Miele DG 2740, DG 2840 Instructions Manual [bg]

Ръководство за експлоатация и монтаж
Комбинирана фурна с пара
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 11 266 040
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения................................................. 5
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 14
Преглед................................................................................................................ 15
Комбинирана фурна с пара................................................................................ 15
Доставени принадлежности............................................................................... 16
Панел за управление......................................................................................... 17
Дисплей ................................................................................................................ 18
Сензорни бутони ................................................................................................. 18
Символи................................................................................................................ 18
Описание на функцията.................................................................................... 19
Воден резервоар................................................................................................. 19
Тава за оттичане .................................................................................................. 19
Температура......................................................................................................... 19
Време за готвене................................................................................................. 19
Шумове ................................................................................................................ 20
Фаза на загряване ............................................................................................... 20
Фаза на печене .................................................................................................... 20
Функция за отвеждане на парата....................................................................... 20
Първо пускане в експлоатация....................................................................... 21
Първоначално почистване на комбинираната фурна с пара.......................... 21
Настройка на твърдостта на водата.................................................................. 21
Адаптиране на температурата на кипене.......................................................... 22
Настройки ........................................................................................................... 23
Управление ......................................................................................................... 26
Управление на комбинираната фурна с пара ................................................... 26
Промяна на стойностите за процес на готвене................................................ 27
Прекъсване на процеса на готвене ................................................................... 28
Автоматични програми..................................................................................... 29
Важно и необходимо да се знае ..................................................................... 31
Особеното при готвене на пара ......................................................................... 31
Съдове за готвене............................................................................................... 31
Тава за оттичане .................................................................................................. 31
Ниво за поставяне............................................................................................... 32
Дълбоко замразени продукти ............................................................................ 32
Температура......................................................................................................... 32
Време за готвене................................................................................................. 32
Съдържание
Готвене с течност................................................................................................. 32
Собствени рецепти.............................................................................................. 32
Готвене на пара .................................................................................................. 33
Готвене на пара Eco ............................................................................................ 33
Указания относно таблиците за готвене............................................................ 33
Зеленчуци............................................................................................................. 34
Риба ...................................................................................................................... 37
Месо ..................................................................................................................... 40
Ориз...................................................................................................................... 42
Зърнени храни..................................................................................................... 43
Макарони/тестени изделия................................................................................. 44
Кнедли .................................................................................................................. 45
Бобови растения, изсушени ............................................................................... 46
Кокоши яйца ........................................................................................................ 48
Плодове................................................................................................................ 49
Колбаси ................................................................................................................ 49
Ракообразни ........................................................................................................ 50
Миди ..................................................................................................................... 51
Готвене на меню................................................................................................... 52
Други приложения.............................................................................................54
Затопляне............................................................................................................. 54
Размразяване ...................................................................................................... 57
Бланширане ......................................................................................................... 60
Консервиране ...................................................................................................... 60
Стерилизиране на съдове ................................................................................. 63
Втасване на тесто................................................................................................ 63
Затопляне на мокри кърпи ................................................................................. 64
Разтопяване на желатин..................................................................................... 64
Разтопяване на мед............................................................................................. 65
Разтопяване на шоколад .................................................................................... 65
Приготвяне на кисело мляко.............................................................................. 66
Топене на сланина ............................................................................................... 67
Задушаване на лук .............................................................................................. 67
Изцеждане на сок................................................................................................ 68
Белене на хранителни продукти......................................................................... 69
Консервиране на ябълки ................................................................................... 69
Приготвяне на яйчен крем.................................................................................. 69
Данни за изпитвателните лаборатории......................................................... 70
Почистване и поддръжка................................................................................. 71
Почистване на предния панел на комбинираната фурна с пара .................... 72
Съдържание
Почистване на работната камера...................................................................... 73
Почистване на водния резервоар...................................................................... 74
Принадлежности ................................................................................................ 74
Почистване на решетките за поставяне............................................................ 75
Отстраняване на котления камък от комбинираната фурна с пара............... 75
Какво да правим, когато... .............................................................................. 77
Допълнително закупувани аксесоари ........................................................... 80
Сервизно обслужване ......................................................................................81
Контакт при неизправности ............................................................................... 81
Гаранция ............................................................................................................... 81
Монтаж ................................................................................................................ 82
Указания за безопасност при монтажа............................................................. 82
Монтажни размери.............................................................................................. 83
Вграждане във висок шкаф .......................................................................... 83
Вграждане в долен шкаф .............................................................................. 84
Страничен изглед ........................................................................................... 85
Свързване и вентилация................................................................................ 86
Вграждане на комбинираната фурна с пара .................................................... 87
Електрическо свързване .................................................................................... 88

Указания за безопасност и предупреждения

Тази комбинирана фурна с пара отговаря на предписаните из­исквания за безопасност. Неправилната употреба може обаче да предизвика нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно ръководството за употреба и монтаж, преди да започнете да използвате комбинираната фурна с па­ра. То съдържа важни указания за монтажа, безопасността, употребата и техническото обслужване. Така ще предпазите себе си и ще предотвратите възникването на щети по уреда.
Съгласно стандарта IEC/EN60335-1 Miele обръща изрично внимание на това, че главата за монтажа на комбинираната фурна с пара, както и указанията за безопасност и преду­прежденията трябва непременно да се прочетат и да се спаз­ват.
Miele не носи отговорност за щети, които са причинени вслед­ствие на неспазване на тези указания.
Съхранявайте това ръководство за употреба и монтаж и го предайте на евентуалния следващ собственик.
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Тази комбинирана фурна с пара е предназначена за употреба
в домакинството и подобна на домашната обстановка.
Тази комбинирана фурна с пара не е предназначена за упо-
треба на открито.
Използвайте комбинираната фурна с пара само в обичайните
домакински помещения за готвене на пара, размразяване и при­топляне на хранителни продукти. Всички други видове употреба са недопустими.
Лица, които въз основа на своите физически, сетивни или ум-
ствени способности или своята неопитност или незнание не са в състояние да използват правилно комбинираната фурна с пара, трябва да бъдат наблюдавани по време на експлоатация. Тези лица могат да използват уреда без надзор, само когато ра­ботата с него им е обяснена така, че да могат да го използват по безопасен начин. Те трябва да бъдат в състояние да разпознаят и да разберат потенциалните опасности от неправилна употре­ба.
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Деца под8 години трябва да се пазят от комбинираната фур-
на с пара, освен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Децата над8 години могат да използват комбинираната фур-
на с пара без надзор само когато работата с нея им е обяснена така, че да могат да я използват по безопасен начин. Децата трябва да могат да разпознават и разбират възможните опас­ности вследствие на неправилно управление.
Децата не трябва да почистват или поддържат фурната за го-
твене без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до комбинираната фур-
на с пара. Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Опасност от задушаване с опаковъчни материали. В процеса
на игра децата могат да се увият в опаковъчния материал (на­пример фолиото) или да го поставят на главата си и да се заду­шат. Дръжте опаковката на недостъпно за деца място.
Опасност от нараняване вследствие на пара или горещи по-
върхности. Детската кожа е по-чувствителна към високи темпе­ратури, отколкото кожата на възрастните. По време на експлоа­тация от отвора за изпускане на пара излиза пара. Стъклото на вратата и панелът за управление на комбинираната фурна с па­ра се нагорещяват. Не позволявайте на децата да докосват фурната по време на ра­бота. Пазете децата далеч от уреда, докато той не се охлади до­толкова, че да няма опасност от нараняване.
Опасност от нараняване от отворената врата. Товароноси-
мостта на вратата е максимално 8kg. Децата могат да се нара­нят на отворената врата. Не позволявайте на децата да застават, да сядат или да се обля­гат на нея.
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Вследствие на неправилен монтаж и техническо обслужване
могат да възникнат значителни опасности за потребителите. Монтаж и техническо обслужване могат да бъдат извършвани само от оторизирани от Miele специалисти.
Повреди по комбинираната фурна с пара могат да застрашат
вашата безопасност. Контролирайте го за видими повреди. Не използвайте никога повреден уред.
Надеждната и безопасна експлоатация на фурната е гаранти-
рана само ако тя е свързана към обществена електроснабди­телна мрежа.
Електрическата безопасност на комбинираната фурна с пара
е гарантирана, ако тя е свързана към правилно инсталирана за­щитна система. Това основно изискване за безопасност трябва да бъде гарантирано. При съмнения възложете проверката на електрическата инсталация на квалифициран електротехник.
Данните за свързване (честота и напрежение) на табелката с
данни на фурната задължително трябва да съвпадат с тези на електрическата мрежа, за да не възникват повреди по комбини­раната фурна с пара. Сравнете ги преди присъединяване. При съмнение, попитайте електротехник.
Разклонители или удължаващи кабели не гарантират необхо-
димата сигурност (опасност от пожар). Не свързвайте фурната с тях към електрическата мрежа.
Използвайте комбинираната фурна с пара само в монтирано
състояние, за да се осигури безопасна функционалност.
Тази фурна не може да бъде използвана на нестационарни
места на поставяне (напр. кораби).
Указания за безопасност и предупреждения
Докосването на токопроводящите връзки, както и изменения-
та по електрическия и механичен монтаж, са много опасни и мо­гат да доведат до неизправност на комбинираната фурна с пара. Никога не отваряйте корпуса на уреда.
Гаранционните претенции ще отпаднат, ако комбинираната
фурна с пара не бъде ремонтирана от оторизирана сервизна служба на Miele.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти могат да бъдат сменени само с такива части.
Ако мрежовият щепсел е демонтиран от свързващия провод-
ник или свързващият проводник не е оборудван с такъв, комби­нираната фурна с пара трябва да бъде свързана към електриче­ската мрежа от квалифициран електротехник.
Когато захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
сменен със специален захранващ кабел (вижте глава “Свързва­не към електричеството”).
По време на работи по монтажа, поддръжката и ремонтни
дейности, уредът трябва да бъде напълно изключен от електри­ческата мрежа. Осигурете това като
– изключите предпазителите на електрическата инсталация или – цялостно развийте предпазителите с резба на електрическата
инсталация, или
– извадите мрежовия щепсел (ако има такъв) от контакта. Не
дърпайте свързващия проводник, а щепсела.
Указания за безопасност и предупреждения
Ако комбинираната фурна с пара е вградена зад преден ме-
белен панел (например врата), никога не затваряйте мебелния панел по време на използване на фурната. Зад затворения ме­белен панел се натрупват топлина и влага. Това може да предиз­вика повреда на комбинираната фурна с пара, монтажния шкаф и подовото покритие. Затваряйте вратата едва след като комби­нираната фурна с пара е напълно изстинала.
10
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Опасност от нараняване вследствие на гореща пара или горе-
щи повърхности. Комбинираната фурна става гореща по време на експлоатация. Можете да се изгорите от парата, работната камера, решетките за поставяне, аксесоарите и сготвения про­дукт. При вкарване или изваждане на горещата храна, както и при ра­боти в горещата работна камера, слагайте кухненски ръкавици.
Опасност от нараняване вследствие на горещия сготвен про-
дукт. При поставяне или изваждане на съда за готвене ястието може да се разлее. Може да се изгорите от сготвения продукт. При поставяне или изваждане на съда за готвене внимавайте го­рещото ястие да не се разлее.
Опасност от нараняване вследствие на горещата вода.
След приключване на даден процес на готвене в парогенерато­ра се намира гореща остатъчна вода, която се изпомпва обра­тно към водния резервоар. При изваждането и поставянето от­вън на водния резервоар внимавайте той да не се обърне.
В затворени кутии при стерилизация и загряване се създава
свръхналягане, в следствие на което те могат да се спукат. Не използвайте комбинираната фурна с пара за стерилизиране и нагряване на кутии.
Пластмасови съдове, които не са термо- и пароустойчиви, се
стопяват при високи температури и могат да повредят комбини­раната фурна с пара. Използвайте само пластмасови съдове, които са устойчиви на температура (до 100°C) и пара. Спазвайте изискванията на про­изводителя на съдовете.
11
Указания за безопасност и предупреждения
Хранителни продукти, които се съхраняват или поддържат
топли в работната камера, могат да изсъхнат и отделящата се влага може да доведе до корозия в комбинираната фурна с па­ра. Не съхранявайте в работната камера хранителни продукти и за готвене не използвайте прибори и аксесоари, които ръждяс­ват.
Опасност от нараняване от отворената врата. Можете да се
нараните на отворената врата или да се спънете в нея. Не оста­вяйте вратата отворена, когато не е нужно.
Товароносимостта на вратата е максимално 8кг. Не стъпвайте
и не сядайте върху отворената врата и не поставяйте тежки предмети върху нея. Внимавайте да не заклещвате нищо между вратата и работната камера. Фурната може да се повреди.
Ако в близост до комбинираната фурна с пара използвате
електрически уред, например ръчен миксер, внимавайте захран­ващият кабел да не бъде защипан от вратата на фурната. Изола­цията на кабела може да се повреди.
12
Указания за безопасност и предупреждения

Почистване и поддръжка

Опасност от нараняване вследствие на токов удар. Парата на
парочистачка може да попадне върху детайли, намиращи се под напрежение, и да предизвика късо съединение. Никога не из­ползвайте за почистване парочистачка.
В следствие на драскотини стъклото на вратата може да се
счупи. За почистване на стъклото на вратата не използвайте абразивни средства, твърди гъби или четки и метални стъргалки.
Решетките за поставяне могат да се демонтират (вижте глава
“Почистване и поддръжка”, раздел “Почистване на решетките за поставяне”). Монтирайте отново правилно решетките за поставяне.
За да се избегне корозията, веднага основно отстранявайте
солени храни или течности, ако те попаднат върху стените от не­ръждаема стомана на работната камера.

Принадлежности

Използвайте само оригинални принадлежности Miele. Ако се
монтират или вграждат други части, гаранционните права и от­говорността на производителя губят валидност.
13

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля, погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.
14

Преглед

Комбинирана фурна с пара

a
Панел за управление
b
Отвор за излизане на парата
c
Уплътнение на вратата
d
Решетки за поставяне с 4нива
e
Температурен датчик
f
Нагревател на дъното
g
Тава за оттичане
h
Автоматично отваряне на вратата, комбинирано с функцията за отвеждане на парата
i
Воден резервоар с разглобяема защита срещу преливане
j
Смукателна тръба
k
Отделение за поставяне на водния резервоар
l
Вход за парата
m
Фронтална рамка с табелка с данни
n
Врата
15
Преглед
Описаните в настоящото Ръковод­ство за експлоатация и монтаж моде­ли ще намерите на обратната страна на страницата.

Табелка с данни

Табелката с данни може да се види при отворена врата на фронталната рамка.
Там ще откриете обозначението на модела на вашата фурна, фабричния номер, както и техническите параме­три за свързване (мрежово напреже­ние/честота/максимална потребител­ска мощност).
Дръжте тази информация при себе си, когато имате въпроси или про­блем, за да може Miele да ви помогне целесъобразно.

Доставени принадлежности

При необходимост можете допълни­телно да поръчате както доставени, така и други принадлежности (вижте глава “Допълнителни принадлежнос­ти”).
DGG1/1-40L

DGG 1/2-40L

1 неперфориран съд за готвене Капацитет 2,2l / Полезно съдържание 1,6l 375x197x40mm (ШxДxВ)

DGGL 1/2-40L

2 перфорирани съда за готвене Капацитет2,2l / Полезно съдържание1,6l 375x197x40mm (ШxДxВ)

DMSR 1/1L

1 скара за поставяне на собствени съдове
Таблетки за отстраняване на кот­лен камък
За отстраняване на котления камък на работната камера
1тава за оттичане за събиране на капещата течност. Можете да използвате тавата за от­тичане и като съд за готвене. 375x394x40mm (ШxДxВ)
16

Панел за управление

a
Бутон за включване/изключва­не във вдлъбнатина За включването и изключването на комбинираната фурна с пара
b
Оптичен интерфейс (само за сервиза на Miele)
c
Сензорен бутон/ За превключване между програ­мите за готвене на пара, готвене на пара  и автоматична програ­ма
d
Дисплей За показване на информация за управлението
e
Сензорни бутони За промяна на стойности и на­стройки и превъртане на списъци­те за избор
f
Сензорен бутонOK За потвърждаване на въвеждане или избор и за запаметяване на настройки
17
Панел за управление

Дисплей

На дисплея се показва информация за температурите, времената за готвене, автоматичните програми и настройките.

Сензорни бутони

Сензорните бутони реагират на докосване с пръст. Всяко докосване се потвърждава със звуков сигнал на бутона. Можете да изключите този звуков сигнал на бутона (вижте глава “Настройки”).

Символи

По време на работа на дисплея могат да се показват следните символи и ин­дикации:
Символ/индикация Значение
Готвене на пара
(мига) Липса на вода или липсващ воден резервоар
 Готвене на пара
Автоматично + число(а) Автоматична програма
Числа +°C Температура
Числа + h Време за готвене
+ число(а) Комбинираната фурна с пара трябва да бъде
почистена от котления камък (вижте глава “Почистване и поддръжка”, раздел “Отстра­няване на котления камък”)
18

Описание на функцията

Воден резервоар

Максималното количество на напъл­ване е 1,5 литра, а минималното е 0,5 литра. По водния резервоар има маркировки. Горната маркировка не трябва да се надвишава в никакъв случай.
Разходът на вода зависи от храни­телния продукт и продължителността на времето на готвене. Евентуално може да се наложи добавяне на вода по време на процеса на готвене. Ако вратата се отваря по време на проце­са на готвене, разходът на вода се увеличава.
Изваждането на водния резервоар става по системата “натискане/из­важдане”: за изваждане упражнете лек натиск върху водния резервоар.
След приключване на даден процес на готвене в парогенератора се на­мира гореща остатъчна вода, която се изпомпва обратно към водния ре­зервоар. След всеки процес на готве­не с пара изпразвайте водния резер­воар.

Тава за оттичане

Поставете тавата за оттичане на ниво 1, ако готвите в решетъчни съдове за готвене. Капещата течност може да се събира в нея и можете лесно да я отстраните.
При нужда можете да използвате та­вата за оттичане и като съд за готве­не.

Температура

Комбинираната фурна с пара има температурен диапазон от 40°C до 100°C. При включване на комбини­раната фурна с пара са настроени 100°C. Можете да променяте темпе­ратурата със стъпки от по 5°C.

Препоръчителна температура

Температура Приложение
100°C – Готвене на всякак-
ви хранителни
продукти – Затопляне – Готвене на меню – Консервиране – Изцеждане на сок
85°C – Щадящо готвене
на риба
50–60°C – Размразяване
40°C – Втасване на тесто
с мая – Приготвяне на ки-
село мляко

Време за готвене

Можете да настроите време за готве­не между 1минута(:) и 9часа и 59минути(:). Ако времето за го­твене е повече от 59минути, трябва да се посочи в часове и минути. Пример: време за готвене 80минути = 1:20.
19
Описание на функцията

Шумове

След включване на комбинираната фурна с пара, по време на работа и след изключване се чува шум (бръм­чене). Този шум не показва дефект на уреда. Той се появява при подаване и изпомпване на водата.
Когато уредът работи, чувате шума на вентилатора.

Фаза на загряване

Във фазата на загряване работната камера се загрява до настроената температура. Повишаващата се тем­пература в работната камера се по­казва на дисплея.
Продължителността на фазата на за­гряване зависи от количеството и температурата на хранителните продукти. Обикновено фазата на загряване трае около 7минути. При приготвяне на охладе­ни или замразени хранителни проду­кти и при ниски температури на го­твене тя се удължава.
Функция за отвеждане на па­рата
Ако се готви с температура над 80°C, малко преди да изтече време­то за готвене вратата на комбинира­ната фурна с пара автоматично се отваря леко, за да може от работната камера да излезе парата. Вратата се затваря отново автоматично.
Функцията за отвеждане на парата може да бъде изключена (вижте гла­ва “Настройки”). При изключено от­веждане на парата при отваряне на вратата наведнъж излиза голямо ко­личество пара.

Фаза на печене

Когато настроената температура бъ­де достигната, започва фазата на пе­чене. По време на фазата на печене на дисплея се показва остатъчното време.
20

Първо пускане в експлоатация

Първоначално почистване на комбинираната фурна с пара

Отстранете евентуално наличните
стикери или защитните фолиа от комбинираната фурна с пара и ак­сесоарите.
Уредът е подложен в завода на функционална проверка, поради то­ва при транспортиране от тръбо­проводите може да изтече остатъч­на вода в работната камера.

Почистване на водния резервоар

Извадете водния резервоар.Снемете защитата срещу прелива-
не.
Почистете водния резервоар на
ръка.

Почистване на работната камера/ аксесоарите

Извадете всички аксесоари от ра-
ботната камера.

Настройка на твърдостта на водата

За да може комбинираната фурна с пара да функционира безпроблемно и да се почиства от котления камък в правилния момент, трябва да настро­ите твърдостта на местната вода.
Колкото по-твърда е водата, толкова по-често комбинираната фурна с па­ра трябва да се почиства от котления камък.
Фабрично е настроена твърдост на водата 15°dH.
Можете да получите информация за твърдостта на местната вода от от­говорната водоснабдителна компа­ния.
Настройте твърдостта на местната
вода (вижте глава “Настройки”).
Почистете аксесоарите на ръка или
в съдомиялна машина.
Комбинираната фурна с пара е об­работена преди доставката с препа­рат за поддръжка.
Почистете работната камера с чис-
та гъба, препарат за ръчно миене и топла вода, за да отстраните слоя препарат за поддръжка.
21
Първо пускане в експлоатация
Адаптиране на температура­та на кипене
Преди да готвите хранителни проду­кти за първи път, трябва да адапти­рате комбинираната фурна с пара към температурата на кипене на во­дата, която варира в зависимост от надморската височина на мястото на поставяне. При този процес се про­миват също и провеждащите вода части.
Трябва задължително да изпъл­ните процеса, за да гарантирате безупречно функциониране.
Дестилирана вода или газирана вода и други течности могат да по­вредят комбинираната фурна с па­ра.
Използвайте само прясна, студе- на питейна вода (под 20°C).
Извадете водния резервоар и го
напълнете до маркировката “max”.

Адаптиране на температурата на кипене след преместване

След преместване трябва да адапти­рате комбинираната фурна с пара към променената температура на ки­пене на водата, ако новото място на поставяне се различава от старото с най-малко 300метра надморска ви­сочина. За целта изпълнете процеду­ра за отстраняване на котления ка­мък (вижте глава “Почистване и под­дръжка”, “Отстраняване на котления камък”).
Поставете вътре водния резерво-
ар.
Включете комбинираната фурна с
пара на готвене на пара (100°C) за 15минути. Процедирайте в съ­ответствие с описанието в глава “Управление”.
22

Промяна и запаметяване на настройки

Във Вашата комбинирана фурна с пара са зададени фабрични настрой­ки. Можете да промените настройки­те, посочени в таблицата по-долу.
Комбинираната фурна с пара е из- ключена.
Докоснете и задръжте сензорния
бутон.
Докато задържате сензорния бу-
тон, докоснете еднократно и за
кратко бутона вкл./изкл.. Появява се P1. Чрез докосване на сензорния бу-
тон или настройте желаната
програма. Потвърдете с OK. Появяват се S и цифра.

Настройки

Чрез докосване на сензорния бу-
тон или настройте желаното
състояние/желаната твърдост на
водата. Потвърдете с OK. Избраното състояние е запаметено. Когато желаните настройки са про-
менени, изключете комбинираната
фурна с пара.
23
Настройки
Фабричната настройка е показана съответно с удебелен шрифт.
Програма Състоя-
ние/твър-
дост на
водата
Възможни настройки
P1 Твърдост на водата 15° Вижте глава “Настройки”, раздел
“Твърдост на водата”
P2 Сила на звуковите
сигнали
P3 Звук на бутоните S0
P4 Функция за отвежда-
не на парата
P5 Мерни единици тем-
пература
P6 Демонстрационен
режим
S1 S2
S3
S4
S1
S0
S1
S1
S2
S0
S1
много тихо тих
силно
много силно
изкл.
вкл.
изкл.
вкл.
°C
°F
изкл., комбинираната фурна с па­ра загрява
вкл., комбинираната фурна с пара не загрява
24
Настройки

Твърдост на водата

Можете да получите информация за твърдостта на местната питейна вода от отговорната водоснабдителна компания.
Можете да настроите твърдостта на водата между 1°dH и 70°dH.
Когато използвате бутилирана питей­на вода, например минерална вода, използвайте питейна вода без доба­вена въглеродна киселина. Извърше­те настройката в съответствие със съдържанието на калций. Съдържа­нието на калций е посочено на етике-
та на бутилката вmg/l Ca2+ илиppm (mg Ca2+/l).
Твърдост на во-
дата
°dH mmol/l
1 0,2 7
2 0,4 14
3 0,5 21
4 0,7 29
5 0,9 36
6 1,1 43
7 1,3 50
8 1,4 57
9 1,6 64
10 1,9 71 10°
11 2,0 79 11°
12 2,2 86 12°
13 2,3 93 13°
14 2,5 100 14°
Съдържание на калций
2+
mg/lCa илиppm
(mgCa2+/l)
На-
строй-
ка
Твърдост на во-
дата
°dH mmol/l
15 2,7 107 15°
16 2,9 114 16°
17 3,1 121 17°
18 3,2 129 18°
19 3,4 136 19°
20 3,6 143 20°
21 3,8 150 21°
22 4,0 157 22°
23 4,1 164 23°
24 4,3 171 24°
25 4,5 179 25°
26 4,7 186 26°
27 4,9 193 27°
28 5,0 200 28°
29 5,2 207 29°
30 5,4 214 30°
31 5,6 221 31°
32 5,8 229 32°
33 5,9 236 33°
34 6,1 243 34°
35 6,3 250 35°
36 6,5 257 36°
37–45 6,6–8,0 258–321 37°–45°
46–60 8,2–10,7 322–429 46°–60°
61–70 10,9–12,5 430–500 61°–70°
Съдържание на калций
2+
mg/lCa илиppm
(mgCa2+/l)
На-
строй-
ка
25

Управление

Управление на комбинирана­та фурна с пара
Дестилирана вода или газирана вода и други течности могат да по­вредят комбинираната фурна с па­ра.
Използвайте само прясна, студе- на питейна вода (под 20°C).
Напълнете водния резервоар и го
поставете вътре. Поставете тавата за оттичане на
ниво 1, ако готвите в решетъчни
съдове за готвене. Поставете храната за готвене в ра-
ботната камера. Включете комбинираната фурна с
пара.
Появява се °C.  започва да мига.
Ако искате да готвите на 100°C,
потвърдете с OK. Ако искате да готвите на по-ниска
температура, намалете температу-
рата, като докоснете сензорния бу-
тон, и потвърдете с OK.
Температурата се прилага автома­тично в рамките на няколко секун­ди. За да се върнете към настрой­ването на температурата, докоснете двукратно OK.
появява се h. Индикацията за часовете мига.
Ако искате да настроите време за
готвене – под 1 час, потвърдете с OK, – над 1 час, задайте желаните часо-
ве, като докоснете сензорния бу­тон (нагоре от) или (надолу от), и потвърдете с OK.
Чрез докосване на сензорния бу-
тон (нагоре от ) или (надолу
от ) настройте желаните минути. Потвърдете с OK. Показва се действителната темпера-
тура и фазата на загряване започва. Можете да проследите покачването
на температурата. При първото дос­тигане на избраната температура прозвучава сигнал.
Времето за готвене започва да тече.
Ако се готви с температура над 80°C, малко преди да изтече вре­мето за готвене вратата на комби­нираната фурна с пара автоматично се отваря леко, за да може парата да излезе от работната камера.
След изтичане на времето за готвене прозвучава сигнал.
Извадете ястието от работната ка-
мера. Изключете комбинираната фурна с
пара.
Нов процес на готвене може да се стартира едва когато устройството за автоматично отваряне на врата­та се върне в изходното си поло­жение. Не го натискайте с ръка, защото това ще го повреди.
26
Управление

Почистване на комбинираната фурна с пара

Извадете при нужда тавата за отти-
чане от работната камера и я из­празнете.
Опасност от нараняване
вследствие на гореща вода. След края на процеса на готвене
във водния резервоар все още има гореща остатъчна вода, от която може да се изгорите.
При изваждане и оставяне на во­дния резервоар внимавайте да не се преобърне.
Извадете водния резервоар.Отстранете защитата срещу прели-
ване и изпразнете водния резерво­ар.
Почистете и подсушете цялата ком-
бинирана фурна с пара, както е оп­исано в глава “Почистване и под­дръжка”.
Уверете се, че защитата срещу преливане се е фиксирала правил­но при поставянето.

Промяна на стойностите за процес на готвене

Докато тече процес на готвене, мо­жете да променяте температурата и времето за готвене за него.

Промяна на температурата

Докоснете еднократно OK. Дисплеят се превключва на настрой-
ката на температурата и температу­рата започва да мига.
Променете температурата, като до-
коснете сензорния бутон или. Потвърдете с OK.

Промяна на времето за готвене

Докоснете двукратно OK. Дисплеят се променя за настройване
на времето за готвене и числото за часовете започва да мига.
Променете времето за готвене, ка-
то докоснете сензорния бутон
или.
Потвърдете с OK.
Затворете вратата едва когато ра-
ботната камера е напълно суха.

Допълване на вода

Ако по време на процеса на готвене възникне липса на вода, прозвучава сигнал и символът започва да ми­га.
Извадете водния резервоар и до-
пълнете вода.
Поставете отново вътре водния ре-
зервоар.
Процесът на готвене продължава.
27
Управление

Прекъсване на процеса на готвене

Когато отворите вратата, процесът на готвене се прекъсва. Нагревате­лят на работната камера се изключ­ва. Настроените времена за готвене се запаметяват.
Опасност от нараняване
вследствие на гореща пара. При отваряне на вратата може да
излезе много гореща пара. Тя мо­же да Ви изгори.
Отстъпете една крачка назад и из­чакайте, докато парата се разсее.
Опасност от нараняване
вследствие на горещи повърхно­сти и гореща храна.
Комбинираната фурна с пара се нагорещява по време на работа. Можете да се изгорите от работна­та камера, решетките за поставя­не, принадлежностите и приготвя­ната храна.
При вкарване или изваждане на горещата храна, както и при рабо­та в горещата работна камера, слагайте кухненски ръкавици.
При поставяне и изваждане на съ­да за готвене внимавайте гореща­та храна да не се разсипе.
След това се извършва повторно на­гряване, при се което показва пови­шаващата се температура на работ­ната камера. Когато настроената температура бъде достигната, започ­ва да тече оставащото време.
Процесът на готвене се прекъсва преждевременно, ако вратата се от­вори в последната минута от време­то за готвене.
Когато затворите вратата, процесът на готвене продължава.
След затваряне на вратата се из­вършва изравняване на налягането, при което може да се появи свистящ звук.
28
Loading...
+ 64 hidden pages