Инструкция по эксплуатации, мон
тажу и гарантия качества
Комби-пароварка
-
DGC 6800
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите
инструкцию по эксплуатации и монтажу.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 665 360
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................7
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................16
Описание прибора ...............................................17
Внешний вид прибора .............................................17
Принадлежности, входящие в комплект..............................19
Описание функций ..............................................21
Панель управления ...............................................21
Сертификат (только для РФ) ...................................185
Гарантия качества товара .......................................186
Контактная информация о Miele..................................188
Авторские права и лицензии.....................................189
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Эта пароварка отвечает нормам технической безопасности.
Однако ее ненадлежащее использование может привести к
травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу.
В ней содержатся важные сведения по встраиванию, техни
ке безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обе
зопасите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения,
вызванные несоблюдением данных указаний по безопасности и предупреждений.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу, по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Эта пароварка предназначена для использования в быту и
~
подобных условиях размещения.
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
~
Используйте пароварку исключительно в бытовых условиях;
~
способы применения описаны в данной инструкции.
Любые другие виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или
~
из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять пароваркой, должны находиться при ее использовании под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны понимать и осознавать возможную
опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте функцию блокировки включения, чтобы дети не
~
могли включить пароварку без Вашего присмотра.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к паровар
~
ке, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться прибором без надзора
~
взрослых, если они настолько освоили управление им, что мо
гут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать воз
можную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией
прибора.
Не допускается проведение чистки пароварки детьми без
~
надзора взрослых.
8
-
-
-
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи пароварки. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Опасность удушья!
~
При игре с упаковочным материалом (например, пленкой) дети
могут завернуться в него или натянуть на голову, что приведет
к удушью.
Храните упаковочный материал в недоступном для детей мес
те.
Опасность получения ожогов!
~
Кожа детей более восприимчива к высоким температурам, чем
кожа взрослых. Пароварка нагревается в области дверцы, панели управления и отверстий для выхода горячего воздуха из
рабочей камеры. Не допускайте, чтобы дети прикасались к прибору во время его работы.
Опасность получения травм! Несущая способность дверцы
~
составляет максимум 10 кг. Дети могут пораниться об открытую
дверцу.
Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на открытой дверце.
-
-
9
Page 10
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу,
~
техобслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная
опасность для пользователя. Такие работы могут проводить
только специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения пароварки могут представлять собой угрозу
~
Вашей безопасности. Проверяйте отсутствие видимых повреж
дений. Никогда не пользуйтесь поврежденной пароваркой.
Электробезопасность пароварки гарантирована только в том
~
случае, если она подключена к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить
электропроводку.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой
~
табличке пароварки должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае
сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро
монтажу.
-
-
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не
~
обходимую безопасность (опасность пожара). Не подключайте
пароварку к электросети с помощью данных устройств.
Пользуйтесь пароваркой только во встроенном состоянии,
~
чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа.
Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио
~
нарных объектах (напр., судах).
10
-
-
Page 11
Указания по безопасности и предупреждения
Прикасание к токоведущим соединениям, а также наруше
~
ние электропроводки и механической конструкции прибора яв
ляется опасным для Вас и может вызвать неисправность паро
варки.
Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
~
пароварки выполняет специалист сервисной службы, не авто
ризованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
~
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только
на оригинальные запчасти.
Если вилка удалена с сетевого кабеля или кабель не осна-
~
щен вилкой, то пароварка должна подключаться к электросети
специалистом по электромонтажу. При замене поврежденного
кабеля должен быть смонтирован специальный кабель. См. главу "Электроподключение".
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
~
монтных работ пароварка должна быть отсоединена от электросети.
Для того, чтобы это гарантировать:
–
выключите предохранители на распределительном щите или
-
-
-
-
-
–
полностью выверните резьбовые предохранители на электро
щитке, или
–
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется).
При этом тяните не за кабель, а за вилку.
-
11
Page 12
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Опасность получения ожогов!
~
При работе пароварка нагревается.
Вы можете обжечься при контакте с нагревательными элемен
тами, рабочей камерой, готовящимся продуктом, принадлеж
ностями или горячим паром.
Надевайте защитные рукавицы, размещая или вынимая горячий
продукт, а также при любых работах с горячей рабочей каме
рой. Задвигая или вынимая контейнеры для приготовления
пищи следите, чтобы их содержимое не переливалось.
В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении
~
возникает избыточное давление, вследствие чего они могут
лопнуть.
Не используйте пароварку для нагрева и кипячения консервных
банок.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
~
пароварки.
Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
-
-
-
Масла и жиры могут воспламеняться при перегреве. Никогда
~
не оставляйте без присмотра пароварку при приготовлении с
маслами и жирами.
Никогда не гасите водой масло и жир при их возгорании. Вы
ключите прибор и осторожно потушите пламя, накрыв его
крышкой или покрывалом.
Предметы, расположенные вблизи включенной пароварки,
~
могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не ис
пользуйте прибор для обогрева помещений.
Если Вы готовите продукты на гриле, то слишком длительное
~
время приготовления может привести к высушиванию и само
возгоранию продукта. Соблюдайте рекомендованное время
приготовления на гриле.
12
-
-
-
Page 13
Указания по безопасности и предупреждения
Некоторые продукты быстро высыхают и могут самовоспла
~
мениться из-за высоких температур гриля.
Никогда не применяйте режимы гриля для разогрева заморо
женных булочек или хлеба, а также для сушки цветов и трав.
Используйте для этого режимы "Конвекция+" или "Верхний/ниж
ний жар".
Ecëè ïðoäyêòû ïèòaíèÿ â êaìeðe ïðèãoòoâëeíèÿ ía÷èíaþò
~
выдeлять дым, ocтaвьтe двeрцy прибoрa зaкрытoй, чтoбы воз
можно появившееся плaмя пoгacлo. Прeрвитe прoцecc, выклю
чив пароварку и вынув сетевую вилку из рoзeтки. Двeрцy
oткрывaйтe тoлькo, кoгдa дым выйдет из рабочей кaмeры.
Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь-
~
ные напитки, помните, что алкоголь испаряется при высоких
температурах. Этот пар может воспламениться у горячих нагревательных элементов.
Пластиковая посуда, не пригодная для духовых шкафов,
~
плавится при высоких температурах и может повредить пароварку или загореться.
Используйте только посуду, подходящую для духовых шкафов.
Учитывайте указания производителя посуды. Если Вы хотели
бы использовать пластиковую посуду для приготовления на
пару, помните, что она должна выдерживать нагрев (до 100 °C)
и воздействие пара. Другая посуда может плавиться, стать
ломкой или хрупкой.
-
-
-
-
-
Пища, которая хранится в рабочей камере, может высохнуть,
~
а образовавшаяся влага привести к коррозии в приборе. Не
храните никакие готовые блюда в рабочей камере; не исполь
зуйте для приготовления пищи никакие предметы, которые мо
гут покрываться ржавчиной.
-
-
13
Page 14
Указания по безопасности и предупреждения
Никогда не выстилайте дно рабочей камеры фольгой или за
~
щитной пленкой для духовых шкафов. Не ставьте формы для
запекания, сковородки, кастрюли или противни непосредствен
но на дно рабочей камеры.
Максимальная нагрузка на дверцу составляет 10 кг.
~
Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а так
же не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы ника
кие посторонние предметы не защемились между дверцей и ра
бочей камерой. Это может привести к повреждению пароварки.
Грубые остатки пищи могут засорить слив для воды и насос.
~
Следите, чтобы всегда был установлен фильтр в дне рабочей
камеры.
Не храните пищевой термометр в рабочей камере, он может
~
быть не замечен при следующем нагреве и, соответственно, поврежден.
Если вблизи пароварки Вы используете другой электропри-
~
бор, напр., ручной миксер, следите за тем, чтобы его кабель не
защемился дверцей. Может быть повреждена изоляция провода.
-
-
-
-
-
Не включайте пароварку без защитного плафона лампы, т.к.
~
в этом случае пар может пропасть на токоведущие детали и
привести к короткому замыканию. Кроме того, могут быть раз
рушены электрические детали.
Если пароварка встраивается за мебельную дверцу, она мо
~
жет использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте мебельную дверцу только после полного высыха
ния пароварки.
14
-
-
-
Page 15
Указания по безопасности и предупреждения
Чистка и уход
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
~
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыка
ние.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па
роструйный очиститель.
Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.
~
Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные сред
ства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические
скребки.
Боковые направляющие можно демонтировать для проведе-
~
ния очистки (см. главу "Чистка и уход").
После этого их необходимо снова правильно собрать. Никогда
не пользуйтесь пароваркой без встроенных боковых направляющих.
-
-
-
Принадлежности
Применяйте только оригинальный пищевой термометр Miele.
~
В случае замены пищевого термометра необходимо использо
вать также только термометр фирмы Miele. Вы сможете приоб
рести его в специализированных магазинах или сервисной
службе Miele.
-
-
15
Page 16
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому никогда не выбрасывайте
отслужившие приборы вместе с
обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
16
Используйте вместо этого специаль
но оборудованное место для сбора и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Получите ин
формацию об этом в администрации
Вашего населенного пункта.
-
-
Page 17
Внешний вид прибора
Описание прибора
17
Page 18
Описание прибора
a Панель управления
b Область выхода влажного воздуха
c Уплотнение дверцы
d Сенсор влажности
e Термодатчик
f Нагревательный элемент верхнего жара / гриля
g Приемная антенна для беспроводного пищевого термометра
h Боковые направляющие для 3 ярусов загрузки
i Подсветка рабочей камеры
j Водосборный желоб
k Ñëèâ
l Жироулавливающий фильтр
m Отсек для емкости сбора конденсата
n Емкость для воды
o Место хранения беспроводного пищевого термометра
p Отсек для емкости с водой
q Емкость для конденсата
18
Page 19
Принадлежности, входящие в комплект
При необходимости Вы можете дополнительно заказать
принадлежности, входящие в комплект, а также другие
принадлежности (см. главу "Дополнительно приобрета
емые принадлежности").
DGGL 20
1 перфорированный контейнер
Вместимость 2,4 л / полезный объем 1,8 л
450 x 190 x 40 мм (ШxГxВ)
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
DGG 20
1 неперфорированный контейнер
Вместимость 2,4 л / полезный объем 1,8 л
450 x 190 x 40 мм (ШxГxВ)
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
DGGL 12
Описание прибора
-
1 перфорированный контейнер
Вместимость 5,4 л / полезный объем 3,3 л
450 x 390 x 40 мм (ШxГxВ)
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
Универсальный противень
1 универсальный противень
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
Комби-решетка
1 комби-решетка
- задвигается между опорами в боковые направляющие -
19
Page 20
Описание прибора
Пищевой термометр
Для жарения с четким соблюдением температурного ре
жима
Измеряет температуру внутри мяса (внутренняя темпера
тура)
Таблетки для удаления накипи
Для очистки прибора от накипи
-
-
20
Page 21
Панель управления
Сенсорные кнопки
Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем.
Каждое прикосновение сопровождается звуковым сигна
лом.
Вы можете изменить громкость сигнала кнопок в меню
"Установки" (см. главу "Установки / Громкость").
Кнопка Функция
sВключение и выключение прибора.
#Переключение на предыдущий уровень.
Описание функций
-
Удаление последнего введенного значения.
?Открывание/закрывание панели управления
IПодсветка
NВключение и выключение
таймера / сигнала о неполадке.
Выбор времени / сигнала.
21
Page 22
Описание функций
Сенсорный дисплей
Сенсорный дисплей управляется касаниями кончиков
пальцев.
При касании передаются слабые электрические заряды
и, таким образом, высвобождается электрический
импульс, который распознает поверхность сенсорного
дисплея.
Если у Вас холодные пальцы, то, возможно, что дисплей
не отреагирует на касание.
Не применяйте острые предметы, например, каранда
ши. Поверхность сенсорного дисплея может быть по
вреждена.
Кроме того, дисплей не реагирует, если на него нажи
мать с помощью предметов.
Следите за тем, чтобы за сенсорный дисплей не попадала вода.
Сенсорный дисплей состоит из трех областей:
В строке состояния a Вы можете видеть, в каком мес
те меню Вы находитесь. Касанием нужного названия
меню Вы можете вызвать это меню. Кроме того, справа
Вы можете увидеть индикацию времени.
 поле управления b видна индикация фактического
меню с его областями. Вы можете "пролистать" изобра
жение и выбрать различные действия.
-
-
-
-
22
 строке навигации c Вы можете быстро попасть в оп
ределенные меню, если коснетесь соответствующих
серых кнопок. С помощью стрелок
r ès Вы можете "про
листывать" индикацию, т.е. смотреть расположенные
друг за другом страницы экрана. Количество квадрати
ков
^ ] в середине показывает Вам количество имеющих
ся страниц в фактическом меню.
-
-
-
-
Page 23
Описание функций
Каждое касание возможной опции вызывает окрашива
ние соответствующей кнопки в оранжевый цвет.Увы
бранной опции появляется оранжевая окантовка. Если
выбрано несколько опций, то они обозначаются 9.
Выбор действия / установки или вызов меню
Коснитесь один раз пальцем названия нужного дейст
^
вия, установки или меню.
Пролистывание (прокрутка изображения)
Проведите пальцем по экрану, т.е. положите на него
^
палец и проведите пальцем в нужном направлении.
Вы можете пролистывать меню влево или вправо. В не
которых пунктах меню Вы можете также "листать"вверх
или вниз.
или
Коснитесь пальцем стрелок
r è s, чтобы пролистать
меню в ту или иную сторону.
Ввод чисел с помощью цифровой клавиатуры z
Вы можете вводить числа, касаясь или проводя пальцем
по дисплею, или с помощью цифровой клавиатуры.
^ Коснитесь z.
-
-
-
-
Ââîä áóêâ
Цифровая клавиатура открывается.
^
Коснитесь нужных цифр.
Как только Вы введете действительное значение, кнопка
ОК окрасится в зеленый цвет.
^
Коснитесь кнопки ОК.
^
Название собственных программ Вы вводите с по
мощью текстового редактора, который подобен ком
-
-
пьютерной клавиатуре.
^
Коснитесь нужных букв или символов.
^
Касанием выберите пункт "сохранить".
23
Page 24
Описание функций
Панель управления
За панелью управления находятся емкости для воды и
конденсата, а также пищевой термометр. Панель управ
ления открывается и закрывается касанием сенсорной
кнопки ?.
Панель управления оснащена системой защиты от за
щемления. Если при открывании/закрывании будет ока
зано какое-либо сопротивление, то процесс прервется.
При открывании и закрывании панели управления ста
райтесь не касаться ручки дверцы прибора!
Емкость для воды
-
-
-
-
Максимальная вместимость составляет 1,4 л, минималь
ная - 1,0 л. Внутри и снаружи емкости нанесены отметки.
Ни в коем случае нельзя заполнять емкость выше верхней отметки!
Расход воды зависит в т.ч. от установленного значения
влажности, а также от продукта. Открывание дверцы
прибора во время приготовления повышает расход воды.
Наполняйте емкость водой перед каждым процессом
приготовления до максимального уровня.
В зависимости от процесса приготовления возможно, что
Вам придется снова наполнить емкость для воды через
90 минут. Прибор укажет Вам на недостаток воды.
Емкость для конденсата
Прибор откачивает образующийся при приготовлении
конденсат в емкость для конденсата. Ее максимальная
вместимость составляет 1,4 л.
Жироулавливающий фильтр
Жироулавливающий фильтр должен быть установлен пе
ред каждым процессом жарения.
При приготовлении на пару его необходимо удалить.
При выпечке его тоже необходимо удалить, т.к. в против
ном случае выпечка может получиться разной степени
подрумянивания (исключение: сливовый пирог, пицца с
высоким верхним слоем).
-
-
-
24
Page 25
Пищевой термометр
Описание функций
Пищевой термометр измеряет температуру внутри про
дукта. С помощью термометра Вы сможете контролиро
вать процессы приготовления с точным соблюдением
температурного режима.
Температура / внутренняя температура
Для некоторых режимов задана рекомендуемая темпера
тура и иногда установлена внутренняя температура для
пищевого термометра. Вы можете изменять рекомендо
ванную температуру внутри определенного диапазона
(см. главу "Режимы работы") для отдельного процесса
приготовления или постоянно (см. главу "Установки"). Вы
можете изменять внутреннюю температуру внутри диа
пазона, установленного прибором, для отдельного про
цесса или одного этапа этого процесса.
Продолжительность (время приготовления)
В зависимости от режима Вы можете устанавливать продолжительность от 1 минуты и до 6, 10 или 12 часов.
В автоматических программах и программах по уходу и
приготовлению блюд меню продолжительность является
заводской настройкой и не может быть изменена.
В режимах и программах с использованием пара отсчет
продолжительности начинается с момента достижения
установленной температуры, во всех других режимах /
программах начинается сразу.
Влажность
-
-
-
-
-
-
Работа режима комби-приготовления и специальной
функции "Разогрев" выполняются за счет комбиниро
вания режима духового шкафа и влажности. Вы можете
изменять влажность внутри диапазона, установленного
прибором, для отдельного процесса приготовления или
одного этапа этого процесса.
В зависимости от установки влажности в рабочую камеру
добавляется влажность или свежий воздух. При установ
ке влажности = 0% подача свежего воздуха будет макси
мальной, влажность не используется. При установке
влажности = 100% свежий воздух не подается, а содер
жание влаги будет максимальным.
-
-
25
-
-
Page 26
Описание функций
Прибор определяет содержание влаги в рабочей камере.
Пищевой продукт влияет на содержание влаги, и прибор
это учитывает.
Помните о том, что существуют продукты, которые отда
ют влагу во время приготовления. Эта собственная влага
продукта также используется для регулирования влаж
ности. Поэтому возможно, что при установке низкой
влажности не будет активизирован парогенератор.
Шумы при работе прибора
После включения прибора, во время работы и после вы
ключения можно слышать шум.
Он не указывает на повреждение, дефект или непра
вильные функции прибора. Шум появляется при заливе и
откачивании воды.
При работе прибора слышен шум работы вентилятора.
-
-
-
-
26
Page 27
Фаза нагрева
Описание функций
Отвод пара
Во время нагрева прибора до установленной темпера
туры на дисплее отображается подъем температуры в
рабочей камере и индикация "Фаза нагрева" (исключение:
автоматические программы, приготовление блюд меню,
разогрев, программа по уходу).
Приготовление на пару
При приготовлении на пару длительность фазы нагрева
зависит от количества продуктов и их температуры. В
целом фаза нагрева занимает ок. 7 минут. При приготов
лении охлажденных или замороженных продуктов она
увеличивается.
при приготовлении на пару
Если приготовление происходит с температурой больше
75 °C, после окончания процесса приготовления автоматически включается функция отвода пара. Благодаря
этому при открывании дверцы выпускается не так много
пара. На дисплее появляется "Отвода пара" дополнительно к "Процесс окончен".
Эту функция можно выключить (см. главу "Установки").
-
-
Поддержание тепла
при приготовлении на пару
Чтобы использовать эту функцию, Вам нужно изменить
заводскую настройку (см. главу "Установки").
Если прибор не будет выключен после завершения про
цесса приготовления, то через некоторое время он авто
матически переключается на функцию поддержания
блюд в теплом виде. Продукты сохраняются теплыми при
температуре 70 ° максимум 15 минут.
Учтите, что у некоторых чувствительных продуктов,
особенно у рыбы, при поддержании в теплом виде мо
жет продолжаться процесс приготовления.
-
-
-
27
Page 28
Описание функций
Подсветка рабочей камеры
Заводская установка прибора такова, что подсветка ра
бочей камеры выключается сразу же после начала его
работы в целях экономии электроэнергии.
Если рабочая камера должна быть освещена на длитель
ный срок во время приготовления, Вам нужно изменить
заводскую настройку (см. главу "Установки > Подсвет
ка").
Если дверца по окончании процесса остается открытой,
то подсветка автоматически выключается через 5 минут.
Система освещения рабочей камеры выделяет тепло.
Если Вы работаете с температурами ниже 50 °C , то под
светка автоматически выключится.
Если будет нажата на панели управления кнопка I,то
подсветка включится на 15 секунд.
Подробную информацию об обращении с прибором, а
также полезные советы Вы найдете в главах
"Приготовление на пару" и "Специальные программы".
-
-
-
-
28
Page 29
Основные установки
При подключении пароварки к электросети происходит
автоматическое включение прибора.
Ввод в эксплуатацию
На дисплее появится приветствие "Miele - Wellcome", за
тем прибор запросит выполнить некоторые основные на
стройки, которые необходимы для ввода прибора в эксп
луатацию.
Установка языка и страны
После приветствия появится сообщение об установке
языка:
Проведите пальцем по дисплею вправо или влево, пока
^
не появится нужный язык.
^ Выберите касанием нужный язык, затем нажмите "ОК".
^ Выберите касанием нужную страну, затем нажите "ОК".
Установка сохраняется.
Установка даты
^ Проведите пальцем по дисплею в поле "День", пока не
появится число фактического дня.
^ Повторите этот процесс для полей "Месяц" и "Год", пока
не будет установлена фактическая дата.
^
Коснитесь "ОК".
Установка сохраняется.
-
-
-
Установка текущего времени
^
Проведите пальцем по дисплею в поле "Текущее вре
мя", пока не будет установлено фактическое время.
^
Коснитесь "ОК".
Установка сохраняется.
-
29
Page 30
Ввод в эксплуатацию
Выбор индикации текущего времени
Теперь Вы можете выбрать одну из следующих устано
вок:
включить: текущее время отображается всегда, когда
–
прибор выключен.
выключить: текущее время не отображается, когда
–
прибор выключен.
Ночное отключение: текущее время отображается с
–
5:00 äî 23:00 ÷.
Коснитесь нужного вида индикации, затем подтверди
^
те касанием "ОК".
Установка сохраняется.
Затем на дисплее появляется сообщение "Первый запуск
успешно завершен".
-
-
30
Page 31
Ввод в эксплуатацию
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к
комплекту документации) на специально предусмотрен
ное для этого место в главе "Типовая табличка".
Прибор проходит на заводе функциональную проверку,
поэтому оставшаяся жидкость при транспортировке
может попасть из трубок обратно в рабочую камеру.
Первая чистка
Удалите защитную пленку, если она есть на приборе.
^
Емкость для воды / емкость для конденсата
Выньте емкости для воды и конденсата из прибора и
^
вымойте их вручную.
Принадлежности / рабочая камера
^ Выньте все принадлежности из рабочей камеры.
^ Вымойте контейнеры для приготовления вручную или в
посудомоечной машине.
Универсальный противень и комби-решетка имеют спе-
циальное покрытие PerfectClean и должны очищаться
только вручную. См. главу "PerfectClean".
-
^ Очистите универсальный противень и комби-решетку
чистой губчатой салфеткой, бытовым моющим средст
вом и теплой водой.
^
Очистите рабочую камеру влажной салфеткой, чтобы
убрать пыль или возможные остатки упаковки.
Установка уровня жесткости воды
Пароварка имеет заводскую настройку на работу с жест
кой водой. Для безупречной работы прибора и его своев
ременной очистки от накипи Вам необходимо выполнить
настройку на жесткость местной воды. Чем вода жестче,
тем чаще нужно очищать прибор от накипи.
^
Проверьте, какая жесткость воды установлена, и при
необходимости установите правильную жесткость
воды (см. главу "Установки").
-
-
-
31
Page 32
Ввод в эксплуатацию
Настройка температуры кипения воды
Прежде чем в первый раз готовить продукты, Вам нужно
настроить прибор на температуру закипания воды, кото
рая может варьироваться в зависимости от высоты места
установки прибора над уровнем моря. Во время этого
процесса также промываются детали, по которым про
ходит вода.
Вы должны обязательно выполнить этот процесс,
чтобы работа прибора была правильной.
Включите прибор в режиме "Приготовление на пару"
^
(100 °C) на 15 минут. При этом действуйте, как описано
в главе "Принцип управления".
После переезда прибор необходимо настроить на новое
место установки и измененную температуру кипения
воды, если новое место отличается от старого по высоте
минимум на 300 м. Для этого проведите очистку от накипи (см. главу "Чистка и уход > Очистка от накипи").
Нагрев прибора
-
-
32
Чтобы обезжирить кольцевой нагревательный элемент,
нагрейте пустой прибор в режиме "Конвекция +" при
200 °C на 30 минут. Описание Вы можете посмотреть в
главе "Управление".
При первом накаливании нагревательного элемента об
разуется запах.
Образование запаха и возможного задымления проходят
спустя некоторое время и не указывают на неправильное
подключение или дефект прибора. Позаботьтесь о хоро
шей вентиляции кухни.
-
-
Page 33
Режимы работы / меню
Главное менюРекомендуемая
температура
Режимы работы
Конвекция+
Для выпекания на нескольких уровнях
Верхний/нижний жар
Для выпекания по традиционным рецеп
-
160 °C /
320 °F
180 °C/
355 °F
там и приготовления суфле
Комбинир. режим Конвекция+
Для выпекания и жарения
Комбинир. режим Верхний/нижний жар
Для выпекания и жарения
Комбинир. режим Гриль большой
170 °C
340 °F
180 °C
355 °F
Ступень 3Ступени1-3
Для запекания на гриле
Приготовление на пару
Приготовление всех видов продуктов,
100 °C
212 °F
консервирование, получение сока, специальные программы
Интенсивное выпекание
Для выпекания пирогов с сочной начин-
180 °C
355 °F
êîé
Диапазон
температур
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
40 - 100 °C /
105 - 212 °F
50 - 225 °C /
120 - 437 °F
Нижний жар
Выбирается в конце выпекания, когда не
обходимо подрумянить блюдо с нижней
стороны.
Верхний жар
Для подрумянивания верхней стороны,
запекания, приготовления запеканок,
выпечки пирогов
190 °C
375 °F
-
190 °C
375 °F
100 - 225 °C /
210 - 437 °F
100 - 225 °C /
210 - 437 °F
33
Page 34
Режимы работы / меню
Главное менюРекомендуемая
температура
Режимы работы
Гриль большой
Для приготовления на гриле плоских
продуктов в больших количествах и
для запекания в больших формах
Гриль малый
Для приготовления на гриле плоских
продуктов в малых количествах и для
запекания в маленьких формах
Гриль с обдувом
Гриль с обдувом для приготовления на
гриле продуктов большого диаметра,
например, птицы, рулетов
Пироги (спец. рецептура)
Для сдобного теста (теста для кексов)
Автоматические программы
Вызывается список имеющихся автоматических программ.
Персональные программы
Создание и сохранение процессов приго
товления
Специальные программы
Разогрев
Для щадящего разогрева готовых про
дуктов
Размораживание
Для щадящего размораживания замо
роженных продуктов
Бланширование--
Приготовление блюд меню
Одновременное приготовление разных
продуктов
-
-
Ступень 3Ступени1-3
Ступень 3Ступени1-3
200 °C /
395 °F
160 °C /
320 °F
--
--
130 °C /
-
265 °F
60 °C /
140 °F
--
Диапазон
температур
50 - 225 °C /
120 - 437 °F
30 - 225 °C /
85 - 437 °F
120 - 140 °C /
250 - 285 °F
50-60°C/
120 - 140 °F
34
Page 35
Режимы работы / меню
Главное менюРекомендуемая
температура
Специальные программы
Подъем дрожжевого теста-Консервирование90 °C / 195 °F80 °C - 100 °C /
Сушка60 °C / 140 °F60 °C - 70 °C
Пицца180 °C / 355 °F180 °C - 225 °C
Стерилизация посуды-Программа "Шаббат"--
Установки
Изменение заводских установок
Чистка и уход
Удаление накипи-Смачивание-Сушка--
--
Диапазон
температур
175 °F - 212 °F
140 °F - 160 °F
355 °F - 435 °F
Промывание--
35
Page 36
Принцип управления
Проверяйте перед каждым процессом приготовления,
правильно ли установлен фильтр в днище, т.к. грубые
остатки пищи могут засорить слив.
Наполнение емкости для воды
При открывании и закрывании панели управления не
касайтесь ручки прибора! Опасность защемления!
Коснитесь ?, чтобы открыть панель управления.
^
Выньте емкость для воды (справа) и наполните ее до
^
отметки "макс".
Используйте только холодную водопроводнуюâîäó (до 20 °C), но ни в коем случае не пользуйтесь
дистиллированной, минеральной водой или другими
жидкостями!
^ Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
^ Коснитесь ?, чтобы закрыть панель управления.
Выбор режима работы
^ Включите прибор s.
^
Коснитесь пункта меню "Режимы работы".
^
Если нужный режим работы не отображается,
пролистайте меню стрелками<и>,пока он не появит
ñÿ.
^
Коснитесь пальцем нужного режима работы.
Установка температуры / внутренней температуры
^
Проведите пальцем по дисплею в поле "Температура",
пока не появится нужная температура.
36
-
Page 37
Принцип управления
Установка длительности приготовления
Проведите пальцем по дисплею в поле "Длительность",
^
пока не появится нужное время.
Подтвердите с помощью "OK".
^
Установка влажности
(при комби-приготовлении и разогреве)
Проведите пальцем по дисплею в поле "Влажность",
^
пока не появится нужная установка.
По истечении заданного времени
Промывание
По истечении заданного времени звучит сигнал, и на дис
плее появляется указание "Процесс окончен".
В некоторых режимах работы дополнительно появляется
"Отвод пара". Дождитесь, пока не погаснет сообщение
"Отвод пара", прежде чем открыть дверцу прибора и достать продукты.
^ Выключите прибор.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, принадлежности, а также перелившейся пищей.
Надевайте защитные рукавицы, вынимая из прибора
горячие блюда.
После выключения прибора на дисплее появляется по
сле процесса приготовления с паром "Прибор промывает
ся". Проведите промывание, чтобы удалить возможные
остатки пищи из системы. При этом следуйте указаниям
на дисплее.
-
-
-
37
Page 38
Принцип управления
После использования прибора
Выньте емкости для воды и конденсата и вылейте из
^
них воду. При вынимании слегка прижимайте емкость
вверх.
После каждого использования прибора чистите и выти
^
райте насухо весь прибор, как описано в главе "Чистка
è óõîä".
-
Закрывайте дверцу прибора лишь, когда рабочая каме
ра полностью высохнет.
-
38
Page 39
Во время работы
Прерывание работы прибора
Управление прибором
Если Вы откроете дверцу, работа прибора будет прерва
на. Нагрев выключается, остаточное время сохраняется
в памяти.
При открывании дверцы из прибора выходит пар.
Отойдите на шаг назад и дождитесь, пока пар
улетучится.
Опасность получения ожогов!
Вы можете обжечься о стенки рабочей камеры, при
надлежности, а также перелившейся пищей и горячим
паром.
Надевайте защитные рукавицы, когда ставите или вынимаете горячие блюда, а также при работах с горячей рабочей камерой.
Работа прибора продолжится, когда Вы закроете дверцу.
Сначала снова выполняется нагрев, а индикатор показы-
вает подъем температуры внутри прибора. Когда достигается установленная температура, происходит смена индикации, и начинается отсчет остаточного времени.
Если за 55 секунд до окончания процесса работа будет
прервана открыванием дверцы, то на дисплее появит
ся сообщение "Процесс окончен". Работа не будет про
должена.
-
-
-
-
Изменение установок
Вы можете изменить выбранные установки во время ра
боты прибора.
^
^
^
-
Коснитесь пункта "изменить".
Выберите нужный пункт меню, напр., "Температура" и
выполните изменение.
Подтвердите с помощью "OK".
39
Page 40
Управление прибором
Сохранение
Вы можете сохранить процесс приготовления и вызвать
его затем в меню "Персональные программы".
В конце процесса приготовления на дисплее появится
"сохранить".
Коснитесь пункта "сохранить".
^
На дисплее появляется результат установки.
Коснитесь пункта "принять".
^
Процесс можно сохранить, дав ему выбранное Вами на
звание.
Введите нужное название с помощью клавиатуры.
^
^ Коснитесь пункта "сохранить".
На дисплее появится информация о сохраненной программе.
^ Подтвердите с помощью "OK".
Недостаточное количество воды
Если в процессе приготовления возникает недостаток
воды, раздается сигнал и на дисплее появляется требование о заливе свежей воды.
^
Выньте емкость для воды и наполните ее.
^
Задвиньте емкость с водой до упора в прибор.
Процесс будет продолжен.
-
40
Page 41
Приготовление на пару
Включите прибор.
^
Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^
Положите продукт в прибор.
^
Выберите режим "Приготовление на пару".
^
Выберите нужную температуру и длительность приго
^
товления.
Подтвердите с помощью "OK".
^
При активизированной функции поддержания тепла
прибор не выключается по окончании процесса приго
товления.
Размораживание
^ Включите прибор.
^ Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^ Положите продукт в прибор.
Управление прибором
-
-
Разогрев
^ Выберите Специальные программы > Размораживание.
^ Выберите нужную температуру и длительность приго-
товления.
^
Подтвердите с помощью "OK".
^
Включите прибор.
^
Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^
Положите продукт в прибор.
^
Выберите Специальные программы > Разогрев.
^
Выберите нужную температуру, длительность приго
товления и влажность.
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
41
Page 42
Управление прибором
Комбинированный режим
Комбинированный режим ("Комби-пар") работает с комби
нацией из нагретого воздуха и пара. В одном процессе
приготовления могут быть соединены до десяти этапов.
Для каждого этапа приготовления могут быть индивиду
ально установлены температура, влажность и длитель
ность или внутренняя температура.
Процесс приготовления выполняется в последователь
ности, в которой заданы отдельные этапы.
В режиме "Комбинированный / Гриль" использование
пищевого термометра невозможно.
После этапа приготовления с нагревом "Гриль большой"
невозможна работа с использованием внутренней тем
пературы.
В качестве примера приведен процесс приготовления с
3-мя этапами.
^ Включите прибор s.
^ Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^ При необходимости воткните в продукт пищевой тер-
мометр и поставьте продукт в рабочую камеру.
Поместите универсальный противень на нижний уро-
вень, в случае если продукт будет готовиться на ре-
^ Выберите нужный вид нагрева.
^ Выполните установки, как это описано для этапа 1.
На дисплее появляется указание.
^ Выберите "завершить".
-
На дисплее отображается итоговый список отдельных
этапов приготовления. Если Вы не хотите добавлять другие этапы, подтвердите с помощью "ОК".
Запустите процесс приготовления сразу или задайте вре
мя для запуска и окончания процесса (см. соответству
ющую главу). Вы можете сохранить выбранные этапы
приготовления как "Персональные программы".
^
Выберите касанием пункт "сохранить".
^
Введите нужное название с помощью клавиатуры.
^
Выберите касанием пункт "сохранить".
-
-
43
Page 44
Управление прибором
Конвекция + / Верхний-нижний жар / Вер. жар / Ниж. жар / Гриль /
Гриль с обдувом / Интенс. выпекание / Пироги (спец. рецептура)
Жироулавливающий фильтр должен быть снят при выпе
кании. Исключение: если Вы печете сливовый пирог или
пиццу с высоким верхним слоем, фильтр следует устано
вить.
Работа прибора начинается автоматически после под
тверждения температуры.
Вводить длительность приготовления не обязательно. С
помощьюпункта "Открыть меню расширенных установок"
Вы можете выполнить следующие установки:
Длительность / Запуск в / Готовность в.
Вы можете установить длительность от 1 минуты до
12 часов. Если длительность задана, то она начинает отсчитываться при запуске процесса.
Если длительность не установлена, то прибор автоматически выключится после 12 часов работы.
В этих режимах приготовления у Вас есть возможность
вызвать паровой удар (на дисплее появится сообщение
"Паровой удар"). Паровой удар производится сразу же после выбора, продолжительность ок. 1 минуты. Количество паровых ударов не ограничено.
^
При необходимости снимите жироулавливающий
фильтр с задней стенки прибора.
-
-
-
44
^
Включите прибор s.
^
Выберите нужный режим работы.
^
Выберите нужную температуру (или внутреннюю тем
пературу) и подтвердите ее.
-
Page 45
Персональные программы
Управление прибором
Создать программу
Вы можете сохранить 20 процессов приготовления, кото
рые Вы часто используете, под собственным названием в
меню "Персональные программы".
Если Вы еще не сохраняли никакие программы, на дис
плее появится:
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
Если Вы уже сохраняли персональные программы, они
появятся на дисплее. У Вас есть следующие возможнос
ти выбора:
Обработать программы
Создать программу
Могут быть созданы персональные программы.
Изменить программу
Отображаются существующие программы, и их
можно изменить.
Удалить программу
Имеющиеся программы можно удалить.
-
-
-
^
В главном меню выберите касанием пункт
"Персональные программы".
^
Выберите касанием пункт "Создать программу".
^
Выполните установки, как обычно, и подтвердите их с
помощью "ОК".
Если Вы хотели бы добавить еще один этап, выберите
пункт меню "добавить" и действуйте, как уже описано.
^
Выберите касанием пункт "завершить", чтобы сохра
нить программу.
На дисплее появляется результат установки.
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
45
Page 46
Управление прибором
Теперь процесс приготовления можно сохранить с вы
бранным Вами названием.
^
^
^
На дисплее появляется результат установки.
^
Изменить программу
^
^ Выберите касанием пункт "обработать".
^ Выберите касанием дисплея пункт "изменить програм-
^ Выберите касанием нужную программу.
Теперь Вы можете изменить этапы приготовления или
название программы. Выполните настройки, как обычно.
Удалить программу
-
Выберите касанием пункт "сохранить".
Введите нужное название с помощью клавиатуры.
Выберите касанием пункт "сохранить".
Подтвердите с помощью "OK".
В главном меню выберите касанием пункт
"Персональные программы".
ìó".
46
^ В главном меню выберите касанием пункт
"Персональные программы".
^
Выберите касанием пункт "обработать".
^
Выберите пункт "Удалить программу".
^
Выберите касанием нужную программу.
Page 47
Время запуска / окончание
Вы можете отложить запуск на более позднее время.
При этом прибор включится автоматически.
В режиме "Удаление накипи" это невозможно.
С помощью "Запуск в" Вы можете определить время, в
которое должен начаться процесс приготовления. С по
мощью "Готовность в" Вы можете определить время, в ко
торое должен закончиться процесс приготовления.
Время между моментом запуска и моментом окончания
складывается из заданной длительности и рассчитанного
прибором времени нагрева.
Дополнительные функции
-
-
Установка
Удаление
Вы можете не использовать эту функцию, если темпе
ратура в рабочей камере слишком высока, напр., после
окончания процесса приготовления. "Запуск в" в этом
случае не отображается.
Оставьте рабочую камеру остывать при открытой
дверце.
На результате приготовления может негативно сказаться, если между размещением продукта в рабочую
камеру и началом приготовления пройдет много времени.
Свежие продукты могут изменить цвет или даже испортиться.
^
Выберите, как обычно, режим работы, температуру и
длительность приготовления.
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Запуск в" или "Готовность в" и введите вре
мя суток, в которое процесс приготовления должен на
чаться или окончиться.
^
Подтвердите с помощью "OK".
-
-
-
^
Выберите "изменить".
^
Выберите "Запуск в" или "Готовность в".
^
Выберите "вернуть в исходное состояние".
47
Page 48
Дополнительные функции
Таймер / сигнал
Вы можете настроить таймер или сигнал для отслежива
ния отдельных процессов приготовления.
Эти функции можно также использовать во время выпол
нения процесса приготовления.
Всего можно выполнить две установки времени. Установ
ленное время таймера или сигнала появится в строке со
стояния.
Таймер кратковременных процессов
Может быть установлено время между 1 секундойи9ча
сами 59 минутами и 59 секундами.
Время таймера до 10 минут отображается в мин:сек, вре
мя таймера больше 10 минут - в ч:мин.
По истечении времени таймера раздается сигнал.
Сигнал
Можно установить время суток. Функция сигнала работает как будильник. При наступлении установленного времени раздается сигнал.
-
-
-
-
-
-
48
Page 49
Установка
Изменение
Дополнительные функции
Коснитесь сенсорной кнопки l.
^
Выберите пункт меню "Новый таймер / новый сигнал".
^
Проведите пальцем по дисплею, чтобы установить нуж
^
ное время таймера / сигнала.
Коснитесь "ОК". Установка сохраняется.
^
Если индикация текущего времени выключена:
После того, как Вы настроите таймер / сигнал у выклю
ченного прибора, эта установка не появится на дис
плее после подтверждения с помощью ОК. Лишь толь
ко когда Вы включите прибор, появится индикация
времени таймера / сигнала.
^ Коснитесь сенсорной кнопки l.
^ Выберите касанием пункт "Сигнал" или "Таймер".
^ Проведите пальцем по дисплею, чтобы установить нуж-
ное время таймера / сигнала.
-
-
-
-
Удаление
^ Коснитесь "ОК". Установка сохраняется.
^
Коснитесь сенсорной кнопки l.
^
Выберите касанием пункт "Сигнал" или "Таймер".
^
Выберите пункт "вернуть в исходное состояние".
49
Page 50
Дополнительные функции
Блокировка запуска
Благодаря блокировке запуска предотвращается случай
ное включение прибора.
В заводском исполнении прибора блокировка выключе
на. Для использовании этой функции Вам необходимо
сначала изменить заводскую настройку прибора (см. гла
ву "Установки").
Если блокировка запуска включена, то на дисплее появ
ляется символ $, как только Вы включаете прибор.
Снятие блокировки
^
Затем Вы можете пользоваться прибором, как обычно.
-
Держите палец прим. 5 сек. на символе, чтобы разбло
кировать прибор.
Блокировка запуска активизируется автоматически через несколько секунд после выключения прибора.
-
-
-
-
50
Page 51
Блокировка кнопок
Дополнительные функции
Для того, чтобы настройки выполняемого процесса нель
зя было случайно изменить, у Вашего прибора есть функ
ция блокировки кнопок.
Когда включена эта блокировка, все кнопки, кроме кноп
ки Вкл/Выкл, заблокированы. Отсчет заданного времени
таймера можно подтвердить.
В заводском исполнении прибора блокировка кнопок вы
ключена. Для использования этой функции Вам необхо
димо изменить заводскую настройку прибора (см. главу
"Установки").
Снятие блокировки
^ Коснитесь любой сенсорной кнопки.
На дисплее появляется указание.
^ Нажимайте "ОК", пока указание не погаснет.
Затем Вы можете пользоваться прибором, как обычно.
-
-
-
-
-
Блокировка кнопок автоматически включается через
несколько секунд после завершающего ввода данных.
51
Page 52
Важно знать
В главе "Важно знать" Вы найдете общие советы. При на
личии особенностей продуктов и/или способов примене
ния Вы найдете указания в соответствующих главах.
Приготовление на пару
Особенности приготовления на пару
Витамины и минералы полностью сохраняются при приго
товлении на пару, т.к. продукт не находится в воде.
При приготовлении на пару естественный вкус продуктов
сохраняется лучше, чем при обычной варке. Поэтому мы
рекомендуем совсем не солить блюдо или солить только
после приготовления. Кроме того, продукты сохраняют
свой свежий, натуральный цвет.
Посуда для приготовления
Контейнеры
К прибору прилагаются контейнеры из высокосортной
нержавеющей стали. В дополнение к ним в продаже имеются и другие контейнеры для приготовления пищи на
пару - разного размера, перфорированные и неперфорированные (см. главу "Дополнительно приобретаемые принадлежности"). Таким образом, Вы можете выбрать для
каждого блюда подходящий контейнер. По возможности
используйте для приготовления на пару перфорирован
ные контейнеры. При этом пар будет со всех сторон по
падать к продукту, и пища будет готовиться равномерно.
-
-
-
-
-
Собственная посуда
Вы можете использовать собственную посуду. Пожалуйс
та, учитывайте при этом:
–
–
52
Посуда должна быть пригодна для использования в ду
ховом шкафу и устойчива к воздействию пара. Если
Вы хотите использовать для приготовления на пару
пластиковую посуду, осведомитесь у производителя,
пригодна ли она для этого.
Толстостенная посуда малопригодна для приготовле
ния на пару. Толстые стенки плохо проводят тепло, и
срок приготовления, указанный в таблице, заметно
увеличивается.
-
-
-
Page 53
Ставьте посуду на решетку или в контейнер, а не на
–
дно рабочей камеры.
Между верхним краем посуды и верхней стенкой каме
–
ры должен быть промежуток, чтобы в контейнер про
никало достаточное количество пара.
Универсальный противень / комби-решетка
Когда Вы используете универсальный противень с лежа
щей на нем решеткой, напр., при приготовлении на гриле,
то противень задвигается в рабочую камеру, а сверху
него решетка. При вынимании одновременно вытягивай
те и противень, и решетку.
Уровень установки
Вы можете ставить контейнер с продуктами на любой
уровень или готовить одновременно несколько блюд на
разных уровнях. От этого время приготовления не меняется.
Если для приготовления на пару Вы одновременно используете несколько высоких контейнеров, задвигайте
их со смещением друг к другу. По возможности оставляйте между ними один уровень свободным.
Температура
При приготовлении на пару достигается максимальная
температура 100 °C. При этой температуре можно готовить почти все продукты. Некоторые особенно восприим
чивые продукты, напр., ягоды, должны готовиться при
более низких температурах, т.к. в противном случае они
лопаются. Информацию об этом Вы найдете в соответ
ствующих главах.
Комбинация с подогревателем Гурмэ
При работе с подогревателем рабочая камера пароварки
может нагреваться до 40 °C. Если в этом случае Вы уста
новите температуру 40 °C, то пар не будет вырабаты
ваться, т.к. рабочая камера будет слишком нагретой.
Важно знать
-
-
-
-
-
-
-
-
Защита при вынимании
Универсальный противень и комби-решетка оснащены
защитной деталью, которая предотвращает выскальзы
вание из рабочей камеры, если их выдвинуть лишь час
тично. Чтобы вынуть противень или комби-решетку, Вам
необходимо их приподнять.
-
-
53
Page 54
Важно знать
Продолжительность (время приготовления)
Время приготовления продуктов на пару в целом соот
ветствует времени приготовления продуктов в кастрюле.
Если время приготовления зависит от некоторых факто
ров, то об этом написано в соответствующих главах.
Время приготовления не зависит от количества продук
тов. Время приготовления 1 кг картофеля соответствует
времени приготовления 500 г картофеля.
Указанное в таблице время должно служить ориентиром.
Мы рекомендуем для начала выбирать меньшее время.
При необходимости блюдо можно будет довести до го
товности.
Приготовление с жидкостью
При приготовлении с жидкостью наполняйте контейнеры
только на
вынимании.
Собственные рецепты
Продукты и блюда, которые готовятся в кастрюле, могут
также готовиться на пару. Время приготовления соответствующее. При этом учитывайте, что при приготовлении
на пару продукты не подрумяниваются.
2
/3, чтобы предотвратить расплескивание при
-
-
-
-
54
Page 55
Овощи
Свежие продукты
Подготовьте свежие овощи, как обычно, напр. вымойте,
почистите, порежьте.
Замороженные продукты
Замороженные овощи перед приготовлением не размора
живайте. Исключение: блок замороженных овощей.
Замороженные и свежие овощи, для приготовления кото
рых требуется одинаковое время, можно готовить вмес
те.
Измельчите большие, смерзшиеся куски. Время приго
товления смотрите, пожалуйста, на упаковке.
Контейнеры
Продукты маленького диаметра (напр., горох, спаржа)
образуют маленькие промежутки или не образуют их совсем, и пар не может к ним проникнуть. Для получения
равномерного результата приготовления выбирайте для
этих продуктов плоские контейнеры и наполняйте их
лишь на3-5 смповысоте. Распределяйте большое количество продукта на нескольких плоских контейнерах.
Разные овощи с одинаковым временем приготовления
могут готовиться в одной емкости.
Готовьте овощи, которые должны быть приготовлены в
жидкости, напр., краснокочанную капусту, в неперфорированных контейнерах.
Уровень установки
Если Вы готовите в перфорированных контейнерах
красящиеся овощи, напр., свеклу, не размещайте снизу
другие продукты. Таким образом, Вы избежите окраши
вания от капающей сверху жидкости.
Время приготовления
Время приготовления, как и при обычной варке, зависит
от величины продукта и от нужной степени готовности.
Пример:
неразваривающийся картофель, четвертинки = ок. 18 ми
нут
неразваривающийся картофель, половинки = ок. 22 ми
нут
брюссельская капуста, крупная, полутвердая = ок. 12 ми
нут
брюссельская капуста, мелкая, мягкая = ок. 12 минут
Приготовление на пару
-
-
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Приготовление на пару
Установки
Автоматические программы > Овощи > ...
или
Режим работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Указанное в таблице время является ориентировочным и
относится к свежим овощам. Мы рекомендуем сначала
выбирать меньшее время. При необходимости блюдо
можно будет довести до готовности.
Разморозьте замороженное мясо перед приготовлением
(см. главу "Размораживание").
Подготовка
Приготовление на пару
Мясо, которое нужно поджарить, а затем потушить, на
пример, гуляш, необходимо обжарить на конфорке.
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества
продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше
время приготовления. Кусок мяса весом 500 г и толщиной
10 см будет готовиться дольше, чем кусок весом 500 г и
5 см толщиной.
Рекомендации
Если нужно, чтобы в мясе сохранились ароматические
вещества, готовьте его в перфорированном контейнере.
Задвиньте снизу неперфорированный контейнер, чтобы
собрать концентрат сока.
Этим соком Вы можете улучшить вкус соусов или замо
розить его для более позднего использования.
Для получения крепкого бульона подходит суповая ку
рица, а также говядина - кусок окорока, грудинка, спин
ная часть (лопатка) и кость для варки. Кладите мясо
вместе с овощами для супа и холодной водой в контей
нер. Чем дольше время приготовления, тем более
крепким будет бульон.
-
-
-
-
-
59
Page 60
Приготовление на пару
Установки
Автоматические программы > Мясо > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару > ...
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Указанные в таблице значения времени являются ориен
тировочными. Мы рекомендуем сначала выбирать мень
шее время. При необходимости блюдо можно будет до
Подготовьте рыбу, как обычно, напр., очистите от чешуи,
выпотрошите и вымойте.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженную рыбу перед приготовлением
(см. главу "Размораживание").
Подготовка
Контейнеры
Уровень установки
Температура
Подкислите рыбу перед приготовлением, напр., с по
мощью лимонного сока или сока лайма. Подкисление де
лает рыбное филе более упругим.
Рыбу не нужно солить, так как минеральные вещества,
придающие рыбе собственный вкус, полностью сохраняются при приготовлении на пару.
Смазывайте жиром перфорированные контейнеры. Задвигайте универсальный противень на самый нижний уровень.
Если Вы готовите в перфорированных контейнерах рыбу
и одновременно в других контейнерах еще какие-либо
продукты, Вы избежите передачи вкуса из-за капающей
жидкости, если разместите рыбу прямо над универсаль
ным противнем.
85°C–90°C
Для щадящего приготовления нежных сортов рыбы,
напр., морского языка.
100 °C
Для приготовления сортов рыбы с упругой мякотью,
напр., трески и лосося.
Для приготовления рыбы в соусе или бульоне.
-
-
-
62
Page 63
Время приготовления
Время приготовления зависит от толщины и качества
продукта, а не от веса. Чем толще кусок, тем дольше
время приготовления. Кусок рыбы весом 500 г и толщи
ной 3 см будет готовиться дольше, чем кусок весом 500 г
и 2 см толщиной.
Приготовление на пару
-
Рекомендации
Чем дольше готовится рыба, тем более твердой стано
вится ее мякоть. Соблюдайте указанные сроки приготов
ления.
Если рыба недостаточно готова, то добавьте еще лишь
несколько минут.
Продлите заданное время приготовления на несколько
минут, если Вы готовите рыбу в соусе или бульоне.
Применением специй и трав, напр., укропа, Вы подчеркнете собственный вкус продукта.
Большую рыбу готовьте в том положении, в котором она
плавает. Для необходимой опоры поставьте маленькую
чашку и т.п. в перевернутом виде в контейнер. Насадите
на нее рыбу прорезью со стороны живота.
Положите отходы от рыбы, например, кости, плавники и
головы вместе с овощами для супа и холодной водой в
контейнер, чтобы приготовить рыбный бульон. Готовьте
при 100 °C от 60 до 90 минут. Чем дольше время приго
товления, тем более крепким получится бульон.
Для приготовления "ôèø áëàó" (отварная рыба голубо
ватого цвета) рыба готовится в воде с уксусом. (Соотно
шение вода : уксус согласно рецепту.) Важно не повре
дить кожу рыбы. Для этого вида приготовления подходят
такие сорта рыб, как карп, форель, линь, угорь и лосось.
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Приготовление на пару
Установки
Автоматические программы > Рыба > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
Указанное в таблице время является ориентировочным и
относится к свежей рыбе. Мы рекомендуем сначала вы
бирать меньшее время. При необходимости блюдо можно
будет довести до готовности.
Не употребляйте в пищу моллюсков, не раскрывшихся
после термообработки. Опасность отравления!
Подержите свежих моллюсков перед приготовлением не
сколько часов в воде, чтобы смыть имеющийся песок.
Затем тщательно потрите моллюсков щеткой для удале
ния прилипших волокон.
Замороженные продукты
Разморозьте замороженных моллюсков.
Время приготовления
Чем дольше готовятся моллюски, тем тверже они становятся. Соблюдайте указанное время.
Установки
Автоматические программы > Моллюски > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
Сухие макароны и изделия из теста разбухают во время
приготовления, поэтому они должны вариться в жидкос
ти. Макароны должны быть хорошо покрыты жидкостью.
При использовании горячей жидкости результат приго
товления будет лучше.
-
-
Свежие продукты
Установки
Увеличивайте указанную производителем длительность
приготовления прим. на
Свежие макароны и изделия из теста, например, из холо
дильника, не должны набухать. Варите их в перфориро
ванном контейнере.
Отделите слипшиеся изделия друг от друга и равномерно
разложите их в контейнере.
Автоматические программы > Изделия из теста > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Свежие продуктыДлительность в
Ньокки3
Лапша домашняя2
Равиоли3
1
/3.
-
минутах
-
68
Мучные клецки по-швабски2
Тортеллини3
Сухие изделия, покрытые водой
Лапша, широкие полоски14
Лапша мелкая для супа8
Page 69
Клецки
Приготовление на пару
Установки
Готовые клецки в варочном пакетике должны быть хоро
шо покрыты водой, т.к. иначе они не смогут впитать дос
таточно жидкости (несмотря на предшествующее смачи
вание) и распадутся.
Готовьте свежие клецки в смазанном жиром, перфориро
ванном контейнере.
Автоматические программы > Изделия из теста > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Длительность
в минутах
Паровые кнедли из дрожжевого теста30
Клецки из дрожжевого теста20
Картофельные клецки в варочном пакетике20
Клецки из белого хлеба в варочном пакетике18–20
-
-
-
-
69
Page 70
Приготовление на пару
Крупа
Крупа разбухает во время термообработки, поэтому ее
нужно готовить в жидкости. Соотношение крупы и воды
зависит от типа крупы.
Крупу можно готовить в целом или дробленом виде.
Установки
Автоматические программы > Крупа > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
- Сухие Перед варкой бобовые следует замочить в холодной
воде не менее чем на 10 часов. В результате этого бобо
вые становятся более усваиваемыми, а время их варки
сокращается.
Исключение: чечевицу замачивать не нужно.
При варке замоченные бобовые должны быть покрыты
жидкостью; для незамоченных бобовых, в зависимости
от их вида, должно соблюдаться определенное
соотношение с жидкостью.
Автоматические программы > Бобовые > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
С замачиванием
-
Продолжительность
в минутах
Фасоль
Фасоль обыкновенная55–65
Красная фасоль20–25
Черная фасоль55–60
Пестрая фасоль55–65
Белая фасоль34–36
Используйте перфорированные контейнеры, если Вы хо
тите приготовить вареные яйца.
Поскольку во время фазы нагрева яйца медленно нагре
ваются, они не лопаются при приготовлении в пароварке.
Смажьте жиром неперфорированный контейнер, если Вы
готовите в нем яичное блюдо, например, яичную заправ
ку для супа.
Автоматические программы > Куриные яйца > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: см. таблицу
Длительность в минутах
Размер S
всмятку
в мешочек
вкрутую
Размер M
всмятку
в мешочек
вкрутую
3
5
9
4
6
10
-
-
-
Размер L
всмятку
в мешочек
вкрутую
Размер XL
всмятку
в мешочек
вкрутую
5
6–7
12
6
8
13
73
Page 74
Приготовление на пару
Фрукты
Чтобы не терять сок, необходимо готовить фрукты в
неперфорированном контейнере.
Если Вы готовите фрукты в перфорированном контейне
ре, задвигайте снизу неперфорированный. Тогда сок так
же не будет теряться впустую.
Совет
-
-
Установки
Вы можете использовать собранный сок для изготовле
ния глазури для торта.
Автоматические программы > Фрукты > ...
или
Режимы работы > Приготовление на пару
При приготовлении блюд меню выключайте функцию
отвода пара (см. главу "Установки").
Этот режим представляет собой приготовление блюд из
различных продуктов с разным временем приготовления,
что позволяет Вам составить меню к определенному вре
мени, напр., филе красного окуня с рисом и брокколи.
Продукты подаются в пароварку в определенное (раз
ное) время, чтобы они были приготовлены одновременно.
Уровень установки
Размещайте капающие (например, рыбу) или красящиеся
продукты (например, свеклу) непосредственно над под
доном / универсальным противнем. Так Вы избежите передачи вкуса или окрашивания капающей жидкостью.
Температура
Температура при приготовлении блюд меню должна составлять 100 °C, т.к. большая часть продуктов готовится
именно при этой температуре.
Ни в коем случае не готовьте с меньшей температурой,
если продуктам требуется разная температура, напр.,
для филе дорады 85 °C, для картофеля 100 °C.
-
-
-
Если для одного из продуктов рекомендована темпера
тура 85 °C, Вам следует сначала попробовать, каков бу
дет результат при 100 °C. Нежные сорта рыбы с рыхлой
структурой, например, морской язык и камбала, при
100 °C становятся очень твердыми.
Время приготовления
Если рекомендованная температура будет повышена, то
время приготовления должно быть сокращено прим. на
1
/3.
-
-
75
Page 76
Приготовление на пару
Пример
Ðèñ20 минут
Филе морского окуня6 минут
Брокколи4 минуты
20 минут - 6 минут = 14 минут (1-е время приготовления:
рис)
6 минут - 4 минуты = 2 минуты (2-е время приготовления:
филе морского окуня)
Остаток = 4 минуты (3-е время приготовления: брокколи)
Время20 ìèí. ðèñ
Установка14 ìèí.2 ìèí.4 ìèí.
^ Проверьте, выключена ли функция отвода пара.
^ Сначала поставьте в рабочую камеру рис.
6 мин. филе морского окуня
4 мин. брокколи
76
^ Установите 1-е время приготовления, т.е. 14 минут.
^ По истечении 14 минут поместите в прибор филе окуня.
^
Установите 2-е время приготовления, т.е. 2 минуты.
^
По истечении 2 минут поместите в прибор брокколи.
^
Установите 3-е время приготовления, т.е. 4 минуты.
Page 77
Разогрев
Специальные программы
Продукты разогреваются в комби-пароварке бережно,
они не высыхают и не перевариваются. Разогрев выпол
няется равномерно, и продукты не нужно перемешивать.
-
Вы можете разогревать готовые порционные блюда в та
релке (мясо, овощи, картофель) так же, как и отдельные
продукты.
Посуда для приготовления
Небольшие порции можно разогревать на тарелке, боль
шие - в контейнере для приготовления.
Длительность
Устанавливайте для одного блюда в тарелке длитель
ность 10-15 минут. Для нескольких тарелок время немно
го увеличится.
Если Вы хотите запускать несколько разогревов подряд,
сократите для второго и следующих процессов длительность прим. на 5 минут, т.к. рабочая камера еще нагрета.
Влажность
Чем больше влаги содержит продукт, тем меньше будет
устанавливаемая влажность.
Рекомендации
При разогреве продукты не нужно накрывать крышкой.
Разогревайте большие куски, например, жаркого, не це
ликом, а порциями в тарелке. Разделите пополам
компактные куски, например, фаршированный перец или
рулеты.
-
-
-
-
-
Установки
Продукты с панировкой, например, шницели, не сохраня
ют хрустящую корочку.
Разогревайте соусы отдельно.
Исключения: блюда, приготовленные с соусом (например,
гуляш).
Специальные программы > Разогрев, или
Режимы работы > Комби-приготовление > Конвекция +
Температура: см. таблицу
Влажность: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
77
-
Page 78
Специальные программы
ПродуктТемпера
òóðà â °C
Овощи
Морковь
Цветная капуста
Кольраби
Фасоль
Гарниры
Макароны
Рис
Картофель, разрезанный пополам
вдоль
Клецки
Картофельное пюре
Мясо и птица
Жаркое ломтиками толщиной 1 1/2 см
Рулеты, нарезанные ломтиками
Гуляш
Рагу из баранины
Тефтели по-кенигсбергски
Куриный шницель
Шницель из индейки, разрезанный на
ломтики
Ðûáà
Рыбное филе
Рыбный рулет, разрезанный пополам
Готовые блюда
Спагетти, томатный соус
Жаркое из свинины, картофель, ово
щи
Фаршированный перец (половинки),
рис
Фрикассе из курицы, рис
Овощной суп
Крем-суп
Бульон
Густой суп (айнтопф)
-
120708–10
120708–10
1407018–20
1407011–13
1407010–12
1207010–12
ность в %
Âëàæ
в минутах
Время
78
Page 79
Размораживание
Специальные программы
При размораживании в приборе Вам потребуется замет
но меньше времени, чем при размораживании при ком
натной температуре.
Температура
Оптимальная температура для размораживания состав
ляет 60 °C.
Исключение:Ôàðø è äè÷ü 50 °C.
Подготовка до и после
Для размораживания удалите при необходимости упаков
ку.
Исключение:
хлеб и выпечку размораживайте в упаковке, т.к. в противном случае они впитают влагу и станут мягкими.
После вынимания из рабочей камеры оставьте размораживаемый продукт еще на некоторое время при комнатной температуре. Это время выдержки необходимо, чтобы тепло равномерно передавалось снаружи вовнутрь.
Контейнеры
При размораживании продуктов с капающей жидкостью,
например, птицы, используйте перфорированный контейнер с задвинутым снизу универсальным противнем. Тогда
продукт при размораживании не будет лежать в жидкос
ти.
-
-
-
-
-
,
Сливайте жидкость от размороженных мяса и пти
цы, ни в коем случае не используйте ее! Опасность за
ражения сальмонеллезом!
Продукты, с которых не капает жидкость, можно класть
в неперфорированный контейнер.
-
-
79
Page 80
Специальные программы
Рекомендации
Рыба перед приготовлением не должна размораживаться
полностью. Достаточно, чтобы стала мягкой ее поверх
ность и можно было добавлять приправы. Для этого, в за
висимости от толщины рыбы, достаточно2-5минут.
По истечении половины срока размораживания отделите
друг от друга штучные продукты, например, ягоды и кус
ки мяса, и разложите их по поверхности.
Не замораживайте размороженные продукты повторно.
Замороженные готовые блюда следует размораживать в
соответствии с указаниями на упаковке.
Установки
Специальные программы > Размораживание, или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
-
-
-
80
Page 81
Специальные программы
ПродуктВесвгТемпература
Молочные про
-
â°C
Время разморажива
ния в минутах
Время выравнива
ния в минутах
дукты
Сыр ломтиками125601510
Творог2506020–2510–15
Сливки2506020–2510–15
Мягкий сыр100601510–15
Используйте только безупречные свежие продукты, без
порчи и пятен.
Банки
Специальные программы
Фрукты
Овощи
Используйте только безупречные чистые банки и принад
лежности. Вы можете использовать банки с откручиваю
щимися крышками или со стеклянными крышками с ре
зиновым уплотнением.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера,
так как при этом консервирование будет равномерным.
После наполнения банки продуктом очистите край с помощью чистой салфетки и горячей воды и закройте банки.
Тщательно отберите овощи, быстро и основательно помойте их, затем обсушите. Ягоды мойте очень аккуратно,
они очень восприимчивы и быстро давятся.
При необходимости удалите кожицу, черенки, сердцевину или косточки.
Измельчите большие фрукты. Порежьте, напр., яблоки
дольками.
У больших плодов с косточками (сливы, абрикосы) проко
лите кожицу несколько раз вилкой или деревянной па
лочкой, т.к. иначе она лопается.
Помойте, почистите и измельчите овощи.
Бланшируйте их перед консервированием, чтобы они со
хранили цвет (см. главу "Бланширование").
-
-
-
-
-
-
Объем наполнения
Наполняйте банки продуктами свободно, оставляя
макс. 3 см до края. При сжатии продуктов разрушаются
межклеточные перегородки. Аккуратно постучите банкой
по салфетке, чтобы содержимое лучше распределилось.
83
Page 84
Специальные программы
Рекомендации
Порядок действий
Наполните банки жидкостью. Продукты должны быть по
крыты этой жидкостью.
Используйте для фруктов сироп, для овощей по желанию
раствор соли или уксуса.
Рекомендуется использовать остаточное тепло, т.е. вы
нимать банки через 30 минут после выключения прибора.
После извлечения банок накройте их полотенцем и дайте
им остыть в течение примерно 24 часов.
Поставьте банки одинакового размера в перфориро
^
ванный контейнер. Банки не должны соприкасаться.
^ Задвиньте контейнер на самый нижний уровень.
-
-
-
84
Page 85
Установки
Специальные программы
Специальные программы > Консервирование, или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
* Указанные значения времени относятся к банкам объ
емом 1,0 л. Для банок объемом 0,5 л время уменьшает
ся на 15 минут, а для банок объемом 0,25л-на20ми
нут.
-
-
-
-
85
Page 86
Специальные программы
Пироги (консервирование)
Для консервирования подходит сдобное, бисквитное и
дрожжевое тесто. Пироги могут храниться около 6 меся
цев.
Пироги с фруктами не хранятся долго, они должны
быть употреблены в течение 2 дней.
Банки
Используйте только безупречно чистые банки и принад
лежности. Банки должны быть снизу уже, чем сверху.
Лучше всего подходят банки объемом 0,25 л.
Банки должны закрываться с помощью кольца для зака
тывания, крышек и зажима с пружинным кольцом.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера,
так как при этом консервирование будет равномерным.
Порядок действий
^ Смажьте банки сливочным маслом, оставив около 1 см
под краем.
^ Посыпьте банку хлебными крошками (панировочными
сухарями).
^ Наполните банки на 1/2 или 2/3 тестом (в зависимости
от рецепта). Следите за тем, чтобы край банки оставался чистым.
^ Задвиньте решетку на нижний уровень.
^ Поставьте открытые банки одинакового размера на
решетку. Банки не должны соприкасаться.
^
Закройте банки сразу же после консервирования коль
цом для закатывания, крышкой и зажимом; пирог не
должен остыть.
Если тесто немного вышло за края, то оно может быть
немного прижато стеклянной крышкой в банку.
Установки
Âèä òåñ
òà
Сдобное
тесто
БисквитВерхний/нижний жар-160-50–55
Дрожже
вое тесто
-
Режим работыЭтап Темпе
Верхний/нижний жар-160-25–45
-
Комбинир. режим
Верхний/нижний жар1230160
ратура
â°C
-
Âëàæ
ность
â%
100
30
-
Продолжи
тельность в
минутах
30–35
-
-
-
-
-
10
86
Page 87
Получение сока
Специальные программы
В Вашем приборе Вы можете получить сок из мягких
фруктов и ягод, например, вишен.
Подготовка
Рекомендации
Порядок действий
Перезрелые фрукты лучше всего подходят для получе
ния сока; чем фрукты более спелые, тем они более соч
ные и ароматные.
Отсортируйте и вымойте фрукты, предназначенные для
получения из них сока. Вырежьте поврежденные места.
Удалите плодоножки с винограда и вишни, так как они
содержат горькие вещества. С других ягод не нужно уда
лять плодоножки.
Для улучшения вкуса смешивайте фрукты с мягким и
терпким вкусом.
У большинства видов фруктов количество сока повышается и аромат улучшается, если к ним добавить сахар и
дать ему впитаться в течение нескольких часов. Мы рекомендуем на 1 кг сладких фруктов 100 –150 г сахара, на
1 кг терпких фруктов 150–200 г сахара.
Если Вы хотите сохранить полученный сок, налейте его в
горячем состоянии в чистые бутылки и сразу укупорите.
-
-
-
Установки
^
Положите подготовленные фрукты в перфорирован
ный контейнер.
^
Снизу разместите неперфорированный контейнер или
универсальный противень, чтобы собрать сок.
Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: 40-70 минут
-
87
Page 88
Специальные программы
Приготовление блюд меню
Вы можете выбрать до трех компонентов, напр., рыбу с
гарниром и овощами.
Различные компоненты могут быть выбраны в любой по
следовательности. Прибор автоматически сортирует их
по длительности приготовления: продукт с более дли
тельным сроком приготовления необходимо поместить в
прибор раньше.
Включите прибор s.
^
Наполните емкость водой и вставьте ее в прибор.
^
При необходимости задвиньте также универсальный
^
противень / поддон для конденсата.
^ Выберите "Специальные программы > Приготовление
áëþä ìåíþ".
^ Выберите нужный продукт питания.
В зависимости от продукта прибор запрашивает размер
продукта и степень приготовления.
-
-
88
^ Выберите и задайте нужные значения и подтвердите
нажатием "дальше".
^
Выберите "Добавить продукт".
^
Выберите нужный продукт и действуйте, как при пер
вом продукте.
^
Повторите процесс с третьим продуктом.
После подтверждения пункта "Начать приготовление
блюд меню"на дисплее указывается продукт, который
нужно поместить.
По окончании фазы нагрева появится сообщение о том,
когда поместить в прибор следующий продукт. Этот про
цесс повторится и для третьего продукта.
Вы также можете добавить при приготовлении меню
продукт, который не указан. Информацию об этом Вы
найдете в главе "Приготовление блюд меню в ручном
режиме".
-
-
Page 89
Сушка
Порядок действий
Совет
Установки
Специальные программы
Используйте для сушки исключительно режим работы
"Комбинир. режим Конвекция+", чтобы удалить влагу.
Нарежьте продукты на куски одинакового размера.
^
Разложите куски на решетке, покрытой бумагой для
^
выпечки.
Бананы и ананас не пригодны для сушки.
Специальные программы > Сушка, или
Режимы работы > Комбинир. режим Конвекция+
Температура: см. таблицу
Длительность: см. таблицу
Влажность: 0 %
четвертинками
Цитрусовые, ломтиками70–808–9
Сливы, без косточек60–7010–12
50–705–8
60–7010–12
60–707–9
Длительность
в часах
89
Page 90
Специальные программы
Пицца
Установки
Специальные программы > Пицца
Температура: 180 °C - 225 °C
Длительность: 1-20 мин.
Указание: использовать решетку с бумагой для выпечки
или
Режимы работы > Конвекция+
Температура: 180 °C - 225 °C
Длительность: 1-20 мин.
Указание: использовать решетку с бумагой для выпечки
90
Page 91
Приготовление йогурта
Вам понадобится молоко и в качестве закваски йогурт
или йогуртный фермент, например, из магазина диети
ческих продуктов.
Используйте натуральный йогурт с живыми бактериями и
без добавок. Йогурт, прошедший термообработку, не
подходит.
Йогурт должен быть свежим (короткий срок хранения).
Для приготовления йогурта подходят неохлажденное
пастеризованное молоко и свежее молоко. Пастеризо
ванное молоко может применяться без какой-либо обра
ботки. Свежее молоко необходимо предварительно на
греть до 90 °C (не кипятить!), затем охладить до 35 °C.
При использовании свежего молока йогурт получается
более плотным, чем при использовании пастеризованного молока.
Йогурт и молоко должны иметь одинаковое содержание
жира.
Во время приготовления (стадия "покоя") баночки нельзя
передвигать или трясти.
После приготовления йогурт следует сразу же охладить в
холодильнике.
Плотность, содержание жира и йогуртных культур в закваске влияют на консистенцию самостоятельно приго
товленного йогурта. Не все йогурты подходят одинаково
хорошо в качестве закваски.
Вы можете увеличить срок хранения не подвергавшихся
обработке яблок. При оптимальном хранении в сухом,
прохладном и хорошо вентилируемом помещении яблоки
будут сохраняться 5-6 месяцев. Это относится только к
яблокам, но не к другим семечковым плодам.
Установки
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 50 °C
Длительность: 5 минут
èëè
Бланширование
Порядок действий
Установки
Автоматические программы > Фрукты > Яблоки > цели
ком > Консервирование
Овощи перед замораживанием следует бланшировать.
Благодаря этому лучше сохраняется их качество при хранении в замороженном виде.
Овощи, бланшированные перед последующей обработкой, лучше сохраняют свой цвет.
^
Положите подготовленные овощи в перфорированный
контейнер.
^
После бланширования поместите овощи для быстрого
охлаждения в ледяную воду. Затем дайте воде как
следует стечь.
Специальные программы > Бланширование
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: 1 минута
-
96
Page 97
Тушение лука
Порядок действий
Установки
Специальные программы
Тушение - это приготовление продукта в собственном
соку или с добавлением небольшого количества жира.
Порежьте лук и положите его с небольшим количест
^
вом сливочного масла в неперфорированный контей
íåð.
Накройте контейнер или посуду пленкой, которая
^
устойчива к воздействию высоких температур (до
100 °C) и пара, или крышкой.
Автоматические программы > Специальные программы >
Тушение лука
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: 4 минуты
-
-
Растапливание шпика
Шпик не подрумянивается.
Порядок действий
^
Положите шпик (порезанный кубиками, полосками или
кусочками) в неперфорированный контейнер.
^
Накройте контейнер пленкой, которая устойчива к воз
действию высоких температур (до 100 °C) и пара, или
крышкой.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Растапливание шпика
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: 4 минуты
-
97
Page 98
Специальные программы
Стерилизация посуды
Порядок действий
Установки
Простерилизованные в приборе посуда и детские буты
лочки по завершении программы будут обеззаражены
так же, как при обычном кипячении. Однако предвари
тельно проверьте, указывает ли производитель, что все
составные части посуды и бутылочек устойчивы к высо
кой температуре (до 100 °C) и горячему пару.
Разберите детские бутылочки на составные части. Собе
рите бутылочки, лишь когда они будут совершенно сухи
ми. Только в этом случае будет сохранена их стериль
ность.
Поместите все предметы в перфорированный контей
^
нер таким образом, чтобы они не соприкасались друг с
другом (лежа или отверстием вниз). В этом случае го-
рячий пар сможет беспрепятственно проникать к от-
дельным частям бутылочки.
^ Задвиньте контейнер на самый нижний уровень.
Специальные программы > Стерилизация посуды
Длительность: от 1 минуты до 10 часов
èëè
-
-
-
-
-
-
-
98
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: 15 минут
Page 99
Нагрев полотенец
Порядок действий
Увлажните гостевые полотенца и туго сверните их.
^
Положите полотенца рядом друг к другу в перфориро
^
ванный контейнер.
Установки
Автоматические программы > Специальные программы >
Нагрев полотенец
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 70 °C
Длительность: 2 минуты
Расплавление меда
Порядок действий
^ Слегка отверните крышку на банке и поставьте ее в
перфорированный контейнер.
Специальные программы
-
Установки
^ Перемешайте мед один раз.
Автоматические программы > Специальные программы >
Расплавление меда
или
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 60 °C
Длительность: 90 минут (независимо от размера банки
или количества меда в банке)
99
Page 100
Специальные программы
Приготовление яичной заправки для супа
Порядок действий
Перемешайте 6 яиц с 375 мл молока (не взбивать в
^
ïåíó).
Приправьте смесь и влейте ее в неперфорированный
^
контейнер, смазанный сливочным маслом.
Установки
Режимы работы > Приготовление на пару
Температура: 100 °C
Длительность: 4 минуты
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.