Miele KM 490, KM 491, KM 492, KM 493, KM 494 User manual [pt]

...
Instruções de utilização
Placas de cerâmica de vidro com aquecimento por indução KM 490 / KM 491 / KM 492 KM 493 / KM 494 / KM 498 KM 490-1 / KM 491-1 / KM 492-1 KM 493-1 / KM 494-1 / KM 498-1
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
M.-Nr. 05 617 581
P
Índice
Descrição da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelos de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comando das várias zonas e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comando e indicações do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zonas de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informação prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Primeira limpeza e aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
O princípio da indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funcionamento dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Regulação da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reconhecimento do recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reconhecimento do tamanho dos recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistema automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Função Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desligar e indicação de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protecção sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Índice
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desligar a zona de cozinhar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Alternar entre as funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Descrição da placa
Modelos de placas
KM 490 / KM 491 / KM 492 KM 490-1 / KM 491-1 / KM 492-1
KM 493 / KM 494 / KM 497 / KM 498 KM 493-1 / KM 494-1 KM 497-1 / KM 498-1
ac Zona de indução com função
Booster
bd Zona de indução e Painel de comandos
ac Zona de indução com função
Booster
bd Zona de indução e Painel de comandos
4
Painel de comandos
Descrição da placa
Sensores de comando para:
f LIGAR/DESLIGAR a placa g Bloqueio h Comando das várias zonas i Relógio (consulte o capítulo "Coman
do e indicações do relógio)
k Função Booster da zona de cozinhar
atrás, lado direito
l Função Booster da zona de cozinhar
frente, lado esquerdo
Lâmpadas de controle:
j Função Booster m Bloqueio
-
5
Descrição da placa
Comando das várias zonas e indicadores
n Símbolo correspondente à zona de cozinhar o Indicações:
0 = Zona pronta a funcionar 1 bis 9 = Grau de potência H = Calor restante ß = Falta de recipiente ou inadequado
(consulte o capítulo "Louça")
F = Indicação de avaria (consulte o capítulo "Que fazer quando ...?")
p Lâmpada de controle "Sistema automático" q Sensores para seleccionar a potência
Comando e indicações do relógio
r Indicação de tempo s Lâmpada de controle "Desligar automático", por ex. zona posterior, direita
Teclas sensoras:
t para alternar entre as funções relógio e para seleccionar uma zona de cozinhar
em desligar automático
u para seleccionar o tempo
6
Zonas de cozinhar
Descrição da placa
Zona de
cozinhar
y
w
x
z
* Dentro do espaço indicado podem ser utilizados recipientes de vários
diâmetros.
** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e tipo de material
de que é feito o recipiente.
KM 490 / KM 491 / KM 492 / KM 493 / KM 494 / KM 498
KM 490-1 / KM 491-1 / KM 492-1 / KM 493-1 / KM 494-1 / KM 498-1
C em cm Potência em Watt*
14 / 17 / 20 normal: 1800
com Booster: 2300
14 / 17 / 20 normal: 1800
se o Booster da frente esquerda estiver ligado: 1080
16 / 19,5 / 23 normal: 2200
com Booster: 3000
10 / 13 / 16 normal: 1400
se o Booster atrás à direita estiver ligado: 630
Total: 7200
7
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
O aparelho só pode ser instalado e
ligado por um técnico. Contacte um técnico/electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade. O fabricante não pode ser responsabiliza do por danos causados devido a erros de instalação e ligação.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que existam estas medidas de segurança base. Em caso de dúvida contacte um electri­cista. O fabricante não pode ser res­ponsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan­do um cabo de prolongamento/exten­são, porque não garante a segurança necessária.
-
Não é permitido instalar a placa
sobre a máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa, secador de roupa e sobre o frigorífico ou congela dor. Não só devido à temperatura ele vada de irradiação que pode danificar os aparelhos indicados mas também
­porque não ficaria garantido o areja
mento da placa.
-
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas com se­gurança.
Só para placas com rebordo face-
tado: Nos primeiros dias após a montagem pode ficar uma pequena ra­nhura entre a placa e o tampo. Essa ra­nhura ira diminuir de tamanho com a utilização. A segurança eléctrica do seu aparelho está apesar disso, garan­tida.
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da primeira utili zação. Assim não só se protege como pode evitar anomalias.
Utilize a placa somente depois de
estar devidamente encastrada. Desta forma terá a garantia de não en trar em contacto com nenhuma peça eléctrica.
Este aparelho só deve ser utilizado
a nível doméstico não sendo ade quado para utilizar a nível industrial.
Utilize unicamente a placa para cozinhar alimentos. Outro tipo de
utilização não é permitida e pode cons
­tituir perigo. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias e danos provenientes do não cumprimento do indicado neste livro de instruções.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio para impedir a li gação ou alteração de funciona
mento da placa por crianças.
Esta placa deve ser utilizada por
adultos que estejam familiarizados com o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crianças não reconhe cem o perigo que existe ao manusear o aparelho. Nestes casos vigie as crian ças.
Crianças mais velhas só podem
utilizar o aparelho, se estiverem es clarecidas sobre a utilização e reco­nheçam o perigo de utilização errada.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcio-
namento e permanece quente ain­da durante um período após ser desli­gada. Mantenha as crianças afastadas da placa até que tenha arrefecido o su­ficiente, excluído assim o perigo de queimaduras.
-
-
Tome especial atenção às crianças
-
-
-
e evite que puxem eventuais reci pientes quentes que se encontrem so bre a placa. Vire as pegas dos recipi entes para os lados para evitar queima duras.
As embalagens como por exemplo
os sacos de plástico, folhas etc. podem constituir perigo de asfixia para crianças. Guarde as embalagens fora do alcance de crianças.
Aparelhos que não estejam a ser
utilizados devem ser desligados e os respectivos cabos electricos devem ser desligados da tomada para que não constituam perigo para crianças.
-
-
-
-
Não guarde objectos, ao lado ou
sobre a placa, que possam des pertar interesse a crianças porque elas podem tentar alcançar esses objectos e contrair queimaduras graves.
10
-
Medidas de segurança e precauções
Proteger a placa de danos
Evite deixar cair objectos sobre a
placa. Mesmo objectos leves po dem provocar danos irreparáveis.
Não utilize recipientes com bases
danificadas. Esses recipientes po dem riscar a placa. Preste atenção por que também pequenos grãos de areia podem danificar e riscar a placa.
Evite que açúcar em forma líquida
ou consistente, assim como plásti co e folha de papel de prata fiquem de positados sobre a placa. Estes resídu os derretem, colam e podem provocar cortes, rachas ou outras alterações irre­paráveis no vidro. Se os resíduos se depositarem inadvertidamente sobre a placa, desligue-a de imediato e, en­quanto estiver quente, raspe a sujidade cuidadosamente com o raspador de vi­dro. Cuidado: Como as várias zonas estão quentes podem provocar queimaduras. Quando a placa arrefecer por completo limpe-a adequadamente.
-
-
-
Para evitar que restos de alimentos
fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e an tes de colocar o recipiente sobre a pla ca verifique se a base está seca e isen ta de gordura.
-
-
-
Não utilize aparelhos de limpeza a
vapor para limpar a placa. O vapor pode atingir peças eléctricas provocando curto circuito e a pressão pode ainda provocar danos a longo prazo na superfície para os quais o fa bricante não assume qualquer respon sabilidade.
Não coloque recipientes quentes
sobre o painel de comandos. A placa electrónica poderá ficar danifica­da.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, deverá haver uma distância suficiente entre a base da placa e o conteúdo da gaveta. Caso contrário o arejamento da placa não fica garanti­do.
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
A placa aquece durante o funcio
namento, permanecendo quente durante algum tempo mesmo depois de ter sido desligada. Só quando o in dicador de calor residual se apagar deixa de existir perigo de provocar queimaduras.
Utilize luvas ou pegas de protec
ção para deslocar ou retirar os re cipientes de cima da placa. As pegas ou luvas não devem estar húmidas ou molhadas para evitar queimaduras.
Não aqueça sobre a placa recipi-
entes fechados, tais como latas de conserva por exemplo. Devido à pres­são que se forma, esses recipientes podem rebentar e provocar danos e fe­rimentos.
Não utilize a placa como zona de
descanso e, sobretudo, não colo­que utensílios metálicos em cima. Se li­gar a placa inadvertidamente ou se al­guma zona ainda estiver quente existe perigo de objectos colocados em cima derreterem ou começarem a arder (pe rigo de queimaduras).
-
-
-
Não tape a placa com um pano ou
com uma folha de protecção. Se li gar a placa inadvertidamente existe pe rigo de incêndio.
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar a placa a funcionar sem ser vigiada. Perigo de contrair queimaduras.
Mas se algum vez o óleo ou a gor
-
-
dura se incendiarem não tente de modo algum apagar as chamas com água. Utilize, por exemplo, um cobertor ou um extintor para apagar as chamas.
Não fazer chamas altas debaixo
do exaustor. Perigo de incêndio.
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Em caso de avarias
Se detectar uma avaria na placa,
desligue-a primeiro e depois desli gue o disjuntor do quadro. Contacte o serviço de assistência técnica. Preste atenção e não ligue o disjuntor do quadro sem que a avaria tenha sido reparada. Preste especial atenção à cerâmica de vidro verificando se está danificada.
Se a placa apresentar cortes ou ra
chas no vidro Ceran desligue-a imediatamente da corrente como se in dica no parágrafo anterior. Caso con trário existe perigo de choque eléctrico.
-
Reparações só devem ser feitas por técnicos. Reparações feitas in
devidamente podem ter consequências
­graves para o aparelho e utilizador. De
qualquer forma não deve abrir a placa.
Reparações efectuadas durante o
período de garantia somente de vem ser feitas por técnicos autorizados pelo fabricante. Caso contrário o direito à garantia será anulado.
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Protecção de outros perigos
Só para pessoas com um Pace
Maker: Quando a placa de indução estiver li gada forma-se na zona em redor um campo electromagnético que poderá eventualmente afectar o Pace Maker. No caso de dúvida consulte o fabrican te do Pace Maker ou o seu médico.
O recipiente deve estar sempre
bem posicionado sobre a respecti va zona de aquecimento. Assim terá a garantia de que não fica exposto ao campo electromagnético.
Se ligar um utensílio doméstico a
uma tomada situada perto da pla­ca, preste atenção ao cabo eléctrico para que não entre em contacto com a placa. O isolamento do fio eléctrico pode ficar danificado.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. Germes eventual­mente existentes nos alimentos só se­rão eliminados com temperaturas sufi cientemente elevadas e tempo de co zedura longo.
-
Não utilize recipientes de plástico
ou de folha de alumínio. Estes der retem ao serem atingidas temperaturas elevadas e o vidro poderá ficar danifi cado.
Durante o funcionamento da placa
mantenha objectos magnetizáveis afastados. Por exemplo cartões de cré
­dito, disquetes, calculadoras, etc. O funcionamento poderá ser afectado.
-
-
-
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, não deve guardar aí latas de spray, líquidos inflamáveis ou outros materiais de inflamação fácil. Se existir um porta talheres deverá ser resistente a temperaturas elevadas.
-
-
-
14
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
15
Antes da primeira utilização
Informação prévia
Esta placa funciona por indução o que significa que as várias zonas de aque cimento só funcionam quando for colo cado em cima um recipiente com base magnetizável. (consulte o capítulo "Re cipientes").
Quando a placa estiver ligada poderá ouvir um zumbido, típico da indução, mas que em nada afecta o funciona mento da placa.
-
Cole a placa de características, forne cida juntamente com os documentos que acompanham o aparelho, neste
­manual de instruções no capítulo "Pla
­ca características".
Guarde o livro de instruções.
-
-
-
16
Antes da primeira utilização
Primeira limpeza e aquecimento
Antes de iniciar o funcionamento do aparelho terá que o limpar com um pano húmido e secar no final.
Para efectuar a limpeza não utilize detergente de lavar a louça porque pode provocar o aparecimento de manchas azuladas.
Após ligar a placa poderá notar um cheiro fora do comum que é provenien te do produto utilizado na protecção das peças metálicas. Tanto o cheiro como eventualmente a formação de va por desaparecem ao fim de pouco tem po e em nada afectam o funcionamento da placa.
-
-
-
17
Utilização
O princípio da indução
Por baixo de cada zona de cozinhar existe uma bobina de indução. Logo que seja ligada uma zona de aqueci mento, a bobina produz um campo magnético. O campo magnético pro duz (= "induz") na base do recipiente, que tem de ser magnetizável, correntes em remoinho. Desta forma a base do recipiente aquece. A zona de cozinhar, aquece indirectamente devido ao calor do recipiente.
Preste atenção aos seguintes pontos : – Louça:
A placa de indução só reage se o re­cipiente tiver uma base magnetizá­vel. Outro tipo de recipiente não aquece.
– Reconhecimento do recipiente:
Se o recipiente não for o adequado ou não estiver nenhum recipiente so­bre a placa a indução não funciona.
– Reconhecimento do tamanho do re-
cipiente: A zona de aquecimento adapta-se ao tamanho do recipiente existente nessa zona.
-
-
Ruídos
Durante o funcionamento da placa, pode ouvir alguns ruídos nos recipien tes, independente do material de que são feitos. Por exemplo:
Zumbido se estiverem seleccionadas
potências elevadas. Se reduzir a po tência o ruído será menor ou até pode desaparecer.
Crepitar se os recipientes tiverem
uma base composta de diversos ma teriais.
Assobio se utilizar as zonas em si
multâneo com potência elevada e sobre a placa estiverem recipientes com bases compostas por diversos materiais.
– Cliques podem ouvir-se durante o
processo de ligar e desligar da elec­trónica especialmente se estiverem seleccionadas potências baixas.
Para aumentar o tempo de duração da electrónica existe um ventilador de ar refecimento montado na placa. Se a placa estiver a ser utilizada durante um período longo o ventilador liga e irá ou vir o seu funcionamento. O ventilador de arrefecimento pode continuar em funcionamento mesmo depois de desli gar a placa.
-
-
-
-
-
-
-
18
Recipientes
Tipo de louça
As zonas de indução só funcionam se forem utilizados recipientes com bases magnetizáveis.
Os recipientes adequados são em:
aço fino com base magnetizável
aço esmaltado
ferro fundido
– Os recipientes não adequados são de: – aço fino sem base magnetizável – alumínio, cobre
Utilização
Não utilize recipientes com bases fi nas nem aqueça o recipiente vazio, salvo se o fabricante do recipiente o indicar expressamente. Se não se guir o indicado a placa pode ficar danificada.
Tamanho dos recipientes
O diâmetro da base do recipiente terá no mínimo de ser igual ao diâmetro in terior da zona de aquecimento. Se for muito pequeno a indução não actua (consulte o capítulo "Reconhecimento do tamanho do recipiente").
-
-
-
– vidro, cerâmica, barro Caso tenha dúvidas se os seus recipi-
entes têm bases magnetizáveis, pode fazer o seguinte teste:
^ Encha o recipiente com um pouco de
água e coloque-o sobre a zona de aquecimento.
^
Ligue essa zona e seleccione a po tência através da teclas - ou +.
Caso o recipiente não seja adequado, no visor indicador fica imediatamente a piscar 0 em alternância com ß.
Mas as características da base do reci piente podem influenciar a uniformida de do resultado do cozinhado.
-
-
Conselhos para economizar energia
Sempre que possível tape os recipien­tes. Assim impede que o calor se per­ca.
Destapado Tapado
-
19
Utilização
Funcionamento dos sensores
O comando da placa de indução está equipado com sensores electrónicos que reagem ao contacto com os de dos. Assim, para activar a zona de aqueci mento pretendida, basta tocar com o dedo no sensor correspondente. O pai nel de comandos reage de seguida emitindo um sinal.
Preste atenção e toque somente num sensor, (Excepções: Desligar uma zona assim como o relógio) além disso verifique se o painel de comandos está isento de sujidade e se não existem objectos colocados em cima. Caso contrário as zonas não reagem, ou a placa desliga (consulte o capítulo "Desligar de se­gurança").
De qualquer forma não deve colo­car recipientes quentes em cima do painel de comandos porque podem provocar avarias na placa electróni­ca.
-
Ligar
Primeiro deverá ligar a placa e depois a zona de cozinhar pretendida.
Para ligar a placa:
­Toque no sensor LIGAR/DESLIGAR
^
s.
­Nos indicadores das zonas de cozinhar aparece um 0. Se não seleccionar mais nada e por motivos de segurança, a placa irá desligar ao fim de alguns se gundos.
Para ligar uma zona de cozinhar:
^ Toque no sensor - ou + correspon-
dente à zona de cozinhar pretendida e seleccione um grau de potência entre 1 e 9.
Se tocar primeiro em - seleccione cozi­nhar com sistema automático (consulte o capítulo "Sistema automático"). Se to­car primeiro em +, não seleccione o sistema automático.
-
20
Utilização
Regulação da placa
Processo Regulação
Derreter manteiga, Chocolate etc. Dissolver gelatina Fazer iogurte
Fazer molhos com gema de ovo e manteiga Aquecer pequenas quantidades de líquido Manter quente alimentos, que solidifiquem facilmente.
Aquecer líquidos e sólidos fazer cremes e molhos fazer arroz doce Fazer omeletas e fritar ovos
Descongelar Estufar
Iniciar a fervura e continuar o cozinhado de grades quanti­dades
Fritar lentamente (sem aquecer demasiadamente a gordu­ra).
Fritar. 7 - 8 Cozinhar e ferver grande quantidade de líquidos 9
Estes valores são de carácter orientativo e correspondem a 4 doses. No caso de recipientes altos ou sem tampa e para grandes quantidades seleccione um valor de potência mais elevado. Cozinhando pequenas quantidades seleccione um va lor de potência menor.
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
5 - 6
7
-
21
Utilização
Reconhecimento do recipiente
O reconhecimento do recipiente contri bui para a sua segurança. A indução não funciona, ...
... se sobre a zona de cozinhar não se encontrar um recipiente adequado para zonas de indução:
Neste caso não é possível seleccionar a potência. Logo que toque na tecla ­ou +, fica a piscar, no indicador corres pondente à zona, 0 alternando com ß durante aproximadamente 3 minutos.
Depois desse tempo terminar ou se já estiver um recipiente adequado sobre a zona de cozinhar, a indicação deixa de estar intermitente. Depois disso 0 per­manece constante.
... quando retirar o recipiente de cima da zona de ligada:
­Neste caso o funcionamento será inter rompido. No indicador correspondente à zona de cozinhar, a potência selecci onado por último fica intermitente, alter nando com ß durante aprox. 3 minutos. Se durante este espaço de tempo vol tar a colocar o recipiente adequado so bre a zona de cozinhar, a indicação in termitente apaga-se. O grau de potên
­cia seleccionado fica com luz fixa e a
placa continua o funcionamento. Se no espaço de 3 minutos não colocar nenhum recipiente sobre a zona de co­zinhar ou colocar um recipiente inade­quado, a indicação deixa de estar in­termitente após esse tempo terminar e aparece a indicação fixa 0.
Assim o reconhecimento do recipiente protege de
– ligar a placa inadvertidamente, por
crianças por exemplo,
-
-
-
-
-
-
-
22
perigo de incêndio se após retirar o recipiente de cima da zona, não a desligar.
A indução reage a objectos magne tizáveis, objectos metálicos. Por isso não utilize a placa como zona de descanso.
-
Utilização
Reconhecimento do tamanho dos recipientes
A zona de indução só produz calor na zona que está tapada pelo recipiente. Quanto mais pequeno for o diâmetro do recipiente menor será o diâmetro da zona que irá aquecer. O que significa que no mesmo grau de potência é con sumido menos energia eléctrica para um recipiente de diâmetro pequeno do que para um recipiente com diâmetro maior.
Para utilizar a zona de cozinhar ade quadamente deverá utilizar recipientes cuja diâmetro da base fique na zona in termédia entre a exterior e a interior. Se o recipiente for mais pequeno do que o diâmetro interior da placa pode ser que a indução não funcione. A zona de co zinhar reage como se não estivesse ne
-
nhum recipiente em cima da placa (consulte o capítulo "Reconhecimento do recipiente". Através destas medidas de segurança é impedido que objectos metálicos pe quenos, como por exemplo uma colher de chá, que eventualmente fiquem so­bre a zona de indução ligada, possam ser aquecidos.
-
-
-
-
-
23
Utilização
Sistema automático
Quando o sistema automático estiver activado, a zona de cozinhar corres pondente inicia o funcionamento com a potência máxima, reduzindo automati camente, para a potência correspon dente à posição seleccionada para continuar o processo. O tempo de fun cionamento com a potência máxima depende da posição seleccionada para continuar o processo (consulte a tabela).
Quando está seleccionado um potên cia elevada para continuar o processo os tempos de funcionamento com a po­tência mais elevada, no inicio do pro­cesso, são relativamente curtos visto que geralmente o recipiente é aqueci­do vazio para pré-tostar os alimentos.
Posição para
continuar o pro-
cesso
1 1 : 15 2 1 : 40 3 2 : 10 4 3 : 00 5 5 : 05 6 7 : 40 7 1 : 40 8 2 : 10 9-
Funcionamento
com a potência
máxima
em minutos e se-
gundos (ca.)
-
-
-
-
-
Para activar o sistema automático:
Toque no sensor - até que apareça a
^
indicação correspondente para con tinuar o processo, por ex. 6.
Durante o tempo de funcionamento com a potência máxima acende um ponto à direita do número selecciona­do. Depois do tempo terminar o ponto desaparece.
Durante o tempo de funcionamento com a potência máxima pode alterar a posição seleccionada para continuar o processo carregando em +. Desta for­ma o tempo de funcionamento com a potência máxima sofre alteração.
Só é possível reduzir a potência de fun cionamento seleccionada para continu ar o processo, através do sensor - e durante um curto espaço de tempo após activação do sistema automático. Depois desse tempo, a redução da po tência irá provocar o desligar do siste ma automático.
Se durante o tempo de funcionamento com a potência máxima, retirar o recipi ente de cima da placa, o processo será interrompido. Se no espaço de 3 se gundos voltando a colocar o recipiente sobre a respectiva zona o sistema au tomático volta a ficar activado.
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Utilização
Função Booster
A zona de aquecimento posterior direi ta e a zona da frente lado esquerdo, estão equipadas com a função Booster ou seja com um reforço de potência.
Se activar este sistema, essas zonas funcionam durante 10 minutos com a potência extra elevada correspondente à posição 9. A função Booster é ade quada por exemplo para ferver rapida mente grande quantidade de água.
-
Proceda da seguinte forma:
Toque no sensor B correspondente
^
-
à zona que vai ser utilizada.
No indicador correspondente à zona de cozinhar, aparece o número corres pondente ao seleccionado 9, acenden do também a lâmpada de controle da função Booster.
-
Ao fim de 10 minutos o sistema comuta automaticamente para a potência nor­mal 9, e a lâmpada de controle apa­ga-se.
É possível interromper o funcionamento Booster
– tocando novamente no sensor Boos-
ter B,
-
-
Tocando no sensor - correspondente à zona ligada.
25
Utilização
A potência extra elevada para o funcio namento Booster só está disponível porque durante o tempo de funciona mento deste sistema é retirada uma parte da potência à zona de cozinhar da frente, lado direito ou posterior, lado esquerdo.
Durante esse tempo
a zona da frente direita, funciona
com a potência máxima correspon dente à posição 7,
a zona posterior esquerda com a po
tência máxima correspondente à po sição 8,
mesmo que esteja seleccionada uma posição superior, por exemplo 9. Essa situação é reconhecida, por exemplo em relação a zona da frente direita, quando o 9 ficar intermitente alternan­do com o 7 e até que o Booster volte novamente a desligar.
-
-
Ao seleccionar a função Booster, anula
­o funcionamento automático, para qual quer uma das zonas de cozinhar do lado esquerdo ou do lado direito.
Se durante o tempo de funcionamento do Booster retirar o recipiente de cima da placa, o processo será interrompi do. Se no espaço de 3 minutos voltar a colocar o recipiente sobre da placa, o funcionamento Booster volta a ficar ac tivado.
-
-
-
-
-
26
Utilização
Desligar e indicação de calor residual
Para desligar uma zona de cozinhar:
Toque em simultâneo nos sensores -
^
e + da zona correspondente.
No indicador aparece durante alguns segundos um 0. Se a zona de cozinhar ainda estiver quente, aparecerá o sím bolo correspondente ao calor restante.
Desligar a placa:
^ Toque no sensor Ligar/Desligar s. Assim todas as zonas de cozinhar fi-
cam desligadas e se alguma zona ain­da estiver quente, aparecerá no visor correspondente o símbolo de calor res­tante.
Os indicadores de calor restante apa gam-se quando as zonas de cozinhar estiverem com uma temperatura que não cause problemas se lhes tocar.
Enquanto o indicador de calor res tante estiver aceso não toque na zona de cozinhar nem coloque ob jectos em cima que possam derre ter. Perigo de queimaduras e incên
­dio.
-
-
-
-
-
27
Dispositivos de segurança
Bloqueio
Esta placa está equipada com um sis tema de bloqueio para impedir a liga ção inadvertida da placa ou das zonas de cozinhar e ainda a alteração das posições seleccionadas.
É possível activar e desactivar o blo queio quando a placa estiver ligada ou desligada.
Se o bloqueio for activado com a placa desligada , deixa de ser possível ligar a placa.
Se o bloqueio for activado com a placa ligada , só é possível utilizar a placa com limitações:
– não é possível alterar a potência das
zonas de cozinhar nem alterar o tem­po no relógio.
– é possível desligar as zonas, a placa
e o relógio mas depois disso não é possível voltar a ligar.
-
-
-
Para activar o bloqueio:
Toque no sensor de bloqueio a até
^
que a lâmpada de controle corres pondente acenda.
Ao fim de um curto espaço de tempo a lâmpada de controle apaga-se.
A lâmpada de controle volta a acender indicando que o bloqueio está activado se
tocar no sensor de bloqueio a.
efectuar alguma selecção.
Para desligar o bloqueio:
^ Toque no sensor de bloqueio a até
que a lâmpada de controle se apa­gue
O bloqueio desliga devido à inter­rupção da passagem de corrente.
-
28
Dispositivos de segurança
Desligar de segurança
No caso de funcionamento prolonga do
Esta placa está equipada com um sis tema de desligar de segurança que ac tua caso se esqueça de a desligar após a utilização.
Se uma zona de cozinhar estiver a fun cionar durante um longo e invulgar pe ríodo de tempo (consulte a tabela) sem que tenha alterado a potência, essa zona irá desligar automaticamente e aparece o símbolo correspondente ao calor restante.
Posição selecci-
onada
110 25 35
Tempo máximo
de funcionamen-
to em horas
Caso os sensores sejam tapados
A placa desliga automaticamente se
-
um ou mais sensores for tapado duran te mais de 10 segundos, por exemplo através de contacto com os dedos, de
­alimentos que tenham transbordado do
­recipiente ou recipientes e objectos que inadvertidamente tenham sido co locados em cima do painel de coman
­dos. Simultaneamente aparece no visor
­correspondente às zonas ainda quen
tes a indicação de calor residual.
Efectue a limpeza do painel de co
^
mandos ou retire os objectos que eventualmente estejam colocados em cima.
^ Volte a ligar a placa através do sen-
sor LIGAR/DESLIGAR s. Após isso pode voltar a ligar a placa como é habitual.
-
-
-
-
-
44 53 62 72 82 91
^
Se pretender voltar a ligar a placa, proceda como é habitual, tocando no sensor.
29
Dispositivos de segurança
Protecção sobreaquecimento
Sobreaquecimento de uma bobine de indução
A bobine de indução de uma zona de aquecimento pode aquecer demasia damente quando
o recipiente não for um bom condu
tor de calor aquecer óleo ou gordura seleccio
nando um grau de potência elevado
A protecção de sobreaquecimento pode provocar a seguinte reacção, na respectiva zona de aquecimento:
– Se for uma zona com função Booster
e essa função estiver ligada, o funci­onamento Booster será interrompido.
– Se seleccionou a potência 9, o 9 fica
intermitente alternando com 8, signi­ficando que a potência da zona pas­sa a ser a correspondente à posição
8.
-
-
-
Para evitar que a protecção de sobrea quecimento volte a ficar activada
utilize recipientes que sejam bons
condutores de calor. Aqueça óleo e gordura com uma
temperatura média.
-
a zona de aquecimento desliga, no visor correspondente aparece pri meiro um 0 e depois a indicação de calor residual.
Logo que a zona tenha arrefecido sufi cientemente pode voltar a ser posta a funcionar normalmente.
30
-
-
Dispositivos de segurança
Sobreaquecimento do sistema de ar refecimento
O sistema de arrefecimento da placa pode sobreaquecer se o aparelho não tiver arejamento suficiente.
A protecção de sobreaquecimento pode provocar as seguintes reacções na placa
se a função Booster estiver activa
será desligada. nas zonas de aquecimento que este
jam a funcionar no grau de potência 9 , o 9 fica intermitente alternando com o 8, ou seja a potência dessa zona baixa para 8.
– Todas as zonas desligam automati-
camente e no visor o 0 fica intermi­tente
Logo que a resistência tenha arrefecido suficientemente, a zona de cozinhar funciona automaticamente com a po­tência seleccionada.
Proceda da seguinte forma:
-
Se por baixo da placa existir uma ga
^
veta, o espaço entre o conteúdo da gaveta e a base do recipiente deverá ser suficientemente grande
Se a protecção contra sobreaqueci
^
mento voltar a disparar contacte o serviço de assistência técnica.
-
-
-
31
Relógio
A placa está equipada com um relógio, que pode ser utilizado como temporiza dor ou para desligar automaticamente uma zona de cozinhar à escolha. Podem ser utilizadas as duas funções em simultâneo.
Acertar o relógio
Acertar
Mudar entre funções do relógio
volta a colocar em 00
Desligar
Regular o temporizador
É possível utilizar o temporizador tanto com a placa ligada como desligada. O temporizador funciona como um des­pertador.
Modo de procedimento:
^ Toque no sensor - ou +.
com - de 99 até 00 minutos
com + de 00 até 99 minutos
Tocar em m
tocar em simultâneo em - e +
Tocar em m, a partir de 00
Depois do tempo seleccionado termi­nar aparece no visor de tempo 00, si­multaneamente soa um sinal durante 30 segundos. Ao fim desse tempo o sinal desliga e 00 apaga-se. Se pretender desligar o sinal antes, toque no sensor m.
-
No visor de tempo aparece 00.
^
Toque no sensor - ou + até que o tempo que pretende seleccionar seja indicado, por ex. 15 minutos.
O tempo seleccionado decorre de mi nuto em minuto. O tempo restante é in dicado no visor e pode ser alterado sempre que pretenda através de - ou +.
32
-
-
Relógio
Desligar a zona de cozinhar automaticamente
A utilização do desligar automático só é possível se estiver seleccionada uma potência para a zona pretendida.
Modo de procedimento:
Seleccione a potência de funciona
^
mento para a zona que pretende utili zar, por exemplo atrás lado direito.
Toque no sensor m.
^
No visor de tempo acende uma lâmpa da de controle.
^ Se estiverem várias zonas a funcio-
nar, toque no sensor m até que acenda a lâmpada de controle da zona que pretende utilizar, por exem­plo atrás lado direito.
Ao tocar no sensor m as lâmpadas de controle acendem umas após outras da esquerda à frente para a esquerda atrás e da direita atrás para a direita à frente mas só para as zonas que estão ligadas.
-
O tempo seleccionado começa a de correr de minuto em minuto. O tempo restante é indicado no visor e pode ser alterado sempre que pretenda através da tecla - ou +. A potência da zona de cozinhar também pode ser alterada.
Depois do tempo seleccionado decor rer a zona de cozinhar desliga automa ticamente.
-
No visor correspondente aparece 0, no visor de tempo aparece 00. Simultane amente soa um sinal durante aprox. 30 segundos. O sinal desliga após este
-
tempo terminar e 00 desaparece do in dicador. Se pretender desligar o sinal antes, carregue na tecla m.
Alternar entre as funções do relógio
Se já estiver a utilizar o relógio com uma função mas pretender utiliza-lo com outra função, tem em primeiro lu­gar de tocar no sensor m. A indicação de tempo desaparece. Depois proceda como está indicado antes.
-
-
-
-
-
^
Toque no sensor - ou +.
No visor de tempo aparece 00.
^
Toque no sensor - ou + até que o tempo que pretende seleccionar seja indicado no visor, por ex. 15 minutos.
Se pretender controlar o tempo restante da função que não está a ser indicada, toque 1 vez no sensor m.
33
Limpeza e manutenção
De modo algum deve utilizar apare lhos de limpeza a vapor. O vapor pode provocar danos na superfície da placa ou atingir peças eléctricas e provocar curto-circuito. Além disso a pressão do vapor pode provocar danos a longo prazo nas superfícies e nas peças para os quais o fabri cante não assume qualquer respon sabilidade.
Não limpe a ranhura existente entre a placa e a moldura ou entre a mol dura e o tampo utilizando uma faca ou um objecto pontiagudo. O ve­dante pode ficar danificado.
Não utilize igualmente produtos abrasivos ou alcalinos nem sprays para limpeza de fornos e grelhado­res, produto de eliminar manchas ou ferrugem, produto com areias ou pa­lha de aço, escovas duras ou que contenham restos de detergente. Estes produtos vão agredir a super fície da placa
-
-
-
-
-
Utilizando um produto especial para limpeza de superfícies de vidro preste atenção às indicações men cionadas na embalagem.
Elimine os restos do produto utiliza do na limpeza com um pano húmido para que não tenham efeito corrosi vo quando a placa voltar a ser aquecida.
Para evitar que restos de alimentos fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e, antes de colocar o recipiente sobre a placa, verifique se a base está seca e isenta de gordura.
Sempre que termine a limpeza da placa seque-a bem com um pano evitando assim o depósito de resí­duos de calcário.
-
-
-
Não utilize detergente de lavar a louça à mão porque pode provocar manchas azuladas.
34
Limpeza e manutenção
Efectue a limpeza da placa de cerâmi ca de vidro após ser utilizada.
Deixe arrefecer a placa. Elimine a suji dade maior com um pano húmido e a sujidade mais agarrada com um raspa dor de vidro.
Limpe a placa no final com um produto especial para limpeza de superfícies em cerâmica de vidro utilizando um pano limpo. Desta forma os resíduos de calcário provocados por água a fer ver que tenha transbordado do recipi ente ou outras manchas, serão elimina das.
Em caso de necessidade pode utilizar um produto de limpeza repelente de água.
No final limpe a placa com um pano húmido e seque com um pano limpo e seco.
-
Se açúcar, plástico ou folha de papel
­de prata ficarem agarrados à placa desligue a zona correspondente e ras
­pe de imediato esses resíduos com
um raspador de vidro. Cuidado: Perigo
­de contrair queimaduras.
Quando a placa estiver completamente fria limpe-a como está descrito antes.
-
-
-
35
Avarias - Que fazer?
Qualquer trabalho de reparação ou manutenção em aparelhos eléctri cos só deve ser feito por técnicos. Reparações executadas indevida mente podem trazer graves conse quências para o aparelho e utiliza dor.
Que fazer quando ...
... aparecer no indicador da zona de cozinhar um ß ?
-
-
-
-
Verifique se
a zona de cozinhar sem recipiente
em cima, foi ligada inadvertidamen te.
o recipiente que esta a ser utilizado
é adequado para placas de indução e é suficientemente grande (consulte o capítulo ‘Recipientes’.
-
... não for possível ligar a placa ou as zonas de cozinhar?
Verifique se – está a utilizar louça adequada. – o bloqueio está activado.
Desbloqueie o sistema. (Consulte o
capítulo ‘Bloqueio’).
– os fusíveis/disjuntores do quadro dis-
pararam.
Se não for qualquer um destes casos, então desligue a placa da corrente du rante 1 minuto. Para isso
desligue o disjuntor do quadro eléc trico.
Se após voltar a ligar a placa, ela conti nuar a não funcionar, contacte o servi ço de assistência técnica.
-
... aparecer no indicador da zona de cozinhar um F ?
A sonda de temperatura da zona de cozinhar está avariada.
Não é possível voltar a por essa zona a funcionar.
Contacte o serviço de assistência téc-
nica.
... a placa ou uma zona de cozinhar desligar durante a utilização?
Um dos sistema de desligar de segu
­rança ou a protecção de sobreaqueci
mento actuou (consulte os capítulos
-
‘Desligar de segurança", "Protecção de sobreaquecimento"’).
-
-
-
36
Avarias - Que fazer?
... aparecer uma das seguintes ano malias:
A função Booster será automatica
mente interrompida. O grau de potência seleccionado 9
fica intermitente no visor alternando com 8.
Nos indicadores de todas as zonas
de cozinhar aparece intermitente 0.
A protecção de sobreaquecimento dis parou (consulte o capítulo "Protecção de sobreaquecimento").
... o sistema automático de levantar fervura não actuar e o conteúdo do recipiente não ferver?
Esta situação pode acontecer porque – o recipiente não é um bom condutor
de calor.
– a quantidade de alimentos é muito
grande. Para a próxima vez escolha uma potência mais elevada para continuar o processo ou seleccione um grau de potência elevado para ferver e depois reduza a potência manualmente.
-
-
... o ventilador de arrefecimento con tinuar a funcionar após desligar a placa?
Não se trata de qualquer avaria! O ven tilador continua a funcionar, até que a placa arrefeça, e irá desligar automati camente.
-
-
-
-
37
Técnica
Ligação eléctrica
A ligação da placa à corrente só deve ser efectuada por um técnico que co nheça e respeite as normas existentes.
Na instalação será necessário que exista um interruptor para cada polo com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm.
Consulte a placa de características onde encontra os dados necessários para a ligação eléctrica. Os dados de vem corresponder com a tensão da rede.
Esta placa não pode ser encastrada entre dois móveis altos ou duas pare­des, um dos lados deverá ficar sempre livre. Consulte as instruções de monta­gem fornecidas com a placa.
-
Características técnicas
Potência total:
consulte a placa de características
Ligação e segurança:
Tensão AC 230 V / 50 Hz Disjuntor de protecção 16 A Característica de disparo B ou C
Consulte as instruções de montagem
-
onde encontra outras indicações.
Disjuntor diferencial:
Para aumentar a segurança pode ser montado um interruptor de protecção com uma corrente de disparo de 30 mA. Com uma segurança de ß 100 mA o in­terruptor de protecção pode disparar se esteve um longo período sem funci­onar.
38
Técnica
Serviço técnico
Em caso de avaria que não consiga eliminar, contacte o serviço de assistência técnica Miele.
Indique o modelo e número de série da placa. Estes elementos encontram-se na placa de características.
Placa de características
Espaço para colar a placa de características fornecida juntamente com o aparelho.
39
Salvo modificações / 4405
M.-Nr. 05 617 581 / 03
pt-PT
Loading...