Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý
bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Cihazý kullanmadan önce mutlaka kullaným kýlavuzunu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler
bulacaksýnýz. Bu sayede kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Miele güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý
durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn
sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu fýrýn evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlmak üzere
~
tasarlanmýþtýr.
Bu fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.
~
Fýrýný sadece evsel ortamlarda besinleri çözme, ýsýtma ve
~
konserve yapma iþlemleri için kullanabilirsiniz. Cihazýn diðer
amaçlara yönelik kullanýmýna izin verilmez.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle fýrýný çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin
kontrolünde cihazý kullanabilirler.
Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan
sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý
kullanabilirler. Bu kiþiler yanlýþ kullaným sonucunda ortaya
çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
fýrýndan uzak tutulmalýdýr.
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren fýrýný güvenle
~
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada
çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya
çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve
~
bakýmýný yapamazlar.
Fýrýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
~
oynamasýna asla izin vermeyiniz.
Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
~
ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya
~
karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve
hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza
dokunmalarýný engelleyin.
Yaralanma tehlikesi! Kapaðýn taþýma gücü en fazla 15 kilodur.
~
Fýrýnýn açýk býrakýlan kapaðý nedeniyle çocuklar yaralanabilir.
Çocuklarýn açýk kapaðýn önünde üstüne oturmalarýna veya kapaða
asýlmalarýna izin vermeyiniz.
Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya
~
karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve
hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza
dokunmalarýný engelleyin.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Hatalý montaj ve tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi
~
tehlikeler ortaya çýkabilir. Montaj ve bakým veya tamir iþleri ancak
Miele yetkili personelleri tarafýndan yapýlabilir.
Hasarlý bir fýrýn güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir
~
hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla
çalýþtýrmayýn.
Fýrýnýn düzgün ve güvenli çalýþmasý için mutlaka yasal bir elektrik
~
þebekesine baðlanmýþ olmasý gerekir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde
saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir.
Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
Cihazýn zarar görmemesi için fýrýnýn tip etiketinde yazýlý baðlantý
~
deðerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki þebeke verileri ile mutlaka
ayný olmalýdýr. Baðlantýdan önce bunu karþýlaþtýrýn. Bu konuda emin
olmak için bir elektrikçiye danýþýlmalýdýr.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar
~
(yangýn tehlikesi). Fýrýn bunlarla elektrik þebekesine
baðlanmamalýdýr.
Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için fýrýný ancak monte edildikten
~
sonra kullanýnýz.
Bu fýrýn özellikli buharlý fýrýn ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne
~
gibi) çalýþtýrýlamaz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Elektrik ileten baðlantýlara temas veya elektrikli ve mekanik
~
parçalarýn deðiþtirilmesi güvenliðiniz için tehlikeli ve fýrýnýn
bozulmasýna sebep olabilir.
Cihazýn kasasýný asla açmayýn.
Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava
~
giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz
(örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli
soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan
sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr.
Fýrýn bir dolap kapaðý arkasýna monte edilmiþse, fýrýný kullanýrken
~
bu kapaðý asla kapatmayýnýz. Aksi halde dolap kapaðý arkasýnda ýsý
ve nem birikir. Bunun sonucunda fýrýn, dolap ve zemin zarar
görebilir. Dolap kapaðýný ancak fýrýn tamamen soðuduktan sonra
kapatýnýz.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken çok ýsýnýr. Fýrýnýn içi, rezistans,
,
piþen yemek ve aksesuar elinizi yakabilir. Sýcak yemeði fýrýna
sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem için mutlaka mutfak
eldiveni kullanýlmalýdýr.
bulundurmayýnýz, yüksek ýsý nedeniyle yanmaya baþlayabilir. Cihazý
asla mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz.
Sývý ve katý yaðlar aþýrý kýzdýðýnda alev alabilir. Bu yaðlar ile
~
hazýrlanan yiyeceklerde fýrýný asla kontrolsüz býrakmayýnýz.
Yaðlarýn tutuþmasý halinde asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz.
Cihazý kapatýn ve alevleri cihaz kapaðýný kapalý tutarak söndürün.
Yiyecekleri gril yaparken gril süresi uzayabilir ve bu da besinlerin
~
kurumasýna veya alev almasýna sebep olabilir.
Önerilen gril süresine baðlý kalýnýz.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bazý yiyecekler çabuk kuruduklarý için yüksek gril derecelerinde
~
kendi kendilerini tutuþturabilirler. Küçük ekmek veya ekmek ve
çiçekleri kurutmak için asla gril programlarýný kullanmayýnýz. Bunlar
için Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V programlarýndan birini
kullanýnýz.
Bazý besinlerin piþirilmesinde çoðu kez alkollü içkiler kullanýlýr.
~
Yüksek ýsýda alkol buharlaþýr. Bu buhar sýcak rezistansta tutuþabilir.
Kalan ýsýdan faydalanmak istenildiðinde yüksek nem ve kondense
~
su nedeniyle fýrýn içinde korozyon meydana gelebilir. Kumanda
paneli, tezgah ve mutfak dolabý da bu durumdan zarar görebilir.
Bunu önlemek için fýrýný asla kapatmayýnýz, seçtiðiniz programýn en
düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz. Bu pozisyonda soðutma faný
otomatik olarak açýk kalýr.
Fýrýn içinde sýcak tutulacak veya saklanacak yiyecekler kuruyabilir
~
ve çýkan nem korozyona sebep olabilir. Kumanda paneli, tezgah
veya mutfak dolabý da zarar görebilir Bunun için yiyeceklerin üstünü
bir kapakla kapatýn.
Fýrýn iç tabanýnýn emayesi ýsý yoðunluðu nedeniyle çatlayabilir.
~
Fýrýn iç tabanýný asla aluminyum folyo veya fýrýn koruma folyosu ile
örtmeyiniz. Fýrýn iç tabaný üzerine doðrudan kýzartma kabý, tava,
tencere veya tepsi koymayýnýz.
Fýrýn iç tabaný emayesi kaplarý çekerken zedelenebilir.
~
Fýrýnýn içinde tencere veya tava saklýyorsanýz, bunlarý fýrýn tabanýnda
bir yerden bir yere çekmeyiniz.
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Soðuk bir sývý kýzgýn bir yüzeye döküldüðünde oluþan buhar ciddi
~
haþlanmalara sebep olabilir. Bunun dýþýnda kýzgýn emaye yüzey ani
ýsý deðiþikliklerinde zarar görebilir.
Bu nedenle çok sýcak emaye yüzeylere asla soðuk sývý dökmeyiniz.
Nem ilaveli piþirme iþlemlerinde ve kalan suyun buharlaþmasýnda
~
oluþan buhar haþlanmalara sebep olabilir.
Buhar püskürtme veya kalan suyun buharlaþmasý sýrasýnda asla
kapaðý açmayýnýz.
Besinlerin içindeki ýsýnýn eþit daðýlýmý ve yeterli derecede yüksek
~
olmasý önemlidir. Yiyeceklerin eþit derecede ýsýtýlmasý için arada bir
çevrilmesi veya karýþtýrýlmasý gerekir.
Fýrýn için uygun olmayan plastik kaplar yüksek ýsý derecelerinde
~
erir ve cihaza zarar verebilir veya yanmaya baþlayabilir.
Sadece fýrýna dayanýklý plastik kaplar kullanýnýz. Kap üreticilerinin
önerilerini dikkate alýnýz.
Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç
~
oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir.
Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz.
Fýrýnýn kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn.
~
Açýk kapaða çarpabilir ve yaralanabilirsiniz.
Kapaðýn taþýma gücü en fazla15 kilodur.
~
Açýk kapaðýn üzerine bir eþya koymayýnýz veya oturmayýnýz. Kapakla
fýrýn arasýna bir malzemenin sýkýþmamasýna dikkat ediniz, cihaz zarar
görebilir.
16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Temizlik ve Bakým
Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir
~
ve kýsa devreye sebep olabilir.
Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz.
Kapak camý çiziklere karþý hassastýr, zarar görebilir.
~
Kapak camýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan deterjanlar,
sert yüzeyli süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar
kullanmayýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým"
~
böl. bak.).
Bunlarý tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný asla tel raflar
takýlmadan kullanmayýnýz.
Fýrýn içindeki kaba kirler duman oluþmasýna ve piroliz-temizliðinin
~
kapatýlmasýna yol açar.
Piroliz temizliði baþlamadan önce fýrýnýn içindeki kaba kirleri alýnýz.
17
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza
~
monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar
takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle
ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
(eðer varsa) 1. rafa sürülemez.
Fýrýn tabaný zarar görür. Kabýn altýnda çok az bir aralýk kaldýðý için
oluþan ýsý orada birikir ve emayenin çatlamasýna sebep olabilir.
Miele kýzartma kabýný asla 1. rafýn üst sürgüsüne yerleþtirmeyiniz ,
dýþarý çekme sýrasýnda bu sürgü güvenli deðildir.
Genelde 2. rafý kullanýnýz.
Piroliz iþlemindeki yüksek ýsý dereceleri pirolize uygun olmayan
~
aksesuarýn zarar görmesine sebep olur.
Piroliz-temizliðine baþlamadan önce bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz.
Bu ayný zamanda sonradan alýnan ve pirolize uygun olmayan
aksesuar için de geçerlidir "Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Sadece özel Miele besin termometresini kullanýnýz. Besin
~
termometresinin deðiþtirilmesi gerektiðinde, yerine orijinal bir Miele
besin termometresi takýlmalýdýr. Bu termometreyi Miele bayilerinde
ve Miele yetkili servinden temin edebilirsiniz.
18
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalajýn Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreye
zarar vermeyecek nitelikteki
maddelerden seçilmiþ olduðundan geri
dönüþüm iþlemine uygundur.
Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü
olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý
kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Eski Cihazýn Çýkarýlmasý
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn
çalýþmalarýný saðlayan ve artýk
kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk
merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde
doðaya ve çevreye zararlý olabilecek
maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk
kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla
çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
19
Fýrýnýn Görünümü
a Fýrýn Kumanda Üniteleri
b Piroliz-Temizliði için Kapak Kilidi
c Üst Isýtma / Gril Rezistansý
d Buhar Giriþ Delikleri
e Buharlaþma Sisteminde Doldurma Borusu
f Besin Termometresi Baðlantý Manþonu
g Fan çekiþ delikleri ve arkasýnda halka rezistans
h 5 Kademeli tel raf
i Fýrýn iç tabaný ve altýndaki alt rezistans
j Tip etiketli ön çerçeve
k Kapak
20
a Açma-/Kapama-Tuþu K
b Sensörlü C Kumanda Tuþlarý
c Ekran
d Sensörlü Tuþlar 0–9 (rakam hanesi)
e Sensörlü Tuþlar *, X, I, N
Fýrýn Kumanda Üniteleri
21
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Açma-/Kapama-Tuþu K
Açma-/Kapama K tuþu yüzeyden daha derin bir noktadadýr ve parmak temasý ile
çalýþýr.
Bu tuþ ile fýrýný açar ve kapatýrsýnýz.
Sensörlü Tuþlar
Sensörlü tuþlar parmak temasý ile çalýþýr. Her parmak temasý bir tuþ sesi ile
onaylanýr. Bu tuþ sesini kapatabilirsiniz ("Ayarlar – Tuþ sesi" böl. bkz.).
Sensörlü
Tuþ
CMenü noktalarý
0–9Rakam hanesi
#Adým adým geri
FonksiyonÖneriler
seçilir ve
seçme
listesinde
gezinilir.
veri ayarlarý
içindir.
dönüþ için
Menü noktasýnýn yanýnda aydýnlatýlan sensörlü C
tuþa dokunarak bir menü noktasý seçebilirsiniz.
Rakam haneleri ile ýsý derecelerini ve süreleri
ayarlayabilirsiniz.
22
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Sensörlü
Tuþ
IFýrýn
NKýsa Süre Ayarý Ekranda bir seçme listesi görüldüðünde veya bir
*Buhar
FonksiyonÖneriler
Fýrýn kapalý iken güncel saat göstergesi açýk ise I
aydýnlatmasýný
açmak ve
kapatmak
içindir.
püskürtmeyi
açmak içindir
tuþuna dokunarak örneðin fýrýnýn içini temizlemek için
fýrýn aydýnlatmasýný açabilir ve kapatabilirsiniz.
Ekran karanlýk ise, sensörlü I tuþu çalýþtýrmadan
önce fýrýný açmanýz gerekir.
Seçilen ayara göre bir piþirme iþleminde 15 saniye
sonra fýrýn aydýnlatmasý kapanýr veya sürekli açýk
kalýr.
piþirme iþlemi sýrasýnda her an bir kýsa süre
girebilirsiniz. (örneðin yumurta piþirmek için).
Ekran karanlýk ise, sensörlü N tuþu çalýþtýrmadan
önce fýrýný açmanýz gerekir.
Nem Ýlaveli Piþirme d programýnda elle/manuel
buhar püskürtmeler seçilmiþse, bunlar sensörlü *
tuþuna dokunularak açýlabilir.
Bir buhar püskürtme açýlabilecekse sensörlü *
tuюunun эюэрэ yanar.
Uygulanan buhar püskürtmenin yanýnda ekranda *
görülür.
23
Fýrýn Kumanda Üniteleri
Ekran
Ekranda güncel saat veya programlara, ýsý derecelerine, piþirme sürelerine,
otomatik programlara ve ayarlara ait çeþitli bilgiler gösterilir. Seçilen fonksiyona
göre bilgi penceresi veya seçme listesi görülür.
Fýrýný Açma-/Kapama-tuþu K ile açtýktan sonra "Program seçin" uyarýsý görülür.
Program Türleri
–
Otomatik Programlar
–
Özel Kullanýmlar
–
Özel Programlar
–
Ayarlar !
–
Bakým
–
Bir piþirme programý devam ederken "deðiþtirin" yazýsýndan sonra bir seçme listesi
ve menü noktalarý görülür, bunlarý yürümekte olan piþirme programý için
ayarlayabilir veya deðiþtirebilirsiniz:
– Isý Derecesi
– Çekirdek ýsý (sadece besin termometresi kullandýðýnýzda)
– Piþirme Süresi
– Bitiþ saati
– Baþlatma saati (ancak "Piþirme süresi"/"Bitiþ saati" ayarlanmýþsa)
– Isýtma süreci (sadece birkaç program türünde)
– Isýtma türü (sadece Nem ayarlý programda d)
– Crisp function (nem azaltma)
– Program Türünü Deðiþtir
^
Menü noktasýnýn yanýnda aydýnlatýlan sensörlü C tuþa dokunarak bir menü
noktasý seçebilirsiniz.
^
Sonunda "OK" noktasýnýn yanýnda aydýnlatýlan sensörlü C tuþuna dokunarak
seçme listesini bulabilirsiniz.
Bu kullaným kýlavuzunda tanýtýlan
modelleri arka sayfada bulacaksýnýz.
Tip Etiketi
Tip etiketi kapak açýkken ön çerçevede
görülür.
Etikette fýrýnýn model tanýmlamasýný, seri
numarasýný ve baðlantý bilgilerini
(voltaj/frekans/maks. baðlantý deðeri)
bulabilirisniz.
Bu bilgileri hazýr bulundurunuz,
sorularýnýz veya bir problem olduðunda
Miele elemanlarý bu bilgiler
doðrultusunda size yardýmcý olacaktýr.
Cihaz Tesliminde
Bu teslimde þunlar verilir:
– Fýrýn fonksiyonlarýný kumanda
edebilmek için kullaným kýlavuzu ve
montaj talimatýnýn yanýnda yemek
tarifleri verilir.
Cihazla Verilen ve Satýn
Alýnabilen Aksesuar
Modele göre donaným!
Fýrýn ana aksesuarlarý þöyle sýralanýr
tel raflar, standart tepsi ve
fýrýn- & kýzartma ýzgarasý (kýsaca:
ýzgara).
Modelle baðlantýlý olarak fýrýnýnýz
ayrýca kullaným kýlavuzunda tanýtýlan
aksesuarlarla da donatýlabilir.
Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakým
maddeleri Miele cihazlarý için
tasarlanmýþtýr.
Adý geçen aksesuar ve temizlik- ve
bakým maddelerini Miele merkez
servisinden ve Miele bayilerinden satýn
alabilirsiniz.
Bir sipariþ verirken cihazýn modelini ve
aksesuarýn numarasýný veriniz.
–
içinde yemek tarifleri olan bir kitap,
örneðin: Nem ilaveli piþirme d ve
otomatik programlar gibi,
–
Fýrýnýn mutfak dolabýna sabitlenmesi
için vidalar,
–
Buharlaþma sistemi için kireç çözme
tabletleri ve bir plastik hortum ve
askýsý
–
çeþitli aksesuar.
27
Donaným
Tel Raflar
Fýrýn içinde saðda ve solda içine fýrýn
tepsi ve ýzgarasýnýn sürülebildiði
katlý tel raflar bulunur.
Raflarýn tanýmlamasýný ön çerçeveden
okuyabilirsiniz.
Her raf iki adet üst üste duran tellerden
meydana gelir.
Aksesuarý (örneðin ýzgarayý) bu
–
tellerin arasýna sürünüz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgüleri (eðer
–
varsa) alt telin üstüne takýnýz.
Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý
alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.).
Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve
Korumalý Izgara
Fýrýn Tepsisi HBB71:
Standart Tepsi HUBB71:
Izgara HBBR72:
Aksesuarý daima bir rafýn telleri arasýna
sürünüz.
Izgarayý daima yerleþtirme alaný aþaðý
gelecek þekilde sürünüz.
Bu aksesuarlarýn kýsa olan tarafýn
ortasýnda kaymayý önleyen çýkýntýlar
vardýr.
Bu çýkýntýlar tepsi veya ýzgarayý dýþarý
çekerken kaymamasý için
düþünülmüþtür, bu sayede tepsileri
yarým dýþarý çekebilirsiniz.
28
Standart tepsiyi üstüne yerleþtirilmiþ
ýzgara ile kullanýnýz, tepsi bir rafýn telleri
arasýna sürülür ve ýzgara otomatik
olarak onun üstüne konur.
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi
HFC72
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini her
rafa takabilirsiniz
Tepsileri üstüne yerleþtirmeden önce
FlexiClip-baðýmsýz sürgüsünü fýrýn
içine tamamen sürünüz. Tepsi veya
ýzgaranýn dýþarý kaymamasý için bu
aksesuarlar otomatik olarak ön ve
arkadaki týrnaklar arasýna oturur.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
takýlmasý ve çýkarýlmasý
Yanýk tehlikesi!
,
Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi
soðuk olmalýdýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgüler bir rafýn
telleri arasýna takýlýr.
FlexiClip-sürgü sistemini Miele yazýsý
sað tarafa gelecek þekilde monte
ediniz.
FlexiClip-sürgü sistemini montajda
veya sökülme durumunda
birbirinden ayýrmayýnýz.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin
taþýma kapasitesi maks. 15 kilodur.
^
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini bir
rafýn alt teline takýnýz (1.) ve sürgüyü
tel üzerinden fýrýn içine sürünüz (2.).
29
Donaným
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
^
rafýn alt telin üzerine takýnýz (3.).
FlexiClip-sürgüler montajdan sonra
engellenirse, bir defa kuvvetlice
dýþarý çekiniz.
Gurme-Fýrýn Tepsisi, delikli HBBL71
Delikli Gurme-fýrýn tepsisi taze maya ve
Quark-yaðlý hamurdan hazýrlanan,
ekmek ve küçük ekmek gibi hamur iþleri
için özel olarak geliþtirilmiþtir.
Tepsinin ince delikleri alttan kýzarmayý
kolaylaþtýrýr.
Bu tepsiyi sebze /meyvelerin
kurutulmasý için kullanabilirsiniz.
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
çýkarmak için:
^ FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri
itiniz.
^
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
telden kaldýrýnýz (1) ve tel boyunca
dýþarý çekiniz (2).
Gril- & Kýzartma Tepsisi HGBB71
Gril- & Kýzartma tepsisi standart
tepsinin içine yerleþtirilir.
Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et
sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn
daha sonra kullanýlmasýný saðlar.
Emaye yüzey PerfectClean ile
kaplanmýþtýr.
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.