Miele DGC 6800X, DGC 6860X User Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Four vapeur combiné
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 09 604 390
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................16
Description de l'appareil..................................................................................... 17
Four vapeur ........................................................................................................... 17
Accessoires fournis ............................................................................................... 18
Eléments de commande ..................................................................................... 19
Sélecteur de mode de cuisson ............................................................................. 20
Sélecteur rotatif..................................................................................................... 20
Touches sensitives ................................................................................................ 21
Ecran ..................................................................................................................... 23
Symboles.......................................................................................................... 24
Description du fonctionnement .........................................................................25
Réservoir à eau ..................................................................................................... 25
Bac de récupération.............................................................................................. 25
Filtre à graisses ..................................................................................................... 25
Température .......................................................................................................... 25
Humidité ................................................................................................................ 26
Temps de cuisson ................................................................................................. 26
Bruits ..................................................................................................................... 26
Phase de chauffage de l'enceinte......................................................................... 27
Phase de cuisson .................................................................................................. 27
Réduction de vapeur............................................................................................. 27
Eclairage de l'enceinte .......................................................................................... 27
Première mise en service ................................................................................... 28
Paramètres de base .............................................................................................. 28
Premier nettoyage du four vapeur......................................................................... 29
Régler la dureté de l'eau ....................................................................................... 30
Adapter la température d'ébullition....................................................................... 30
Chauffer le four vapeur.......................................................................................... 31
Menu principal et sous-menus........................................................................... 32
Utilisation: cuisson vapeur ................................................................................ 34
Utilisation simple ................................................................................................... 34
Interrompre la cuisson........................................................................................... 35
Fonctions avancées............................................................................................... 36
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................36
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................37
Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................37
Annuler la cuisson ................................................................................................. 39
Table des matières
Utilisation: mode Cuisson combinée................................................................ 40
Utilisation simple ................................................................................................... 40
Interrompre la cuisson........................................................................................... 42
Fonctions avancées............................................................................................... 43
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................43
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................44
Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................44
Annuler la cuisson ................................................................................................. 44
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur ..................................................... 45
Utilisation simple ................................................................................................... 45
Interrompre la cuisson........................................................................................... 46
Fonctions avancées............................................................................................... 47
Arrêt automatique de la cuisson.......................................................................48
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................48
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................49
Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................49
Annuler la cuisson ................................................................................................. 50
Programmes automatiques................................................................................51
Présentation des catégories de plats.................................................................... 51
Utiliser les programmes automatiques.................................................................. 51
Programmes personnalisés................................................................................53
Créer des programmes personnalisés .................................................................. 53
Démarrer un programme personnalisé.................................................................. 55
Modifier un programme personnalisé ................................................................... 56
Modifier les phases de cuisson........................................................................56
Renommer un programme ............................................................................... 57
Supprimer des programmes personnalisés .......................................................... 57
Minuterie..........................................................................................................58
Régler la minuterie................................................................................................. 58
Modifier la minuterie.............................................................................................. 58
Supprimer la minuterie .......................................................................................... 58
A savoir................................................................................................................. 59
Avantages de la cuisson vapeur............................................................................ 59
Vaisselle adaptée................................................................................................... 59
Plats de cuisson ............................................................................................... 59
Votre vaisselle...................................................................................................59
Niveau de cuisson................................................................................................. 60
Butée de sécurité .................................................................................................. 60
Surgelés................................................................................................................. 60
Table des matières
Température .......................................................................................................... 60
Temps de cuisson ................................................................................................. 60
Cuisson avec liquides ........................................................................................... 61
Recettes maison - Cuisson vapeur ....................................................................... 61
Cuisson vapeur....................................................................................................62
Légumes................................................................................................................ 62
Viandes.................................................................................................................. 65
Saucisses .............................................................................................................. 67
Poissons................................................................................................................ 67
Crustacés .............................................................................................................. 70
Coquillages............................................................................................................ 71
Riz.......................................................................................................................... 72
Pâtes...................................................................................................................... 73
Dumplings ............................................................................................................. 74
Céréales ................................................................................................................ 75
Légumes secs ....................................................................................................... 76
Œufs...................................................................................................................... 78
Fruits...................................................................................................................... 79
Cuisson d'un menu ............................................................................................... 80
Cuisson sous-vide...............................................................................................82
Réchauffer............................................................................................................. 88
Fonctions utiles ...................................................................................................90
Réchauffage .......................................................................................................... 90
Décongélation ....................................................................................................... 92
Stérilisation des conserves ................................................................................... 95
Extraction de jus.................................................................................................... 98
Sécher ................................................................................................................... 99
Préparer des yaourts maison .............................................................................. 100
Faire lever la pâte ................................................................................................ 101
Faire fondre de la gélatine ................................................................................... 102
Faire fondre du chocolat ..................................................................................... 102
Emonder.............................................................................................................. 103
Conserver des pommes ..................................................................................... 103
Blanchir ............................................................................................................... 104
Faire suer des oignons........................................................................................ 104
Faire suer le lard .................................................................................................. 105
Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... 105
Préparer des serviettes chaudes......................................................................... 106
Décristalliser du miel ........................................................................................... 106
Préparer une royale ............................................................................................. 106
Table des matières
Rôti...................................................................................................................... 107
Pains et pâtisseries ........................................................................................... 111
Réglages ............................................................................................................115
Ouvrir le menu "Réglages".................................................................................. 115
Modifier et enregistrer les réglages................................................................115
Tableau des réglages........................................................................................... 116
Langue ............................................................................................................. 117
Affichage horaire ................................................................................................. 117
Affichage ........................................................................................................117
Format d'affichage de l'heure.........................................................................117
Réglages.........................................................................................................117
Date..................................................................................................................... 117
Eclairage.............................................................................................................. 118
Luminosité de l'écran .......................................................................................... 118
Signaux sonores.................................................................................................. 118
Mélodies.........................................................................................................118
Son unique ..................................................................................................... 118
Bip touches ......................................................................................................... 119
Unités de mesure ................................................................................................ 119
Poids...............................................................................................................119
Température ...................................................................................................119
Maintien au chaud............................................................................................... 119
Réduction de vapeur........................................................................................... 120
Températures préprogrammées .......................................................................... 120
Sécurité enfants .............................................................................................. 121
Dureté de l'eau .................................................................................................... 121
Revendeur ........................................................................................................... 122
Mode expo ..................................................................................................... 122
Réglages d'usine................................................................................................. 122
Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 123
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 125
Conseils de nettoyage et d'entretien................................................................... 125
Façade du four vapeur ........................................................................................ 126
PerfectClean........................................................................................................ 127
Enceinte de cuisson ............................................................................................ 128
Réservoir à eau ................................................................................................... 130
Accessoires ........................................................................................................ 132
Supports de gradins ........................................................................................... 132
Table des matières
Entretien .............................................................................................................. 133
Humidification de l'enceinte...........................................................................133
Séchage ........................................................................................................133
Détartrage.......................................................................................................133
Porte.................................................................................................................... 135
En cas d'anomalie ............................................................................................. 139
Accessoires en option ......................................................................................143
Plats de cuisson .................................................................................................. 143
Détergents et produits d'entretien....................................................................... 145
Autres .................................................................................................................. 145
Consignes de sécurité pour le montage ......................................................... 147
Cotes de la façade ............................................................................................ 148
Cotes d'encastrement....................................................................................... 149
Encastrement dans meuble haut ........................................................................ 149
Encastrement dans un meuble bas .................................................................... 151
Encastrement combiné avec un autre four ......................................................... 153
Montage .............................................................................................................155
Branchement électrique ...................................................................................156
Service après-vente, plaque signalétique, garantie....................................... 158

Consignes de sécurité et mises en garde

En vue de simplification, le four vapeur combiné sera désigné sous le terme de "four vapeur" dans l'ensemble du document.
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa­reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi-
tions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement,
conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce docu­ment. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exi-
gences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibra­tion). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré­vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession­nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo-
lontaire du four vapeur.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué com­ment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques en­courus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlures! La peau des enfants est plus sensible à la
chaleur que celle des adultes. La vitre de la porte, le bandeau de commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte du four vapeur sont susceptibles de vous brûler. Empêchez les enfants de toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se suspendre à la porte de l'appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé: il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne pré­sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont
garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention: cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électri­cien.
Les données concernant la tension et la fréquence électriques de
l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informa­tions avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four va-
peur: ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in­cendie).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four va-
peur qu'une fois encastré.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
ment.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur!
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa­reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré-
parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, remplacez-
le par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande auprès de votre service après-vente Miele.
Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der-
nier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix:
– déclencher les fusibles – dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation élec-
trique (sauf France) ou
– le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation! Maintenez bien la fiche puis tirez!
Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex.:
une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accu­mulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four vapeur ait com­plètement refroidi pour refermer la porte.
11
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlures! En cours de fonctionnement, le four vapeur
devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les acces­soires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte. Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de
conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo­sion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.
Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en ma-
tière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Res­pectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la va­peur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Toute vaisselle non adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cas­sante.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du
four vapeur: en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
ser ou de vous faire trébucher. Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est stric­tement nécessaire.
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam-
mer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu. Arrêtez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouf­fer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four vapeur en
fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utilisez jamais le four vapeur pour chauffer une pièce.
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gar-
dez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos recettes, n'ou-
bliez pas que la chaleur entraîne une évaporation de l'alcool, ce qui peut provoquer un embrasement au niveau des résistances de l'ap­pareil.
Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou
du papier sulfurisé. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte.
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur par
exemple à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cor­don électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule! Le
contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le sys­tème électrique de votre appareil.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau
résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le met-
tez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électro­cuter en le replaçant dans le four vapeur.
Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de
condensation dans votre four vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation.
Risque de brûlures! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste un peu
d'eau bouillante au fond du réservoir à eau. N'inclinez pas trop le ré­servoir à eau en le sortant ou en le plaçant dans son habitacle.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil:
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utili-
sez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil!
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four vapeur sans les supports de gradins.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
15

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
16

Four vapeur

Description de l'appareil

a
Bandeau de commande
b
Evacuation de la buée
c
Joint de porte
d
Filtre à graisses de voûte
e
Canal de vapeur
f
Réservoir à eau avec aide au remplis-
sage
g
Logement du réservoir à eau
h
Contact électrique du réservoir à eau
i
Supports de gradins sur 1 à 6 ni­veaux de cuisson
j
Admission de vapeur
k
Rigole de récupération de l'eau (contreporte)
l
Filtre à graisses de paroi arrière
m
Résistance de sole
n
Eclairage de l'enceinte
o
Thermosonde
p
Ouverture d'évacuation de l'air de l'enceinte
17
Description de l'appareil

Accessoires fournis

Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor­ter au chapitre "Accessoires en option".

DGG 17

1 bac de récupération pour recueillir l'eau de condensation et les liquides qui s'écoulent 325 x 350 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 1

1 plat perforé Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 8

DGG 11

1 plaque de cuisson 325x350x20mm (LxPxH)

Grille

1 grille pour rôtir les viandes et pour po­ser votre propre vaisselle

Graisse silicone

1 tube pour lubrifier le joint torique ins­tallé sur le raccordement du réservoir à eau.

Pastilles de détartrage

pour détartrer le four vapeur
1 plat perforé Contenance 2 l / Capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H)
18

Livre de recettes Miele "Cuisson combinée et cuisson vapeur avec le DGC 6000"

Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele

Eléments de commande

a
Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt
b
Sélecteur de mode de cuisson Sélectionner un mode de cuisson
c
Ecran Affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisation
d
Sélecteur rotatif Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs
e
Touche sensitive OK Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages
f
Touche sensitive Retour en arrière par étape
g
Touche sensitive Réglage de la minuterie
h
Touche sensitive Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte
i
Touche sensitive Accéder aux réglages
j
Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
19
Eléments de commande

Sélecteur de mode de cuisson

Le sélecteur de mode de cuisson vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez tourner le sélecteur de mode de cuisson vers la droite ou vers la gauche, et l’enfoncer en position en appuyant dessus.

Modes de cuisson

Cuisson vapeur Réchauffage Décongélation Autres programmes Cuisson combinée Chaleur tournante + Programmes automatiques Programmes personnalisés

Sélecteur rotatif

Le sélecteur rotatif  – vous permet de faire défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut.
Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
– vous permet de tourner le sélecteur vers la droite pour augmenter les valeurs,
vers la gauche pour les diminuer.
Vous pouvez tourner le sélecteur  vers la droite ou vers la gauche et l’enfoncer dans la position souhaitée en appuyant dessus.
20
Eléments de commande

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confir­mée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Bip touches").
Touche
sensi-
tive
Accéder aux ré-
Allumer et éteindre
Revenir en arrière
Fonction Remarques
Lorsque l'appareil est allumé, effleurez la
glages
l’éclairage de l’en­ceinte
Régler la minuterie Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez à
étape par étape
touche pour afficher la liste de sélection des ré­glages. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse.
Lorsqu'un programme de cuisson est en cours, ef­fleurez cette touche pour modifier la température ou définir un temps de cuisson par exemple.
Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez éclairer ou éteindre l'enceinte en effleurant la touche, par exemple si vous voulez nettoyer le four. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse. Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allu­mée pendant tout le processus de cuisson ou elle s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
tout moment saisir une durée de minuterie, par exemple pour cuire des œufs (voir chapitre "Minu­terie").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse.
21
Eléments de commande
OK Sélectionner des
fonctions et enre­gistrer des ré­glages
Quand une fonction apparaît en surbrillance, com­mencez par la sélectionner en effleurant la touche OK puis procédez aux modifications souhaitées. Pour sauvegarder votre réglage, effleurez la touche OK.
La touche OK vous permet de confirmer avoir pris connaissance des messages qui apparaissent à l'écran.
22
Eléments de commande

Ecran

L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les tempéra­tures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes per­sonnalisés et les réglages.
Selon la fonction choisie et/ou si vous effleurez , des messages ou des listes de sélection apparaissent à l'écran.
Après avoir allumé le four vapeur via la touche Marche/Arrêt , le message Sélec-
tionner un mode apparaît à l'écran.
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun mode de cuisson n'est sélectionné, la touche vous permet d'afficher la liste de sélection des réglages.
Si vous sélectionnez un mode de cuisson (sauf Programmes auto) et entrez les réglages pour le processus de cuisson, effleurez la touche pour afficher la liste de sélection d'un processus de cuisson.
Pour sélectionner une option, faites défiler la liste de sélection à l'aide du sélec-
teur rotatif  jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
Confirmez enfin votre choix en effleurant OK.
23
Eléments de commande

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
Symbole Signification
 
 Une ligne en pointillés indique la dernière option d’une liste. Au-
Le réglage sélectionné apparaît coché.
Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-
Si deux ou trois options sont disponibles dans la liste de sélec­tion, des flèches de navigation apparaissent sur la droite pour faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en sur­brillance.
Si plus de deux ou trois options sont disponibles, une barre de défilement apparaît sur la droite. Elle vous permet de faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en surbrillance.
delà de cette ligne, vous revenez en début de liste.
d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en avoir pris connaissance.
sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.
24

Description du fonctionnement

Réservoir à eau

La contenance maximale est de 1,2 litre et la contenance minimale est de 0,75 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous in­diquent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur!
La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuis­son. Ajoutez de l'eau en cours de cuis­son si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmen­ter la consommation d'eau.

Bac de récupération

Lorsque vous cuisinez dans un plat per­foré, placez toujours le bac de récupé­ration sur la sole du four vapeur pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre.
Vous pouvez aussi utiliser le bac de ré­cupération comme plat de cuisson.

Filtre à graisses

Avant chaque utilisation, vérifiez que le filtre à graisses de voûte est bien instal­lé.
Pour la cuisson de vos rôtis, installez toujours le filtre à graisses sur la paroi arrière. En revanche, il vaut mieux que vous le retiriez pour vos cuissons vapeur. Enfin, ne le mettez jamais pour faire cuire tartes et tourtes salées ou su­crées, faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément (sauf tartes aux prunes et pizza à garni­ture généreuse).

Température

Une température recommandée a été préprogrammée sur certains modes de cuisson. Vous pouvez modifier ce ré­glage pour un seul cycle de cuisson voir même pour une seule phase de cuisson ou durablement dans une certaine me­sure (voir chapitre "Réglages" - "Tem­pératures préprogrammées"). Vous pouvez ensuite sélectionner la tempéra­ture préprogrammée qui vous convient par paliers de 5°C, pour la cuisson sous-vide par paliers de 1°C.
25
Description du fonctionnement

Humidité

Les modes de cuisson Cuisson combi-
née et le mode Réchauffage as-
socient les fonctions d'un four clas­sique à l'humidité. Vous pouvez sélec­tionner le taux d'humidité de l'enceinte, pour un seul plat voire même pour une seule phase de cuisson, dans les limites de fonctionnement prévues par l'ap­pareil.
Selon le réglage du taux d'humidité de l'enceinte, elle est alimentée soit en air frais soit en humidité. Lorsque le taux d'humidité réglé est réglé sur 20%, l'apport en air frais est maximal et l'en­ceinte de cuisson est peu alimentée en humidité. Lorsque le taux d'humidité est réglé sur 100%, l'enceinte de cuisson n'est pas alimentée en air frais et l'ap­port d'humidité est maximal.
Certains aliments dégagent de la va­peur d'eau pendant la cuisson. La te­neur en eau des aliments est un facteur dont il faut tenir compte avant de régler le taux d'humidité de l'enceinte. Si le taux d'humidité est réglé à un niveau très bas, il arrive que le générateur de vapeur ne se déclenche pas.

Temps de cuisson

Selon le mode de cuisson sélectionné, vous pouvez choisir un temps de cuis­son allant d'une minute à 10 ou 12heures. Quant au temps de cuisson des pro­grammes automatiques et des pro­grammes d'entretien, ils sont préréglés à l'usine et ne peuvent être modifiés.
Quand l'appareil fonctionne en mode
Cuisson vapeur et pour les pro-
grammes et fonctions en mode vapeur seulement, le temps de cuisson réglé ne commence que lorsque l'enceinte a atteint la température souhaitée. Dans les autres cas, le temps de cuisson commence à s'écouler dès la mise en marche de l'appareil.

Bruits

Quand il fonctionne, le four vapeur émet un bruit de ventilation. La produc­tion de vapeur génère des bruits qui font penser à ceux d'une bouilloire.
26
Description du fonctionnement
Phase de chauffage de l'en­ceinte
Pendant que le four vapeur chauffe pour atteindre la température configu­rée, la montée en température de l'en­ceinte et Phase chauffage s'affichent à l'écran (sauf: Programmes auto, Entre-
tien).
La durée de montée en température de l'enceinte dépend de la quantité et de la température des aliments. En général, la phase de chauffage dure 7minutes mais elle sera plus longue si vous y en­fournez des aliments sortant du réfrigé­rateur ou du congélateur.

Phase de cuisson

La phase de cuisson commence une fois que l'enceinte a atteint la tempéra­ture souhaitée. Le temps résiduel ou restant s'affiche tout au long du proces­sus de cuisson.

Réduction de vapeur

La réduction de vapeur stoppe automa­tiquement en fin de cuisson si on cuit en cuisson vapeur et en cuisson combi­née dans une certaine plage de tempé­rature. Cette fonction permet de réduire le dégagement de vapeur à l'ouverture de la porte. Les messages Réduction de
vapeur et Opération finie s'affichent à
l'écran.

Eclairage de l'enceinte

Dès que le four vapeur démarre, l'éclai­rage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage d'usine permet des économies d'éner­gie.
Vous pouvez modifier ce réglage si vous préférez que l'enceinte reste éclai­rée pendant que le four fonctionne (voir chapitre "Réglages - Eclairage").
Si la porte reste ouverte en fin de cuis­son, l'éclairage de l'enceinte s'arrête automatiquement au bout de 5 min.
L'éclairage de l'enceinte étant une source de chaleur, il s'éteint automati­quement si la température de cuisson est inférieure à 50 °C.
Si vous activez la touche sur le ban­deau, l'éclairage de l'enceinte s'allume pendant 15secondes.
Cette fonction peut être désactivée (voir chapitre "Réglages - Réduction de va­peur").
27

Première mise en service

Paramètres de base

Le four vapeur ne doit être utilisé
qu'après avoir été encastré.
L'appareil s'enclenche automatique­ment dès qu'il est raccordé au réseau électrique.

Ecran d'accueil

Le message "Miele Bienvenue" s’af­fiche. Vous êtes ensuite invité(e) à défi­nir une série de paramètres nécessaires à la première mise en service du four vapeur.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.

Régler la langue

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la langue souhaitée ap­paraisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".

Choisir un pays

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le pays souhaité appa­raisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".

Régler la date

Utilisez les touches "+" ou "–" pour
régler successivement l'année, le mois et le jour.
Validez à chaque fois en effleurant
"OK".

Réglage de l'heure

Réglez les heures et les minutes.Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez aussi afficher l'heure en format 12 heures (voir chapitre "Ré­glages – Heure – Format d'affichage de l'heure").
28
Première mise en service

Affichage de l'heure

Sélectionnez enfin le type d’affichage de l’heure sur four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage)".
activé
L'heure reste affichée.
désactivé
L'écran reste sombre pour économi­ser de l'énergie. Certaines fonctions ne sont plus accessibles.
Désactivation de nuit
L'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures puis s'éteint pen­dant la nuit pour économiser de l'énergie.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que l'option souhaitée appa­raisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK". Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche. Validez en effleurant "OK". L'information Première mise en service ef-
fectuée avec succès s'affiche.
Validez en effleurant "OK". Le four vapeur est prêt à fonctionner.
Si par erreur vous avez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, reportez-vous au chapitre "Ré­glages – Langue ".
Veuillez coller la plaque signalétique
jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente, Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez les éventuels autocollants et
films de protection.
A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement: il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le trans­port.
Premier nettoyage du four va­peur

Réservoir à eau

Retirez le réservoir à eau du four va-
peur puis ôtez le couvercle (voir cha­pitre "Nettoyage et entretien / Réser­voir à eau").
Lavez le réservoir et le couvercle avec
de l'eau chaude uniquement, sans li­quide vaisselle ni ustensile de net­toyage.
Endommagement du réservoir à eau!
Nettoyez le réservoir à eau et le cou­vercle avec de l'eau chaude addi­tionnée d'un peu de produit vais­selle. N'immergez pas le réservoir à eau!
29
Première mise en service

Enceinte, accessoires

Sortez tous les accessoires de l'en-
ceinte.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Avant sa livraison, le four vapeur est traité avec un produit d'entretien.
Pour enlever la fine pellicule de pro-
duit qui recouvre l'enceinte, nettoyez­la avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude.

Régler la dureté de l'eau

La dureté de l'eau utilisée par le four vapeur est réglée par défaut sur dure. Pour un fonctionnement optimal de votre appareil et un détartrage dans les délais impartis, vous devez renseigner les données locales de votre commune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de votre appareil.
Réglez si nécessaire la bonne dureté
de l'eau (voir chapitre "Réglages – Dureté de l'eau").
Adapter la température d'ébul­lition
Avant sa première mise en service de votre four vapeur, procédez au réglage automatique de la température d'ébulli­tion. Cette dernière varie selon l'altitude du lieu d'installation. L'appareil est en­tièrement vidangé et rincé au cours de cette étape.
Cette opération est indispensable au bon fonctionnement du four va­peur.
Utilisez de l'eau du robinet exclusi­vement. Ne versez jamais d'eau dis-
tillée, d'eau minérale ou un autre li­quide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
Retirez le réservoir à eau (droite) et
remplissez-le jusqu'au repère maxi­mum.
Poussez le réservoir à eau au fond de
son logement jusqu'à la butée.
Enclenchez Cuisson vapeur sur
votre four vapeur (100°C) et laissez­le allumé pendant 15 minutes. Procé­dez ensuite comme indiqué au cha­pitre "Utilisation: Cuisson vapeur".
30

Adapter la température d'ébullition

Vous avez déménagé et la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres? Vous devez de nouveau pro­céder au réglage automatique de la température d'ébullition puis lancer un programme de détartrage (voir chapitre "Nettoyage et Entretien" - "Détartrage").

Chauffer le four vapeur

Pour dégraisser la résistance circu-
laire, faites chauffer le four vapeur à vide en mode Chaleur tournante + à 200°C pendant 30 minutes.
Procédez comme décrit au chapitre "Utilisation: modes de cuisson sans vapeur".
Le première fois que la résistance se met à chauffer, une odeur se dégage dans la pièce. Cette odeur ainsi que l'éventuelle fumée disparaissent rapi­dement. Ce phénomène ne signale ni un mauvais branchement ni une ano­malie de l'appareil.
Veillez à bien aérer la pièce dans la­quelle se trouve l'appareil.
Première mise en service
31

Menu principal et sous-menus

Mode de cuisson / Menu Température prépro-
grammée
Cuisson vapeur
Cuisson de tous les aliments, cuis­son d'un menu, stérilisation, ex­traction de jus, divers
Décongélation
Décongélation lente des produits surgelés
Réchauffage
Réchauffage des plats en douceur
Autres programmes
Cuisson sous-vide
Cuisson des aliments dans un sachet de cuisson sous vide
Blanchir Préparation conserves Stériliser Sécher Faire lever la pâte Cuisson légumes
100 °C 40–100°C
60 °C 50–60°C
130 °C 120–140°C
65 °C 45–90°C
90 °C 80–100°C
60 °C 60–70°C
100 °C 90–100°C
Plage de tempéra-
tures
Cuisson poisson Cuisson viande Gâteaux spéciaux Réglages
Modifier les réglages d'usine
Entretien
DétartrageHumidificationSéchage
32
85 °C 75–100°C 100 °C 90–100°C 160 °C 30–225°C
– – – –
Menu principal et sous-menus
Mode de cuisson / Menu Température prépro-
grammée
Cuisson combinée Chaleur tournante +
Programmes auto
170 °C 30–225°C 160 °C 30–225°C
Consulter la liste des programmes automatiques disponibles
Programmes personnalisés
Créer et enregistrer un programme personnalisé
Plage de tempéra-
tures
33
Utilisation: cuisson vapeur

Utilisation simple

Allumez votre four en effleurant . L'écran affiche Sélectionner un mode.
Utilisez de l'eau du robinet exclusi­vement. Ne versez jamais d'eau dis-
tillée, d'eau minérale ou un autre li­quide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son loge­ment.
Enfournez l'aliment.Sélectionnez Dampfgaren.
L'écran affiche Régler la température. Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant OK.
La température préprogrammée est acceptée au bout de quelques se­condes. Si nécessaire, effleurez pour revenir au réglage de la température.
L'écran affiche Régler la durée. Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute à 10 heures.

Une fois la cuisson terminée

Réduction de vapeur (uniquement si
température supérieure à 80°C) et
Opération finie s'affichent à l'écran,
– Le ventilateur continue de fonction-
ner.
– Un signal sonore ou une mélodie se
fait entendre (voir chapitre "Réglages
- Signaux sonores").
Vous pouvez sauvegarder vos ré­glages préférés dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant .
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four!
Dès que le message Réduction de va-
peur s'éteint, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant les précautions habituelles.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
Validez en effleurant OK. Le processus de cuisson démarre. Le
générateur de vapeur, l'éclairage et le ventilateur s'enclenchent.
Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis (voir chapitre "Fonc­tions avancées").
34
Utilisation: cuisson vapeur

Après utilisation

Retirez le bac de récupération du four
vapeur et videz-le.
Soulevez légèrement le réservoir à
eau pour le sortir de son logement puis videz-le.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau rési­duelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une ano­malie. Le cas échéant, veuillez contacter le service après-vente.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net­toyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte du four vapeur.

Niveau d'eau insuffisant

Si en cours de cuisson le contenu du réservoir à eau passe en dessous du ni­veau suffisant, un signal sonore retentit et un message indiquant qu'il faut rem­plir le réservoir avec de l'eau fraîche s'affiche à l'écran.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le.
Enfoncez bien le réservoir à eau jus-
qu'à ce qu'il s'enclenche.
La cuisson se poursuit.

Interrompre la cuisson

Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte de l'ap­pareil. Le chauffage s'éteint et le temps résiduel est enregistré.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la va­peur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit dès que vous refermez la porte.
La montée en température de l'enceinte s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit de nouveau à la température souhaitée. Puis elle s'éteint et l'affichage bascule sur le décompte du temps de cuisson résiduel.
La cuisson s'interrompt prématuré­ment si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson (55 secondes de temps résiduel).
35
Utilisation: cuisson vapeur

Fonctions avancées

Régler d'autres temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'en­ceinte, sélectionné la température, la puissance et configuré le temps de cuisson.
Effleurez . D'autres options du menu apparaissent.
Vous pouvez les sélectionner ou les modifier selon ce que vous préparez.
Arrêt àDépart à Vous pouvez enclencher ou arrêter le
processus de cuisson via les touches
Arrêt à ou Départ à.
Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt.
Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit dé­marrer.
La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four vapeur avant le début du pro­gramme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même de­venir impropres à la consommation.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonc­tion si la température de l'enceinte est trop élevée, notamment si vous venez de faire cuire un plat. Le cas échéant,
Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Laissez la porte ouverte pour que l'en­ceinte refroidisse.

Démarrage et arrêt automatiques

Vous pouvez procéder de différentes manières pour renseigner l'heure de dé­marrage ou d'arrêt automatique de la cuisson:
Durée et Arrêt àDurée et Départ à Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire 5minutes et être prêt à 12:30.
Effleurez .Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Temps de cuisson appa­raisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.Réglez "00:05" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant OK.Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.Réglez "12:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Le calcul de Départ à se fait automati­quement. Le temps de cuisson rensei­gné s'ajoute au temps de préchauf­fage calculé par le four vapeur.
A l'écran Départ à12:18 s'affiche. Le cycle de cuisson démarre automatique­ment à l'heure indiquée.
36
Utilisation: cuisson vapeur

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique

Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ restent affichés à l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la tem­pérature est atteinte, un signal sonore retentit.
Au terme de la phase de préchauf­fage, vous pouvez voir le temps rési-
duel de cuisson qui s'écoule à l'écran. Le décompte de la dernière minute s'ef­fectue seconde par seconde.
En fin de cuisson, le générateur de va­peur s'éteint. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Réduction de vapeur (uniquement si tem-
pérature supérieure à80°C) et Opération
finie apparaissent à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos ré­glages préférés dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant .

Modifier les réglages en cours de cuisson

Effleurez . A l'écran s'affichent: – TempératureTemps de cuissonArrêt àDépart à
Si la température dans l'enceinte est trop élevée, Arrêt à et Départ à ne s'af­fichent pas.

Modifier la température de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Température apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez la température.Validez en effleurant "OK".
Le programme de cuisson se poursuit à la nouvelle température.
Vous pouvez aussi configurer la tem­pérature par défaut de manière défini­tive pour l'intégrer à vos recettes habi­tuelles (voir chapitre "Réglages - Tem­pératures préprogrammées").
37
Utilisation: cuisson vapeur

Modifier le temps de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez le temps de cuisson.Validez en effleurant "OK".
Le processus de cuisson redémarre en intégrant le nouveau temps de cuisson.

Modifier l'heure de fin de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez le temps de cuisson.
L'heure de fin de cuisson est suppri­mée. Le processus de cuisson démarre pour le temps de cuisson configuré.
Validez en effleurant "OK". Le calcul de l'heure de fin de cuisson
Départ à est automatique. Le processus
de cuisson s'arrête à l'heure réglée.

Supprimer l'heure de fin de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
38

Changer le mode de cuisson

Vous pouvez changer de mode de cuis­son en cours de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson à
l'aide du sélecteur prévu à cet effet.
Le mode de cuisson modifié et la tem­pérature préprogrammée correspon­dante s'affichent.
Changez la température si néces-
saire.
Validez en effleurant OK.Réglez un temps de cuisson, si né-
cessaire.
Validez en effleurant OK. Le mode de cuisson est modifié.

Annuler la cuisson

Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position .
Utilisation: cuisson vapeur
Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont sup­primés.
39
Utilisation: mode Cuisson combinée
Le mode Cuisson combinée allie la chaleur sèche et la vapeur. Vous pou­vez combiner jusqu'à dix phases de cuisson à chaque fois. A chaque phase, vous pouvez régler la température, le taux d'humidité, et le temps de cuisson.
Le processus de cuisson se déroule dans l'ordre exact que vous avez choisi.

Utilisation simple

Allumez votre four en effleurant . L'écran affiche Sélectionner un mode.
Utilisez de l'eau du robinet exclusi­vement. Ne versez jamais d'eau dis-
tillée, d'eau minérale ou un autre li­quide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son loge­ment.
Enfournez l'aliment.Si l'aliment est déposé sur la grille,
glissez le plat récupérateur en des­sous.
Sélectionnez Cuisson combinée.
Sélectionner un mode et Cuisson combinée
s'affichent en surbrillance. Validez en effleurant "OK".
40
L'écran affiche Régler la température. Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant "OK". L'écran affiche Régler l'humidité. Modifiez si nécessaire la valeur pro-
posée pour le taux d'humidité.
Validez en effleurant "OK". L'écran affiche Régler la durée.
Utilisation: mode Cuisson combinée
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute à 12 heures.
Validez en effleurant "OK". Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis. Vous pouvez ajouter d'autres phases de
cuisson, par exemple si vous souhaitez poursuivre la cuisson à une température différente:
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Ajouter une phase de cuis-
son apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Procédez comme pour la 1ère phase
de cuisson.
Dès que vous avez défini quelles
phases de cuisson sont nécessaires, faites défiler la liste de sélection jus­qu'à ce que Terminer cuisson combinée apparaisse en surbrillance.
qu'à ce que Enregistrer apparaisse en surbrillance, et validez en appuyant sur OK (voir chapitre "Programmes personnalisés").
Démarrez la cuisson tout de suite ou
procédez le cas échéant aux réglages requis (voir chapitre "Fonctions avan­cées").

Une fois la cuisson terminée

Réduction de vapeur (uniquement si
température supérieure à 80–100°C et taux d'humidité de 100%) et Opé-
ration finie s'affichent à l'écran,
– le ventilateur continue de fonctionner, – un signal sonore ou une mélodie se
fait entendre (voir chapitre Réglages ­Signaux sonores).
Vous pouvez enregistrer vos propres réglages en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Pro­grammes personnalisés").
Validez en effleurant "OK". Un récapitulatif de vos réglages s'af-
fiche à l'écran. Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK. Affichages à l'écran – Démarrer immédiatementEnregistrerArrêt àDépart àModifier les phases de cuisson Si vous souhaitez enregistrer vos ré-
glages pour créer votre programme
personnalisé, faites défiler la liste jus-
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four!
Dès que le message Réduction de va-
peur s'éteint, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant les précautions habituelles.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
41
Utilisation: mode Cuisson combinée

Après utilisation

Retirez le bac de récupération du four
vapeur et videz-le. Soulevez légèrement le réservoir à
eau pour le sortir de son logement
puis videz-le.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau rési­duelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une ano­malie. Le cas échéant, veuillez contacter le service après-vente.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net-
toyage et entretien". L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.

Niveau d'eau insuffisant

Si en cours de cuisson le contenu du réservoir à eau passe en dessous du ni­veau suffisant, un signal sonore retentit et un message indiquant qu'il faut rem­plir le réservoir avec de l'eau fraîche s'affiche à l'écran.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le. Enfoncez bien le réservoir à eau jus-
qu'à ce qu'il s'enclenche. La cuisson se poursuit.

Interrompre la cuisson

Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte de l'ap­pareil. Le chauffage s'éteint et le temps résiduel est enregistré.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la va­peur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit dès que vous refermez la porte.
La montée en température de l'enceinte s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit de nouveau à la température souhaitée. Puis elle s'éteint et l'affichage bascule sur le décompte du temps de cuisson résiduel.
La cuisson s'interrompt prématuré­ment si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson (55 secondes de temps résiduel).
42
Utilisation: mode Cuisson combinée

Fonctions avancées

Régler les temps de cuisson

Vous avez placé les aliments dans l'en­ceinte de cuisson, et effectuez vos ré­glages relatifs à la cuisson.
Vous pouvez enclencher ou arrêter le processus de cuisson via les touches
Arrêt à ou Départ à.
Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt.
Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit dé­marrer.
La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four vapeur avant le début du pro­gramme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même de­venir impropres à la consommation.

Démarrage et arrêt automatiques

Vous pouvez procéder de différentes manières pour renseigner l'heure de dé­marrage ou d'arrêt automatique de la cuisson:
Durée et Arrêt àDurée et Départ à Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire 5minutes et être prêt à 12:30. Réglez un temps de cuisson de 5 mi-
nutes pendant la première phase de cuisson (voir chapitre "Utilisation simple").
Lorsque vous avez effectué vos ré­glages relatifs à la cuisson:
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant OK.Réglez "12:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonc­tion si la température de l'enceinte est trop élevée, notamment si vous venez de faire cuire un plat. Le cas échéant,
Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Laissez la porte ouverte pour que l'en­ceinte refroidisse.
Départ à se calcule automatiquement.
A l'écran Départ à12:25 s'affiche. Le cycle de cuisson démarre automatique­ment à l'heure indiquée.
43
Utilisation: mode Cuisson combinée

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique

Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température et le taux d'humidité sé­lectionnés, Départ à et l'heure de départ restent affichés à l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la tem­pérature est atteinte, un signal sonore retentit.
Au terme de la phase de préchauf­fage, le temps de cuisson restant s'af-
fiche. Vous pouvez voir le temps qui s'écoule à l'écran. Le décompte de la dernière minute s'effectue seconde par seconde.
En fin de cuisson, le générateur de va­peur et le chauffage de l'enceinte de cuisson s'éteignent. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Réduction de vapeur (uniquement si tem-
pérature supérieure à 80-100°C et 100°% de taux d'humidité) et Opération
finie apparaissent à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos ré­glages préférés dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant .

Modifier les réglages en cours de cuisson

Effleurez . A l'écran s'affichent – toutes les phases de cuisson – Ajouter une phase de cuisson Vous pouvez modifier les réglages de
chaque phase de cuisson ou ajouter de nouvelles phases de cuisson.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que la
phase de cuisson souhaitée ou Ajou-
ter une phase de cuisson apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez la cuisson selon vos sou-
haits (voir chapitre "Utilisation simple") et validez à chaque fois en appuyant sur OK.
Un récapitulatif de vos réglages s'af­fiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.

Annuler la cuisson

Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position .
Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont sup­primés.
44
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Il n'est pas indispensable de spécifier le temps de cuisson pour les modes de cuisson sans vapeur. Si aucun temps de cuisson n'est spécifié, le mode dé­marre automatiquement, une fois la température confirmée ou au bout de 15secondes. Après un fonctionnement maximal de 12heures, le four vapeur s'éteint automatiquement. Si un temps de cuisson est spécifié, il commence à s'écouler dès la phase de chauffage.
Vous disposez des modes de cuisson suivants:
Chaleur tournante +Gâteaux spéciaux
Le filtre à graisses de la paroi arrière doit être retiré avant de cuisiner de la pâtisserie, faute de quoi vos prépara­tions ne seraient pas dorées unifor­mément. Exceptions: cuisson de pizzas à garniture copieuse ou de tartes aux prunes.

Utilisation simple

Le cas échéant, retirez le filtre à
graisses de la paroi arrière.
Allumez votre four en effleurant . L'écran affiche Sélectionner un mode.
Enfournez l'aliment.Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
L'écran affiche Régler la température. Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant "OK".
La température préprogrammée est acceptée au bout de quelques se­condes. Si nécessaire, effleurez .
Température apparaît en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK pour reve­nir au réglage de la température.
La cuisson commence. Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur sont activés.
Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis, par exemple le réglage d'un temps de cuisson (voir chapitre "Fonctions avancées").
45
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur

Après la cuisson

Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujours des maniques avant de sortir des aliments du four!
Retirez les aliments cuits de l'en-
ceinte. Pour éteindre le four vapeur, effleurez
. Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net-
toyage et entretien". L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.

Interrompre la cuisson

Le processus de cuisson s'interrompt dès que vous ouvrez la porte. Le chauf­fage s'éteint.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les acces­soires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit dès que vous refermez la porte.
La montée en température de l'enceinte s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran.
46
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur

Fonctions avancées

Vous avez enfourné les aliments dans l'enceinte, sélectionné un mode de cuisson et réglé une température de cuisson.
Effleurez . D'autres options du menu apparaissent.
Vous pouvez les sélectionner ou les modifier selon ce que vous préparez.
Temps de cuissonArrêt àDépart à
s'affiche uniquement lorsque vous avez réglé Temps de cuisson ou Arrêt
à.

Régler les temps de cuisson

Vous pouvez commander l'arrêt auto­matique du four, ou sa mise en marche et son arrêt automatique avec les op­tions Temps de cuisson, Arrêt à ou Départ
à.
Temps de cuisson
Vous réglez le temps de cuisson né­cessaire. Vous pouvez choisir une durée de 1minute à 12heures.
Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt.
Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit dé­marrer.
Pour la cuisson de pâtisseries, il ne faut pas programmer le four trop longtemps à l'avance, car la pâte pourrait sécher et la levure perdre de son efficacité.
La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four vapeur avant le début du pro­gramme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire même de­venir impropres à la consommation.
47
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur

Arrêt automatique de la cuisson

Pour arrêter automatiquement un pro­cessus de cuisson, vous pouvez régler soit Temps de cuisson, soit Arrêt à.
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit cuire 30minutes et être prêt à 12:15.
Effleurez .Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Temps de cuisson appa-
raisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Réglez "00:30" puis validez en appu-
yant sur "OK". ou
Effleurez .Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".Réglez "12:15" puis validez en appu-
yant sur "OK". Après le temps réglé ou à l'heure ré-
glée, la cuisson est automatiquement arrêtée.

Démarrage et arrêt automatiques

Nous recommandons le démarrage et l'arrêt automatiques pour la cuisson de vos viandes.
Vous pouvez procéder de différentes manières pour renseigner l'heure de dé­marrage ou d'arrêt automatique de la cuisson:
Temps de cuisson et Arrêt àTemps de cuisson et Départ àArrêt à et Départ à Exemple: il est 11:30. Votre plat doit
cuire 30minutes et être prêt à 12:30.
Effleurez .Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Temps de cuisson appa­raisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.Réglez "00:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant OK.
48
Réglez "12:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Départ à se calcule automatiquement.
Départ à 12:00 s'affiche à l'écran. Le
cycle de cuisson démarre automatique­ment à l'heure indiquée.
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique

Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée, Départ à et l'heure de départ restent affichés à l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez suivre la phase de préchauffage à l'écran jusqu'à ce que la température configurée soit atteinte. Dès que la tem­pérature est atteinte, un signal sonore retentit.
Au terme de la phase de préchauf­fage, le temps de cuisson restant s'af-
fiche. Vous pouvez voir le temps qui s'écoule à l'écran. Le décompte de la dernière minute s'effectue seconde par seconde.
En fin de cuisson, le chauffage de l'en­ceinte s'éteint. Un signal sonore ou une mélodie retentit (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
Opération finie apparaît à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos ré­glages préférés dans vos favoris (voir chapitre "Programmes personnalisés") ou prolonger le programme de cuisson en effleurant .

Modifier les réglages en cours de cuisson

Effleurez . Affichages à l'écran – TempératureTemps de cuissonArrêt àDépart à
s'affiche uniquement lorsque vous avez réglé Temps de cuisson ou Arrêt
à.

Modifier la température de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Température apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez la température.Validez en effleurant "OK".
Le four vapeur est chauffé ou refroidi jusqu'à ce qu'il atteigne la température modifiée.
Vous pouvez aussi configurer la tem­pérature par défaut de manière défini­tive pour l'intégrer à vos recettes habi­tuelles (voir chapitre "Réglages - Tem­pératures préprogrammées").
49
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur

Modifier le temps de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez le temps de cuisson.Validez en effleurant "OK".
Le processus de cuisson redémarre en intégrant le nouveau temps de cuisson.

Supprimer le temps de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Validez en effleurant "OK".
Le calcul de l'heure de fin de cuisson
Départ à est automatique. Le processus
de cuisson s'arrête à l'heure réglée.

Supprimer l'heure de fin de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK". L'heure de fin de cuisson est suppri-
mée. Le processus de cuisson démarre pour le temps de cuisson configuré.

Annuler la cuisson

Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position .
Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont sup­primés.
Le programme de cuisson se poursuit à la nouvelle température réglée.

Modifier l'heure de fin de cuisson

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez le temps de cuisson.
50

Programmes automatiques

Votre appareil propose de nombreux programmes automatiques permettant de réussir les plats les plus divers faci­lement et sans vous tromper. Il vous suffit de sélectionner le pro­gramme de votre recette puis de suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.

Présentation des catégories de plats

Les programmes automatiques figurent sous Programmes auto.
LégumesPoissonViandePainsPetits painsRizŒufsFruitsCrustacésFonctions utiles
Utiliser les programmes auto­matiques
Sélectionnez Programmes auto. La liste des catégories de plats s'af-
fiche. Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la catégorie souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK". Les programmes automatiques dispo-
nibles dans la catégorie souhaitée s'af­fichent.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK". Toutes les étapes qui précèdent le dé-
marrage du programme automatique s'affichent à l'écran.
Certains programmes vous indiquent même à quel moment vous devez en­fourner le plat. Nous vous conseillons de suivre ces instructions.
51
Programmes automatiques

Conseils d'utilisation

– Le degré de cuisson et la dorure sont
représentés à l'écran par une barre de défilement horizontale divisée en sept segments. Le réglage d'usine correspond à un degré de cuisson in­termédiaire et une dorure moyenne. Ce réglage est signalé par un seg­ment plein qui va jusqu'au milieu de la barre de défilement. Sélectionnez le réglage qui vous convient en dé­plaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite.
– Les indications de poids corres-
pondent au poids par pièce. Le temps de cuisson sera le même qu'il s'agisse d'un filet de saumon de 250g ou de dix filets de saumon de 250g.
– Si vous venez d'effectuer une cuis-
son, laissez refroidir l'enceinte à tem­pérature ambiante avant de démarrer un programme automatique.
– Pour interrompre le programme auto-
matique avant la fin, vous n'avez pas besoin d'éteindre le four vapeur. Tournez le sélecteur de mode de cuisson sur la position .
– Si une fois le programme automa-
tique terminé vos aliments ne sont pas assez cuits, vous pouvez prolon­ger leur cuisson en sélectionnant la fonction Prolonger la cuisson.
– Vous pouvez enregistrer les pro-
grammes automatiques sous Pro-
grammes personnalisés à l'aide de .
– Si l'enceinte du four vapeur est en-
core chaude lorsque vous enfournez votre plat, faites très attention au mo­ment d'ouvrir la porte! De la vapeur peut s'échapper de l'enceinte et vous ébouillanter. Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée. Faites attention à ne pas toucher les parois de l'enceinte. Risque de brû­lures!
– Pour la pâtisserie, utilisez les moules
recommandés dans la recette.
– Avec certains programmes automa-
tiques, il est possible de modifier l'heure de début via Départ à ou Arrêt
à.
52

Programmes personnalisés

Vous pouvez créer puis sauvegarder jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire le dé­roulement de vos recettes préférées ou de ce que vous cuisinez le plus souvent. Chaque étape de cuisson peut être réglée individuellement.
– Vous pouvez attribuer un nom au
programme qui correspond à votre recette.
La prochaine fois que vous sélectionne­rez et démarrerez ce programme, il s'exécutera automatiquement.
Autres manières de créer vos pro­grammes favoris:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme de cuisson
terminé, sauvegardez-le avec le temps de cuisson configuré.
Pour terminer, attribuez un nom au pro­gramme.
Créer des programmes per­sonnalisés
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
Si vous n'avez encore jamais créé de programme, le message Créer le pro-
gramme s'affiche.
Validez en effleurant "OK". Si vous avez déjà créé des programmes
personnalisés, ces derniers appa­raissent sous Modifier les programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Créer le programme apparaît en sur-
brillance. Validez en effleurant "OK". Vous pouvez à présent définir les ré-
glages de la 1ère étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran. Sélectionnez et confirmez le mode de
cuisson, la température, le cas échéant le taux d'humidité et le temps de cuisson souhaités.
Tous les réglages de la 1ère phase de cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Ajouter une phase de cuis-
son apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
53
Programmes personnalisés
Procédez comme pour la 1ère phase
de cuisson. Dès que vous avez défini quelles
phases de cuisson sont nécessaires,
faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Terminer le programme ap-
paraisse en surbrillance. Validez en effleurant "OK". Un récapitulatif de vos réglages s'af-
fiche à l'écran. Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK. Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Enregistrer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Saisissez le nom du programme.
Les symboles suivants apparaissent à côté de l'alphabet:
Sym-
Signification
bole
Espace
Alphabet en majuscules Alphabet en minuscules Chiffres de 0 à 9 et trait
d'union -
Confirmer le nom du pro-
gramme
Sélectionnez ensuite les caractères
suivants.
10 signes maximum peuvent être sé­lectionnés.
Pour supprimer les signes les uns après les autres, effleurez .
Une fois que vous avez saisi le nom
du programme, faites défiler la liste jusqu'à ce que apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant "OK". Le message à l'écran confirme que le
nouveau nom du programme est enre­gistré.
Validez en effleurant "OK". Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard. Vous pouvez aussi modifier les phases de cuisson.
Le point Modifier les phases de cuisson est décrit au chapitre "Modifier les programmes personnalisés".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le caractère souhaité ap-
paraisse en surbrillance. Validez en effleurant "OK". Le caractère souhaité apparaît sur la
ligne du haut.
54
Programmes personnalisés
Démarrer un programme per­sonnalisé
Enfournez l'aliment.Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance. Validez en effleurant OK. Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard. Vous pouvez aussi modifier les phases de cuisson.
Démarrer immédiatement
Le programme démarre et le chauf­fage de l'enceinte et/ou le générateur de vapeur s'enclenchent.
Arrêt à
Validez en effleurant OK. Le programme démarre selon l'heure de
départ ou d'arrêt configurée.
Vous déterminez à quel moment le programme doit s'achever.
Départ à
Vous déterminez à quel moment le programme doit démarrer.
Modifier les phases de cuisson
Vous pouvez modifier les réglages de chaque phase de cuisson (voir cha­pitre "Modifier le programmes per­sonnalisés). Vous pouvez aussi ajou­ter de nouvelles phases de cuisson.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la fonction souhaitée ap-
paraisse en surbrillance.
55
Programmes personnalisés
Modifier un programme per­sonnalisé

Modifier les phases de cuisson

Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renom­més.
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Remanier un programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste jusqu'à ce que la
phase de cuisson souhaitée ou Ajou-
ter une phase de cuisson apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Effectuez les modifications souhai-
tées (voir chapitre "Créer des pro­grammes personnalisés") puis confir­mez avec OK.
Un récapitulatif de vos réglages s'af­fiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Les étapes modifiées ou ajoutées se­ront enregistrées dans votre pro­gramme.
Modifiez le nom du programme si né-
cessaire (voir chapitre "Créer des programmes personnalisés").
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance. Validez en effleurant "OK".
Modifier les phases de cuisson apparaît en
surbrillance. Validez en effleurant "OK". La 1ère phase de cuisson apparaît en
surbrillance. Vous pouvez soit modifier les réglages des phases de cuisson res­pectives soit ajouter de nouvelles phases.
56
Programmes personnalisés

Renommer un programme

Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Remanier un programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier le nom apparaisse
en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes per-
sonnalisés"). Une fois le nom saisi, faites défiler la
liste de sélection jusqu'à ce que
apparaisse en surbrillance. Validez en effleurant "OK". Le message à l'écran confirme que le
nouveau nom du programme est enre­gistré.

Supprimer des programmes personnalisés

Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer le programme apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK". L'écran affiche Suppr ?. Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que oui apparaisse en sur­brillance.
Validez en effleurant "OK". Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer tous les programmes personnalisés en même temps (voir chapitre "Réglages – Ré­glages d'usine – Programmes person­nalisés").
Validez en effleurant "OK".
57
Minuterie
Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations an­nexes, notamment pour la cuisson des œufs.
Vous pouvez aussi utiliser la minuterie si vous avez d'autres cycles de cuisson en cours, par exemple pour vous rappe­ler d'assaisonner un plat ou de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.

Régler la minuterie

Si vous avez sélectionné le réglage
Heure| Affichage| désactivé, allumez le
four vapeur pour régler la minuterie. Ensuite même si vous éteignez le four vapeur, le temps résiduel de la minute­rie continuera de s'afficher à l'écran.
Exemple:vous souhaitez cuire des œufs durs et régler la minuterie sur 6minutes et 20secondes.
Effleurez . "00:00:00" (h:min:s) s'affiche en sur-
brillance.
– le temps s'écoule de nouveau nor-
malement,
– un signal sonore ou une mélodie se
fait entendre (voir chapitre Réglages ­Signaux sonores).
Effleurez pour désactiver la signali-
sation sonore et visuelle.

Modifier la minuterie

Effleurez .

Minuterie et Modifier s'affichent en sur-

brillance.
Validez en effleurant OK.Réglez la nouvelle durée de la minu-
terie.
Validez en effleurant OK. Le nouveau réglage de la minuterie
commence à s'écouler.

Supprimer la minuterie

Effleurez .
Minuterie et Modifier s'affichent en sur-
brillance.
Entrez "00:06:20" avec le sélecteur
rotatif . Validez en effleurant OK. Une fois le four vapeur éteint, le dé-
compte de la minuterie s'affiche en temps réel à l'écran.
Si parallèlement une cuisson est en cours, le temps de minuterie s'affiche dans la zone inférieure de l'écran.

Une fois le décompte de la minuterie terminé,

clignote à l'écran,
58
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK. Le temps dévolu à la minuterie s'efface.

A savoir

Au chapitre "A savoir", vous trouverez des conseils utiles pour la cuisson va­peur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) seront signalés dans les chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson va­peur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou de peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des ali­ments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur.

Vaisselle adaptée

Plats de cuisson

Le four vapeur est livré avec du matériel de cuisson en inox. Par la suite vous pourrez commander des plats de cuis­son, proposés en différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre "Acces­soires en option") puis choisir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer.

Votre vaisselle

Vous pouvez utiliser votre propre vais­selle si:
– La vaisselle doit résister à la vapeur
et aller au four. Si vous souhaitez uti­liser de la vaisselle plastique, rensei­gnez-vous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci convient au four vapeur.
– la vaisselle rustique ou traditionnelle,
comme la faïence, la porcelaine ou la céramique n'est pas vraiment adap­tée au four vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la cha­leur, les temps de cuisson indiqués au tableau s'en trouvent nettement prolongés.
– Déposez votre plat sur la grille ou sur
un plat de cuisson. Ne le posez pas sur la sole de l'enceinte de cuisson.
– la distance entre le dessus du plat de
cuisson et la voûte de l'enceinte per­met à la vapeur de pénétrer dans le plat en quantité suffisante.
Pour la cuisson vapeur, utilisez de pré­férence des plats perforés afin que que la vapeur pénètre les aliments de tous côtés et assure une cuisson homogène.
59
A savoir

Niveau de cuisson

Vous pouvez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson.
Si en mode cuisson vapeur vous en­fournez plusieurs plats de cuisson as­sez hauts en même temps, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas les uns au-dessus des autres et essayez de libérer un niveau de cuisson intermé­diaire.
Insérez toujours les plats de cuisson, la grille et la plaque dans les supports de gradins pour éviter que les plats ne basculent.

Butée de sécurité

La grille est équipée d'une butée de sécurité qui empêche ces accessoires de glisser des supports de gradins quand on ne les sort que partiellement. Soulevez légèrement la grille en les sor­tant du four.

Surgelés

Quand vous cuisinez des produits sur­gelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des ali­ments conservés au frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportionnelle­ment à la quantité des aliments surge­lés.

Température

La température maximale de ce four va­peur est de 100 °C. Cette température permet de cuire presque tous les ali­ments. Toutefois certains très fragiles, comme les fruits rouges par exemple, doivent être préparés à des tempéra­tures inférieures, faute de quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, re­portez-vous aux chapitres concernés.
Utilisation combinée avec un tiroir chauffant Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la température de l'enceinte du four va­peur peut atteindre 40°C. Attention! Ne réglez pas votre four sur 40°C (cuis­son vapeur) ou 30-40°C et 100% d'hu­midité (cuisson combinée), faute de quoi il n'y aura pas de formation de va­peur, la température de l'enceinte étant trop élevée.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson au four vapeur correspond en général au temps de cuisson à la casserole. Les cas particu­liers avec interférence d'autres facteurs seront abordés aux chapitres suivants.
Au four vapeur, le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Par exemple, le temps de cuisson d'un kilo de pommes de terre sera identique au temps de cuisson de 500 g de pommes de terre.
Les valeurs qui figurent aux tableaux sont données à titre indicatif unique­ment. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
60

Cuisson avec liquides

Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le li­quide qu'il contient en sortant le plat du four vapeur.
Recettes maison - Cuisson va­peur
Tous les plats que vous cuisinez habi­tuellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez sim­plement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos aliments.
A savoir
61

Cuisson vapeur

Légumes

Produits frais

Préparez les légumes frais comme d'habitude:lavez-les, pelez-les et cou­pez-les.

Surgelés

Ne décongelez pas les produits surge­lés avant de les faire cuire au four va­peur. Exception: légumes surgelés conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés en­semble au four vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.

Plats de cuisson

Les aliments de petit diamètre, tels que les petits pois et les asperges, laissent peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à traverser ces aliments. Pour une cuis­son plus homogène, choisissez de pré­férence des récipients plats et ne les remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer des quantités plus im­portantes, répartissez-les dans plu­sieurs récipients plats.
Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson.

Niveau de cuisson

Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes sus­ceptibles de déteindre sur les autres ali­ments présents dans le four vapeur (ex.: betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du ni­veau supérieur ne les tâche.

Temps de cuisson

Dans un four vapeur comme dans un four classique, le temps de cuisson dé­pend de la taille des aliments et du de­gré de cuisson souhaité. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif:
- pommes de terre à chair ferme, cou­pées en 4=17 minutes
- pommes de terre à chair ferme, cou­pées en 2=21 minutes

Réglages

Programmes auto | Légumes | ... | Cuisson vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson légumes
ou
Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex.: chou rouge).
62
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Légumes [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur entier 27–28 Chou-fleur, morceaux 8 Haricots verts 10–12 Fleurs de brocolis 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles 4 Endives, coupées en deux 4–5 Chou chinois, émincé 3 Petits pois 3 Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5 Chou de Milan, en morceaux 23–26 Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières coupées en deux coupées en quatre
Pommes de terre à chair ferme principalement éplu­chées entières coupées en deux coupées en quatre
Pommes de terre farineuses épluchées entières coupées en deux coupées en quatre
Chou-rave, en bâtonnets 6–7
27–29 21–22 16–18
25–27 19–21 17–18
26–28 19–20 15–16
63
Cuisson vapeur
Légumes [min]
Citrouille, en dés 2–4 Epi de maïs 30–35 Blettes, coupées 2–3 Poivrons, en dés ou en lanières 2 Pommes de terre en robe des champs à chair ferme 30–32 Champignons 2 Poireaux, coupés 4–5 Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur 6 Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10 Céleri-rave, en bâtonnets 6–7 Asperges vertes 7 Asperges blanches, diamètre 2 cm env. 9–10 Jeunes carottes, coupées en morceaux 6 Epinards 1–2 Chou pointu, en lanières 10–11 Céleri branche, coupé 4–5 Navets, coupés 6–7 Chou blanc, en lanières 12 Chou frisé, coupé 10–11 Courgettes, rondelles 2–3 Mange-tout 5–7
Temps de cuisson
64
Cuisson vapeur

Viandes

Produits frais

Préparez la viande comme d'habitude.

Surgelés

Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre "Décongélation").

Préparation

Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent être colorées puis mitonnées, dans une cocotte ou une casserole.

Temps de cuisson

C'est la structure et l'épaisseur des ali­ments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor­ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple: un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur.

Conseils

– Pour préserver les arômes de vos
viandes, cuisinez-les dans un plat perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez transformer ces sucs de viande en délicieuses sauces ou les mettre au congélateur afin de les cuisiner plus tard.
– La volaille et la viande de bœuf (ma-
creuse, gîte, paleron, plat de côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de savoureux bouillons. Mettez la viande, les légumes et l'eau froide dans le plat de cuisson. Plus la cuis­son sera longue, meilleur sera le bouillon.

Réglages

Programmes auto | Viande | ... | Cuis­son vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson viande
ou
Cuisson vapeur
Température: 100 °C Temps de cuisson: voir tableau
65
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Viandes [min] Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Porc fumé, tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6 Plat de côtes, recouvert d’eau 130–140 Ragoût de bœuf 105–115 Poule à bouillir, recouverte d'eau 80–90 Aiguillettes de bœuf 110–120
Temps de cuisson
66
Cuisson vapeur

Saucisses

Réglages

Cuisson vapeur
Température: 90°C Temps de cuisson: voir tableau
Saucisses [min]
Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8
Temps de cuisson

Poissons

Produits frais

Préparez le poisson frais comme d'ha­bitude, écaillez-le, videz-le puis net­toyez-le.

Surgelés

Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices: prévoyez 2 à 5 minutes sui­vant l'épaisseur.

Préparation

Versez quelques gouttes de jus de ci­tron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ain­si tout son goût.

Plats de cuisson

Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.

Niveau de cuisson

Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, placez-le juste au dessus du plat récupérateur afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultané­ment dans le four vapeur.
67
Cuisson vapeur
Température 85 °C à 90 °C
Cuisson douce de poissons à chair déli­cate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon.

Temps de cuisson

C'est la structure et l'épaisseur des ali­ments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les mor­ceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple: un morceau de poisson de 500g et de 3cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500g et de 2cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolon­gez la cuisson de quelques minutes seulement.
Toutefois, vous pouvez encore ajoutez quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon.

Conseils

– Pour relever le goût du poisson, ajou-
tez des aromates. L'aneth par
exemple est particulièrement indiqué
avec un saumon.
– La tenue à la cuisson des grands
poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil: placez par exemple une pe­tite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus.
– Pour réussir un court-bouillon, met-
tez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les déchets du poisson (arêtes, na­geoires et tête). Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon.
– Pour la cuisson au bleu des pois-
sons, plongez-les dans de l'eau vinai­grée chaude. Ce mode de cuisson convient particulièrement aux truites, aux carpes, aux tanches et aux an­guilles. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez.

Réglages

Programmes auto | Poisson | ... | Cuis­son vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson poisson
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
68
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Poissons [°C] [min]
Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de sandre 85 4
Température / Temps de cuisson
69
Cuisson vapeur

Crustacés

Préparation

Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.

Plats de cuisson

Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.

Temps de cuisson

En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respec­tez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.

Réglages

Programmes auto | Crustacés | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
[°C] [min]
Crevettes 90 3 Crevettes roses 90 3 Gambas 90 4 Crabe 90 3 Langouste 95 10–15 Petites crevettes 90 3
Température / Temps de cuisson
70
Cuisson vapeur

Coquillages

Produits frais

Risque d'intoxication!
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.

Surgelés

Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.

Temps de cuisson

La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.

Réglages

Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
[°C] [min]
Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Moules 90 12 Coquilles Saint-Jacques 90 5 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4
Température / Temps de cuisson
71
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz.
Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont préservées.

Réglages

Programmes auto | Riz | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
Proportions
[min]
riz/ liquide
Riz basmati 1:1,5 15 Riz étuvé 1:1,5 23–25 Riz à grain rond
Riz au lait Risotto
1:2,5 1:2,5
30
18–19 Riz complet 1:1,5 26–29 Riz sauvage 1:1,5 26–29
Temps de cuisson
72
Cuisson vapeur

Pâtes

Produits secs

Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil: faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.

Produits frais

Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson: faites-les cuire dans un plat perforé et enduit de beurre ou d'huile.
Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson.

Réglages

Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
Produits frais [min] Gnocchi 2 Knöpfli 1 Raviolis 2 Spätzle 1 Tortellini 2
Produits secs, recouverts d'eau
Tagliatelles 14 Vermicelles 8
Temps de cuisson
73
Cuisson vapeur

Dumplings

Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Im­mergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalable­ment enduit avec du beurre.

Réglages

Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
[min]
Dumplings à l'étuvée 30 Dumplings au levain 20 Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuis-
son Dumplings à base de pain, en sachets cuisson 18–20
Temps de cuisson
20
74
Cuisson vapeur

Céréales

Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.

Réglages

Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
Proportions
Céréales / Liquide
Amarante 1:1,5 15–17 Boulgour 1:1,5 9 Blé vert entier 1:1 18–20 Blé vert concassé 1:1 7 Avoine, entière 1:1 18 Avoine, concassée 1:1 7 Millet 1:1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1:1,5 15 Seigle, entier 1:1 35 Seigle, concassé 1:1 10 Blé, entier 1:1 30 Blé, concassé 1:1 8
Temps de cuisson
[min]
75
Cuisson vapeur

Légumes secs

Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide: ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson.
Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spéci-
fiques entre légumes secs et liquide.

Réglages

Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
Après trempage
[min]
Haricots
Haricots rouges 55–65 Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25 Haricots noirs 55–60 Haricots pinto 55–65 Haricots blancs 34–36
Petits pois
Pois jaunes 40–50 Pois verts, écossés 27
Temps de cuisson
76
Sans trempage
Cuisson vapeur
Proportions:
légumes secs / liquide
Haricots
Haricots rouges 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azu-
ki) Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90
Lentilles
Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7
Petits pois
Pois jaunes 1:3 110–130 Pois verts, écossés 1:3 60–70
Temps de cuisson
1:3 95–105
[min]
77
Cuisson vapeur

Œufs

Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant
la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex.:royale).

Réglages

Programmes auto | Œufs | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
[min]
petit calibre
coque mollet dur
3 5 9
calibre moyen
coque mollet dur
gros calibre
coque mollet dur
très gros calibre
coque mollet dur
Temps de cuisson
78
4 6
10
5
6–7
12
6 8
13
Cuisson vapeur

Fruits

Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous.
Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.

Réglages

Programmes auto | Fruits | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: 100°C Temps de cuisson: voir tableau
[min] Pommes, en morceaux 1–3 Poires, en morceaux 1–3 Cerises 2–4 Mirabelles 1–2 Nectarines / Pêches, en morceaux 1–2 Prunes 1–3 Coings, en dés 6–8 Rhubarbe, en bâtonnets 1–2 Groseilles à maquereaux 2–3
Temps de cuisson
79
Cuisson vapeur

Cuisson d'un menu

Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson de vos menus (voir cha­pitre "Réglages").
Il s'agit ici de préparer un menu express composé d'aliments aux temps de cuis­son différents (ex.: un filet de sébaste accompagné de riz et de brocolis). C'est possible en enfournant les plats les uns après les autres, en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même moment.

Niveau de cuisson

Enfournez les aliments qui gouttent (ex.:poisson) ou qui déteignent (ex.:betterave) juste au-dessus du plat récupérateur ou du plateau multi­usages (selon modèle). Vous évitez ainsi d'altérer le goût de vos préparations cu­linaires ou de les tacher.

Température

La plupart des aliments ayant besoin d'une température de 100°C pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu. Ne choisissez jamais la température la plus basse pour cuire votre menu, et ce même si aux aliments composant le menu correspondent différentes tempé­ratures de cuisson. Exemple: 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des pommes de terre.

Temps de cuisson

A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit corres­pondre une réduction du temps de cuisson d'1/3 environ.

Exemple

Riz 20 minutes Filet de sébaste 6 minutes Brocolis 4 minutes
20 minutes moins 6 minutes=14mi­nutes (1.temps de cuisson du riz)
6 minutes moins 4 minutes=2minutes (2.temps de cuisson du poisson)
Restent4minutes (3. Temps de cuisson des brocolis)
Temps de cuis­son
Réglage 14 mi-
20minutes pour le riz
6minutes pour le
filet de sébaste
2 mi-
nutes
nutes
4mi-
nutes pour les brocolis
4 mi-
nutes
De même si la température de cuisson recommandée est de 85°C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C.
80

Marche à suivre

Enfournez d'abord le riz.Procédez au premier réglage: 14 mi-
nutes.
Une fois les 14 minutes écoulées, en-
fournez le filet de sébaste au four va­peur.
Renseignez le temps de cuisson nu-
méro 2, soit 2 minutes.
Une fois les 2 minutes écoulées, en-
fournez les brocolis.
Entrez le temps de cuisson numéro 3,
soit 4 minutes.
Cuisson vapeur
81

Cuisson sous-vide

La cuisson en emballage sous-vide per­met de préserver les qualités des ali­ments, qui cuisent lentement et à une température basse et constante.
Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun dégagement de vapeur en cours de cuisson. Tous les nutriments et les arômes sont préservés.
En fin de cuisson, les aliments qui ont bénéficié d'une température de cuisson constante restituent toutes leurs sa­veurs.
Ne congelez que des produits frais et de première qualité!
Veillez aux conditions d'hygiène lors du stockage des aliments et à ne pas rompre la chaîne du froid.
Utilisez exclusivement des sachets sous-vide.
Ne cuisez jamais les aliments dans leur emballage, par exemple les pro­duits surgelés sous-vide, l'emballage sous-vide utilisé pour la congélation n'étant peut-être pas adapté à la cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuis­son sous vide.
Mettez les aliments sous vide exclu­sivement avec un appareil prévu à cet effet.
82
Cuisson sous-vide

Remarques importantes concernant l'utilisation

Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les conseils suivants:
– Dosez plus légèrement les condi-
ments et les herbes que d'habitude, les saveurs étant plus intenses en mode de cuisson sous-vide. Vous pouvez même faire cuire vos aliments sans les assaisonner et le faire après la cuisson seulement.
– Le temps de cuisson diminue si vous
ajoutez du sel, du sucre ou des li­quides.
– Le fait d'ajouter des ingrédients
acides tels que du citron ou du vi­naigre raffermit les aliments.
– N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingré-
dients pouvant laisser un arrière-goût désagréable après cuisson.
– Utilisez uniquement les sachets de
mise sous vide qui correspondent à la taille de l'aliment. Si le sachet de mise sous vide est trop grand, une trop grande quantité d'air peut rester dedans.
– Si la température est élevée et/ou
que le temps de cuisson est long, vé­rifiez de temps en temps l'affichage à l'écran.
– Laissez la porte fermée pendant la
cuisson. Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, vous allez rallonger le temps de cuisson et modifier les résultats de cuisson prévus.
– Lors de cuisson à basse température
et de temps de cuisson prolongé, il peut se produire une accumulation d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le résultat de la cuisson n'en est pas al­téré.
– Les indications pour la température
et le temps de cuisson de recettes de cuisson sous-vide ne peuvent pas toujours correspondre à 1:1. Ajustez ces réglages sur le degré de cuisson que vous souhaitez.
– Si vous souhaitez faire cuire des ali-
ments différents dans un même sa­chet sous-vide, vous devez les poser les uns à côté des autres.
– Si vous souhaitez cuisiner simultané-
ment des aliments dans plusieurs sa­chets de mise sous vide, placez les sachets les uns à côté des autres sur la grille.
– Le temps de cuisson varie selon
l'épaisseur des aliments.
83
Cuisson sous-vide

Conseils

– Pour raccourcir les temps de prépa-
ration, vous pouvez mettre sous vide les aliments 1 à 2jours avant le pro­cessus de cuisson. Stockez les ali­ments mis sous vide dans le réfrigé­rateur à 5°C max. Pour conserver la qualité et le goût, les aliments doivent être cuits au bout de 2jours max.
– Congelez les liquides (ex.: marinade)
avant la mise sous-vide pour éviter un débordement.
– Rabattez les bords du sachet sous
vide vers l'extérieur lorsque vous le remplissez. Ainsi les zones de ferme­ture resteront parfaitement propres.
– Si vous ne consommez pas les ali-
ments immédiatement après cuisson, plongez aussitôt le sac dans de l'eau glacée puis laissez complètement re­froidir. Conservez les aliments à une température maximale de 5°C. Vous préserverez ainsi la qualité et le goût de vos préparations et en pro­longerez la durée de conservation. Exception: consommez la volaille directement après la cuisson.
– Pour la préparation des sauces, utili-
sez soit le jus de cuisson soit une marinade à base du poisson, de la viande ou des légumes de votre re­cette.
– Dressez sur des assiettes chaudes.
– Après cuisson, découpez le bord du
sachet sous-vide pour accéder plus facilement aux aliments.
– Avant de servir, faites revenir, très
brièvement et à feu vif, les poissons à chair ferme (ex.: saumon) et les viandes. Vous obtiendrez ainsi une odeur de rôtissage appétissante.
84
Cuisson sous-vide

Marche à suivre

Rincez les aliments à l'eau froide puis
séchez-les.
Déposez les aliments dans un sachet
sous-vide et assaisonnez ou ajoutez des liquides si nécessaire.
Mettez les aliments sous vide avec
l'appareil prévu à cet effet.
Pour un résultat de cuisson optimal,
glissez la grille sur le niveau 2 en par­tant du bas.
Disposez les aliments sous vide sur la
grille, les uns à côté des autres s'il y a plusieurs sachets.
Sélectionnez Autres programmes.Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Sous-vide apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant OK.

Causes d’échec possibles

Le sachet de mise sous vide s'est ou­vert, car:
– la soudure du sac n'était pas propre
et pas assez bien fermée et s'est dé-
faite. – un os pointu a dû percer le sachet. les aliments ont un arrière-goût: – les conditions de stockage des ali-
ments n'étaient pas conformes. La
chaîne du froid a été interrompue. – les aliments étaient chargés de
germes avant leur mise sous vide. – certains ingrédients (ex.: épices)
étaient en quantité trop importante. – le sachet ou la soudure de la ferme-
ture de ce dernier présentaient une
anomalie. – la mise sous vide était trop faible. – les aliments n'ont pas été rapidement
consommés ou mis au frais une fois
la cuisson terminée.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute à 10 heures.
Validez en effleurant OK.Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis (voir chapitre "Utilisa­tion": Mode de cuisson vapeur – "Fonctions avancées").
85
Cuisson sous-vide
Aliments A ajouter avant
cuisson
Sucre Sel
Poissons
Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur
Filet de saumon, 3 cm d'épaisseur
Filet de lotte x 62 18
Filet de sandre, 2 cm d'épais­seur
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
Potimarron, tranché x 85 15
Chou rave, tranches x 85 30
Asperges blanches, entières x x 85 22–27
Patates douces, en tranches x 85 18
Fruits
Ananas, en rondelles x 85 75
Pommes, en lamelles x 80 20
Bananes fressinettes, entières 62 10
Pêches, coupées en 2 x 62 25–30
Rhubarbe, en bâtonnets 75 13
Quetsches, coupées en 2 x 70 10–12
Autres
Haricots blancs, ramollis (pro­portion haricots:liquide de 1:2)
x 54 35
x 52 30
x 55 30
x 85 40
x 90 240
[°C] [min]
Crevettes, décortiquées et dé­veinées
Oeuf de poule 65–66 60
86
x 56 19–21
Cuisson sous-vide
Aliments A ajouter avant
cuisson
Sucre Sel
Coquilles Saint-Jacques, dé­tachées
Echalote, entière x x 85 45–60
Température / Temps de cuisson
Aliments A ajouter avant
cuisson
Sucre Sel saignant* à point*
Viande
Magret de canard, entier x 66 72 35
Selle d’agneau non désos­sée
Filet de boeuf Chateau­briand, 4 cm d'épaisseur
Rumsteck, 2,5 cm d'épais­seur
Filet mignon, entier x 63 67 60
Température / Temps de cuisson
[°C] [min]
52 25
[°C] [min]
58 62 50
56 61 120
56 120
* niveau de cuisson Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante que
le niveau de cuisson "à point".
87
Cuisson sous-vide

Réchauffer

Réchauffez les choux, par ex. le chou­rave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dé­gager lors du réchauffage un arrière­goût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris.
Les aliments avec un temps de cuis­son court et ceux pour lesquels le de­gré de cuisson s'est modifié lors du réchauffage, par ex.le poisson, ne doivent en principe pas être réchauf­fés.

Préparation

Placez les aliments cuits directement après la cuisson pendant 1heure dans l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide évite que les aliments continuent à cuire. La cuisson optimale est ainsi pré­servée. Stockez les aliments au réfrigérateur à 5°C max.
Vérifiez que la qualité des aliments ne diminue pas, s'ils sont stockez plus longtemps.
Nous conseillons de ne pas stocker plus de 5jours au réfrigérateur les aliments avant de les réchauffer.

Réglages

Autres programmes|Sous-vide
Température: voir tableau Temps de cuisson: voir tableau
88

Tableau pour réchauffés des aliments cuits sous-vide

Cuisson sous-vide
Aliments [°C]
à point1bien cuit
2 [min]
1
Viande
Selle d’agneau non désossée 58 62 30
Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 30
Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur 56 30
Filet mignon, entier 63 67 30
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
Chou rave, tranches
3
3
85 15
85 10
Fruits
Ananas, en rondelles 85 10
Autres
Haricots blancs, ramollis (proportion hari-
90 10
cots:liquide de 1:2)
Echalote, entière 85 10
Température / Durée
1
niveau de cuisson
Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson "à point".
2
les durées sont valables pour les aliments avec une température de départ d'env.5°C
(température du réfrigérateur).
3
réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
89

Fonctions utiles

Réchauffage

Utilisez le mode Cuisson sous-vide pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre "cuisson sous-vide – réchauffer").
Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessé­cher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène: nul be­soin de les mélanger ou de les retour­ner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments sé­parément.

Vaisselle adaptée

Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson.

Durée

Pour un service sur assiette, réglez le temps de cuisson sur 10 à 15minutes. Pour plusieurs assiettes, rallongez un peu le temps de cuisson. Si vous réchauffez plusieurs assiettes les unes après les autres, déduisez 5minutes du temps de cuisson pour les deuxième et troisièmes fournées: en effet, l'enceinte est encore chaude.

Conseils

– Ne couvrez pas vos plats pendant le
réchauffage des aliments.
– Pour réchauffer de grosses pièces
comme des rôtis par exemple, cou­pez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glis­sez-la au four vapeur.
– Coupez en deux les préparations
denses (ex.:poivrons farcis, pau­piettes).
– Au four vapeur, les pièces panées
(ex.:escalopes) perdent leur crous­tillant.
– Réchauffez les sauces à part, excep-
tion faite des plats en sauce (ex.: ra­goût).

Réglages

Réchauffage
ou
Cuisson combinée
Température: voir tableau Taux d'humidité: voir tableau Temps: voir tableau

Humidité

Plus un aliment est humide, moins l'hu­midité à régler doit être élevée.
90
Fonctions utiles
Aliments [°C] [%] [min]
Légumes
Carottes Chou-fleur Chou-rave Haricots
Garnitures
Pâtes Riz Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur
Purée de pommes de terre 140 70 18–20
Viandes et volailles
Rôti, en tranches d'1¹/cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches Ragoût Sauté d'agneau Boulettes de viande en sauce Escalopes de poulet Escalopes de dinde, en tranches
Poissons
Filet de poisson Paupiette de poisson, coupée en deux
120 70 8–10
120 70 8–10
140 70 11–13
140 70 10–12
Plats cuisinés
Spaghetti à la sauce tomate Rôti de porc, pommes de terre, légumes Poivron farci coupé en deux et riz Fricassée de poulet, riz Soupe de légumes Potage Bouillon Potée
Température / taux d'humidité / Durée
120 70 10–12
91
Fonctions utiles

Décongélation

La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante.

Température

La température idéale pour décongeler vos aliments est de 60°C.
Sauf: viande hachée et gibier: 50°C

Avant / Après décongélation

Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. Sauf: le pain et les pâtisseries doivent rester dans leur emballage pendant la décongélation, faute de quoi ils ramol­lissent en absorbant l'humidité de l'en­ceinte.
Une fois sortis du four vapeur, laissez les aliments décongelés reposer à tem­pérature ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homo­gène de la chaleur du pourtour vers le cœur des aliments.

Conseils

– Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour ab­sorber les épices: prévoyez 2 à 5 mi­nutes suivant l'épaisseur.
– À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple puis répartissez-les dans le plat.
– Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
– Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications pré­sentes sur l'emballage.

Réglages

Décongélation
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de cuisson: voir tableau

Plats de cuisson

Risque de salmonelles!
Jetez toujours l'eau de décongéla­tion: ne la réutilisez jamais!
Pour faire décongeler des aliments qui gouttent (ex.:volailles), utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-des­sus du plat récupérateur ou du plat multi-usages (selon modèle) pour que les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de décongélation.
Pour décongeler les aliments qui ne gouttent pas, utilisez un plat non perfo­ré.
92
Fonctions utiles
Aliment à décongeler Quantité [°C] [min] [min]
Produits laitiers
Fromage, en tranches 125 g 60 15 10
Fromage blanc 250 g 60 20–25 10–15
Crème liquide 250 g 60 20–25 10–15
Fromages à pâte molle 100 g 60 15 10–15
Fruits
Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15
Morceaux de pommes 250 g 60 20–25 10–15
Abricots 500 g 60 25–28 15–20
Fraises 300 g 60 8–10 10–12
Framboises /Groseilles / Cas­sis
Cerises 150 g 60 15 10–15
Pêches 500 g 60 25–28 15–20
Prunes 250 g 60 20–25 10–15
Groseilles à maquereaux 250 g 60 20–22 10–15
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc 300 g 60 20–25 10–15
Poissons
Filets 400 g 60 15 10–15
Truites 500 g 60 15–18 10–15
Homard 300 g 60 25–30 10–15
Crabe 300 g 60 4–6 5
Plats cuisinés
Viandes, légumes, fécu­lents/Consommés/Soupes et potages
Viandes
Rôtis en tranches de 125 à 150 g
Viande hachée 250 g 50 15–20 10–15
300 g 60 8 10–12
480 g 60 20–25 10–15
60 8–10 15–20
chacune
93
Fonctions utiles
Aliment à décongeler Quantité [°C] [min] [min]
Viande hachée 500 g 50 20–30 10–15
Viande de ragoût 500 g 60 30–40 10–15
Viande de ragoût 1 kg 60 50–60 10–15
Foie 250 g 60 20–25 10–15
Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15
Selle de chevreuil 1 kg 50 40–50 10–15
Escalopes / Côtelettes / Sau­cisses
Volailles
Poulet 1 kg 60 40 15–20
Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15
Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15
Cuisse de dinde 500 g 60 40–45 10–15
Petits gâteaux
Pâtes feuilletées / Pâtes brio­chées
Pâtes brisées / Pâtes à gâ­teaux
Pains / Petits pains
Petits pains 60 30 2
Pain bis, tranché 250 g 60 40 15
Pain complet, tranché 250 g 60 65 15
Pain blanc, tranché 150 g 60 30 20
800 g 60 25–35 15–20
60 10–12 10–15
400 g 60 15 10–15
Température / Temps de décongélation / Temps de repos
94
Fonctions utiles

Stérilisation des conserves

N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture.

Bocaux

Les bocaux et accessoires de stérilisa­tion doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homo­gène, choisissez des bocaux de même taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chif­fon propre imbibé d'eau chaude sur le pourtour de l'ouverture puis fermez-le.

Fruits

Triez soigneusement vos fruits, lavez­les vite et bien puis faites-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facile­ment. Lavez-les délicatement.
Retirez le cas échéant la peau, la queue, le noyau ou les pépins des fruits puis coupez les plus gros fruits en mor­ceaux (ex.:pommes en lamelles).
Piquez les gros fruits à noyau (prunes, abricots, pêches) à plusieurs endroits avec une fourchette afin qu'ils n'éclatent pas.

Légumes

Lavez, brossez et coupez les légumes.

Contenance

Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis ta­pez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvrez bien les fruits ou les légumes de liquide.
Versez de l'eau sucrée sur les fruits et de l'eau salée ou vinaigrée sur les lé­gumes.

Viandes et charcuteries

Faites revenir ou bouillir les viandes avant stérilisation. Pour remplir les bo­caux, utilisez les sucs dilués dans l'eau ou le jus de cuisson de la viande. Véri­fiez que les bords des bocaux ne pré­sentent aucune trace de gras. Pour les charcuteries, ne remplissez les bocaux qu'à moitié, le volume augmen­tant en cours de stérilisation.

Conseils

– Utilisez la chaleur résiduelle: en fin
de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four va­peur.
– Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ.
Pour préserver leur couleur, faites blan­chir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre "Blanchir").
95
Fonctions utiles

Marche à suivre

Glissez la grille sur le niveau inférieur.Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou-
cher.

Réglages

Autres programmes | Préparation conserves
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau Temps de stérilisation: voir tableau
Conserves [°C] * [min]
Fruits rouges
Groseilles/ Cassis 80 50 Groseilles à maquereaux 80 55 Airelles 80 55
Fruits à noyau
Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55
Fruits à pépins
Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65
Légumes
Haricots 100 120 Fèves 100 120 Concombres 90 55 Betterave 100 60
96
Fonctions utiles
Conserves [°C] * [min]
Viande
précuite 90 90 rôtie 90 90
Température/ Temps de stérilisation *Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une conte­nance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
97
Fonctions utiles

Extraction de jus

Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou lé­gèrement fermes.
Les fruits bien mûrs conviennent tout particulièrement à l'extraction des jus car leur jus est abondant et parfumé.

Préparation

Triez et lavez fruits ou légumes dont vous voulez extraire le jus. Retirez toutes les parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des ce­rises qui contiennent des substances amères mais ne retirez pas les tiges des baies.
Coupez les gros fruits tels que les pommes en dés de 2 cm environ. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement.

Conseils

– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et les fruits acides.

Marche à suivre

Posez les fruits ainsi préparés dans
un plat perforé.
Placez un plat non perforé ou le plat
récupérateur juste en-dessous pour en recueillir le jus.

Réglages

Cuisson vapeur
Température: 100°C Durée: 40-70minutes
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore su­blimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez ensuite reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions sui­vantes: 1kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucreet 1kg de fruits acides pour 100 à 150g de sucre.
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fer­mez-les aussitôt.
98
Fonctions utiles

Sécher

Pour sécher ou déshydrater des aliments, utilisez exclusivement les modes Sécher ou Cuisson combinée afin que l'humidité puisse s'échapper.

Marche à suivre

Coupez les aliments en morceaux de taille égale.Répartissez les morceaux sur la grille recouverte de papier cuisson.
Conseil : Ne déshydratez pas les bananes et l'ananas.

Réglages

Autres programmes | Sécher
Température: voir tableau Temps de séchage: voir tableau
ou
Cuisson combinée
Température: voir tableau Temps de séchage: voir tableau Taux d'humidité: 20%
Aliments [°C] [h] Pomme, en rondelles 70 6–8 Abricots, oreillons (dénoyautés) 60–70 10–12 Poires, en tranches 70 7–9 Herbes aromatiques 60 1,5–2,5 Champignons 70 3–5 Tomates, en rondelles 70 7–9 Rondelles d'agrumes 70 8–9 Quetsches, dénoyautées 60–70 10–12
Température / Temps de cuisson (heures)
99
Fonctions utiles

Préparer des yaourts maison

Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des fer­ments lactiques achetés dans le com­merce (magasin de produits diététiques, pharmacie, etc.).
Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement ther­mique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé: il ne néces­site aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir!) puis refroidi à 35°C. Remarque: la consistance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent présenter le même pourcentage de matières grasses.

Causes d’échec possibles

Manque de fermeté: Mauvais stockage du yaourt, chaîne du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffi­sante.
Dépôts de liquide Pots déplacés, refroidissement trop lent.
Présence de grumeaux Les yaourts ont été trop chauffés, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt mal mélangés.
Conseil : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un mé­lange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème.
Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de yaourt: ils ne doivent être ni déplacés ni secoués.
Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfrigérateur.
La consistance des yaourts maison dé­pend de la fermeté, de la teneur en ma­tières grasses et des cultures présentes dans le yaourt de base. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt de base.
100
Loading...