Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FRM.-Nr. 09 604 390
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................16
Description de l'appareil..................................................................................... 17
Four vapeur ........................................................................................................... 17
Service après-vente, plaque signalétique, garantie....................................... 158
6
Consignes de sécurité et mises en garde
En vue de simplification, le four vapeur combiné sera désigné sous le terme de
"four vapeur" dans l'ensemble du document.
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner
des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil
en service. Il contient des consignes importantes relatives au
montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi-
tions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement,
conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exi-
gences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité,
de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger
de l'échange.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo-
lontaire du four vapeur.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple)
ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
Risque de brûlures! La peau des enfants est plus sensible à la
chaleur que celle des adultes. La vitre de la porte, le bandeau de
commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte du
four vapeur sont susceptibles de vous brûler. Empêchez les enfants
de toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les enfants ne sont
pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin
d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent
éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg.
Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez
les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se suspendre à la porte
de l'appareil!
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé: il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont
garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention: cette
règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En
cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
Les données concernant la tension et la fréquence électriques de
l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent
être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien
en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four va-
peur: ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four va-
peur qu'une fois encastré.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
ment.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur!
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de
modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four
vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré-
parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une
exclusion de la garantie.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire
raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, remplacez-
le par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible
sur demande auprès de votre service après-vente Miele.
Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der-
nier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que
l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix:
– déclencher les fusibles
– dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation élec-
trique (sauf France) ou
– le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation! Maintenez bien la fiche puis tirez!
Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex.:
une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil
fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accumulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol
risquent d'être endommagés. Attendez que le four vapeur ait complètement refroidi pour refermer la porte.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlures! En cours de fonctionnement, le four vapeur
devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner,
retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que
vous enfournez ou retirez du four vapeur.
La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de
conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion.
N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves.
Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en ma-
tière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque
d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer.
Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Respectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Toute vaisselle non
adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cassante.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du
four vapeur: en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion
de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour
cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
ser ou de vous faire trébucher.
Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est strictement nécessaire.
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets
lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam-
mer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous
cuisinez avec des graisses ou de l’huile.
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui
ont pris feu. Arrêtez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four vapeur en
fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu.
N'utilisez jamais le four vapeur pour chauffer une pièce.
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gar-
dez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles
flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il
n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos recettes, n'ou-
bliez pas que la chaleur entraîne une évaporation de l'alcool, ce qui
peut provoquer un embrasement au niveau des résistances de l'appareil.
Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou
du papier sulfurisé. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou
plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte.
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur par
exemple à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez
d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule! Le
contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de
provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le système électrique de votre appareil.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau
résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit
d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le met-
tez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électrocuter en le replaçant dans le four vapeur.
Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de
condensation dans votre four vapeur, videz le réservoir à eau après
chaque utilisation.
Risque de brûlures! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste un peu
d'eau bouillante au fond du réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau en le sortant ou en le plaçant dans son habitacle.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil:
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments
conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utili-
sez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses
ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil!
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner
le four vapeur sans les supports de gradins.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de
l'enceinte du four.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
16
Four vapeur
Description de l'appareil
a
Bandeau de commande
b
Evacuation de la buée
c
Joint de porte
d
Filtre à graisses de voûte
e
Canal de vapeur
f
Réservoir à eau avec aide au remplis-
sage
g
Logement du réservoir à eau
h
Contact électrique du réservoir à eau
i
Supports de gradins sur 1 à 6 niveaux de cuisson
j
Admission de vapeur
k
Rigole de récupération de l'eau
(contreporte)
l
Filtre à graisses de paroi arrière
m
Résistance de sole
n
Eclairage de l'enceinte
o
Thermosonde
p
Ouverture d'évacuation de l'air de
l'enceinte
17
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Pour commander les accessoires de
série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre "Accessoires en option".
DGG 17
1 bac de récupération pour recueillir
l'eau de condensation et les liquides qui
s'écoulent
325 x 350 x 40 mm (l x P x H)
DGGL 1
1 plat perforé
Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (l x P x H)
DGGL 8
DGG 11
1 plaque de cuisson
325x350x20mm (LxPxH)
Grille
1 grille pour rôtir les viandes et pour poser votre propre vaisselle
Graisse silicone
1 tube pour lubrifier le joint torique installé sur le raccordement du réservoir à
eau.
Pastilles de détartrage
pour détartrer le four vapeur
1 plat perforé
Contenance 2 l / Capacité utile 1,7 l
325 x 265 x 40 mm (l x P x H)
18
Livre de recettes Miele "Cuisson
combinée et cuisson vapeur avec le
DGC 6000"
Les meilleures recettes conçues par
notre équipe de cuisiniers Miele
Eléments de commande
a
Touche incurvée Marche/Arrêt
Mise en marche et arrêt
b
Sélecteur de mode de cuisson
Sélectionner un mode de cuisson
c
Ecran
Affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisation
d
Sélecteur rotatif
Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs
e
Touche sensitive OK
Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages
f
Touche sensitive
Retour en arrière par étape
g
Touche sensitive
Réglage de la minuterie
h
Touche sensitive
Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte
i
Touche sensitive
Accéder aux réglages
j
Interface optique
(réservée au service après-vente Miele)
19
Eléments de commande
Sélecteur de mode de cuisson
Le sélecteur de mode de cuisson vous permet de sélectionner le mode de cuisson
souhaité.
Vous pouvez tourner le sélecteur de mode de cuisson vers la droite ou vers la
gauche, et l’enfoncer en position en appuyant dessus.
Le sélecteur rotatif
– vous permet de faire défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut.
Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent
en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez
sélectionner doit être en surbrillance.
– vous permet de tourner le sélecteur vers la droite pour augmenter les valeurs,
vers la gauche pour les diminuer.
Vous pouvez tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche et l’enfoncer
dans la position souhaitée en appuyant dessus.
20
Eléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confirmée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver
(voir chapitre "Réglages – Bip touches").
Touche
sensi-
tive
Accéder aux ré-
Allumer et éteindre
Revenir en arrière
FonctionRemarques
Lorsque l'appareil est allumé, effleurez la
glages
l’éclairage de l’enceinte
Régler la minuterie Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez à
étape par étape
touche pour afficher la liste de sélection des réglages.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four vapeur en marche pour que cette
touche sensitive réagisse.
Lorsqu'un programme de cuisson est en cours, effleurez cette touche pour modifier la température
ou définir un temps de cuisson par exemple.
Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez
éclairer ou éteindre l'enceinte en effleurant la
touche, par exemple si vous voulez nettoyer le
four.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four vapeur en marche pour que cette
touche sensitive réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allumée pendant tout le processus de cuisson ou elle
s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
tout moment saisir une durée de minuterie, par
exemple pour cuire des œufs (voir chapitre "Minuterie").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four vapeur en marche pour que cette
touche sensitive réagisse.
21
Eléments de commande
OKSélectionner des
fonctions et enregistrer des réglages
Quand une fonction apparaît en surbrillance, commencez par la sélectionner en effleurant la touche
OK puis procédez aux modifications souhaitées.
Pour sauvegarder votre réglage, effleurez la touche
OK.
La touche OK vous permet de confirmer avoir pris
connaissance des messages qui apparaissent à
l'écran.
22
Eléments de commande
Ecran
L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes personnalisés et les réglages.
Selon la fonction choisie et/ou si vous effleurez , des messages ou des listes de
sélection apparaissent à l'écran.
Après avoir allumé le four vapeur via la touche Marche/Arrêt , le message Sélec-
tionner un mode apparaît à l'écran.
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun mode de cuisson n'est sélectionné, la
touche vous permet d'afficher la liste de sélection des réglages.
Si vous sélectionnez un mode de cuisson (sauf Programmes auto) et entrez les
réglages pour le processus de cuisson, effleurez la touche pour afficher la liste
de sélection d'un processus de cuisson.
Pour sélectionner une option, faites défiler la liste de sélection à l'aide du sélec-
teur rotatif jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
Confirmez enfin votre choix en effleurant OK.
23
Eléments de commande
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
SymboleSignification
Une ligne en pointillés indique la dernière option d’une liste. Au-
Le réglage sélectionné apparaît coché.
Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-
Si deux ou trois options sont disponibles dans la liste de sélection, des flèches de navigation apparaissent sur la droite pour
faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en surbrillance.
Si plus de deux ou trois options sont disponibles, une barre de
défilement apparaît sur la droite. Elle vous permet de faire défiler
ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en surbrillance.
delà de cette ligne, vous revenez en début de liste.
d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en
avoir pris connaissance.
sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.
24
Description du fonctionnement
Réservoir à eau
La contenance maximale est de 1,2 litre
et la contenance minimale est de 0,75
litre. Des repères situés à l'intérieur et à
l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne pas dépasser.
Ne dépassez jamais la limite du repère
supérieur!
La quantité d'eau consommée dépend
de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la
porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau.
Bac de récupération
Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le bac de récupération sur la sole du four vapeur pour
recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre
four vapeur reste propre.
Vous pouvez aussi utiliser le bac de récupération comme plat de cuisson.
Filtre à graisses
Avant chaque utilisation, vérifiez que le
filtre à graisses de voûte est bien installé.
Pour la cuisson de vos rôtis, installez
toujours le filtre à graisses sur la paroiarrière.
En revanche, il vaut mieux que vous le
retiriez pour vos cuissons vapeur.
Enfin, ne le mettez jamais pour faire
cuire tartes et tourtes salées ou sucrées, faute de quoi vos préparations
ne seraient pas dorées uniformément
(sauf tartes aux prunes et pizza à garniture généreuse).
Température
Une température recommandée a été
préprogrammée sur certains modes de
cuisson. Vous pouvez modifier ce réglage pour un seul cycle de cuisson voir
même pour une seule phase de cuisson
ou durablement dans une certaine mesure (voir chapitre "Réglages" - "Températures préprogrammées"). Vous
pouvez ensuite sélectionner la température préprogrammée qui vous convient
par paliers de 5°C, pour la cuisson
sous-vide par paliers de 1°C.
25
Description du fonctionnement
Humidité
Les modes de cuisson Cuisson combi-
née et le mode Réchauffage as-
socient les fonctions d'un four classique à l'humidité. Vous pouvez sélectionner le taux d'humidité de l'enceinte,
pour un seul plat voire même pour une
seule phase de cuisson, dans les limites
de fonctionnement prévues par l'appareil.
Selon le réglage du taux d'humidité de
l'enceinte, elle est alimentée soit en air
frais soit en humidité. Lorsque le taux
d'humidité réglé est réglé sur 20%,
l'apport en air frais est maximal et l'enceinte de cuisson est peu alimentée en
humidité. Lorsque le taux d'humidité est
réglé sur 100%, l'enceinte de cuisson
n'est pas alimentée en air frais et l'apport d'humidité est maximal.
Certains aliments dégagent de la vapeur d'eau pendant la cuisson. La teneur en eau des aliments est un facteur
dont il faut tenir compte avant de régler
le taux d'humidité de l'enceinte. Si le
taux d'humidité est réglé à un niveau
très bas, il arrive que le générateur de
vapeur ne se déclenche pas.
Temps de cuisson
Selon le mode de cuisson sélectionné,
vous pouvez choisir un temps de cuisson allant d'une minute à 10 ou
12heures.
Quant au temps de cuisson des programmes automatiques et des programmes d'entretien, ils sont préréglés
à l'usine et ne peuvent être modifiés.
Quand l'appareil fonctionne en mode
Cuisson vapeur et pour les pro-
grammes et fonctions en mode vapeur
seulement, le temps de cuisson réglé
ne commence que lorsque l'enceinte a
atteint la température souhaitée. Dans
les autres cas, le temps de cuisson
commence à s'écouler dès la mise en
marche de l'appareil.
Bruits
Quand il fonctionne, le four vapeur
émet un bruit de ventilation. La production de vapeur génère des bruits qui
font penser à ceux d'une bouilloire.
26
Description du fonctionnement
Phase de chauffage de l'enceinte
Pendant que le four vapeur chauffe
pour atteindre la température configurée, la montée en température de l'enceinte et Phase chauffage s'affichent à
l'écran (sauf: Programmes auto, Entre-
tien).
La durée de montée en température de
l'enceinte dépend de la quantité et de la
température des aliments. En général, la
phase de chauffage dure 7minutes
mais elle sera plus longue si vous y enfournez des aliments sortant du réfrigérateur ou du congélateur.
Phase de cuisson
La phase de cuisson commence une
fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps résiduel ou
restant s'affiche tout au long du processus de cuisson.
Réduction de vapeur
La réduction de vapeur stoppe automatiquement en fin de cuisson si on cuit
en cuisson vapeur et en cuisson combinée dans une certaine plage de température. Cette fonction permet de réduire
le dégagement de vapeur à l'ouverture
de la porte. Les messages Réduction de
vapeur et Opération finie s'affichent à
l'écran.
Eclairage de l'enceinte
Dès que le four vapeur démarre, l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage
d'usine permet des économies d'énergie.
Vous pouvez modifier ce réglage si
vous préférez que l'enceinte reste éclairée pendant que le four fonctionne (voir
chapitre "Réglages - Eclairage").
Si la porte reste ouverte en fin de cuisson, l'éclairage de l'enceinte s'arrête
automatiquement au bout de 5 min.
L'éclairage de l'enceinte étant une
source de chaleur, il s'éteint automatiquement si la température de cuisson
est inférieure à 50 °C.
Si vous activez la touche sur le bandeau, l'éclairage de l'enceinte s'allume
pendant 15secondes.
Cette fonction peut être désactivée (voir
chapitre "Réglages - Réduction de vapeur").
27
Première mise en service
Paramètres de base
Le four vapeur ne doit être utilisé
qu'après avoir été encastré.
L'appareil s'enclenche automatiquement dès qu'il est raccordé au réseau
électrique.
Ecran d'accueil
Le message "Miele Bienvenue" s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à définir une série de paramètres nécessaires
à la première mise en service du four
vapeur.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Régler la langue
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Choisir un pays
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le pays souhaité apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Régler la date
Utilisez les touches "+" ou "–" pour
régler successivement l'année, le
mois et le jour.
Validez à chaque fois en effleurant
"OK".
Réglage de l'heure
Réglez les heures et les minutes.
Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez aussi afficher l'heure en
format 12 heures (voir chapitre "Réglages – Heure – Format d'affichage
de l'heure").
28
Première mise en service
Affichage de l'heure
Sélectionnez enfin le type d’affichage
de l’heure sur four éteint (voir chapitre
"Réglages – Heure – Affichage)".
– activé
L'heure reste affichée.
– désactivé
L'écran reste sombre pour économiser de l'énergie. Certaines fonctions
ne sont plus accessibles.
– Désactivation de nuit
L'heure s'affiche uniquement de 5
heures à 23 heures puis s'éteint pendant la nuit pour économiser de
l'énergie.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche.
Validez en effleurant "OK".
L'information Première mise en service ef-
fectuée avec succès s'affiche.
Validez en effleurant "OK".
Le four vapeur est prêt à fonctionner.
Si par erreur vous avez sélectionné
une langue que vous ne comprenez
pas, reportez-vous au chapitre "Réglages – Langue ".
Veuillez coller la plaque signalétique
jointe aux documents accompagnant
votre appareil à l'emplacement prévu
à cet effet sous "Service après-vente,
Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez les éventuels autocollants et
films de protection.
A l'usine, l'appareil est soumis à un
contrôle de fonctionnement: il se peut
que vous retrouviez dans l'enceinte de
l'appareil un peu d'eau résiduelle
écoulée des tuyaux pendant le transport.
Premier nettoyage du four vapeur
Réservoir à eau
Retirez le réservoir à eau du four va-
peur puis ôtez le couvercle (voir chapitre "Nettoyage et entretien / Réservoir à eau").
Lavez le réservoir et le couvercle avec
de l'eau chaude uniquement, sans liquide vaisselle ni ustensile de nettoyage.
Endommagement du réservoir à
eau!
Nettoyez le réservoir à eau et le couvercle avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle. N'immergez pas le réservoir à
eau!
29
Première mise en service
Enceinte, accessoires
Sortez tous les accessoires de l'en-
ceinte.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Avant sa livraison, le four vapeur est
traité avec un produit d'entretien.
Pour enlever la fine pellicule de pro-
duit qui recouvre l'enceinte, nettoyezla avec une éponge propre, un peu
de liquide vaisselle et de l'eau
chaude.
Régler la dureté de l'eau
La dureté de l'eau utilisée par le four
vapeur est réglée par défaut sur dure.
Pour un fonctionnement optimal de
votre appareil et un détartrage dans les
délais impartis, vous devez renseigner
les données locales de votre commune.
Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le
détartrage de votre appareil.
Réglez si nécessaire la bonne dureté
de l'eau (voir chapitre "Réglages –
Dureté de l'eau").
Adapter la température d'ébullition
Avant sa première mise en service de
votre four vapeur, procédez au réglage
automatique de la température d'ébullition. Cette dernière varie selon l'altitude
du lieu d'installation. L'appareil est entièrement vidangé et rincé au cours de
cette étape.
Cette opération est indispensable
au bon fonctionnement du four vapeur.
Utilisez de l'eau du robinet exclusivement. Ne versez jamais d'eau dis-
tillée, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de
votre four vapeur!
Retirez le réservoir à eau (droite) et
remplissez-le jusqu'au repère maximum.
Poussez le réservoir à eau au fond de
son logement jusqu'à la butée.
Enclenchez Cuisson vapeur sur
votre four vapeur (100°C) et laissezle allumé pendant 15 minutes. Procédez ensuite comme indiqué au chapitre "Utilisation: Cuisson vapeur".
30
Adapter la température d'ébullition
Vous avez déménagé et la différence
d'altitude entre votre ancien et votre
nouveau logement est supérieure à 300
mètres? Vous devez de nouveau procéder au réglage automatique de la
température d'ébullition puis lancer un
programme de détartrage (voir chapitre
"Nettoyage et Entretien" - "Détartrage").
Chauffer le four vapeur
Pour dégraisser la résistance circu-
laire, faites chauffer le four vapeur à
vide en mode Chaleur tournante +
à 200°C pendant 30 minutes.
Procédez comme décrit au chapitre
"Utilisation: modes de cuisson sans
vapeur".
Le première fois que la résistance se
met à chauffer, une odeur se dégage
dans la pièce. Cette odeur ainsi que
l'éventuelle fumée disparaissent rapidement. Ce phénomène ne signale ni
un mauvais branchement ni une anomalie de l'appareil.
Veillez à bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
Première mise en service
31
Menu principal et sous-menus
Mode de cuisson / MenuTempérature prépro-
grammée
Cuisson vapeur
Cuisson de tous les aliments, cuisson d'un menu, stérilisation, extraction de jus, divers
Décongélation
Décongélation lente des produits
surgelés
Réchauffage
Réchauffage des plats en douceur
Autres programmes
Cuisson sous-vide
Cuisson des aliments dans un
sachet de cuisson sous vide
Blanchir
Préparation conserves
Stériliser
Sécher
Faire lever la pâte
Cuisson légumes
L'écran affiche Régler la température.
Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant OK.
La température préprogrammée est
acceptée au bout de quelques secondes.
Si nécessaire, effleurez pour revenir
au réglage de la température.
L'écran affiche Régler la durée.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute
à 10 heures.
Une fois la cuisson terminée
– Réduction de vapeur (uniquement si
température supérieure à 80°C) et
Opération finie s'affichent à l'écran,
– Le ventilateur continue de fonction-
ner.
– Un signal sonore ou une mélodie se
fait entendre (voir chapitre "Réglages
- Signaux sonores").
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés dans vos favoris (voir
chapitre "Programmes personnalisés")
ou prolonger le programme de cuisson
en effleurant .
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir des aliments du four!
Dès que le message Réduction de va-
peur s'éteint, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant
les précautions habituelles.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
Validez en effleurant OK.
Le processus de cuisson démarre. Le
générateur de vapeur, l'éclairage et le
ventilateur s'enclenchent.
Le réglage du four vapeur prévoit
qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans
le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Le cas échéant, veuillez
contacter le service après-vente.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Niveau d'eau insuffisant
Si en cours de cuisson le contenu du
réservoir à eau passe en dessous du niveau suffisant, un signal sonore retentit
et un message indiquant qu'il faut remplir le réservoir avec de l'eau fraîche
s'affiche à l'écran.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le.
Enfoncez bien le réservoir à eau jus-
qu'à ce qu'il s'enclenche.
La cuisson se poursuit.
Interrompre la cuisson
Le processus de cuisson s'interrompt
dès que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'éteint et le temps
résiduel est enregistré.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement
lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit
dès que vous refermez la porte.
La montée en température de l'enceinte
s'enclenche puis s'affiche en temps réel
à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit
de nouveau à la température souhaitée.
Puis elle s'éteint et l'affichage bascule
sur le décompte du temps de cuisson
résiduel.
La cuisson s'interrompt prématurément si la porte est ouverte pendant la
dernière minute du temps de cuisson
(55 secondes de temps résiduel).
35
Utilisation: cuisson vapeur
Fonctions avancées
Régler d'autres temps de cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte, sélectionné la température, la
puissance et configuré le temps de
cuisson.
Effleurez .
D'autres options du menu apparaissent.
Vous pouvez les sélectionner ou les
modifier selon ce que vous préparez.
– Arrêt à
– Départ à
Vous pouvez enclencher ou arrêter le
processus de cuisson via les touches
Arrêt à ou Départ à.
– Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt.
– Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson du plat doit démarrer.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si la température de l'enceinte est
trop élevée, notamment si vous venez
de faire cuire un plat. Le cas échéant,
Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Laissez la porte ouverte pour que l'enceinte refroidisse.
Démarrage et arrêt automatiques
Vous pouvez procéder de différentes
manières pour renseigner l'heure de démarrage ou d'arrêt automatique de la
cuisson:
– Durée et Arrêt à
– Durée et Départ à
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire 5minutes et être prêt à 12:30.
Effleurez .
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Temps de cuisson apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Réglez "00:05" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Réglez "12:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Le calcul de Départ à se fait automatiquement. Le temps de cuisson renseigné s'ajoute au temps de préchauffage calculé par le four vapeur.
A l'écran Départ à12:18 s'affiche. Le
cycle de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
36
Utilisation: cuisson vapeur
Déroulement d'un cycle de cuisson
automatique
Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée, Départ à et
l'heure de départ restent affichés à
l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore
retentit.
Au terme de la phase de préchauffage, vous pouvez voir le temps rési-
duel de cuisson qui s'écoule à l'écran.
Le décompte de la dernière minute s'effectue seconde par seconde.
En fin de cuisson, le générateur de vapeur s'éteint. Un signal sonore ou une
mélodie retentit (voir chapitre "Réglages
– Signaux sonores").
Réduction de vapeur (uniquement si tem-
pérature supérieure à80°C) et Opération
finie apparaissent à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés dans vos favoris (voir
chapitre "Programmes personnalisés")
ou prolonger le programme de cuisson
en effleurant .
Modifier les réglages en cours de
cuisson
Effleurez .
A l'écran s'affichent:
– Température
– Temps de cuisson
– Arrêt à
– Départ à
Si la température dans l'enceinte est
trop élevée, Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Modifier la température de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Température apparaisse
en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez la température.
Validez en effleurant "OK".
Le programme de cuisson se poursuit à
la nouvelle température.
Vous pouvez aussi configurer la température par défaut de manière définitive pour l'intégrer à vos recettes habituelles (voir chapitre "Réglages - Températures préprogrammées").
37
Utilisation: cuisson vapeur
Modifier le temps de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez le temps de cuisson.
Validez en effleurant "OK".
Le processus de cuisson redémarre en
intégrant le nouveau temps de cuisson.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez le temps de cuisson.
L'heure de fin de cuisson est supprimée. Le processus de cuisson démarre
pour le temps de cuisson configuré.
Validez en effleurant "OK".
Le calcul de l'heure de fin de cuisson
Départ à est automatique. Le processus
de cuisson s'arrête à l'heure réglée.
Supprimer l'heure de fin de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
38
Changer le mode de cuisson
Vous pouvez changer de mode de cuisson en cours de cuisson.
Sélectionnez le mode de cuisson à
l'aide du sélecteur prévu à cet effet.
Le mode de cuisson modifié et la température préprogrammée correspondante s'affichent.
Changez la température si néces-
saire.
Validez en effleurant OK.
Réglez un temps de cuisson, si né-
cessaire.
Validez en effleurant OK.
Le mode de cuisson est modifié.
Annuler la cuisson
Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position •.
Utilisation: cuisson vapeur
Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
39
Utilisation: mode Cuisson combinée
Le mode Cuisson combinée allie la
chaleur sèche et la vapeur. Vous pouvez combiner jusqu'à dix phases de
cuisson à chaque fois. A chaque phase,
vous pouvez régler la température, le
taux d'humidité, et le temps de cuisson.
Le processus de cuisson se déroule
dans l'ordre exact que vous avez choisi.
Utilisation simple
Allumez votre four en effleurant .
L'écran affiche Sélectionner un mode.
Utilisez de l'eau du robinet exclusivement. Ne versez jamais d'eau dis-
tillée, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de
votre four vapeur!
Remplissez le réservoir avec de l'eau
puis repositionnez-le dans son logement.
Enfournez l'aliment.
Si l'aliment est déposé sur la grille,
glissez le plat récupérateur en dessous.
Sélectionnez Cuisson combinée.
Sélectionner un mode et Cuisson combinée
s'affichent en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
40
L'écran affiche Régler la température.
Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant "OK".
L'écran affiche Régler l'humidité.
Modifiez si nécessaire la valeur pro-
posée pour le taux d'humidité.
Validez en effleurant "OK".
L'écran affiche Régler la durée.
Utilisation: mode Cuisson combinée
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute
à 12 heures.
Validez en effleurant "OK".
Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres phases de
cuisson, par exemple si vous souhaitez
poursuivre la cuisson à une température
différente:
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Ajouter une phase de cuis-
son apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Procédez comme pour la 1ère phase
de cuisson.
Dès que vous avez défini quelles
phases de cuisson sont nécessaires,
faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que Terminer cuisson combinée
apparaisse en surbrillance.
qu'à ce que Enregistrer apparaisse en
surbrillance, et validez en appuyant
sur OK (voir chapitre "Programmes
personnalisés").
Démarrez la cuisson tout de suite ou
procédez le cas échéant aux réglages
requis (voir chapitre "Fonctions avancées").
Une fois la cuisson terminée
– Réduction de vapeur (uniquement si
température supérieure à 80–100°C
et taux d'humidité de 100%) et Opé-
ration finie s'affichent à l'écran,
– le ventilateur continue de fonctionner,
– un signal sonore ou une mélodie se
fait entendre (voir chapitre Réglages Signaux sonores).
Vous pouvez enregistrer vos propres
réglages en créant votre programme
personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
Validez en effleurant "OK".
Un récapitulatif de vos réglages s'af-
fiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Affichages à l'écran
– Démarrer immédiatement
– Enregistrer
– Arrêt à
– Départ à
– Modifier les phases de cuisson Si vous souhaitez enregistrer vos ré-
glages pour créer votre programme
personnalisé, faites défiler la liste jus-
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir des aliments du four!
Dès que le message Réduction de va-
peur s'éteint, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant
les précautions habituelles.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
41
Utilisation: mode Cuisson combinée
Après utilisation
Retirez le bac de récupération du four
vapeur et videz-le.
Soulevez légèrement le réservoir à
eau pour le sortir de son logement
puis videz-le.
Le réglage du four vapeur prévoit
qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans
le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Le cas échéant, veuillez
contacter le service après-vente.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net-
toyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Niveau d'eau insuffisant
Si en cours de cuisson le contenu du
réservoir à eau passe en dessous du niveau suffisant, un signal sonore retentit
et un message indiquant qu'il faut remplir le réservoir avec de l'eau fraîche
s'affiche à l'écran.
Retirez le réservoir à eau et remplis-
sez-le.
Enfoncez bien le réservoir à eau jus-
qu'à ce qu'il s'enclenche.
La cuisson se poursuit.
Interrompre la cuisson
Le processus de cuisson s'interrompt
dès que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'éteint et le temps
résiduel est enregistré.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement
lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit
dès que vous refermez la porte.
La montée en température de l'enceinte
s'enclenche puis s'affiche en temps réel
à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit
de nouveau à la température souhaitée.
Puis elle s'éteint et l'affichage bascule
sur le décompte du temps de cuisson
résiduel.
La cuisson s'interrompt prématurément si la porte est ouverte pendant la
dernière minute du temps de cuisson
(55 secondes de temps résiduel).
42
Utilisation: mode Cuisson combinée
Fonctions avancées
Régler les temps de cuisson
Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, et effectuez vos réglages relatifs à la cuisson.
Vous pouvez enclencher ou arrêter le
processus de cuisson via les touches
Arrêt à ou Départ à.
– Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt.
– Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson du plat doit démarrer.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
Démarrage et arrêt automatiques
Vous pouvez procéder de différentes
manières pour renseigner l'heure de démarrage ou d'arrêt automatique de la
cuisson:
– Durée et Arrêt à
– Durée et Départ à
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire 5minutes et être prêt à 12:30.
Réglez un temps de cuisson de 5 mi-
nutes pendant la première phase de
cuisson (voir chapitre "Utilisation
simple").
Lorsque vous avez effectué vos réglages relatifs à la cuisson:
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Réglez "12:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si la température de l'enceinte est
trop élevée, notamment si vous venez
de faire cuire un plat. Le cas échéant,
Arrêt à et Départ à ne s'affichent pas.
Laissez la porte ouverte pour que l'enceinte refroidisse.
Départ à se calcule automatiquement.
A l'écran Départ à12:25 s'affiche. Le
cycle de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
43
Utilisation: mode Cuisson combinée
Déroulement d'un cycle de cuisson
automatique
Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température et le taux d'humidité sélectionnés, Départ à et l'heure de départ
restent affichés à l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore
retentit.
Au terme de la phase de préchauffage, le temps de cuisson restant s'af-
fiche. Vous pouvez voir le temps qui
s'écoule à l'écran. Le décompte de la
dernière minute s'effectue seconde par
seconde.
En fin de cuisson, le générateur de vapeur et le chauffage de l'enceinte de
cuisson s'éteignent. Un signal sonore
ou une mélodie retentit (voir chapitre
"Réglages – Signaux sonores").
Réduction de vapeur (uniquement si tem-
pérature supérieure à 80-100°C et
100°% de taux d'humidité) et Opération
finie apparaissent à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés dans vos favoris (voir
chapitre "Programmes personnalisés")
ou prolonger le programme de cuisson
en effleurant .
Modifier les réglages en cours de
cuisson
Effleurez .
A l'écran s'affichent
– toutes les phases de cuisson
– Ajouter une phase de cuisson
Vous pouvez modifier les réglages de
chaque phase de cuisson ou ajouter de
nouvelles phases de cuisson.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que la
phase de cuisson souhaitée ou Ajou-
ter une phase de cuisson apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez la cuisson selon vos sou-
haits (voir chapitre "Utilisation
simple") et validez à chaque fois en
appuyant sur OK.
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Annuler la cuisson
Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position •.
Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
44
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Il n'est pas indispensable de spécifier le
temps de cuisson pour les modes de
cuisson sans vapeur. Si aucun temps
de cuisson n'est spécifié, le mode démarre automatiquement, une fois la
température confirmée ou au bout de
15secondes. Après un fonctionnement
maximal de 12heures, le four vapeur
s'éteint automatiquement.
Si un temps de cuisson est spécifié, il
commence à s'écouler dès la phase de
chauffage.
Vous disposez des modes de cuisson
suivants:
– Chaleur tournante +
– Gâteaux spéciaux
Le filtre à graisses de la paroi arrière
doit être retiré avant de cuisiner de la
pâtisserie, faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément. Exceptions: cuisson de
pizzas à garniture copieuse ou de
tartes aux prunes.
Utilisation simple
Le cas échéant, retirez le filtre à
graisses de la paroi arrière.
Allumez votre four en effleurant .
L'écran affiche Sélectionner un mode.
Enfournez l'aliment.
Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
L'écran affiche Régler la température.
Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant "OK".
La température préprogrammée est
acceptée au bout de quelques secondes. Si nécessaire, effleurez .
Température apparaît en surbrillance.
Validez en appuyant sur OK pour revenir au réglage de la température.
La cuisson commence. Le chauffage de
l'enceinte, l'éclairage et le ventilateur
sont activés.
Le cas échéant, procédez aux ré-
glages requis, par exemple le réglage
d'un temps de cuisson (voir chapitre
"Fonctions avancées").
45
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Après la cuisson
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Enfilez toujours des maniques avant
de sortir des aliments du four!
Retirez les aliments cuits de l'en-
ceinte.
Pour éteindre le four vapeur, effleurez
.
Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre "Net-
toyage et entretien".
L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Interrompre la cuisson
Le processus de cuisson s'interrompt
dès que vous ouvrez la porte. Le chauffage s'éteint.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on
renverse sont susceptibles de vous
brûler.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit
dès que vous refermez la porte.
La montée en température de l'enceinte
s'enclenche puis s'affiche en temps réel
à l'écran.
46
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Fonctions avancées
Vous avez enfourné les aliments dans
l'enceinte, sélectionné un mode de
cuisson et réglé une température de
cuisson.
Effleurez .
D'autres options du menu apparaissent.
Vous pouvez les sélectionner ou les
modifier selon ce que vous préparez.
– Temps de cuisson
– Arrêt à
– Départ à
s'affiche uniquement lorsque vous
avez réglé Temps de cuisson ou Arrêt
à.
Régler les temps de cuisson
Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche
et son arrêt automatique avec les options Temps de cuisson, Arrêt à ou Départ
à.
– Temps de cuisson
Vous réglez le temps de cuisson nécessaire.
Vous pouvez choisir une durée de
1minute à 12heures.
– Arrêt à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt.
– Départ à
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle la cuisson du plat doit démarrer.
Pour la cuisson de pâtisseries, il ne
faut pas programmer le four trop
longtemps à l'avance, car la pâte
pourrait sécher et la levure perdre de
son efficacité.
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four vapeur avant le début du programme. Les produits frais peuvent
perdre leur couleur, voire même devenir impropres à la consommation.
47
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Arrêt automatique de la cuisson
Pour arrêter automatiquement un processus de cuisson, vous pouvez régler
soit Temps de cuisson, soit Arrêt à.
Exemple: il est 11:45. Votre plat doit
cuire 30minutes et être prêt à 12:15.
Effleurez .
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Temps de cuisson appa-
raisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Réglez "00:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
ou
Effleurez .
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
Réglez "12:15" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Après le temps réglé ou à l'heure ré-
glée, la cuisson est automatiquement
arrêtée.
Démarrage et arrêt automatiques
Nous recommandons le démarrage et
l'arrêt automatiques pour la cuisson
de vos viandes.
Vous pouvez procéder de différentes
manières pour renseigner l'heure de démarrage ou d'arrêt automatique de la
cuisson:
– Temps de cuisson et Arrêt à
– Temps de cuisson et Départ à
– Arrêt à et Départ à
Exemple: il est 11:30. Votre plat doit
cuire 30minutes et être prêt à 12:30.
Effleurez .
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Temps de cuisson apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Réglez "00:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant OK.
48
Réglez "12:30" puis validez en appu-
yant sur "OK".
Départ à se calcule automatiquement.
Départ à 12:00 s'affiche à l'écran. Le
cycle de cuisson démarre automatiquement à l'heure indiquée.
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Déroulement d'un cycle de cuisson
automatique
Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
la température sélectionnée, Départ à et
l'heure de départ restent affichés à
l'écran.
Après le démarrage, vous pouvez
suivre la phase de préchauffage à
l'écran jusqu'à ce que la température
configurée soit atteinte. Dès que la température est atteinte, un signal sonore
retentit.
Au terme de la phase de préchauffage, le temps de cuisson restant s'af-
fiche. Vous pouvez voir le temps qui
s'écoule à l'écran. Le décompte de la
dernière minute s'effectue seconde par
seconde.
En fin de cuisson, le chauffage de l'enceinte s'éteint. Un signal sonore ou une
mélodie retentit (voir chapitre "Réglages
– Signaux sonores").
Opération finie apparaît à l'écran.
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés dans vos favoris (voir
chapitre "Programmes personnalisés")
ou prolonger le programme de cuisson
en effleurant .
Modifier les réglages en cours de
cuisson
Effleurez .
Affichages à l'écran
– Température
– Temps de cuisson
– Arrêt à
– Départ à
s'affiche uniquement lorsque vous
avez réglé Temps de cuisson ou Arrêt
à.
Modifier la température de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Température apparaisse
en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez la température.
Validez en effleurant "OK".
Le four vapeur est chauffé ou refroidi
jusqu'à ce qu'il atteigne la température
modifiée.
Vous pouvez aussi configurer la température par défaut de manière définitive pour l'intégrer à vos recettes habituelles (voir chapitre "Réglages - Températures préprogrammées").
49
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur
Modifier le temps de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez le temps de cuisson.
Validez en effleurant "OK".
Le processus de cuisson redémarre en
intégrant le nouveau temps de cuisson.
Supprimer le temps de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Durée apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Validez en effleurant "OK".
Le calcul de l'heure de fin de cuisson
Départ à est automatique. Le processus
de cuisson s'arrête à l'heure réglée.
Supprimer l'heure de fin de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
L'heure de fin de cuisson est suppri-
mée. Le processus de cuisson démarre
pour le temps de cuisson configuré.
Annuler la cuisson
Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position •.
Sélectionner un mode apparaît à l'écran.
Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
Le programme de cuisson se poursuit à
la nouvelle température réglée.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Arrêt à apparaisse en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez le temps de cuisson.
50
Programmes automatiques
Votre appareil propose de nombreux
programmes automatiques permettant
de réussir les plats les plus divers facilement et sans vous tromper.
Il vous suffit de sélectionner le programme de votre recette puis de suivre
les instructions qui s'affichent à l'écran.
Présentation des catégories de
plats
Les programmes automatiques figurent
sous Programmes auto.
Sélectionnez Programmes auto.
La liste des catégories de plats s'af-
fiche.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la catégorie souhaitée
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Les programmes automatiques dispo-
nibles dans la catégorie souhaitée s'affichent.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le programme souhaité
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Toutes les étapes qui précèdent le dé-
marrage du programme automatique
s'affichent à l'écran.
Certains programmes vous indiquent
même à quel moment vous devez enfourner le plat. Nous vous conseillons
de suivre ces instructions.
51
Programmes automatiques
Conseils d'utilisation
– Le degré de cuisson et la dorure sont
représentés à l'écran par une barre
de défilement horizontale divisée en
sept segments. Le réglage d'usine
correspond à un degré de cuisson intermédiaire et une dorure moyenne.
Ce réglage est signalé par un segment plein qui va jusqu'au milieu de
la barre de défilement. Sélectionnez
le réglage qui vous convient en déplaçant le curseur vers la gauche ou
vers la droite.
– Les indications de poids corres-
pondent au poids par pièce. Le
temps de cuisson sera le même qu'il
s'agisse d'un filet de saumon de
250g ou de dix filets de saumon de
250g.
– Si vous venez d'effectuer une cuis-
son, laissez refroidir l'enceinte à température ambiante avant de démarrer
un programme automatique.
– Pour interrompre le programme auto-
matique avant la fin, vous n'avez pas
besoin d'éteindre le four vapeur.
Tournez le sélecteur de mode de
cuisson sur la position •.
– Si une fois le programme automa-
tique terminé vos aliments ne sont
pas assez cuits, vous pouvez prolonger leur cuisson en sélectionnant la
fonction Prolonger la cuisson.
– Vous pouvez enregistrer les pro-
grammes automatiques sous Pro-
grammes personnalisés à l'aide de .
– Si l'enceinte du four vapeur est en-
core chaude lorsque vous enfournez
votre plat, faites très attention au moment d'ouvrir la porte! De la vapeur
peut s'échapper de l'enceinte et vous
ébouillanter. Reculez et attendez que
toute la vapeur se soit dissipée.
Faites attention à ne pas toucher les
parois de l'enceinte. Risque de brûlures!
– Pour la pâtisserie, utilisez les moules
recommandés dans la recette.
– Avec certains programmes automa-
tiques, il est possible de modifier
l'heure de début via Départ à ou Arrêt
à.
52
Programmes personnalisés
Vous pouvez créer puis sauvegarder
jusqu'à 20 programmes personnalisés.
– Vous pouvez combiner jusqu'à dix
étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées
ou de ce que vous cuisinez le plus
souvent. Chaque étape de cuisson
peut être réglée individuellement.
– Vous pouvez attribuer un nom au
programme qui correspond à votre
recette.
La prochaine fois que vous sélectionnerez et démarrerez ce programme, il
s'exécutera automatiquement.
Autres manières de créer vos programmes favoris:
– Une fois le programme automatique
terminé, vous pouvez le sauvegarder
dans vos programmes personnalisés.
– Une fois le programme de cuisson
terminé, sauvegardez-le avec le
temps de cuisson configuré.
Pour terminer, attribuez un nom au programme.
Créer des programmes personnalisés
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
Si vous n'avez encore jamais créé de
programme, le message Créer le pro-
gramme s'affiche.
Validez en effleurant "OK".
Si vous avez déjà créé des programmes
personnalisés, ces derniers apparaissent sous Modifier les programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Créer le programme apparaît en sur-
brillance.
Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez à présent définir les ré-
glages de la 1ère étape de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Sélectionnez et confirmez le mode de
cuisson, la température, le cas
échéant le taux d'humidité et le
temps de cuisson souhaités.
Tous les réglages de la 1ère phase de
cuisson sont définis.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un second mode de
cuisson doit succéder au premier.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Ajouter une phase de cuis-
son apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
53
Programmes personnalisés
Procédez comme pour la 1ère phase
de cuisson.
Dès que vous avez défini quelles
phases de cuisson sont nécessaires,
faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Terminer le programme ap-
paraisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Un récapitulatif de vos réglages s'af-
fiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Enregistrer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Saisissez le nom du programme.
Les symboles suivants apparaissent à
côté de l'alphabet:
Sym-
Signification
bole
␣Espace
Alphabet en majuscules
Alphabet en minuscules
Chiffres de 0 à 9 et trait
d'union -
Confirmer le nom du pro-
gramme
Sélectionnez ensuite les caractères
suivants.
10 signes maximum peuvent être sélectionnés.
Pour supprimer les signes les uns
après les autres, effleurez .
Une fois que vous avez saisi le nom
du programme, faites défiler la liste
jusqu'à ce que apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Le message à l'écran confirme que le
nouveau nom du programme est enregistré.
Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard.
Vous pouvez aussi modifier les phases
de cuisson.
Le point Modifier les phases de cuisson
est décrit au chapitre "Modifier les
programmes personnalisés".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le caractère souhaité ap-
paraisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Le caractère souhaité apparaît sur la
La liste des programmes personnalisés
s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Vous pouvez démarrer le programme
configuré tout de suite ou plus tard.
Vous pouvez aussi modifier les phases
de cuisson.
– Démarrer immédiatement
Le programme démarre et le chauffage de l'enceinte et/ou le générateur
de vapeur s'enclenchent.
– Arrêt à
Validez en effleurant OK.
Le programme démarre selon l'heure de
départ ou d'arrêt configurée.
Vous déterminez à quel moment le
programme doit s'achever.
– Départ à
Vous déterminez à quel moment le
programme doit démarrer.
– Modifier les phases de cuisson
Vous pouvez modifier les réglages de
chaque phase de cuisson (voir chapitre "Modifier le programmes personnalisés). Vous pouvez aussi ajouter de nouvelles phases de cuisson.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la fonction souhaitée ap-
paraisse en surbrillance.
55
Programmes personnalisés
Modifier un programme personnalisé
Modifier les phases de cuisson
Vous ne pouvez pas modifier les
phases de cuisson des programmes
automatiques que vous avez renommés.
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Remanier un programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste jusqu'à ce que la
phase de cuisson souhaitée ou Ajou-
ter une phase de cuisson apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Effectuez les modifications souhai-
tées (voir chapitre "Créer des programmes personnalisés") puis confirmez avec OK.
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
Contrôlez les réglages puis confirmez
en effleurant OK.
Les étapes modifiées ou ajoutées seront enregistrées dans votre programme.
Modifiez le nom du programme si né-
cessaire (voir chapitre "Créer des
programmes personnalisés").
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifier les phases de cuisson apparaît en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
La 1ère phase de cuisson apparaît en
surbrillance. Vous pouvez soit modifier
les réglages des phases de cuisson respectives soit ajouter de nouvelles
phases.
56
Programmes personnalisés
Renommer un programme
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Remanier un programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier le nom apparaisse
en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Modifiez le nom du programme (voir
chapitre "Créer des programmes per-
sonnalisés").
Une fois le nom saisi, faites défiler la
liste de sélection jusqu'à ce que
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Le message à l'écran confirme que le
nouveau nom du programme est enregistré.
Supprimer des programmes
personnalisés
Sélectionnez Programmes personnali-
sés.
La liste des programmes personnalisés
s'affiche à l'écran et plus bas Modifier les
programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Modifier les programmes
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer le programme
apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
programme souhaité apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
L'écran affiche Suppr ?.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que oui apparaisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".
Le programme est supprimé.
Vous pouvez aussi supprimer tous les
programmes personnalisés en même
temps (voir chapitre "Réglages – Réglages d'usine – Programmes personnalisés").
Validez en effleurant "OK".
57
Minuterie
Vous pouvez programmer la minuterie
pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des
œufs.
Vous pouvez aussi utiliser la minuterie si
vous avez d'autres cycles de cuisson
en cours, par exemple pour vous rappeler d'assaisonner un plat ou de l'arroser.
La durée maximale de la minuterie est
de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.
Régler la minuterie
Si vous avez sélectionné le réglage
Heure|Affichage|désactivé, allumez le
four vapeur pour régler la minuterie.
Ensuite même si vous éteignez le four
vapeur, le temps résiduel de la minuterie continuera de s'afficher à l'écran.
Exemple:vous souhaitez cuire des
œufs durs et régler la minuterie sur
6minutes et 20secondes.
Effleurez .
"00:00:00" (h:min:s) s'affiche en sur-
brillance.
– le temps s'écoule de nouveau nor-
malement,
– un signal sonore ou une mélodie se
fait entendre (voir chapitre Réglages Signaux sonores).
Effleurez pour désactiver la signali-
sation sonore et visuelle.
Modifier la minuterie
Effleurez .
Minuterie et Modifier s'affichent en sur-
brillance.
Validez en effleurant OK.
Réglez la nouvelle durée de la minu-
terie.
Validez en effleurant OK.
Le nouveau réglage de la minuterie
commence à s'écouler.
Supprimer la minuterie
Effleurez .
Minuterie et Modifier s'affichent en sur-
brillance.
Entrez "00:06:20" avec le sélecteur
rotatif .
Validez en effleurant OK.
Une fois le four vapeur éteint, le dé-
compte de la minuterie s'affiche en
temps réel à l'écran.
Si parallèlement une cuisson est en
cours, le temps de minuterie s'affiche
dans la zone inférieure de l'écran.
Une fois le décompte de la minuterie
terminé,
– clignote à l'écran,
58
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Supprimer apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Le temps dévolu à la minuterie s'efface.
A savoir
Au chapitre "A savoir", vous trouverez
des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations.
Les cas particuliers (aliments et/ou
mode de cuisson) seront signalés dans
les chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuisson
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou de peu saler les aliments après
cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur.
Vaisselle adaptée
Plats de cuisson
Le four vapeur est livré avec du matériel
de cuisson en inox. Par la suite vous
pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles,
perforés ou non (voir chapitre "Accessoires en option") puis choisir celui qui
convient le mieux à la recette que vous
souhaitez préparer.
Votre vaisselle
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle si:
– La vaisselle doit résister à la vapeur
et aller au four. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignez-vous au préalable auprès de
votre fabricant pour savoir si celle-ci
convient au four vapeur.
– la vaisselle rustique ou traditionnelle,
comme la faïence, la porcelaine ou la
céramique n'est pas vraiment adaptée au four vapeur. Les matériaux
épais véhiculant moins bien la chaleur, les temps de cuisson indiqués
au tableau s'en trouvent nettement
prolongés.
– Déposez votre plat sur la grille ou sur
un plat de cuisson. Ne le posez pas
sur la sole de l'enceinte de cuisson.
– la distance entre le dessus du plat de
cuisson et la voûte de l'enceinte permet à la vapeur de pénétrer dans le
plat en quantité suffisante.
Pour la cuisson vapeur, utilisez de préférence des plats perforés afin que que
la vapeur pénètre les aliments de tous
côtés et assure une cuisson homogène.
59
A savoir
Niveau de cuisson
Vous pouvez enfourner vos plats sur
l'un ou l'autre niveau de cuisson et
même faire cuire des aliments différents
sur plusieurs niveaux en même temps.
Cela ne modifie en rien le temps de
cuisson.
Si en mode cuisson vapeur vous enfournez plusieurs plats de cuisson assez hauts en même temps, décalez-les
de telle sorte qu'ils ne soient pas les
uns au-dessus des autres et essayez de
libérer un niveau de cuisson intermédiaire.
Insérez toujours les plats de cuisson, la
grille et la plaque dans les supports de
gradins pour éviter que les plats ne
basculent.
Butée de sécurité
La grille est équipée d'une butée de
sécurité qui empêche ces accessoires
de glisser des supports de gradins
quand on ne les sort que partiellement.
Soulevez légèrement la grille en les sortant du four.
Surgelés
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de
préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. Le temps de
préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés.
Température
La température maximale de ce four vapeur est de 100 °C. Cette température
permet de cuire presque tous les aliments. Toutefois certains très fragiles,
comme les fruits rouges par exemple,
doivent être préparés à des températures inférieures, faute de quoi ils
éclatent. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres concernés.
Utilisation combinée avec un tiroir
chauffant
Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la
température de l'enceinte du four vapeur peut atteindre 40°C. Attention!
Ne réglez pas votre four sur 40°C (cuisson vapeur) ou 30-40°C et 100% d'humidité (cuisson combinée), faute de
quoi il n'y aura pas de formation de vapeur, la température de l'enceinte étant
trop élevée.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson au four vapeur
correspond en général au temps de
cuisson à la casserole. Les cas particuliers avec interférence d'autres facteurs
seront abordés aux chapitres suivants.
Au four vapeur, le temps de cuisson ne
dépend pas de la quantité d'aliments.
Par exemple, le temps de cuisson d'un
kilo de pommes de terre sera identique
au temps de cuisson de 500 g de
pommes de terre.
Les valeurs qui figurent aux tableaux
sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous
conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le
prolonger si nécessaire.
60
Cuisson avec liquides
Ne remplissez votre plat de cuisson
qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du
four vapeur.
Recettes maison - Cuisson vapeur
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être
préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson,
en n'oubliant pas toutefois que le four
vapeur ne peut gratiner ou colorer vos
aliments.
A savoir
61
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme
d'habitude:lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Surgelés
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception: légumes surgelés
conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes
frais nécessitant le même temps de
cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés
ensemble. Le temps de décongélation
est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, tels que
les petits pois et les asperges, laissent
peu voire pas du tout d'espace vacant.
La vapeur a donc beaucoup de mal à
traverser ces aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les
remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous
devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats.
Vous pouvez faire cuire, dans un même
plat, des légumes différents avec un
même temps de cuisson.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire dans un plat
perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four vapeur
(ex.: betteraves ou fruits rouges), ne
placez aucun autre plat au-dessous afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tâche.
Temps de cuisson
Dans un four vapeur comme dans un
four classique, le temps de cuisson dépend de la taille des aliments et du degré de cuisson souhaité. Voici quelques
exemples donnés à titre indicatif:
- pommes de terre à chair ferme, coupées en 4=17 minutes
- pommes de terre à chair ferme, coupées en 2=21 minutes
Réglages
Programmes auto | Légumes | ... |
Cuisson vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson légumes
ou
Cuisson vapeur
Température: 100 °C
Temps de cuisson: voir tableau
Cuisinez dans un plat non perforé les
légumes qui nécessitent un peu d'eau
de cuisson (ex.: chou rouge).
62
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Légumes[min]
Artichauts32–38
Chou-fleur entier27–28
Chou-fleur, morceaux8
Haricots verts10–12
Fleurs de brocolis3–4
Carottes, entières7–8
Carottes, coupées en deux6–7
Carottes, en rondelles4
Endives, coupées en deux4–5
Chou chinois, émincé3
Petits pois3
Fenouil, coupé en deux10–12
Fenouil, en lamelles4–5
Chou de Milan, en morceaux23–26
Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre farineuses épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Chou-rave, en bâtonnets6–7
27–29
21–22
16–18
25–27
19–21
17–18
26–28
19–20
15–16
63
Cuisson vapeur
Légumes[min]
Citrouille, en dés2–4
Epi de maïs30–35
Blettes, coupées2–3
Poivrons, en dés ou en lanières2
Pommes de terre en robe des champs à chair ferme30–32
Champignons2
Poireaux, coupés4–5
Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur6
Chou Romanesco, entier22–25
Chou Romanesco, fleurs5–7
Choux de Bruxelles10–12
Betteraves, entières53–57
Chou rouge, coupé23–26
Salsifis entiers, diamètre 2 cm env.9–10
Céleri-rave, en bâtonnets6–7
Asperges vertes7
Asperges blanches, diamètre 2 cm env.9–10
Jeunes carottes, coupées en morceaux6
Epinards1–2
Chou pointu, en lanières10–11
Céleri branche, coupé4–5
Navets, coupés6–7
Chou blanc, en lanières12
Chou frisé, coupé10–11
Courgettes, rondelles2–3
Mange-tout5–7
Temps de cuisson
64
Cuisson vapeur
Viandes
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Surgelés
Décongelez la viande avant de la cuire
(voir chapitre "Décongélation").
Préparation
Commencez par saisir toutes les
viandes, qui doivent être colorées puis
mitonnées, dans une cocotte ou une
casserole.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple: un morceau
de viande de 500 g et de 10 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de viande de 500 g et de 5 cm
d'épaisseur.
Conseils
– Pour préserver les arômes de vos
viandes, cuisinez-les dans un plat
perforé en plaçant le plat non perforé
en-dessous afin d'en recueillir les jus
de cuisson. Vous pouvez transformer
ces sucs de viande en délicieuses
sauces ou les mettre au congélateur
afin de les cuisiner plus tard.
– La volaille et la viande de bœuf (ma-
creuse, gîte, paleron, plat de côtes,
os, etc.) se prêtent à la confection de
savoureux bouillons. Mettez la
viande, les légumes et l'eau froide
dans le plat de cuisson. Plus la cuisson sera longue, meilleur sera le
bouillon.
Réglages
Programmes auto | Viande | ... | Cuisson vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson viande
ou
Cuisson vapeur
Température: 100 °C
Temps de cuisson: voir tableau
65
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De
manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson
plus court et de le prolonger si nécessaire.
Viandes[min]
Gîte, recouvert d’eau110–120
Jambonneau135–140
Blanc de poulet8–10
Jarret105–115
Côte à l'os, recouverte d’eau110–120
Emincé de veau3–4
Porc fumé, tranches6–8
Sauté d'agneau12–16
Poularde60–70
Paupiettes de dinde12–15
Escalope de dinde4–6
Plat de côtes, recouvert d’eau130–140
Ragoût de bœuf105–115
Poule à bouillir, recouverte d'eau80–90
Aiguillettes de bœuf110–120
Temps de cuisson
66
Cuisson vapeur
Saucisses
Réglages
Cuisson vapeur
Température: 90°C
Temps de cuisson: voir tableau
Saucisses[min]
Saucisson à cuire6–8
Cervelas6–8
Boudin blanc6–8
Temps de cuisson
Poissons
Produits frais
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le puis nettoyez-le.
Surgelés
Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit
juste être assez tendre pour absorber
les épices: prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre
ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire du poisson
dans un plat perforé en même temps
que d'autres aliments, placez-le juste
au dessus du plat récupérateur afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le
goût des aliments préparés simultanément dans le four vapeur.
67
Cuisson vapeur
Température
85 °C à 90 °C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme,
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce
ou au court-bouillon.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple: un morceau
de poisson de 500g et de 3cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de poisson de 500g et de
2cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus
en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes
seulement.
Toutefois, vous pouvez encore ajoutez
quelques minutes au temps indiqué si
vous préparez du poisson en sauce ou
au court-bouillon.
Conseils
– Pour relever le goût du poisson, ajou-
tez des aromates. L'aneth par
exemple est particulièrement indiqué
avec un saumon.
– La tenue à la cuisson des grands
poissons sera excellente si vous
adoptez la cuisson à la nage.
Conseil: placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de
cuisson puis posez le poisson ventre
ouvert par-dessus.
– Pour réussir un court-bouillon, met-
tez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat puis jetez-y
les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon.
– Pour la cuisson au bleu des pois-
sons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Ce mode de cuisson
convient particulièrement aux truites,
aux carpes, aux tanches et aux anguilles. Veillez à ne pas entailler la
peau de ces poissons lorsque vous
les nettoyez.
Réglages
Programmes auto | Poisson | ... | Cuisson vapeur
ou
Autres programmes | Cuisson poisson
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau
Temps de cuisson: voir tableau
68
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif
uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un
temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Poissons [°C][min]
Anguille1005–7
Filet de perche1008–10
Filet de daurade853
Truite, 250 g9010–13
Filet de flétan854–6
Filet de cabillaud1006
Carpe, 1,5 kg10018–25
Filet de saumon1006–8
Pavé de saumon1008–10
Truite saumonée9014–17
Filet de pangasius853
Filet de sébaste1006–8
Filet d'aiglefin1004–6
Filet de carrelet854–5
Filet de lotte858–10
Filet de sole853
Filet de turbot855–8
Filet de thon855–10
Filet de sandre854
Température / Temps de cuisson
69
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de
cuisson indiqué de quelques minutes.
Réglages
Programmes auto | Crustacés | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau
Temps de cuisson: voir tableau
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les
coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en
éliminer le sable puis brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
Surgelés
Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.
Temps de cuisson
La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Cuisson vapeur
Température: voir tableau
Temps de cuisson: voir tableau
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur
gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil:
faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson: faites-les cuire dans un
plat perforé et enduit de beurre ou d'huile.
Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément
dans le plat de cuisson.
Réglages
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Temps de cuisson: voir tableau
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de
pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,
faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Temps de cuisson: voir tableau
[min]
Dumplings à l'étuvée30
Dumplings au levain20
Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuis-
son
Dumplings à base de pain, en sachets cuisson18–20
Temps de cuisson
20
74
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans
un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Réglages
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Temps de cuisson: voir tableau
Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de
l'eau froide: ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne
recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson.
Ne trempez pas les lentilles.
Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spéci-
fiques entre légumes secs et liquide.
Réglages
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Temps de cuisson: voir tableau
Pois jaunes1:3110–130
Pois verts, écossés1:360–70
Temps de cuisson
1:395–105
[min]
77
Cuisson vapeur
Œufs
Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés.
Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant
la phase de préchauffage sans éclater.
Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex.:royale).
Réglages
Programmes auto | Œufs | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Temps de cuisson: voir tableau
[min]
petit calibre
coque
mollet
dur
3
5
9
calibre moyen
coque
mollet
dur
gros calibre
coque
mollet
dur
très gros calibre
coque
mollet
dur
Temps de cuisson
78
4
6
10
5
6–7
12
6
8
13
Cuisson vapeur
Fruits
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à
glisser un plat non perforé en-dessous.
Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte.
Réglages
Programmes auto | Fruits | ... | Cuisson vapeur
ou
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Temps de cuisson: voir tableau
[min]
Pommes, en morceaux1–3
Poires, en morceaux1–3
Cerises2–4
Mirabelles1–2
Nectarines / Pêches, en morceaux1–2
Prunes1–3
Coings, en dés6–8
Rhubarbe, en bâtonnets1–2
Groseilles à maquereaux2–3
Temps de cuisson
79
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
Désactivez la réduction de vapeur lors
de la cuisson de vos menus (voir chapitre "Réglages").
Il s'agit ici de préparer un menu express
composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex.: un filet de sébaste
accompagné de riz et de brocolis).
C'est possible en enfournant les plats
les uns après les autres, en fonction de
leur temps de cuisson, de telle sorte
qu'ils soient prêts au même moment.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent
(ex.:poisson) ou qui déteignent
(ex.:betterave) juste au-dessus du plat
récupérateur ou du plateau multiusages (selon modèle). Vous évitez ainsi
d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher.
Température
La plupart des aliments ayant besoin
d'une température de 100°C pour être
cuits, c'est à cette température que l'on
doit cuire son menu.
Ne choisissez jamais la température la
plus basse pour cuire votre menu, et ce
même si aux aliments composant le
menu correspondent différentes températures de cuisson. Exemple: 85 °C
pour un filet de daurade et 100 °C pour
des pommes de terre.
Temps de cuisson
A toute augmentation de la température
de cuisson recommandée doit correspondre une réduction du temps de
cuisson d'1/3 environ.
Exemple
Riz20 minutes
Filet de sébaste6 minutes
Brocolis4 minutes
20 minutes moins 6 minutes=14minutes (1.temps de cuisson du riz)
6 minutes moins 4 minutes=2minutes
(2.temps de cuisson du poisson)
Restent4minutes (3. Temps de cuisson
des brocolis)
Temps
de cuisson
Réglage14 mi-
20minutes pour le riz
6minutes pour le
filet de sébaste
2 mi-
nutes
nutes
4mi-
nutes
pour les
brocolis
4 mi-
nutes
De même si la température de cuisson
recommandée est de 85°C, testez
d'abord le résultat obtenu à 100°C. En
effet, les poissons délicats dont la chair
se défait facilement, notamment la sole
et le carrelet, se tiennent beaucoup
mieux à 100 °C.
80
Marche à suivre
Enfournez d'abord le riz.
Procédez au premier réglage: 14 mi-
nutes.
Une fois les 14 minutes écoulées, en-
fournez le filet de sébaste au four vapeur.
Renseignez le temps de cuisson nu-
méro 2, soit 2 minutes.
Une fois les 2 minutes écoulées, en-
fournez les brocolis.
Entrez le temps de cuisson numéro 3,
soit 4 minutes.
Cuisson vapeur
81
Cuisson sous-vide
La cuisson en emballage sous-vide permet de préserver les qualités des aliments, qui cuisent lentement et à une
température basse et constante.
Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun
dégagement de vapeur en cours de
cuisson. Tous les nutriments et les
arômes sont préservés.
En fin de cuisson, les aliments qui ont
bénéficié d'une température de cuisson
constante restituent toutes leurs saveurs.
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité!
Veillez aux conditions d'hygiène lors
du stockage des aliments et à ne pas
rompre la chaîne du froid.
Utilisez exclusivement des sachets
sous-vide.
Ne cuisez jamais les aliments dans
leur emballage, par exemple les produits surgelés sous-vide, l'emballage
sous-vide utilisé pour la congélation
n'étant peut-être pas adapté à la
cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide.
Mettez les aliments sous vide exclusivement avec un appareil prévu à
cet effet.
82
Cuisson sous-vide
Remarques importantes
concernant l'utilisation
Pour un résultat de cuisson optimal,
suivez les conseils suivants:
– Dosez plus légèrement les condi-
ments et les herbes que d'habitude,
les saveurs étant plus intenses en
mode de cuisson sous-vide.
Vous pouvez même faire cuire vos
aliments sans les assaisonner et le
faire après la cuisson seulement.
– Le temps de cuisson diminue si vous
ajoutez du sel, du sucre ou des liquides.
– Le fait d'ajouter des ingrédients
acides tels que du citron ou du vinaigre raffermit les aliments.
– N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingré-
dients pouvant laisser un arrière-goût
désagréable après cuisson.
– Utilisez uniquement les sachets de
mise sous vide qui correspondent à
la taille de l'aliment. Si le sachet de
mise sous vide est trop grand, une
trop grande quantité d'air peut rester
dedans.
– Si la température est élevée et/ou
que le temps de cuisson est long, vérifiez de temps en temps l'affichage à
l'écran.
– Laissez la porte fermée pendant la
cuisson. Si vous ouvrez la porte en
cours de cuisson, vous allez rallonger
le temps de cuisson et modifier les
résultats de cuisson prévus.
– Lors de cuisson à basse température
et de temps de cuisson prolongé, il
peut se produire une accumulation
d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le
résultat de la cuisson n'en est pas altéré.
– Les indications pour la température
et le temps de cuisson de recettes de
cuisson sous-vide ne peuvent pas
toujours correspondre à 1:1. Ajustez
ces réglages sur le degré de cuisson
que vous souhaitez.
– Si vous souhaitez faire cuire des ali-
ments différents dans un même sachet sous-vide, vous devez les poser
les uns à côté des autres.
– Si vous souhaitez cuisiner simultané-
ment des aliments dans plusieurs sachets de mise sous vide, placez les
sachets les uns à côté des autres sur
la grille.
– Le temps de cuisson varie selon
l'épaisseur des aliments.
83
Cuisson sous-vide
Conseils
– Pour raccourcir les temps de prépa-
ration, vous pouvez mettre sous vide
les aliments 1 à 2jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5°C max. Pour conserver la
qualité et le goût, les aliments doivent
être cuits au bout de 2jours max.
– Congelez les liquides (ex.: marinade)
avant la mise sous-vide pour éviter
un débordement.
– Rabattez les bords du sachet sous
vide vers l'extérieur lorsque vous le
remplissez. Ainsi les zones de fermeture resteront parfaitement propres.
– Si vous ne consommez pas les ali-
ments immédiatement après cuisson,
plongez aussitôt le sac dans de l'eau
glacée puis laissez complètement refroidir. Conservez les aliments à une
température maximale de 5°C.
Vous préserverez ainsi la qualité et le
goût de vos préparations et en prolongerez la durée de conservation.
Exception: consommez la volaille
directement après la cuisson.
– Pour la préparation des sauces, utili-
sez soit le jus de cuisson soit une
marinade à base du poisson, de la
viande ou des légumes de votre recette.
– Dressez sur des assiettes chaudes.
– Après cuisson, découpez le bord du
sachet sous-vide pour accéder plus
facilement aux aliments.
– Avant de servir, faites revenir, très
brièvement et à feu vif, les poissons à
chair ferme (ex.: saumon) et les
viandes. Vous obtiendrez ainsi une
odeur de rôtissage appétissante.
84
Cuisson sous-vide
Marche à suivre
Rincez les aliments à l'eau froide puis
séchez-les.
Déposez les aliments dans un sachet
sous-vide et assaisonnez ou ajoutez
des liquides si nécessaire.
Mettez les aliments sous vide avec
l'appareil prévu à cet effet.
Pour un résultat de cuisson optimal,
glissez la grille sur le niveau 2 en partant du bas.
Disposez les aliments sous vide sur la
grille, les uns à côté des autres s'il y a
plusieurs sachets.
Sélectionnez Autres programmes.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que Sous-vide apparaisse en
surbrillance.
Validez en effleurant OK.
Si nécessaire, modifiez la tempéra-
ture préprogrammée.
Validez en effleurant OK.
Causes d’échec possibles
Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car:
– la soudure du sac n'était pas propre
et pas assez bien fermée et s'est dé-
faite.
– un os pointu a dû percer le sachet.
les aliments ont un arrière-goût:
– les conditions de stockage des ali-
ments n'étaient pas conformes. La
chaîne du froid a été interrompue.
– les aliments étaient chargés de
germes avant leur mise sous vide.
– certains ingrédients (ex.: épices)
étaient en quantité trop importante.
– le sachet ou la soudure de la ferme-
ture de ce dernier présentaient une
anomalie.
– la mise sous vide était trop faible.
– les aliments n'ont pas été rapidement
consommés ou mis au frais une fois
la cuisson terminée.
Réglez le temps de cuisson. Vous
pouvez choisir une durée de 1 minute
à 10 heures.
Validez en effleurant OK.
Le cas échéant, procédez aux ré-
Haricots blancs, ramollis (proportion haricots:liquide de
1:2)
x5435
x5230
x5530
x8540
x90240
[°C][min]
Crevettes, décortiquées et déveinées
Oeuf de poule65–6660
86
x5619–21
Cuisson sous-vide
AlimentsA ajouter avant
cuisson
SucreSel
Coquilles Saint-Jacques, détachées
Echalote, entièrexx8545–60
Température / Temps de cuisson
AlimentsA ajouter avant
cuisson
SucreSelsaignant*à point*
Viande
Magret de canard, entierx667235
Selle d’agneau non désossée
Filet de boeuf Chateaubriand, 4 cm d'épaisseur
Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur
Filet mignon, entierx636760
Température / Temps de cuisson
[°C][min]
5225
[°C][min]
586250
5661120
56–120
* niveau de cuisson
Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante que
le niveau de cuisson "à point".
87
Cuisson sous-vide
Réchauffer
Réchauffez les choux, par ex. le chourave et le chou fleur, uniquement avec
une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre
une couleur brun-gris.
Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du
réchauffage, par ex.le poisson, ne
doivent en principe pas être réchauffés.
Préparation
Placez les aliments cuits directement
après la cuisson pendant 1heure dans
l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide
évite que les aliments continuent à
cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée.
Stockez les aliments au réfrigérateur à
5°C max.
Vérifiez que la qualité des aliments
ne diminue pas, s'ils sont stockez
plus longtemps.
Nous conseillons de ne pas stocker
plus de 5jours au réfrigérateur les
aliments avant de les réchauffer.
Réglages
Autres programmes|Sous-vide
Température: voir tableau
Temps de cuisson: voir tableau
88
Tableau pour réchauffés des aliments cuits sous-vide
Cuisson sous-vide
Aliments [°C]
à point1bien cuit
2 [min]
1
Viande
Selle d’agneau non désossée586230
Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur566130
Rumsteck, 2,5 cm d'épaisseur56–30
Filet mignon, entier636730
Légumes
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
Chou rave, tranches
3
3
8515
8510
Fruits
Ananas, en rondelles8510
Autres
Haricots blancs, ramollis (proportion hari-
9010
cots:liquide de 1:2)
Echalote, entière8510
Température / Durée
1
niveau de cuisson
Le niveau de cuisson "bien cuit" correspond à une température à cœur plus importante que
le niveau de cuisson "à point".
2
les durées sont valables pour les aliments avec une température de départ d'env.5°C
(température du réfrigérateur).
3
réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
89
Fonctions utiles
Réchauffage
Utilisez le mode Cuisson sous-vide
pour réchauffer les aliments cuits sous
vide (voir chapitre "cuisson sous-vide
– réchauffer").
Le four vapeur permet de réchauffer les
aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont
réchauffés de façon homogène: nul besoin de les mélanger ou de les retourner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat
complet (viande + légumes + pommes
de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
Vaisselle adaptée
Réchauffez les petites quantités dans
une assiette et les grandes dans un plat
de cuisson.
Durée
Pour un service sur assiette, réglez le
temps de cuisson sur 10 à 15minutes.
Pour plusieurs assiettes, rallongez un
peu le temps de cuisson.
Si vous réchauffez plusieurs assiettes
les unes après les autres, déduisez
5minutes du temps de cuisson pour les
deuxième et troisièmes fournées: en
effet, l'enceinte est encore chaude.
Conseils
– Ne couvrez pas vos plats pendant le
réchauffage des aliments.
– Pour réchauffer de grosses pièces
comme des rôtis par exemple, coupez d'abord la viande en portions,
servez dans les assiettes puis glissez-la au four vapeur.
Plus un aliment est humide, moins l'humidité à régler doit être élevée.
90
Fonctions utiles
Aliments [°C] [%][min]
Légumes
Carottes
Chou-fleur
Chou-rave
Haricots
Garnitures
Pâtes
Riz
Pommes de terre, coupées dans le sens de
la longueur
Purée de pommes de terre1407018–20
Viandes et volailles
Rôti, en tranches d'1¹/₂cm d'épaisseur
Paupiettes, en tranches
Ragoût
Sauté d'agneau
Boulettes de viande en sauce
Escalopes de poulet
Escalopes de dinde, en tranches
Poissons
Filet de poisson
Paupiette de poisson, coupée en deux
120708–10
120708–10
1407011–13
1407010–12
Plats cuisinés
Spaghetti à la sauce tomate
Rôti de porc, pommes de terre, légumes
Poivron farci coupé en deux et riz
Fricassée de poulet, riz
Soupe de légumes
Potage
Bouillon
Potée
Température / taux d'humidité / Durée
1207010–12
91
Fonctions utiles
Décongélation
La décongélation au four vapeur est
beaucoup plus rapide qu'à température
ambiante.
Température
La température idéale pour décongeler
vos aliments est de 60°C.
Sauf: viande hachée et gibier: 50°C
Avant / Après décongélation
Sortez les aliments de leur emballage
avant de les décongeler.
Sauf: le pain et les pâtisseries doivent
rester dans leur emballage pendant la
décongélation, faute de quoi ils ramollissent en absorbant l'humidité de l'enceinte.
Une fois sortis du four vapeur, laissez
les aliments décongelés reposer à température ambiante. Ce temps de repos
est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le
cœur des aliments.
Conseils
– Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface
doit juste être assez tendre pour absorber les épices: prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
– À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux
autres, comme les fruits rouges ou
les morceaux de viande par exemple
puis répartissez-les dans le plat.
– Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
– Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications présentes sur l'emballage.
Réglages
Décongélation
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau
Temps de cuisson: voir tableau
Plats de cuisson
Risque de salmonelles!
Jetez toujours l'eau de décongélation: ne la réutilisez jamais!
Pour faire décongeler des aliments qui
gouttent (ex.:volailles), utilisez un plat
perforé que vous glisserez juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat
multi-usages (selon modèle) pour que
les aliments décongelés ne baignent
pas dans l'eau de décongélation.
Pour décongeler les aliments qui ne
gouttent pas, utilisez un plat non perforé.
92
Fonctions utiles
Aliment à décongelerQuantité [°C][min][min]
Produits laitiers
Fromage, en tranches125 g601510
Fromage blanc250 g6020–2510–15
Crème liquide250 g6020–2510–15
Fromages à pâte molle100 g601510–15
Fruits
Compote de pommes250 g6020–2510–15
Morceaux de pommes250 g6020–2510–15
Abricots500 g6025–2815–20
Fraises300 g608–1010–12
Framboises /Groseilles / Cassis
Cerises150 g601510–15
Pêches500 g6025–2815–20
Prunes250 g6020–2510–15
Groseilles à maquereaux250 g6020–2210–15
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc300 g6020–2510–15
Poissons
Filets400 g601510–15
Truites500 g6015–1810–15
Homard300 g6025–3010–15
Crabe300 g604–65
Plats cuisinés
Viandes, légumes, féculents/Consommés/Soupes
et potages
Viandes
Rôtis en tranchesde 125 à 150 g
Viande hachée250 g5015–2010–15
300 g60810–12
480 g6020–2510–15
608–1015–20
chacune
93
Fonctions utiles
Aliment à décongelerQuantité [°C][min][min]
Viande hachée500 g5020–3010–15
Viande de ragoût500 g6030–4010–15
Viande de ragoût1 kg6050–6010–15
Foie250 g6020–2510–15
Râble de lièvre500 g5030–4010–15
Selle de chevreuil1 kg5040–5010–15
Escalopes / Côtelettes / Saucisses
Volailles
Poulet1 kg604015–20
Cuisses de poulet150 g6020–2510–15
Escalope de poulet500 g6025–3010–15
Cuisse de dinde500 g6040–4510–15
Petits gâteaux
Pâtes feuilletées / Pâtes briochées
Pâtes brisées / Pâtes à gâteaux
Pains / Petits pains
Petits pains–60302
Pain bis, tranché250 g604015
Pain complet, tranché250 g606515
Pain blanc, tranché150 g603020
800 g6025–3515–20
–6010–1210–15
400 g601510–15
Température / Temps de décongélation / Temps de repos
94
Fonctions utiles
Stérilisation des conserves
N'utilisez que des aliments frais et en
parfait état sans trace de pourriture.
Bocaux
Les bocaux et accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous
pouvez utiliser des bocaux à couvercle
à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre
et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène, choisissez des bocaux de même
taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur le
pourtour de l'ouverture puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter.
Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement.
Retirez le cas échéant la peau, la
queue, le noyau ou les pépins des fruits
puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex.:pommes en lamelles).
Piquez les gros fruits à noyau (prunes,
abricots, pêches) à plusieurs endroits
avec une fourchette afin qu'ils
n'éclatent pas.
Légumes
Lavez, brossez et coupez les légumes.
Contenance
Remplissez les bocaux sans tasser en
vous arrêtant au plus tard à 3 cm du
bord. Si vous tassez trop les fruits, vous
détruisez leurs parois cellulaires. Posez
un linge sur un plan de travail puis tapez y doucement le bocal afin de bien
en répartir le contenu. Recouvrez bien
les fruits ou les légumes de liquide.
Versez de l'eau sucrée sur les fruits et
de l'eau salée ou vinaigrée sur les légumes.
Viandes et charcuteries
Faites revenir ou bouillir les viandes
avant stérilisation. Pour remplir les bocaux, utilisez les sucs dilués dans l'eau
ou le jus de cuisson de la viande. Vérifiez que les bords des bocaux ne présentent aucune trace de gras.
Pour les charcuteries, ne remplissez les
bocaux qu'à moitié, le volume augmentant en cours de stérilisation.
Conseils
– Utilisez la chaleur résiduelle: en fin
de cuisson, attendez 30 minutes
avant de sortir les bocaux du four vapeur.
– Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant
24 heures environ.
Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser
(voir chapitre "Blanchir").
95
Fonctions utiles
Marche à suivre
Glissez la grille sur le niveau inférieur.
Placez les bocaux de même taille sur la grille. Les bocaux ne doivent pas se tou-
cher.
Réglages
Autres programmes | Préparation conserves
ou
Cuisson vapeur
Température: voir tableau
Temps de stérilisation: voir tableau
Conserves [°C]* [min]
Fruits rouges
Groseilles/ Cassis8050
Groseilles à maquereaux8055
Airelles8055
Température/ Temps de stérilisation
*Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une
contenance de 0,25 litre.
97
Fonctions utiles
Extraction de jus
Grâce à votre four vapeur, vous pouvez
extraire le jus des fruits moelleux ou légèrement fermes.
Les fruits bien mûrs conviennent tout
particulièrement à l'extraction des jus
car leur jus est abondant et parfumé.
Préparation
Triez et lavez fruits ou légumes dont
vous voulez extraire le jus. Retirez
toutes les parties abîmées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances
amères mais ne retirez pas les tiges des
baies.
Coupez les gros fruits tels que les
pommes en dés de 2 cm environ. Plus
le fruit ou le légume est dur, plus il doit
être coupé finement.
Conseils
– Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et
les fruits acides.
Marche à suivre
Posez les fruits ainsi préparés dans
un plat perforé.
Placez un plat non perforé ou le plat
récupérateur juste en-dessous pour
en recueillir le jus.
Réglages
Cuisson vapeur
Température: 100°C
Durée: 40-70minutes
– La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre
puis les laissez ensuite reposer
quelques heures. Nous vous
conseillons les proportions suivantes: 1kg de fruits sucrés pour 50
à 100 g de sucreet 1kg de fruits
acides pour 100 à 150g de sucre.
– Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud
dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
98
Fonctions utiles
Sécher
Pour sécher ou déshydrater des aliments, utilisez exclusivement les modes Sécher
ou Cuisson combinée afin que l'humidité puisse s'échapper.
Marche à suivre
Coupez les aliments en morceaux de taille égale.
Répartissez les morceaux sur la grille recouverte de papier cuisson.
Conseil : Ne déshydratez pas les bananes et l'ananas.
Réglages
Autres programmes | Sécher
Température: voir tableau
Temps de séchage: voir tableau
ou
Cuisson combinée
Température: voir tableau
Temps de séchage: voir tableau
Taux d'humidité: 20%
Aliments [°C] [h]
Pomme, en rondelles706–8
Abricots, oreillons (dénoyautés)60–7010–12
Poires, en tranches707–9
Herbes aromatiques601,5–2,5
Champignons703–5
Tomates, en rondelles707–9
Rondelles d'agrumes708–9
Quetsches, dénoyautées60–7010–12
Température / Temps de cuisson (heures)
99
Fonctions utiles
Préparer des yaourts maison
Il vous faut du lait et, pour servir de
culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques,
pharmacie, etc.).
Utilisez exclusivement du yaourt avec
cultures vivantes, sans additifs et
n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de
stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez
utiliser soit du lait UHT soit du lait frais.
Le lait UHT est pasteurisé: il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant
au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C
(ne le faites pas bouillir!) puis refroidi à
35°C.
Remarque: la consistance du yaourt au
lait frais sera plus ferme que celle d'un
yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent présenter le
même pourcentage de matières
grasses.
Causes d’échec possibles
Manque de fermeté:
Mauvais stockage du yaourt, chaîne du
froid rompue, emballage endommagé,
température de chauffage du lait insuffisante.
Dépôts de liquide
Pots déplacés, refroidissement trop
lent.
Présence de grumeaux
Les yaourts ont été trop chauffés, lait
de mauvaise qualité, lait et yaourt mal
mélangés.
Conseil : Si vous utilisez des ferments
lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de
vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de
lait et 1/4 de litre de crème.
Pendant le temps de repos, ne touchez
pas aux pots de yaourt: ils ne doivent
être ni déplacés ni secoués.
Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts
doivent être placés au réfrigérateur.
La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes
dans le yaourt de base. Tous les
yaourts ne se valent pas comme yaourt
de base.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.