Leggere assolutamente le
istruzioni prima di installare e
usare per la prima volta il forno
a vapore per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l’apparecchiatura.
g pulsante sportello
h sportello
i sportello lift (solo per i modelli con-
traddistinti dalla lettera "L")
j sensore temperatura
k
k apertura uscita vapore
100 °C
0.00
START STOP
120 °C
l
p
l
l schermo paraspruzzi
m griglia di supporto
m
n
n interruttore a contatto
o filtro
o
p
4
Quadro comandi
Descrizione forno
p tasti programmi per
cottura senza pressione a 100° C e
con pressione a 120° C
q display durata o temperatura
r tasti impostazione tempo
- tasto meno
l tasto memory per la durata
+ tasto più
s tasti impostazione temperatura
- tasto meno
z tasto memory per la temperatura
+ tasto più
t tasto "START"
u tasto "STOP"
5
Descrizione forno
Dotazione
Il forno è dotato per lo più degli accessori elencati sotto. Se si desidera è possibi
le ordinare successivamente i diversi accessori, indicando il rispettivo numero di
ordinazione.
1 recipiente cottura, senza fori (2,5 l)
per cuocere in umido e mettere a mollo
gli alimenti
M.-Nr. 8019 004
2 recipiente cottura, con fori (1,5 l)
per cuocere al vapore
M.-Nr. 8019 003
griglie di supporto
sinistradestra
M.-Nr.M.-Nr.
8048 3218048 320
filtro
M.-Nr.8094 387
-
placca intermedia
per appoggiarvi i recipienti o per copri
re le pietanze durante la cottura
M.-Nr. 8055 136
6
guarnizione sportello
M.-Nr. 8018 944
Descrizione forno
prodotto decalcificante
M.-Nr. 8019 254
dischetti di silicone
per la valvola di sovrappressione
M.-Nr. 8073 246
prodotto specifico per acciaio
dosatore per decalcificante
M.-Nr. 8019 263
per pulire la parte anteriore in acciaio
M.-Nr.80 95 827
Per cuocere al vapore si possono ordinare i seguenti recipienti in acciaio inox
capienza in litrirecipienti con fori
M.-Nr.
1,58019 003*8019 972
2,58019 2938019 004*
48019 2948019 361
5,78015 103
7,88019 007
* in dotazione
recipienti senza fori
M.-Nr.
7
Consigli e avvertenze
Incasso e collegamento
L’incasso e il collegamento del for
no deve essere effettuato da un
elettricista e da un idraulico qualificati,
conformemente alle norme in vigore e
in particolare a quelle delle aziende lo
cali per l’erogazione dell’energia elettri
ca ed idrica. La casa produttrice decli
na ogni responsabilità per eventuali in
fortuni e danni derivanti da errori di in
casso o di collegamento.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchiatura è colle
gata a un conduttore di messa a terra
installato in conformità alle norme. È assolutamente indispensabile che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed
efficiente.
In caso di dubbio, far controllare
l’installazione di casa da un elettricista.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e
danni derivanti dalla mancanza di collegamento a terra o se tale dispositivo di
sicurezza non è efficiente.
-
-
-
Per il collegamento elettrico non
-
-
-
-
usare prolunghe. La sicurezza elet
trica non sarebbe garantita.
L’installazione del forno in luoghi
non fissi (ad esempio imbarcazio
ni) deve essere effettuata da ditte o
persone qualificate, rispettando severa
mente le norme di sicurezza per l’uso
corretto dell’apparecchiatura.
Il forno deve essere installato suffi
cientemente in alto in modo che i
bambini non tocchino lo sportello cal
do, ustionandosi.
Il bordo superiore dello sportello
deve trovarsi al massimo all’altezza
degli occhi. A quest’altezza infatti
l’utente è in grado di controllare correttamente le operazioni per sistemare e
togliere i recipienti di cottura dal vano,
evitando di ustionarsi con le pietanze
che possono traboccare.
-
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare il forno la prima vol
ta per evitare di infortunarsi e di dan
neggiare l’apparecchiatura.
Usare il forno solo a montaggio ulti
mato, per evitare di toccare com
ponenti elettriche.
Il forno a vapore è destinato esclu
sivamente ad uso domestico e non
per esercizi pubblici.
Usare il forno solo per cuocere
cibi. Altri usi non sono consentiti e
probabilmente pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per
danni derivanti da usi non conformi a
quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Prima di usare il forno, aprire sem-
pre il rubinetto dell’acqua e chiuderlo dopo l’uso per evitare danni causati da eventuali perdite d’acqua.
-
-
Prima di usare il forno, accertarsi
che il filtro sia in sede sul fondo.
Diversamente, i resti grossolani di cibo
potrebbero intasare lo scarico
dell’acqua e la pompa.
-
-
Effettuare i lavori di decalcificazio
ne (v. voce "Decalcificare") solo
quando il forno è freddo. Diversamente
potrebbero svilupparsi vapori corrosivi.
Dopo l’uso, pulire il vano interno
con uno straccio e lasciare aperto
lo sportello finché il vano di cottura è
asciutto.
Se il forno non viene usato per un
periodo prolungato, si raccomanda
espressamente di pulirlo a fondo per
evitare che si sviluppino odori sgradevoli. Per i lavori di pulizia, attenersi ai
consigli contenuti alla voce "Pulizie preliminari e prima messa in funzione". Lasciare lo sportello socchiuso.
-
9
Consigli e avvertenze
Per evitare di danneggiare il
forno
Non cuocere cibi in barattoli chiusi.
La pressione interna potrebbe far
scoppiare il barattolo e danneggiare il
vano di cottura. Pericolo di ferirsi e di
ustionarsi!
Non conservare pietanze cotte nel
forno. L’umidità, col tempo, potreb
be intaccare le superfici interne.
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. A causa
della forte pressione del vapore la su
perficie e le componenti interne potrebbero rimanere danneggiate. La casa
produttrice non risponde per danni derivanti dall’uso della macchina a vapore.
Il forno è dotato di funzione "auto-
diagnosi", in grado di riconoscere
ed eliminare automaticamente funzioni
errate. Le anomalie vengono segnalate
nel display con le sigle da F01 a F54.
Se si verifica il caso, aprire lo sportello
solo quando la segnalazione di anoma
lia lampeggia. Se la segnalazione non
lampeggia, le operazioni per eliminare
l’anomalia sono ancora in corso.
Ulteriori informazioni in merito sono ri
portate alla voce "In caso di anomalie".
-
-
Per i modelli dotati di sportello lift in
vetro con telaio applicato color me
tallo, il telaio e la maniglia dello sportel
lo lift sono in alluminio, sensibile ai graf
fi e ai prodotti alcalini e acidi. Si racco
manda quindi di osservare le istruzioni
per la pulizia alla voce "Parte frontale".
Eliminare subito eventuali residui di
sporco, poiché potrebbero fissarsi te
nacemente e danneggiare le parti in al
luminio.
-
-
-
-
-
-
-
10
Consigli e avvertenze
Per non ustionarsi
Di norma, tenere lontani i bambini
dal forno quando è in funzione!
Il forno infatti diventa molto caldo,
soprattutto lo sportello, e rimane
tale per un po’ di tempo anche dopo
che è stato spento. Se lo sportello è
caldo, toccare solo il pulsante e la ma
niglia per evitare di scottarsi!
Per le operazioni di cottura, indos
sare gli speciali guanti isolanti o
usare presine o altro. Osservare che le
presine non siano bagnate o umide. In
tal caso condurrebbero il calore, provocando scottature.
Prima di aprire lo sportello, estrarre
sempre il piano di appoggio (in dotazione per i modelli non combinati con
un forno convenzionale). Si potrà così
appoggiarvi il recipente di cottura evitando di perdere l’acqua calda che
gocciola.
Evitare assolutamente di aprire lo
sportello quando il forno è in fun
zione! È permesso aprire lo sportello
solo se:
- il ciclo di raffreddamento è terminato,
- si è attivato il segnale acustico,
- la spia di controllo del tasto STOP
-
-
si è spenta e
- l’indicazione durata cottura
lampeggia.
Diversamente ci si potrebbe infortunare
e ustionare.
Sorvegliare soprattutto i bambini!
Se si cerca di aprire lo sportello prima
del tempo, si attiva un segnale acustico
di allarme.
Per le operazioni di cottura e al
momento di togliere il recipiente,
fare attenzione che il cibo non trabocchi ed evitare ogni contatto col vapore
bollente. Pericolo di ustionarsi!
Per la cottura di cibi che trabocca-
no facilmente, ad es. minestre,
piatti unici e altro, non impostare tem
perature superiori a 100° C per evitare
di scottarsi quando si apre lo sportello.
-
-
Per la preparazione di conserve,
non impostare mai temperature ol
tre 95° C (se ci si trova a un’altitudine
oltre i 1000 m s.l.m., impostare al mas
simo una temperatura di 90° C!). I va
setti scoppierebbero.
Pericolo di ferirsi!
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
In caso di anomalie
Se si notano anomalie, spegnere
subito il forno, chiudere il rubinetto
dell’acqua e staccare il forno dalla cor
rente elettrica. Il fusibile a vite va tolto
completamente dalla sua sede. Avvisa
re poi il servizio assistenza Miele.
Finché il guasto non viene riparato, os
servare che il forno non venga collega
to alla rete elettrica.
Le riparazioni del forno vanno fatte
esclusivamente da un elettricista e
da un idraulico qualificati. Interventi
mal fatti possono costituire gravi peri
coli per l’utente e danneggiare altresì
l’apparecchiatura. Evitare assolutamente di aprire la scatola dell’apparecchiatura.
Gli interventi durante il periodo di
garanzia dell’apparecchiatura devono essere fatti solo dal servizio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non
è più valida.
-
Avvertenze per prevenire altri
infortuni
-
-
-
-
Se si collegano apparecchiature
elettriche a una presa in prossimità
del forno, osservare che il cavo elettrico
non rimanga incastrato nello sportello
del forno. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Pericolo di scosse elettriche!
Le cerniere dello sportello possono
costituire una fonte di pericolo, so
prattutto per i bambini.
Osservare che i cibi vengano ri
scaldati correttamente. Eventuali
germi presenti nei cibi vengono eliminati a temperature sufficientemente alte
e con una durata di cottura conveniente.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico. Si fonderebbero a temperature elevate.
Sorvegliare soprattutto i bambini!
Evitare che si trovino in prossimità
del forno quando è acceso.
-
-
12
Staccare gli elettrodomestici fuori
uso dalla rete elettrica e recidere il
cavo elettrico per evitare che vengano
usati in modo scorretto da terzi e non
costituiscano una fonte di pericolo per i
bambini.
Informazioni preliminari
Prima messa in funzione
Nessun motivo di allarmarsi se si sento
no rumori insoliti! Quando il generatore
di vapore si riempie o si svuota oppure
quando entra in funzione la pompa si
generano rumori caratteristici, comuni a
tutte le apparecchiature dotate di con
dutture d’acqua.
Trascorso il tempo di cottura si sente
inoltre il rumore della ventola che rima
ne in funzione finché il forno non si è
raffreddato convenientemente.
Si raccomanda di incollare la targhetta
dati, allegata alla documentazione del
forno, nell’apposito spazio alla voce
"Targhetta dati".
-
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consul
tarlo oppure servire a un altro utente.
-
-
13
Prima messa in funzione
Smaltimento imballaggio e
apparecchiature fuori uso
L’imballaggio per proteggere il forno da
eventuali danni durante il trasporto è
realizzato con materiali conformi alle
norme per la tutela dell’ambiente e per
tanto riciclabili. Se quindi l’imballaggio
viene riciclato correttamente si contri
buirà a risparmiare materie prime e a
diminuire il volume dei rifiuti.
Nelle apparecchiature fuori uso ci sono
ancora materiali e componenti riciclabi
li. Non depositare quindi il vecchio ap
parecchio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore oppure informarsi
presso il competente ufficio comunale
circa le possibilità di smaltimento o rivolgersi a un centro di rottamazione.
-
-
Finché gli elettrodomestici fuori uso
vengono prelevati, accertarsi che non
costituiscano una fonte di pericolo per i
bambini.
Prima di smaltire il vecchio elettrodo
-
mestico, staccarlo dalla rete elettrica
e recidere il cavo di collegamento.
In tal modo si eviterà che venga
usato in modo scorretto da terzi o
costituisca una fonte di pericolo per
i bambini.
-
-
14
Prima messa in funzione
Collocazione
Se il forno viene usato a un’altitudine di
oltre 1000 metri s.l.m, l’acqua bolle a
una gradazione inferiore di quella delle
regioni situate a un’altitudine più bassa.
In questo caso di dovrà regolare il pun
to di ebollizione da 95 a 90° C.
Per regolare la temperatura
Chiudere lo sportello (v. capitolo
^
"Aprire e chiudere lo sportello") e ac
cendere il forno con l’interruttore prin
cipale (posizione "l").
^ Premere contemporaneamente i tasti
per regolare la temperatura - e +.
Nel display viene visualizzata la gradazione già impostata di 95° C.
Premere il tasto -.
^
Nel display viene visualizzata la grada
zione di 90° C.
-
-
-
^ Premere infine il tasto per memorizza-
re la temperatura finché si attiva il segnale acustico.
-
La nuova gradazione è così memoriz
zata.
-
15
Prima messa in funzione
Pulizie preliminari e prima
messa in funzione
Prima di usare il forno la prima volta si
dovrà pulirlo, unitamente agli accessori,
con acqua e detersivo. Asciugare poi il
tutto.
Accendere poi il forno e impostare il
programma già predisposto alla conse
gna "cottura con pressione120° C" per
la durata di 10 minuti.
Procedere come segue:
chiudere lo sportello,
^
^ accendere il forno con l’interruttore
principale,
^ operando col tasto + impostare una
durata di 10 minuti,
^ premere infine il tasto START.
Al termine del programma il cicalino si
attiva più volte e nel display vengono
visualizzati in modo intermittente tre
zeri.
Estrarre il ripiano di appoggio (in do
^
tazione solo se l’apparecchio non è
abbinato a un forno convenzionale),
-
aprire lo sportello,
^
girare l’interruttore centrale sulla posi
^
zione "0".
Nel display vengono visualizzate tre li
nette orizzontali - - - che scompaiono
appena il vano di cottura si è raffredda
to.
^ Dopo che le tre lineette - - - sono
scomparse, pulire il vano interno con
acqua e un po’ di detersivo o aceto e
asciugare poi bene.
^ Lasciare aperto lo sportello finché il
vano di cottura è perfettamente
asciutto.
-
-
-
-
16
^ Per precauzione, chiudere il rubinetto
dell’acqua per evitare danni derivanti
da eventuali perdite di acqua.
^
Se il caso, rimettere a posto il ripiano
di appoggio.
Comandi
Aprire e chiudere lo sportello
Prima di aprire lo sportello, estrarre
sempre il piano di appoggio f (in
dotazione per i modelli non combi
nati con un forno convenzionale). Si
potrà così appoggiarvi il recipiente
di cottura evitando di perdere l"ac
qua calda che gocciola.
Si consiglia espressamente di aprire e
chiudere lo sportello con entrambe le
mani.
-
-
Aprire lo sportello
Con la mano sinistra premere il pul
^
-
sante dello sportello g.
Col pollice della mano destra sposta
^
re in avanti il dispositivo di sbloccag
gio dello sportello e e posizionare la
maniglia in alto.
100 °C
120 °C
0.00
l
p
START STOP
h
g
f
Quando la maniglia si trova in posizione
orizzontale, lo sportello è sbloccato e si
può aprire.
-
-
17
Comandi
Chiudere lo sportello
Spostare la maniglia in posizione
^
orizzontale. Solo in questa posizione
le tacche dello sportello e del vano di
cottura (v. frecce) combaciano.
^ Con la mano sinistra premere il pul-
sante dello sportello g.
^ Con la mano destra, spostare la ma-
niglia verso il basso fino alla battuta
di arresto. Col pollice, spostare in
avanti il dispositivo di sbloccaggio
e. Il vano di cottura viene così sfiatato e lo sportello si chiude più facil
-
mente.
È possibile accendere il forno solo se lo
sportello è chiuso correttamente.
Se è il caso, sistemare al suo posto il
^
ripiano di appoggio.
18
hg
f
100 °C
0.00
START STOP
120 °C
l
p
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.