Denna ugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan
dock leda till skador på personer och föremål.
Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du tar ugnen i
bruk.
Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad,
säkerhet, användning och underhåll. Genom att läsa bruksanvis
ningen skyddar du dig själv och undviker skador på ugnen.
Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhets
anvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid
ägarbyte.
-
-
5
Page 6
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Ugnen är avsedd för användning i hushåll och i hushållsliknande
~
miljöer.
Ugnen är inte avsedd att användas utomhus.
~
Ugnen är avsedd för bakning, stekning, grillning, tillagning, upp
~
tining, konservering och torkning av livsmedel för hushållsbruk.
All annan användning är otillåten.
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska
~
förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte
är kapabla att använda ugnen på ett säkert sätt, måste hållas under
uppsikt vid användningen.
De får använda ugnen utan uppsikt endast om de fått utbildning i
användningen så att de kan använda den säkert. De som använder
ugnen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
-
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Barn under åtta år bör hållas borta från ugnen. De får endast
~
använda den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda ugnen utan upp
~
sikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på
ett säkert sätt. Om barn ska använda ugnen måste de kunna se och
förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på ugnen utan uppsikt.
~
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ugnen. Låt
~
aldrig barn leka med ugnen.
Risk för kvävning! Barn som leker med förpackningsmaterialet (till
~
exempel plastfolie) kan linda in sig i det eller dra det över huvudet
och kvävas. Låt inte barn komma i kontakt med förpackningsmaterial.
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Risk för brännskada! Barn har känsligare hud och reagerar kraf
~
tigare än vuxna på höga temperaturer. Ugnen blir varm på luckglas
et, manöverpanelen och vid ångutsläppet. Hindra därför barn från
att komma åt ugnen när den är inkopplad.
Risk för skador! Ugnsluckan kan belastas med max 15 kg. Det
~
finns risk för att barn kan skada sig på den öppna ugnsluckan.
Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på ugnsluckan
när den är öppen.
-
-
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Teknisk säkerhet
Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan
~
innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får en
dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman.
Skador på ugnen kan utgöra en fara för din säkerhet. Kontrollera
~
att ugnen inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad ugn i
bruk.
Ugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till
~
ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är
uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen.
Anslutningsdata (spänning och frekvens) på ugnens typskylt
~
måste överensstämma med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen för att undvika skador. Jämför dessa innan du ansluter
ugnen. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen.
-
Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga
~
säkerheten (brandfara). Anslut inte ugnen till elnätet med dessa.
Använd endast ugnen när den är monterad. På så vis garanteras
~
en säker funktion.
Ugnen får inte användas på uppställningsplatser som inte är på
~
fast mark (till exempel båtar).
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Att röra strömförande anslutningar och ändra ugnens elektriska
~
och mekaniska konstruktion kan utgöra fara och leda till funktions
störningar.
Öppna aldrig ugnens hölje.
Garantianspråk går förlorade om ugnen repareras av andra än av
~
Miele auktoriserad service.
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
~
säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles
originalreservdelar.
För ugnar som levereras utan anslutningsledning, eller vid utbyte
~
av skadad anslutningsledning, måste en speciell anslutningsledning
installeras av en elektriker (se avsnittet "Elanslutning").
Vid installation, underhåll och reparation måste ugnen skiljas från
~
elnätet, till exempel om ugnsbelysningen är trasig (se avsnittet "Hur
man klarar av mindre fel själv"). Säkerställ detta genom att göra något av följande
– stänga av huvudströmmen
-
– skruva ur/slå ifrån säkringen
–
dra ut stickproppen (om sådan finns).
Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen.
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
För att kunna fungera måste ugnen ha tillräcklig kallufttillförsel. Se
~
till att lufttillförseln inte hindras, till exempel av värmeskyddslister
från inbyggnadsskåpet. Kalluften får heller inte värmas upp av andra
värmekällor i närheten.
Om ugnen är inbyggd bakom en skåplucka får den aldrig vara
~
stängd när du använder ugnen. Värme och fukt bildas nämligen
bakom en stängd skåplucka. Både ugnen och materialen runtom
kring kan ta skada. Stäng skåpluckan först när ugnen har svalnat
helt.
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Risk för brännskada!
,
Ugnen blir mycket varm när den är i drift.
Du kan bränna dig i tillagningsutrymmet, på maten, på tillbehör
och på den heta ångan.
Ha alltid på dig grytvantar när du skjuter in eller tar ut något ur
ugnen eller gör något annat i det varma tillagningsutrymmet.
Material som är i närheten av ugnen kan tack vare de höga tem
~
peraturerna börja brinna. Använd därför aldrig ugnen för att värma
upp utrymmen.
Olja och fett kan självantända vid överhettning. Håll alltid ugnen
~
under uppsikt när du använder olja eller fett vid matlagning.
Släck aldrig olje- eller fettbränder med vatten. Stäng istället av ugnen och kväv elden genom att hålla ugnsluckan stängd.
Vid grillning kan det som grillas börjar brinna om det får stå inne
~
för länge.
-
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Vissa livsmedel blir snabbt torra när de grillas och kan därför lät
~
tare börja brinna när du grillar dem. Använd aldrig någon grillfunk
tion för att grädda bröd eller för att torka kryddor eller liknande.
Använd ugnsfunktionerna Varmluft plus U eller Över- och under
värme V.
Om du använder alkohol vid tillagningen, tänk då på att den dun
~
star vid höga temperaturer. Ångan som bildas kan börja brinna när
den kommer i kontakt med värmeelementen.
När restvärme används för att varmhålla mat kan det hända att
~
det bildas korrosion i ugnen på grund av hög luftfuktighet. Dessutom
kan manöverpanelen, bänkskivan eller inbyggnadsskåpet ta skada.
Stäng aldrig av ugnen utan sänk den bara till den lägsta temperaturen. Då fortsätter kylfläkten att gå automatiskt.
Mat som hålls varm eller förvaras i tillagningsutrymmet kan torka
~
och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i ugnen. Täck därför över maten.
Den värme som uppstår kan leda till att det bildas sprickor i ugns-
~
bottens emalj.
Lägg aldrig aluminiufolie eller liknande på botten av ugnen. Ställ
inga grytor, kastruller eller bakplåtar direkt på botten av ugnen.
-
-
-
-
Emaljen kan ta skada om man för ofta skjuter kastruller och så
~
vidare över botten.
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Kall vätska som hamnar på heta ytor bildar ånga som kan leda till
~
skållskador. Dessutom kan emaljen också bli skadad av plötsliga
temperaturväxlingar.
Det är viktigt att temperaturen i maten blir jämnt fördelad och är
~
tillräckligt hög. Rör om i maten för att fördela värmen.
Använd bara plastmaterial som tål att användas i ugn eftersom
~
annat material smälter och förstör ugnen. Beakta plastgodstillverka
rens anvisningar.
I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och
~
uppvärmning. Det kan göra att de spricker.
Använd inte ugnen till att konservera och värma upp konservburkar.
Du kan skada dig eller snubbla över ugnens lucka när den står
~
öppen.
Låt därför inte ugnsluckan stå öppen i onödan.
Ugnsluckan tål max 15 kg.
~
Ställ eller sätt dig inte på den öppna ugnsluckan och ställ heller inga
tunga saker på den. Se också till att inte klämma något mellan ugnsluckan och tillagningsutrymmet. Ugnen kan skadas.
-
14
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Rengöring och skötsel
Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande
~
delar och orsaka kortslutning.
Använd aldrig ångrengörare för rengöring av ugnen.
Repa inte luckglaset.
~
Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa
metallskrapor för att rengöra ugnsluckan.
Ugnsstegarna kan tas ut för rengöring (se avsnittet "Rengöring
~
och skötsel").
Montera dem sedan korrekt och använd aldrig ugnen utan monterade ugnsstegar.
Den katalytiskt emaljerade bakre väggen kan tas ut för rengöring
~
(se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Montera sedan tillbaka den korrekt och använd aldrig ugnen utan
den bakre väggen.
Tillbehör
Använd endast originaltillbehör från Miele. Om ej godkända tillbe
~
hör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och
Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna upp
fylls.
-
-
15
Page 16
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar ugnen mot tran
sportskador. Förpackningsmaterialen är
valda med hänsyn till miljön och är där
för återvinningsbara. Ditt försäljnings
ställe kan återta transportförpackningen
för återvinning.
-
-
Hantering av uttjänad ugn
Uttjänade elektriska och elektroniska
produkter innehåller i många fall mate
rial som kan återanvändas. Men de
innehåller också skadliga ämnen som
har nödvändiga beståndsdelar för dess
funktion och säkerhet. Om sådana äm
nen hamnar i hushållsavfallet eller han
teras på fel sätt kan det medföra skador
för människors hälsa och för miljön.
Kasta därför på inga villkor den uttjäna
de ugnen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Vid behov, fråga din
återförsäljare.
-
-
-
-
16
Se till att den uttjänade ugnen förvaras
barnsäkert tills den lämnas in för om
händertagande.
-
Page 17
a Manöverpanel ugn*
Översikt
b Värmeelement för övervärme och grill
c Katalytiskt emaljerad bakre vägg
d Luftintag för fläkten med ringvärmeelement bakom
e Ugnsstegar med 4 falshöjder
g Ugnsbotten med ringvärmeelement
g Frontram med typskylt
h Ugnslucka
* beroende på modell
17
Page 18
Manöverpanel ugn
a Funktionsväljare
b Tidur
cTemperaturväljare
d Temperaturkontroll
Funktionsväljare
Med funktionsväljaren väljer du funktion
och kopplar in belysningen separat.
Den kan vridas åt höger och vänster.
När den är i läge 0 kan du trycka ner
den.
Ugnsfunktioner
TBelysning
VÖver- och undervärme
XUndervärme
YGrill
PUpptining
SSnabbuppvärmning
UVarmluft plus
OIntensivbakning
\Varmluftsgrillning
KBryning
18
Page 19
Manöverpanel ugn
Tidur
(beroende på modell)
Du styr tiduret med displayen och
knapparna V,OKochW.
Display
I displayen visas klockan eller dina in
ställningar.
Om du inte gör några inställningar blir
den lite mörkare.
Ytterligare information finns i avsnittet
"Tidur".
Knappar
Dessa ugnar har tryckknappar.
Temperaturväljare
Med temperaturväljaren väljer du tem
peratur för dina tillagningar.
Den kan vridas åt höger och vänster.
När den är i läge ß kan du trycka ner
den.
-
Temperaturskalan hittar du på tempera
turväljaren och på manöverpanelen.
Kontrollampa för temperatur 6
Temperaturkontrollen 6 lyser alltid när
ugnsbelysningen är tänd.
När den valda temperaturen uppnås
– stängs ugnsbelysningen av
– släcks kontrollampan för temperatur.
Temperaturregleringen ser till att ugnen
alltid håller det inställda värdet.
-
-
19
Page 20
Utrustning
Modellbeteckning
En förteckning över ugnar som nämns i
denna bruksanvisning H2x6xB hittar du
på baksidan.
Typskylt
Typskylten hittar du på frontramen när
ugnsluckan är öppen.
Där hittar du modellbeteckning, fabrika
tionsnummer och anslutningsdata
(nätspänning, frekvens och maximalt
anslutningsvärde).
Ha denna information nära till hands om
du har frågor så att vi på Miele kan hjälpa dig.
I leveransen ingår
– bruksanvisning
– skruvar för att fästa ugnen i ett in-
byggnadsskåp
– diverse tillbehör.
Medföljande tillbehör och
tillbehör att köpa extra
Utrustningen varierar beroende på
modell!.
Som standard har din ugn ugnssteg
ar, långpanna och ugnsgaller.
Beroende på modell är din ugn ut
över detta delvis utrustad med fler av
de tillbehör som nämns här.
Alla listade tillbehör och rengörings
medel är anpassade till Mieles hus
hållsmaskiner.
Du kan beställa och köpa dem på
www.miele-shop.com, via Miele service
eller hos din Mieleåterförsäljare.
När du gör beställningen anger du ugnens modellbeteckning och beteckningen för tillbehöret.
-
-
-
-
20
Page 21
Utrustning
Ugnsstegar
På höger och vänster sida i tillagnings
utrymmet finns ugnsstegarna med fals
höjderna µ för plåtar, galler med mer.
Varje falshöjd består av två hållare som
ligger parallellt med varandra.
Tillbehören (till exempel ugnsgallret)
–
skjuter du in mellan hållarna.
FlexiClip-teleskopskenorna (om så
–
dana finns) monterar du på den övre
hållaren.
Vid rengöring av ugnsstegarna kan du
ta ut dem (se avsnittet "Rengöring och
skötsel").
-
Bakplåt, långpanna och ugnsgaller
med utdragsspärr
-
-
Bakplåt HBB51:
Långpanna HUBB51:
Ugnsgaller HBBR50:
Dessa tillbehör skjuter du alltid in
mellan de två parallella hållarna.
Skjut alltid in ugnsgallret med avställningsytan neråt.
I mitten av dessa tillbehör finns en utdragsspärr.
Den förhindrar att tillbehören ramlar ur
ugnsstegarna om du bara skulle vilja
dra ut dem en liten bit.
Om du använder långpannan med
ugnsgallret ovanpå, skjuts långpannan
in mellan hållarna på en falshöjd och
ugnsgallret ovanför.
Dessa delar är förädlade med
PerfectClean.
21
Page 22
Utrustning
FlexiClip-teleskopskenor HFC50
FlexiClip-teleskopskenorna kan sättas
fast på de tre nedre falshöjderna och
dras ut helt ur ugnsutrymmet. De möj
liggör en bra överblick över det som
tillagas.
Skjut in teleskopskenorna helt innan
du sätter in tillbehöret.
-
För att tillbehöret inte ska halka ur av
misstag:
– se till att tillbehöret alltid ligger
mellan teleskopskenans främre och
bakre spärrhake
– skjut alltid in ugnsgallret med avställ-
ningsytan neråt i FlexiClip-teleskopskenorna.
22
Teleskopskenorna får belastas med
maximalt 15 kg.
Page 23
Eftersom FlexiClip-teleskopskenorna
monteras på falshöjdens övre hållare,
blir avståndet till falshöjden ovanför
mindre. Vid ett för litet avstånd påver
kas tillagningsresultatet.
Utrustning
Om du använder en långpanna med ett
ugnsgaller ovanpå:
-
Om du använder flera bakplåtar, lång
pannor eller ugnsgaller samtidigt:
^ Skjut in en bakplåt, långpanna eller
ett ugnsgaller på FlexiClip-teleskopskenan.
^ Om du skjuter in ytterligare ett tillbe-
hör, håll då minst en falshöjds avstånd uppåt till FlexiClip-teleskopskenorna.
-
Skjut in en långpannan med ugns
^
gallret ovanpå på FlexiClip-teleskop
skenorna. Ugnsgallret glider automa
tiskt in mellan hållarna i falshöjden
ovanför FlexiClip-teleskopskenorna.
^ Om du skjuter in ytterligare ett tillbe-
hör, håll då minst en falshöjds avstånd uppåt till FlexiClip-teleskopskenorna.
-
-
-
23
Page 24
Utrustning
Montera FlexiClip-teleskopskenor
Risk för brännskada!
,
Värmeelementen måste vara av
stängda. Ugnsutrymmet måste vara
avsvalnat.
-
En falshöjd består av två hållare i ugns
stegen.
FlexiClip-teleskopskenorna monteras
på falshöjdens övre hållare.
Montera FlexiClip-teleskopskenan så att
Mieletexten hamnar på höger sida.
Dra inte isär FlexiClip-teleskop-
skenorna när du monterar eller tar
bort dem.Om FlexiClip-skenorna
skulle blockera något efter monteringen, måste du dra ut dem kraftigt
en gång.
Haka fast FlexiClip-skenan framtill på
^
den övre hållaren (1) och vinkla den
sedan mot ugnsutrymmets mitt (2).
^ Skjut FlexiClip-skenan snett längs
den övre hållaren tills det tar stopp.
^
Vinkla tillbaka teleskopskenan och
tryck fast den i den övre hållaren tills
du hör att det klickar till.
24
Page 25
Utrustning
Ta ur FlexiClip-teleskopskenor
Skjut in skenan helt.
^
Tryck FlexiClip-skenans spak neråt
^
(1).
Vinkla teleskopskenan mot ugnsut
^
rymmets mitt (2) och dra den utåt
längs den övre hållaren (3).
^ Lyft av FlexiClip-skenan från hållaren
och ta ut den.
-
Grillplåt (även stänkskydd) HGBB51
Grillplåten (stänkskyddet) läggs mellan
ugnsgallret och långpannan.
Vid grillning eller stekning förhindrar
grillplåten att den neddroppande kött
saften bränns vid och att den istället
kan användas i matlagningen.
Den emaljerade ytan är förädlad med
PerfectClean.
Pizzaform HBF27-1
Den runda formen är lämplig för att
grädda pizza, låga mjuka kakor av vetedeg eller kaksmet, pajer eller för att
grädda djupfrysta mjuka kakor och
pizza.
-
Den emaljerade ytan är förädlad med
PerfectClean.
25
Page 26
Utrustning
Baksten HBS60
Med bakstenen får du ett optimalt bak
resultat för rätter som ska ha en spröd
bakad botten som pizza, paj, bröd,
frallor med mera.
Bakstenen består av ugnsfast keramik
och är överdragen med glasyr.
Bakstenen läggs på ugnsgallret.
För att lägga på och ta ut det som
gräddas på bakstenen medföljer en
bakspade av obehandlat trä.
Handtag HEG
Med hjälp av handtaget kan du enkelt
ta ut långpanna, bakplåtar och ugnsgaller ur ugnen.
Ugnspanna HUB och lock HBD
Till skillnad från andra ugnspannor kan
Mieles ugnspanna skjutas in i ugnen
direkt i ugnsstegen. Ugnspannan har
en utdragsspärr precis som ugnsgall
-
ret.
-
Ugnspannan har en yta av teflon för att
undvika att maten fastnar.
Ugnspannan finns i två olika djup;
22 cm och 35 cm. Bredd och höjd är
desamma.
Dessutom finns det passande lock att
köpa till.
Ange modellbeteckning på ugnspannan när du köper lock.
Djup: 22 cmDjup: 35 cm
HUB61-22
HUB62-22*
HBD 60-22HBD 60-35
HUB61-35
-
26
* lämpad för induktionshällar
Page 27
Utrustning
Katalytiskt emaljerade tillbehör
Sidoväggar
–
Sidoväggarna sätts in bakom ugns
stegarna och skyddar ugnens vägg
ar mot smuts.
Takplåt
–
Takplåten sätts in ovanför värmeele
mentet för övervärme och grill och
skyddar ugnsutrymmets tak mot
smuts.
Bakre vägg
–
Beställ reservdelen när den katalytis
ka emaljen har tappat sin effektivitet
på grund av felaktig användning eller
om den har blivit för smutsig.
Ange ugnens modellbeteckning vid beställningen.
-
Miele mikrofibertrasa
Med mikrofibertrasan kan lättare smuts
och fingeravtryck enkelt tas bort.
-
Miele ugnsrengöring
Ugnsrengöringen ska användas för väl
-
digt svårborttagen smuts. Ugnsutrym
met behöver inte värmas upp.
-
-
-
27
Page 28
Utrustning
Ugnsstyrning
(beroende på modell)
Ugnsstyrningen möjliggör användning
en av de olika ugnsfunktionerna för
bakning, stekning och grillning.
Ugnar med tidur har följande funktioner
klocka
–
äggklocka
–
den automatiska till- och frånkopp
–
lingen av ugnsfunktioner
val av individuella inställningar.
–
-
Säkerhetsanordningar
Driftspärr 0
Driftspärren förhindrar oavsiktlig användning av ugnen (se avsnittet "Tidur
– Ändra inställningar – P3").
När driftspärren är aktiverad visas 0 i
displayen.
Kylfläkt
Kylfläkten aktiveras automatiskt vid var
je tillagning. Kylfläkten ser till att den
heta luften i ugnsutrymmet blandas
med den svalare rumsluften och kyls
ner innan den släpps ut mellan ugns
luckan och manöverpanelen.
Efter avslutad tillagning fortsätter kyl
fläkten att gå en stund så att det inte
blir kvar någon luftfuktighet i ugnsut
rymmet, på manöverpanelen eller köks
snickerier.
Kylfläkten stängs av automatiskt när
ugnsutrymmet har svalnat till en viss
temperatur.
Ventilerad ugnslucka
Ugnsluckan är delvis uppbyggd av värmereflekterande glasskivor.
Om du vill göra rent ugnsstegarna kan
du ta ut dem (se avsnittet "Rengöring
och skötsel").
-
-
-
-
-
28
Page 29
Utrustning
PerfectClean-förädlade ytor
PerfectClean-förädlade ytor har en ut
märkt smutsavvisande effekt och är
mycket enkla att göra rent.
Maten fastnar inte lika bra på en sådan
yta utan lossnar lätt. Rester efter bak
ning eller ugnsstekning är lätta att få
bort.
Du kan skära upp maten på
PerfectClean-ytor.
Men använd inga keramiska knivar
eftersom de kan förstöra och repa
ytan.
Skötseln av PerfectClean-ytor kan jämföras med skötseln av glas.
Läs de tips och råd som finns i avsnittet
"Rengöring och skötsel".
PerfectClean-förädlade ytor är:
– ugnsutrymmet
-
-
Katalytiskt emaljerade ytor
Den bakre väggen har en yta av kataly
tisk emalj som vid höga temperaturer är
självrengörande när det gäller olje- och
fettstänk.
Beakta anvisningarna i avsnittet "Ren
göring och skötsel".
-
-
– långpannan
–
bakplåten
–
grillplåten (stänkskyddet)
–
den runda bakformen.
29
Page 30
Första idrifttagning
Innan ugnen används första
gången
Ugnen får endast användas om
,
den är inbyggd.
Tryck ut funktions- och temperatur
^
väljaren om de är försänkta.
Klockan kan bara ändras när funk
tionsväljaren står på läge 0.
På ugnar som har tidur kan du ställa
^
in klockan.
Första inställning av klockan
Klockan visas med 24-timmars visning i
displayen.
-
-
Efter anslutning till elnätet blinkar i2:00 i
displayen.
Du ställer in klockan i olika bock - först
ställer du in timmarna, sedan minuter
na.
^ Tryck OK.
i2:00 lyser upp och + blinkar.^ Medan + blinkar, trycker du OK.
Nu blinkar blocket för timmar.
^ Ange sedan timmarna med hjälp av
^ Tryck OK.
i2:00
-
V och W.
30
Timmarna sparas och nu blinkar block
et för minuter.
^
Ange minuter med hjälp av V och W.
^
Tryck OK.
Tiden sparas.
Du kan välja om tiden ska visas med
12- eller 24-timmarsformat genom att
på inställningen P2välja statusen i2
(se avsnittet "Tidur – Ändra inställning
ar").
-
-
Page 31
Första idrifttagning
Värma upp ugnen för första
gången
När du värmer upp ugnen för första
gången kan det lukta lite konstigt från
ugnen. Du får bort lukten om du värmer
upp ugnen i minst en timme.
Se till att vädra ordentligt i köket när
du gör detta.
Undvik att få in lukten i andra rum.
Ta bort klistermärken och skyddsfilm
^
från ugn och tillbehör.
Ta ut tillbehör ur ugnen och rengör
^
den grundligt (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
^ Torka ur ugnen med en fuktig trasa
för att få bort eventuellt damm och
förpackningsrester innan du värmer
upp den.
^ Välj ugnsfunktionen Varmluft plus
U.
varmt vatten eller med en ren, fuktig
mikrofibertrasa.
Torka därefter torrt med en mjuk
^
trasa.
Stäng ugnsluckan först när ugnsut
rymmet är torrt.
-
Uppvärmning, belysning, och kylfläkten
kopplas in.
^
Välj maximala möjliga temperatur
(250 °C).
^
Värm upp ugnen i minst en timme.
^
Efter uppvärmningen vrider du funk
tionsväljaren till läge 0 och tempera
turväljaren till läge ß.
,
Risk för brännskada!
Låt ugnsutrymmet svalna av innan
du rengör det för hand.
^
Rengör ugnens front med en ren
disksvamp, handdiskmedel och
-
-
31
Page 32
Översikt över ugnsfunktioner
Det finns flera olika ugnsfunktioner att
välja bland för tillagning.
Beroende på ugnsfunktion kopplas oli
ka värmeelement in och kombineras
eventuellt med fläkten (se informationen
inom parentes).
-
Över- och undervärme V
(värmeelement för övervärme och grill
+ värmeelement för undervärme)
För bakning och stekning av tradition
ella recept, suffléer och för tillagning
med låg temperatur.
Om du använder recept ur lite äldre
kokböcker så kan du ställa ner tempe
raturen med 10 °C. Tillagningstiden
ändras inte.
Undervärme X
(värmeelement för undervärme)
Välj denna ugnsfunktion vid slutet av
baktiden om det du gräddar ska få mer
färg på undersidan.
Grill Y
(värmeelement för övervärme och grill)
Används för grillning av platta grillbitar
(till exempel biff) och gratinering.
-
-
32
Upptining P
(fläkt)
Används för skonsam upptining av frys
ta livsmedel.
-
Page 33
Översikt över ugnsfunktioner
Snabbuppvärmning S
(värmeelement för övervärme och grill
+ ringvärmeelement + fläkt)
För en snabb uppvärmning av ugnen.
Byt sedan till den ugnsfunktion du vill
använda för tillagningen.
Varmluft plus U
(ringvärmeelement + fläkt)
Används för gräddning och stekning.
Du kan använda flera falshöjder samti
digt.
Du kan använda lägre temperaturer än
om du skulle använda över- och undervärme V eftersom fläkten fördelar
värmen mer direkt.
Intensivbakning O
(ringvärmeelement + fläkt + värmeelement för undervärme)
För att grädda mjuka kakor med fuktig
fyllning/garnering.
Använd inte denna ugnsfunktion för att
grädda platta bakverk eller för ugns
stekning eftersom stekskyn blir för
mörk.
-
Varmluftsgrillning \
(värmeelement för övervärme och grill
+ fläkt)
Används för att grilla grillgods som är
lite tjockare (till exempel stekar och
kyckling). Du kan grilla maten med
lägre temperatur än för ugnsfunktionen
Grill Y eftersom fläkten fördelar
värmen över hela maten mer direkt.
Bryning K
(värmeelement för övervärme och grill
+ ringvärmeelement + fläkt)
Används för tillagning av gratänger
som ska ha en spröd yta.
33
Page 34
Energispartips
Tillagning
Ta ut alla tillbehör som du inte behö
^
ver ur tillagningsutrymmet.
Förvärm bara ugnen om det uttryckli
^
gen står att du ska göra det i recept
et.
Försök undvika att öppna luckan
^
under matlagningen.
Välj generellt den lägre temperaturen
^
som anges i receptet och testa om
maten är klar efter den kortast angiv
na tiden.
^ Välj helst matta och mörka bak- och
ugnsformar av material som inte är
reflekterande (emaljerat stål, värmetåligt glas, legerad aluminium). Blanka material som rostfritt stål eller aluminium reflekterar värme vilket gör att
maten inte får önskat resultat. Lägg
därför inte aluminiumfolie på botten
av ugnen eller på ugnsgallret.
Kontrollera tillagningstiden för att
^
-
undvika energi som går till spillo.
Om det går så ställer du in en tillag
ningstid eller så använder du en
-
-
-
stektermometer.
För många maträtter kan du använda
^
funktionen Varmluft plus U.Omdu
använder den funktionen kan du laga
maten på lägre temperaturer än om
du skulle använda över- och under
värme V eftersom fläkten ser till att
värmen fördelas direkt över maten.
Då kan du också laga mat på flera ni
våer i ugnen.
^ Använd funktionen Varmluftsgrillning
när du ska laga grillrätter \.Då
kan du grilla på lägre temperaturer
än om du använder andra grillningsfunktioner på maximal temperatur.
^ Om du kan så laga flera rätter i ugn-
en samtidigt. Ställ dem bredvid varandra eller på olika nivåer.
-
-
-
34
^ Tillaga maträtter som du inte kan laga
samtidigt direkt efter varandra för att
utnyttja värmen.
Page 35
Restvärmeanvändning
Vid tillagningprocesser på tempera
^
turer över 140 °C och tider över
30 minuter kan du minska tempera
turen till det lägsta läget cirka
5 minuter innan slutet på tillagnings
tiden. Restvärmen räcker till för att
laga färdigt maten. Kylfläkten och,
beroende på funktion, även varm
luftsfläkten fortsätter vara inkopplade.
Men stäng inte av ugnen (se avsnittet
"Säkerhetsanvisningar").
Om du vill rengöra de katalytiska del
^
arna så är det bäst om du startar ren
göringsprocessen direkt efter en
tillagning. Restvärmen som finns kvar
minskar energiförbrukningen.
Energispartips
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Använda ugnen
Manuell användning
Ställ in steken i ugnen.
^
Välj önskad ugnsfunktion med funk
^
tionsväljaren.
Ugnsbelysningen och kylfläkten aktive
ras.
Välj temperatur med temperaturvälja
^
ren.
Belysningen i ugnsutrymmet tänds.
Efter tillagning:
Vrid funktionsväljaren till läge 0 och
^
temperaturväljaren till läge ß.
^ Ta ut maten ur ugnen.
Kylfläkt
Efter avslutad tillagning fortsätter kyl
fläkten att gå en stund så att det inte
blir kvar någon luftfuktighet i ugnsut
rymmet, på manöverpanelen eller köks
-
snickerier.
Kylfläkten stängs av automatiskt när
-
ugnsutrymmet har svalnat till en viss
temperatur.
-
-
-
36
Page 37
Använda ugnen
Förvärmning
Du behöver bara förvärma ugnen innan
vissa tillagningar.
Du kan ställa in de flesta maträtter
direkt i den kalla ugnen så att värmen
utnyttjas redan under uppvärmnings
fasen.
På följande funktioner och maträter bör
du förvärma ugnen:
Varmluft plus U
mörka bröddegar
–
rostbiff och file
–
Över- och undervärme V
– för bakning av kakor och bröd med
kort baktid (upp till ca 30 minuter)
– känsliga degar, (till exempel biskvi-
deg)
– mörka bröddegar
– rostbiff och file
-
Snabbuppvärmning
Sätt inte ömtålig smet som till exem
pel sockerkaks-/rulltårtedeg eller
pizza i ugnen under förvärmnings
fasen när funktionen Snabbupp
värmning S är inkopplad. Kakorna/
pizzan blir för snabbt bruna på
ovansidan.
Välj funktionen Snabbuppvärm
^
ning S.
Välj temperatur.
^
Välj önskad funktion efter att tempe
^
raturkontrollen 6 har slocknat för första gången.
^ Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
-
-
-
-
-
37
Page 38
Tidur
(beroende på modell)
Tiduret
visar tiden
–
kan användas som äggklocka
–
kan starta eller stänga av tillagnings
–
processer automatiskt
kan användas för att ändra olika in
–
ställningar P.
Du styr tiduret med displayen och
knapparna V,OKochW.
De olika funktionerna har olika symbol
er.
Display
0:00
NTS +0
Symboler i displayen
Beroende på i vilken position funktions
väljaren V står och/eller om du trycker
på någon knapp, visas följande sym
boler:
-
Du kan bara ställa in eller ändra en
funktion i funktionsväljarens positioner.
Knappar
Knapp Användning
-
-
-
-
V
W
OK– Välja funktioner
Ställ in timmar, minuter eller sekunder
med V eller W i enkla steg.
Om du trycker in en knapp lite längre
så påskyndas räkningen.
Markera en funktion
–
Minska tider
–
Välja inställningar P
–
Ändra status S för en inställ
–
ning P
Markera en funktion
–
Öka tider
–
Ändra status S för en inställ
–
ning P
– Spara inställda tider och
ändrade inställningar
– Välja inställda tider
-
-
Symbol/funktionV
N ÄggklockaValfri
T Tillagningstid
S Tillagningstidens slut
+ Tid
P Inställning
SEn inställnings status
0 Driftspärr
38
Ugns
funktion
-
0
Page 39
Tidur
Tidsinställning
TIden ställer du in blockvis:
vid klocka och tillagningstide ställer
–
du först in timmarna, sedan minuter
na
vid äggklocka ställer du först in
–
minuterna, sedan sekunderna.
Tryck OK.
^
Funktionsväljarens olika funktioner (N,
T, S eller +) visas.
Markera med V eller W önskad funk
^
tion.
Symbolen blinkar i ungefär 15 sekunder.
^ Tryck på OK medan symbolen
blinkar.
Funktionen väljs och det vänstra sifferblocket blinkar.
Bara medan sifferblocket blinkar kan
du ställa in tiden. Slockar sifferblocket så måste du välja funktionen på
nytt.
Visning av tid
När du har ställt in tiden kommer denna
visas med symbolerna N och T eller
S.
Om du använder funktionerna ägg
klocka N, tillagningstid T och tillag
ningsslut S kommer den tid som du an
vände sist att visas.
Om du har ställt in en tillagningstid så
kan inte klockan som visar dagstiden
visas.
-
När tiden gått färdigt
– blinkar symbolen
– hörs en ljudsignal om ljudsignalen är
inkopplad (se avsnittet Ändra inställ-
ningar).
^ Tryck OK.
Både ljud- och ljussignalen stängs av.
-
-
-
^
Ange sedan önskat värde med hjälp
av V eller W.
^
Tryck OK.
Nu blinkar det högra sifferblocket.
^
Ange sedan önskat värde med hjälp
av V eller W.
^
Tryck OK.
Din tidsinställning sparas.
39
Page 40
Tidur
Använda äggklocka N
Äggklockan kan användas som timer
för till exempel äggkokning.
Du kan också använda äggklocksfunk
tionen om du samtidigt har ställt in tider
för att starta eller stänga av en tillag
ningsprocess (till exempel som påmin
nelse för att du under en tillagning be
höver krydda eller ösa maten).
-
-
Om du först trycker V en gång så
visas två streck och när du trycker
nästa gång visas det högsta värdet
som går att välja i blocket för minuter
-
99.
-
En tid för äggklockan kan ställas in på
max 99 minuter och 59 sekunder.
Inställning av äggklockan
Exempel:
Du vill koka ägg och ställer in klockan
på 6 minuter och 20 sekunder.
0:00
N
^ Tryck på V tills N blinkar.
^
Tryck OK.
00:00
N
00:00 visas och sifferblocket för minuter
blinkar.
06:00
N
Ange minuter med hjälp av V och W.
^
^ Tryck OK.
Minuterna sparas och nu blinkar blocket för sekunder.
06:20
N
^ Ange sedan sekunder med hjälp av
V eller W.
^
Tryck OK.
6:20
N
Tiden för äggklockan sparas och räk
nas ner i steg om sekunder.
-
40
Symbolen N hänvisar till tiden för ägg
klockan.
-
Page 41
Tidur
Efter avslutad tid
blinkar N
–
räknas tiden upp
–
hörs en ljudsignal i ungefär 7 minuter
–
om ljudsignalen är inkopplad (se av
snittet "Ändra inställningar").
Tryck OK.
^
Både ljud- och ljussignalen stängs av.
Om inga tillagningstider är inställda
visas tiden på dygnet.
Ändra äggklockans tid
^ Tryck på V tills N blinkar.
Den inställda tiden visas.
^ Tryck OK.
Nu blinkar blocket för minuter.
^ Ange minuter med hjälp av V och W.
^ Tryck OK.
Nu blinkar blocket för sekunder.
^
Ange sedan sekunder med hjälp av
V eller W.
^
Tryck OK.
Radera äggklockans tid
Tryck på V tills N blinkar.
^
Tryck OK.
^
Nu blinkar blocket för minuter.
Minska minuterna med V till 00 eller
^
hög med W till 99.
Vid nästa tryck på knappen visas två
streck istället för sifferblocket för minut
er.
-.-:00
N
^ Tryck OK.
Fyra streck visas:
-.-:-.-
N
^
Tryck OK.
Äggklockans tid raderas.
Om inga tillagningstider är inställda
visas tiden på dygnet.
-
Tiden för äggklockan sparas och räk
nas ner i steg om sekunder.
-
41
Page 42
Tidur
Starta och stänga av
tillagningen automatiskt
Du kan låta tillagningar stängas av eller
kopplas in automatiskt
För detta ställer du in en tillagningstid
eller en tillagningstid och en tid för när
tillagningen ska vara avslutad efter det
att du har valt ugnsfunktion och tempe
ratur.
Du kan ställa in en tillagningstid på max
11 timmar och 59 minuter.
Den automatiska till- och frånkoppling
en rekommenderas för ugnsstekning.
Vid gräddning ska du inte flytta fram
starten alltför länge. Degen kan då
torka ut och jäsningsmedlets (bakpulvret eller jästens) effekt kan försämras.
-
Ställa in tillagningstid
Exempel:
En mjuk kaka har en gräddningstid på
1 timme och 5 minuter.
Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
^
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Uppvärmning, belysning, och kylfläkten
kopplas in.
Tryck på W tills T blinkar.
^
0:00
NTS
0:00 visas.
^ Tryck OK.
00:00
T
00:00 visas och sifferblocket för timmar
blinkar.
42
Om du först trycker V en gång så
visas två streck och när du trycker
nästa gång visas det högsta värdet
som går att välja i blocket för timmar
ii.
Page 43
0i:00
T
Ange sedan timmarna med hjälp av
^
V och W.
Tryck OK.
^
Timmarna sparas och nu blinkar block
et för minuter.
0i:05
T
^ Ange minuter med hjälp av V och W.
^ Tryck OK.
När tillagningstiden är avslutad
0:00 visas.
–
blinkar T
–
stängs ugnsbelysningen av
–
fortsätter kylfläkten att vara inkopplad
–
hörs en ljudsignal i ungefär 7 minuter
–
om ljudsignalen är inkopplad (se av
snittet "Ändra inställningar").
Tryck OK.
^
När du trycker OK,
stängs både ljud- och ljussignalen av
–
– visas klockan
– kopplas ugnsbelysningen in igen.
^ Vrid funktionsväljaren till läge 0 och
temperaturväljaren till läge ß.
^ Ta ut maten ur ugnen.
Tidur
-
i:05
T
Gräddningstiden sparas och avlöper
minutvis, den sista minuten avlöper se
kundvis.
Symbolen T hänvisar till tillagnings
tiden.
-
-
43
Page 44
Tidur
Ställa in tillagningstid och
tillagningstidens slut
Du kan ställa in en tid för tillagning och
en tid för tillagningens slut för att an
tingen starta eller stänga av en tillag
ning automatiskt.
Exempel:
Klockan är 11:15. En stek har en tillag
ningstid på 90
minuter och ska vara klar klockan
13:30.
Ställ in det som ska tillagas i ugnen.
^
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Uppvärmning, belysning, och kylfläkten
kopplas in.
Ställ först in tillagningstiden.
^ Tryck på W tills T blinkar.
^ Tryck OK.
00:00 visas och sifferblocket för timmar
blinkar.
-
-
i:30
T
Symbolen T hänvisar till tillagnings
tiden.
-
Ställ sedan in vilken tid tillagningen
ska vara avslutad.
Tryck på W tills S blinkar.
^
i2:45
S
I displayen visas i2:45 (= aktuell tid +
tillagningstid = ii:i5 + i:30).
^ Tryck OK.
Nu blinkar blocket för timmar.
-
^
Ange sedan timmarna med hjälp av
V och W.
^
Tryck OK.
Timmarna sparas och nu blinkar block
et för minuter.
^
Ange minuter med hjälp av V och W.
^
Tryck OK.
Inställningen sparas.
44
i3:45
S
^
Ange sedan timmarna med hjälp av
V och W.
^
Tryck OK.
Timmarna sparas och nu blinkar block
et för minuter.
-
Page 45
Ändra tillagningstid
Tryck på W tills T blinkar.
^
Tidur
i3:30
S
Ange minuter med hjälp av V och W.
^
Tryck OK.
^
Tillagningstidens slut S sparas.
Uppvärmning, belysning, och kylfläkten
stängs av.
Den inställda tiden för tillagningens slut
visas i displayen.
När det är dags för start (i3:30 - i:30 =
i2:00) kopplas uppvärmning, belysning
och kylfläkt in.
Den inställda tillagningstiden T visas
och avlöper minutvis, den sista minuten
avlöper sekundvis.
Den resterande tillagningstiden visas.
Tryck OK.
^
Nu blinkar blocket för timmar.
Ange sedan timmarna med hjälp av
^
V och W.
Tryck OK.
^
Nu blinkar blocket för minuter.
Ange minuter med hjälp av V och W.
^
^ Tryck OK.
Den ändrade tillagningstiden sparas.
45
Page 46
Tidur
Radera tillagningstid
Tryck på V eller W tills T blinkar.
^
Tryck OK.
^
Nu blinkar blocket för timmar.
Tryck på V eller W tills två streck
^
visas.
-.-:45
T
Tryck OK.
^
Fyra streck visas:
-.-:-.-
T
^ Tryck OK.
Tillagningstiden och en eventuellt in-
ställd sluttid för tillagningen raderas.
Klockan som visar tiden på dygnet
visas om ingen tid för äggklockan är in
ställd.
Radera tillagningens sluttid
Tryck på V eller W tills S blinkar.
^
Tryck OK.
^
Nu blinkar blocket för timmar.
Tryck på V eller W tills två streck
^
visas.
Tryck OK.
^
Fyra streck visas.
Tryck OK.
^
Den inställda tillagningstiden T visas
och avlöper minutvis, den sista minuten
avlöper sekundvis.
Om du vill avsluta tillagningen:
^ Vrid funktionsväljaren till läge 0 och
temperaturväljaren till läge ß.
^ Ta ut maten ur ugnen.
Om du vrider funktionsväljaren till
position 0, raderas inställningarna för
tillagningstid och tillagningens sluttid.
-
Uppvärmning, belysning, och kylfläkten
kopplas in.
Om du vill avsluta tillagningen:
^
Vrid funktionsväljaren till läge 0 och
temperaturväljaren till läge ß.
^
Ta ut maten ur ugnen.
46
Page 47
Ändra tidsinställningen
Tidur
Klockan kan bara ändras när funk
tionsväljaren står på läge 0.
Vrid funktionsväljaren till position 0.
^
Tryck på W tills + blinkar.
^
Tryck OK.
^
Nu blinkar blocket för timmar.
Ange sedan timmarna med hjälp av
^
V och W.
Tryck OK.
^
Timmarna sparas och nu blinkar blocket för minuter.
^ Ange minuter med hjälp av V och W.
^ Tryck OK.
Tiden sparas.
Efter ett strömavbrott måste tiden anges på nytt.
-
47
Page 48
Tidur
Ändra inställningar
Vid leverans finns inställningar pro
grammerade i ugnens styrning (se
"Översikt över inställningar").
Du kan ändra inställningen P, i och med
att du ändrar statusen s.
Vrid funktionsväljaren till position 0.
^
Tryck på V tills PIvisas.
^
-
Pi
^ Om du vill ändra en annan inställning
så trycker du på V eller W tills motsvarande siffra visas.
^ Tryck OK.
S0
För att ändra status
Tryck på V eller W tills önskad status
^
visas.
Tryck OK.
^
Den valda statusen visas och inställ
ningen P visas igen.
Om du vill ändra fler inställningar, gör
då på samma sätt.
Om du inte vill ändra några fler inställ
ningar:
vänta i cirka 15 sekunder tills klockan
^
visas.
Ändringarna kvarstår efter ett strömavbrott.
-
-
Inställningen väljs och den aktuella sta
tusen S visas, till exempel 0.
48
-
Page 49
Översikt över inställningar
InställningStatus
PI
Ljudstyrka för
ljudsignaler
P2
Tidsformat24*Klockan visas med 24-timmarsvisning.
P3
Driftspärr för ugn-enS0*Driftspärren är avaktiverad.
* Fabriksinställning
S0
SItill
S30*
I2Klockan visas i 12-timmarsvisning.
SIDriftspärren är aktiverad och i displayen visas 0.
Ljudsignalen är avstängd.
Ljudsignalen är inkopplad.
Du kan ändra ljudstyrka. När du väljer status, lju
der samtidigt den ljudsignal som hör till denna
kombination.
Om du byter från 12-timmarsvisning till 24timmarsvisning efter klockan 13:00, måste du an
passa timmarna motsvarande.
Driftspärren förhindrar oavsiktlig användning av
ugnen.
Driftspärren fortsätter vara aktiverad även efter
strömavbrott.
Tidur
-
-
49
Page 50
Bakning
Att livsmedlen behandlas skonsamt
är viktigt för den som ska äta dem.
Kakor, pizza, pommes frites och lik
nande ska endast brynas tills de blir
gyllengula, inte mörkbruna.
Ugnsfunktioner
Beroende på tillagning kan du använda
Varmluft plus U, Intensivbakning O
eller Över-Undervärme V.
Bakformar
Välj bakform efter vilken funktion och
tillagning du väljer.
– Varmluft plus U, Intensivbakning
O:
bakplåt, långpanna, ugnståliga bakformar.
– Över-och undervärme V:
matta och mörka bakformar av svartplåt, mörk emalj, vit plåt som färgats
mörk eller matt aluminium, temperaturbeständiga glasformar, formar
med ytskikt.
Ljusa formar av blankt material ger e
nojämn eller svag bryning i formen.
Det kan också hända att det som
gräddas inte blir klart.
-
Ställ alltid bakformar på gallret.
–
Ställ helst rektangulära eller avlånga
formar tvärs över gallret. På så vis får
du en optimal värmefördelning och
ett jämnt gräddningsresultat.
Baka fruktkakor och höga mjuka ka
–
kor i långpannan.
Bakplåtspapper och infettning
Alla Mieles tillbeör som bakplåten, lång
pannan och den runda bakformen har
ett ytskikt av PerfectClean.
Vanligtvis behöver du inte använda
bakplåtspapper eller ens fetta in sådana tillbehör.
Bara här behövs bakplåtspapper:
– vissa typer av bröd/bakverk som har
doppats i natriumhydroxid vilket kan
skada den PerfectClean-förädlade
ytan
– deg som på grund av en stor andel
äggvita lätt klibbar fast, till exempel
macarons eller maränger
–
vid tillagning av djupfrysta produkter
på gallret.
-
-
50
Page 51
Bakning
Anvisningar för baktabellen
Temperatur 6
Vi rekommenderar att du väljer den
lägre temperaturen.
Högre temperaturer förkortar visserli
gen gräddningstiden men det som
gräddas får ojämn färg och blir kanske
inte färdiggräddat.
Gräddningstid +
Kontrollera efter den kortare tiden om
det som gräddas är klart.
Prova med en trästicka. Om inget fastnar på stickan är det färdiggräddat.
-
Falshöjd µ
Falshöjden som du skjuter in brödet/ka
kan på beror på vilken ugnsfunktion du
använder och antal plåtar.
Sockerkaka (plåt)140–160125–40
Tiger-, nötkaka (form)140–160160–80
Fruktkaka med marängtäcke eller glasyr (plåt)140–160145–50
Fruktkaka (plåt)140–160135–45
Fruktkaka (plåt)140–160155–65
Tårtbotten
Småkakor
1)
1)
(1 [2] plåt/ar)140–1601 [1+34)]20–25
140–160125–30
Deg som knådas
Tårtbotten140–160120–25
1)
Småkakor
Småkakor
(1 [2] plåt/ar)140–1601 [1+34)]15–25
1) 2)
(1 [2] plåt/ar)1401 [1+34)]25–40
Kakor med kvarg140–160170–90
Äppelpaj (form C 20 cm)
Äppelkaka, med lock
1)
1) 2)
150195–110
150–170150–70
Aprikoskaka med glasyr (form)140–160155–75
Uppgifterna för den rekommenderade ugnsfunktionen är markerade med fetstil.
Tiderna gäller, om inget annat anges, för en ej förvärmd ugn. Om ugnen är för
-
värmd förkortas tiderna med cirka 10 minuter.
Principiellt ska den lägre temperaturen väljas och det som tillagas ska kontrolleras
Kakor med äggvita, macarons (1 [2] plåt/ar)120–1401 [1+34)]25–50
Uppgifterna för den rekommenderade ugnsfunktionen är markerade med fetstil.
Tiderna gäller, om inget annat anges, för en ej förvärmd ugn. Om ugnen är för
värmd förkortas tiderna med cirka 10 minuter.
-
Principiellt ska den lägre temperaturen väljas och det som tillagas ska kontrolleras
efter den kortast angivna tiden.
U Varmluft plus / V Över- och undervärme / O Intensivbakning
6Temperatur / µ Falshöjd / +Baktid
1) Välj inte funktionen Snabbuppvärmning S under förvärmningen.
2) Inställningarna gäller också för föreskrifter enligt EN 60350.
3) Förvärm ugnen.
4) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas har en tillräckligt gräddad yta
redan innan angiven baktid.
5) Lägg ugnsgallret på ugnsbotten och ställ formen ovanpå.
55
Page 56
Stek
Ugnsfunktioner
Beroende på tillagning kan du använda
Varmluft plus U eller Över- och under
värme V.
Tillagningskärl
Alla värmebeständiga kokkärl kan
användas:
Exempel på värmebeständiga kokkärl
är: ugnspanna, gryta, eldfast glasform,
stekfolie, stekpåse, lergryta, långpanna,
ugnsgaller och/eller eventuellt grilllåt på
långpanna.
Vi rekommenderar att du steker i en
gryta så att det kan bildas tillräckligt
med sky för att kunna reda upp en sås.
Dessutom hålls då också kombiångugnen renareän om du skulle steka på ett
galler.
Anvisningar för stektabellen
Temperatur 6
Välj den lägre temperaturen.
På högre temperaturer får köttet en
mörkare färg men det blir ändå inte fär
digtillagat.
För Varmluft plus U ska temperaturen
ställas in cirka 20 °C lägre än för Överoch undervärme V.
För köttbitar som väger mer än 3 kg ska
temperaturen ställas in cirka 10 °C
lägre än vad som anges i stektabellen.
Stekningen tar då lite längre tid men
köttet blir jämnt tillagat och den krispiga
ytan blir inte så tjock.
Om du steker på gallret så ställer du in
temperaturen 10 °C lägre än om du
skulle steka i en gryta.
Förvärmning
Det är vanligtvis inte nödvändigt att förvärma kombiångugnen men om du tillagar rostbiff och filé är det dock bra att
förvärma.
-
56
Page 57
Stek
Stektid +
Du kan räkna ut stektiden genom att
multiplicera höjden på köttbiten med
nedanstående respektive tider:
Nöt/vilt: ...........15–18 minuter/cm
Fläskkött/kalv/lamm: . 12–15 minuter/cm
Rostbiff/filé: .........8–10 minuter/cm
Stektiden förlängs med cirka 20 minuter
per kg. Djupfryst kött under 1,5 kg kan
stekas utan att först tinas upp.
Prova om köttet är klart efter den kortast
angivna tiden.
Falshöjd µ
Använd falshöjd 1.
Tips
Bryning
Bryningen sker mot slutet av stektiden.
Köttet får en intensivare bryning om
man steker det utan lock efter ungefär
halva tiden.
Utjämningstid
Ta ut maten ur ugnen när den är klar,
lägg över aluminiumfolie och låt den
vila i cirka 10 minuter. På detta sätt rin
ner mindre köttsaft ut när köttet skärs
upp.
Stekning av fågel
För att få knaprigt skinn kan fågeln
penslas med lättsaltat vatten tio minuter
innan stektiden är slut.
-
57
Page 58
Stek
Stektabell
Kött/fisk
Nötstek, cirka 1 kg
Oxfilé eller rostbiff cirka 1 kg
Viltstek, cirka 1 kg
Fläskstek, cirka 1 kg
Fläskstek med svål, cirka 2 kg
Kassler, cirka 1 kg
Köttfärslimpa, cirka 1 kg
Kalvstek, cirka 1,5 kg
Fårfiol, cirka 1,5 kg
1)
2)
3)
3)
3)
3)
3)
3)
2)
Lammsadel, cirka 1,5 kg
Fågel, 0,8–1 kg
Fågel, cirka 2 kg
Fågel, fylld, cirka 2 kg
Fågel, cirka 4 kg
Fisk i bit, cirka 1,5 kg
Uppgifterna för den rekommenderade ugnsfunktionen är markerade med fetstil.
Tiderna gäller för en ej föruppvärmd ugn.
Principiellt ska den lägre temperaturen väljas och det som tillagas ska kontrolleras
efter den kortast angivna tiden.
Temperaturangivelserna gäller tillagning i ugnspanna utan lock.
Ställ in temperaturen 10 °C lägre än när du tillagar maten direkt i långpanna eller
på ugnsgallret med långpannan under.
Om du grillar med öppen ugnslucka
kommer inte den varma ugnsluften
att automatiskt kylas av via kylfläkt
en. Manöverpanelen kommer bli
varm.
Stäng därför ugnsluckan när du gril
lar.
Ugnsfunktioner
Tillagningskärl
-
-
Grill Y
För grillning av platta grillbitar och grati
nering.
Värmeelementet blir rött av upphettningen för att generera tillräckligt mycket infraröd strålning för att man ska kunna grilla.
Varmluftsgrillning \
Används för att grilla grillgods som är
lite tjockare, till exempel kyckling.
Värmeelementet för övervärme och grill
kopplas tillsammans med fläkten växel
vis in.
Använd långpannan tillsammans med
gallret eller grillplåten (om du har en så
-
dan).
Grillplåten gör att köttsafterna inte bränner fast så att du kan använda dem till
exempelvis såser.
Använd inte bakplåten!
-
-
62
Page 63
Grillning
Anvisningar för grilltabellen
Temperatur 6
Välj den lägre temperaturen.
I högre temperaturer får köttet en mör
kare färg men det blir ändå inte färdig
tillagat.
För platta grillbitar rekommenderas
vanligtvis inställningen Y för sådant
som har diameter på max 240 °C.
Förvärmning
Du behöver förvärma ugnen när du gril
lar.
Förvärm värmeelementet för övervärme
och grill i cirka 5 minuter med stängd
ugnslucka.
Falshöjd µ
Välj falshöjd beroende på hur tjockt det
du grillar är.
– Platta grillbitar: Falshöjd 3/4
–
Grillbitar med större diameter: Fals
höjd 2/3
-
Är maten färdiggrillad?
Om du vill kontrollera hur pass väl kött
et är tillagat kan du trycka på det med
en sked.
Blodig
(rare)
MediumOm köttet bara är lite mjuk
Genom
stekt (well
done)
Prova om köttet är klart efter den kortast
angivna tiden.
Om köttet är väldigt mjukt
så är det fortfarande rött in
uti.
så är det rosa inuti.
Om köttet nästan inte alls
ger efter när du trycker på
det så är det genomstekt.
Tips
Om ytan på lite större köttbitar redan
har fått ganska mycket färg men ändå
inte är färdiglagat inuti kan du skjuta in
det på en lägre falshöjd eller sänka
temperaturen. På så vis blir inte för
mörk.
-
-
Grilltid +
–
Platta kött/fiskbitar behöver cirka
6–8 minuter på varje sida.
Högre bitar behöver lite längre tid på
varje sida.
Se till att skivorna är ungefär lika
tjocka så att inte grilltiderna varierar
allför mycket.
–
Vänd grillgodset efter halva tiden.
63
Page 64
Grillning
Förbereda maten för grillning
Skölj köttet snabbt under kallt vatten
och torka sedan av det. Kött i skivor bör
inte saltas före grillning eftersom detta
drar ut köttsaften.
Magert kött kan penslas med olja. And
ra sorters fett än olja bryns för lätt eller
kan börja ryka.
Rensa platta fiskar och fiskskivor och
salta dem. Du kan också droppa över
lite citronsaft.
Grillning
Välj ugnsfunktion och temperatur.
^
Förvärm ugnen i ungefär 5 minuter
^
med stängd ugnslucka.
-
Använd grytvantar när du skjuter
,
in eller tar ut maten ur ugnen och
vid annan hantering i den varma
ugnen.
Lägg på det du ska grilla på gallret.
^
Ställ in det som ska grillas på rätt
^
falshöjd (se grilltabellen).
Om du grillar på falshöjd 1 till 3 så
lägger du grillplåten (om du har en
sådan) och gallret på långpannan
och skjuter in det i ugnen.
Om du grillar på falshöjd 4 så skjuter du bara in gallret på denna falshöjd och långpannan tillsammans
med grillplåten på falshöjd 1.
^ Stäng ugnsluckan.
64
^
Vänd grillgodset efter halva tiden.
Page 65
Grillning
Grilltabell
Uppgifterna för den rekommenderade ugnsfunktionen är markerade med fetstil.
Förvärm värmeelementet för övervärme och grill i ungefär 5 minuter med stängd
ugnslucka, om inget annat anges.
Vänd grillgodset efter halva tiden.
Prova om det är klart efter kortast angivna tid.
Grillrätter
µ6
Y\
[°C]
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
Platta grillbitar
Biff av nöt4
Hamburgare av biff
1)
Grillspett4
Grillspett med fågel4
Karréstek4
Lever4
Frikadeller4
Bratwurst3/4
Fiskfilé3/4
Forell3/4
I slutna konservburkar uppstår ett
övertryck vid uppvärmning som att
de kan spricka.
Använd inte ugnen till att konservera
och värma upp konservburkar.
Använd endast glasburkar avsedda för
konservering som du kan köpa i fack
handeln.
Glasburkar
–
Glasburkar med skruvlock.
–
Konservera frukt och grönsaker
Vi rekommenderar ugnsfunktionen
Varmluft plus U.
Anvisningarna gäller för 5 glasburkar
med 1 liters innehåll.
^ Skjut in långpannan på falshöjd 1
^ Välj ugnsfunktionen Varmluft plus U
och en temperatur på 150–170 °C.
^
Vänta tills det bildas små bubblor
som stiger upp i burkarna.
Sänk temperaturen i tid för att undvi
ka att det kokar över.
-
Frukt, gurka
Vrid funktionsväljaren till belysning
^
en T så fort du ser små bubblor i
burkarna. Låt sedan burkarna stå i
ytterligare 25–30 minuter i den varma
ugnen.
Grönsaker
Sänk temperaturen till 100 °C, tills du
^
ser små bubblor i burkarna.
Konservering
Sparris och morötter
Ärtor och bönor90–120
^ Efter konserveringstiden vrider du
funktionsväljaren till belysningen T
och låter burkarna stå i ytterligare
25–30 minuter i den varma ugnen.
Efter konserveringen
,
Risk för brännskada!
Ta på dig grytvantar när du ska ta ut
-
glasburkarna.
^
Ta ut burkarna ur ugnen.
-
-
stid
[min]
60–90
^
Låt burkarna sedan stå övertäckta
med en diskhandduk i cirka 24 tim
mar på ett ställe där det inte drar.
^
Kontrollera att alla glasburkar är helt
täta.
-
67
Page 68
Torkning
Torkning är en traditionell konserve
ringsmetod för frukter, vissa grönsaks
sorter och kryddväxter.
Det är viktigt att frukt och grönsaker är
färska och mogna och inte är stötta.
Förbered det som ska torkas.
^
Skala äpplen och skär bort kärnhuset
–
innan du skär dem i cirka 0,5 cm
tjocka ringar.
Kärna ur plommon.
–
Skala päron, kärna ur dem och dela
–
dem i klyftor.
– Skala bananer och skär dem i skivor.
– Rensa svamp och halvera eller skär
den i skivor.
– Skär bort stjälkarna på persilja och
I tabellen finns några exempel på användning.
Vid tillagning av andra recept kan man orientera sig med hjälp av temperatur- och
tidsangivelserna för funktionen Varmluft plus U.
µ+
[min]
70
Page 71
Risk för brännskada! Ugnen
,
måste vara avstängd. Ugnsutrym
met får inte vara varmt.
Risk för skador! Ångan från en
,
ångrengörare kan komma åt ström
förande delar och orsaka kortslut
ning. Använd inte ångrengörare för
att rengöra ugnen.
Alla ytor kan missfärgas eller skadas
om de kommer i kontakt med olämp
liga rengöringsmedel.
Speciellt fronten på ugnen kan bli
förstörd av ugnsrengöringsmedel
och avkalkningsmedel.
Ta bort sådana stänk på en gång.
Alla ytor är dessutom känsliga för repor. Repor på glasytor kan orsaka
sprickor.
-
-
-
Rengöring och skötsel
Olämpliga rengöringsmedel
För att undvika skador på ytorna bör
följande medel och föremål inte
användas:
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, ammoniak, syra eller klorid
kalklösande rengöringsmedel på
–
ugnsfronten
skurmedel i pulver eller flytande form
–
rengöringsmedel som innehåller lös
–
ningsmedel
rengöringsmedel för rostfritt stål
–
– diskmaskinsrengöringsmedel
– rengöringsmedel för glas eller fön-
sterputsmedel
– rengöringsmedel för glaskeramikhäll-
ar
– hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda svampar som
innehåller rester av skurmedel.
-
–
rengöringssvampar för glaskeramis
ka ytor
–
vassa metallskrapor
–
stålull
–
mekanisk rengöring på vissa ställen,
exempelvis med putsmaskin eller lik
nande
–
ugnsrengöringsmedel*
–
rostfria stålbollar*.
* använd vid lite hårdare smuts på ytor
med PerfectClean.
-
71
-
Page 72
Rengöring och skötsel
Om smuts och rester får torka in för
länge kan det hända att de inte
längre går att få bort.
Om inte ugnen görs rent regelbund
et blir den desto svårare att få rent.
Det bästa är att alltid ta bort smuts
direkt.
Tillbehör till ugnen ska inte diskas i
diskmaskin.
Tips
– Smuts/rester som till exempel frukt-
saft och kaksmet är lättare att få bort
så länge ugnen fortfarande är varm.
– För en enklare rengöring kan du
montera isär ugnsluckan, ta ut ugnsgallret med FlexiClip-skenorna och
fäll ner värmeelementet för övervärme och grill.
Normal smuts
Runt omkring ugnsutrymmet finns en
glastätning som tätning mot luck
-
glaset som kan ta skada av repor
och så vidare.
Om det inte är absolut nödvändigt
så ska du inte rengöra denna glas
tätning.
Rengör ugnsutrymmet med varmt
^
vatten, handdiskmedel och en ren
disksvamp eller med en ren, fuktig
mikrofibertrasa.
^ Torka bort allt rengöringsmedel med
vatten. Det är speciellt viktigt få bort
alla rengöringsmedel på ytor med
PerfectClean eftersom effekten av
PerfectClean kan försämras.
Förändringar i färg och matta ställen
kan uppstå på emaljerade ytor av
fruktsaft och stekrester. Detta är
dock inget som påverkar funktionali
teten. Försök inte ta bort sådana
fläckar. Använd endast ovan be
skrivna rengöringsmetoder och
medel.
Ta bort rester som har bränt fast med
^
en glasskrapa eller en rostfri stålboll.
Den katalytiska emaljen skadas av
ugnsrengöringsmedel. Montera bort
de katalytiskt emaljerade delarna
innan du använder ugnsrengöringsspray.
-
Vid väldigt svår smuts kan du ta på
^
Mieles ugnsrengöringsmedel på de
kalla ytorna med PerfectClean-emalj.
Låt den verka så lång tid som står på
förpackningen.
Ugnsrengöringsmedel som är från
andra tillverkare får bara användas
på kalla ytor och verka i max
10 minuter.
Du kan även använda en skrubb
^
svamp när medlet har fått verka.
Torka bort alla rengöringsmedel med
^
vatten och torka sedan torrt.
-
73
Page 74
Rengöring och skötsel
Svårare smuts på FlexiClipteleskopskenorna
Specialfettet FlexiClip-teleskopsken
orna tvättas bort vid diskning i disk
maskin. Detta leder till att utdrags
egenskaperna försämras. Diska där
för inte FlexiClip-teleskopskenorna i
diskmaskin.
Gör följande vid hårt fastsittande smuts
på ytorna eller om kullagret har klibbat
igen av fruktsaft som runnit över
Låt FlexiClip-teleskopskenorna ligga i
^
blöt i vatten och diskmedel i cirka
10 minuter. Vid behov kan du
använda disksvampens hårda sida.
Kullagret kan du rengöra med en
mjuk borste.
Efter rengöring kan det hända att vissa ställen blir missfärgade eller blekta. Detta påverkar dock inte funktionen.
-
-
-
Smuts på den katalytiskt
emaljerade bakre väggen
Den katalytiska emaljen är självrengör
ande vid höga temperaturer när det
gäller rester av olja och fett.
Ju högre temperatur, desto effektivare
verkar det.
Om du använder starkare skurme
del, hårda borstar, svampar och
ugnsrengörinsmedel tappar emaljen
sina självrengörande egenskaper.
Montera bort de katalytiskt emaljera
de delarna innan du använder ugnsrengöringsmedel.
Ta bort rester av kryddor, socker och
liknande
^ Rengör den bakre väggen (se av-
snittet "Rengöring och skötsel - Montera ur bakre vägg").
^ Rengör den för hand med varmt
vatten, diskmedel och en mjuk borste.
-
-
-
74
^
Skölj av den bakre väggen ordentligt.
Låt den torka innan du monterar in
den igen.
Page 75
Ta bort rester av olja och fett
Ta ur alla tillbehör (inklusive ugnsgal
^
ler) ur ugnen.
Ta bort de värsta smutsresterna
^
innan du börjar den katalytiska ren
göringen så att de inte bränner fast.
Välj ugnsfunktionen Varmluft plus U
^
och ställ in temperaturen 250 °C.
Värm upp ugnen (tom) minst en tim
^
ma.
Rengöringstiden beror på hur smutsig
ugnen är.
Om den katalytiska emaljen var kraftigt nedsmutsad med olja och fett så
kan det bildas en beläggning i ugnsutrymmet under rengöringsprocessen.
Rengöring och skötsel
Risk för brännskada! Låt ugnsut
,
rymmet svalna innan du rengör det
för hand.
-
-
Rengör ugnsluckans insida och
^
packning med en ren disksvamp,
handdiskmedel och varmt vatten eller
med en ren, fuktig mikrofibertrasa.
Varje gång ugnen används med hög
temperatur försvinner eventuellt kvar
varande smuts.
-
-
75
Page 76
Rengöring och skötsel
Montera bort ugnsluckan
Dra aldrig av ugnsluckan vågrätt
från hållarna eftersom de slår tillba
ka mot ugnen.
-
Ugnsluckan sitter fast i gångjärnen med
hållare.
Innan ugnsluckan kan tas bort från fästena måste först spärrarna på båda
gångjärnen lossas.
^ Öppna ugnsluckan helt.
Använd inte handtaget på ugnsluck
an för att dra av ugnsluckan från
hållarna. Det kan hända att handtag
et går sönder
Stäng ugnsluckan helt.
^
-
-
^
Lossa spärrarna genom att vrida dem
tills det tar stopp.
76
^
Fatta tag i sidorna på ugnsluckan
och dra av den från hållarna genom
att dra den uppåt. Se till att ugnsluck
an inte faller åt sidan.
-
Page 77
Demontera ugnsluckan
Ugnsluckan är tätad runtom för att
skyddas mot inträngande os.
Om smuts har hamnat mellan glas
skivorna kan ugnsluckan demonteras
och glasskivornas insida rengöras.
Repa inte luckglaset.
Använd inte skurmedel, hårda
svampar eller borstar och inga vas
sa metallskrapor för att rengöra
ugnsluckan.
Beakta rengöringsanvisningarna för
ugnens front vid rengöring av glas
skivorna i ugnsluckan.
Aluminiumprofilernas yta skadas av
ugnsrengöringsmedel. Rengör delarna endast med varmt vatten,
handdiskmedel och en ren disktrasa
eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa.
-
Rengöring och skötsel
Risk för skador!
,
Ta alltid bort ugnsluckan innan du
monterar isär den.
Lägg den yttersta glasskivan på ett
^
mjukt underlag (till exempel en disk
handduk) för att undvika repor. Pla
cera handtaget vid sidan om bordet
så att ugnsluckan ligger plant på
-
-
bordet och inte kan gå sönder vid
rengöringen.
-
-
Förvara ugnsluckans bortmonterade
glasskivor säkert, så att de inte går
sönder.
^
Dra ut torx-skruvarna och dra ut fäs
tena samt listen och tätningen.
Du kan nu ta ut innerglasskivan och
mittenglasskivan.
-
77
Page 78
Rengöring och skötsel
Torka därefter delarna med en mjuk
^
trasa.
Lyft glasskivan lätt och dra ut den ur
^
plastlisten.
Montera sedan försiktigt ihop ugnsluck
an.
^ Dra ut mittenglasskivan något och
sätt fast tätningslisten. Skjut sedan in
luckglaset helt.
-
^
Dra ut mittenglasskivan.
Det kan hända att tätningslisterna som
är fastsatta till höger och vänster överst
på glasskivan nära skenorna lossas.
Dessa tätningslister förhindrar att glas
skivan glider i ramen.
^
Rengör glasskivorna och de andra
delarna med varmt vatten, handdisk
medel och en ren disktrasa eller med
en ren, fuktig mikrofibertrasa.
78
-
-
Page 79
Rengöring och skötsel
Lägg sidotätningarna till ugnsluckans
^
inre glasskiva i de därför avsedda
spåren.
^
Sätt in den inre skivan med skriften
neråt.
Se till att sidotätningarna inte glider
och att glasskivan sätts in så långt
som möjligt.
^ Sätt listen och tätningen framför glas-
skivorna.
Om tätningen sitter rätt garanteras
att ingen ånga kan tränga in i ugnsluckan under ugnsfunktionerna.
^
Sätt fast fästena och skruva fast dem
och listen.
79
Page 80
Rengöring och skötsel
Montera in ugnsluckan
^ Ta tag i sidorna på ugnsluckan och
sätt den i gångjärnens fästen. Se till
att ugnsluckan inte faller åt sidan.
Öppna ugnsluckan helt.
^
Lås fast låsbyglarna igen eftersom
ugnsluckan kan ramla ur hållarna
och gå sönder annars.
^ Lås fast dem igen genom att vrida
dem tills det tar stopp.
80
Page 81
Montera ur ugnsstegarna
tillsammans med FlexiClipteleskopskenorna
Skaderisk!
,
Använd aldrig ugnen utan ugns
stegar.
Rengöring och skötsel
-
Du kan montera ur ugnsstegarna till
sammans med FlexiClip-skenorna.
Men om du vill montera ur bara skenor
na innan så följer du anvisningarna i av
snittet "Utrustning - Montera i och ur
FlexiClip-teleskopskenorna".
Risk för brännskada!
,
Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet får inte vara
varmt.
-
-
Dra ut ugnsstegarna framtill ur fäste
^
na (1) och dra sedan ut dem (2).
Återmonteringen sker i omvänd ordning.
^ Montera delarna ordentligt.
-
81
Page 82
Rengöring och skötsel
Montera ur bakre vägg
Skaderisk!
,
Använd aldrig ugnen utan den
bakre väggen.
För en enklare rengöring kan du ta ur
den bakre väggen.
Risk för brännskada!
,
Värmeelementen måste vara av
stängda. Ugnsutrymmet måste vara
avsvalnat.
Bryt strömmen till ugnen. Dra ut stick
^
proppen eller skruva ur säkringen.
^ Montera ut ugnsstegarna.
Lossa muttrarna och ta ut den bakre
^
väggen.
Rengör sedan väggen (se avsnittet
^
-
"Smuts på den katalytiskt emaljerade
bakre väggen").
Återmonteringen sker i omvänd ordning.
Montera delarna ordentligt.
^ Anslut nu ugnen till elnätet igen.
82
Page 83
Fälla ner värmeelement för
övervärme och grill
Risk för brännskada!
,
Värmeelementen måste vara av
stängda. Ugnsutrymmet måste vara
avsvalnat.
Montera ut ugnsstegarna.
^
^ Lossa vingmuttrarna.
Rengöring och skötsel
-
Tryck inte ner värmeelementet med
våld.
^
Fäll försiktigt ner värmeelementet.
Nu kan du göra rent innertaket.
^
Fäll upp värmeelementet igen och
skruva fast vingmuttrarna.
^
Montera in ugnsstegarna igen.
83
Page 84
Hur man klarar av mindre fel själv
De flesta problem som eventuellt kan dyka upp, kan du själv åtgärda. Nedanstå
ende översikt hjälper dig.
Kontakta Miele service om du inte hittar orsaken till problemet eller inte kan åt
gärda det.
Skaderisk!
,
Ej fackmässigt utförda installations,- underhålls- eller reparationsarbeten kan
medföra avsevärda risker för användaren.
Endast Miele service eller Miele-auktoriserad service får utföra installationsoch servicearbeten.
Öppna aldrig ugnens hölje själv.
ProblemOrsak och åtgärd
Displayen är släckt.Ugnen har ingen ström.
^ Kontrollera om säkringen har löst ut. Om så är fallet, kon-
takta Miele service.
Ugnsutrymmet blir
inte varmt.
Du har antingen valt bara en funktion eller bara ställt in en
temperatur.
^ Ställ in både funktion och temperatur.
Driftspärren 0 är aktiverad.
Kontrollera om säkringen har löst ut. Om så är fallet, kon
takta Miele service.
-
Page 85
Hur man klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
På ugnar med tidur
blinkar i2:00 i displayen.
Det har varit strömavbrott.
Ställ in klockan på nytt (se avsnittet "Första gången du
^
använder ugnen"). Även tillagningstider måste ställas
in på nytt.
0:00 visas i displayen
och samtidigt blinkar
T. Eventuellt hörs
också en signal.
Efter avslutat program
hörs driftljud från ugn
en.
Det är rostfärgad smuts
på den katalytiska
emaljen.
-
Ugnen har varit på under en ovanligt lång tid och säker
hetsspärren är aktiverad.
Vrid funktionsväljaren till position 0. Sedan går det att
^
använda ugnen igen.
Kylfläkten är inkopplad.
Kylfläkten stängs av automatiskt när ugnsutrymmet har
svalnat till en viss temperatur.
Den katalytiska rengöringsprocessen kan inte ta bort
rester från kryddor, socker eller liknande.
Ta ur de katalytiskt emaljerade delarna och ta bort så-
dana rester med varmt vatten, diskmedel och en mjuk
borste (se avsnittet "Smuts på den katalytiskt emaljerade bakre väggen").
-
85
Page 86
Hur man klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
Kakan/bakverket är inte
klar efter den i bakta
bellen angivna tiden.
Den valda temperaturen stämmer inte överens med
receptet.
Välj rätt temperatur.
^
Mängden ingredienser stämme inte överens med
receptet.
Kontrollera om du har ändrat receptet. Genom att till
^
sätta mer vätska eller ägg blir degen fuktigare och
behöver gräddas längre.
-
Den mjuka kakan/brö
det blir ojämnt gräddat
på ytan.
Det går trögt att dra i
FlexiClip-teleskopskenorna.
-
Fel temperatur eller falshöjd har valts.
En viss skillnad när det gäller färgen förekommer all
^
tid. Kontrollera att rätt temperatur och falshöjd är vald
om färgen skiljer väldigt mycket.
Bakformens material eller färg är inte anpassade till
ugnsfunktionen.
^ Om du använder Över- och undervärme V passar
det inte så bra att använda ljusa eller blanka bakformar.
Använd istället matta och mörka bakformar.
Kullagren i FlexiClip-teleskopskenorna behöver fettas
in.
^
Fetta in kullagren med Mieles specialfett.
Bara Mieles specialfett går att använda i de höga
temperaturerna i ugnen. Andra typer av fett kan om
vandlas till harts och sätta igen FlexiClip-teleskop
skenorna.
Du kan köpa Mieles specialfett hos Mieles återför
säljare och hos Miele service.
-
-
-
-
86
Page 87
Hur man klarar av mindre fel själv
ProblemOrsak och åtgärd
Ugnsbelysningen tänds
inte.
Halogenlampan är trasig.
Risk för brännskada!
Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrym
met får inte vara varmt.
Bryt strömmen till ugnen. Dra ut stickproppen eller
^
skruva ur säkringen.
^ Lossa lampskyddet genom att vrida det ett kvarts
varv åt vänster och dra det neråt för att ta ut det tillsammas med tätningsringen.
^ Byt halogenlampan
(Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9).
-
^ Sätt in lampskyddet med tätningsring igen och skruva
fast det genom att vrida det åt höger.
^
Anslut nu ugnen till elnätet igen.
87
Page 88
Miele service och garanti
Miele service
Om det uppstår fel som du inte själv
kan åtgärda, var god kontakta
din återförsäljare
–
eller
Miele service.
–
Telefonnummer till Miele service hittar
du på baksidan av bruksanvisningen.
Se även www.miele.se
Service behöver modellbeteckning och
tillverkningsnummer.
Denna information finns på typskylten
på frontramen som syns när ugnsluckan är öppen.
Garantitid och garantivillkor
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm
pas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
88
Page 89
Skaderisk!
,
Installation av ugnen får endast utfö
ras av en behörig fackman enligt
gällande säkerhetsföreskrifter.
Ej fackmässigt utförda installations-,
underhålls- och reparationsarbeten
kan medföra allvarlig fara för använ
daren för vilka tillverkaren inte an
svarar.
Anslutningen måste utföras enligt gäl
lande säkerhetsföreskrifter.
Anslutning till vägguttag rekommen
deras då detta underlättar eventuell
framtida service.
-
Elanslutning
Anslutningsdata
Denna information finns på typskylten
på frontramen som syns när ugnsluck
an är öppen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma med dem som gäller för elnätet
för att inga skador ska uppstå på ugn
en.
Vid kontakt med Miele uppge alltid:
modellbeteckning
–
tillverkningsnummer
–
anslutningsdata.
–
-
-
-
Om kontakten inte är tillgänglig eller om
ugnen ska ha fast anslutning måste
anslutningen på installationsplatsen
kunna brytas allpoligt från nätet.
Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör
LS-brytare, säkringar och skydd
(EN 60335).
Om ugnens anslutningskabel skulle
behöva bytas ut ska kabel av typ
H 05 VV-F med lämplig diameter
väljas.
89
Page 90
Elanslutning
Ugn
Ugnen är utrustad med en cirka
1,7 meter lång treledad anslutningsled
ning med stickpropp. Anslutningsklar
till 230 V, 50 Hz.
Säkring 16 A.
Ugnen får endast anslutas till en jordad
kontakt som är installerad enligt gällan
de föreskrifter.
Maximalt anslutningsvärde: se typskylt.
-
-
90
Page 91
Mått och ursågning i skåp
Måttangivelserna anges i mm.
Inbyggnad i ett underskåp
Måttskisser för inbyggnad
A H21xx: 45 mm
H22xx: 42 mm
* Ugnar med glasfront
** Ugnar med metallfront
91
Page 92
Måttskisser för inbyggnad
Inbyggnad i ett högskåp
A H21xx: 45 mm
H22xx: 42 mm
* Ugnar med glasfront
** Ugnar med metallfront
92
Page 93
Ugnen får endast användas när
,
den är inbyggd.
För att kunna fungera måste ugnen
ha tillräcklig kallufttillförsel.
Se till att tillförseln av kalluft inte hin
dras, till exempel på grund av värme
skyddslister i inbyggnadsskåpet.
Kalluften får heller inte värmas upp
av andra värmekällor i närheten.
Före inbyggnad
^ Bryt strömmen till nätanslutningsdo-
san.
-
Bygga in ugnen
Rikta den så att den står rakt i in
^
byggnadsskåpet.
Öppna ugnsluckan om du inte har
^
monterat bort den.
-
-
Inbyggnad av ugnen
^ Anslut ugnen till elnätet.
Ugnsluckan kan gå sönder om du
bär ugnen i handtaget.
Använd istället greppen som sitter
på sidorna.
Innan du bygger in ugnen är det en bra
idé att ta loss ugnsluckan (se avsnittet
"Rengöring och skötsel - Montera bort
ugnsluckan") och ta ur alla tillbehör.
Ugnen blir då lite lättare och det är enk
lare att skjuta in den i inbyggnadsskåp
et.
^ Fäst ugnen i väggarna i skåpet med
de medföljande skruvarna.
^ Montera sedan tillbaka ugnsluckan
(se avsnittet "Rengöring och skötsel Montera in ugnsluckan").
-
-
93
Page 94
Anvisningar för testinstitut
Testrätter enligt EN 60350
TesträttBakplåtar/formarUgns
Småkakor
(8.4.1)
Sockerkaka
(8.5.1)
Äppelpaj
(8.5.2)
Bryna toast
(9.1)
Grilla hambur
gare av biff
(9.2)
1 bakplåtU140
2 bakplåtar
1 bakplåtV160
Springform C 26 cm
Springform C 26 cm
Springform C 20 cm
Springform C 20 cm
GallerYY 34–8Nej
Ugnsgaller och långpannaYY4
-
1)
3)
3) 4)
3)
3)
-
funktion
U140
U160
V140–170
U150
V170
U Varmluft plus / V Över och undervärme / Y Grill
6 Temperatur / µ Falshöjd / + Stektid
1) Ta ut bakplåtarna vid olika tidpunkter om det som gräddas har en tillräckligt gräddad yta
redan innan angiven baktid.
2) Välj inte funktionen Snabbuppvärmning S under förvärmningen.
3) Ställ alltid bakformar på gallret.
4) Principiellt ska den lägre temperaturen väljas och det som tillagas ska kontrolleras efter
den kortast angivna tiden.
5) Skjut bara in gallret på falshöjd 4 och långpannan på falshöjd 1.
6) Utan monterade FlexiClip-teleskopskenor.
6
[°C]
2)
2)
2)
2)
2)
2)
µ+
230–50Nej
1+330–55Nej
215–35Ja
2) 6)
130–40Nej
120–45Ja
195–110Nej
180–100Nej
5)
[min]
Sida 1:
12–16
Sida 2:
6-11
För
värm
ning
Ja, 5
minuter
-
-
94
Page 95
Anvisningar för testinstitut
Energieffektivitetsklass
Fastställandet av energieffektivitetsklass sker enligt EN 50304/EN 60350.
Energieffektivitetsklass: A
Beakta följande anvisningar när du gör mätningen:
Mätningen görs i i bryningsfunktionen K.
–
Under mätningen ska det inte finnas några tillbehör i ugnsutrymmet.
–
Använd inga tillbehör som FlexiClip-teleskopskenor eller katalytiska delar som
sidoväggar eller takplåt.
En viktig förutsättning för fastställandet av energieffektivitetsklassen är att
–
luckan förblir stängd under mätningen.
Beroende på vilka mätelement som används kan tätningsfunktionen i luckan
påverkas mer eller mindre. Detta leder till ett sämre mätresultat.
Se till att luckan stängs ordentligt. Det kan hända att det behövs vissa verktyg
för att göra detta. Det är dock ovanligt att ett sådant fel uppstår.
Produktdatablad
Produktdatablad som beskriver modellerna i denna bruksanvisning medföljer.
95
Page 96
Datablad för ugnar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningH 2161 B
Energieffektivitetsindex/kavitet (EEI
Energieffektivitetsklass/kavitet
A+++ (effektivast) till D (minst effektiv)A
Energiförbrukningen per cykel för varje kavitet, om tillgänglig i konven‐
tionellt läge
Energiförbrukningen per cykel för varje kavitet i varmluftsläge0,83 kWh
Antal kaviteter1
Värmekälla/värmekällor per kavitetElektro
Volym för varje kavitet56 l
Apparatens massa39 kg
)105,7
cavity
0,99 kWh
Page 97
Datablad för ugnar för hushållsbruk
enligt förordning (EU) nr. 65/2014 och förordning (EU) nr. 66/2014
MIELE
ModellbeteckningH
Energieffektivitetsindex/kavitet (EEI
Energieffektivitetsklass/kavitet
A+++ (effektivast) till D (minst effektiv)A
Energiförbrukningen per cykel för varje kavitet, om tillgänglig i konven‐
tionellt läge
Energiförbrukningen per cykel för varje kavitet i varmluftsläge0,83 kWh
Antal kaviteter1
Värmekälla/värmekällor per kavitetElektro
Volym för varje kavitet56 l
Apparatens massa39 kg