I Mieles rengjørings- og desinfeksjons
automat kan - under oppfyllelse av ge
nerelle eller smittehygieniske krav nesten alt regenererbart medisinsk ut
styr og laboratorieutstyr rengjøres og
desinfiseres termisk ved inntil 95 °C
og/eller kjemotermisk ved inntil 65 °C
med egnede desinfeksjonsmidler.
Medisinsk utstyr er f.eks. kirurgiske og
minimalinvasive instrumenter, instru
menter og artikler for anestesi og inten
sivpleie, osv.
Laboratorieutstyr er f.eks. vid- og trang
halsede flasker, runde kolber,
målesylindere, pipetter, begerglass,
petriskåler osv.
Begrepet utensiler blir i denne bruksanvisningen brukt generelt, hvis gjenstandene som skal klargjøres, ikke blir
definert nærmere.
Bruksanvisningene fra produsentene av
gjenstandene som skal klargjøres, må
følges. DESIN vario TD-prosessen muliggjør produsentbekreftet, materialvennlig klargjøring av stiv optikk, pasientsystemer og kirurgiske motorsystem
er. Valgfri tørking med partikkelfri varm
luft er mulig.
-
-
-
-
Anvendelsesområder:
kirurgiske instrumenter,
–
minimalinvasive instrumenter ved
–
tidsnær klargjøring etter bruk,
instrumentsett for anestesi og inten
–
sivpleie,
tåteflasker og smokker,
–
containere av rustfritt stål og alumini
–
-
um (også fargeeloksert aluminium),
OP-sko,
–
-
laboratorieutstyr fra forskning og pro
–
duksjon samt alle analytiske og preparative områder inklusive mikrobiologi og bioteknologi.
Instrumentklargjøringen skjer fortrinnsvis med maskinell rengjøringsprosess
med termisk desinfeksjon, dvs. DESIN
vario TD-prosess. Ifølge prEN ISO
15883-1 skjer den termiske desinfeksjonen med parametrene 80 °C (+ 5 °C,
- 0 °C) og 10 min holdetid hhv. inklusive
registrering av HBV med 90 °C (+ 5 °C,
-
- 0 °C) og 5 min holdetid.
-
-
-
-
4
Maskindefinisjon
Robert Koch-Institut (RKI), Berlin, - tysk
offentlig institutt for infeksjonssykdom
mer og ikke overførbare sykdommer har tatt inn "Instrumentdesinfeksjon i
rengjøringsautomater" med desinfek
sjonsparametrene 93 °C, 10 min holde
tid ved registrering av virkeområdene
A + B under rubrikken 3.2. i listen i hen
hold til § 18 IfSG i tysk helselov (lov om
infeksjonsvern) for desinfeksjon i hen
hold til lov om smittevern (program
DESIN-BSG-93/10.
Virkeområdene er definert som følger:
A = Egnet for tilintetgjørelse av vegeta
tive bakterielle kimer inklusive myko
bakterier samt sopp inklusive soppsporer.
B = Egnet for inaktivering av virus (inkl.
HBV og HIV).
Avhengig av tilsmussing og type gjenstander som skal klargjøres skal rengjøringen tilpasses mest mulig optimalt,
da resultatet er bestemmende for sikkerheten av desinfeksjonen,
steriliseringen og restfriheten for det
medisinske utstyret. Medisinsk utstyr
som skal klargjøres, rengjøres best mu
lig med programmet DESIN vario TD el
ler, hvis angitt, med programmene
ORTHOVARIO hhv. OXIVARIO.
Rengjøringsautomaten er forhåndsinn
stilt for en etterskylling med drikke- eller
AD-vann (aqua destillata = rent vann
som fullavsaltet vann (VE), H
2
mineralisert vann, aqua purificata eller
destillert vann i anvendingsteknisk pas
sende kvalitet).
Spesielt for laboratorieutstyr for analy
tiske formål skal den passende
rentvannskvaliteten overholdes. Anven
delsen av tilsvarende prosesskjemikali
er skal avstemmes til analysen hhv. den
analytiske metoden.
-
Opsjoner
– Tørkeaggregat (TA)
– Dampkondensator (DK)
– Skriver for prosessdokumentasjon
(PRT)
– Ettermonteringssett OXIVARIO
– Ettermontering av ORTHOVARIO
gjennom Mieles servicetjeneste
Vannavkalking
Hvis hardheten på ledningsvannet er
ü 4 °d skal det skaffes et kalkfilter på
oppstillingsstedet. Monter eventuelt
"Aqua-Softsystem G 7897" (inntil ca.
40 °d).
O pur, de
-
-
-
-
-
-
5
Maskinbeskrivelse
Elektronisk styring
a Display
med skjermsparer; dvs. bakgrunnsbelysningen kobles automatisk ut etter ca. 15 min;
trykk hvilken som helst tast for å
koble displaybelysningen inn igjen.
b På/av-tast (I-0)
c Venstre markørtast 1
beveger markøren mot venstre:
– til forrige menypunkt
– til forrige parameter
– til forrige inntastingssted
d Høyre markørtast 2
beveger markøren mot høyre:
– til neste menypunkt
– til neste parameter
– til neste inntastingssted
6
e Minus-tast 3
– programvalg for program-
plassene fra 24
– bla tilbake side for side i menyer
– skrive inn tall og bokstaver
– endre forhåndsinnstillinger,
f.eks. serviceparameter
f Pluss-tast 4
– programvalg for program-
plasser fra 24
– bla fremover side for side i menyer
– skrive inn tall og bokstaver
– endre forhåndsinnstillinger,
f.eks. serviceparameter
g Døråpner 5
Maskinbeskrivelse
h Start-tast 6
– starte program
– aktivere inntastingsmodus
– bekrefte verdier og innstillinger
– bekrefte menypunkter, for å komme
til tilsvarende undermeny
i Stopp-tast 7
– avbryte programmet
– forlate inntastingsmaske uten
å lagre
– forlate meny
j Service-tilkoblingspunkt 8
k Programvelger
valg av programplassene 1-23
7
Maskinbeskrivelse
Uren side
a Tørkeaggregat TA *)
b Dampkondensator DK *)
*) bak ytterkledning (opsjoner)
c Elektronisk styring "Profitronic" (se
også "Programmeringshåndbok")
d Betjeningselementer
8
e Hovedbryter (med "Nødbryter
funksjon" for servicearbeider)
f Luke lukket
g Inn- og utføringsinnretning for til
førselstrallen "Mieltransfer"
h Serviceluke
-
-
Uren side
Maskinbeskrivelse
a Luke åpen
b Silkombinasjon
c Beholdere for doseringssystemene
DOS 1 - DOS 4
9
Maskinbeskrivelse
Ren side (bare G 7828)
a Døråpner
b Luke lukket
c Skriver (opsjon)
G 7827: på den urene siden
d Serviceluke med inn- og utføringsinn
retning for tilførselstrallen
"Mieltransfer"
10
-
Sikkerhetsregler og advarsler
Maskinen oppfyller de påbudte sik
kerhetskrav. Hvis maskinen ikke bru
kes forskriftsmessig, kan det føre til
skader på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
bruker maskinen. Du beskytter deg
selv og unngår skader på maskinen.
Ta godt vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Rengjøringsautomaten er uteluk
kende tillatt for de anvendelsesom
råder som er nevnt i bruksanvisningen.
Enhver annen bruk, ombygginger og
forandringer er ikke tillatt og kan være
farlig.
Rengjørings- og desinfeksjonsmetodene er utformet bare for instrumenter
hhv. medisinsk utstyr og laboratorieutstyr, som av produsenten er deklarert
som mulig å klargjøre for gjenbruk. Anvisningene fra produsentene av utensiler og instrumenter må følges.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes annen bruk enn det
maskinen er bestemt for eller feil betje
ning.
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og
montering av denne maskinen på
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
-
-
Følg disse rådene, for å unngå ska
de!
-
-
-
Igangsetting, vedlikehold og repa
rasjon av maskinen skal kun fore
tas av Mieles servicetjeneste. For at for
skriftene for bruk av medisinsk utstyr
skal overholdes best mulig, anbefales å
inngå en servicekontrakt med Miele.
Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan
det oppstå betydelig fare for brukeren!
Maskinen må ikke oppstilles i om
råder hvor det er fare for eksplo
sjon eller frost.
Sikkerheten for maskinens elekt-
riske anlegg garanteres kun hvis
maskinen kobles til et forskriftsmessig
installert jordet anlegg. Dette er en
grunnleggende forutsetning for sikkerheten. Eventuelt bør fagfolk kontrollere
husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
En skadet maskin kan være farlig å
bruke. Skru straks av maskinen og
kontakt Mieles serviceavdeling.
De som betjener maskinen, må få
regelmessig instruksjon. Personale
som ikke er opplært, må ikke bruke ren
gjøringsautomaten.
-
-
-
-
-
-
-
11
Sikkerhetsregler og advarsler
Vær forsiktig ved omgang med
prosesskjemikalier (rengjørings- og
nøytraliseringsmiddel, rengjøringsfor
sterker, avspenningsmiddel osv.)! Det
dreier seg til dels om etsende og irri
terende stoffer. Organiske løsemidler
må absolutt ikke brukes, da det bl.a. er
eksplosjonsfare!
Følg gjeldende sikkerhetsforskrifter!
Bruk vernebriller og hansker! For alle
prosesskjemikalier må produsentenes
sikkerhetsregler følges!
Vannet i vaskekammeret må ikke
drikkes!
Ved stående plassering av skarpe,
spisse gjenstander: vær oppmerksom på faren for skade. Plasser dem
slik at de ikke kan føre til skader.
Ta hensyn til den mulig høye tem-
peraturen når maskinen er i gang.
Ved åpning av luken er det fare for forbrenning, skålding eller etseskade, eller
ved bruk av desinfeksjonsmiddel fare
for å puste inn giftige damper! Vogner,
moduler, innsatser og utensiler må først
avkjøles, tøm deretter eventuelle vann
rester fra hule deler i vaskekammeret.
-
-
-
Ikke ta på varmeelementene (un
der bunnsilen) hvis du åpner luken
under eller like etter programmet. Selv
noen minutter etter at programmet er
slutt, kan du brenne deg på dem.
Hvis "boiler-beredskapen" er prog
rammert for boileroppvarmingen,
vær forsiktig med varmt vann eller varm
damp når luken er åpen! Tilløpsrøret
befinner seg under venstre kurvførings
skinne, sett fra den urene siden.
For maskiner med tilkobling for
dampoppvarming, kan det be
nyttes et trykk på inntil 1000 kPa (10
bar). Det tilsvarer en koketemperatur på
179 °C for vann.
Rengjøringsautomaten og området
i umiddelbar nærhet må ikke rengjøres med spyling, f.eks. med vannslange eller høytrykksspyler.
Koble apparatet fra el-nettet når
det skal utføres vedlikehold.
-
-
-
-
Etter tørking med tørkeaggregatet:
åpne luken først, slik at utensilene,
vognen, modulene og innsatsene kan
avkjøles.
12
Sikkerhetsregler og advarsler
Følg disse rådene for å garantere
kvalitetssikringen ved klargjøringen,
spesielt av medisinsk utstyr hhv.
kritiske laboratorieglass, og for å
unngå fare for pasienter og skade på
materiell!
Hvis maskinen har vært brukt til
desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene (ved epidemier Tyskland), må dampkondensatoren og
dens forbindelser til maskinens vaske
kammer og avløp desinfiseres ved en
reparasjon eller utskifting.
Ved desinfeksjoner etter pålegg fra
myndighetene må programmet
ikke avbrytes etter start ved at maskinen skrus av (I-0 tast). Programavbrudd
bør også unngås for alle andre programmer. Ellers kan rengjørings-/desinfeksjons- og etterskyllingsresultatet bli
redusert. I motsatt fall skal programmet
gjentas fullstendig.
Driftslederen må påviselig sikre
rengjørings- og desinfeksjonsstandarden for desinfeksjonsprosessene i
rutinen. Prosessene bør regelmessig
kontrolleres termoelektrisk så vel som
gjennom dokumenterbare
resultatkontroller. Ved kjemotermiske
prosesser er det nødvendig med
tilleggskontroller ved hjelp av kjemo- el
ler bio-indikatorer.
For den termiske desinfeksjonen
skal det benyttes temperaturer og
holdetider som i henhold til normer og
retningslinjer samt mikrobiologiske, hy
gieniske kunnskaper stiller den nødven
dige infeksjonsprofylakse til disposi
sjon.
-
I programmer for desinfeksjon ved
moderate temperaturer eksempel
vis 65 °C eller lavere, skal det tilsettes
et kjemisk desinfeksjonsmiddel som er
godkjent av SLV (Statens legemiddel
verk). Programmene skal bare brukes
hvis det er nødvendig på grunn av
utensilenes temperaturømfintlighet.
Desinfeksjonsparametrene er basert på
dokumentasjon fra produsentene av
desinfeksjonsmiddelet. Det skal spesi
elt tas hensyn til deres angivelser for
håndtering, bruksbetingelser og
effektivitet. Ansvaret for bruk av slike
kjemotermiske prosesser er overlatt
driftslederen.
Kan det være giftige, kjemiske
substanser i vaskevannet ved klargjøringen (f.eks. aldehyder i desinfeksjonsmiddelet), vær spesielt oppmerksom på risikoen ved avbrudd og åpning av maskinen. Lukens tetning og
dampkondensatorens funksjon skal stadig kontrolleres.
OP-sko bør bare rengjøres og des
infiseres i en maskin som er utstyrt
for slik bruk.
Bruk bare prosesskjemikalier som
er kontrollert og godkjent av Miele
for bruk i spesialrengjøringsmaskiner.
Hvis andre prosesskjemikalier brukes,
er det fare for at komponenter i rengjør
ingsautomaten blir skadet. Slike skader
er unntatt fra garantien.
-
-
-
-
-
-
-
13
Sikkerhetsregler og advarsler
Forbehandlinger (f.eks. med ren
gjørings- eller desinfeksjonsmidler)
kan forårsake skum, likeledes bestemte
tilsmussinger og prosesskjemikalier,
også kombinert med kjemisk vekselvirk
ning. Skum kan redusere rengjøringsog desinfeksjonsresultatet.
Bruksteknisk anbefaling av pro
sesskjemikalier (f.eks. rengjørings
middel) betyr ikke at maskinprodusent
en er ansvarlig for prosesskjemikalie
nes innflytelse på materialet i gjen
stander som rengjøres.
Vær oppmerksom på at formuleringsendringer, lagringsbetingelser osv. som
ikke er bekjentgjort av kjemikalieprodusenten, kan forringe kvaliteteten på rengjøringsresultatet.
Følg absolutt produsentens anvis-
ninger når du bruker rengjøringsmidler og spesialprodukter. Bruk rengjøringsmiddelet bare slik produsenten
anbefaler - for å unngå materiellskader
og eventuelt kraftige kjemiske reaksjoner (f.eks. knallgassreaksjon).
Rengjøringsautomaten er bare be
regnet for bruk med vann og anbe
falte prosesskjemikalier. Maskinen må
ikke brukes med organiske løsemidler,
da det bl.a. er eksplosjonsfare. (Merk:
Det finnes mange organiske løsemidler
hvor det ikke er noen eksplosjonsfare,
men hvor andre problemer kan oppstå,
f.eks. kan gummi- og kunststoffdeler bli
ødelagt.)
-
-
-
-
Hvis maskinen brukes for områder
hvor det stilles spesielt høye krav til
klargjøringskvaliteten, bør prosessbe
tingelsene (prosesskjemikalier, vann
kvalitet osv.) avstemmes med Miele på
forhånd.
Når det stilles spesielt høye krav til
rengjørings- og etterskyllingsresul
tatet (f.eks. kjemisk analyse, spesielle
industrielle produksjoner osv.), må
driftslederen sørge for regelmessig kva
litetskontroll for å sikre klargjøringsstan
darden.
Vognene, modulene og innsatsene
for utensilene skal bare brukes til
det de er bestemt for.
Instrumenter med hulrom må gjennomstrømmes fullstendig med vaskevann.
Alle beholdere og andre hule deler
må tømmes før de plasseres i maskinen.
Nevneverdige rester av løsemidler
og syrer, spesielt saltsyre og kloridholdige løsninger, må ikke havne i vas
kekammeret. Heller ikke korroderende
jernstoffer! Løsemidler i forbindelse
med tilsmussing må bare finnes i mini
male mengder (spesielt i risikoklasse
A1).
Pass på at ytterkabinettet ikke
kommer i kontakt med saltsyrehol
dige løsninger/damper, for å unngå kor
rosjonsskader.
Følg monteringsrådene i bruksan
visningen og installasjonsveilednin
gen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Sikkerhetsregler og advarsler
Bruk av tilbehør
Bare Miele tilleggsutstyr for ved
kommende anvendelsesområde
må kobles til maskinen. Typebetegnel
se for de enkelte apparatene opplyses
av Miele.
Det skal kun brukes vogner,
moduler og innsatser fra Miele. Ved
forandring av Mieles tilbehør eller ved
bruk av andre vogner og innsatser, kan
Miele ikke garantere, at tilstrekkelig
rengjørings- og desinfeksjonsresultat
nås. Skader som oppstår på grunn av
dette, dekkes ikke av garantien.
-
Kassering av gamle maskiner
Gjør gamle maskiner ubrukbare.
Koble maskinen fra el-nettet og
ødelegg tilkoblingsledningen.
Vær oppmerksom på at den gamle ma
skinen kan være kontaminert av blod
og andre kroppsvæsker, og derfor må
dekontamineres før den kasseres.
Av sikkerhetsgrunner og av
miljøhensyn, skal alle rester av prosess
kjemikalier fjernes iht. sikkerhetsforskrif
tene (bruk vernebriller og hansker!).
Fjern, eventuelt blokkér døren, slik at
barn ikke kan låse seg inne. Deretter
skal maskinen kasseres forskriftsmessig.
På maskiner med tanksystem må
vannet i tanken fjernes først.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
-
15
Åpning og lukking av luken
Luken kan bare åpnes når:
rengjøringsautomaten er elektrisk til
–
koblet,
den røde hovedbryteren (med "Nød-
–
bryter-funksjon") står på I-ON,
på/av-tasten I-0 er trykket inn og
–
ikke noe rengjørings- eller desinfek
–
sjonsprogram er i gang.
Luken på ren side (G 7828) kan dess
uten bare åpnes når:
– DESIN-programmer har forløpt i hen-
hold til programmet,
eller
– slusefunksjonen er aktivert, dvs. at
LUKEAUTOMATIKKEN er innstilt på
én av de følgende parameterne:
- SLUSE,
- LUKE REN + SLUSE,
- LUKE UREN + SLUSE.
(se Programmeringshåndbok under
"Maskinfunksjon/Lukeautomatikk").
-
Åpning av luken
Trykk dørbryteren 5. Luken løftes.
^
-
Ikke ta på varmeelementene un
,
der bunnsilen, hvis du åpner luken
under eller like etter programslutt.
Selv noen minutter etter at program
met er slutt, kan du brenne deg på
elementene.
Hvis boiler-beredskapen er prog
-
rammert for boileroppvarmingen,
bør du være forsiktig med varmt
vann eller varm vanndamp som
strømmer ut når luken er åpen! Tilløpsrøret befinner seg under den
venstre kurvføringsskinnen, sett fra
den urene siden.
Lukking av luken
^ Trykk dørbryteren 5. Luken senkes.
-
-
-
16
Automatisk vogngjenkjenning (AWK) (opsjon)
I betjeningsnivå C tildeler AWK en gyl
dig kodet vogn en fast programplass
fra 1 til 15.
Vognkodingen på vognen og program
plassen med det tilsvarende program
met i den elektroniske styringen må av
stemmes til hverandre.
For avstemmingen skal:
hver vogn kodes før første igangset
^
ting, se "Vognkoding" og
det vaskeprogrammet som passer til
^
vognkoden, tildeles tilsvarende prog
ramplass.
Programplassendring, se programmeringshåndboken under "Systemfunksjon/Organisere programvelger".
Før programmet startes, må det
,
absolutt kontrolleres om det nød
vendige programmet for den an
-
-
-
vendte vognen vises i displayet.
Ellers kan følgen være utilstrekkelige
rengjørings- eller desinfeksjonsresul
tater!
Pass derfor alltid på at programme
ne for vogner med AWK (på de fast
satte programplassene) ikke blir byt
tet om vilkårlig.
-
-
-
-
-
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.