exclusivamente por un técnico au
torizado y un fontanero. Encargue la
conexión del aparato a un técnico es
pecialista que conozca y se atenga a
las normativas nacionales, así como a
las directrices adicionales de las com
pañías eléctricas del lugar de instala
ción. No podrán reclamarse al fabrican
te daños y perjuicios ocasionados por
el montaje o la conexión incorrecta del
aparato.
La seguridad eléctrica del aparato
quedará garantizada solamente si
está conectado a un sistema de toma
de tierra instalado de forma reglamentaria. Es imprescindible que se cumpla
este requisito básico de seguridad.
En caso de duda, haga que un experto
revise la instalación doméstica. El fabricante no se responsabilizará de los daños causados por la falta de una toma
de tierra o por el estado defectuoso de
la misma.
-
-
-
La conexión del aparato a la red
eléctrica no deberá realizarse a
través de un cable de prolongación.
Los cables de prolongación no garanti
zan la seguridad necesaria del aparato.
La instalación y el montaje de es
tos aparatos en lugares no fijos (p.
ej. en barcos), deberán llevarse a cabo
únicamente por establecimientos o per
sonal autorizados, siempre y cuando
queden garantizadas las condiciones
necesarias para el uso seguro del mis
mo.
El borde superior de la puerta del
aparato no debe quedar por encima de la altura de los ojos. Sólo de
esta forma queda garantizado que el
usuario, al introducir o extraer recipientes de la altura superior del aparato,
pueda controlar en todo momento el
contenido de dichos recipientes a fin
de evitar sufrir quemaduras por alimentos derramados.
-
-
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
Antes de la primera puesta en ser
vicio del aparato recomendamos,
lea detenidamente las presentes
"Instrucciones de manejo" a fin de pro
tegerse y evitar daños en el aparato.
Utilice el aparato exclusivamente
cuando éste se encuentre correc
tamente instalado. Únicamente así po
drá evitarse de forma segura el contac
to con los componentes eléctricos del
mismo.
Este aparato deberá emplearse
sólo para uso doméstico y no para
fines industriales.
Utilice el aparato únicamente para
las aplicaciones descritas en las
presentes instrucciones de manejo.
Quedan terminantemente prohibidas
otras aplicaciones, ya que podrían resultar peligrosas. El fabricante no se
hace responsable de daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo
incorrecto del aparato.
-
-
-
No emplee nunca el aparato sin fil
-
-
tro de desagüe, restos grandes de
alimentos podrían obstruir el desagüe y
la bomba.
Realice la descalcificación del
aparato (véase el capítulo "Descal
cificar"), sólo cuando el aparato esté
frío, de lo contrario se podrían formar
vapores abrasivos.
Después de cada uso, limpie el
aparato con una bayeta y deje la
puerta del aparato abierta mientras el
interior del aparato esté húmedo.
En el caso de no utilizar el aparato
durante un tiempo prolongado, límpielo de nuevo a fondo, para evitar la
formación de malos olores, etc. Proceda según lo descrito en el capítulo "Primera limpieza y calentamiento". Después de la limpieza deje la puerta del
aparato ligeramente abierta.
-
-
Utilice el aparato únicamente
cuando la válvula de conexión a
agua esté abierta. Una vez desconec
tado el aparato, cierre nuevamente la
válvula con el fin de evitar daños origi
nados por agua.
10
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
El aparato debe empotrarse a una
distancia lo suficientemente alta
para que los niños no puedan sufrir le
siones por la puerta caliente del apara
to.
Utilice el bloqueo para que los ni
ños no puedan conectar el aparato
sin vigilancia ni puedan modificar pro
gramas.
El aparato está diseñado para su
utilización por parte de adultos que
conozcan exactamente el contenido de
las instrucciones de manejo. A menudo, los niños no pueden estimar suficientemente los peligros que entraña el
uso del aparato. Por ello, preste suficiente atención a los niños.
No deje jugar a los niños con el
aparato.
Durante el funcionamiento, el apa-
rato se calienta y permanece caliente durante cierto tiempo después de
desconectarse. Mantenga a los niños
alejados del aparato hasta que se haya
enfriado y quede excluido el riesgo de
sufrir quemaduras.
-
-
-
Existe el riesgo de sufrir daños en
la zona de las bisagras de la puer
ta del aparato. Evite que los niños en
tren en contacto con la misma.
-
Los componentes del embalaje (p.
ej. plásticos, poliespan) pueden re
sultar peligrosos para los niños. ¡Peli
gro de ahogarse! Guarde los compo
nentes del embalaje fuera del alcance
de los niños y elimínelos tan rápido
como sea posible.
Cualquier aparato inservible debe
rá quedar desconectado de la red
eléctrica, al igual que deberán eliminar
se todos los cables de conexión eléctrica para evitar su manipulación indebida e impedir el riesgo de lesiones, por
ejemplo, de niños.
-
-
-
-
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Protección del aparato contra
daños
No caliente en el aparato latas de
conservas cerradas y no prepare
conservas en lata. Se genera una so
brepresión en los recipientes que pro
voca la explosión de los mismos, oca
sionando daños en el interior del apara
to. Además, existe el riesgo de sufrir
daños y quemaduras
No guarde en el interior del apara
to alimentos cocinados, ya que és
tos podrían originar la corrosión del
mismo.
No utilice en el interior del aparato
objetos que pudieran oxidarse ya
que podrían provocar la corrosión del
mismo.
En ningún caso deberá utilizarse
un aparato de limpieza a vapor.
Por un lado, el vapor puede acceder a
componentes eléctricos y provocar un
cortocircuito. Por otro, la presión del vapor puede ocasionar daños permanen
tes en las superficies y en los compo
nentes de los que el fabricante no se
hace responsable.
-
-
-
-
-
Aparatos con aluminio (véase pla
ca de características):
El material no es resistente al rayado, a
alcalís ni a ácidos. Por ello, aténgase
estrictamente a las instrucciones de
limpieza del capítulo "Frontal del apara
to". Elimine de forma inmediata la su
ciedad de estas partes del aparato,
-
puesto que su acción prolongada po
dría dañar las superficies de aluminio.
-
-
-
-
-
-
El aparato puede detectar y elimi
nar por sí mismo determinadas
anomalías que se señalizan en la indi
cación a través de los mensajes de
anomalía F01 a F61. Hasta que el men
saje de anomalía de la indicación no
parpadee no deberá abrirse la puerta
del aparato. Si la indicación no parpa
deara, el procesamiento de la anomalía
no habrá finalizado aún.
Para más indicaciones véase el capítu
lo "¿Qué hacer si ...?".
12
-
-
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Protección contra quemaduras
El aparato, en especial la puerta
del mismo, se calientan durante el
funcionamiento y permanecen calien
tes, durante cierto tiempo tras la desco
nexión. Toque la puerta del aparato ca
liente exclusivamente por el botón y el
mango de la misma, de lo contrario po
dría sufrir quemaduras.
Al trabajar con el aparato caliente,
protéjase las manos con guantes
protectores termoaislantes, paños de
cocina o similares. Observe que los pa
ños no estén mojados o húmedos. De
lo contrario aumentará la conductividad
del calor lo que puede originar quemaduras.
Antes de abrir la puerta del apara-
to, extraiga siempre la superficie
auxiliar (si disponible). De esta forma
podrá apoyar los alimentos a cocinar y
recoger el agua caliente que pudiera
gotear.
-
¡No abra en ningún caso la puerta
del aparato durante el funciona
miento! La puerta podrá abrirse sólo,
cuando
- haya terminado la fase de
enfriamiento,
-
- haya cesado la señal acústica,
- el símbolo g de la indicación de
tiempo parpadee.
De lo contrario podrían producirse que
maduras.
Si, no obstante, intentara abrir la puerta
del aparato antes de tiempo, se emitirá
-
una señal de advertencia y en la indi
cación de tiempo aparecerá "door".
Al introducir y extraer recipientes
de cocción del aparato cerciórese
de que el contenido no rebose y no entre en contacto con vahos calientes.
¡Peligro de sufrir quemaduras!
Al preparar alimentos que tiendan
al rebosamiento, p. ej. sopas, cocidos, etc. no debe seleccionarse una
temperatura de cocción superior a
100 °C, de lo contrario se pueden sufrir
quemaduras al abrir la puerta.
-
-
-
Para preparar conservas, no debe
seleccionarse en ningún caso una
temperatura superior a 95 °C (en luga
res situados a más de 1.000 m por en
cima del nivel del mar, esta temperatu
ra no deberá superar en ningún caso
los 90 °C), de lo contrario reventarán
los frascos. ¡Peligro de sufrir lesiones!
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
En caso de algún desperfecto
en el aparato
En el caso de que detectara un de
fecto en el aparato, desconéctelo
en primer lugar, a continuación cierre la
válvula de conexión a agua y desco
necte el fusible. Los fusibles roscados
deben desenroscarse completamente.
Seguidamente póngase en contacto
con el Servicio Post-venta.
Asegúrese de que el fusible no se co
necte o enrosque de ninguna forma an
tes de finalizar los trabajos de repara
ción.
Los trabajos de reparación se lle-
varán a cabo exclusivamente por
un servicio técnico autorizado por el fabricante. La realización de dichos trabajos por personal no autorizado entraña graves peligros de seguridad para
el usuario y puede ocasionar daños en
el aparato. En ningún caso deberá
abrirse la carcasa del aparato.
-
-
-
Protección contra otros peli
gros
-
-
Al utilizar una base de enchufe en
las inmediaciones del aparato, cer
ciórese de que el cable de conexión
del aparato eléctrico que está usando,
no quede enganchado en la puerta del
horno, ya que podrían originarse daños
y desperfectos en el aislamiento del ca
ble. ¡Peligro de descargas eléctricas!
Caliente siempre bien los alimen
tos. Sólo con temperaturas sufi
cientemente altas se eliminan algunos
gérmenes.
Existe el riesgo de sufrir daños en
la zona de las bisagras de la puerta del aparato.
No utilice vajilla de plástico ya que
este material se derrite a altas temperaturas.
-
-
-
-
-
14
Protección activa del medio ambiente
Reciclaje del embalaje
El embalaje es necesario para proteger
el aparato durante el transporte. Los
embalajes no deberían tirarse a la ba
sura, sino entregarse en un punto de
recogida específico. Su Ayuntamiento
le facilitará cualquier información al res
pecto. La devolución del embalaje al
ciclo de reciclaje ahorra materias pri
mas y reduce la producción de basu
ras.
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi
bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
-
tedero. Sin embargo, también contie
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles.
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.Encontrará
informaciones al respecto en las ins
trucciones de manejo, en el capítulo
"Advertencias e indicaciones de seguri
dad".
-
-
-
15
-
-
Primera puesta en funcionamiento
Información previa
¡No se alarme por el sonido que pueda
emitir el aparato durante su funciona
miento! Al rellenarse o vaciarse el
generador de vapor y, durante el fun
cionamiento de la bomba, se generan
ruidos similares a los emitidos por cual
quier otro aparato con conductos de
agua.
Asimismo se podrá oír el ruido de un
ventilador una vez terminado el tiempo
de cocción. Este ruido termina, en
cuanto el aparato se haya enfriado.
Fije la placa de características, que
encontrará en la documentación suministrada con el aparato, en el lugar
previsto en el capítulo "Placa de características".
-
-
Se recomienda apuntar también el telé
fono del Servicio Post-venta de su zona
en el capítulo "Servicio Post-venta"
(véase relación de direcciones adjun
ta).
Conserve las presentes "Instrucciones
de manejo" para posibles consultas
posteriores y entréguelas a un eventual
propietario posterior.
-
-
16
Primera puesta en funcionamiento
Ajuste de la dureza del agua
El aparato se ajusta en fábrica a una
dureza del agua IV (04).
En el caso de que la dureza del agua
de su zona sea distinta, ajuste usted
mismo el valor correcto siempre que no
se haya realizado ya el ajuste durante
la instalación. Proceda tal y como se
describe en el capítulo "Ajustes bási
cos".
Para determinar el grado de dureza del
agua de su zona podrá utilizar la tira de
prueba que se suministra con el apara
to o consultarlo a la compañía de abastecimiento de agua correspondiente a
su municipio o ayuntamiento.
La dureza del agua se indica en rangos
de dureza (I hasta IV) o en grados de
dureza según el sistema alemán (1
hasta >21 °dH).
Rango de
dureza
Indicación Grados de
dureza
-
Lugar de emplazamiento
Si el lugar de emplazamiento está si
tuado por encima de los 1.000 m sobre
el nivel del mar, el punto de ebullición
del agua es menor que en zonas situa
das a un nivel inferior. Es posible adap
tar el aparato a esta situación modifi
cando el ajuste correspondiente.
Proceda tal y como se describe en el
capítulo "Ajustes básicos".
-
-
-
-
-
I011-7 °dH
II028-14 °dH
III0315-21 °dH
IV04>21 °dH
Al conectar el sistema de filtrado puede
ajustar un rango de dureza menor al
determinado a través de la tira de prue
ba o al indicado por el órgano pertinen
te, p. ej. rango de dureza determinado
IV = ajuste 03.
-
-
17
Primera puesta en funcionamiento
Abrir y cerrar la puerta
Antes de abrir la puerta del aparato,
extraiga siempre la superficie auxiliar
(si disponible). De esta forma podrá
apoyar los alimentos a cocinar y reco
ger el agua caliente que pudiera go
tear.
Se recomienda abrir y cerrar la puerta
siempre con las dos manos.
-
Así se abre la puerta del aparato:
Con la mano izquierda presione la
^
puerta firmemente por el botón f de
la misma.
Deslice con el pulgar de la mano de
^
recha el desbloqueo de puerta d,
hacia delante y gire el mango hacia
arriba.
En cuanto el mango esté en posición
horizontal, la puerta del aparato está
desbloqueada y se puede abrir.
-
18
Si intentara abrir la puerta durante el
funcionamiento o antes de finalizar la
fase de enfriamiento, se emitirá una se
ñal de advertencia y en la indicación
de tiempo aparecerá "door".
-
Primera puesta en funcionamiento
Así se cierra la puerta del aparato:
Coloque el mango en posición hori
^
zontal.
Únicamente en esta posición podrán
acoplarse entre sí las pestañas de la
puerta y del interior del aparato (véa
se flecha).
^ Con la mano izquierda presione la
puerta firmemente por el botón f de
la misma.
^ Desplace con la mano derecha el
mango hacia abajo hasta que se perciba que queda encajado. Al mismo
tiempo, presione con el pulgar el
desbloqueo de la puerta d hacia de
lante. De esta forma, el interior del
aparato se ventila y puede cerrarse
más fácilmente.
El Cocivap sólo está preparado para
funcionar, cuando la puerta está cerra
da por completo.
Vuelva a introducir la superficie auxi
^
liar.
-
-
-
-
19
Primera puesta en funcionamiento
Primera limpieza y
calentamiento
Antes de su suministro, el aparato ha
sido tratado con un producto de con
servación. Para eliminar la capa de di
cho producto, limpie el interior del apa
rato y los accesorios con agua y jabón.
-
A continuación, ponga el aparato en
funcionamiento durante 10 minutos con
el programa "Cocinar con presión" °
para enjuagar los conductores de
agua. Para ello, proceda de la manera
-
descrita en el capítulo "Manejo".
-
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.