Miele DGC 6800X, DGC 6860X User Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Four vapeur combiné
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR M.-Nr. 09 604 390
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 7
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................16
Description de l'appareil..................................................................................... 17
Four vapeur ........................................................................................................... 17
Accessoires fournis ............................................................................................... 18
Eléments de commande ..................................................................................... 19
Sélecteur de mode de cuisson ............................................................................. 20
Sélecteur rotatif..................................................................................................... 20
Touches sensitives ................................................................................................ 21
Ecran ..................................................................................................................... 23
Symboles.......................................................................................................... 24
Description du fonctionnement .........................................................................25
Réservoir à eau ..................................................................................................... 25
Bac de récupération.............................................................................................. 25
Filtre à graisses ..................................................................................................... 25
Température .......................................................................................................... 25
Humidité ................................................................................................................ 26
Temps de cuisson ................................................................................................. 26
Bruits ..................................................................................................................... 26
Phase de chauffage de l'enceinte......................................................................... 27
Phase de cuisson .................................................................................................. 27
Réduction de vapeur............................................................................................. 27
Eclairage de l'enceinte .......................................................................................... 27
Première mise en service ................................................................................... 28
Paramètres de base .............................................................................................. 28
Premier nettoyage du four vapeur......................................................................... 29
Régler la dureté de l'eau ....................................................................................... 30
Adapter la température d'ébullition....................................................................... 30
Chauffer le four vapeur.......................................................................................... 31
Menu principal et sous-menus........................................................................... 32
Utilisation: cuisson vapeur ................................................................................ 34
Utilisation simple ................................................................................................... 34
Interrompre la cuisson........................................................................................... 35
Fonctions avancées............................................................................................... 36
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................36
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................37
Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................37
Annuler la cuisson ................................................................................................. 39
Table des matières
Utilisation: mode Cuisson combinée................................................................ 40
Utilisation simple ................................................................................................... 40
Interrompre la cuisson........................................................................................... 42
Fonctions avancées............................................................................................... 43
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................43
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................44
Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................44
Annuler la cuisson ................................................................................................. 44
Utilisation: modes de cuisson sans vapeur ..................................................... 45
Utilisation simple ................................................................................................... 45
Interrompre la cuisson........................................................................................... 46
Fonctions avancées............................................................................................... 47
Arrêt automatique de la cuisson.......................................................................48
Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................48
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................49
Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................49
Annuler la cuisson ................................................................................................. 50
Programmes automatiques................................................................................51
Présentation des catégories de plats.................................................................... 51
Utiliser les programmes automatiques.................................................................. 51
Programmes personnalisés................................................................................53
Créer des programmes personnalisés .................................................................. 53
Démarrer un programme personnalisé.................................................................. 55
Modifier un programme personnalisé ................................................................... 56
Modifier les phases de cuisson........................................................................56
Renommer un programme ............................................................................... 57
Supprimer des programmes personnalisés .......................................................... 57
Minuterie..........................................................................................................58
Régler la minuterie................................................................................................. 58
Modifier la minuterie.............................................................................................. 58
Supprimer la minuterie .......................................................................................... 58
A savoir................................................................................................................. 59
Avantages de la cuisson vapeur............................................................................ 59
Vaisselle adaptée................................................................................................... 59
Plats de cuisson ............................................................................................... 59
Votre vaisselle...................................................................................................59
Niveau de cuisson................................................................................................. 60
Butée de sécurité .................................................................................................. 60
Surgelés................................................................................................................. 60
Table des matières
Température .......................................................................................................... 60
Temps de cuisson ................................................................................................. 60
Cuisson avec liquides ........................................................................................... 61
Recettes maison - Cuisson vapeur ....................................................................... 61
Cuisson vapeur....................................................................................................62
Légumes................................................................................................................ 62
Viandes.................................................................................................................. 65
Saucisses .............................................................................................................. 67
Poissons................................................................................................................ 67
Crustacés .............................................................................................................. 70
Coquillages............................................................................................................ 71
Riz.......................................................................................................................... 72
Pâtes...................................................................................................................... 73
Dumplings ............................................................................................................. 74
Céréales ................................................................................................................ 75
Légumes secs ....................................................................................................... 76
Œufs...................................................................................................................... 78
Fruits...................................................................................................................... 79
Cuisson d'un menu ............................................................................................... 80
Cuisson sous-vide...............................................................................................82
Réchauffer............................................................................................................. 88
Fonctions utiles ...................................................................................................90
Réchauffage .......................................................................................................... 90
Décongélation ....................................................................................................... 92
Stérilisation des conserves ................................................................................... 95
Extraction de jus.................................................................................................... 98
Sécher ................................................................................................................... 99
Préparer des yaourts maison .............................................................................. 100
Faire lever la pâte ................................................................................................ 101
Faire fondre de la gélatine ................................................................................... 102
Faire fondre du chocolat ..................................................................................... 102
Emonder.............................................................................................................. 103
Conserver des pommes ..................................................................................... 103
Blanchir ............................................................................................................... 104
Faire suer des oignons........................................................................................ 104
Faire suer le lard .................................................................................................. 105
Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... 105
Préparer des serviettes chaudes......................................................................... 106
Décristalliser du miel ........................................................................................... 106
Préparer une royale ............................................................................................. 106
Table des matières
Rôti...................................................................................................................... 107
Pains et pâtisseries ........................................................................................... 111
Réglages ............................................................................................................115
Ouvrir le menu "Réglages".................................................................................. 115
Modifier et enregistrer les réglages................................................................115
Tableau des réglages........................................................................................... 116
Langue ............................................................................................................. 117
Affichage horaire ................................................................................................. 117
Affichage ........................................................................................................117
Format d'affichage de l'heure.........................................................................117
Réglages.........................................................................................................117
Date..................................................................................................................... 117
Eclairage.............................................................................................................. 118
Luminosité de l'écran .......................................................................................... 118
Signaux sonores.................................................................................................. 118
Mélodies.........................................................................................................118
Son unique ..................................................................................................... 118
Bip touches ......................................................................................................... 119
Unités de mesure ................................................................................................ 119
Poids...............................................................................................................119
Température ...................................................................................................119
Maintien au chaud............................................................................................... 119
Réduction de vapeur........................................................................................... 120
Températures préprogrammées .......................................................................... 120
Sécurité enfants .............................................................................................. 121
Dureté de l'eau .................................................................................................... 121
Revendeur ........................................................................................................... 122
Mode expo ..................................................................................................... 122
Réglages d'usine................................................................................................. 122
Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 123
Nettoyage et entretien ...................................................................................... 125
Conseils de nettoyage et d'entretien................................................................... 125
Façade du four vapeur ........................................................................................ 126
PerfectClean........................................................................................................ 127
Enceinte de cuisson ............................................................................................ 128
Réservoir à eau ................................................................................................... 130
Accessoires ........................................................................................................ 132
Supports de gradins ........................................................................................... 132
Table des matières
Entretien .............................................................................................................. 133
Humidification de l'enceinte...........................................................................133
Séchage ........................................................................................................133
Détartrage.......................................................................................................133
Porte.................................................................................................................... 135
En cas d'anomalie ............................................................................................. 139
Accessoires en option ......................................................................................143
Plats de cuisson .................................................................................................. 143
Détergents et produits d'entretien....................................................................... 145
Autres .................................................................................................................. 145
Consignes de sécurité pour le montage ......................................................... 147
Cotes de la façade ............................................................................................ 148
Cotes d'encastrement....................................................................................... 149
Encastrement dans meuble haut ........................................................................ 149
Encastrement dans un meuble bas .................................................................... 151
Encastrement combiné avec un autre four ......................................................... 153
Montage .............................................................................................................155
Branchement électrique ...................................................................................156
Service après-vente, plaque signalétique, garantie....................................... 158

Consignes de sécurité et mises en garde

En vue de simplification, le four vapeur combiné sera désigné sous le terme de "four vapeur" dans l'ensemble du document.
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appa­reil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des condi-
tions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement,
conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce docu­ment. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préala­blement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exi-
gences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibra­tion). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré­vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession­nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement invo-
lontaire du four vapeur.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué com­ment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques en­courus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve-
loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlures! La peau des enfants est plus sensible à la
chaleur que celle des adultes. La vitre de la porte, le bandeau de commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte du four vapeur sont susceptibles de vous brûler. Empêchez les enfants de toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge
maximale de 8kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se suspendre à la porte de l'appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro­fessionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé: il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne pré­sente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont
garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention: cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électri­cien.
Les données concernant la tension et la fréquence électriques de
l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informa­tions avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four va-
peur: ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in­cendie).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four va-
peur qu'une fois encastré.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouve-
ment.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur!
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appa­reil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à ré-
parer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, remplacez-
le par un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande auprès de votre service après-vente Miele.
Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce der-
nier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix:
– déclencher les fusibles – dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation élec-
trique (sauf France) ou
– le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation! Maintenez bien la fiche puis tirez!
Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex.:
une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accu­mulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four vapeur ait com­plètement refroidi pour refermer la porte.
11
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlures! En cours de fonctionnement, le four vapeur
devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte ou les acces­soires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler. Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte. Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de
conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explo­sion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.
Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en ma-
tière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Res­pectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la va­peur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Toute vaisselle non adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cas­sante.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du
four vapeur: en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous bles-
ser ou de vous faire trébucher. Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est stric­tement nécessaire.
La porte supporte une charge maximale de 8kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam-
mer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu. Arrêtez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouf­fer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four vapeur en
fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utilisez jamais le four vapeur pour chauffer une pièce.
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gar-
dez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos recettes, n'ou-
bliez pas que la chaleur entraîne une évaporation de l'alcool, ce qui peut provoquer un embrasement au niveau des résistances de l'ap­pareil.
Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou
du papier sulfurisé. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte.
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur par
exemple à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cor­don électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule! Le
contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le sys­tème électrique de votre appareil.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau
résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le met-
tez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électro­cuter en le replaçant dans le four vapeur.
Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de
condensation dans votre four vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation.
Risque de brûlures! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste un peu
d'eau bouillante au fond du réservoir à eau. N'inclinez pas trop le ré­servoir à eau en le sortant ou en le plaçant dans son habitacle.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil:
la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utili-
sez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil!
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four vapeur sans les supports de gradins.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
15

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appa­reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélec­tionnons en fonction de critères écolo­giques permettant d'en faciliter le recy­clage.
En participant au recyclage de vos em­ballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
16

Four vapeur

Description de l'appareil

a
Bandeau de commande
b
Evacuation de la buée
c
Joint de porte
d
Filtre à graisses de voûte
e
Canal de vapeur
f
Réservoir à eau avec aide au remplis-
sage
g
Logement du réservoir à eau
h
Contact électrique du réservoir à eau
i
Supports de gradins sur 1 à 6 ni­veaux de cuisson
j
Admission de vapeur
k
Rigole de récupération de l'eau (contreporte)
l
Filtre à graisses de paroi arrière
m
Résistance de sole
n
Eclairage de l'enceinte
o
Thermosonde
p
Ouverture d'évacuation de l'air de l'enceinte
17
Description de l'appareil

Accessoires fournis

Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous repor­ter au chapitre "Accessoires en option".

DGG 17

1 bac de récupération pour recueillir l'eau de condensation et les liquides qui s'écoulent 325 x 350 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 1

1 plat perforé Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l 325 x 175 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 8

DGG 11

1 plaque de cuisson 325x350x20mm (LxPxH)

Grille

1 grille pour rôtir les viandes et pour po­ser votre propre vaisselle

Graisse silicone

1 tube pour lubrifier le joint torique ins­tallé sur le raccordement du réservoir à eau.

Pastilles de détartrage

pour détartrer le four vapeur
1 plat perforé Contenance 2 l / Capacité utile 1,7 l 325 x 265 x 40 mm (l x P x H)
18

Livre de recettes Miele "Cuisson combinée et cuisson vapeur avec le DGC 6000"

Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele

Eléments de commande

a
Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt
b
Sélecteur de mode de cuisson Sélectionner un mode de cuisson
c
Ecran Affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisation
d
Sélecteur rotatif Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs
e
Touche sensitive OK Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages
f
Touche sensitive Retour en arrière par étape
g
Touche sensitive Réglage de la minuterie
h
Touche sensitive Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte
i
Touche sensitive Accéder aux réglages
j
Interface optique (réservée au service après-vente Miele)
19
Eléments de commande

Sélecteur de mode de cuisson

Le sélecteur de mode de cuisson vous permet de sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Vous pouvez tourner le sélecteur de mode de cuisson vers la droite ou vers la gauche, et l’enfoncer en position en appuyant dessus.

Modes de cuisson

Cuisson vapeur Réchauffage Décongélation Autres programmes Cuisson combinée Chaleur tournante + Programmes automatiques Programmes personnalisés

Sélecteur rotatif

Le sélecteur rotatif  – vous permet de faire défiler les listes de sélection vers le bas ou vers le haut.
Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu apparaissent en surbrillance les uns après les autres. L'option de menu que vous souhaitez sélectionner doit être en surbrillance.
– vous permet de tourner le sélecteur vers la droite pour augmenter les valeurs,
vers la gauche pour les diminuer.
Vous pouvez tourner le sélecteur  vers la droite ou vers la gauche et l’enfoncer dans la position souhaitée en appuyant dessus.
20
Eléments de commande

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confir­mée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Bip touches").
Touche
sensi-
tive
Accéder aux ré-
Allumer et éteindre
Revenir en arrière
Fonction Remarques
Lorsque l'appareil est allumé, effleurez la
glages
l’éclairage de l’en­ceinte
Régler la minuterie Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez à
étape par étape
touche pour afficher la liste de sélection des ré­glages. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse.
Lorsqu'un programme de cuisson est en cours, ef­fleurez cette touche pour modifier la température ou définir un temps de cuisson par exemple.
Si l’affichage de l’heure est activé, vous pouvez éclairer ou éteindre l'enceinte en effleurant la touche, par exemple si vous voulez nettoyer le four. Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse. Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allu­mée pendant tout le processus de cuisson ou elle s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.
tout moment saisir une durée de minuterie, par exemple pour cuire des œufs (voir chapitre "Minu­terie").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que cette touche sensitive réagisse.
21
Eléments de commande
OK Sélectionner des
fonctions et enre­gistrer des ré­glages
Quand une fonction apparaît en surbrillance, com­mencez par la sélectionner en effleurant la touche OK puis procédez aux modifications souhaitées. Pour sauvegarder votre réglage, effleurez la touche OK.
La touche OK vous permet de confirmer avoir pris connaissance des messages qui apparaissent à l'écran.
22
Eléments de commande

Ecran

L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les tempéra­tures, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes per­sonnalisés et les réglages.
Selon la fonction choisie et/ou si vous effleurez , des messages ou des listes de sélection apparaissent à l'écran.
Après avoir allumé le four vapeur via la touche Marche/Arrêt , le message Sélec-
tionner un mode apparaît à l'écran.
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun mode de cuisson n'est sélectionné, la touche vous permet d'afficher la liste de sélection des réglages.
Si vous sélectionnez un mode de cuisson (sauf Programmes auto) et entrez les réglages pour le processus de cuisson, effleurez la touche pour afficher la liste de sélection d'un processus de cuisson.
Pour sélectionner une option, faites défiler la liste de sélection à l'aide du sélec-
teur rotatif  jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
Confirmez enfin votre choix en effleurant OK.
23
Eléments de commande

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran:
Symbole Signification
 
 Une ligne en pointillés indique la dernière option d’une liste. Au-
Le réglage sélectionné apparaît coché.
Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-
Si deux ou trois options sont disponibles dans la liste de sélec­tion, des flèches de navigation apparaissent sur la droite pour faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en sur­brillance.
Si plus de deux ou trois options sont disponibles, une barre de défilement apparaît sur la droite. Elle vous permet de faire défiler ces options, qui s'affichent l'une après l'autre en surbrillance.
delà de cette ligne, vous revenez en début de liste.
d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en avoir pris connaissance.
sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.
24

Description du fonctionnement

Réservoir à eau

La contenance maximale est de 1,2 litre et la contenance minimale est de 0,75 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous in­diquent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur!
La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuis­son. Ajoutez de l'eau en cours de cuis­son si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmen­ter la consommation d'eau.

Bac de récupération

Lorsque vous cuisinez dans un plat per­foré, placez toujours le bac de récupé­ration sur la sole du four vapeur pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre.
Vous pouvez aussi utiliser le bac de ré­cupération comme plat de cuisson.

Filtre à graisses

Avant chaque utilisation, vérifiez que le filtre à graisses de voûte est bien instal­lé.
Pour la cuisson de vos rôtis, installez toujours le filtre à graisses sur la paroi arrière. En revanche, il vaut mieux que vous le retiriez pour vos cuissons vapeur. Enfin, ne le mettez jamais pour faire cuire tartes et tourtes salées ou su­crées, faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément (sauf tartes aux prunes et pizza à garni­ture généreuse).

Température

Une température recommandée a été préprogrammée sur certains modes de cuisson. Vous pouvez modifier ce ré­glage pour un seul cycle de cuisson voir même pour une seule phase de cuisson ou durablement dans une certaine me­sure (voir chapitre "Réglages" - "Tem­pératures préprogrammées"). Vous pouvez ensuite sélectionner la tempéra­ture préprogrammée qui vous convient par paliers de 5°C, pour la cuisson sous-vide par paliers de 1°C.
25
Description du fonctionnement

Humidité

Les modes de cuisson Cuisson combi-
née et le mode Réchauffage as-
socient les fonctions d'un four clas­sique à l'humidité. Vous pouvez sélec­tionner le taux d'humidité de l'enceinte, pour un seul plat voire même pour une seule phase de cuisson, dans les limites de fonctionnement prévues par l'ap­pareil.
Selon le réglage du taux d'humidité de l'enceinte, elle est alimentée soit en air frais soit en humidité. Lorsque le taux d'humidité réglé est réglé sur 20%, l'apport en air frais est maximal et l'en­ceinte de cuisson est peu alimentée en humidité. Lorsque le taux d'humidité est réglé sur 100%, l'enceinte de cuisson n'est pas alimentée en air frais et l'ap­port d'humidité est maximal.
Certains aliments dégagent de la va­peur d'eau pendant la cuisson. La te­neur en eau des aliments est un facteur dont il faut tenir compte avant de régler le taux d'humidité de l'enceinte. Si le taux d'humidité est réglé à un niveau très bas, il arrive que le générateur de vapeur ne se déclenche pas.

Temps de cuisson

Selon le mode de cuisson sélectionné, vous pouvez choisir un temps de cuis­son allant d'une minute à 10 ou 12heures. Quant au temps de cuisson des pro­grammes automatiques et des pro­grammes d'entretien, ils sont préréglés à l'usine et ne peuvent être modifiés.
Quand l'appareil fonctionne en mode
Cuisson vapeur et pour les pro-
grammes et fonctions en mode vapeur seulement, le temps de cuisson réglé ne commence que lorsque l'enceinte a atteint la température souhaitée. Dans les autres cas, le temps de cuisson commence à s'écouler dès la mise en marche de l'appareil.

Bruits

Quand il fonctionne, le four vapeur émet un bruit de ventilation. La produc­tion de vapeur génère des bruits qui font penser à ceux d'une bouilloire.
26
Description du fonctionnement
Phase de chauffage de l'en­ceinte
Pendant que le four vapeur chauffe pour atteindre la température configu­rée, la montée en température de l'en­ceinte et Phase chauffage s'affichent à l'écran (sauf: Programmes auto, Entre-
tien).
La durée de montée en température de l'enceinte dépend de la quantité et de la température des aliments. En général, la phase de chauffage dure 7minutes mais elle sera plus longue si vous y en­fournez des aliments sortant du réfrigé­rateur ou du congélateur.

Phase de cuisson

La phase de cuisson commence une fois que l'enceinte a atteint la tempéra­ture souhaitée. Le temps résiduel ou restant s'affiche tout au long du proces­sus de cuisson.

Réduction de vapeur

La réduction de vapeur stoppe automa­tiquement en fin de cuisson si on cuit en cuisson vapeur et en cuisson combi­née dans une certaine plage de tempé­rature. Cette fonction permet de réduire le dégagement de vapeur à l'ouverture de la porte. Les messages Réduction de
vapeur et Opération finie s'affichent à
l'écran.

Eclairage de l'enceinte

Dès que le four vapeur démarre, l'éclai­rage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage d'usine permet des économies d'éner­gie.
Vous pouvez modifier ce réglage si vous préférez que l'enceinte reste éclai­rée pendant que le four fonctionne (voir chapitre "Réglages - Eclairage").
Si la porte reste ouverte en fin de cuis­son, l'éclairage de l'enceinte s'arrête automatiquement au bout de 5 min.
L'éclairage de l'enceinte étant une source de chaleur, il s'éteint automati­quement si la température de cuisson est inférieure à 50 °C.
Si vous activez la touche sur le ban­deau, l'éclairage de l'enceinte s'allume pendant 15secondes.
Cette fonction peut être désactivée (voir chapitre "Réglages - Réduction de va­peur").
27

Première mise en service

Paramètres de base

Le four vapeur ne doit être utilisé
qu'après avoir été encastré.
L'appareil s'enclenche automatique­ment dès qu'il est raccordé au réseau électrique.

Ecran d'accueil

Le message "Miele Bienvenue" s’af­fiche. Vous êtes ensuite invité(e) à défi­nir une série de paramètres nécessaires à la première mise en service du four vapeur.
Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.

Régler la langue

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que la langue souhaitée ap­paraisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".

Choisir un pays

Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que le pays souhaité appa­raisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK".

Régler la date

Utilisez les touches "+" ou "–" pour
régler successivement l'année, le mois et le jour.
Validez à chaque fois en effleurant
"OK".

Réglage de l'heure

Réglez les heures et les minutes.Validez en effleurant "OK".
Vous pouvez aussi afficher l'heure en format 12 heures (voir chapitre "Ré­glages – Heure – Format d'affichage de l'heure").
28
Première mise en service

Affichage de l'heure

Sélectionnez enfin le type d’affichage de l’heure sur four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage)".
activé
L'heure reste affichée.
désactivé
L'écran reste sombre pour économi­ser de l'énergie. Certaines fonctions ne sont plus accessibles.
Désactivation de nuit
L'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures puis s'éteint pen­dant la nuit pour économiser de l'énergie.
Faites défiler la liste de sélection jus-
qu'à ce que l'option souhaitée appa­raisse en surbrillance.
Validez en effleurant "OK". Une information sur la consommation
d'énergie s'affiche. Validez en effleurant "OK". L'information Première mise en service ef-
fectuée avec succès s'affiche.
Validez en effleurant "OK". Le four vapeur est prêt à fonctionner.
Si par erreur vous avez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas, reportez-vous au chapitre "Ré­glages – Langue ".
Veuillez coller la plaque signalétique
jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente, Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez les éventuels autocollants et
films de protection.
A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement: il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le trans­port.
Premier nettoyage du four va­peur

Réservoir à eau

Retirez le réservoir à eau du four va-
peur puis ôtez le couvercle (voir cha­pitre "Nettoyage et entretien / Réser­voir à eau").
Lavez le réservoir et le couvercle avec
de l'eau chaude uniquement, sans li­quide vaisselle ni ustensile de net­toyage.
Endommagement du réservoir à eau!
Nettoyez le réservoir à eau et le cou­vercle avec de l'eau chaude addi­tionnée d'un peu de produit vais­selle. N'immergez pas le réservoir à eau!
29
Première mise en service

Enceinte, accessoires

Sortez tous les accessoires de l'en-
ceinte.
Nettoyez-les à la main ou au lave-
vaisselle.
Avant sa livraison, le four vapeur est traité avec un produit d'entretien.
Pour enlever la fine pellicule de pro-
duit qui recouvre l'enceinte, nettoyez­la avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude.

Régler la dureté de l'eau

La dureté de l'eau utilisée par le four vapeur est réglée par défaut sur dure. Pour un fonctionnement optimal de votre appareil et un détartrage dans les délais impartis, vous devez renseigner les données locales de votre commune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de votre appareil.
Réglez si nécessaire la bonne dureté
de l'eau (voir chapitre "Réglages – Dureté de l'eau").
Adapter la température d'ébul­lition
Avant sa première mise en service de votre four vapeur, procédez au réglage automatique de la température d'ébulli­tion. Cette dernière varie selon l'altitude du lieu d'installation. L'appareil est en­tièrement vidangé et rincé au cours de cette étape.
Cette opération est indispensable au bon fonctionnement du four va­peur.
Utilisez de l'eau du robinet exclusi­vement. Ne versez jamais d'eau dis-
tillée, d'eau minérale ou un autre li­quide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
Retirez le réservoir à eau (droite) et
remplissez-le jusqu'au repère maxi­mum.
Poussez le réservoir à eau au fond de
son logement jusqu'à la butée.
Enclenchez Cuisson vapeur sur
votre four vapeur (100°C) et laissez­le allumé pendant 15 minutes. Procé­dez ensuite comme indiqué au cha­pitre "Utilisation: Cuisson vapeur".
30

Adapter la température d'ébullition

Vous avez déménagé et la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres? Vous devez de nouveau pro­céder au réglage automatique de la température d'ébullition puis lancer un programme de détartrage (voir chapitre "Nettoyage et Entretien" - "Détartrage").
Loading...
+ 130 hidden pages