Miele H 6860 BP Instructions Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare şi instalare Cuptor
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 10 187 660
Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................18
Descrierea cuptorului.......................................................................................... 19
Comenzi ...............................................................................................................20
Buton de pornire/oprire.................................................................................... 21
Butoane cu senzori................................................................................................ 21
Afişaj tactil ............................................................................................................. 22
Meniu principal................................................................................................. 23
Simboluri ..........................................................................................................23
Principiu de funcţionare......................................................................................... 24
Dotări.................................................................................................................... 26
Model ................................................................................................................... 26
Etichetă cu date tehnice ....................................................................................... 26
Conţinutul ambalajului........................................................................................... 26
Accesorii incluse și accesorii opționale................................................................. 26
Ghidaje .............................................................................................................27
Tava de copt, tava universală şi grătarul.......................................................... 27
Ghidaje telescopice FlexiClip HFC72..............................................................28
Comenzile cuptorului............................................................................................. 32
Dotări de siguranță................................................................................................ 32
Funcţia Blocare comenzi...............................................................................32
Blocare butoane pentru cuptor ........................................................................32
Oprire de siguranţă........................................................................................... 32
Ventilator de răcire............................................................................................ 32
Uşa cuptorului cu orificii de aerisire .................................................................32
Dispozitiv de blocare a uşii în timpul procesului pirolitic..................................32
Suprafețe tratate cu email PerfectClean (Curățare perfectă) ................................ 33
Accesorii care suportă piroliza .............................................................................. 33
Prima punere în funcţiune ..................................................................................34
Setări de bază ....................................................................................................... 34
Încălzirea inițială a cuptorului și clătirea sistemului de injectare a aburilor ........... 36
Setări ....................................................................................................................38
Accesarea meniului „Setări“.................................................................................. 38
Modificarea şi salvarea setărilor.......................................................................38
Prezentarea generală a setărilor ............................................................................ 39
Limbă ................................................................................................................. 40
Ora exactă............................................................................................................. 40
Afişaj.................................................................................................................40
2
Cuprins
Prezentare ........................................................................................................40
Formatul orei ....................................................................................................40
Setare ............................................................................................................... 40
Sincronizare...................................................................................................... 40
Data....................................................................................................................... 41
Sistem de iluminat................................................................................................. 41
Ecran de pornire.................................................................................................... 41
Luminozitate afişaj................................................................................................. 41
Volum..................................................................................................................... 42
Semnale sonore................................................................................................42
Tonul butoanelor............................................................................................... 42
Melodie de întâmpinare.................................................................................... 42
Unităţi de măsură .................................................................................................. 42
Greutate............................................................................................................42
Temperatură .....................................................................................................42
Funcţionarea prelungită a ventilatorului de răcire.................................................. 43
Temperaturi recomandate ..................................................................................... 43
Piroliză................................................................................................................... 43
Siguranță ............................................................................................................... 44
Funcţia Blocare comenzi...............................................................................44
Blocarea butoanelor ........................................................................................ 44
Catalizator ............................................................................................................. 45
Pentru distribuitori................................................................................................. 45
Regim demo..................................................................................................... 45
Setări implicite din fabricaţie................................................................................. 45
MyMiele ................................................................................................................46
Adăugarea unei înregistrări.................................................................................... 46
Modificare MyMiele............................................................................................... 46
Ştergerea înregistrărilor ....................................................................................46
Sortarea înregistrărilor......................................................................................46
Alarmă + Cronometru .........................................................................................47
Folosirea alarmei............................................................................................... 47
Setarea alarmei.................................................................................................47
Modificarea alarmei.......................................................................................... 47
Ştergerea alarmei .............................................................................................47
Folosirea cronometrului..................................................................................... 48
Setarea cronometrului...................................................................................... 48
Modificarea cronometrului................................................................................49
Ştergerea cronometrului................................................................................... 49
Descrierea funcțiilor............................................................................................ 50
3
Cuprins
Sfaturi pentru economisirea energiei................................................................ 52
Utilizarea cuptorului............................................................................................ 54
Utilizare simplă ...................................................................................................... 54
Ventilator de răcire................................................................................................. 54
Utilizare avansată................................................................................................ 55
Modificarea temperaturii........................................................................................ 56
Încălzire rapidă ...................................................................................................... 56
Funcţia de Încălzire rapidă................................................................................57
Preîncălzirea incintei cuptorului........................................................................57
Folosirea funcţiei Rumenire (reducerea umidităţii)................................................. 58
Modificarea funcţiei............................................................................................... 58
Setarea timpului de gătire ..................................................................................... 59
Oprirea automată a unui program de gătire .....................................................59
Pornirea şi oprirea automată a programelor de gătire...................................... 60
Etapele unui program cu pornire şi oprire automată........................................ 60
Modificarea unui timp de gătire selectate........................................................ 61
Întreruperea programului de gătire................................................................... 61
Surplus de umiditate  ....................................................................................62
Desfășurarea unui program de gătire în funcția Surplus de umiditate ........... 63
Setarea temperaturii.........................................................................................63
Setarea numărului de jeturi de aburi ................................................................63
Momentul declanşării jeturilor de aburi ............................................................ 64
Pregătirea apei și pornirea procesului de alimentare a apei............................. 64
Modificarea modului de încălzire......................................................................65
Declanşarea jeturilor de aburi...........................................................................66
Jet automat de aburi ........................................................................................66
1, 2 sau 3 jeturi de aburi...................................................................................66
Evaporarea umezelii reziduale ............................................................................... 67
Realizarea imediată a evaporării umezelii reziduale .........................................68
Omiterea evaporării umezelii reziduale.............................................................68
Programe automate ............................................................................................ 69
Categorii de mâncăruri.......................................................................................... 69
Folosirea programelor automate ........................................................................... 69
Indicaţii de utilizare........................................................................................... 70
Căutare.................................................................................................................. 70
Programe personalizate......................................................................................71
Crearea unui program personalizat ....................................................................... 71
Pornirea unui program personalizat....................................................................... 72
4
Cuprins
Modificarea unui program personalizat................................................................. 73
Modificarea etapelor de gătire .........................................................................73
Modificarea denumirii unui profil...................................................................... 73
Ştergerea unui program personalizat .................................................................... 73
Coacere................................................................................................................ 74
Indicații cu privire la tabelele de coacere.............................................................. 75
Tabel de coacere................................................................................................... 76
Aluat pufos .......................................................................................................76
Aluat frământat................................................................................................. 78
Aluat dospit/aluat cu brânză de vaci Quark şi ulei ........................................... 80
Aluat de pandişpan ..........................................................................................82
Aluat opărit, aluat de foietaj, bezele................................................................. 83
Prăjire ................................................................................................................... 84
Indicaţii cu privire la tabelele de prăjire şi frigere .................................................. 85
Tabel de prăjire...................................................................................................... 86
Vită, viţel........................................................................................................... 86
Porc.................................................................................................................. 87
Miel, carne de vânat......................................................................................... 88
Carne de pasăre, peşte.................................................................................... 89
Termometru pentru alimente ................................................................................. 90
Mod de funcționare .......................................................................................... 90
Posibilităţi de utilizare....................................................................................... 91
Indicaţii importante privind utilizarea................................................................91
Folosirea termometrului pentru alimente..........................................................93
Afişarea timpului rămas....................................................................................94
Folosirea căldurii reziduale ...............................................................................94
Gătire lentă........................................................................................................... 95
Folosirea funcţiei speciale „Gătire lentă“............................................................... 96
Gătire lentă cu setarea manuală a temperaturii..................................................... 97
Gătire la gril.......................................................................................................... 98
Indicații cu privire la tabelul de gătire la gril ........................................................ 100
Tabel de gătire la gril ........................................................................................... 101
Funcţii speciale.................................................................................................. 102
Decongelare ........................................................................................................ 103
Deshidratare........................................................................................................ 104
Încălzire ............................................................................................................... 105
Încălzirea veselei ................................................................................................. 105
Dospirea aluatului cu drojdie............................................................................... 106
Pizza.................................................................................................................... 106
5
Cuprins
Program pentru sabat.......................................................................................... 107
Rumenire ............................................................................................................. 108
Fierbere ............................................................................................................... 109
Produse congelate/mâncăruri semi-preparate.................................................... 110
Curăţare şi întreţinere....................................................................................... 111
Agenţi de curăţare nerecomandaţi...................................................................... 111
Sfaturi .................................................................................................................. 112
Murdărire obișnuită ............................................................................................. 112
Termometru pentru alimente ..........................................................................112
Murdărire persistentă (cu excepţia ghidajelor telescopice FlexiClip) .................. 113
Curăţarea pirolitică a incintei cuptorului ....................................................... 114
Pregătirea procesului pirolitic .........................................................................114
Pornirea procesului pirolitic ............................................................................115
Pornirea imediat a procesului pirolitic ............................................................115
Programarea pornirii curăţării pirolitice la o oră ulterioară..............................115
La finalul procesului pirolitic...........................................................................116
Anularea procesului pirolitic ........................................................................... 117
Scoaterea uşii cuptorului..................................................................................... 118
Demontarea uşii cuptorului ............................................................................119
Repunerea uşii cuptorului.................................................................................... 123
Scoaterea ghidajelor laterale şi a ghidajelor telescopice FlexiClip...................... 124
Coborârea elementului superior de încălzire/elementului de încălzire pentru gril 124
Îndepărtarea depunerilor de calcar din sistemul de injectare a aburilor ......... 125
Desfășurarea procesului de îndepărtare a depunerilor de calcar................... 125
Pregătirea procesului de îndepărtare a depunerilor de calcar .......................126
Efectuarea procesului de îndepărtare a depunerilor de calcar ......................126
Ghid pentru soluţionarea problemelor ............................................................129
Serviciul de asistenţă tehnică ..........................................................................134
Contact în caz de defecţiuni................................................................................ 134
Garanţie............................................................................................................... 134
Conectare la reţeaua electrică......................................................................... 135
Scheme de încastrare....................................................................................... 136
Dimensiunile cuptorului şi decupajul unităţii de montare.................................... 136
Instalarea într-un corp de bucătărie nesuspendat .........................................136
Instalarea într-un corp de bucătărie înalt .......................................................137
Dimensiuni frontale.............................................................................................. 138
Instalarea cuptorului .........................................................................................139
6
Cuprins
Informaţii pentru institutele de testare............................................................ 140
Mâncare test conform EN 60350-1..................................................................... 140
Clasa de eficienţă energetică ............................................................................. 141
Fişă de date pentru cuptoare de uz casnic....................................................141
Drepturi de autor şi licenţe............................................................................... 143
Miele@home....................................................................................................... 144
7

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Acest cuptor corespunde tuturor normelor de siguranță în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce, totuşi, la accidenta­rea utilizatorilor şi pagube materiale.
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare și instalare înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată. Acestea conțin informații impor­tante privind instalarea, siguranța, utilizarea și întreținerea aparatu­lui. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicaţii.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și instalare și transmiteți-le unui eventual viitor proprietar.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Întrebuinţare adecvată

Acest cuptor este proiectat pentru a fi folosit în mediu casnic, dar
și în spații similare celui casnic.
Acest cuptor nu este proiectat pentru utilizare în exterior.Utilizaţi cuptorul exclusiv în regim casnic pentru coacerea, prăji-
rea, gătirea la gril, gătirea, decongelarea, fierberea şi deshidratarea alimentelor. Orice altă întrebuinţare este contraindicată.
Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentale
sau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze aparatul, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane au voie să utilizeze cuptorul nesupravegheate nu­mai dacă modul de utilizare li s-a explicat în așa fel încât să poată utiliza cuptorul în siguranță. Ele trebuie să recunoască și să înțeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.
Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate, rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), acest cup­tor este dotat cu o lampă specială. Această lampă specială trebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adecvată pentru ilumi­natul încăperii.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Siguranţa copiilor

Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de cuptor, cu excepția
cazului în care sunt supravegheaţi permanent.
Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi suprave-
gheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot utiliza în condiţii de siguranţă. Copiii mai mari de opt ani pot folosi aparatul fără a fi supravegheaţi, dacă utilizarea acestuia le-a fost clar explicată şi dacă îl pot utiliza în condiţii de siguranţă.
Copiii nesupravegheaţi nu au voie să curețe sau să îngrijească
aparatul.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lă-
saţi niciodată copiii să se joace cu cuptorul.
Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura în
ambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi se pot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.
Pericol de arsuri! Pielea copiilor este mult mai sensibilă la tempe-
raturi ridicate decât cea a adulților. Părțile externe ale cuptorului, pre­cum ușa din sticlă, panoul de comandă și orificiile de aerisire se în­cing. Nu permiteţi copiilor să atingă cuptorul în timpul funcţionării.
Pericol de arsuri! Pielea copiilor este mult mai sensibilă la tempe-
raturi ridicate decât cea a adulților. În timpul procesului de curăţare pirolitică frontul cuptorului se încălzeşte mai puternic decât în timpul funcţionării normale. Copiii nu trebuie să atingă cuptorul cât timp se derulează un pro­gram pirolitic.
Pericol de accidentare! Ușa poate susține maxim 15kg. Copiii se
pot accidenta la ușa deschisă. Nu lăsaţi copiii să se sprijine, să se aşeze sau să tragă de uşa des­chisă.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Măsuri tehnice de siguranță

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţie
pot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de insta­lare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialişti autorizaţi de compania Miele.
Avarierea plitei vă poate pune în pericol siguranţa. Verificaţi cupto-
rul pentru a identifica defecţiunile vizibile. Nu folosiți sub nicio formă un cuptor avariat.
Funcţionarea sigură este garantată numai dacă cuptorul este co-
nectat la reţeaua electrică publică.
Siguranţa electrică a cuptorului este garantată numai dacă acesta
este conectat la un sistem de pământare instalat conform normelor aplicabile. Este foarte important ca această cerință fundamentală de siguranță să fie îndeplinită. Dacă aveți nelămuriri, solicitați unui elec­trician calificat să verifice instalația electrică a locuinței.
Pentru a preveni avarierea cuptorului, datele de conectare de pe
eticheta cu date tehnice (tensiune și frecvență) trebuie să corespun­dă instalației electrice din locuință. Comparaţi aceste date înainte de conectare. Dacă aveți nedumeriri, consultați un electrician calificat.
Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-
sară (pericol de incendiu). Nu le folosiți pentru a conecta aparatul la reţeaua de energie electrică.
Din motive de siguranță, acest aparat trebuie încastrat înainte de
utilizare.
Nu este permisă utilizarea acestui aparat în locaţii mobile (de
exemplu pe ambarcațiuni).
Dacă aparatul este supus unor reparaţii de către persoane neauto-
rizate şi nu de către personal autorizat de compania Miele, i se va anula garanţia.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-
ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator și pot cauza defecțiuni de funcționare a cuptorului. Nu deschideţi niciodată carcasa cuptorului.
Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă
sunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre­buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.
La cuptoarele livrate fără cablu de alimentare sau la înlocuirea unui
cablu de alimentare defect este necesară instalarea unui cablu de alimentare special de către un tehnician autorizat de Miele (a se ve­dea capitolul „Conectarea la reţeaua electrică“).
În timpul lucrărilor de instalare, întreținere și reparare, cuptorul
trebuie deconectat de la rețeaua electrică, de ex. dacă este defect iluminatul din incinta cuptorului (a se vedea capitolul „Ghid de rezol­vare a problemelor“). Aparatul este complet deconectat de la sursa de electricitate doar atunci când:
– siguranțele instalației electrice sunt decuplate sau – dispozitivele de siguranţă contra deşurubării ale instalaţiei electri-
ce sunt demontate complet sau
– ștecărul este scos din priză. În acest scop, nu trageţi de cablul de
alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.
Pentru o funcţionare ireproşabilă, cuptorul necesită o alimentare co-
respunzătoare cu aer de răcire. Asiguraţi-vă că alimentarea cu aer de răcire nu este blocată (de exemplu prin montarea de măşti termoizolan­te în unitatea de montare). Aerul de răcire nu trebuie să fie încălzit exce­siv de la alte surse de căldură (de exemplu sobe cu combustibil solid).
În cazul în care cuptorul a fost montat în spatele unui front de mo-
bilă (de exemplu al unei uşi), nu închideţi niciodată uşa în timpul utili­zării cuptorului. În spatele frontului de mobilă închis se acumulează căldură şi umiditate. Astfel aparatul, corpul de mobilier şi pardoseala pot fi deteriorate. Închideţi uşa corpului de mobilier numai după ce cuptorul s-a răcit complet.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

Pericol de arsuri! În timpul funcționării, cuptorul se încinge. Puteți suferi arsuri în contact cu elementele de încălzire, incinta cuptorului, alimentele gătite şi accesoriile. Folosiţi mănuşi de bucătărie când puneţi mâncarea în cuptor, când o scoateţi sau când lucraţi în incinta cuptorului fierbinte.
Obiectele din apropierea cuptorului pornit pot lua foc din cauza
temperaturilor ridicate. Nu utilizaţi niciodată cuptorul pentru a încălzi încăperile.
Uleiul sau grăsimile prezintă pericol de incendiu dacă sunt lăsate să
se supraîncălzească. Nu lăsați niciodată cuptorul nesupravegheat când gătiți cu ulei sau grăsimi. Nu stingeţi niciodată cu apă flăcările provocate de ulei şi grăsimi. Opriți aparatul și stingeți flăcările lăsându-i ușa închisă.
Durata prea lungă de gătire la gril poate duce la uscarea şi, even-
tual, la autoaprinderea alimentelor. Respectaţi timpii recomandaţi pentru gătirea la gril.
Unele alimente se usucă mai repede şi se pot autoaprinde ca ur-
mare a temperaturilor ridicate de gril. Nu utilizați niciodată funcțiile de gătire la gril pentru coacerea chifle­lor sau a pâinii şi pentru uscarea florilor sau a plantelor. În acest scop folosiți funcția Ventilator plus sau Încălzire superioară/inferioară .
Dacă utilizați alcool în rețetele dumneavoastră, temperaturile ridi-
cate pot provoca evaporarea alcoolului. Vaporii de alcool se pot aprinde în contact cu elementele de încălzire fierbinți.
Alimentele păstrate la cald sau depozitate în incinta cuptorului se
pot usca, iar umiditatea eliminată poate duce la corodarea cuptoru­lui. Acoperiţi alimentele.
13
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
La folosirea căldurii reziduale pentru a păstra alimentele la cald, ca
urmare a umidităţii ridicate a aerului şi a condensului există riscul apariţiei coroziunii în cuptor. Chiar şi panoul de comandă, blatul de bucătărie şi unitatea de încastrare se pot deteriora. Nu opriţi cuptorul, ci selectaţi temperatura cea mai scăzută în funcţia aleasă. Ventilatorul de răcire rămâne pornit automat.
Emailul de la baza incintei cuptorului se poate desprinde sau fisu-
ra din cauza acumulării de căldură. Nu acoperiţi niciodată baza incintei cuptorului cu folie de aluminiu sau cu folie de protecţie pentru cuptoare. Dacă folosiţi baza incintei cuptorului ca suprafaţă de depozitare la prepararea mâncării sau pentru încălzirea vaselor, folosiţi exclusiv funcţiile Încălzire plus sau Rumenire. În acest caz, opriţi în­totdeauna în prealabil încălzirea rapidă.
Emailul bazei incintei cuptorului se poate deteriora prin împingerea
şi tragerea obiectelor. Atunci când aşezaţi oale, cratiţe sau alte vase pe baza incintei cupto­rului, nu le împingeţi şi nu le mişcaţi pe suprafaţă.
Dacă este turnat un lichid rece pe o suprafaţă încinsă, se formea-
ză vapori care pot provoca arsuri puternice. În plus, suprafeţele emailate încinse pot fi deteriorate prin modificarea bruscă a tempera­turii. Nu turnaţi niciodată lichide reci direct pe suprafeţele emailate încin­se.
La programele de gătire cu surplus de umiditate şi în timpul eva-
porării umezelii reziduale se formează vapori de apă care pot duce la opăriri puternice. Nu deschideţi niciodată uşa în timpul eliberării unui jet de aburi sau al evaporării apei reziduale.
Este important ca temperatura să se distribuie în mod uniform în
mâncare, dar și să fie suficient de ridicată. Întoarceţi mâncarea sau amestecaţi-o pentru a fi încălzită uniform.
14
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Vasele de plastic care nu sunt compatibile pentru utilizarea în cup-
tor se pot topi la temperaturi ridicate și pot deteriora cuptorul sau se pot aprinde. Folosiţi doar vase de plastic adecvate pentru cuptor. Respectaţi in­formaţiile producătorului.
În timpul fierberii şi încălzirii, în conservele închise se formează su-
prapresiune și acestea pot plesni. Nu utilizaţi cuptorul pentru fierberea şi încălzirea conservelor.
Vă puteţi răni sau împiedica de ușa deschisă a aparatului.
Nu lăsaţi ușa deschisă dacă nu este necesar.
Ușa cuptorului poate susține o greutate maximă de 15kg. Nu vă
așezați și nu vă sprijiniți pe ușa deschisă a cuptorului, respectiv nu așezați obiecte grele pe ea. Asigurați-vă că nu rămâne nimic prins în­tre ușa și incinta cuptorului. Acest lucru poate duce la deteriorarea cuptorului.

Pentru cuptoarele cu front din inox sunt valabile următoarele:

Suprafaţa din inox este acoperită de un strat protector, care însă
poate fi distrus de diverse materiale adezive, pierzându-şi proprietă­ţile de protecţie la murdărire. Nu lipiţi etichete, bandă adezivă trans­parentă, bandă adezivă de acoperire sau alţi adezivi pe suprafaţa din inox.
Suprafaţa este sensibilă la zgâriere. Chiar şi magneţii o pot zgâria.
15
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Curăţare şi întreţinere

Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-
sele electrice, provocând un scurt-circuit. De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pen­tru curăţarea cuptorului.
Zgârieturile pot deteriora ușa din sticlă a cuptorului.
Pentru curăţarea uşii din sticlă nu utilizaţi soluţii abrazive, bureţi sau perii dure şi raclete metalice ascuţite.
Ghidajele pot fi demontate (consultaţi capitolul „Curăţare şi întreţi-
nere“). Montaţi-le la loc corect.
Petele mari de murdărie din cuptor pot să producă mult fum, du-
când la oprirea procesului de curăţare pirolitică. Îndepărtaţi petele mari de murdărie din cuptor înainte de a începe procesul de curăţare pirolitică.
16
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Accesorii

Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-
ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a pu­tea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.
Nu introduceţi tăvile Miele HUB 5000-M/HUB5001-M/HUB5000-
XL/HUB5001-XL (dacă sunt disponibile) pe nivelul 1 al cuptorului. Baza incintei cuptorului va fi deteriorată. Din cauza distanţei mici se acumulează căldură şi există riscul ruperii sau fisurării emailului. Nu împingeţi niciodată tăvile Miele peste şina superioară de susţine­re a nivelului 1, deoarece în acel loc nu sunt asigurate prin protecţia împotriva extragerii. Folosiţi în general nivelul2.
Folosiţi numai termometrul pentru alimente Miele, livrată împreună
cu cuptorul. Dacă termometrul pentru alimente este defect, trebuie să îl înlocuiţi cu un termometru pentru alimente original Miele.
Plasticul termometrului pentru alimente se poate topi la tempera-
turi foarte ridicate. Nu folosiţi termometrul pentru alimente la funcţiile de gril (excepţie: gril cu recircularea aerului). Nu depozitaţi ter­mometrul pentru alimente în incinta cuptorului.
Temperaturile ridicate generate în cuptor în timpul procesului de
curăţare pirolitică pot deteriora accesoriile inadecvate pentru piroliză. Înainte de a iniţia procesul de curăţare pirolitică, scoateţi din cuptor toate accesoriile inadecvate pentru piroliză. Acest lucru este valabil şi pentru accesoriile opţionale inadecvate pentru piroliză (consultaţi capitolul „Curăţare şi întreţinere“).
17

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Echipamentele electrice şi electronice vechi conţin adesea materiale valoroa­se. Acestea conţin însă şi substanţe, amestecuri şi componente necesare pentru funcţionarea şi siguranţa apara­telor. Aceste substanţe, prin manevrare sau aruncare incorectă, pot reprezenta un risc pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. De aceea, nu arun­caţi niciodată vechiul aparat împreună cu gunoiul menajer.
Pentru predarea şi valorificarea aparate­lor electrice şi electronice apelaţi la uni­tăţile de colectare oficiale ale autorităţi­lor locale, reprezentanţei sau companiei Miele. Aveţi responsabilitatea legală de a şterge datele personale de pe apara­tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi­vă că aparatul vechi nu prezintă niciun pericol pentru copii cât timp este depo­zitat pentru aruncare.
18

Descrierea cuptorului

a
Comenzile cuptorului
b
Dispozitiv de blocare a uşii în timpul procesului pirolitic
c
Element superior de încălzire/element de încălzire pentru gril cu antenă de re­cepţie pentru termometrul pentru alimente fără fir
d
Orificiu pentru admisia aburului
e
Țeavă de umplere pentru sistemul de injectare a aburilor
f
Suport al termometrului pentru alimente
g
Orificii de admisie a aerului cu element de încălzire inelar posterior
h
Ghidaje laterale cu 5niveluri de amplasare
i
Baza incintei cuptorului cu element de încălzire inferior amplasat sub bază
j
Cadru frontal cu eticheta cu date tehnice
k
Uşă
19

Comenzi

a
Buton de pornire/oprire îngropat Pornire şi oprire
b
Afişaj Afişarea orei exacte şi a informaţiilor de operare
c
Buton cu senzor Setarea unui cronometru
d
Buton cu senzor Aprinderea şi stingerea luminii din incinta cuptorului
e
Buton cu senzor Salt înapoi în trepte
f
Interfaţă optică (doar pentru Serviciul Clienţi Miele)
20
Comenzi
Buton de pornire/oprire
Butonul de pornire/oprire se află îngropat şi răspunde la contactul cu degetele. Folosiţi-l pentru a opri şi reporni cuptorul.

Butoane cu senzori

Butoanele cu senzori reacționează la contactul cu degetul. Fiecare atingere este confirmată printr-un sunet. Puteți să dezactivați aceste sunete ale butoanelor (a se vedea capitolul „Setări – Volum – Tonul butoanelor“).
Buton
cu sen-
zor
Pentru salt înapoi
Funcţie Indicaţii
Setarea unui cro-
nometru sau a unei alarme
Pentru pornirea şi
oprirea luminii din incinta cuptorului
pas un pas
Dacă un meniu este afişat sau în timpul unui pro­gram de gătire puteţi seta oricând un cronometru (de exemplu pentru fierberea ouălor) sau o alarmă, adică o oră fixă (consultaţi capitolul „Alarmă + Cro­nometru“).
Dacă afişajul este întunecat, trebuie să porniţi mai întâi cuptorul înainte ca acest buton cu senzor să reacţioneze.
Dacă un meniu este afişat sau în timpul unui pro­gram de gătire, prin selectarea puteţi porni şi opri sistemul de iluminat al incintei cuptorului.
Dacă afişajul este întunecat, trebuie să porniţi mai întâi cuptorul înainte ca acest buton cu senzor să reacţioneze.
În funcţie de setarea selectată, sistemul de ilumi­nat al incintei cuptorului se stinge după 15secun­de sau rămâne aprins permanent în timpul unui program de gătire.
21
Comenzi
MyMiele
Funcţii cuptor
Programe
automate
Aplicaţii
speciale
Programe
personalizate
12:00
Meniu principal
Meniu principal 12:00

Afişaj tactil

Afişajul tactil poate fi zgâriat dacă este atins cu obiecte ascuţite, de ex. pixuri. Atingeţi afişajul tactil numai cu vârful degetelor.
Prin atingerea degetului, se exercită mici încărcări electrice prin care se eliberează impulsuri electrice pe care le recunoaşte suprafaţa afişajului tactil.
Afişajul este împărţit în trei zone.
În stânga sus se află calea meniului. Indică în ce meniu sau submeniu vă aflaţi. Opţiunile de meniu sunt separate printr-o linie verticală. Dacă, din motive de spa­ţiu, o cale de meniu nu poate fi afişată integral, opţiunile de meniu supraordonate sunt reprezentate prin … . În partea dreaptă sus apar ora, alarma şi cronometrul.
În mijloc apare meniul actual cu opţiunile sale. În această zonă puteţi să daţi pagi­na spre stânga sau spre dreapta.
Jos găsiţi săgeţile şi , cu ajutorul cărora puteţi să daţi pagina spre stânga sau spre dreapta. Numărul de căsuţe dintre săgeţi vă arată numărul de pagini disponi­bile şi poziţia dumneavoastră în meniul actual.
22
Comenzi

Meniu principal

FuncţiiPrograme automateFuncţii specialeMyMielePrograme personalizate
Setări
Întreţinere

Simboluri

Pe afişaj apar următoarele simboluri:
Simbol Semnificaţie
Unele setări, de ex. luminozitatea afișajului sau volumul, pot fi
modificate cu ajutorul unei bare cu mai multe secțiuni.
Acest simbol indică existenţa unor informaţii suplimentare şi indi-
caţii de utilizare. Confirmaţi aceste informaţii apăsând butonul OK.
Funcţia Blocare comenzi sau Blocare butoane este activată (con-
sultaţi capitolul „Setări – Siguranţă“). Utilizarea aparatului este blocată.
Alarmă
Cronometru Temperatura în interiorul mâncării la utilizarea sondei pentru gătit …  Indicaţie privind opţiunile supraordonate care, din lipsă de spaţiu,
nu mai sunt afişate în calea de meniu.
23
Comenzi

Principiu de funcţionare

Fiecare atingere a unei selecţii posibile colorează câmpul respectiv în portocaliu.

Efectuarea unei selecţii sau vizualizarea unui meniu

Atingeţi o dată scurt cu degetul câmpul dorit.

Răsfoire

Puteţi răsfoi spre stânga ori spre dreapta. Glisaţi degetul peste ecran, astfel: aşezaţi degetul pe afişajul tactil şi mişcaţi de-
getul în direcţia dorită.
Sau: Atingeţi scurt cu degetul butoanele-săgeată şi , pentru a răsfoi spre
stânga ori spre dreapta.

Părăsirea nivelurilor de meniu

Atingeţi sau atingeţi scurt o opţiune de meniu din calea de meniu sau … . Indiferent în ce meniu vă aflaţi, veţi ajunge înapoi în meniul superior sau în meniul
principal.

Funcţia Ajutor

La unele opţiuni/funcţii apare câmpul Ajutor. Atingeţi câmpul. Veţi primi explicaţii ajutătoare, cu text şi imagini.
24
Comenzi

Introducerea cifrelor

Introduceţi cifrele cu ajutorul contorului sau al tastaturii numerice.

Dacă doriţi să introduceţi cifrele cu ajutorul contorului:

Glisaţi cu degetul pe contor în sus sau în jos, până când apare valoarea dorită.

Dacă doriţi să introduceţi cifrele cu ajutorul tastaturii numerice:

Atingeţi în zona din dreapta jos a câmpului de introducere a datelor. Apare tastatura numerică. Atingeţi scurt cifrele dorite. De îndată ce aţi introdus o valoare validă, câmpul OK va deveni verde.
Cu săgeata ştergeţi ultima cifră introdusă. Atingeţi scurt OK.

Introducerea literelor

Introduceţi numele cu ajutorul tastaturii. Este indicat să optaţi pentru denumiri scurte şi expresive.
Atingeţi scurt literele sau caracterele dorite.Atingeţi scurt Salvare.
25

Dotări

Model

Pe verso găsiți o listă a modelelor de­scrise.

Etichetă cu date tehnice

Eticheta cu date tehnice poate fi văzută cu ușa deschisă, pe cadrul frontal.
Pe această etichetă sunt înscrise mode­lul cuptorului dumneavoastră, seria de fabricaţie, precum şi datele de conecta­re (tensiune/frecvenţă/putere instalată).
Păstrați la îndemână aceste informaţii pentru ca atunci când aveți întrebări sau probleme, Miele să vă poată oferi asis­tenţă specifică.

Conţinutul ambalajului

Ambalajul de livrare conţine: – instrucţiunile de utilizare şi instalare
pentru operarea cuptorului;
– cartea de bucate „Coacere – Prăjire –
Gătire cu aburi“ cu rețete pentru funcția Surplus de umiditate și programele automate;

Accesorii incluse și accesorii opționale

Dotare în funcţie de model! În principiu, cuptorul dumneavoastră dispune de ghidaje laterale, tavă uni­versală şi grătar de copt şi prăjit (pe scurt: grătar). În funcţie de model, cuptorul dumnea­voastră este echipat şi cu alte acceso­rii menţionate în acest document.
Toate accesoriile, precum şi soluţiile de curăţare şi întreţinere sunt concepute special pentru cuptoarele Miele.
Le puteţi achiziţiona prin magazinul on­line Miele, prin Serviciul Clienţi Miele sau de la reprezentanţa dvs. Miele.
Atunci când faceţi comanda, indicaţi modelul cuptorului dumneavoastră şi denumirea accesoriului dorit.
– şuruburi pentru fixarea cuptorului în
dulapul de montare;
– tablete anti-calcar şi un furtun de
plastic cu suport pentru îndepărtarea calcarului din sistemul de injectare a aburilor;
– diverse accesorii.
26
Dotări

Ghidaje

Pe latura din stânga şi din dreapta a in­cintei cuptorului se află ghidajele cu ni­velurile pentru introducerea acce­soriului.
Denumirile nivelurilor pot fi citite pe ca­drul frontal.
Fiecare nivel este format din două şine suprapuse.
Accesoriile (de ex. grătarul) pot fi folosi­te pe orice nivel al cuptorului. Acestea se introduc între cele două șine ale unui ghidaj,
Ghidajele telescopice FlexiClip (dacă sunt disponibile) se montează pe șina inferioară.
Puteţi demonta ghidajele pentru a le cu­răţa (a se vedea capitolul „Curăţare şi întreţinere“).
Tava de copt, tava universală şi gră­tarul
Tavă de copt HBB71:
Tavă universală HUBB71:
Grătar HBBR72:
Întotdeauna introduceţi aceste accesorii între şinele unui ghidaj, la nivelul dorit.
Introduceţi întotdeauna grătarul cu su­prafaţa de aşezare în jos.
Aceste accesorii sunt prevăzute cu pro­eminenţe de siguranţă la mijloc. Aces­tea le împiedică să fie trase complet afară atunci când trebuie scoase doar parţial.
Dacă utilizaţi tava universală cu grătarul aşezat deasupra, introduceţi tava între şinele unui ghidaj; grătarul va sta dea­supra.
27
Dotări
Ghidaje telescopice FlexiClip HFC72
Ghidajele telescopice FlexiClip pot fi montate pe oricare nivel.
Împingeți ghidajele telescopice la loc în incinta cuptorului înainte de a așe­za pe ele o tavă sau un grătar. Pentru a preveni riscul alunecării gră­tarului sau a tăvii de pe ghidaje, acestea sunt așezate automat, stabil, între opritoarele de la ambele capete ale ghidajelor.

Montarea și demontarea ghidajelor telescopice FlexiClip

Pericol de arsuri!
Elementele de încălzire trebuie să fie oprite. Incinta cuptorului trebuie să fie răcită.
Ghidajele telescopice se montează între cele două șine care definesc un nivel de amplasare.
Ghidajul telescopic marcat cu logo-ul Miele se montează în partea dreaptă.
ZCând montați sau demontați ghida­jele telescopice FlexiClip, nu le extin­deți.
Ghidajele telescopice FlexiClip pot sus­ține o greutate maximă de 15 kg.
28
Fixați ghidajul telescopic pe șina infe-
rioară a unui nivel, în partea frontală (1.), apoi împingeți-l de-a lungul șinei în incinta cuptorului (2.).
Apoi fixați ghidajul telescopic Flexi-
Clip pe șina inferioară a nivelului (3.)..
Dotări
Formă de copt rotundă HBF27-1
Forma de copt rotundă este recoman­dată pentru a prepara pizza, prăjituri din aluat dospit sau aluat pufos, tarte dulci şi savuroase, deserturi gratinate, lipii sau prăjituri şi pizza congelate.
Dacă ghidajele telescopice sunt greu de scos în afară după ce le-ați mon­tat, este posibil să fie nevoie să le trageți o dată cu putere, pentru a le elibera.
Pentru a demonta un ghidaj FlexiClip: Introduceți complet ghidajul telesco-
pic FlexiClip.
Ridicați ghidajul telescopic FlexiClip
în partea frontală (1.) și trageți-l afară de-a lungul șinei ghidajului, conform imaginii (2.).
Suprafaţa emailată este tratată cu email PerfectClean (Curăţare perfectă).
Tavă de copt gourmet, perforată HBBL71
Tava de copt perforată Gourmet a fost concepută special pentru prepararea produselor de brutărie din aluat proas­păt dospit şi aluat cu ulei şi brânză de vaci Quark, pâine şi chifle. Perforarea fină permite rumenirea pe partea inferioară. O puteţi folosi şi pentru uscare/deshi­dratare.
Suprafaţa emailată este tratată cu email PerfectClean (Curăţare perfectă).
Aceleaşi posibilităţi de utilizare le are şi
forma de copt rotundă, perforată HBFP27-1.
29
Dotări
Piatră de copt HBS60
Cu piatra de copt obţineţi un rezultat optim de coacere la produsele care tre­buie să aibă o bază crocantă, de exem­plu pizza, quiche, pâine, chifle, produse de patiserie picante etc. Piatra de copt este o placă ceramică, glazurată, rezistentă la foc. Aceasta se aşează pe grătar. Pentru aşezarea şi scoaterea preparate­lor este disponibilă o paletă din lemn neprelucrat.
Tavă de gril şi prăjire HGBB71
Tava de gril şi prăjire se amplasează în tava universală. Sucurile de la mâncarea gătită sunt co­lectate. Acest lucru împiedică stropirea şi murdărirea cuptorului. Sucurile pot fi apoi folosite pentru a prepara diverse sosuri.

Tăvi adânci gourmet HUB capace de tăvi HBD

Spre deosebire de alte tăvi, tăvile gour­met Miele pot fi introduse direct pe ghi­dajele laterale. Ca și grătarul, ele sunt prevăzute cu proeminențe de siguranță. Suprafaţa tăvilor adânci este prevăzută cu un strat anti-adeziv.
Tăvile adânci gourmet sunt disponibile cu diferite adâncimi. Lăţimea şi înălţi­mea sunt întotdeauna la fel.
Capace potrivite sunt disponibile sepa­rat. La achiziţionare, indicați denumirea modelului.
Adâncime: 22cm Adâncime: 35cm
HUB5000-M HUB5001-M *
HBD60-22 HBD60-35
* adecvată pentru plite cu inducţie
HUB5001-XL *
Suprafaţa emailată este tratată cu email PerfectClean (Curăţare perfectă).
30
Loading...
+ 118 hidden pages