Denne stekeovnen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis ste
keovnen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til ska
der på personer og gjenstander.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å
bruke stekeovnen.
Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold.
Du beskytter deg selv og unngår skader på stekeovnen.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker
hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til
en eventuell senere eier!
-
-
-
7
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne stekeovnen er bestemt for bruk i husholdningen og
~
husholdningsliknende steder.
Denne stekeovnen er ikke bestemt for utendørs bruk.
~
Stekeovnen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er van
~
lig i en husholdning, til baking, steking, grilling, tilberedning, tining,
hermetisering og tørking av matvarer.
Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
~
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene stekeovnen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn.
De får kun bruke stekeovnen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke stekeovnen på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
-
8
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Barn under åtte år må holdes vekk fra stekeovnen, med mindre
~
de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene stekeovnen uten tilsyn, dersom
~
betjeningen er forklart slik, at de kan bruke stekeovnen på en sikker
måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde stekeovnen uten tilsyn.
~
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av stekeovnen.
~
Ikke la barn leke med stekeovnen.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan
~
de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles.
Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
9
Sikkerhetsregler
Fare for forbrenning!
~
Barns hud reagerer ømfintligere enn voksnes på høye temperaturer.
Stekeovnen blir varm på dørglasset, betjeningspanelet og åpning
ene hvor luften fra ovnsrommet strømmer ut. Pass på at barn ikke tar
på stekeovnen når den er i bruk.
Fare for skade!
~
Stekeovnsdøren kan belastes med maksimalt 15 kg. Barn kan skade
seg på en åpen stekeovnsdør.
Pass på at barn ikke står på den åpne døren eller henger i den.
Fare for forbrenning!
~
Barns hud reagerer ømfintligere enn voksnes på høye temperaturer.
Ved rengjøring med pyrolyse blir stekeovnen varmere enn ved normal drift. Pass på at barn ikke tar på stekeovnen under pyrolyseprosessen.
-
10
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan
~
føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og repa
rasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skader på stekeovnen kan utsette brukeren for fare. Kontroller at
~
stekeovnen ikke har synlige skader. En skadet stekeovn må ikke tas
i bruk.
Sikkerheten for stekeovnens elektriske anlegg garanteres kun
~
hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det
er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er
i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere husinstallasjonen.
Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på stekeovnens type-
~
skilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke
oppstår skader på stekeovnen. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
-
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet
~
for stekeovnen (brannfare). De må ikke brukes for å koble stekeovnen til el-nettet.
Stekeovnen må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker
~
funksjon er sikret.
Denne stekeovnen skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstill
~
ingssteder (f.eks. skip).
-
11
Sikkerhetsregler
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekanis
~
ke konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå
funksjonsfeil på stekeovnen.
Du må aldri åpne stekeovnens kabinett.
Hvis stekeovnen ikke repareres av servicefolk som er autorisert
~
av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-
~
reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikker
hetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
For stekeovner som leveres uten tilkoblingsledning, eller hvis en
~
skadet tilkoblingsledning skal skiftes ut, skal det monteres en spesiell tilkoblingsledning av fagfolk som er autorisert av Miele (se kapittel
"Elektrotilkobling").
Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må stekeovnen
~
være fullstendig koblet fra el-nettet, f.eks. hvis belysningen i ovnen
er ødelagt (se kapittel "Hvis feil oppstår").
Forsikre deg om dette ved å
– koble ut sikringene i husinstallasjonen, eller
-
-
–
skru skrusikringene i husinstallasjonen helt ut, eller
–
trekke støpselet (hvis stekeovnen har støpsel) ut av stikkontakten.
Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å koble apparatet
fra nettet.
12
Sikkerhetsregler
For å fungere problemfritt, trenger stekeovnen tilstrekkelig tilførsel
~
av kald luft. Pass på at tilførselen av kald luft ikke blir redusert (f.eks.
av varmebeskyttelseslister i kjøkkeninnredningen rundt stekeovnen).
Den nødvendige kalde luften må heller ikke varmes for mye opp av
andre varmekilder (f.eks. ovner med fast brensel).
Hvis stekeovnen bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør), må
~
møbelfronten ikke lukkes når stekeovnen er i bruk. Det samler seg
varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan stekeovn
en, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren
før stekeovnen er fullstendig avkjølt.
-
13
Sikkerhetsregler
Bruk
Fare for forbrenning!
,
Stekeovnen blir varm under bruk.
Du kan brenne deg på varmeelementer, ovnsrommet, varm mat
og tilbehør.
Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut mat eller ordner med
mat i det varme ovnsrommet.
Pga. de høye temperaturene når stekeovnen er slått på, kan gjen
~
stander i nærheten begynne å brenne.
Ikke bruk stekeovnen til oppvarming av rom.
Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la steke-
~
ovnen være uten tilsyn når du arbeider med olje og fett.
Slukk aldri olje- og fettbranner med vann. Slå av stekeovnen.
Kvel flammen i ovnsrommet ved å holde døren lukket.
Ved grilling av matvarer fører for lange grilltider til uttørking og
~
evt. selvantenning av grillmaten.
Overhold de anbefalte grilltidene.
-
14
Sikkerhetsregler
Noen matvarer tørker raskt ut og kan selvantennes av de høye
~
grilltemperaturene. Ikke bruk grillfunksjoner til ferdigsteking av rund
stykker eller brød eller til tørking av blomster eller urter. Bruk funk
sjonene Varmluft pluss U eller Over- og undervarme V.
Hvis du bruker alkoholholdige drikker ved tilberedning av mat,
~
vær oppmerksom på at alkoholen fordamper ved høye temperaturer.
Denne dampen kan antennes på varme varmeelementer.
Når du bruker restvarmen i stekeovnen til å holde maten varm,
~
kan det pga. høy luftfuktighet og kondensvann dannes korrosjon i
stekeovnen. Også betjeningspanelet, benkeplaten eller innbyg
gingsskapet kan bli skadet.
Ikke slå av stekeovnen, men innstill den laveste temperaturen for
den valgte funksjonen. Da forblir kjøleviften innkoblet.
Mat som holdes varm eller oppbevares i stekeovnen kan tørke ut
~
og fuktigheten fra maten kan føre til korrosjon i stekeovnen. Dekk til
maten.
-
-
-
På grunn av varmeansamling, kan emaljen på stekeovnsbunnen
~
sprekke eller skalle av.
Legg aldri f.eks. aluminiumsfolie e.l. på bunnen i stekeovnen. Ikke
sett stekeformer, panner, gryter eller brett direkte på bunnen i steke
ovnen.
Hvis du skyver gjenstander frem og tilbake på bunnen i stekeovn
~
en, kan emaljen bli skadet.
Hvis du oppbevarer gryter eller panner i stekeovnen, ikke skyv dem
over bunnen i stekeovnen.
-
-
15
Sikkerhetsregler
Hvis kald væske helles på en varm overflate oppstår damp, som
~
kan føre til skålding. Dessuten kan den varme emaljen bli skadet på
grunn av den plutselige temperaturendringen.
Ikke hell kald væske direkte på varme emaljerte overflater.
Ved tilberedningsprosesser med fuktighetstilførsel og under
~
restvannsfordampningen, dannes det vanndamp, som kan føre til
kraftig skålding.
Du må ikke åpne døren under dampinntakene eller restvanns
fordampningen.
Det er viktig at temperaturen i maten blir jevnt fordelt og at den er
~
tilstrekkelig høy. Snu maten eller rør i den, slik at den varmes jevnt
opp.
Kunststoffservise som ikke tåler stekeovn smelter ved høye tem-
~
peraturer og kan skade stekeovnen eller begynne å brenne.
Bruk kun kunststoffservise som tåler stekeovn. Se henvisningene fra
produsenten av serviset.
-
I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og opp-
~
varming, og boksene kan eksplodere.
Stekeovnen må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser.
Du kan skade deg på en åpen stekeovnsdør eller snuble i den.
~
Ikke la døren stå unødig åpen.
Døren kan belastes med maksimalt 15 kg.
~
Ikke stå eller sett deg på den åpne døren, og ikke plasser tunge
gjenstander på den. Pass på at ikke noe blir klemt fast mellom døren
og ovnsrommet. Stekeovnen kan bli skadet.
16
Sikkerhetsregler
Rengjøring og stell
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler
~
og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av stekeovnen.
Glasset i døren kan bli ødelagt av riper.
~
Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børster og ingen skarpe
metallskraper til rengjøring av dørglasset.
Føringslistene kan tas ut for rengjøring (se kapittel "Rengjøring og
~
stell").
Sett dem riktig inn igjen, og bruk aldri stekeovnen uten at føringslistene er montert.
Store tilsmussinger i ovnsrommet kan føre til sterk røykutvikling og
~
til utkobling av pyrolyseprosessen.
Fjern store tilsmussinger fra ovnsrommet før du starter pyrolyseprosessen
17
Sikkerhetsregler
Tilbehør
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
~
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
(hvis tilgjengelig) må ikke settes inn i rille 1.
Bunnen i ovnsrommet blir skadet. Pga. liten avstand oppstår en var
meansamling og emaljen kan sprekke eller skalle av.
Sett heller aldri Miele gourmetpanner på det øverste gitteret i rille 1.
Der er de ikke sikret av uttrekkssikringen.
Bruk generelt rille 2.
Pga. de høye temperaturene under pyrolyseprosessen, blir det til-
~
behøret som ikke tåler pyrolyse skadet.
Ta alt tilbehør som ikke tåler pyrolyse ut av ovnsrommet før du
starter pyrolyseprosessen. Dette gjelder også for ekstrautstyr som
ikke tåler pyrolyse (se kapittel "Rengjøring og stell").
Bruk bare det vedlagte steketermometeret fra Miele.
~
Hvis steketermometeret er ødelagt, skal det kun skiftes ut med et originalt steketermometer fra Miele.
-
18
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
transportskader.
Forpakningsmaterialene er valgt med
sikte på miljøvennlighet og avfallsbe
handling og kan derfor gjenvinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall.
Forhandleren tar vanligvis emballasjen i
retur.
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til
en kommunal gjenbruksstasjon. For
mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
19
Beskrivelse av stekeovnen
a Betjeningselementer stekeovn
b Dørlås for pyrolyserengjøring
c Varmeelement for overvarme/grill
d Åpninger for damptilførsel
e Innsugningsrør for dampsystemet
f Tilkoblingsboks for steketermometeret
g Innsugningsåpning for viften med ringformet varmeelement bak åpningen
h Føringslister med 5 rillehøyder
i Ovnsrombunn med varmeelement for undervarme under bunnen
j Frontramme med typeskilt
k Dør
20
a På/av-tast K
b Sensortaster C for betjening
c Display
d Sensortaster 0–9 (tallfelt)
e Sensortaster *, #, I, N
Betjeningselementer stekeovn
21
Betjeningselementer stekeovn
På/av-tast K
På/av-tasten K ligger i en fordypning, og reagerer på fingerkontakt.
Med denne slår du stekeovnen på og av.
Sensortaster
Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med en
tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger – Tastetone").
Sensor
tast
CFor å velge meny
0–9Tallfelt for innstil-
FunksjonHenvisninger
-
punkter og for å
bla i valglisten.
ling av verdier
#For å gå trinnvis
tilbake
Du velger et menypunkt ved å berøre den belyste
sensortasten C ved siden av menypunktet.
Med tallfeltet innstiller du f.eks. temperaturer eller tider.
22
Betjeningselementer stekeovn
Sensor
tast
FunksjonHenvisninger
-
IFor inn- og utkob
ling av belysning
en
NFor innstilling av
en varselurtid
*For igangsetting
av dampinntak
Når en valgliste vises i displayet eller en
tilberedningsprosess er i gang, kan du ved berøring
av I, koble ovnsrombelysningen inn og ut.
Hvis displayet er mørkt, må du slå på stekeovnen før
sensortasten I reagerer.
Avhengig av den valgte innstillingen, slokner
ovnsrombelysningen etter 15 sekunder under en
tilberedningsprosess, eller den forblir innkoblet.
Når en valgliste vises i displayet eller en
tilberedningsprosess er i gang, kan du når som helst
innstille en tid på varseluret (f.eks. for koking av
egg).
Hvis displayet er mørkt, må du slå på stekeovnen før
sensortasten N reagerer.
Hvis du har valgt manuelle dampinntak for funksjonen KlimaPluss d, må du berøre sensortasten * for
å sette i gang disse.
Så snart et dampinntak er satt i gang, lyser sensortasten *.
Samtidig med at dampinntaket er i gang, vises * i
displayet.
23
Betjeningselementer stekeovn
Display
I displayet vises klokkeslettet eller informasjon om funksjoner, temperaturer, steke
tider, automatikkprogrammer og innstillinger. Avhengig av valgt funksjon, vises
informasjonsvinduer eller valglister.
Etter at stekeovnen er slått på med på/av-tasten K vises hovedmenyen:
Funksjoner
–
Automatikkprogrammer
–
Spesialprogrammer
–
Egne programmer
–
Innstillinger !
–
Vedlikehold
–
Når en tilberedningsprosess er i gang, og du velger "Endre", vises en valgliste
med menypunkter som du kan innstille eller endre for denne
tilberedningsprosessen:
– Temperatur
– Kjernetemperatur (kun når du bruker steketermometeret)
– Steketid
– Ferdig kl.
– Start kl. (kun når du har innstilt "Tilberedningstid"/"Ferdig kl.")
– Oppvarmingsfase (kun ved noen funksjoner)
– Oppvarmingstype (kun ved funksjonen KlimaPluss d)
– Crisp function (fuktighetsreduksjon)
– Endre funksjon
-
^
Du velger et menypunkt ved å berøre den belyste sensortasten C ved siden
av menypunktet.
^
Deretter henter du frem valget, ved å berøre den belyste sensortasten C ved
siden av "OK".
24
Betjeningselementer stekeovn
Symboler
I tillegg til tekst, kan følgende symboler vises:
SymbolBetydning
NVarselur
-Tildeler et menypunkt en belyst sensortast C, og dermed
kan menypunktet velges.
Hvis det er flere enn fire valgmuligheter, vises en strek på
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Når du blar i en valgliste vises en stiplet linje på slutten.
P P P P G G GM Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyrken
(Haken viser hvilken innstilling som er aktiv.
:Dette symbolet viser til ekstra informasjon og henvisninger
0Den elektroniske barnesikringen er innkoblet (se kapittel "Inn-
høyre side.
Med den tilhørende sensortasten blar du i valglisten.
Deretter befinner du deg ved begynnelsen av listen igjen.
på tastetonene, innstilles ved hjelp av en strek med
segmenter.
Foran denne vises ikke "-" og den tilhørende sensortasten er
ikke belyst.
om betjening.
Dette informasjonsvinduet bekreftes med "OK".
stillinger – Sikkerhet"). Betjeningen er sperret.
25
Betjeningselementer stekeovn
Ved valg av en funksjon kan, avhengig av innstilling, også følgende symboler vi
ses:
SymbolBetydning
UVarmluft pluss
OPizza & Pai
dKlimaPluss
[Stekeautomatikk
VOver- og undervarme
WOvervarme
XUndervarme
PTining
YGrill stor
ZGrill liten
\Omluftsgrill
KGratinering
cAutomatikkprogrammer
^Pyrolyse
*Dampinntak
OProsess slutt
QKjernetemperatur ved bruk av steketermometer
-
26
Utstyr
Modellbetegnelse
På siste side finner du en oversikt over
de stekeovnene som beskrives i denne
bruksanvisningen.
Typeskilt
Typeskiltet ser du på frontrammen når
døren er åpen.
Der finner du stekeovnens modellbe
tegnelse, fabrikasjonsnummer og til
koblingsdata (nettspenning/frekvens/
maksimal tilkoblingsverdi).
Denne informasjonen er nødvendig ved
kontakt med Miele, dersom du har
spørsmål eller problemer.
-
-
Samlet leveranse
Med leveringen følger:
– bruks- og monteringsanvisning for
betjening av stekeovnsfunksjonene,
– et oppskriftshefte med oppskrifter,
f.eks. for funksjonen KlimaPluss d
og automatikkprogrammene,
Medfølgende tilbehør og
ekstrautstyr
Utstyret er avhengig av modell!
Prinsipielt har stekeovnen føringslist
er, universalpanne og rist for bak
ing og steking (kort: rist).
Avhengig av modell, er stekeovnen
delvis utstyrt med annet tilbehør som
er oppført her.
Alle de nevnte tilbehørsdelene og
rengjørings- og pleiemidler er tilpasset
Mieles apparater.
Dette kan kjøpes hos Mieles
kundeservice eller i Mieles nettbutikk
på www.miele.no.
Oppgi stekeovnens modellbetegnelse
og betegnelse på ønsket tilbehør ved
bestilling.
-
-
–
skruer for å feste stekeovnen til inn
byggingsskapet,
–
avkalkingstabletter og en
kunststoffslange med holder for av
kalking av fordampningssystemet,
–
diverse tilbehør.
-
-
27
Utstyr
Føringslister
I ovnsrommet er det føringslister på
høyre og venstre side med rillehøydene
for innsetting av tilbehør.
Betegnelsene på rillene står på
frontrammen.
Hver rillehøyde består av to stenger
som ligger over hverandre:
Tilbehøret (f.eks. risten) skyves inn
–
mellom stengene,
FlexiClip-uttrekksskinnene (hvis til
–
gjengelig) monteres på den nederste
stangen.
Føringslistene kan tas ut for rengjøring
(se kapittel "Rengjøring og stell").
-
Stekebrett, universalpanne og rist
med uttrekkssikring
Stekebrett HBB71:
Universalpanne HUBB71:
Rist HBBR72:
Skyv alltid dette tilbehøret inn mellom
stengene i en rille.
Skyv alltid risten inn med
plasseringsflaten ned.
På kortsidene av dette tilbehøret er det
en uttrekkssikring på midten.
Den forhindrer at tilbehøret faller ut,
dersom det bare skal trekkes delvis ut.
28
Hvis du bruker universalpannen med
risten oppå, skyves universalpannen
inn mellom stengene i en rillehøyde, og
risten ligger oppå pannen.
Utstyr
FlexiClip-uttrekksskinner HFC72
FlexiClip-uttrekksskinnene kan festes i
hver rillehøyde.
Skyv FlexiClip-skinnen helt inn i
ovnsrommet, før du skyver tilbehøret
inn på skinnen.Tilbehøret festes da
automatisk mellom festehakene for
an og bak og er sikret mot å gli ned.
Montering og demontering av
FlexiClip-skinnene
Fare for forbrenning!
,
Varmeelementene må være avslått
og ovnsrommet avkjølt.
FlexiClip-skinnene monteres mellom de
to stengene i en rillehøyde.
Skinnen med Miele-trykket skal mon
teres på høyre side.
Ikke ta skinnene fra hverandre ved
-
montering eller demontering.
^ Hekt FlexiClip-skinnen foran på den
nederste stangen i rillehøyden (1.) og
skyv den langs stangen inn i ovns
rommet (2.).
-
-
FlexiClip-skinnen tåler maksimalt 15 kg.
29
Utstyr
Fest FlexiClip-skinnen på den ned
^
erste stangen i rillehøyden (3.).
Hvis skinnene er blokkert etter mon
teringen, må de dras kraftig ut en
gang.
Perforert gourmet stekebrett HBBL71
Det perforerte gourmet stekebrettet er
utviklet spesielt for tilberedning av
bakervarer av fersk gjær- og
-
kesamdeig, brød og rundstykker.
De små hullene gir ekstra bruning på
undersiden.
-
Det kan også brukes til tørking.
Den emaljerte overflaten er
PerfectClean-foredlet.
For å demontere en FlexiClip-skinne:
^ Skyv FlexiClip-skinnen helt inn.
^
Løft FlexiClip-skinnen foran (1.) og
trekk den ut langs stangen i rillehøy
den (2.).
Grill- & stekebrett HGBB71
Grill- & stekebrettet legges på universalpannen.
Ved grilling eller steking beskytter det
kjøttsaften fra å bli brent, slik at denne
kan brukes til f.eks. saus.
Den emaljerte overflaten er
PerfectClean-foredlet.
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.