Miele G 7827, G 7828 Operating instructions

Operating instructions
Washer-disinfector G 7827 / G 7828
To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before it is installed, commissioned and used for the first time.
M.-Nr. 06 190 350
Contents
Description of the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warning and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opening and closing the lift door. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatic mobile unit recognition (AWK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mobile unit coding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting mobile unit coding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Areas of application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Loading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laboratory glassware (LG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Surgical instruments (OP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anaesthetic equipment (AN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Baby bottles (BC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating theatre shoes (OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transfer trolley for loading and unloading the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dispensing liquid chemical agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Preparing the DOS dispensers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fill the containers with the relevant agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Venting the dispensing system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dispensing system maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
External Dispensing systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Master switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
To change operating level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Starting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programme sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
To change or cancel a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
To interrupt a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2
Contents
Data transfer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the filters in the wash cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the fine filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the flat filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cleaning the filters for the circulation pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Drying unit (TA) - Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changing the coarse filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changing the fine filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Maintenance of optional report printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Renewing the paper roll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Renewing the colour ribbon cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Steam/Electro or Electro/Steam conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
After Sales Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Technical safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Special features - OXIVARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Areas of application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connecting the H
Disposal of your old appliance or machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
solution container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2O2
3
Description of the machine
This Miele washer-disinfector is capable of cleaning a wide range of medical and laboratory products, and disinfecting them either thermally in temperatures up to 95 °C or chemo­thermally in temperatures up to 65 °C with the addition of a suitable chemical agent in accordance with general standards of hygiene and those required for the containing of epidemics. Medical products include e. g. surgical and minimally invasive instruments, instruments and utensils used in anaesthetics and intensive care, etc. Laboratory products include e.g. wide and narrow necked flasks, conical flasks, measuring cylinders, pipettes, beakers, Petri dishes etc.
Follow medical and laboratory product manufacturer’s instructions on how to process their items by machine. The DESIN vario TD programme provides optimum protection for rigid fibre optics, patient systems and surgical motor systems which have been declared by their manufacturers as being suitable for machine processing. Optional drying with sterile filtered hot air is also available.
Areas of application:
surgical instruments,
minimally invasive instruments which
can be processed shortly after use, anaesthetic and intensive care
instruments, baby bottles and teats,
stainless steel and aluminium
containers (including anodised aluminium),
operating theatre shoes,
– – laboratory products used in research
and production as well as in all areas of analysis and specimen taking, including micro-biology and biotechnology.
Instruments should preferably be cleaned and then thermally disinfected using the DESIN vario TD programme. The parameters for thermal disinfection in accordance with prEN ISO 15883-1 are 80 °C (+ 5 °C, - 0 °C) with a 10 min. holding time or 90 °C (+ 5 °C, - 0 °C) with a 5 min. holding time for the inactivation of HBV.
4
Description of the machine
In the U.K. reference should be made to your local infection control officer for guidelines of disinfection temperatures and holding times at temperature in accordance with HTM 2030.
In Germany, the parameters for disinfection of a temperature of 93 °C, with a holding time of 10 minutes, correspond to effective areas A and B. These have been adopted into the official list for disinfection of instruments in washer-disinfectors and decontamination units, according to section 3.2 § 18 IfSG by the Robert Koch Institute (RKI) in Berlin (Institute for Infectious diseases and non-communicable illnesses). The effective areas are defined as follows: A = Suitable for the destruction of vegetative bacteria, including myco-bacteria, fungi and fungal spores. B = Suitable for inactivating viruses (including HBV and HIV).
The cleaning programme must be chosen according to the type of soiling and product requiring processing in order to ensure that disinfection is carried out correctly, no residues are left behind and that subsequent sterilisation can take place. Medical devices are best reprocessed using the DESIN vario TD programme, or the OXIVARIO programme where applicable.
This washer-disinfector is programmed to carry out the final rinse with mains water or AD water (aqua destillata = purified or de-ionised water (VE), H
O
2
pure, demineralised water, aqua purificata or distilled water where the application requires this standard). The water quality is of particular importance for applications requiring analytically clean laboratory glassware. The type of chemical agents used will depend on the analysis or analytical methods being used.
Optional extras
– Drying unit (TA) – Steam condenser (DK) – Report printer (PRT) – OXIVARIO kit
Water softener
If the mains water hardness level is more than 70 mg/l (4°d), a water softening system should be provided on-site, such as the Miele G 7897 "Aqua-Soft system" which is effective up to approx 720 mg/l (40°d).
5
Guide to the machine
Electronic controls
a Display
with screen saver; i.e. background lighting switches off automatically after 15 mins. Press any button to switch the display back on again.
b On/Off button (I-0) c Cursor button: left
Moves the cursor to the left:
- to the previous menu point
- to the previous parameter
- to the previous input position
d Cursor button: right
Moves the cursor to the right:
- to the next menu point
- to the next parameter
- to the next input position
6
e Minus button
– Selects programmes from position
24 upwards
– Scrolls back page by page in
menus
– Is used for entering numbers and
letters
– Alters pre-settings e.g. service
parameters
f Plus button
– Selects programmes from position
24 upwards
– Scrolls forward page by page in
menus
– Is used for entering numbers and
letters
– Alters pre-settings e.g. service
parameters
g Door switch
Guide to the machine
h Start button
– Starts programmes – Activates input mode – Confirms activated values and
settings
– Confirms menu points for entry
into the relevant sub-menu
i Stop button
– Cancels a programme – Exits from input screen without
saving
– Exits from menu screen
j Service interface kProgramme selector
Selects programme places 1-23
7
Guide to the machine
Unclean side
a Hot air drying unit TA *) b Steam condenser DK *)
*) behind top housing (optional) c "Profitronic" electronic controls (see
also "Programming manual")
d Controls
8
e Master switch (with "emergency
cut-off function" for service work)
f Lift door (closed) g Docking facility for the "Mieltransfer"
trolley.
h Service panel
Unclean side
Guide to the machine
a Lift door (open) b Filter combination c Containers for dispensing systems
DOS 1 - DOS 4
9
Guide to the machine
Clean side (G 7828 only )
a Door release b Lift door (closed) c Printer (optional)
G 7827: on the unclean side
10
d Service panel with docking facility for
the "Mieltransfer" trolley.
Warning and safety instructions
This machine complies with all relevant legal safety requirements. Incorrect use can lead to personal injury and damage to property. Read these operating instructions carefully before starting to use this machine. This way you will avoid the risk of accidents and damage to the machine. Keep these instructions in a safe place for reference, and pass them on to any future user.
Correct use
This washer-disinfector is designed
for commercial use and for specialised applications only, as described in these operating instructions. Alterations or conversions to the machine or using it for purposes other than those for which it was designed are not permitted and could be dangerous. This machine must only be used for cleaning and disinfecting instruments or medical products and laboratory ware if the manufacturer has stated that they are suitable for machine processing. Manufacturer’s cleaning and maintenance instructions for instruments etc. must also be observed. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect use of the machine.
This equipment may only be used
in mobile installations such as ships, aircraft etc. if a risk assessment of the installation has been carried out by a suitably qualified engineer.
Please pay attention to the following notes to avoid injury and damage.
The machine should be
commissioned and then maintained only by a Miele authorised and trained service technician. To ensure compliance with the Medical Devices Directive a Miele service contract is recommended. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous.
Do not install the machine in an
area where there is any danger of explosion or of freezing conditions.
The electrical safety of this
machine can only be guaranteed if connected to a correctly installed earthing system on site. It is most important that this basic safety requirement is tested regularly, and where there is any doubt the electrical system should be inspected by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by the lack of or inadequacy of an effective earthing system (e.g. electric shock).
11
Warning and safety instructions
A damaged machine is a safety
hazard. Switch off at the mains immediately and call the Miele Service Department or an authorised and trained Miele Service Dealer.
Personnel operating the machine
should be trained regularly. Untrained personnel must not be allowed access to the machine or its controls. This machine is not a toy! To avoid the risk of injury never allow children to play on or near the machine, or to operate it.
Take care when handling
chemicals such as cleaning agent, neutralising agent, rinsing agent etc. These may contain irritant or corrosive ingredients. Do not use organic solvents as these could cause an explosion. Follow all relevant safety procedures carefully. Wear protective gloves and goggles. With all chemical agents, the manufacturer’s safety instructions must be observed.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends and positioning them in the machine that you do not hurt yourself or create a danger for others. Sharp knives etc. should be placed in baskets with the pointed ends facing downwards.
When using this machine in the
higher temperature ranges be especially careful not to scald or burn yourself or come into contact with irritant substances when opening the door. Where disinfecting agents are used there is a danger of inhaling toxic fumes. Baskets, inserts and utensils must be allowed to cool down before they are unloaded. Any water remaining in containers could still be very hot. Empty them into the wash cabinet before taking them out.
After using the hot air drying unit
open the door to allow everything in the cabinet from the load itself to the mobile units, modules and inserts to cool down.
Do not touch the heating elements
(under the wide area filter) during or directly after the end of a programme. You could burn yourself. The elements remain hot for some time after the end of the programme.
If the boiler has been programmed
to "BOILER READY", be particularly careful of hot water and steam when opening the door. Danger of burning or scalding. The inlet to the wash cabinet is located, as viewed from the unclean side, underneath the basket runner on the left hand side.
Steam heating is permissible up to
a pressure of 1000 kPa (10 bar). This corresponds to a water steam temperature of 179 °C.
12
Never clean the machine or near
vicinity with a water hose or a high pressure hose.
Warning and safety instructions
The machine must be
disconnected from the mains electricity supply before any maintenance or repair work is carried out. Do not reconnect it until the maintenance or repair work has been successfully completed.
The following points should be observed to assist in maintaining quality standards for processing medical instruments and sensitive laboratory glassware, and to avoid injury to patients or damage to equipment.
If the machine is being used for
disinfection in accordance with official regulations on the control of epidemics, the steam condenser and its connections to and from the wash cabinet must be cleaned and disinfected whenever any repairs are carried out or parts replaced.
For decontamination in
accordance with official regulations, the programme must not be interrupted by pressing the I-0 button to switch off after START has been pressed. Interrupting any other programmes should also be avoided as this will reduce cleaning, disinfection and the final rinse results. If it is opened the programme should be completely repeated.
The standard of cleaning and
disinfection in the disinfection programmes must be routinely confirmed by the user. The process should be regularly monitored using thermo-electrical, chemical or bio-indicators, and this should be fully documented.
For thermal disinfection, use
temperatures and temperature holding times to achieve the required infection prophylaxis in accordance with current health and safety regulations.
Disinfection programmes which
use a chemical disinfecting agent at moderate temperatures such as 65 °C or lower are not recognised by
§18 IfSG for disinfection. They should only be used for items which cannot withstand the higher temperatures used by thermal disinfection. The range of effective disinfection is based on claims made by the producer of the disinfecting agent. Their instructions on handling, use and effectiveness must be observed. The use of chemo­thermal disinfection procedures is the responsibility of the operator.
If there are toxic or chemical
substances in the suds solution (e.g. aldehyde in the disinfecting agent) you must be particularly vigilant of the risks these carry should you need to interrupt a programme and open the door. The door seals and correct functioning of the steam condenser should be regularly monitored.
13
Warning and safety instructions
Theatre (OP) shoes should only be
cleaned and disinfected in a machine installed specifically for this purpose.
Only use chemical agents
formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable agents could adversely affect the components of the machine. Any resultant damage would invalidate the machine guarantee.
Pre-treatments with cleaning or
disinfecting agents can create foam, as can certain types of soiling and chemical agents. Foam can have an adverse effect on the disinfection and cleaning process.
Where a chemical additive is
recommended on technical application grounds (e.g. a cleaning agent), this does not imply that the manufacturer of the machine accepts liability for the effect of the chemical on the items being cleaned. Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc. which may not be publicised by the chemical manufacturer, can have a negative effect on the cleaning result.
When using cleaning agents and
specialised products it is essential that the manufacturer’s instructions are followed. Only use the product for the application described by the manufacturer, to avoid any material damage or the occurrence of strong chemical reactions.
The machine is designed for
operation with water and additive chemical agents only. Organic solvents must not be used in this machine, as there is the danger under certain circumstances of fire or explosion. Although this is not the case with all organic solvents, other problems could arise with their use, for example damage to rubber and synthetic materials.
In critical applications where very
stringent requirements have to be met, it is strongly recommended that all the relevant factors for the process, such as chemical agents, water quality etc. are discussed with the Miele Application Technology specialists.
If cleaning and rinsing results are
subject to particularly stringent requirements (e.g. chemical analysis, specialised industrial processes etc.), a regular quality control test must be carried out by the user to ensure that the required standards of cleanliness are being achieved.
Mobile units, modules and inserts
should only be used for the purpose they are designed for. Hollow instruments must be thoroughly cleaned, internally and externally.
Empty any containers or utensils
before arranging them in the machine.
14
Warning and safety instructions
Do not allow any remains of acids
or solvents, and in particular hydrochloric acid or chloride solutions, to get into the wash cabinet. Similarly avoid any materials with a corrosive effect. The presence in compounds of any solvents should be minimal (especially those in hazard class A1).
Ensure that solutions or steam
containing hydrochloric acid do not come into contact with the steel outer casing of the machine, to avoid any corrosion damage.
Please follow the advice on
installation in these instructions and the separate Installation Instructions.
Using accessories
Only use genuine Miele
accessories with this machine. Consult Miele on the type and application of such equipment.
Only use Miele mobile units,
baskets and inserts in this machine. Using accessories made by other manufacturers, or making modifications to Miele accessories can result in unsatisfactory cleaning and disinfecting results, for which Miele cannot be held liable. Any resultant damage would also invalidate the machine guarantee.
Disposal of your old machine
Before throwing an old machine
away it must first be made unusable. Disconnect from the mains and cut off the cable as close to the machine as possible. Please note that the machine may have contamination from blood or other bodily fluids in it and must be decontaminated before disposal. For environmental and safety reasons ensure the machine is completely drained of any residual water, chemical residues and cleaning agent. Observe safety regulations and wear safety goggles and gloves. Make the door lock inoperable, and block or disable the door in such a way that children cannot accidentally shut themselves in the cabinet. Then make appropriate arrangements for the safe disposal of the machine. For tank system machines ensure that any water is emptied out of the tank before it is moved.
The manufacturer cannot be held liable for damage caused by non-compliance with these Warning and Safety instructions.
15
Opening and closing the lift door
The lift door can only be opened when:
the electricity supply to the machine
is switched on, the red ("emergency cut out") master
switch is in the I-ON position, the I-0 On-Off button is pressed in
and a cleaning or disinfection programme
is not in progress.
The door on the clean side (G 7828) can only be opened if:
– DESIN (disinfection) programmes
have been correctly completed, or – if the Door interlock has been
activated, i.e. DOOR MECH. has
been set to one of the following
parameters:
- INTERLOCK,
- DOOR CLEAN+INTERLOCK,
- DOOR UNCL.+INT.LOCK.
(see "Machine function - Door
mechanism" in the programming
manual).
To open the lift door
Press the 5 door button. The lift door
^
rises.
Do not touch the heating
,
elements under the wide area filter during or directly after the end of a programme. You could burn yourself. They remain hot for some time after the programme has finished.
If the boiler has been programmed to "BOILER READY", be particularly careful of hot water and steam when opening the door. Danger of burning or scalding. The inlet to the wash cabinet is located, as viewed from the unclean side, underneath the basket runner on the left hand side.
To close the lift door
^ Press the 5 door button. The lift door
lowers itself.
16
Loading...
+ 36 hidden pages