Miele H6600BM User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Духовой шкаф с СВЧ
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо­ра.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 10 230 720
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................19
Обзор духового шкафа с СВЧ ........................................................................20
Элементы управления ...................................................................................... 21
Кнопка Вкл/Выкл............................................................................................ 22
Сенсорные кнопки............................................................................................... 22
Дисплей ................................................................................................................ 24
Символы..........................................................................................................25
Оснащение .......................................................................................................... 26
Обозначение модели .......................................................................................... 26
Типовая табличка ................................................................................................ 26
Комплект поставки.............................................................................................. 26
Принадлежности, входящие в комплект, и приобретаемые дополнительно . 26
Стеклянный поддон........................................................................................ 27
Решетка с фиксатором против выскальзывания ........................................27
Электронное управление духовым шкафом..................................................... 30
Функции безопасности духового шкафа........................................................... 30
Блокировка запуска................................................................................... 30
Охлаждающий вентилятор ............................................................................ 30
Защитное отключение.................................................................................... 30
Поверхности с покрытием PerfectClean ........................................................... 31
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 32
Основные установки ........................................................................................... 32
Первый нагрев духового шкафа ........................................................................ 34
Установки ............................................................................................................ 35
Вызов меню «Установки».................................................................................... 35
Изменение и сохранение установок............................................................. 35
Обзор установок.................................................................................................. 36
Язык .................................................................................................................. 38
Текущее время ..................................................................................................... 38
Индикация ....................................................................................................... 38
Формат времени .............................................................................................38
Установка ........................................................................................................38
Дата ...................................................................................................................... 38
Освещение ........................................................................................................... 38
Яркость дисплея.................................................................................................. 39
Рекомендации по звук. сигналам....................................................................... 39
Мелодии ..........................................................................................................39
2
Соло-звук ........................................................................................................39
Звук нажатия кнопок .......................................................................................... 39
Единицы................................................................................................................ 40
Вес ................................................................................................................... 40
Температура ....................................................................................................40
СВЧ: быстрый старт............................................................................................ 40
Поп-корн .............................................................................................................. 40
Поддержание тепла............................................................................................. 41
Остаточный ход охлаждающего вентилятора .................................................. 41
Рекомендуемые температуры ............................................................................ 42
Рекомендуемые мощности ................................................................................. 42
Безопасность....................................................................................................... 43
Блокировка запуска ................................................................................... 43
Блокировка кнопок .......................................................................................43
Торговля ............................................................................................................... 44
Режим презентации........................................................................................ 44
Заводские настройки.......................................................................................... 44
Таймер ............................................................................................................. 45
Установка значений таймера.............................................................................. 45
Изменение времени таймера ............................................................................. 45
Удаление времени таймера ................................................................................ 45
Обзор режимов работы.................................................................................... 46
Режимы работы без СВЧ.................................................................................... 46
Режим СВЧ.................................................................................................... 47
Комбинированные режимы работы с СВЧ ....................................................... 48
Функция СВЧ ...................................................................................................... 50
Принцип действия ............................................................................................... 50
Мощность микроволн ......................................................................................... 50
Выбор посуды для режима СВЧ......................................................................51
Подходящая для режима СВЧ посуда............................................................... 51
Не подходящая для режима СВЧ посуда.......................................................... 53
Проверка посуды................................................................................................. 54
Размещение посуды в рабочей камере............................................................. 55
Крышка................................................................................................................. 55
Советы по экономии электроэнергии ...........................................................57
Эксплуатация: режимы работы без СВЧ ....................................................... 59
Простая эксплуатация ........................................................................................ 59
Охлаждающий вентилятор ................................................................................ 59
3
Расширенная эксплуатация................................................................................ 60
Изменить режим работы................................................................................60
Изменение температуры................................................................................ 61
Быстрый разогрев.......................................................................................... 62
Функция «Хрустящая корочка» (уменьшение влажности)........................... 63
Установить время приготовления ................................................................. 64
Эксплуатация: режим СВЧ ........................................................................ 66
Простая эксплуатация ........................................................................................ 66
Охлаждающий вентилятор ................................................................................ 66
Расширенная эксплуатация................................................................................ 67
Изменение мощности СВЧ ............................................................................ 67
Изменение времени приготовления.............................................................. 67
Изменить режим работы................................................................................67
Установить дополнительное время приготовления..................................... 68
Эксплуатация: комбинированные режимы работы..................................... 70
Простая эксплуатация ........................................................................................ 70
Охлаждающий вентилятор ................................................................................ 71
Расширенная эксплуатация................................................................................ 71
Изменение температуры................................................................................ 72
Изменение мощности СВЧ ............................................................................ 72
Установить дополнительное время приготовления..................................... 72
Функция «Хрустящая корочка» (уменьшение влажности)........................... 72
Изменить режим работы................................................................................72
Автоматические программы............................................................................ 73
Обзор пищевых категорий.................................................................................. 73
Использование автоматических программ....................................................... 73
Указания по использованию.......................................................................... 74
Персональные программы............................................................................... 75
Создание персональных программ ................................................................... 75
Запуск персональных программ........................................................................ 77
Изменение персональных программ................................................................. 78
Изменить этапы приготовления .................................................................... 78
Изменить название......................................................................................... 78
Удаление персональных программ.................................................................... 79
СВЧ: быстрый старт ..................................................................................... 80
Поп-корн....................................................................................................... 81
4
Выпекание........................................................................................................... 82
Таблицы по выпеканию ....................................................................................... 83
Тесто для кексов............................................................................................. 84
Песочное тесто............................................................................................... 85
Дрожжевое тесто / творожно-сдобное тесто.............................................. 86
Бисквитное тесто............................................................................................87
Заварное и слоеное тесто, белковая выпечка, замороженные продукты... 87
Жарение .............................................................................................................. 88
Таблицы жарения................................................................................................. 90
Говядина, дичь и птица................................................................................... 91
Свинина, телятина, баранина и рыба ...........................................................92
Пищевой термометр............................................................................................ 93
Принцип действия ..........................................................................................93
Возможности использования........................................................................ 93
Важные указания по использованию ........................................................... 94
Использование пищевого термометра......................................................... 94
Индикация остаточного времени.................................................................. 95
Использование остаточного тепла ...............................................................96
Низкотемпературное приготовление............................................................. 97
Специальная функция «Низкотемпературное приготовление»....................... 98
Низкотемпературное приготовление с установкой температуры вручную ... 99
Запекание на гриле ......................................................................................... 100
Таблица приготовления на гриле...................................................................... 101
Таблица приготовления на гриле.................................................................103
СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление ...................................... 104
Таблицы для размораживания, разогрева и приготовления блюд в режиме
СВЧ.............................................................................................................. 109
Таблица размораживания ............................................................................ 110
Таблица разогрева некоторых блюд........................................................... 111
Таблица приготовления блюд ......................................................................112
Специальные программы............................................................................... 113
Размораживание ............................................................................................... 114
Сушка ................................................................................................................. 115
Разогрев............................................................................................................. 116
Подогрев посуды............................................................................................... 116
Подъем дрожжевого теста ............................................................................... 117
Пицца.................................................................................................................. 117
Программа «Шаббат» ....................................................................................... 118
Запекание........................................................................................................... 119
5
Консервирование .............................................................................................. 120
Замороженные продукты / готовые блюда ..................................................... 123
Чистка и уход.................................................................................................... 124
Неподходящие чистящие средства ................................................................. 125
Рекомендации.................................................................................................... 125
Нормальные загрязнения ................................................................................. 126
Пищевой термометр..................................................................................... 126
Стойкие загрязнения ........................................................................................ 127
Опускание ТЭНа гриля...................................................................................... 128
Что делать, если .............................................................................................. 129
Сервисная служба........................................................................................... 134
Сервисная служба............................................................................................. 134
Гарантия ............................................................................................................. 134
Сертификат соответствия ................................................................................ 134
Условия транспортировки ................................................................................ 134
Условия хранения .............................................................................................. 134
Дата изготовления............................................................................................. 134
Подключение к электросети ......................................................................... 135
Размерные чертежи для встраивания ......................................................... 137
Размеры прибора и выреза в шкафу .............................................................. 137
Встраивание в высокий шкаф..................................................................... 137
Встраивание в шкаф под столешницей...................................................... 138
Детальные размеры фронта духового шкафа................................................ 139
Встраивание .....................................................................................................140
Данные для организаций, проводящих испытания и тесты..................... 141
Контрольные блюда согласно EN 60705 (режим СВЧ) ............................ 141
Контрольные блюда согласно EN60350-1 ...................................................... 142
Гарантия качества товара .............................................................................. 143
Контактная информация о Miele................................................................... 145
6

Указания по безопасности и предупреждения

Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас­ности. Однако, его ненадлежащее использование может при­вести к травмам персонала и материальному ущербу.
Прежде чем начать пользоваться духовым шкафом, внима­тельно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и мон­тажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора. Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
7
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Этот духовой шкаф предназначен для использования в до-
машнем хозяйстве и подобных условиях.
Этот духовой шкаф не предназначена для использования вне
помещений.
Пользуйтесь духовым шкафом с СВЧ исключительно в быто-
вых условиях для размораживания, разогрева, приготовления, выпекания, жарения, запекания на гриле и консервирования продуктов. Любые другие способы применения недопустимы.
Опасность пожара! Если Вы сушите в режиме СВЧ воспламе-
няемые материалы, то содержащаяся в них влага испаряется. В результате они могут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используйте духовой шкаф для хранения и сушки воспламеняемых материалов.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром. Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъясне­ния. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
8
Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ду-
ховому шкафу, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться духовым шкафом
без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осозна­вать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа­тацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
духового шкафа без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)
дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве­дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Опасность получения ожогов! Кожа детей чувствительнее
реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Духо­вой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управ­ления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не по­зволяйте детям прикасаться к духовому шкафу во время его ра­боты.
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
составляет максимум 8 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу. Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры­той дверце.
9
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас­ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован­ные компанией Miele.
Повреждения духового шкафа могут быть опасны для Вас.
Проверяйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.
Надежная и безопасная работа духового шкафа гарантирова-
на лишь в том случае, если он подключен к централизованной электросети.
У неисправного прибора в его включенном состоянии излуче-
ние СВЧ может проникать наружу, что опасно для пользователя. Не пользуйтесь духовым шкафом с СВЧ, если
– дверца деформирована, – шарниры дверцы ослаблены, – имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на
дверце или на стенках рабочей камеры,
Электробезопасность духового шкафа гарантирована только
в том случае, если он подключен к системе защитного заземле­ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ­но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таблич-
ке духового шкафа должны обязательно соответствовать парамет­рам электросети во избежание повреждений. Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сом­нений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
10
Указания по безопасности и предупреждения
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте духовой шкаф к электросети с помощью таких устройств.
Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, чтобы
гарантировать его надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио-
нарных объектах (напр., судах).
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару­шениям работы духового шкафа. Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или
необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе­циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авто­ризованный фирмой Miele (см. главу «Электроподключение»).
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-
вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, на­пример, если неисправно освещение рабочей камеры (см. главу «Что делать, если...?»).Чтобы это гарантировать,
– выключите предохранители на распределительном щите или – полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
– отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточ-
ный приток охлаждающего воздуха. Проследите за тем, чтобы поступлению воздуха ничто не препятствовало (например, встраиванием планок термозащиты в мебельном шкафу). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).
Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри-
мер, дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь прибором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть повреждены духовой шкаф, окружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только по­сле того, как прибор полностью остынет.

Правильная эксплуатация

Опасность получения ожогов! Духовой шкаф с СВЧ во время работы нагревается. В зависимости от выбранного режима работы, ТЭН верхнего жара/гриля становится очень горячим. Вы можете обжечься ТЭНом, рабочей камерой, пищей и принадлежностями. Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима­нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей рабо­чей камере.
Предметы, расположенные вблизи включенного духового
шкафа, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.
Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда
не оставляйте духовой шкаф без присмотра при использовании масел и жиров. Не используйте прибор для приготовления пищи во фритюре. Никогда не тушите водой загоревшиеся масло или жир. Выклю­чите духовой шкаф и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Учитывайте, что длительность приготовления, подогревания и
размораживания в режиме работы с использованием СВЧ зачас­тую существенно короче, чем в режимах без СВЧ. Слишком долгое время включения СВЧ ведет к высушиванию и, возможно, само­возгоранию продукта. В режимах работы с грилем соблюдайте рекомендуемое время приготовления. Не применяйте режим с СВЧ для сушки, напри­мер, цветов, трав, хлеба, булочек. Никогда не используйте режимы работы с грилем для сушки цветов и трав. Выбирайте для этого ре­жим Конвекция плюс и обязательно следите за процессом!
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь-
ные напитки, помните, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Этот пар может воспламениться у горячих нагре­вательных элементов.
При использовании остаточного тепла для поддержания блюд в
теплом виде в духовом шкафу из-за высокой влажности и конден­сата может появиться коррозия. Также могут быть повреждены па­нель управления, столешница или шкаф для встраивания. При приготовлении пищи в режиме СВЧ всегда накрывайте ее. После приготовления выбирайте самую низкую мощность СВЧ, чтобы из рабочей камеры не выходило слишком много пара. Никогда не выключайте духовой шкаф с СВЧ, а устанавливайте са­мую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда ох­лаждающий вентилятор останется автоматически включенным.
Пища, которая поддерживается в теплом виде или хранится в
рабочей камере, может пересохнуть, и выступившая влага мо­жет привести к коррозии в духовом шкафу. Поэтому пищу следует накрывать.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Духовой шкаф с СВЧ может быть поврежден из-за перегрева.
Никогда не стелите фольгу или защитную пленку в режимах ра­боты Верхний/нижний жар, Нижний жар, Интенсивное выпекание, а также Конвекция плюс на дно рабочей ка­меры. Не ставьте посуду, в которой готовите, и стеклянный под­дон прямо на дно рабочей камеры.
Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-
мерно и была достаточно высокой. Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно, а также обращайте внимание на ука­занное время выравнивания при разогреве, размораживании, приготовлении. Время выравнивания - это время покоя, в течение которого вы­равнивается температура в пище.
При нагревании блюд тепло возникает внутри них, при этом
температура посуды остается более низкой. Посуда нагревается только от блюда. После извлечения блюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру посуды! Особенно внимательно следите за тем- пературой при подогревании детского питания! После подо­грева хорошо перемешайте или встряхните детское питание, по­сле чего попробуйте его сами, чтобы ребенок не обжегся.
Духовой шкаф с СВЧ не подходит для мойки и дезинфекции
предметов первой необходимости. Кроме того, возникают высо­кие температуры и существует опасность обжечься при вынима­нии таких предметов.
В закрытых емкостях или бутылках при нагреве возникает
давление, что может привести к взрыву. Никогда не разогревай­те пищу или жидкости в закрытых контейнерах или бутылках. Открывайте контейнеры, а у детских бутылочек предварительно снимайте колпачок и соску.
14
Указания по безопасности и предупреждения
При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей
в режиме СВЧ возможно, что хотя температура кипения и до­стигается, однако типичные пузырьки при кипении еще не под­нимаются. Жидкость кипит неравномерно. Эта задержка кипе­ния может привести при вынимании емкости или при сотрясении к неожиданному началу образования пузырьков или к неожи­данному, взрывному выкипанию. Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что дверца может самопроизвольно открыться. Перемешивайте жидкость перед разогревом/кипячением. После разогрева подождите минимум 20 секунд, прежде чем вынуть емкость из рабочей камеры. Также Вы можете на время разо­грева поставить в емкость стеклянный стержень или подобный предмет, если имеется.
Если Вы нагреваете яйца без скорлупы, то яичный желток по-
сле приготовления может сильно разбрызгаться. Поэтому необходимо предварительно проткнуть кожицу желтка несколько раз.
Если Вы нагреете в микроволновом режиме яйца в скорлупе,
то они лопнут даже после вынимания из рабочей камеры. Вари­те яйца в скорлупе только в специальной посуде. Никогда не разогревайте в микроволновом режиме яйца, сва­ренные вкрутую.
Если Вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или ко-
журой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире, бак­лажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните такие продукты несколько раз или сде­лайте на них насечки, чтобы мог испаряться образующийся пар.
Ртутные или жидкостные термометры не подходят для высо-
котемпературного режима, так как они легко разрушаются. Для проверки температуры пищи прервите работу прибора. Ис­пользуйте для измерения температуры пищи подходящий спе­циальный термометр.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Подушечки, наполненные зерном, вишневыми косточками или
гелем, или подобные предметы могут вспыхнуть, даже если по­сле нагрева они будут вынуты из духового шкафа. Не разогревайте такие предметы в духовом шкафу.
Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять
дым, оставьте дверцу духового шкафа закрытой, чтобы возмож­но появившееся пламя погасло. Прервите процесс, выключив прибор и вынув сетевую вилку из розетки. Дверцу открывайте только, когда дыма не будет в рабочей камере.
Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит для
режима СВЧ. В полость может попасть влага, поэтому возник­нет сильное давление, что приведет к взрывному разрушению полостей (исключение: из полостей удален воздух). Не используйте такую посуду для приготовления.
В режиме СВЧ и в других режимах с СВЧ существует
опасность пожара! Пластиковая посуда, непригодная для режи­ма СВЧ, может разрушиться и повредить духовой шкаф. Не используйте металлические емкости, алюминиевую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покрытием, хрус­таль с содержанием свинца, чашечки с рифлеными краями, не­термостойкую пластиковую посуду, деревянную посуду, метал­лические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с проволо­кой внутри, пластиковые стаканчики с остатками алюминиевых крышек (см. главу «Выбор посуды для режима СВЧ»).
В режимах работы без СВЧ: Пластиковая посуда, не подходя-
щая для духовых шкафов, плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф. Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духо­вых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Одноразовые емкости из пластмассы должны обладать ка-
чествами, описанными в главе «Выбор посуды для режима СВЧ
- Пластмасса». Не оставляйте работающий духовой шкаф без присмотра при разогревании или приготовлении продуктов питания в одноразо­вой посуде из пластмассы, бумаги или других воспламеняющих­ся материалов.
Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой
фольги. Эта фольга отражает СВЧ-излучение, которое может нагреть слой бумаги настолько, что она загорится. Не подогревайте в духовом шкафу блюда в теплоизолирующей упаковке, например, в пакетиках для кур-гриль.
В режиме работы СВЧ и в режимах с использованием
СВЧ духовой шкаф может выйти из строя при полном отсут­ствии продуктов в рабочей камере или при ошибочной загрузке. Поэтому не используйте режимы с СВЧ для предварительного нагрева посуды или сушки зелени. Вместо этого используйте режимы работы Конвекция плюс или Верхний/нижний жар .
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении воз-
никает избыточное давление, вследствие чего они могут лопнуть. Не используйте духовой шкаф для нагрева и кипячения консерв­ных банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
духового шкафа. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг. Не вста-
вайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие пос­торонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.
17
Указания по безопасности и предупреждения
Относится к духовым шкафам с фронтальной поверхностью из нержа­веющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свое свойство отталкивать загрязнения. Не приклеивайте к стальной поверх­ности никакие клейкие листочки, прозрачный скотч и другие клеящиеся предметы.
На поверхности могут легко возникать царапины. Их образо-
вание могут вызвать даже магниты.

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не используйте для очистки духового шкафа пароструй­ный очиститель.
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные средства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.
Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-
щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попа­дании на стальные стенки рабочей камеры.

Принадлежности

Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.
Применяйте только входящий в комплект поставки пищевой
термометр Miele. Если пищевой термометр выйдет из строя, то необходимо его заменять только оригинальным пищевым термо­метром фирмы Miele.
Пластик, из которого изготовлен пищевой термометр, может
плавиться при очень высоких температурах. Не применяйте тер­мометр в режимах работы с грилем (исключение: Гриль с об­дувом). Не храните пищевой термометр в рабочей камере.
18

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
19

Обзор духового шкафа с СВЧ

a
Элементы управления
b
Разъем для подключения пищевого термометра
c
ТЭН верхнего жара/гриля
d
3уровн. для размещения стеклянного поддона и решетки
e
Фронтальная рамка с типовой табличкой
f
Дверца
20

Элементы управления

a
Кнопка Вкл/Выкл («утоплена») Включение и выключение
b
Сенсорные кнопки 
Выбор режимов работы, пунктов меню и установок
c
Дисплей Индикация текущего времени и информации по управлению
d
Сенсорные кнопки 0-9 Цифровой блок для ввода значений
e
Сенсорная кнопка Установка таймера (кратковременного процесса)
f
Сенсорная кнопка Включение и выключение освещения рабочей камеры
g
Сенсорная кнопка Пошаговое возвращение назад
h
Сенсорная кнопка Запуск функции «Попкорн»
i
Сенсорная кнопка Запуск функции «СВЧ: быстрый старт»
j
Оптический интерфейс (только для сервисной службы Miele)
21
Элементы управления
Кнопка Вкл/Выкл
Кнопка Вкл/Выкл «утоплена» и реагирует на прикосновение пальца.
С ее помощью включается и выключается духовой шкаф.

Сенсорные кнопки

Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер­ждается звуковым сигналом. Вы можете выключить этот звук (см. главу «Ус­тановки – Звук нажатия кнопок»).
Сенсор-
ная кноп-
Функция Указания
ка
 Для выбора пунк-
тов меню и проли­стывания списка
0–9 Цифровой блок
для установки значений
Для установки
таймера
Вы выбираете пункт меню, касаясь освещенной
сенсорной кнопки рядом с этим пунктом.
С помощью цифрового блока Вы устанавлива­ете, например, температуру или время.
Если на дисплее высвечивается список для вы­бора или протекает процесс приготовления, то Вы можете в любой момент настроить таймер (например, для варки яиц).
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка начнет реагировать.
22
Элементы управления
Сенсор-
ная кноп-
Функция Указания
ка
Для включения и
выключения осве­щения рабочей камеры
Если на дисплее высвечивается список для вы­бора или протекает процесс приготовления, то Вы можете касанием включать и выключать освещение рабочей камеры.
Если дисплей темный, то Вы должны сначала включить духовой шкаф, прежде чем кнопка начнет реагировать.
В зависимости от выбранной установки осве­щение рабочей камеры выключится через 15 секунд с начала выполнения процесса приго­товления или останется включенным.
Для пошагового
возвращения на­зад
Поп-корн Режим СВЧ запускается с мощностью 850 Вт и
длительностью приготовления 3 минуты (см. главу «Поп-корн»).
Эту функцию можно использовать только в том случае, если не выполняется никакой другой процесс приготовления.
СВЧ: быстрый
старт
Режим СВЧ запускается на максимальной мощ­ности 1000 Вт и длительности приготовления 1 минута (см. главу «СВЧ: быстрый старт»). Многократным касанием этой сенсорной кноп­ки Вы можете пошагово увеличить время при­готовления.
Эту функцию можно использовать только в том случае, если не выполняется никакой другой процесс приготовления.
23
Элементы управления

Дисплей

На дисплее показываются текущее время, различная информация к ре­жимам работы, температуры, мощ­ности, длительности приготовления, автоматические программы и уста­новки. В зависимости от выбранной функции на дисплее появляются ин­формационные окна или списки для выбора.
После включения духового шкафа кнопкой Вкл/Выкл на дисплее по­является главное меню:
Если идет процесс приготовления, то после выбора изменить появляется список с пунктами меню, которые Вы можете настроить или изменить для этого процесса:
ТемператураМощностьВнутрен. температура (только, если
Вы используете пищевой термо­метр)
Выберите пункт меню, коснувшись
освещенной сенсорной кнопки
рядом с этим пунктом.
После этого подтвердите выбор,
коснувшись освещенной сенсор-
ной кнопки рядом с ОК.
Время пригот.Готовность вСтарт в (только, если Вы установи-
ли Время пригот. / Готовность в)
Фаза нагрева (только в некоторых
режимах)
"Хрустящая корочка" (уменьшение
влажности)
Изменить реж. работ.
24
Элементы управления

Символы

На экране дисплея могут появиться следующие символы:
Символ Значение
Таймер кратковременных процессов
Ставит в соответствие подсвеченную сенсорную кнопку
определенному пункту меню. Пункт меню тогда можно будет выбрать.
Если имеется более четырех возможностей для выбора, то с
 В конце списка при пролистывании появляется пунктирная
Некоторые установки настраиваются с помощью сегменти-
Галочкой отмечается активная установка. Перед этой уста-
Этот символ обозначает дополнительную информацию и ука-
Включена блокировка включения или блокировка кнопок (см.
Процесс окончен
Внутренняя температура при использовании пищевого тер-
правой стороны появляется вертикальная полоса. С по­мощью соответствующих сенсорных кнопок Вы пролистыва­ете список для выбора.
линия. Затем Вы снова попадаете в начало списка.
рованной горизонтальной шкалы (например, яркость дис­плея, громкость).
новкой отсутствует и не горит относящаяся к ней сенсор­ная кнопка.
зания по управлению. Эти информационные окна Вы под­тверждаете кнопкой OK.
главу «Установки - Безопасность»). Управление заблокиро­вано.
мометра
25

Оснащение

Обозначение модели

Перечень описанных моделей Вы найдете на последней странице об­ложки.

Типовая табличка

Типовая табличка видна при откры­той дверце на фронтальной рамке.
На ней указаны модель Вашего духо­вого шкафа, заводской номер, а так­же данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).
Держите эту информацию под рукой, если у Вас есть вопросы или проб­лемы, чтобы Вам могли помочь в сер­висной службе Miele.

Комплект поставки

В комплект поставки входят:
– инструкция по эксплуатации и мон-
тажу для управления функциями духового шкафа и СВЧ

Принадлежности, входящие в комплект, и приобретаемые дополнительно

Ваш духовой шкаф всегда оснащен стеклянным поддоном, решеткой и пищевым термометром.
Все приведенные принадлежности, а также средства для чистки и ухода разработаны специально для духо­вых шкафов Miele.
Вы можете приобрести их в интер­нет-магазине Miele www.miele­shop.ru, в сервисной службе или в точках продаж Miele.
При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нуж­ной принадлежности.
– книга рецептов «Выпекание - жа-
рение - приготовление в духовом шкафу с СВЧ»
– шурупы для закрепления Вашего
духового шкафа в мебельной нише
– 1стеклянный поддон
– 1решетка с покрытием
PerfectClean
– 1пищевой термометр
26
Оснащение

Стеклянный поддон

Материал стеклянного поддона по­зволяет использовать его во всех ре­жимах.
Всегда используйте для приготов­ления с режимом СВЧ стек­лянный поддон.
Не нагружайте стеклянный поддон продуктами весом более 8кг.
Поддон может быть поврежден. Горячий стеклянный поддон ставь­те не на холодные поверхности, например, на столешницу из гра­нита или керамической плитки, а на подходящую подставку.
Решетка с фиксатором против вы­скальзывания
Решетка может использоваться для процессов приготовления в комбини­рованных режимах и режимах без СВЧ. Она не подходит для использо­вания в режиме СВЧ.
Опасность получения ожогов! Ре­шетка при использовании стано­вится горячей. Надевайте рукавицы при размеще­нии или вынимании горячих блюд, а также при работах с горячей ра­бочей камерой.
Духовой шкаф и решетка могут повредиться из-за возможного по­явления искр. Не используйте ре­шетку для приготовления в режи­ме СВЧ. Не кладите решетку на дно рабочей камеры, а задви­гайте ее на каком-либо уровне.
Не нагружайте на решетку более 8кг продуктов.
27
Оснащение
На решетке имеются выпуклые эле­менты, которые препятствует пол­ному выскальзыванию решетки, если ее выдвигают из духового шкафа лишь частично.
При установке следите за тем, что­бы фиксаторы находились сзади.
Как только решетка при выдвига-
нии упрется в фиксаторы, слегка приподнимите ее спереди.

Пищевой термометр

С помощью пищевого термометра Вы можете точно следить за темпера­турой в процессах приготовления (см. главу «Жарение - пищевой тер­мометр»).
Круглая форма для выпечки HBF27-1
Круглая форма для выпечки может быть повреждена микроволнами.
Не используйте круглую форму для приготовления в режиме рабо­ты СВЧ или в комбинирован­ных режимах с СВЧ.
Круглая форма для выпечки хорошо подходит для приготовления пиццы, низких пирогов из дрожжевого или сдобного теста, сладких и пикантных пирогов, запеченных десертов, плос­кого хлеба или для освежения замо­роженных пирогов или пиццы.
Для определенных процессов при-
готовления (например, жарения на решетке) вставляйте решетку вмес­те со стеклянным поддоном.
28
Ставьте форму для выпекания на ре­шетку.
Эмалированная поверхность имеет покрытие PerfectClean.
Оснащение

Формы для запекания Gourmet HUB Крышки форм для запекания HBD

Форма для запекания Gourmet и крышка могут быть повреждены микроволнами.
Не используйте формы для запе­кания и крышки для приготовления в режиме СВЧ и в комбиниро­ванных режимах с СВЧ.
Формы для запекания Gourmet от Miele устанавливаются на решетку на уровень1 снизу. На поверхность форм нанесено анти­пригарное покрытие.
Формы для запекания Gourmet су­ществуют разной глубины. Ширина и высота при этом одинаковые.
Отдельно можно приобрести подхо­дящие крышки. При покупке указы­вайте обозначение модели.
Глубина: 22см Глубина: 35см *
HUB61-22 HUB62-22 **
HUB61-35 HUB62-35 **
HBD60-22 HBD60-35
* В рабочих камерах с 3уровнями раз-
мещения формы для запекания не могут использоваться вместе с крыш­ками, так как общая высота будет превышать высоту рабочей камеры.
** подходит для панелей индукционных
конфорок
Универсальная салфетка из микро­фибры Miele
С помощью салфетки из микрофи­бры Вы сможете быстро устранить легкие загрязнения и следы от паль­цев.
Средство для чистки духовых шка­фов Miele
Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загряз­нений. Нагрев рабочей камеры не требуется.
29
Оснащение
Электронное управление ду­ховым шкафом
Благодаря электронному управлению духового шкафа Вы можете исполь­зовать различные режимы работы для выпекания, жарения, приготов­ления на гриле и разогрева.
Кроме того, оно обеспечивает следу­ющее:
– Индикация текущего времени
– Таймер кратковременных процес-
сов
– Автоматическое включение и вы-
ключение процессов приготов­ления
– Использование автоматических
программ
– Составление персональных про-
грамм
– Выбор индивидуальных настроек
Функции безопасности духо­вого шкафа
Блокировка запуска
Блокировка запуска защищает духо­вой шкаф от несанкционированного использования (см. главу «Установки
- безопасность»).
Блокировка запуска остается активи­рованной также после перебоя электроснабжения.

Охлаждающий вентилятор

Вентилятор включается автоматиче­ски при каждом приготовлении. Он заботится о том, чтобы горячий воз­дух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он выйдет между дверцей и панелью управле­ния.
По окончании приготовления охлаж­дающий вентилятор остается вклю­ченным; в результате этого влага, со­держащаяся в воздухе, не осаждает­ся в рабочей камере, на панели уп­равления и на окружающей прибор мебели. Через некоторое время он автоматически выключается.

Защитное отключение

Режим работы без СВЧ может быть
запущен без ввода значений вре­мени. Для предотвращения длитель­ной эксплуатации и, следовательно, опасности пожара, духовой шкаф ав­томатически выключается, в зависи­мости от выбранного режима и тем­пературы, через некоторое время (от 1ч до 12ч) после последнего исполь­зования.
Если за режимом работы с СВЧ сле­дует другой режим с СВЧ, то магне­трон (СВЧ-генератор) включается только спустя прим. 10секунд. По­этому начинайте второй режим толь­ко после истечения этого времени.
30
Loading...
+ 118 hidden pages