Lees absoluut de gebruiksen montageaanwijzing voor u het toestel opstelt,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
M.-Nr. 07 500 190
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................4
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu .......................9
Beschrijving van het toestel ........................................10
Technische Dienst van Miele, typeplaatje .............................59
3
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Juist gebruik
Deze stoomoven voldoet aan de
voorgeschreven veiligheidsvoor
schriften. Door ondeskundig gebruik
kunnen gebruikers echter letsel op
lopen en kan er schade optreden
aan het toestel.
Lees deze gebruiks- en montage
aanwijzing daarom eerst aandachtig
door voordat u deze stoomoven in
gebruik neemt.
U vindt er belangrijke opmerkingen
omtrent uw veiligheid, de installatie,
het gebruik en het onderhoud van
uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan het toestel.
Bewaar de gebruiks- en montageaanwijzing en geef ze door aan wie
het toestel eventueel na u gebruikt.
-
-
-
Deze stoomoven is bedoeld voor
~
gebruik in het huishouden en
gelijkaardige omgevingen zoals
in winkels, kantoren en gelijkaardige
–
werkomgevingen,
op boerderijen,
–
door klanten in hotels, motels,
–
bed-and-breakfasts en andere
typische woonomgevingen.
Gebruik de stoomoven enkel voor
~
de toepassingen in huishoudelijke
context die in deze gebruiksaanwijzing
en de gebruikstips vermeld staan.
Gebruik voor andere doeleinden is niet
toegelaten. Miele is niet verantwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt
door een ander gebruik dan wat hier
wordt vermeld of door foutieve bediening.
De stoomoven is niet bestemd voor
~
gebruik buiten.
Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden
of hun onervarenheid of gebrek aan
kennis niet in staat zijn om de stoom
oven veilig te bedienen, mogen dit toe
stel alleen onder het toezicht of de
begeleiding van een verantwoordelijk
iemand gebruiken.
4
-
-
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Kinderen in het huishouden
Maak gebruik van de blokkering om
~
te vermijden dat kinderen de stoom
oven per ongeluk inschakelen.
Hou kinderen die in de buurt van de
~
stoomoven komen in het oog. Laat kin
deren nooit met het toestel spelen.
Kinderen mogen de stoomoven zon
~
der toezicht gebruiken, maar alleen
wanneer hun de bediening ervan zo uit
gelegd is dat ze het toestel veilig kun
nen bedienen. Kinderen moeten de
eventuele risico's van een foutieve be
diening kunnen beseffen.
Zorg ervoor dat kinderen de toestel-
~
deur niet openen terwijl de stoomoven
in werking is. Hou kinderen van het toestel weg totdat het is afgekoeld en er
geen gevaar meer bestaat dat ze er
zich aan verbranden.
Verbied kinderen op de open toe-
~
steldeur te gaan staan of zitten. Laat
ook niet toe dat ze zich aan de deur laten hangen.
Delen van de verpakking, bijv. folie
~
of piepschuim, kunnen voor kinderen
gevaar inhouden. Kinderen kunnen
verstikken! Bewaar deze delen van de
verpakking buiten hun bereik en verwij
der de verpakking ook zo vlug mogelijk.
-
-
-
-
Technische veiligheid
Controleer vóórdat de stoomoven
~
wordt ingebouwd of het toestel zicht
baar beschadigd is. Is dat het geval,
neem het toestel dan in geen geval in
gebruik. Een beschadigd toestel kan
uw veiligheid in gevaar brengen.
De elektrische veiligheid van de
~
stoomoven is alleen gewaarborgd als
het toestel wordt aangesloten op een
volgens de voorschriften geïnstalleerd
aardsysteem. Het is belangrijk dat u dit
controleert.
Laat de elektrische installatie in uw wo
ning bij twijfel door een elektricien controleren. Miele kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die werd
veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak. Er
bestaat in dat geval onder andere gevaar voor elektrische schokken.
Vergelijk zeker eerst de aansluitge-
~
gevens (spanning en frequentie) op het
typeplaatje met die van uw elektrische
installatie. Sluit daarna pas uw stoom
oven aan.
Deze gegevens dienen absoluut over
een te stemmen. Anders treedt er scha
de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel
inlichtingen aan een elektricien.
-
-
-
-
-
-
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wordt de stekker van de aansluitka
~
bel verwijderd, laat het toestel dan uit
sluitend door een vakman of vakvrouw
inbouwen en aansluiten. Uw installateur
is precies op de hoogte van de toepas
selijke voorschriften en houdt zich daar
strikt aan. Wanneer er bij het inbouwen
en aansluiten van het toestel fouten
worden gemaakt, kan Miele niet aan
sprakelijk worden gesteld voor schade
die daar eventueel het gevolg van is.
Gebruik de stoomoven enkel in in
~
gebouwde toestand. Enkel dan is een
veilige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de behuizing
~
van de stoomoven.
Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elektrische en mechanische constructie wijzigt, kan dat
voor u gevaar opleveren. Het kan ook
tot storingen in de werking van de
stoomoven leiden.
Installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die
door Miele erkend zijn.
Door ondeskundig uitgevoerde
installatie-, onderhouds- of
herstellingswerken kunnen er voor de
gebruiker aanzienlijke risico's ontstaan
waarvoor Miele niet aansprakelijk kan
worden gesteld.
Als de aansluitkabel beschadigd is,
~
moet deze worden vervangen door een
speciale aansluitkabel van het type
H 05 VV-F (PVC-isolatie). Deze kabel is
verkrijgbaar bij Miele of via de Service
After Sales.
-
-
-
-
-
Defecte onderdelen mogen enkel
~
worden vervangen door originele
Miele-wisselstukken. Enkel dan bent u
zeker dat ze ten volle voldoen aan de
eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
herstellingswerken moet het toestel van
het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn.
Het toestel is pas stroomloos als aan
een van deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen in uw zekeringkast
–
zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen in uw
–
zekeringkast zijn helemaal uitgedraaid.
– De stekker is uit het stopcontact ge-
trokken.
Trek bij toestellen met stekker niet
aan de kabel maar aan de stekker
om het toestel los te koppelen van
het elektriciteitsnet.
Laat u de stoomoven tijdens de ga-
~
rantieperiode herstellen, dan mag dat
enkel gebeuren door een technicus die
door Miele erkend is. Anders is er bij
schade achteraf geen aanspraak meer
op garantie.
Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of
verlengkabels om de stoomoven aan te
sluiten. Die bieden niet voldoende vei
ligheidsgaranties. Er bestaat onder an
dere gevaar voor oververhitting.
-
-
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Veilig gebruik
Bescherm uw handen telkens als u
~
met de hete stoomoven omgaat. Maak
gebruik van ovenwanten, pannenlap
pen of iets dergelijks. Zorg ervoor dat
dit textiel niet nat of vochtig is. Anders
wordt de warmte sterker overgedragen
en kunt u zich verbranden.
Als u de opvangschaal en de
~
stoomovenpannen in het toestel plaatst
of eruit haalt, let er dan op dat de in
houd niet overloopt. Vermijd contact
met hete stoom en met de hete oven
wanden. Er is gevaar voor verbranding!
Als u kookgerei van kunststof ge-
~
bruikt, kies dan een soort die bestand
is tegen temperaturen tot 100 °C en tegen stoom. Kookgerei in andere kunststof kan smelten of broos worden.
Verwarm in de stoomoven nooit ge-
~
sloten conservenblikken. Maak ook
geen voedsel in blik in. Door overdruk
kunnen die uiteenspatten en de ovenruimte beschadigen. Ook loopt u het ri
sico u te verbranden of andere letsels
op te lopen.
-
-
-
Zorg ervoor dat gerechten altijd vol
~
doende worden verwarmd. Kiemen die
eventueel in de gerechten aanwezig
zijn, worden alleen gedood als de tem
peratuur waaraan ze worden blootge
steld hoog genoeg is en die lang ge
noeg wordt aangehouden.
Bewaar geen klaargemaakte ge
~
rechten in de ovenruimte en gebruik
voor het bereiden geen voorwerpen die
kunnen roesten. Dat kan tot corrosie
van het toestel leiden.
De stoomoven is zo ingesteld dat er
~
na het gebruik altijd nog wat restwater
in het waterreservoir staat. Als dat niet
het geval is, wijst dat op een defect.
Neem in dat geval contact op met de
Service After Sales van Miele.
Het waterreservoir mag niet in water
~
ondergedompeld worden of in de afwasautomaat gereinigd worden. Als u
dat toch doet en het reservoir daarna in
het toestel plaatst, kunt u een elektrische schok krijgen.
Giet het waterreservoir na elk ge
~
bruik leeg. Niet alleen is dit hygiënisch,
u vermijdt op deze manier ook con
densvorming in het toestel.
-
-
-
-
-
-
-
Als u het waterreservoir uit het toe
~
stel haalt, dient u erop te letten dat het
niet kantelt. U kunt zich verbranden aan
het hete water.
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wanneer u een elektrisch toestel,
~
bijv. een handmixer, gebruikt in de
buurt van de stoomoven, zorgt u ervoor
dat de aansluitkabel niet geklemd raakt
wanneer u de toesteldeur opent en
sluit. De isolatie van de kabel kan be
schadigd raken.
Er bestaat gevaar voor elektrische
schokken!
Zet geen zware voorwerpen op de
~
open toesteldeur. Het maximumgewicht
dat de deur kan dragen, is 8 kg.
Als de stoomoven is ingebouwd
~
achter een meubeldeur, mag deze al
leen worden gebruikt wanneer de meubeldeur geopend is.
Sluit de meubeldeur pas wanneer het
toestel volledig droog is.
-
-
Miele is niet aansprakelijk voor scha
de die ontstaan is doordat deze vei
ligheidsrichtlijnen niet in acht wer
den genomen.
-
-
-
8
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd voor milieu
vriendelijk en recycleerbaar verpak
kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma
teriaal vermindert de afvalproductie en
het gebruik van grondstoffen. Uw han
delaar neemt de verpakking terug.
-
-
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
materialen. Ze bevatten echter ook
schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
nodig waren. Als u het apparaat bij het
gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte apparaat
dan ook nooit met het gewone afval.
Als u vragen heeft omtrent het af
danken van uw oud toestel, neem dan
contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
–
of
de firma Recupel,
–
telefoon 02 706 86 10,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
–
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
-
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
9
Beschrijving van het toestel
Vooraanzicht
a Bedieningsveld
b Wasemafvoer
c Deurdichting
d Stoomkanaal
e Nis voor waterreservoir
f Waterreservoir (met inzetstuk)
g Stopcontact voor het waterreservoir
h Inschuifniveaus
10
i Stoomtoevoer
j Opvanggootje aan de ovenruimte
k Bodemverwarming
l Temperatuurvoeler
m Opening om ovenlucht te laten ont
snappen
-
Bijgeleverd toebehoren
Beschrijving van het toestel
Opvangschaal
DGGL 8
DGGL 1
Rooster
U kunt het bijgeleverde toebehoren, alsook ander toebeho
ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag ver
krijgbaar toebehoren").
Om afdruipend vocht op te vangen, GN 2/3
325x350x40 mm (BxDxH)
1 stoomovenpan met gaatjes, GN 1/2
Inhoud: 2,0 l / Nuttige inhoud: 1,7 l
325x265x40 mm (BxDxH)
2 stoomovenpannen met gaatjes, GN 1/3
Inhoud: 1,5 l / Nuttige inhoud: 0,9 l
325x175x40 mm (BxDxH)
-
-
Siliconenvet
Ontkalkingstabletten
Om eigen kookgerei op te plaatsen.
Om de koppelingsdichting aan het waterreservoir in te vetten
Voor het ontkalken van het waterreservoir
11
Beschrijving van het toestel
Bedieningsveld
a Functiekiezer
b Temperatuurkiezer
c Display
d Sensortoetsen
12
Bedieningselementen
Functiekiezer
Draai aan de functiekiezer om de gewenste instelling te
selecteren (zie rubriek "Functies").
Temperatuurkiezer
Hoe werkt uw toestel?
Sensortoetsen
Draai aan de temperatuurkiezer om de voorgeprogram
meerde temperatuur binnen bepaalde grenzen in stappen
van 1° te wijzigen (zie rubriek "Functies").
Zowel de functie- als temperatuurkiezer kunnen zowel in
wijzer- als tegenwijzerzin 360° worden gedraaid. Als u erop
drukt, verzinken ze.
U bedient het toestel door de betreffende sensortoets lichtjes
aan te raken. Elk contact wordt met een geluidssignaal bevestigd. In het menu "Instellingen" (zie rubriek "Instellingen /
Volume") kunt u het volume van het toetsgeluid wijzingen of
het geluid helemaal uitschakelen.
ToetsFunctie
?Duur instellen.
Bladeren door de programmering
Bladeren door automatische programma's
;Duur instellen.
Bladeren door de programmering
Bladeren door automatische programma's
OKBevestigen.
-
lKookwekker in- en uitschakelen.
Kookwekkertijd instellen.
13
Hoe werkt uw toestel?
Display
Op het display verschijnen symbolen naast de tekst:
Symbool Betekenis
e
Het display geeft maximaal drie keuzemogelijk
heden weer.
Als er meer mogelijkheden zijn, verschijnen
pijlen.
- - -Na de laatste keuzemogelijkheid ziet u een
streepjeslijn. Daarna verschijnt het begin van de
lijst.
LDe instelling die op dat moment geselecteerd is,
wordt met dit vinkje aangeduid.
KOp het display vindt u informatie en tips voor de
bediening. Dit informatievenster kunt u sluiten
door het te bevestigen met "OK", of door de instructies te volgen.
Waterpeil in het waterreservoir
<
=
?
Gevuld
Halfvol
Weinig water
TIngestelde duur (bereidingstijd)
RStarttijd
-
14
$Blokkering aan
Opvangschaal
waterreservoir
Temperatuur
Hoe werkt uw toestel?
Plaats de opvangschaal altijd op de bodem van het toestel
als u gerechten in stoomovenpannen met gaatjes klaarmaakt.
De schaal vangt dan de neerdruppelende vloeistof op en u
kunt ze gemakkelijk verwijderen.
Het maximale vulvolume bedraagt 1,2 liter, het minimale
0,75 liter. Die markeringen vindt u langs binnen en langs bui
ten op het waterreservoir. De bovenste markering mag in
geen geval worden overschreden!
Het maximale vulvolume volstaat bij 100 °C voor een
bereidingsprogramma van ca. 2 uur, het minimale voor ca. 30
Minuten, mits de deur niet wordt geopend.
Het waterpeil in het waterreservoir wordt aangegeven met
een symbool op het display.
Enkele functies hebben een voorgeprogrammeerde temperatuur. U kunt deze voorgeprogrammeerde temperatuur voor
een afzonderlijk bereidingsprogramma of permanent wijzigen
(zie rubriek "Instellingen / Voorgeprogrammeerde temperaturen").
-
Duur (bereidingstijd)
U kunt een duur tussen 1 minuut (0:01) en 9 uur 59 minuten
(09:59:00) instellen.
Geluiden
Wanneer het toestel in werking is, hoort u de ventilator draai
en.
Als er stoom wordt ontwikkeld, hoort u geluiden die u ook van
andere toestellen kent, bijv. van een waterkoker.
-
15
Hoe werkt uw toestel?
Opwarmfase
Bereidingsfase
Tijdens de opwarmfase wordt de ovenruimte op de inge
stelde temperatuur opgewarmd. De stijgende temperatuur in
de ovenruimte wordt in het display weergegeven.
De duur van de opwarmfase is afhankelijk van de hoeveel
heid voedingsmiddelen en de temperatuur. In het algemeen
duurt de opwarmfase ca. 7 minuten. Bij het bereiden van
gekoelde of diepgevroren voedingsmiddelen wordt deze
langer.
U kunt de duur van de opwarmfase verkorten door het water
reservoir met heet water te vullen.
Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, start de bereidingsfase. Tijdens de bereidingsfase wordt op het display de
resterende duur (resterende tijd) weergegeven.
Meer informatie over het praktische gebruik, alsook tips &
tricks voor uw toestel, vindt u in het bijgeleverde boekje
"Gebruikstips".
-
-
-
16
Het toestel in gebruik nemen
Vóór het eerste gebruik
Begroeting
Taal instellen
Zodra het toestel onder spanning staat, wordt het automa
tisch ingeschakeld.
Op het display verschijnt de begroeting "Miele - Welkom",
daarna worden enkele basisinstellingen gevraagd die u voor
de ingebruikname nodig heeft.
Volg de instructies op het display.
Na de begroeting dient u de taal in te stellen:
Raak de sensortoets ; of ? zo vaak aan totdat de ge
^
wenste taal op het display helder wordt verlicht.
^ Bevestig met "OK".
De keuze wordt aangegeven met een L.
Als u per vergissing een taal hebt ingesteld die u niet
begrijpt,
- ontkoppelt u het toestel van het elektriciteitsnet en sluit u
het opnieuw aan. Het proces begint opnieuw met de
begroeting.
of
- ga in de ingestelde taal verder met het proces voor
de eerste ingebruikname.
Draai daarna de functiekiezer op
"Instellingen" % en bevestig met "OK". Het ondermenu "Taal" wordt aangeduid door het symbool J.
Selecteer en bevestig de gewenste taal, zoals hierboven
beschreven.
-
-
17
Vóór het eerste gebruik
Tijdformaat
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in te stellen. In de fabriek
werd de klok met een 24-uursdisplay ingesteld.
Raak de sensortoets ; of ? zo vaak aan totdat het ge
^
wenste tijdformaat op het display helder wordt verlicht.
Bevestig met "OK".
Dagtijd instellen
Daarna dient u de dagtijd in te stellen. De uren zijn helder
verlicht.
Stel met de sensortoetsen ; of ? de uren in en bevestig
^
met "OK".
De minuten zijn nu helder verlicht.
^ Stel met de sensortoetsen ; of ? de minuten in en beves-
tig met "OK".
Dagtijdweergave
Daarna verschijnt de vraag of de dagtijd moet worden weergegeven:
"aan" = de dagtijd wordt altijd weergegeven
"60 seconden aan" = de dagtijd wordt na het uitschakelen
van het toestel 60 seconden weergegeven
"geen weergave" = de dagtijd wordt niet weergegeven
-
18
^
Selecteer met de sensortoets ; of ? de gewenste instel
ling en bevestig met "OK".
Na de bevestiging met "OK" wordt de melding weergegeven
dat de ingebruikname succesvol is voltooid.
^
Bevestig met "OK".
Na de bevestiging van de melding is het toestel klaar voor
gebruik.
-
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.