Miele KM 439, KM 460, KM 463, KM 464, KM 466, KM 468 Assembly instructions
Instrucciones de montaje
Placas vitrocerámicas
KM 439 / KM 460
KM 463 / KM 464
KM 466 / KM 468
Le agradecemos la confianza depositada en
nuestra firma y esperamos disfrute de su nuevo
aparato. Por ello es imprescindible, antes de
su primera utilización leer las "Instrucciones de
montaje", para evitar posibles daños tanto al
usuario, como al aparato.
Con el fin de evitar daños o deterio
ros en la placa vitrocerámica, es im
prescindible realizar la instalación y
retirar la protección de la superficie
de la misma tras haber realizado el
montaje de los armarios superiores.
El terminado de las encimeras
debe estar pegado con pegamen
to termorresistente (100° C), para que
el material no se desprenda o deforme.
Los listones de remate de pared deben
ser igualmente de material termorresistente.
Al montar una placa de cocción,
en uno de los laterales y en la pared trasera puede haber paredes de
armarios o de la cocina sin límite de altura, mientras que en el otro lateral no
puede haber ningún aparato o mueble
con una altura superior a la de la propia placa de cocción (véase figuras).
Sólo aquellas empresas especiali
zadas / personal cualificado que
garanticen las condiciones necesarias
para un manejo acorde a las disposi
ciones en materia de seguridad podrán
llevar a cabo la instalación y puesta en
marcha de este aparato en emplaza
mientos no fijos (p. ej. barcos).
-
-
-
-
-
a Distancia del recorte del armario
-
alto, a la derecha de la placa de
cocción = mín. 50 mm
Véase el capítulo "Montaje de un
aparato con revestimiento adicional
del hueco".
¡Muy recomendable!
¡No recomendable!
¡No permitido!
3
Advertencias concernientes a la seguridad
No está permitido instalar placas
de cocción autarcas encima de fri
goríficos, lavavajillas, lavadoras así
como secadoras.
Debe estar garantizado que, des
pués del montaje, el cable de co
nexión a la red eléctrica de la placa de
cocción no entre en contacto con la
chapa de fondo.
Si directamente debajo de la placa
de cocción no hay una cocina o un
horno o un cuadro de mandos deben
instalarse en el armario bajo
un panel frontal fijo y
–
– un fondo intermedio adicional.
Si la placa de cocción fuera más
ancha que la cocina, el horno o el
cuadro de mandos, el fondo intermedio
y el panel frontal deberían fijarse en la
zona sobresaliente.
Si debajo del fondo intermedio es-
tuviera situado un cajón, no deberían almacenarse en él objetos inflama
bles, p. ej. sprays. Las bandejas para
cubiertos que pudieran encontrarse en
el cajón deberían ser de un material re
sistente al calor.
-
-
Distancia de seguridad en la
-
parte superior del aparato
b Entre el aparato y una campana ex
tractora montada encima de él debe
guardarse la distancia de seguridad
indicada por el fabricante. Si se desconocieran las distancias mínimas,
p. ej. para un estante, deberá mantenerse la distancia mínima para materiales fácilmente inflamables de 760
mm.
Si en las instrucciones de montaje y
manejo se indicaran diferentes dis-
tancias de seguridad para los distin
tos aparatos situados bajo la cam
pana extractora, p. ej. placas de
gas y eléctricas, deberá seleccio
narse la mayor distancia señalada.
-
-
-
-
Todas las medidas indicadas en las
presentes instrucciones de montaje se
entenderán en mm.
Conserve las presentes "Instrucciones
de montaje" para posibles consultas
posteriores y entréguelas a un eventual
propietario posterior.
4
Advertencias concernientes a la seguridad
Montaje de un aparato con revestimiento adicional de hueco
Placa de cocción con marco/ BiselPlaca de cocción a nivel de encimera
d
e
c
e
min. 50
g
f
c
b
b
d
e
min. 50
f
g
a Mampostería
b Revestimiento de hueco
c Listón terminal de pared
d Encimera
e Recorte en la encimera
f Distancia mínima de 50 mm entre el revestimiento del hueco y el recorte en la
encimera.
Esta distancia es necesaria únicamente si el revestimiento del hueco es de ma
dera o de otro material inflamable. En el caso de materiales no inflamables (me
tal, azulejos de cerámica o similares) es posible restar de esta medida el valor
del grosor del material del revestimiento.
Debido a las altas temperaturas a que los materiales están expuestos, es posi
ble que éstos sufran daños o variaciones.
-
-
-
5
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
KM 439
8
33
514
b
max.R4
600
75
75
a Muelles opresores
^ Realice el recorte en la encimera,
respetando las medidas indicadas
en el dibujo acotado correspondien
te.
^
Observe la distancia mín. de 50 mm,
con respecto a la pared trasera, lado
izquierdo y derecho hacia una pared
lateral. Véase el capítulo "Adverten
cias concernientes a la seguridad".
^
Es conveniente sellar las superficies
de recorte con algún barniz especial,
con caucho de silicona o con resina
fundida, a fin de evitar que éstas se
hinchen por humedad. Es imprescin
dible que los materiales utilizados
sean termorresistentes.
41
614
90
c
190
min.
50
314
+
+
1
-
-
-
-
-1
500
b
b Fondo de empotramiento, con caja
de conexiones en la parte posterior
derecha, aprox. 48 mm.
Si durante el montaje se observa
que en las zonas de las esquinas, la
junta del marco no descansa correc
tamente sobre la superficie de tra
bajo, se puede retocar con cuidado
el radio angular, máx. R4, utilizando
una sierra de calar.
8
48
-
-
6
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
Combinación con un aparato
Combiset
a Muelles opresores
b Listones intermedios
En caso de combinar la placa vitroce
rámica KM 439 con un aparato Combi
set, los aparatos Combiset deben mon
tarse únicamente a la izquierda de la
placa vitrocerámica.
Véase la figura.
Los modelos de los aparatos Combiset
son los siguientes:
KM400KM402KM 404
KM406KM408KM 408-1
KM410KM411KM412KM 418
Para el montaje de los aparatos Combi
set, aténgase a las Instrucciones de
montaje de los mismos.
-
Al combinar una placa vitrocerámica
KM 439 con un aparato Combiset, se
requiere el listón intermedio ZL 400
para el montaje de dichos aparatos.
Los muelles opresores que normalmen
te están fijados lateralmente se elimina
rán.
-
-
-
7
Dimensiones y medidas de recorte para encimeras
KM 460
a Muelles opresores
^ Realice el recorte en la encimera,
respetando las medidas indicadas
en el dibujo acotado correspondien
te.
^
Observe la distancia mín. de 50 mm,
con respecto a la pared trasera, lado
izquierdo y derecho hacia una pared
lateral. Véase el capítulo "Adverten
cias concernientes a la seguridad".
^
Es conveniente sellar las superficies
de recorte con algún barniz especial,
con caucho de silicona o con resina
fundida, a fin de evitar que éstas se
hinchen por humedad. Es imprescin
dible que los materiales utilizados
sean termorresistentes.
8
b Fondo de empotramiento, con caja
de conexiones en la parte posterior
derecha, aprox. 48 mm.
-
Si durante el montaje se observa
que en las zonas de las esquinas, la
junta del marco no descansa correc
-
tamente sobre la superficie de tra
bajo, se puede retocar con cuidado
el radio angular, máx. R4, utilizando
una sierra de calar.
-
-
-
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.