di collegamento sono
riportate nelle istruzioni di montaggio
allegate.
-
-
Interruttore di sicurezza per correnti
di guasto
Per maggiore sicurezza si consiglia di
installare tra il piano e la presa un differenziale di sicurezza (Fl) con soglia di
intervento di 30 mA.
Se la soglia di intervento è di ß100 mA,
nel caso in cui il piano di cottura non
venga usato per un periodo prolungato,
può verificarsi che il differenziale scatti
automaticamente.
38
Page 39
Informazioni tecniche
Servizio assistenza
Per contattare il servizio assistenza Miele telefonare o faxare ai seguenti numeri:
Centrale assistenza
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax: 056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola del piano di cottura.
I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Targhetta dati
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito
spazio. Osservare che la sigla del modello corrisponda a quella riportata nella prima pagina del libretto delle istruzioni.
39
Page 40
Con riserva di modifiche00/4701
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformente alla tutela della natura.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.