Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-CH
M.-Nr. 07 517 170
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......................................10
Dieser Dampfgarer entspricht den
vorgeschriebenen Sicherheitsbe
stimmungen. Ein unsachgemässer
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon
tageanweisung aufmerksam durch,
bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb
nehmen.
Sie enthält wichtige Hinweise für den
Einbau, die Sicherheit, den Ge
brauch und die Wartung des Gerä
tes. Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanweisung auf, und geben
Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
Bestimmungsgemässe Ver
wendung
Dieser Dampfgarer ist dazu be
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts
ähnlichen Aufstellumgebungen verwen
det zu werden, wie beispielsweise
-
in Läden, Büros und anderen ähnli
–
chen Arbeitsumgebungen,
in landwirtschaftlichen Anwesen,
–
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
–
stückspensionen und weiteren typi
schen Wohnumfeldern.
Benutzen Sie den Dampfgarer aus-
~
schliesslich im haushaltsüblichen Rahmen für die in der Gebrauchsanweisung und den Anwendungshinweisen
beschriebenen Anwendungsarten.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä
higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
den Dampfgarer sicher zu bedienen,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwort
liche Person benutzen.
-
-
-
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Nutzen Sie die Inbetriebnahmesper
~
re, damit Kinder den Dampfgarer nicht
unbeaufsichtigt einschalten können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
~
in der Nähe des Dampfgarers aufhal
ten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Ge
rät spielen.
Kinder dürfen den Dampfgarer nur
~
ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen
die Bedienung so erklärt wurde, dass
sie das Gerät sicher bedienen können.
Kinder müssen mögliche Gefahren ei
ner falschen Bedienung erkennen können.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
~
die Gerätetür öffnen, wenn der Dampfgarer in Betrieb ist. Halten Sie Kinder
vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist.
Hindern Sie Kinder daran, sich auf
~
die geöffnete Gerätetür zu stellen, zu
setzen oder sich daran zu hängen.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
~
ropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie
Verpackungsteile ausserhalb der
Reichweite von Kindern auf und entsor
gen Sie sie so schnell wie möglich.
-
Technische Sicherheit
-
-
-
-
-
Kontrollieren Sie den Dampfgarer
~
vor dem Einbau auf sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät
auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä
digtes Gerät kann Ihre Sicherheit ge
fährden.
Die elektrische Sicherheit des
~
Dampfgarers ist nur dann gewährleis
tet, wenn er an ein vorschriftsmässig in
stalliertes Schutzleitersystem ange
schlossen wird. Es ist sehr wichtig,
dass diese grundlegende Sicherheits
vorkehrung vorhanden ist.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachperson überprüfen. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht
wurden (z. B. elektrischer Schlag).
Vergleichen Sie vor dem Anschlies-
~
sen des Dampfgarers unbedingt die
Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
-
-
-
-
-
-
-
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wird der Stecker von der Netzan
~
schlussleitung entfernt, muss das Gerät
von einer Elektro-Fachperson einge
baut und angeschlossen werden. Be
auftragen Sie bitte eine Elektro-Fach
person, die die landesüblichen Vor
schriften und die Zusatzvorschriften der
örtlichen Elektroversorgungsunterneh
men genau kennt und sorgfältig einhält.
Miele kann nicht für Schäden verant
wortlich gemacht werden, die durch
Fehler beim Einbau oder Anschluss
verursacht werden.
Benutzen Sie den Dampfgarer nur
~
im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge-
~
häuse des Dampfgarers.
Eventuelles Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie Verändern
des elektrischen und mechanischen
Aufbaus gefährden Sie und führen
möglicherweise zu Funktionsstörungen
des Dampfgarers.
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur von Miele
autorisierte Fachleuten durchführen.
Durch unsachgemässe Installationsund Wartungsarbeiten oder Reparatu
ren können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen, für die Miele
nicht haftet.
Ist die Netzanschlussleitung be
~
schädigt, muss sie durch eine spezielle
Leitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) er
setzt werden, die bei Miele oder dem
Kundendienst erhältlich ist.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen gewähr
leistet Miele, dass sie die Sicherheits
anforderungen erfüllen.
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss das
Gerät vom Netz getrennt sein. Es ist nur
dann elektrisch vom Netz getrennt,
wenn eine der folgenden Bedingungen
erfüllt ist:
die Sicherung der Hausinstallation
–
ausgeschaltet ist,
die Schraubsicherung der Hausin
–
stallation ganz herausgeschraubt ist,
– die Netzanschlussleitung vom Elek-
tronetz getrennt ist.
Ziehen Sie bei Geräten mit Netzstecker nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Stecker, um das
Gerät vom Netz zu trennen.
Während der Garantiezeit darf eine
~
Reparatur des Dampfgarers nur von einem von Miele autorisierten Kunden
dienst vorgenommen werden, sonst be
steht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
Der Anschluss des Dampfgarers an
~
das Elektronetz darf nicht über Mehr
fachsteckdosen oder Verlängerungska
bel erfolgen, da sie nicht die nötige Si
cherheit gewährleisten (z. B. Überhit
zungsgefahr).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemässer Gebrauch
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
~
Arbeiten am heissen Dampfgarer mit
wärmeisolierten Handschuhen, Topflap
pen oder Ähnlichem. Achten Sie da
rauf, dass diese Textilien nicht nass
oder feucht sind. Dadurch wird ihre
Wärmeleitfähigkeit erhöht, und es kann
zu Verbrennungen kommen.
Achten Sie beim Einschieben und
~
Entnehmen von Auffangschale und
Garbehältern darauf, dass der Inhalt
nicht überschwappt, und dass Sie we
der mit heissem Dampf noch mit den
heissen Garraumwänden in Berührung
kommen. Es besteht Verletzungs- und
Verbrennungsgefahr!
Achten Sie bei Verwendung von
~
Kunststoffgeschirr darauf, dass es temperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständig ist. Anderes Kunststoffgeschirr
könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.
Erhitzen Sie im Dampfgarer keine
~
geschlossenen Konserven und kochen
Sie keine Dosen ein. In den Behältern
entsteht ein Überdruck, sie können
platzen und den Garraum beschädi
gen. Darüber hinaus besteht Verlet
zungs- und Verbrennungsgefahr.
-
-
-
-
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
~
chend. Evtl. vorhandene Keime in den
Speisen werden nur durch genügend
hohe Temperaturen und eine ausrei
chend lange Einwirkzeit abgetötet.
Bewahren Sie keine fertigen Speisen
~
im Garraum auf, und benutzen Sie zum
Garen keine Gegenstände, die rosten
können. Dies könnte zur Korrosion des
Gerätes führen.
Der Dampfgarer ist so eingestellt,
~
dass nach dem Benutzen immer Rest
wasser im Dampferzeuger zurückbleibt.
Fehlendes Restwasser weist auf einen
Defekt hin. Rufen Sie den Kundendienst.
Der Dampferzeuger darf nicht in
~
Wasser getaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Beim Einsetzen des Dampferzeugers in das Gerät
besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Leeren Sie den Dampferzeuger
~
nach jedem Benutzen aus hygieni
schen Gründen und um Kondensatbil
dung im Gerät zu vermeiden.
Achten Sie beim Entnehmen und
~
Abstellen des Dampferzeugers darauf,
dass dieser nicht kippt. Das heisse
Wasser könnte zu Verbrennungen füh
ren.
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. ei
~
nen Handmixer, in der Nähe des
Dampfgarers benutzen, achten Sie da
rauf, dass die Netzanschlussleitung
nicht in der Gerätetür eingeklemmt
wird. Die Leitungsisolierung könnte be
schädigt werden.
Stromschlaggefahr!
Stellen Sie keine schweren Gegen
~
stände auf die geöffnete Gerätetür. Die
Belastbarkeit der Tür beträgt max. 8 kg.
Ist der Dampfgarer hinter einer Mö
~
beltür eingebaut, darf er nur bei geöff
neter Möbeltür betrieben werden.
Schliessen Sie die Möbeltür erst, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist und die
Restwärmeanzeigen erloschen sind.
-
-
-
-
Miele kann nicht für Schäden verant
wortlich gemacht werden, die infol
ge von Nichtbeachtung der Sicher
heitshinweise und Warnungen verur
sacht wurden.
-
-
-
-
-
9
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Abfall
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den normalen Kehricht.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Fachhändler.
-
-
-
10
Geräteansicht
Gerätebeschreibung
a Bedienungsfeld
b Wrasenaustritt
c Türdichtung
d Dampfkanal
e Einschubfach
f Dampferzeuger (mit Einsatz)
g Steckkontakt für Dampferzeuger
h Einschubebenen
i Dampfeintritt
j Auffangrinne am Garraum
k Bodenheizkörper
l Temperaturfühler
m Dampfaustritt
11
Gerätebeschreibung
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf
nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
Auffangschale
Zum Auffangen von herabtropfender Flüssigkeit, GN 2/3
325x350x40 mm (BxTxH)
DGGL 8
1 gelochter Garbehälter, GN 1/2
Fassungsvermögen 2,0 l / Nutzinhalt 1,7 l
325x265x40 mm (BxTxH)
DGGL 1
2 gelochte Garbehälter, GN 1/3
Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l
325x175x40 mm (BxTxH)
Rost
12
Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Silikonfett
Entkalkertabletten
Gerätebeschreibung
Zum Einfetten der Kupplungsdichtung am Dampferzeuger
Zum Entkalken des Dampferzeugers
13
Gerätebeschreibung
Bedienungsfeld
a Betriebsartenwähler
b Temperaturwähler
c Display
d Sensortasten
14
Bedienungselemente
Betriebsartenwähler
Funktionsbeschreibung
Temperaturwähler
Sensortasten
Durch Drehen des Betriebsartenwählers wählen Sie die ge
wünschte Einstellung (siehe Kapitel "Betriebsarten").
Durch Drehen des Temperaturwählers können Sie die Vor
schlagstemperatur der jeweiligen Betriebsart in 1°C-Schritten
innerhalb bestimmten Grenzen ändern (siehe Kapitel "Be
triebsarten")
Betriebsarten- und Temperaturwähler sind rechts- und links
herum um 360° drehbar und durch Druck versenkbar.
Sie bedienen das Gerät, indem Sie die jeweilige Sensortaste
leicht berühren. Jede Berührung wird mit einem Ton quittiert.
Sie können die Lautstärke des Tastentons im Menü Einstellungen ändern bzw. den Ton ganz ausschalten (siehe Kapitel
"Einstellungen / Lautstärke").
TasteFunktion
?Dauer einstellen.
"Blättern" in der Programmierung
"Blättern" in den Automatikprogrammen.
-
-
-
-
;Dauer einstellen.
"Blättern" in der Programmierung
"Blättern" in den Automatikprogrammen.
OKBestätigen.
lEin- und Ausschalten des Kurzzeitweckers.
Anwahl der Kurzzeit.
15
Funktionsbeschreibung
Display
Im Display erscheinen zusätzlich zum Text Symbole:
SymbolBedeutung
e
Das Display zeigt maximal 2 Auswahlmöglich
keiten an.
Sind mehr Möglichkeiten vorhanden, erscheinen
Pfeile.
- - -Nach der letzten Auswahlmöglichkeit wird eine
gestrichelte Linie angezeigt. Danach erscheint
der Anfang der Liste.
LDie aktuelle gewählte Einstellung ist durch die
sen Haken gekennzeichnet.
KIm Display werden Informationen zur Bedienung
und Tipps angezeigt. Diese Informationsfenster
löschen Sie durch Bestätigung von "OK", oder
indem Sie den Anweisungen folgen.
Wasserstand im Dampferzeuger
<
=
?
voll
halbvoll
wenig Wasser
Teingegebene Dauer (Garzeit)
RStartzeit
-
-
16
$Inbetriebnahmesperre ein
Auffangschale
Dampferzeuger
Temperatur
Funktionsbeschreibung
Stellen Sie die Auffangschale auf den Boden des Gerätes,
wenn Sie in gelochten Behältern garen. Herabtropfende Flüs
sigkeit kann sich darin sammeln, und Sie können sie leicht
entfernen.
Die maximale Füllmenge beträgt 1,2 Liter, die minimale
0,75 Liter. Innen und aussen am Dampferzeuger befinden
sich Markierungen. Die obere Markierung darf keinesfalls
überschritten werden!
Die max. Füllmenge reicht bei 100 °C für einen Garvorgang
von ca. 2 Stunden, die min. Füllmenge für ca. 30 Minuten,
wenn die Tür nicht geöffnet wird.
Der Wasserstand im Dampferzeuger wird im Display durch
ein Symbol dargestellt.
Einigen Betriebsarten ist eine Vorschlagstemperatur zugeordnet. Sie können diese Vorschlagstemperatur für einen einzelnen Garvorgang oder dauerhaft (siehe Kapitel "Einstellungen / Vorschlagstemperaturen") ändern.
-
Dauer (Garzeit)
Geräusche
Sie können eine Dauer zwischen 1 Minute (0:01) und 9 Stun
den 59 Minuten (9:59) einstellen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, hören Sie ein Gebläsege
räusch.
Bei der Dampferzeugung entstehen Geräusche ähnlich wie
bei einem Wasserkocher.
-
-
17
Funktionsbeschreibung
Aufheizphase
In der Aufheizphase wird der Garraum auf die eingestellte
Temperatur aufgeheizt. Die ansteigende Garraumtemperatur
wird im Display angezeigt.
Garphase
Die Dauer der Aufheizphase ist abhängig von der Lebensmit
telmenge und -temperatur. Im allgemeinen beträgt die Auf
heizphase ca. 7 Minuten. Bei der Zubereitung gekühlter oder
gefrorener Lebensmittel verlängert sie sich.
Sie können die Aufheizphase verkürzen, indem Sie den
Dampferzeuger mit heissem Wasser füllen.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, beginnt die
Garphase. Während der Garphase wird im Display die noch
verbleibende Dauer (Restzeit) angezeigt.
Ausführliche Informationen zur praktischen Handhabung
sowie Tipps und Tricks zum Umgang mit Ihrem Gerät entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Heft "Anwendungshinweise".
-
-
18
Gerät in Betrieb nehmen
Wenn das Gerät ans Netz angeschlossen wird, schaltet es
sich automatisch ein.
Begrüssung
Im Display erscheint die Begrüssung "Miele - Willkommen",
anschliessend werden einige Grundeinstellungen abgefragt,
die Sie für die Inbetriebnahme des Gerätes benötigen.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
Spracheinstellung
Vor dem ersten Benutzen
Nach der Begrüssung erscheint die Aufforderung zur Sprach
einstellung:
^ Berühren Sie so oft die Sensortaste ; oder ?, bis die ge-
wünschte Sprache hell unterlegt ist.
^ Bestätigen Sie mit "OK".
Die Auswahl wird durch einen L angezeigt.
Haben Sie aus Versehen eine Sprache gewählt, die Sie
nicht verstehen,
- trennen Sie das Gerät vom Elektronetz und schliessen
Sie es neu an. Der Vorgang beginnt wieder mit der
Begrüssung.
oder
- führen Sie die Erstinbetriebnahme in der gewählten
Sprache zu Ende.
Drehen Sie dann den Betriebsartenwähler auf
Einstellungen % und bestätigen Sie mit "OK". Das Untermenü Sprache ist durch das Symbol J gekennzeichnet. Wählen und bestätigen Sie die gewünschte
Sprache wie oben beschrieben.
-
19
Vor dem ersten Benutzen
Zeitformat
Die Abfrage zum Zeitformat erscheint. Ab Werk ist ein
24-Stunden-Rhythmus eingestellt.
Berühren Sie so oft die Sensortaste ; oder ?, bis das ge
^
wünschte Zeitformat hell unterlegt ist.
Bestätigen Sie mit "OK".
Tageszeit einstellen
-
Tageszeitanzeige
Anschliessend werden Sie aufgefordert, die Tageszeit einzu
stellen. Die Stunden sind hell unterlegt.
Stellen Sie mit den Sensortasten ; oder ? die gewünschte
^
Stundenzahl ein und bestätigen Sie mit "OK".
Die Minuten sind hell unterlegt.
^ Stellen Sie mit der Sensortaste ; oder ? die gewünschte
Minutenzahl ein und bestätigen Sie mit "OK".
Danach erscheint die Abfrage, ob die Tageszeit angezeigt
werden soll:
ein = die Tageszeit wird immer angezeigt
ein für 60 Sekunden = die Tageszeit wird nach Ausschalten
des Gerätes für 60 Sekunden angezeigt
keine Anzeige = die Tageszeit wird nicht angezeigt
^
Wählen Sie mit der Sensortaste ; oder ? die gewünschte
Einstellung und bestätigen Sie mit "OK".
Nach der Bestätigung mit "OK" erscheint der Hinweis, dass
die Inbetriebnahme erfolgreich abgeschlossen wurde.
^
Bestätigen Sie mit "OK".
Nach der Bestätigung des Hinweises ist das Gerät betriebs
bereit.
-
-
20
Vor dem ersten Benutzen
Erste Reinigung
Dampferzeuger
Zubehör / Garraum
Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih
res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka
pitel "Typenschild".
Entfernen Sie evtl. angebrachte Schutzfolien.
Nehmen Sie den Dampferzeuger aus dem Gerät und entneh
men Sie den Einsatz (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege /
Dampferzeuger"). Spülen Sie Dampferzeuger und Einsatz von
Hand mit heissem Wasser, aber ohne Spülmittel, gründlich
aus.
Dampferzeuger und Einsatz keinesfalls in der Spülmaschi
ne reinigen. Den Dampferzeuger nicht ins Wasser tauchen!
Entnehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. Reinigen Sie es von Hand oder in der Spülmaschine.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit einem Pflegemittel
behandelt. Reinigen Sie den Garraum mit einem sauberen
Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser, um den
Pflegemittelfilm zu entfernen.
-
-
-
-
21
Vor dem ersten Benutzen
Siedetemperatur anpassen
Füllen Sie den Dampferzeuger mit Wasser (siehe Kapitel "Be
dienung / Vorbereiten") und nehmen Sie das Gerät mit der
Betriebsart Universalgaren 100 °C für 15 Minuten in Betrieb.
Gehen Sie vor wie im Kapitel "Bedienung" beschrieben.
Durch diesen Vorgang wird das Gerät an die Siedetempera
tur des Wassers angepasst, die je nach Höhenlage des Auf
stellortes variiert, und die Wasser führenden Teile werden
durchgespült.
Bei diesem Vorgang tritt mehr Dampf als gewöhnlich aus.
Nach einem Umzug muss das Gerät an die geänderte Siede
temperatur des Wassers angepasst werden, wenn sich der
neue Aufstellort um mindestens 300 Höhenmeter von dem al
ten unterscheidet. Führen Sie dazu einen Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege / Entkalken").
-
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.