Miele KM 490, KM 491, KM 493, KM 494, KM 495 Assembly instructions

...
Instrucciones de montaje
Placas vitrocerámicas por inducción KM 490 / KM 491 / KM 493 / KM 494 KM 495 / KM 496 / KM 497 / KM 498 KM 499 / KM 490-1 / KM 491-1 KM 493-1 / KM 494-1 / KM 497-1 KM 498-1 / KM 499-1
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Por ello es imprescindible, antes de su primera utilización leer las "Instrucciones de montaje", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
M.-Nr. 05 617 801
E
2
Indice
Advertencias concernientes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montaje de un aparato con revestimiento del hueco de empotramiento . . . . . . . . 7
Medidas del aparato y hueco de empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 490 / KM 490-1 / KM 495. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 491 / KM 491-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KM 493 / KM 493-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KM 494 / KM 494-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
KM 496. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fijación de los muelles opresores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje de la placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encimeras de granito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaje de la placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Medidas del aparato y hueco de empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
KM 497 / KM 497-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KM 499 / KM 499-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Medidas del aparato y hueco de empotramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
KM 498 / KM 498-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montaje en una encimera fresada de piedra natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaje en encimera con azulejos / de madera maciza . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Esquema de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio del cable de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Advertencias concernientes a la seguridad
Con el fin de evitar daños en el apa rato, éste se instalará sólo cuando ya se hayan montado los armarios superiores y la campana extractora.
Los contrachapados de la encime
ra deben estar tratados con pega mento termorresistente (100 °C), para que el material no se desprenda o se deforme. También los listones terminales de la pared deben ser termorresistentes.
Al colocar una placa, ésta puede
colindar en uno de sus laterales y en su parte posterior con armarios o con paredes de la estancia de cual­quier altura. Sin embargo, junto al otro lateral, no puede estar situado ningún mueble o aparato de mayor altura que la placa (véanse dibujos).
La instalación y el montaje de es-
tos aparatos en lugares no fijos (p. ej. en barcos) deberán llevarse a cabo únicamente por establecimientos o per sonal autorizados, siempre y cuando queden garantizadas las condiciones necesarias para el uso seguro del apa rato.
-
-
-
¡Muy recomendable!
¡No recomendable!
a Distancia con respecto a la pared:
-
mín. 50 mm. Excepción en caso de materiales no inflamables. Véase: Montaje de un aparato con
-
revestimiento del hueco de empotra miento.
-
Debe asegurase que, tras el mon
taje, el cable de conexión a la red del aparato no esté expuesto a cargas mecánicas, como p. ej. debido a un ca jón.
La placa no deberá instalarse enci
ma de un lavavajillas, de una lava dora o secadora, ni sobre frigoríficos o congeladores. Las altas temperaturas de irradiación de la placa podrían da ñar estos aparatos.
4
-
-
-
-
-
¡No permitido!
Advertencias concernientes a la seguridad
Distancia de seguridad en la parte superior
b Entre el aparato y una campana ex
tractora colocada encima se ha de mantener la distancia de seguridad indicada por el fabricante. Si faltaran datos, p. ej. para un elemento de colgar, etc., esta distancia ha de ser como mínimo de 760 mm en caso de materiales fácilmente inflamables.
Si se indicaran diferentes distancias de seguridad en las instrucciones de manejo y de montaje para los distintos aparatos situados bajo la campana extractora, p. ej. placas de gas o eléctricas, se optará siem pre por la mayor de ellas.
Todas las dimensiones señaladas en las instrucciones de montaje se indican en mm.
Conserve las presentes "Instrucciones de montaje" para posibles consultas posteriores y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.
-
-
5
Advertencias concernientes a la seguridad
Ventilación
Para garantizar una ventilación su
ficiente de la placa
no debe instalarse sobre un horno
sin ventilador previsto para el enfria miento del aparato.
no debe instalarse sobre un cajón.
debe instalarse sobre armarios infe
riores con panel frontal fijo a. la distancia mínima desde el canto
superior de la encimera y un entre paño, en caso de colocarlo, debe ser de 200 mm. Entre la pared posterior y el entrepa­ño debe mantenerse un espacio de ventilación de 10 mm.
– debe realizarse un hueco de 300 mm
de anchura y 100 mm de altura en la pared posterior del armario inferior, 10 mm por debajo del borde inferior de la encimera.
-
-
-
-
6
Advertencias concernientes a la seguridad
Montaje de un aparato con revestimiento del hueco de empotramiento
Placa al nivel de la encimera Placas con cerco/bisel
a Mampostería b Revestimiento del hueco c Perfil de unión de encimera a pared (copete) d Encimera e Hueco de empotramiento f Distancia mínima de 50 mm entre el revestimiento del hueco y el hueco de em
potramiento. Esta distancia es necesaria únicamente, si el revestimiento del hueco es de madera o de otro material inflamable. En el caso de materiales no inflamables (metal, azulejos de cerámica o similares) es posible restar de esta medida el valor del grosor del material del revestimiento. Las temperaturas elevadas pue den destruir o deformar los materiales.
-
-
7
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 490 / KM 490-1 / KM 495
504
43
8
b
max.R4
560
75
75
a Muelles opresores
^ Realice el hueco de empotramiento
siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
574
8
58
c
min.50
+
+
1
-
-1
490
b
b Altura de empotramiento con caja de
conexión a la red en la parte poste­rior derecha 58 mm aprox.
^
Mantenga la distancia mínima de 50 mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
^
Es conveniente sellar las superficies de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
8
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las
-
-
-
esquinas sobre la encimera, es posi ble repasar cuidadosamente los ra
-
­dios de las esquinas, máx. R4, con una sierra de calar.
-
-
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 491 / KM 491-1
a Muelles opresores
^ Realice el hueco de empotramiento
siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
^
Mantenga la distancia mínima de 50 mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
^
Es conveniente sellar las superficies de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
-
b Altura de empotramiento con caja de
conexión a la red en la parte poste­rior derecha 63 mm aprox.
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las
­esquinas sobre la encimera, es posi
-
ble repasar cuidadosamente los ra dios de las esquinas, máx. R4, con una sierra de calar.
-
-
-
-
9
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 493 / KM 493-1
a Muelles opresores
^
Realice el hueco de empotramiento siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
^
Mantenga la distancia mínima de 50 mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
^
Es conveniente sellar las superficies de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
10
b Altura de empotramiento con caja de
conexión a la red en la parte poste­rior derecha 58 mm aprox.
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las esquinas sobre la encimera, es posi ble repasar cuidadosamente los ra
-
-
-
dios de las esquinas, máx. R4, con una sierra de calar.
-
-
-
-
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 494 / KM 494-1
a Muelles opresores
^ Realice el hueco de empotramiento
siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
^
Mantenga la distancia mínima de 50 mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
^
Es conveniente sellar las superficies de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
-
b Altura de empotramiento con caja de
conexión a la red en la parte poste­rior derecha 63 mm aprox.
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las
­esquinas sobre la encimera, es posi
-
ble repasar cuidadosamente los ra dios de las esquinas, máx. R4, con una sierra de calar.
-
-
-
-
11
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 496
a Muelles opresores b Perfil de la placa c Perfil de la placa con caja de conexión a la red d Parte frontal
12
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
Realice el hueco de empotramiento
^
siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
Mantenga la distancia mínima de 50
^
mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
Es conveniente sellar las superficies
^
de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las esquinas sobre la encimera, es posi­ble repasar cuidadosamente los ra­dios de las esquinas, ß R4, con una sierra de calar.
-
-
-
-
-
13
Montaje
Fijación de los muelles opresores
Coloque los muelles opresores ad
^
juntos a en las posiciones marcadas (véase "Medidas del aparato y del hueco de empotramiento") del borde superior del hueco y fíjelas por medio de los tornillos adjuntos de 3,5 x 25 mm.
75
b
Montaje de la placa
-
Pasar hacia abajo el cable de cone
^
xión a la red de la placa a través del hueco de empotramiento.
^ Sitúe la placa sobre los muelles opre-
sores a.
^ Con ambas manos presione de ma-
nera uniforme hacia abajo la placa por el borde hasta que perciba clara­mente que se ha enclavado. Cerció­rese de que la junta de la placa des­cansa sobre la encimera. Únicamen te así se garantiza que la placa que de sellada herméticamente.
-
-
-
14
^
Conecte la placa a la red eléctrica. Véase capítulo: "Conexión eléctrica".
El desmontaje de la placa sólo será posible con una herramienta espe cial.
-
Montaje
Encimeras de granito
En encimeras de granito los muelles opresores a deberán colocarse y fijar se con cinta adhesiva resistente y do ble f. A continuación deberán pegarse de forma adicional los bordes de los mue lles opresores con silicona g. En encimeras de granito no son nece sarios los tornillos.
Montaje de la placa
-
-
-
-
Pasar hacia abajo el cable de cone
^
xión a la red de la placa a través del hueco de empotramiento.
^ Sitúe la placa sobre los muelles opre-
sores a.
^ Con ambas manos presione de ma-
nera uniforme hacia abajo la placa por el borde hasta que perciba clara­mente que se ha enclavado. Cerció­rese de que la junta de la placa des­cansa sobre la encimera. Únicamen­te así se garantiza que la placa que­de sellada herméticamente.
-
^
Conecte la placa a la red eléctrica. Véase capítulo: "Conexión eléctrica".
El desmontaje de la placa sólo será posible con una herramienta espe cial.
-
15
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 497 / KM 497-1
a Perfil de la placa b Perfil de la placa con caja de conexión a la red c Parte frontal
16
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
Realice el hueco de empotramiento
^
siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
Mantenga la distancia mínima de 50
^
mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
Es conveniente sellar las superficies
^
de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las esquinas sobre la encimera, es posi­ble repasar cuidadosamente los ra­dios de las esquinas, ß R4, con una sierra de calar.
Montaje
No se necesitan muelles opresores para el empotramiento de la placa KM 497 / KM 497-1.
-
-
Gracias a la junta la placa se mantiene fija en el hueco de empotramiento.
­Después de la instalación de la placa,
la ranura entre la placa y la encimera se irá reduciendo en un periodo breve de tiempo.
­Pasar hacia abajo el cable de cone
^
­xión a la red de la placa a través del
hueco de empotramiento.
^ Coloque la placa centrada en el hue-
co de empotramiento.
^ Conecte la placa a la red eléctrica.
Véase capítulo: "Conexión eléctrica".
-
17
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 499 / KM 499-1
a Perfil de la placa b Perfil de la placa con caja de conexión a la red c Parte frontal
18
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
Realice el hueco de empotramiento
^
siguiendo las medidas indicadas en el dibujo acotado correspondiente.
Mantenga la distancia mínima de 50
^
mm con respecto a la pared trasera así como a un lateral, ya sea a la de recha o a la izquierda. Véase tam bién el capítulo "Advertencias con cernientes a la seguridad".
Es conveniente sellar las superficies
^
de recorte con barniz especial, con caucho de silicona o con resina fun dida, a fin de evitar que éstas se hin chen por humedad. Los materiales empleados deberán ser resistentes a altas temperaturas.
Si, al realizar el montaje, la junta del cerco no queda bien apoyada en las esquinas sobre la encimera, es posi­ble repasar cuidadosamente los ra­dios de las esquinas, ß R4, con una sierra de calar.
Montaje
No se necesitan muelles opresores para el empotramiento de la placa KM 499 / KM 499-1.
-
-
Gracias a la junta la placa se mantiene fija en el hueco de empotramiento.
­Después de la instalación de la placa,
la ranura entre la placa y la encimera se irá reduciendo en un periodo breve de tiempo.
­Pasar hacia abajo el cable de cone
^
­xión a la red de la placa a través del
hueco de empotramiento.
^ Coloque la placa centrada en el hue-
co de empotramiento.
^ Conecte la placa a la red eléctrica.
Véase capítulo: "Conexión eléctrica".
-
19
Advertencia
KM 490 / KM 491 / KM 493 / KM 494 KM 495 / KM 496 / KM 497 / KM 499 KM 490-1 / KM 491-1 / KM 493-1 KM 494-1 / KM 497-1 / KM 499-1
¡Queda prohibido utilizar producto sellador entre el cerco de la placa y la encimera!
De lo contrario se dificultaría el des montaje en caso de reparación por lo que el cerco o la encimera po drían resultar dañados.
La junta selladora que la placa lleva bajo el cerco garantiza una perfecta unión con la encimera.
-
-
20
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
KM 498 / KM 498-1
a Perfil de la placa b Perfil de la placa con caja de conexión a la red c Parte frontal
21
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
La placa La placa al nivel de la encimera es apropiada únicamente para el mon taje en piedra natural (granito, már mol), en encimeras con azulejos y en madera maciza. Otro tipo de ma teriales como p. ej. Corian y Askilan, no resultan adecuados.
Para realizar el montaje se requiere un armario inferior con una anchura de 800 mm.
Una vez montada, la placa deberá quedar accesible en su parte infe rior para realizar trabajos de mante­nimiento y de esta forma evitar que sea necesario retirar la silicona.
-
-
-
-
se coloca directamente en una enci
mera de piedra natural fresada. se fija con listones de madera en el
hueco de empotramiento de una en cimera con azulejos o de madera maciza. Los listones no forman parte del suministro.
-
-
22
Medidas del aparato y hueco de empotramiento
Montaje en una encimera fresada de piedra natural
b Encimera c Anchura de la juntura d Placa
Radio de las esquinas de encimera fre­sada ß R4
^ Realice el hueco de empotramiento
siguiendo el dibujo.
^ Pasar hacia abajo el cable de cone-
xión a la red de la placa a través del hueco de empotramiento.
^
Introduzca la placa d en el recorte y céntrela.
^
Llene con silicona termorresistente (mínimo 160 °C) la juntura restante c.
Debido a que la superficie vitrocerá mica y el hueco de empotramiento están sometidos a una tolerancia di mensional determinada, la anchura de juntura c puede variar (mín. 2 mm).
-
-
Montaje en encimera con azulejos /
de madera maciza
b Encimera c Anchura de la juntura
d Placa
e listones de madera,
no forman parte del suministro
Radio de las esquinas de encimera con
azulejos ß R4
^ Realice el hueco de empotramiento
siguiendo el dibujo.
^ Fije los listones de madera 7 mm
bajo el borde superior de la encime­ra.
^
Pasar hacia abajo el cable de cone xión a la red de la placa a través del hueco de empotramiento.
^
Introduzca la placa d en el recorte y céntrela.
^
Llene con silicona termorresistente (mínimo 160 °C) la juntura restante c.
Debido a que la superficie vitrocerá mica y el hueco de empotramiento están sometidos a una tolerancia di mensional determinada, la anchura de juntura c puede variar (mín. 2 mm).
-
-
-
23
Conexión eléctrica
Encargue la conexión del aparato a la red eléctrica y el cambio del cable de conexión a un técnico autorizado, que conozca y se atenga exactamente a las normativas nacionales, así como a las normas adicionales de las compañías eléctricas del lugar de emplazamiento del aparato.
¡Después de realizar el montaje de berá quedar garantizada la protec ción contra contactos involuntarios con los componentes eléctricos del aparato!
Encontrará los datos de conexión ne­cesarios en la placa de característi-
cas.
Estos datos deben coincidir con los de la red.
¡El aparato debe poder desconectarse de la red en todos los polos mediante interruptores! (¡En desconexión, debe existir una abertura de contacto de 3 mm como mínimo!) Como interruptores podrán emplearse limitadores e interruptores de seguri dad.
-
-
-
Para la desconexión de la red eléctrica
del aparato, siga las siguientes instruc
ciones, en función de las característi
cas de la instalación eléctrica del lugar
de emplazamiento:
Fusibles roscados:
Extraer completamente los fusibles de los alojamientos. o:
Pulsar el botón de control (rojo) de
los fusibles automáticos roscados hasta que salte el botón medio (ne gro). o:
Fusibles automáticos fijos
(¡interruptor de corriente, min. tipo B o C!): colocar el interruptor de palanca de 1 (conectado) a 0 (desconectado).
Interruptor diferencial FI conmutar
el interruptor principal de 1 (conec­tado) a 0 (desconectado) o pulsar la tecla de prueba.
Después de la interrupción deberá asegurarse el posterior bloqueo de conexión a red.
-
-
o:
-
24
Conexión eléctrica
Esquema de conexiones
¡Atención!
Este aparato está previsto únicamente para una tensión de alimentación de 230 V. En el caso de que existiera, conecte siempre también el conductor neutro (N). Obsérvese el esquema de cone xiones.
-
Interruptor diferencial:
Para aumentar la seguridad y siguien
do las normas VDE, se recomienda
proteger el aparato contra derivaciones
a masa con un diferencial de 30 mA.
¡Atención!
No podrán reclamarse al fabricante da
ños y perjuicios originados por la falta
de una toma de tierra o por la interrup
ción de la misma (p. ej. descarga eléc
trica).
Asimismo, no podrán reclamarse al fa
bricante daños y perjuicios que se oca-
sionen directa o indirectamente por el
montaje o por la conexión eléctrica in-
correctos.
Cambio del cable de conexión
En el cambio del cable de conexión,
obsérvese que éste disponga de la
sección adecuada. La toma a tierra de
berá roscarse a la conexión marcada
-.
-
-
-
-
-
-
El aparato se conectará con un cable de conexión del tipo H 05 VV-F o H 05 RR-F con una sección adecuada de acuerdo con el esquema de conexio nes.
Consulte las indicaciones en la placa de características para conocer la po tencia nominal.
-
-
252627
Salvo modificaciones / 0206
M.-Nr. 05 617 801 / 07
es-ES
Loading...