Miele KM 490, KM 491, KM 492, KM 493, KM 494 User manual [pt]

...
Instruções de utilização
Placas de cerâmica de vidro com aquecimento por indução KM 490 / KM 491 / KM 492 KM 493 / KM 494 / KM 498 KM 490-1 / KM 491-1 / KM 492-1 KM 493-1 / KM 494-1 / KM 498-1
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
M.-Nr. 05 617 581
P
Índice
Descrição da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modelos de placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comando das várias zonas e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comando e indicações do relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zonas de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informação prévia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Primeira limpeza e aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
O princípio da indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funcionamento dos sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Regulação da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reconhecimento do recipiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reconhecimento do tamanho dos recipientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistema automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Função Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Desligar e indicação de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dispositivos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloqueio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desligar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protecção sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Índice
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Regular o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desligar a zona de cozinhar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Alternar entre as funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Descrição da placa
Modelos de placas
KM 490 / KM 491 / KM 492 KM 490-1 / KM 491-1 / KM 492-1
KM 493 / KM 494 / KM 497 / KM 498 KM 493-1 / KM 494-1 KM 497-1 / KM 498-1
ac Zona de indução com função
Booster
bd Zona de indução e Painel de comandos
ac Zona de indução com função
Booster
bd Zona de indução e Painel de comandos
4
Painel de comandos
Descrição da placa
Sensores de comando para:
f LIGAR/DESLIGAR a placa g Bloqueio h Comando das várias zonas i Relógio (consulte o capítulo "Coman
do e indicações do relógio)
k Função Booster da zona de cozinhar
atrás, lado direito
l Função Booster da zona de cozinhar
frente, lado esquerdo
Lâmpadas de controle:
j Função Booster m Bloqueio
-
5
Descrição da placa
Comando das várias zonas e indicadores
n Símbolo correspondente à zona de cozinhar o Indicações:
0 = Zona pronta a funcionar 1 bis 9 = Grau de potência H = Calor restante ß = Falta de recipiente ou inadequado
(consulte o capítulo "Louça")
F = Indicação de avaria (consulte o capítulo "Que fazer quando ...?")
p Lâmpada de controle "Sistema automático" q Sensores para seleccionar a potência
Comando e indicações do relógio
r Indicação de tempo s Lâmpada de controle "Desligar automático", por ex. zona posterior, direita
Teclas sensoras:
t para alternar entre as funções relógio e para seleccionar uma zona de cozinhar
em desligar automático
u para seleccionar o tempo
6
Zonas de cozinhar
Descrição da placa
Zona de
cozinhar
y
w
x
z
* Dentro do espaço indicado podem ser utilizados recipientes de vários
diâmetros.
** A potência indicada pode variar de acordo com o tamanho e tipo de material
de que é feito o recipiente.
KM 490 / KM 491 / KM 492 / KM 493 / KM 494 / KM 498
KM 490-1 / KM 491-1 / KM 492-1 / KM 493-1 / KM 494-1 / KM 498-1
C em cm Potência em Watt*
14 / 17 / 20 normal: 1800
com Booster: 2300
14 / 17 / 20 normal: 1800
se o Booster da frente esquerda estiver ligado: 1080
16 / 19,5 / 23 normal: 2200
com Booster: 3000
10 / 13 / 16 normal: 1400
se o Booster atrás à direita estiver ligado: 630
Total: 7200
7
Medidas de segurança e precauções
Instalação e ligação
O aparelho só pode ser instalado e
ligado por um técnico. Contacte um técnico/electricista que conheça e respeite os regulamentos da compa nhia distribuidora de electricidade. O fabricante não pode ser responsabiliza do por danos causados devido a erros de instalação e ligação.
A segurança eléctrica deste apare
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que existam estas medidas de segurança base. Em caso de dúvida contacte um electri­cista. O fabricante não pode ser res­ponsabilizado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
A ligação do aparelho à corrente
eléctrica não deve ser feita utilizan­do um cabo de prolongamento/exten­são, porque não garante a segurança necessária.
-
Não é permitido instalar a placa
sobre a máquina de lavar louça, máquina de lavar roupa, secador de roupa e sobre o frigorífico ou congela dor. Não só devido à temperatura ele vada de irradiação que pode danificar os aparelhos indicados mas também
­porque não ficaria garantido o areja
mento da placa.
-
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas com se­gurança.
Só para placas com rebordo face-
tado: Nos primeiros dias após a montagem pode ficar uma pequena ra­nhura entre a placa e o tampo. Essa ra­nhura ira diminuir de tamanho com a utilização. A segurança eléctrica do seu aparelho está apesar disso, garan­tida.
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
Leia as instruções de utilização
atentamente antes da primeira utili zação. Assim não só se protege como pode evitar anomalias.
Utilize a placa somente depois de
estar devidamente encastrada. Desta forma terá a garantia de não en trar em contacto com nenhuma peça eléctrica.
Este aparelho só deve ser utilizado
a nível doméstico não sendo ade quado para utilizar a nível industrial.
Utilize unicamente a placa para cozinhar alimentos. Outro tipo de
utilização não é permitida e pode cons
­tituir perigo. O fabricante não pode ser
responsabilizado por avarias e danos provenientes do não cumprimento do indicado neste livro de instruções.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Utilize o bloqueio para impedir a li gação ou alteração de funciona
mento da placa por crianças.
Esta placa deve ser utilizada por
adultos que estejam familiarizados com o indicado no livro de instruções. Muitas vezes as crianças não reconhe cem o perigo que existe ao manusear o aparelho. Nestes casos vigie as crian ças.
Crianças mais velhas só podem
utilizar o aparelho, se estiverem es clarecidas sobre a utilização e reco­nheçam o perigo de utilização errada.
Não permita que crianças brin-
quem com o aparelho.
A placa aquece durante o funcio-
namento e permanece quente ain­da durante um período após ser desli­gada. Mantenha as crianças afastadas da placa até que tenha arrefecido o su­ficiente, excluído assim o perigo de queimaduras.
-
-
Tome especial atenção às crianças
-
-
-
e evite que puxem eventuais reci pientes quentes que se encontrem so bre a placa. Vire as pegas dos recipi entes para os lados para evitar queima duras.
As embalagens como por exemplo
os sacos de plástico, folhas etc. podem constituir perigo de asfixia para crianças. Guarde as embalagens fora do alcance de crianças.
Aparelhos que não estejam a ser
utilizados devem ser desligados e os respectivos cabos electricos devem ser desligados da tomada para que não constituam perigo para crianças.
-
-
-
-
Não guarde objectos, ao lado ou
sobre a placa, que possam des pertar interesse a crianças porque elas podem tentar alcançar esses objectos e contrair queimaduras graves.
10
-
Medidas de segurança e precauções
Proteger a placa de danos
Evite deixar cair objectos sobre a
placa. Mesmo objectos leves po dem provocar danos irreparáveis.
Não utilize recipientes com bases
danificadas. Esses recipientes po dem riscar a placa. Preste atenção por que também pequenos grãos de areia podem danificar e riscar a placa.
Evite que açúcar em forma líquida
ou consistente, assim como plásti co e folha de papel de prata fiquem de positados sobre a placa. Estes resídu os derretem, colam e podem provocar cortes, rachas ou outras alterações irre­paráveis no vidro. Se os resíduos se depositarem inadvertidamente sobre a placa, desligue-a de imediato e, en­quanto estiver quente, raspe a sujidade cuidadosamente com o raspador de vi­dro. Cuidado: Como as várias zonas estão quentes podem provocar queimaduras. Quando a placa arrefecer por completo limpe-a adequadamente.
-
-
-
Para evitar que restos de alimentos
fiquem agarrados à placa, elimine a sujidade o mais rápido possível e an tes de colocar o recipiente sobre a pla ca verifique se a base está seca e isen ta de gordura.
-
-
-
Não utilize aparelhos de limpeza a
vapor para limpar a placa. O vapor pode atingir peças eléctricas provocando curto circuito e a pressão pode ainda provocar danos a longo prazo na superfície para os quais o fa bricante não assume qualquer respon sabilidade.
Não coloque recipientes quentes
sobre o painel de comandos. A placa electrónica poderá ficar danifica­da.
Se existir uma gaveta por baixo da
placa, deverá haver uma distância suficiente entre a base da placa e o conteúdo da gaveta. Caso contrário o arejamento da placa não fica garanti­do.
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Protecção contra queimaduras
A placa aquece durante o funcio
namento, permanecendo quente durante algum tempo mesmo depois de ter sido desligada. Só quando o in dicador de calor residual se apagar deixa de existir perigo de provocar queimaduras.
Utilize luvas ou pegas de protec
ção para deslocar ou retirar os re cipientes de cima da placa. As pegas ou luvas não devem estar húmidas ou molhadas para evitar queimaduras.
Não aqueça sobre a placa recipi-
entes fechados, tais como latas de conserva por exemplo. Devido à pres­são que se forma, esses recipientes podem rebentar e provocar danos e fe­rimentos.
Não utilize a placa como zona de
descanso e, sobretudo, não colo­que utensílios metálicos em cima. Se li­gar a placa inadvertidamente ou se al­guma zona ainda estiver quente existe perigo de objectos colocados em cima derreterem ou começarem a arder (pe rigo de queimaduras).
-
-
-
Não tape a placa com um pano ou
com uma folha de protecção. Se li gar a placa inadvertidamente existe pe rigo de incêndio.
Estando a utilizar óleo ou outra
gordura não deve deixar a placa a funcionar sem ser vigiada. Perigo de contrair queimaduras.
Mas se algum vez o óleo ou a gor
-
-
dura se incendiarem não tente de modo algum apagar as chamas com água. Utilize, por exemplo, um cobertor ou um extintor para apagar as chamas.
Não fazer chamas altas debaixo
do exaustor. Perigo de incêndio.
-
-
-
12
Loading...
+ 28 hidden pages