Miele CVA 7845 Instructions Manual

Page 1
Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 11 203 191
Page 2
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Genbrug af emballagematerialerne spa­rer råstoffer og mindsker affaldsproble­merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam­lingssted.
Bortskaffelse af rengørings- og afkalkningspatroner
Kasser Miele rengørings- og afkalk­ningspatroner med husholdningsaffald­et.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og kompo­nenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bort­skaffes sammen med husholdningsaf­faldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaf­fes. Sørg for, at det gamle produkt op­bevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
2
Page 3
Indhold
Miljøbeskyttelse................................................................................................. 2
Råd om sikkerhed og advarsler....................................................................... 7
Beskrivelse af espressomaskinen .................................................................. 17
Betjeningsmåde................................................................................................. 19
Touchdisplay ....................................................................................................... 19
Handlinger ........................................................................................................... 20
Symboler i displayet............................................................................................ 23
Miele@home....................................................................................................... 24
Første ibrugtagning........................................................................................... 25
Inden første ibrugtagning .................................................................................... 25
Første ibrugtagning ............................................................................................. 25
Bønnesystem oprettes ........................................................................................ 28
Bønnesystemet.................................................................................................. 30
Ændring af indstillinger til bønnesystemet (Kaffesorter)...................................... 30
Kaffesort omdøbes......................................................................................... 30
Tildeling af bønnebeholder ændres................................................................ 31
Vandbeholderen fyldes ..................................................................................... 32
Tænd/Sluk .......................................................................................................... 33
Indstilling af udløb............................................................................................. 34
Tilberedning af drikke ....................................................................................... 35
Kaffedrikke med og uden mælk tilberedes ......................................................... 35
Tilberedning af mælk........................................................................................... 36
Tilberedning af en kaffedrik................................................................................. 37
Tilberedningen afbrydes...................................................................................... 37
DoubleShot.......................................................................................................... 38
Tilberedning af to portioner ............................................................................ 38
Kaffekande .......................................................................................................... 39
Te......................................................................................................................... 39
TeaTimer......................................................................................................... 40
Tilberedning af te............................................................................................ 40
Tekande.......................................................................................................... 41
Tilberedning af varmt og ekstra varmt vand........................................................ 41
Ekspert-mode .................................................................................................... 42
Malegrad ............................................................................................................ 43
3
Page 4
Indhold
Parametre........................................................................................................... 44
Parametrene for en drik vises og ændres............................................................ 44
Malemængde ...................................................................................................... 44
Bryggetemperatur ............................................................................................... 44
Forbrygning af kaffepulveret................................................................................ 44
Kaffesort.............................................................................................................. 45
Drikmængde ...................................................................................................... 46
Drikke nulstilles ................................................................................................. 47
Profiler................................................................................................................ 48
Profil oprettes ...................................................................................................... 48
Profiler redigeres ................................................................................................. 48
Skift af profil indstilles ......................................................................................... 48
Profiler: Drikke oprettes og redigeres............................................................. 49
MyMiele .............................................................................................................. 50
MobileStart ................................................................................................... 51
Indstillinger ........................................................................................................ 52
Indstillinger vises og ændres............................................................................... 52
Sprog................................................................................................................... 52
Klokkeslæt........................................................................................................... 52
Dato..................................................................................................................... 52
Startbillede .......................................................................................................... 52
Timer ................................................................................................................... 53
Timer .............................................................................................................. 53
Timer -Vedligeholdelse................................................................................... 53
TeaTimer......................................................................................................... 53
Lydstyrke............................................................................................................. 53
Display................................................................................................................. 54
Lysstyrke ........................................................................................................ 54
Farveskema.................................................................................................... 54
QuickTouch .................................................................................................... 54
Lys....................................................................................................................... 54
Info (Informationer vises) ..................................................................................... 54
Friskvandstilslutning............................................................................................ 54
Højtbeliggende områder...................................................................................... 54
4
Page 5
Indhold
Performance-mode ............................................................................................. 54
ECO-mode ..................................................................................................... 54
Barista-mode.................................................................................................. 54
Latte-mode..................................................................................................... 54
Party-mode..................................................................................................... 55
Vandhårdhed....................................................................................................... 55
Bevægelsessensor .............................................................................................. 56
Lås .................................................................................................................. 56
Miele@home........................................................................................................ 57
Fjernstyring.......................................................................................................... 57
SuperVision ......................................................................................................... 57
RemoteUpdate (fjernopdatering)......................................................................... 58
Softwareversion................................................................................................... 58
Juridiske informationer........................................................................................ 58
Demoprogram (forhandlere) ................................................................................ 58
Standardindstillinger............................................................................................ 59
Rengøring og vedligeholdelse.......................................................................... 60
Oversigt over rengøringsintervaller ..................................................................... 60
Rengøring i hånden eller i opvaskemaskine........................................................ 61
Uegnede rengøringsmidler.................................................................................. 62
Rengøring af afdrypningsbakken og affaldsbeholderen ..................................... 63
Afdrypningsplade rengøres ................................................................................. 65
Vandbeholder ...................................................................................................... 65
Centraludløb rengøres......................................................................................... 65
Kopkantsensoren rengøres ................................................................................. 67
Mælkebeholder med låg rengøres ...................................................................... 68
Mælkeventil rengøres (dagligt) ............................................................................ 68
Mælkeventil tages af og rengøres (en gang om måneden)................................. 69
Bønnebeholderne rengøres................................................................................. 71
Bryggeenheden tages ud og rengøres manuelt.................................................. 72
Espressomaskinen indvendigt, indersiden af døren og afdrypningsbakken
rengøres .............................................................................................................. 74
Maskinens front rengøres.................................................................................... 74
Vedligeholdelsesprogrammer.............................................................................. 75
Espressomaskinen skylles .................................................................................. 75
Mælkerøret skylles .............................................................................................. 75
Vedligeholdelsesprogram Mælkerør rengøres..................................................... 75
Bryggeenheden affedtes, og espressomaskinen rengøres indvendigt............... 76
Espressomaskinen afkalkes................................................................................ 78
5
Page 6
Indhold
Automatisk rengøring og afkalkning indstilles............................................... 81
Hvad skal man være opmærksom på før og under automatiske
vedligeholdelsesprogrammer?............................................................................ 81
Automatisk rengøring .......................................................................................... 82
Miele rengøringspatron ....................................................................................... 82
Rengøringspatron udskiftes ................................................................................ 83
Automatisk afkalkning ......................................................................................... 84
Miele afkalkningspatron ...................................................................................... 84
Timer - vedligeholdelse ....................................................................................... 86
Automatisk rengøring og afkalkning afbrydes..................................................... 86
Småfejl udbedres .............................................................................................. 87
Meldinger i displayet ........................................................................................... 87
Uventet reaktion fra espressomaskinen .............................................................. 90
Problemer ved automatisk rengøring og/eller afkalkning.................................... 93
Resultat ikke tilfredsstillende............................................................................... 95
Service / garanti ................................................................................................ 98
Kontakt i tilfælde af fejl........................................................................................ 98
Miele Service....................................................................................................... 99
Tilbehør .............................................................................................................. 102
Installation.......................................................................................................... 103
Friskvandstilslutning........................................................................................... 103
Eltilslutning .......................................................................................................... 105
Indbygningsmål................................................................................................... 106
Espressomaskinen indbygges............................................................................. 108
Døråbningsbegrænser......................................................................................... 109
Tekniske data..................................................................................................... 110
Konformitetserklæring...................................................................................... 111
Ophavsrettigheder og licenser......................................................................... 112
6
Page 7

Råd om sikkerhed og advarsler

Espressomaskinen opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmel­ser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskytter du dig selv og forhindrer skader på espressomaskinen. I overensstemmelse med IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt op­mærksom på, at afsnittet om installation af espressomaskinen samt råd og om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis­se anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Espressomaskinen er beregnet til brug i private husholdninger.Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs.Espressomaskinen må kun anvendes ved en højdebeliggenhed på
under 2.000m.
Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato, te og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre for­mål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne. Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen el-
ler holder kropsdele under udløbsdyserne.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen, medmin-
dre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn fra 8 år skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espresso-
maskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen, medmindre de er
mindst 8 år, og der holdes opsyn med dem.
Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.Risiko for kvælning. Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække emballagematerialet over hovedet og blive kvalt. Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation eller reparationer på de elektriske dele må derfor kun
foretages af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. Installation eller reparationer foretaget af ukyndige kan medføre bety­delig fare for brugeren.
En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om
de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på type­skiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstalla­tør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg­gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde an­befaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen
er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til sik-
kerheden.
Ved indbygning af espressomaskinen i kombination med andre
produkter er det meget vigtigt, at espressomaskinen placeres på en hylde (undtagen i kombination med en indbygningsservicevarmer).
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel-
lem +16 °C og +38 °C.
Indbygningshøjden skal være min. 850 cm.Espressomaskinen må ikke indbygges bag en lukket møbelfront.
Bag den lukkede møbelfront kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed. Dette kan beskadige espressomaskinen og/eller ska­bene omkring den.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- netledningen er afbrudt fra elnettet. Træk udelukkende i stikket og ikke i ledningen.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garantere, at sik-
kerhedskravene er opfyldt. Defekte dele må kun udskiftes med origi­nale Miele-reservedele.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressoma­skinen.
Ved længere tids fravær bør espressomaskinen slukkes på hoved-
afbryderen.
Andvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis andre dele an-
vendes, bortfalder reklamationsretten, garantien og/eller produktan­svaret.
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler

Friskvandstilslutning

Tilslut ikke espressomaskinen til en varmtvandstilslutning.Spærreventilen skal også være tilgængelig, når espressomaskinen
er indbygget.
Skærmkappen på vandtilløbsslangen må ikke beskadiges eller
knækkes.
Mieles integrerede vandbeskyttelsessystem sikrer mod vandska-
der, hvis nedenstående anvisninger følges:
- Espressomaskinen er installeret korrekt (el- og vandtilslutning).
- Espressomaskinen repareres straks i tilfælde af synlige skader.
- Luk vandhanen i tilfælde af længerevarende fravær (fx ferie).
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne. Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme.
Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud.
Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor
for, at centraludløbet er rent og korrekt monteret. Fjern beholdere, der står på afdrypningspladen, inden døren åb-
nes. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm af-
drypningsbakken forsigtigt.
Risiko for øjenskade! Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lignende)
ind i lyset.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
- Vandkvaliteten skal opfylde kravene (fx direktiv 98/83/EU) til drik­kevand i det land, hvori espressomaskinen opstilles.
- Fyld udelukkende koldt og friskt drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand eller andre væsker kan beskadige espressomaskinen.
- Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse. Ved friskvandstilslutning: Tøm vandbeholderen dagligt.
- Anvend ikke vand med kulsyre.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderne. Fyld ikke kaffe-
bønner, der er behandlet med tilsætningsstoffer, eller malet kaffe i bønnebeholderen.
Fyld ikke væsker i bønnebeholderne.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblan-
dinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressoma­skinen kan blive beskadiget, allerede første gang der males kaffe.
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen.
Hvis der efter en koffeinholdig drik males koffeinfrie bønner kan
maleenheden eller bryggekammeret stadig indeholde koffeinholdige bønner. For at få koffeinfri kaffe skal den første kaffedrik kasseres.
Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerhol-
dige tilsætninger tilklistrer mælkerøret.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani-
malsk mælk.
Følg teproducenternes vejledning ved tilberedning af te.Hold ingen brændende alkoholblandinger ind under centraludlø-
bet. Espressomaskinens kunststofdele kan antændes og smelte.
Hæng ikke på den åbne dør, eller belast ikke døren med genstan-
de, da det vil beskadige espressomaskinens hængsler.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt, og især
inden første brug.
Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæs-
sigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig kraftigt ved utilstrækkelig rengøring.
Hvis der ikke anvendes automatisk afkalkning eller rengøring, skal
vedligeholdelsesprogrammerne til rengøring af mælkerør, bryggeen­hed og afkalkning jævnligt gennemføres. Miele hæfter ikke for ska­der, der skyldes mangelfuld rengøring og/eller afkalkning, forkert ren­gørings-/afkalkningsmiddel eller uegnede koncentrationer.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen
kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslut­ning.
Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan an-
vendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe af­løbet.
15
Page 16
Råd om sikkerhed og advarsler

For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:

Klæb ikke notespapir (fx post-it), tape eller andre klæbemidler på
stålfladerne. Belægningen på stålfladerne beskadiges af klæbemid­let, og mister deres beskyttende effekt mod snavs.
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter
kan forårsage ridser.
16
Page 17

Udvendig

1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
11

Beskrivelse af espressomaskinen

a
Tænd/sluk-tast
b
Optisk interface (kun til Miele Service)
c
Sensortast MobileStart
d
Bevægelsessensor
e
Sensortast “Tilbage”
f
Touchdisplay
g
Sensortast Belysning
h
Dørgreb
i
Højdeindstillelig udløbsdyse med lys
j
Afdrypningsplade
k
Mælkebeholder
17
Page 18
Beskrivelse af espressomaskinen

Indvendig

a
Bønnebeholder 1
b
Mælkeventil
c
Højdeindstillelig udløbsdyse med lys
d
Malegradsindstilling
e
Bønnebeholder 2 og 3
f
Ventilation
g
Vandbeholder
h
Afdrypningsbakke med låg
i
Bryggeenhed
j
Affaldsbeholder
k
Vedligeholdelsesbeholder
l
Holdere til rengørings- og afkalkningspatroner (inkl. adapter)
m
Afdrypningsbakke
18
Page 19

Betjeningsmåde

12:00
Miele
Caffe lungoKaffeEspresso
Ristretto
Profiler

Touchdisplay

Det sarte touchdisplay kan få ridser af spidse eller skarpe genstande såsom stifter.
Berør kun touchdisplayet med fingrene.
Touchdisplayet er opdelt i flere områder.
I toppen vises menustien i venstre side. Ved berøring af et menunavn i toppen skifter displayet til den pågældende menu. Der kan skiftes til startbillede ved berø­ring af .
Klokkeslættet vises i højre side i toppen. Der kan desuden vises yderligere symbo­ler, fx TeaTimer.
I midten er den aktuelle menu med menupunkterne. Der kan bladres i menuen ved at swipe med fingeren hen over displayet mod højre eller venstre.
Nederst vises afhængigt af menu forskellige betjeningsmuligheder, som fx Doub­leShot, Gem ellerOK.
19
Page 20
Betjeningsmåde
OK

Handlinger

Alle valgbare muligheder er markeret med hvidt eller sort, afhængig af valgt farve­skema.
Ved tryk på et muligt valg farves tegnene (ord og/eller symbol) orange.

Menupunkt vælges

Tryk på det ønskede felt eller værdi på touchdisplayet.

Bladring

Der kan bladres mod venstre eller højre. Swipe hen over skærmen. Sæt fingeren på touchdisplayet, og lav en glidende
bevægelse med fingeren i den ønskede retning.
Bjælken under området viser positionen i den aktuelle menu.

Undermenuen forlades

Tryk på sensortast. Eller tryk på menustien i det overordnede menunavn.
De indkodninger, der er foretaget, men ikke bekræftet med OK, gemmes ikke.
Tip: Ved 3 tryk efter hinanden på tast , kommer du til menuen for drikke.

Tallene indtastes med talrullen

Stryg fingeren opad eller nedad på talrullen, indtil den ønskede værdi vises med
orange i midten. Bekræft medOK.

Tal indtastes med det numeriske tastatur:

Tryk på den orangefarvede værdi i midten, indtil det numeriske tastatur vises.
Vælg den ønskede værdi: Når der er valgt en gyldig værdi, oplysesOK med
grønt. Det sidst indkodede tal slettes med pilen.
20
Page 21
Betjeningsmåde
Bekræft medOK.

Navn indkodes

Bogstaver skrives via et tastatur. Vælg korte, præcise navne. Tryk på de ønskede bogstaver eller tegn. Tip: Det sidst indkodede tegn slettes med pilen .
Tryk på Gem.

Kontekstmenu vises

I nogle menuer kan der vises en kontekstmenu, fx til at konfigurere drikke.
Tryk eksempelvis på navnet på en drik, indtil kontekstmenuen åbnes.Kontekstmenuen lukkes ved tryk på touchdisplayet uden for menuvinduet.

Flyt indkodninger

Rækkefølgen på indkodninger kan flyttes i menuen for drikke, i Profiler og i MyMiele.
Tryk på indkodningen, til kontekstmenuen vises.Vælg Forskyd.
Der vises en orange ramme om indkodningen. Tryk på den markerede indkodning, og hold fingeren på displayet. Flyt indkod-
ningen hen til den ønskede position.

Hjælp

Ved udvalgte funktioner findes en konteksthjælp. I nederste linje vises Hjælp.
Tryk på Hjælp for at få vist anvisningerne med billeder og tekst.Tryk på Luk for at vende tilbage til forrige menu.

Pull-down-menu

I pull-down-menuen vises et skematisk overblik over bønnebeholderne og Ekspert-
mode.
21
Page 22
Betjeningsmåde
Tryk på den orange linje i toppen af billedskærmen, og swipe nedad.
Aktive indstillinger er markeret med orange.
Pull-down-menuen lukkes ved at trykke på touchdisplayet uden for menuvinduet
eller swipe pull-down-menuen opad.
22
Page 23
Betjeningsmåde

Symboler i displayet

Udover teksten vises symboler i displayet, fx symboler til diverse drikke. Nogle symboler er forklaret her.
Symbol Forklaring
Symbolet kendetegner informationer og vejledning til betje-
ningen. Bekræft i givet fald meldingerne med OK.
Symbolet kendetegner menuen Indstillinger og menupunktet
Sprog.
Symbolet vises, hvis låsen er aktiveret. Betjeningen er spær-
ret.
Symbolet og den ønskede tilkoblingstid vises 23:59 timer
forinden i displayet, hvis timeren Tænd kl. og klokkeslætsvis­ningen er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Timer).
Symbolet vises under vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør og ved automatisk rengøring.
(Symbolet findes også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette symbol).
Symbolet vises under afkalkningen.
(Symbolet findes også på vandbeholderen.: Påfyld vand til dette symbol).
Ved fejl vises symbolet og en fejlkode.
  
Hvis Miele@home er aktiveret til espressomaskinen, vises den trådløse netforbindelse med disse symboler. Symboler­ne viser netværksforbindelsens styrke i trin fra kraftig til ikke tilsluttet.
 
Symbolet Fjernstyring vises, når Miele@home er oprettet på
espressomaskinen og indstillingen Fjernstyring | Tilkoblet er valgt.
Symbolet SuperVision vises, når Miele@home er oprettet på
espressomaskinen og indstillingen SuperVision | SuperVision-
visning | Tilkoblet er valgt.
23
Page 24

Miele@home

NU PÅNU PÅ
Espressomaskinen er udstyret med et integreret trådløst wi-fi-modul.
For at anvende dette skal der bruges følgende:
- Et trådløst netværk
- Miele@mobile-app
- En brugerkonto hos Miele. Bruger­kontoen kan oprettes via Miele@mobile-appen.
Miele@mobile-appen guider dig igen­nem oprettelsen af forbindelse mellem espressomaskinen og det trådløse net­værk.
Når espressomaskinen er forbundet med husets trådløse netværk, kan der fx udføres følgende handlinger via ap­pen:
- Aflæsning af informationer om espressomaskinens driftstilstand
- Ændringer i espressomaskinens ind­stillinger
sage midlertidige eller komplette for­styrrelser af forbindelsen. Det kan der­for ikke garanteres, at der er konstant adgang til de tilbudte funktioner.

Tilgængelighed af Miele@home

Anvendelsen af Miele@mobile-appen afhænger af de funktioner og services, som tilbydes i dit land.
Alle funktioner er ikke tilgængelige i alle lande.
Yderligere information kan findes på Mieles hjemmeside www.miele.dk.

Miele@mobile-app

Miele@mobile-appen kan hentes gratis i Apple App Store® eller i Google Play™.
- Fjernbetjening af espressomaskinen
Ved integrering af espressomaskinen i det trådløse netværk øges energiforbru­get, også når espressomaskinen er slukket.
Kontroller, at det trådløse netværks signalstyrke er tilstrækkeligt kraftig på espressomaskinens opstillings­sted.
Tilgængelighed wi-fi-forbindel­se
Wi-fi-forbindelsen deler et frekvensom­råde med andre enheder (fx mikrobøl­ger, fjernstyret legetøj). Dette kan forår-
24
Page 25

Første ibrugtagning

Inden første ibrugtagning

Tilslut espressomaskinen til fast
vandinstallation og elnettet.
Indbyg espressomaskinen.Fjern eventuelle vejledninger.Fjern beskyttelsesfolien fra afdryp-
ningspladen.
Rengør espressomaskinen grundigt (se afsnittet Rengøring og vedligehol­delse), inden der fyldes vand og kaf­febønner på, og drikke tilberedes.
Rengør espressomaskinen (se afsnit-
tet Rengøring og vedligeholdelse).
Til den første ibrugtagning skal følgende tilbehør, der følger med ved levering, anvendes:
- Miele rengøringspatron
- Miele afkalkningspatron

Første ibrugtagning

Tryk på Tænd/Sluk-tasten.

Displaysprog vælges

Vælg det ønskede displaysprog. Der kan også spørges om din placering.
Valg af land bestemmer tidsformatet, fx 12- eller 24-timers tidsformat eller visning af enheder o. lign.

Netværkstilslutning oprettes (Miele@home)

Espressomaskinen kan forbindes med dit trådløse netværk.
Under første ibrugtagning vises Forbind
Miele@home? i displayet.
Tip: Miele@home kan også oprettes til din espressomaskine på et senere tids­punkt. Vælg da Spring over.
Kontroller, om det trådløse netværks
signalstyrke er tilstrækkeligt kraftig på espressomaskinens opstillingssted.
Tryk på Videre.Vælg den ønskede forbindelsesmeto-
de.
Følg anvisningerne i espressomaski-
nens display og i Miele@mobile-ap-
pen. Displayet viser Tilslutning OK. Tryk på Videre for at fortsætte med
første ibrugtagning.

Dato indstilles

Indstil den aktuelle dato, og tryk på
OK.

Klokkeslæt indstilles

Indstil det aktuelle klokkeslæt, og tryk
OK.
Hvis espressomaskinen er forbundet med et trådløst netværk og er tilmeldt i Miele@mobile-appen, synkroniseres klokkeslættet ved hjælp af landeind­stillingen i Miele@mobile-appen.

Vandhårdhed indstilles

Det lokale vandværk kan oplyse vand­hårdheden i området.
Informationer om vandets hårdheds­grad findes i afsnittet Indstillinger ­Vandhårdhed.
Indstil den lokale vandhårdhed (i
°dH), og bekræft med OK.
25
Page 26
Første ibrugtagning
Vandforsyning (Fast vand-installation) vælges
Espressomaskinen kan tilsluttes til fast vandinstallation. Der kan vælges mel­lem følgende muligheder for vandforsy­ning:
- Tilkoblet: Vandbeholderen fyldes automatisk med drikkevand via til­slutningen til fast vandinstallation.
- Frakoblet: Vandbeholderen skal fyl- des manuelt. I displayet vises en mel­ding herom.
Vælg den ønskede valgmulighed.

Automatisk rengøring og afkalkning indstilles

I displayet vises informationer om auto­matisk rengøring og afkalkning.
Bekræft med OK. Tip: Tryk på Hjælp for at få vist en illu-
streret anvisning i displayet.
Tag vedligeholdelsesbeholderen i
venstre side ud.

Rengøringspatronen sættes på

Der vises nu en melding om at sætte rengøringspatronen på.
Åbn espressomaskinens dør.
26
Træk holderen til rengøringspatronen
fremad og tag den af.
Tag rengøringspatronen ud af embal-
lagen, og skru skruelåget af. Låget kan kasseres.
Page 27
Skru rengøringspatronen på holderen
med bunden opad.
Skub holderen med patronen ind i es-
pressomaskinen, til holderen går i hak.
Første ibrugtagning
Skub holderen til afkalkningspatronen
tilbage.
Sæt vedligeholdelsesbeholderen ind i
maskinen igen, og luk døren.
Næste gang espressomaskinen sluk­kes, fyldes afkalkningsbeholderen med vand.
Vent altid, til espressomaskinen er slukket. Gennemtving ikke slukning.
Hvis rengørings- og afkalkningspatro­nerne allerede er sat på, vises en med­delelse om indstillet starttid for automa­tisk rengøring og afkalkning i displayet.
Tryk på Timer, hvis starttiden skal æn-
dres, og vælg det ønskede klokke­slæt.

Afkalkningspatron isættes

Tag afkalkningspatronen ud af embal-
lagen.
Træk afkalkningspatronens holder
fremad.
Sæt afkalkningspatronen på, og skub
patronen opad, indtil der mødes modstand.
Bekræft med OK.
Starttidspunktet for den automatiske rengøring og afkalkning kan også ind­stilles senere.
Vælg Performance-mode
Vælg den ønskede mode, der passer til dine foretrukne kaffedrikke (se afsnittet Indstillinger - Performance-mode).
- ECO-mode: Denne mode er en ener­gisparetilstand.
- Barista-mode: Denne mode er opti­meret til perfekt kaffenydelse.
- Latte-mode: I denne mode kan der tilberedes drikke med mælk betyde­ligt hurtigere.
Vælg den ønskede mode. Hermed er første ibrugtagning udført
korrekt. Nu kan bønnesystemet fyldes.
27
Page 28
Første ibrugtagning
Kaffesort
Sort A Sort B
Sort C

Bønnesystem oprettes

Efter den første ibrugtagning vises spørgsmålet, om man ønsker at tilpasse bønnesystemet. Espressomaskinen vej­leder ved første påfyldning og navngiv­ning af bønnebeholdere.
Tryk påJa.
Ved valg af Nej vises vejledningen til tilpasning af bønnesystemet ikke igen.

Bønnebeholderne fyldes

Espressomaskinen er forsynet med 2 skuffer til bønnebeholdere øverst til høj­re og venstre.
Åbn døren.
Når bønnebeholderne er fyldt, navngi­ves kaffesorterne.

Navngivning af kaffesorterne

De 3 bønnebeholdere vises i displayet som følger og er allerede navngivet.
Vær opmærksom på følgende, når bøn­nebeholderne omdøbes:
- Vælg korte, præcise navne.
- Hvis 2 eller alle bønnebeholdere skal navngives ens (fordi der kun anven­des 1 kaffesort), skal navnene skrives ens.
I displayet vises Navngiv kaffesort til bøn-
nebeholder? og Sort A er markeret med
orange i skemaet.
Træk bønnebeholderne ud, og tag lå-
get af.
Fyld kaffebønnerne i bønnebeholder-
ne.
Luk bønnebeholderne med låget.Skub bønnebeholderne helt ind i es-
pressomaskinen. Luk døren.
Tip: Lav et notat om, hvilke kaffesorter der er i de pågældende bønnebeholde­re.
28
Tryk påJa. Displayet viser nu tastaturet. Indtast det ønskede navn til bønne-
beholderen , og tryk påGem.
Navngiv nu de to andre bønnebehol-
dere.
I displayet vises i overskriften <Sort XY>
Tildel .

Tildeling af kaffesorter

Nu tildeles kaffedrikkene til respektiv bønnesort. Valgte kaffedrikke markeres med orange.
Page 29
Vælg nu de kaffedrikke, der skal
brygges med denne kaffesort. Be­kræft valget med OK.
Den næste bønnesort tildeles nu, og endnu ikke tildelte kaffedrikke vises.
Vælg nu de kaffedrikke, der skal
brygges med denne kaffesort. Be­kræft med OK.
Alle ikke-valgte kaffedrikke tildeles den tredje kaffesort.
Bønnesystemet er indstillet, og der kan nu tilberedes drikke.
Tip: Alle kaffedrikke markeres ved tryk på Alle drikke. De ikke ønskede kaffedrik­ke kan fravælges.
Hvis bønnebeholderne ikke tildeles til kaffedrikke, spørges der ved brygning­en, om hvilken bønnesort der skal an­vendes.
Første ibrugtagning
Hæld de første to kopper kaffe ud ef­ter ibrugtagningen, så alle kafferester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet.
29
Page 30

Bønnesystemet

Kaffesort
Sort A Sort B
Sort C
Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espres­somaskinen maler til hver enkelt porti­on. Espressomaskinen har et bønnesystem med tre bønnebeholdere, hvori der kan fyldes forskellige kaffesorter eller kun en. Kaffesorterne kan efter ønske tilde­les de enkelte kaffedrikke. Eller der kan oprettes profiler med egne kaffedrikke, og disse kan programmeres med en an­den kaffesort end den for standardprofi­len.
Risiko for beskadigelse af male-
enheden på grund af forkert anven­delse.
Hvis der anvendes uegnede midler såsom væsker, malet kaffe eller kaf­febønner, der er forbehandlet med sukker, karamel eller lign., bliver es­pressomaskinen beskadiget. Råkaffe (grønne, uristede kaffebøn­ner) eller kaffeblandinger, der inde­holder råkaffe, kan også beskadige maleenheden. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig restfugtighed. Maleenheden i espres­somaskinen kan blive beskadiget, al­lerede første gang der males kaffe.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønne­beholderen.
Hvis der efter en koffeinholdig drik males koffeinfrie bønner kan maleen­heden eller bryggekammeret stadig indeholde koffeinholdige bønner.
Vær opmærksom på, at der kan være mindre restmængder af koffein i den første kaffedrik.
Ændring af indstillinger til bøn­nesystemet (Kaffesorter)
Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Indstillinger og herefter Kaffesor-
ter.
Bønnebeholderne vises skematisk.
Vælg en kaffesort. Nu kan navnet på bønnesorten eller til-
delingen ændres. Tip: Hvis en kaffedrik skal tildeles en
anden kaffesort, kan kaffesorten også tildeles under Ændr parameter (se af­snittet Parametre, Kaffesort).

Kaffesort omdøbes

Tryk på Ændr navn. Displayet viser nu tastaturet. Vær opmærksom på følgende, når bøn-
nesorten omdøbes:
- Vælg korte, præcise navne.
- Hvis 2 eller alle bønnebeholdere skal navngives ens (fordi der kun anven­des 1 kaffesort), skal navnene skrives ens.
Indkod det ønskede navn, og tryk på
Gem.
30
Page 31
Hvis man ønsker at navngive kaffesor­ter med samme benævnelse forskel­ligt, skal kaffesorterne med nye navne derefter tildeles kaffedrikkene.

Tildeling af bønnebeholder ændres

Hvis der ud over standardprofilen er oprettet yderligere profiler med kaf­fedrikke, kan kaffesorterne tildeles in­dividuelt til de enkelte kaffedrikke i de pågældende profiler.
Tryk på Program. ændres. Vælg først profilen, hvis der er oprettet
en eller flere profiler og gemt mindst 1 kaffedrik,
Vælg den profil, som kaffesorterne
skal tildeles i.
Der vises en liste over alle kaffedrikke. De aktuelt tildelte drikke er markeret med orange.
Bønnesystemet
Ændr tildelingen som ønsket, og tryk
OK.
Tip: Når Alle drikke berøres, er alle kaf- fedrikke markeret, og de ikke-ønskede kan fravælges.
Hvis der ikke tildeles nogen kaffesort, spørges der ved tilberedning af drikke, hvilken kaffesort der ønskes til kaf­fedrikken.
31
Page 32

Vandbeholderen fyldes

Sundhedsfare på grund af kim i
vandet. Der kan dannes kim i vand, der har
stået længe, hvilket kan forårsage sundhedsfare. Ligeledes kan stille­stående vand i tilførselsslangen på­virke smagen, hvis der ikke har været tilberedt drikke i længere tid.
Udskift vandet i vandbeholderen dagligt.
Skyl vandbeholderen grundigt, hvis espressomaskinen ikke har været brugt i længere tid.
Hvis espressomaskinen er tilsluttet en fast vandinstallation, fyldes vandbehol­deren automatisk, så snart espresso­maskinen tændes.
Vandbeholderen kan altid påfyldes ma­nuelt.
Risiko for beskadigelse på grund
af forkert anvendelse. Uegnede væsker såsom varmt vand
og andre væsker kan beskadige es­pressomaskinen. Vand med kulsyre tilkalker espresso­maskinen for meget.
Hvis espressomaskinen påfyldes ma­nuelt: Fyld udelukkende friskt, koldt drikke­vand i vandbeholderen.
Åbn døren.
Træk vandbeholderen ud fremad.Fyld koldt, friskt drikkevand i vandbe-
holderen op til “max.”-markeringen.
Skub vandbeholderen ind i maskinen
igen, og luk døren.
32
Page 33

Tænd/Sluk

Espressomaskinen tændes

Tryk på tænd/sluk-tasten. Espressomaskinen varmer op, og skyl-
ler rørene. Der løber varmt vand ud af centraludløbet.
Der kan nu tilberedes drikke.
Hvis espressomaskinen allerede har bryggetemperatur, skylles rørene ikke, når den tændes.

Espressomaskinen slukkes

Tryk på Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en drik, skyl-
ler espressomaskinen rørene, inden den slukkes.
Ved tilberedning af drikke eller under vedligeholdelsesprocesser opstår der fugtighed i espressomaskinen. Blæse­ren i maskinen fortsætter efter tilbe­redningen af drikken, og når den sluk­kes, indtil det indvendige rum er til­strækkeligt affugtet. Lyden herfra kan høres.

Ved længere fravær

Hvis espressomaskinen ikke skal bru­ges i længere tid, fx i forbindelse med ferie:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe-
holderen og vandbeholderen.
Rengør alle dele grundigt, også bryg-
geenheden og indvendigt.
Sluk espressomaskinen.
33
Page 34

Indstilling af udløb

Centraludløbet kan ikke indstilles ma­nuelt.
Centraludløbet kører ned inden tilbered­ningen og stoppes rettidigt af kopkant­sensoren i den optimale højde for de anvendte kopper eller glas.
Hvis espressomaskinen er slukket, er centraludløbet kørt ned til midterste po­sition.
Når der afvikles vedligeholdelsespro­grammer, kører centraludløbet ned i be­holderens højde eller i vedligeholdelses­position.
Centraludløbet skal stå i midterste position, før døren åbnes.
34
Page 35

Tilberedning af drikke

Risiko for forbrænding og skold-
ning på udløbsdyserne. Dampen og de udstrømmende væ-
sker er meget varme og kan medføre forbrændinger.
Undgå at holde kropsdele under ud­løbene, når der kommer væske eller damp ud.
Undlad at berøre de varme dele.

Kaffedrikke med og uden mælk tilberedes

Der kan vælges mellem følgende kaf­fespecialiteter:
- Ristrettoer en koncentreret, kraftig espresso. Den samme mængde kaf­fepulver som til en espresso tilbere­des med meget lidt vand.
- Espressoer en stærk, aromatisk kaf­fe med et tæt, hasselnøddebrunt skumlag - crema. Til tilberedning af espresso anbefaler vi bønner med en ristning beregnet til espresso.
- Kaffeadskiller sig fra espresso ved en større vandmængde og en anden ristning af kaffebønnerne. Til tilberedning af kaffe anbefaler vi bønner med en ristning beregnet til kaffe.
- Cappuccino består af ca. to tredje­dele mælkeskum og en tredjedel espresso.
- Latte macchiatobestår af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso.
- Cafè latte tilberedes af varm mælk og kaffe.
- Cappuccino Italiano består af sam­me andele mælkeskum og espresso som en cappuccino. Først tilberedes espressoen og herefter mælkeskum­met.
- Espresso macchiato er en espresso med en lille top af mælkeskum.
- Flat white er en særlig cappuccino­variant. En betydeligt højere andel af espresso i forhold til mælkeskum gi­ver en intensiv kaffearoma.
- Café au lait er en fransk kaffespecia­litet bestående af kaffe og mælke­skum. Café au lait serveres sædvan­ligvis en skål.
Desuden kan der tilberedes Varm mælk og Mælkeskum.
- Kaffe - stor (caffe lungo) er en kaffe med væsentligt mere vand.
- Long black tilberedes af varmt vand og to portioner espresso.
- Caffe americano består af espresso og varmt vand. Først tilberedes espressoen, og derefter fyldes der varmt vand i koppen.
35
Page 36
Tilberedning af drikke

Tilberedning af mælk

Sukkerholdig tilsætning i mælk eller alternativer til mælk, fx sojadrik kan gøre mælkerørene og de mælkele­dende dele klæbrige. Rester af ueg­nede væsker kan reducere resultatet.
Anvend udelukkende mælk uden til­sætninger.
Anvend udelukkende pasteuriseret komælk.
Tip: For at opnå en perfekt mælke­skumkonsistens skal der anvendes kold komælk (<10°C) med et proteinindhold på min. 3 %. Mælkens fedtindhold kan vælges efter smag og behag. Ved anvendelse af sødmælk (min.3,5% fedtindhold) bliver mælkeskummet mere cremet end med fedtfattig mælk.

Mælkebeholder

Mælken køles ikke i mælkebeholde­ren. Anvend kold mælk (<10 °C) for at tilberede god mælkeskum.
a
Låg
b
Mælkeindsugningsrør
c
Sensorpind
d
Glasbeholder
36

Kaffedrik tilberedes

Fyld mælkebeholderen med mælk til
maks. 2 cm under kanten. Luk mæl­kebeholderen med låget.
Page 37
Skub mælkebeholderen ind i espres-
somaskinen forfra, til den går i hak.
Tip: Brug begge hænder til at tage mælkebeholderen af.
Tilberedning af drikke

Tilberedning af en kaffedrik

Stil en egnet kop/et egnet glas under
centraludløbet. Vælg en kaffedrik. Brygningen starter, og kaffedrikken lø-
ber fra udløbsdyserne ned i koppen.

Tilberedningen afbrydes

Tryk på Stop eller Afbryd.
37
Page 38
Tilberedning af drikke

DoubleShot

Til en særligt kraftig, aromatisk kaffedrik kan funktionen DoubleShot vælges. Ved denne funktion males og brygges der nye kaffebønner efter halvdelen af bryggeprocessen. På grund af den re­ducerede ekstraktionstid, frigives færre uønskede aromaer og bitterstoffer.
Double shot kan vælges til alle kaf­fedrikke undtagen Ristretto og Long black.

Tilberedning af en kaffedrik med DoubleShot

Symbolet vises ved tilberedning af kaffedrikke.
Tryk på symbolet umiddelbart før
eller efter, en tilberedelse af en drik er startet.
Tilberedningen starter, og symbolet lyser orange i displayet. Der males og brygges to portioner kaffebønner.
Tryk på symbolet umiddelbart før
eller efter, en tilberedelse af en drik er
startet. Tilberedningen starter, og symbolet
lyser orange i displayet. Der tilberedes to portioner af den ønskede drik.

Tilberedning af to portioner

Der kan også tilberedes to portioner på en gang i én kop eller to kopper samti­digt.
Stil en kop under hver af centraludlø-
bets udløbsdyser.
38
Page 39
Tilberedning af drikke

Kaffekande

Med funktionen Kaffekande kan der automatisk brygges flere kopper kaffe efter hinanden (maks. 1 liter).
Menuen for drikke vises. Tip: Sørg for, at bønnebeholderne og
vandbeholderen er fyldt, inden Kaffekan-
de startes.
Stil en egnet, tilstrækkelig stor behol-
der under centraludløbet. Vælg Kaffekande. Tip: Kaffekande står til sidst i menuen for
drikke. Vælg det ønskede antal kopper (3 til
8). Følg anvisningerne i displayet. Hver portion kaffe males, brygges og
afgives enkeltvis. Processen kan følges i displayet.
Tilberedningen kan til enhver tid afbry­des.
Tryk på Afbryd.
Te
Espressomaskinen er ikke egnet til er­hvervsmæssige eller videnskabelige formål. De angivne temperaturer er ca.-temperaturer, som kan variere af­hængig af omgivelsesbetingelserne.
Ved tilberedning af te kan der vælges forskellige varmtvandstemperaturer til følgende tespecialiteter.
- Japansk te er en førsteklasses grøn te og udmærker sig ved en fin, frisk ­“grøn” smag. Udløbstemperatur: ca. 65 °C, trække­tid ca. 1,5 minutter.
- Hvid te er en grøn te, som fremstilles særligt skånsomt udelukkende af te­buskens yngste, stadig lukkede knopper. Hvid te har en særlig mild smag. Udløbstemperatur: ca. 70 °C, trække­tid ca. 2 minutter.
- Grøn te får sin grønne farve fra tebu­skens blade. Alt efter dyrkningsområ­det ristes eller dampes tebladene. Der kan brygges flere gange af grøn te. Udløbstemperatur: ca. 80 °C, trække­tid ca. 2,5 minutter.
- Sort te får sin mørke farve og karak­teristiske smag takket være fermen­teringsprocessen, som tebladene gennemgår. Sort te kan drikkes ren, med lidt citron eller med mælk. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 3 minutter.
39
Page 40
Tilberedning af drikke
- Chai latte har sin oprindelse i den ayurvediske tradition som sort te med typiske indiske krydderier og mælk. Mælken afbalancerer de skarpe kryd­derier og runder smagsoplevelsen af. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 3 minutter.
- Urtete er en aromatisk drik af tørrede blade eller endda friske plantedele. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 8 minutter.
- Frugtte består af tørrede frugtstykker og/eller plantedele, fx hyben. Sma­gen afhænger af anvendte planter og blandingen heraf. Mange frugtteer har desuden fået tilsat ekstra aroma. Udløbstemperatur: ca. 97 °C, trække­tid ca. 8 minutter.
Den forindstillede udløbstemperatur be­stemmes af tesorten. De pågældende udløbstemperaturer er de temperaturer, Miele anbefaler til til­beredning af disse tesorter.
Udløbstemperaturen for de enkelte tedrikke kan ændres ved at tilpasse bryggetemperaturen individuelt (se af­snit Parameter, Bryggetemperatur). Et temperaturtrin giver en forskel på ca. 2 °C.
Om der anvendes teblade, teblandinger eller teposer afhænger af, hvad man personligt foretrækker.
Følg teproducenternes vejledning.

TeaTimer

Ved brygning af te kan funktionen TeaTi-
mer anvendes som minutur. Der er ind-
stillet en bestemt trækketid for den valgte tesort. Den forindstillede trække­tid kan ændres (maks. 14:59 minutter).
Espressomaskinen er udstyret med 2 TeaTimere, der kan startes uafhængigt af hinanden. TeaTimerne med den re­spektive trækketid, vises øverst til højre i displayet.
Mens trækketiden afvikles, kan espres­somaskinen betjenes som normalt. Når trækketiden er færdig, lyder et signal, og symbolet  blinker.

TeaTimer indstilles

Fra følgende valgmuligheder kan du vælge:
- Automatisk: TeaTimer starter auto­matisk, når tevandet er brygget.
- Manuelt: Når tevandet er brygget, kan TeaTimer startes.
Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Indstillinger | Timer | TeaTimer.Vælg den ønskede indstilling.

Tilberedning af te

Menuen for drikke vises. Fyld den løse te i et tefilter el.lign., el-
ler tag teposen ud af emballagen.
Doseringen af temængden varierer fra tesort til tesort. Følg anbefalingerne på emballagen eller dem, der blev givet ved købet. Mængden af tevand kan til­passes tesorten og kopstørrelsen (se af­snittet Mængde for drik).
40
Læg det forberedte tefilter eller tepo-
sen i tekoppen.
Stil en tekop under centraludløbet.Vælg tesort i displayet.
Page 41
Tilberedning af drikke
Der løber varmt vand ned i tekoppen. Når indstilling TeaTimer| Automatisk er
valgt, starter minuturet trækketiden, ef­ter tevandet er brygget.
TeaTimer startes manuelt Tryk på TeaTimer.
Herefter åbner tastaturet med et tidsfor­slag.
Ændr om ønsket trækketiden, og be-
kræft med OK.
Når trækketiden er færdig, lyder et sig­nal, og symbolet  blinker.
Fjern nu tebladene eller teposen.

Tekande

Med Tekande-funktionen kan der tilbe­redes en større mængde tevand (maks. 1liter). Den forindstillede udløbstempe­ratur bestemmes af tesorten.
Menuen for drikke vises.
- Ekstra varmt vand ca. 90 °C
- Varmt vand ca. 65 °C
Menuen for drikke vises. Stil en egnet kop/et egnet glas under
centraludløbet. Vælg varmt eller ekstra varmt vand. Tilberedningen starter.
Tip: Sørg for, at vandbeholderen er fyldt, inden brygning til tekande startes.
Stil en egnet, tilstrækkelig stor behol-
der under centraludløbet.
Vælg den ønskede tekande.Vælg det ønskede antal kopper (3 til
8).
Tilberedningen kan til enhver tid afbry­des.
Tryk på Afbryd.

Tilberedning af varmt og ekstra varmt vand

Fra følgende valgmuligheder kan du vælge:
41
Page 42

Ekspert-mode

I ekspert-mode kan en bønnesort æn­dres for den aktuelle brygning, og under brygningen kan drikmængden ændres. Indstillingen gemmes ikke og gælder kun for den aktuelle tilberedning.
Ekspert-mode aktiveres og de­aktiveres
Ekspert-mode befinder sig i pull-down­menuen øverst i skærmbilledet.
Åbn Ekspert-mode ved at trykke i mid-
ten af den øverste kant på skærmbil-
ledet, og swipe nedad. Bønnebeholderne vises skematisk. Tryk på Ekspert-mode. Ekspert-mode er aktiv, når Ekspert-mode
er markeret orange. Pull-down-menuen forlades ved at
skubbe menuvinduet opad eller berø-
re billedskærmen uden for pull-down-
menuen.
Hvis der vælges DoubleShot eller To portioner, kan drikmængden ikke ændres med ekspert-mode.
Vælg en drik. Tilberedningen starter. Drikmængden
kan nu tilpasses under brygningen, fx ændring af mængderne af varm mælk, mælkeskum og espresso til latte mac­chiato.
Tryk på bjælken, og forskyd regulato-
ren (lille trekant) som ønsket.

Ekspert-mode: Bønnebeholder tildeles midlertidigt.

Tryk øverst i skærmbilledet, og åbn
pull-down-menuen Ekspert-mode. Vælg den bønnebeholder, hvis bøn-
ner der skal anvendes til den aktuelle
drik. Skub menuvinduet længere opad for
at lukke det.
Skift i givet fald til menu for drikke.Tilberedning af en drik kan nu startes.

Ekspert-mode: Mængde for drik tilpasses

Menuen for drikke vises.
42
Page 43

Malegrad

Når kaffepulveret har den rigtige male­grad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema har en hasselnødde­brun farve.
Den indstillede malegrad gælder for alle kaffedrikke.
Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes:
Malegraden er for grov, hvis
- espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen,
- cremaen er meget lys og uensartet.
Reducer malegraden for at male kaffe­bønnerne finere.
Malegraden er for fin, hvis
- espressoen eller kaffen kun løber drå­bevis ned i koppen,
- cremaen er mørkebrun,
Tag vandbeholderen ud.
Skub malegradsknappen maks. et
trin fremad (fin maling) eller bagud (grov maling).
Sæt vandbeholderen ind.Luk døren.Tilbered en kaffedrik.
Herefter kan malegraden indstilles på ny.
Øg malegraden for at male kaffebønner­ne grovere.
Indstil altid malegraden et trin ad gangen.
Start tilberedning af en drik for at male kaffebønner igen. Herefter kan malegraden indstilles trinvist.

Malegrad indstilles

Malegradsknappen befinder sig øverst til venstre bag vandbeholderen.
Malegraden indstilles for alle kaffesor­ter.
Åbn døren.
43
Page 44

Parametre

Parametrene for en drik vises og ændres

Følgende parametre kan indstilles indi­viduelt for hver kaffedrik.
- Kaffesort
- Malemængde
- Bryggetemperatur
- Forbrygning
Til tedrikke, varmt og ekstra varmt vand, kan bryggetemperaturen tilpas­ses.
Menuen for drikke vises. Tryk på det ønskede navn for tedrik-
ken, indtil kontekstmenuen til drikken
vises. Vælg Parametre. Menuen Parametre vises. Vælg det ønskede parameter. Den aktuelle indstilling vises. Ændr indstillingen som ønsket.

Malemængde

Espressomaskinen kan male og brygge 7,5–12,5 g kaffebønner pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, desto stærkere bliver kaffedrikken.
Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes:
Malemængden er for lille, hvis
- espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen,
- cremaen er meget lys og uensartet,
Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver.
Malemængden er for stor, hvis
- espressoen eller kaffen kun løber drå­bevis ned i koppen,
- cremaen er mørkebrun,
- espressoen eller kaffen smager bit­tert.
Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver.

Bryggetemperatur

Den ideelle bryggetemperatur afhænger af
- den anvendte kaffesort,
- om der skal tilberedes espresso eller kaffe og
- af lufttrykket på opstillingsstedet.
Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer føl­somt, så cremaen og smagen påvirkes.
Også for tedrikke, varmt og ekstra varmt vand, kan bryggetemperaturen tilpasses.

Forbrygning af kaffepulveret

Ved forbrygning fugtes kaffepulveret først med en smule varmt vand efter malningen. Kort tid herefter presses re­sten af vandmængden igennem det fugtede kaffepulver. Således frigives kaffens aromastoffer bedre.
Der kan indstilles en kort eller lang for­brygning, eller funktionen Forbrygning kan frakobles.
- espressoen eller kaffen er tynd.
44
Page 45
Kaffesort
Det kan vises, hvilke kaffesorter, der er gemt for kaffedrikken, eller tildeling af bønnebeholder til den valgte kaffedrik kan ændres.
Parametre
45
Page 46

Drikmængde

Kaffedrikkens smag afhænger ikke kun af kaffesorten men i høj grad også af vandmængden. Vandmængden til alle kaffedrikke, varmt vand og tesorter kan tilpasses kopstør­relserne og afstemmes efter den an­vendte kaffesort. Mængden af kaffepul­veret ændres ikke i den forbindelse.
Til kaffedrikke med mælk kan man også ændre mælke- og mælkeskumandelen efter ønske. Desuden kan portionsstør­relserne til varm mælk og mælkeskum ændres.
Den ændrede drikmængde gemmes altid i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til ven­stre i displayet.
Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressoma­skinen mængdeprogrammeringen. Mængden for drikken gemmes ikke.
Menuen for drikke vises.
Hvis drikmængden for kaffedrikke med mælk eller varmt vand ønskes ændret, gemmes drikkens bestanddele efter hinanden under tilberedningen.
Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik.
Stil den ønskede kop under central-
udløbet.
Tryk på den ønskede drik, indtil kon-
tekstmenuen åbnes. Tryk på Drikmængde. Drikken tilberedes. Displayet viser Gem
når min. udløbsmængde er nået. Berør Gem, når koppen er fyldt som
ønsket.
Når maks. malemængde er nået, stop­per tilberedningen, og maks. mulig mængde gemmes.
46
Page 47
Drikmængder og parametre for enkelte eller for alle drikke kan stilles tilbage til standardindstilling.
Menuen for drikke vises. Tryk på den ønskede drik, til kon-
tekstmenuen åbnes. Vælg Nulstil, og bekræft med Ja. Drikmængde og parameter stilles tilba-
ge til standardindstilling. Tildeling af bønnesort gemmes.

Drikke nulstilles

47
Page 48

Profiler

Ud over standarddrikmenuen (Miele Profil) er det muligt at oprette individuel­le profiler for at tilgodese forskellige brugeres smagsønsker og kaffevaner.
I hver profil kan drikmængder og para­metre for alle drikke tilpasses individu­elt.
Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.

Profil oprettes

Menuen for drikke vises.  Tryk på Profiler. Menu Profiler åbnes.  Tryk på Opret profil. Displayet viser nu tastaturet.  Indkod det ønskede navn, og berør
Gem.
Profilen er oprettet. Der kan nu oprettes drikke (se afsnittet Profiler: Drikke op­rettes og redigeres).
- Efter brygning: Efter hver brygning, vises Miele Profil igen.
Vælg den ønskede valgmulighed.

Profiler redigeres

Når der er oprettet mindst en profil, kan profilerne omdøbes, slettes eller flyttes med kontekstmenuen i menu Profiler.
Tryk på profilnavnet, til kontekstme-
nuen vises.
Rediger oprettelsen som ønsket.

Skift af profil indstilles

Der kan vælges blandt følgende valg­muligheder:
- Manuelt: Den valgte profil er aktiv, indtil der vælges en anden profil.
48
Page 49

Profiler: Drikke oprettes og redigeres

Hyppigt tilberedte drikke kan gemmes i en profil med individuelle indstillinger (se afsnittet Profiler).
Desuden kan drikkenes navn ændres, og uønskede drikke kan slettes fra pro­filen igen. Det er muligt at gemme maks. ni drikke i en profil.

Drik oprettes

Der kan oprettes nye drikke på basis af de eksisterende drikke.
Menuen for drikke vises. Vælg først den ønskede profil: Tryk på
Profiler og vælg profil.
Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.
Tryk på Opret drik.Vælg nu en drik.Ændr drikparametrene og drikmæng-
den for denne drik som ønsket.
Tilberedningen starter, og mængden af de enkelte bestanddele kan gemmes.
Indkod navnet på den nyoprettede
drik (maks. 8 tegn), og tryk på Gem.
Den nyoprettede drik vises i profilen.
Det indkodede omdøbes, flyt­tes eller slettes
Hvis der allerede er oprettet drikke, kan disse redigeres i kontekstmenuen.
Den ønskede profil med de oprettede drikke vises.
Tryk på dertil på drikkens navn, til
kontekstmenuen vises.
Rediger oprettelsen som ønsket.
49
Page 50

MyMiele

Hyppigt tilberedte drikke, drikke fra pro­filer og foretrukne vedligeholdelsespro­grammer kan blive vist i MyMiele­skærmbilledet.
Tip: Menupunkter indkodet under MyMiele kan også fastlægges som startbillede (se afsnittet Indstillinger – Startbillede).
Hovedmenuen vises i displayet. Tryk på MyMiele. MyMiele kan nu tilpasses.
Indkodning tilføjes
Tryk på Tilføj favorit. Der kan tilføjes indkodninger fra menu-
erne:
- Drikke
- Profiler
- Vedligeholdelse
Vælg indkodning.Bekræft meldingen med OK.
På skærmen vises en boks med den valgte indkodning og menuen, hvorfra denne stammer.
MyMiele: Det indkodede flyttes eller slettes
Hvis der allerede er oprettet indkodnin­ger, kan disse flyttes eller slettes i kon­tekstmenuen på MyMiele-skærmbille­det.
Tryk på indkodningen, til kontekstme-
nuen vises.
Flyt eller slet indkodningen om øn-
sket.
50
Page 51

MobileStart

Med MobileStart kan fx tilberedning af en drik startes via Miele@mobile-ap­pen.
MobileStart kan kun anvendes, hvis din espressomaskine kan tilsluttes Miele@home.
Risiko for forbrænding og skold-
ning på udløbsdyserne. Hvis der trænger væske og damp ud,
mens espressomaskinen er uden op­syn, er der risiko for at andre kan brænde sig, hvis kropsdele holdes under centraludløbet eller på varme komponenter.
Sørg for, at ingen personer, og især ikke børn, er i fare, hvis espressoma­skinen startes uden opsyn.
Den automatiske rengøring og afkalk­ning sker ikke, når MobileStart er aktiveret. Rørene bliver heller ikke for­varmet, når espressomaskien tændes, så den forberedte kop under central­udløbet ikke fyldes med skyllevand.
Mælken køles ikke i mælkebeholde­ren. Hvis en drik med mælk ønskes startet via appen, skal man sørge for, at mælken er tilstrækkelig kold (<10 °C).
Hvis espressomaskinen betjenes di­rekte, er betjening via appen ikke mu­lig. Betjeningen på maskinen har 1. prioritet.
Til fjernstart af drikke skal MobileStart være aktiveret, og espressomaski­nen skal være klar til brug. Dette bety­der:
- Bønnebeholderen skal være fyldt til­strækkeligt.
- Afdrypningsbakke og affaldsbeholder skal være tømt.
- Hvis der inden espressomaskinen blev slukket, blev tilberedt mælk, skal mælkerøret være skyllet, inden den blev slukket.
- Hvis man vil tilberede en drik med mælk, skal mælkebeholderen være koblet til. Vær opmærksom på mæl­kens temperatur.
- Der skal være en tilstrækkelig stor, tom kop under centraludløbet.
Efter 24 timer deaktiveres MobileStart.
Hvis der tilberedes en drik med MobileStart , bliver der med akusti­ske og optiske signaler gjort opmærk­som på, at drikken brygges. Disse sig­naler kan ikke ændres eller frakobles.
MobileStart tændes og slukkes
Hvis man ønsker at anvende MobileStart skal indstillingen Fjern-
styring være aktiveret.
Menuen for drikke vises. Tryk på sensortast. Sensortast lyser. Der kan nu startes
tilberedning af en drik via appen. Følg de indledende anvisninger.
- Vandbeholderen skal være fyldt til­strækkeligt.
51
Page 52

Indstillinger

Espressomaskinen kan tilpasses bruge­rens individuelle behov ved indkodning af ofte benyttede funktioner.

Indstillinger vises og ændres

Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Indstillinger.Vælg det menupunkt, der skal æn-
dres.
Ændr indstillingen.
Bekræft i givet fald valget med OK.
Nogle indstillinger, der findes i menuen
Indstillinger, er beskrevet i separate af-
snit i brugsanvisningen.

Sprog

Man kan vælge sit eget sprog og om nødvendigt også land for alle tekster i displayet.
Tip: Hvis der ved en fejl er indstillet et forkert sprog, kan Sprog let findes igen ved hjælp af symbolet .

Klokkeslæt

Urtype

Klokkeslættet kan vises analogt (i form af et ur) eller digitalt (timer:minutter plus dato), når espressomaskinen er slukket.

Tidsformat

- 24-timers-visning (24 t.)
- 12-timers-visning (12 t. (am/pm))

Indstilling

Indstil timer og minutter. Tip: Ved tryk på klokkeslættet øverst til
højre i displayet kan klokkeslættet ind­stilles - uden at kalde menuen Indstillin-
ger frem.
Hvis espressomaskinen er forbundet med et trådløst netværk og er tilmeldt i Miele@mobile-appen, synkroniseres klokkeslættet ved hjælp af landeind­stillingen i Miele@mobile-appen.

Dato

Indstil datoen.
Datoen vises nu i indstillingen Klokke-
slæt | Urtype | Digital.

Visning (visning af klokkeslæt)

Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når espressomaskinen er slukket:
- Tilkoblet: Klokkeslættet vises altid.
- Frakoblet: Klokkeslættet ikke.
- Natfrakobling: Klokkeslættet vises fra 5 til 23 for at spare energi.
52

Startbillede

Det kan vælges, hvilken menu, der skal vises, når espressomaskinen tændes. Fx kan der med MyMiele vises en indivi­duelt oprettet menu (se afsnittet MyMiele). Det ændrede startbillede vises først, når espressomaskinen tændes igen.
Ved levering er menuen for drikke ind­stillet som startbillede.
Page 53
Indstillinger

Timer

Timer

Der kan indstilles forskellige timertider for weekenden (Lør. og søn.) og/eller mandag til fredag (Man. - fre.). Eller vælg
Dagligt, hvis timeren skal aktiveres for
hver dag. Tip: Hvis timeren ikke kan indstilles, og
billedskærmen er grå, aktiveres timer­indstillingen ved tryk på Tilkoblet.
Timerfunktionerne gemmes og aktiveres ved at vælge Anvend alle.
Timerfunktioner deaktiveres ved at væl­ge Deaktiver alle.
Timerne kan aktiveres enkeltvis med
Slet. I displayet vises da: -- --.
Tænd kl. (
Espressomaskinen tænder på et be­stemt tidspunkt, fx om morgenen til morgenmaden.
Hvis låsen er aktiveret, tænder espres­somaskinen ikke på det ønskede tids­punkt. Timerindstillingerne deaktiveres.
Når espressomaskinen er tændt tre gange på det indstillede tidspunkt, og der ikke blev brygget drikke, vil espres­somaskinen ikke længere blive tændt automatisk. Dette forhindrer maskinen i at blive tændt hver dag, hvis man har glemt at deaktivere timeren før længere tids fravær (fx ferie). De programmerede tider er dog stadig gemt og aktiveres igen, næste gang es­pressomaskinen tændes manuelt.
Tænd kl.
)
Hvis visning af klokkeslæt er valgt for den slukkede maskine (Display | Tilkoblet eller Natfrakobling), og uret vises digitalt (Urtype) | Digital), vises 23:59 timer forin­den symbolet og den ønskede start­tid i displayet.
Sluk kl. (Sluk kl.)
Espressomaskinen slukker på et be­stemt tidspunkt.
Sluk efter (Sluk efter)
Espressomaskinen slukker efter et be­stemt stykke tid, hvis ingen taster berø­res.
Som standard slukker espressomaski­nen efter 20 minutter.
Denne forindstilling kan ændres og ind­stilles til en tid mellem 20 minutter og 9 timer.
Hvis timerfunktionen er deaktiveret med
Deaktiver alle, slukker espressomaskinen
efter den sidst indstillede tid.

Timer -Vedligeholdelse

Du kan selv vælge starttidspunktet for de automatiske vedligeholdelsespro­grammer i "Timer - vedligeholdelse" (se afsnittet "Automatisk rengøring og af­kalkning", "Timer - vedligeholdelse").

TeaTimer

Ved brygning af te kan TeaTimeren an­vendes som minutur (se afsnittet Tilbe­redning af drikke - TeaTimer).

Lydstyrke

Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles ved at øge eller reducere an­tallet af udfyldte felter.
53
Page 54
Indstillinger

Display

Lysstyrke

Displayets lysstyrke vises med antallet af udfyldte felter.

Farveskema

Vælg, om displayet skal vises med lyst eller mørkt farveskema.
QuickTouch
Indstil, om sensortasten og bevæ­gelsessensoren reagerer, når espresso­maskinen er slukket, og klokkeslættet vises i displayet (Klokkeslæt| Display| Til-
koblet eller Natfrakobling).
Lys
Belysningsintensiteten indstilles via bjælken.
Belysningen kan altid tændes eller slukkes med sensortasten , når es­pressomaskinen er tændt.
Hvis espressomaskinen er slukket, kan belysningen altid tændes eller slukkes, hvis følgende indstillinger er valgt:
- Klokkeslæt| Display| Tilkoblet eller
Natfrakobling (klokkeslæt vises)
- Display | QuickTouch | Tilkoblet

Info (Informationer vises)

Med menupunkt Info kan antal brygnin­ger og patronernes påfyldningsniveau (hvis isat) vises.

Friskvandstilslutning

Espressomaskinen kan tilsluttes fast vandinstallation. Ved tilslutning til fast vandinstallation, fyldes vandbeholderen automatisk med frisk drikkevand. Som standard påfyldes vandbeholderen ma­nuelt.

Højtbeliggende områder

Hvis espressomaskinerne er opstillet på højtbeliggende områder, koger vandet pga. det lavere lufttryk ved en lavere temperatur. Opstillingsstedets højde kan indstilles for at sikre optimale tilbe­redningstemperaturer

Performance-mode

Den passende Performance-mode for dine brugsvaner kan vælges. Indstillin­gen fra fabrikken er ECO-mode.

ECO-mode

Eco-mode er en energisparetilstand. Først når tilberedning af drikke er star­tet, varmer systemet op.

Barista-mode

Denne Performance-mode er optimeret til perfekt kaffenydelse. Kaffedrikke kan tilberedes uden ventetid, da espresso­maskinen forbliver opvarmet til brygge­temperatur. Energiforbruget er højere end ved Eco-mode.

Latte-mode

Denne Performance-mode er optimeret til tilberedning af mælk. Mælkedrikke kan tilberedes betydeligt hurtigere. Energiforbruget er højere end ved Eco­mode og Barista-mode.
54
Page 55
Indstillinger

Party-mode Performance-mode er beregnet til sjæl-

den intensiv brug af espressomaskinen,
ved fx selskabelige lejligheder.
Tøm afdrypningsbakken, og fyld vandbeholderen, før espressomaski­nen tømmes, så vedligeholdelses­programmerne kan udføres
Rengør espressomaskinen grundigt efter intensivt brug, især mælkerøre­ne. Espressomaskinen skal i givet fald afkalkes manuelt, og bryggeen­heden affedtes.
Overhold følgende anvisninger til Party­mode:
- Rørene skylles betydeligt mindre hyp­pigt eller slet ikke. Rørene skylles først efter ca. 1 time efter sidste tilbe­redning af mælk.
- Meddelelser om vedligeholdelsessta­tus eller nødvendige opfordringer til vedligeholdelse undertrykkes og ud­skydes til næste gang, espressoma­skinen tændes.
- Timeren Sluk kl. og Sluk efter deaktive­res. Espressomaskinen slukker 6 ti­mer efter sidste aktivering af en tast.
- Kopbelysningen er konstant tændt ved maksimal lysstyrke, så længe es­pressomaskinen er tændt.

Vandhårdhed

Indstil espressomaskinen på vandhård­heden for det anvendte vand, så den kan fungere optimalt og ikke bliver be­skadiget.
Det lokale vandværk kan oplyse om drikkevandets vandhårdhed i området.
Hvis der anvendes drikkevand på fla­ske, fx mineralvand, skal kalciumindhol­det indstilles på maskinen. Kalciumind­holdet angives på flaskens etiket i mg/l
Ca2+ eller ppm (mg Ca2+/l).
Anvend drikkevand uden kulsyre.
Som standard er hårdhedsgraden ind­stillet til 21 °dH.
Vandhårdhed Kalciumindhold
°dH mmol/l
1 0,2 7 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,8 71 10
11 2,0 79 11
12 2,1 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,0 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 3,9 157 22
mg/lCa2+ eller ppm (mgCa2+/l)
Indstil-
ling
55
Page 56
Indstillinger
Vandhårdhed Kalciumindhold
°dH mmol/l
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,6 186 26
27 4,8 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
30 5,4 214 30
31 5,5 221 31
32 5,7 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,4 257 36
37-45 6,6-8,0 258–321 37-45
46-60 8,2-10,7 322–429 46-60
61-70 10,9-12,5 430-500 61-70
mg/lCa2+ eller ppm (mgCa2+/l)
Indstil-
ling
Tip: Hvis vandhårdheden er >21°dH
(3,8mmol/l), anbefaler vi i stedet, at der anvendes drikkevand på flaske
(<150mg/lCa2+). Hermed skal espres­somaskinen ikke afkalkes så hyppigt, hvilket er mere skånsomt for miljøet, da forbruget af afkalkningsmiddel reduce­res.

Bevægelsessensor

Bevægelsessensoren registrerer bevæ­gelser, der nærmer sig touchdisplayet. Følgende funktioner kan aktiveres en­keltvis:
- Tænd lys: Du kan indstille, om lyset tændes, mens kaffemaskinen er tændt eller slukket.
- Stop signallyd: Signallyde undertryk­kes, fx ved meldingen Fyld vandbehol-
deren, og sæt den ind.
- Aktiver startbillede: Startskærmen vises.
Bevægelsessensoren er som standard deaktiveret.
Hvis bevægelsessensoren også skal reagere ved slukket espressomaskine, aktiveres også QuickTouch (Display|
QuickTouch| Tilkoblet).
Når låsen er aktiveret, er bevægelses­sensorens funktioner deaktiverede.
Lås
Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug.
Når låsen er aktiveret, er timerindstil­lingerne for timeren Tænd kl. og bevæ­gelsessensoren deaktiveret. Espresso­maskinen tænder ikke på det ønskede tidspunkt og/eller reagerer ikke ved bevægelse.

Midlertidig deaktivering af låsen

Tryk på touchdisplayet i 6 sekunder.
56
Næste gang espressomaskinen sluk­kes, er den låst igen.
Page 57
Indstillinger
Miele@home
Følgende punkter kan vises under Miele@home:
- Forbind: Denne mulighed vises kun, hvis espressomaskinen endnu ikke er blevet forbundet med et trådløst net­værk eller netværkskonfigurationen er blevet nulstillet.
- Deaktiver*/Aktiver*: Indstillingerne for det trådløse netværk bibeholdes, men netværkstilslutningen til- eller frakobles.
- Forbindelsesstatus*: Informationer om den trådløse netværksforbindelse vises. Symbolerne angiver forbindel­sens styrke.
- Forbind igen*: Indstillingerne for det aktuelle trådløse netværk nulstilles. Der oprettes forbindelse til det trådlø­se netværk igen.
- Nulstil*: Det trådløse netværk frakob­les, og indstillingerne for det aktuelle trådløse netværk nulstilles.
Nulstil netværkskonfigurationen, hvis espressomaskinen skal bortskaffes el­ler sælges, eller hvis en brugt espres­somaskine tages i brug. Kun på denne måde sikres det, at alle personlige da­ta er fjernet, og den tidligere ejer ikke længere har adgang til espressoma­skinen.
* Dette menupunkt vises, når Miele@home er oprettet, og espresso­maskinen er forbundet med et trådløst netværk.

Fjernstyring

Fjernstyring vises, hvis espressomaski­nen er forbundet med et trådløst net­værk
I Miele@mobile-appen kan man fx æn­dre espressomaskinens indstillinger, hvis Fjernstyring er aktiveret. For at kun­ne starte tilberedning af en drik via ap­pen skal MobileStart også være aktive­ret.
Fjernstyring er som standard aktiveret.

SuperVision

SuperVision vises, hvis espressomaski­nen er forbundet med et trådløst net­værk
Med SuperVision kan andre hushold­ningsmaskiner i Miele@home-systemet overvåges.

SuperVision-visning

Hvis SuperVision er aktiveret (SuperVision | Tilkoblet), vises symbolet  i displayet.

Visning i standby

SuperVision er også aktivt i standby, hvis visning af klokkeslæt er aktiveret (Indstillinger | Klokkeslæt | Display | Tilkoblet eller Natfrakobling ).
Produktliste
Alle produkter, der er tilmeldt Miele@home-systemet, vises.
SuperVision kan aktiveres elle deakti­vers for de tilmeldte husholdningspro­dukter. Hvis SuperVision deaktiveres for et husholdningsprodukt, vises fejl i det­te produkt alligevel.
57
Page 58
Indstillinger
Derudover kan signallyde for de opliste­de husholdningsprodukter aktiveres el­ler deaktiveres.
RemoteUpdate (fjernopdate­ring)
Menupunktet RemoteUpdate vises kun og kan vælges, når forudsætnin­gerne for brugen af Miele@home er opfyldt.
Via RemoteUpdate (fjernopdatering) kan espressomaskinens software opdate­res. Espressomaskinen downloader til­gængelige opdateringer. Opdateringen installeres ikke automatisk, men skal startes manuelt.
Hvis en opdatering ikke installeres, kan espressomaskinen anvendes som nor­malt. Miele anbefaler dog, at opdaterin­ger installeres.

Aktivering/Deaktivering

RemoteUpdate er som standard aktive­ret. En tilgængelig opdatering downloa­des automatisk og skal startes manuelt.
Deaktiver RemoteUpdate, hvis opdate­ringen ikke skal downloades automa­tisk.

Forløb RemoteUpdate

Informationer om indhold og omfang af en opdatering, vises i Miele@mobile-appen.
Når der er en tilgængelig opdatering, vi­ses det i espressomaskinens display.
En opdatering kan installeres med det samme eller udskydes til senere. Opfor­dringen vises da, når espressomaskinen tændes igen.
Hvis en opdatering ikke ønskes installe­ret, slukkes RemoteUpdate.
En opdatering kan vare nogle minutter.
Vær opmærksom på følgende ved RemoteUpdate (fjernopdatering):
- Så længe der ikke vises nogen mel­ding, er ingen RemoteUpdate (fjern­opdatering) tilgængelig.
- En installeret opdatering kan ikke for­trydes.
- Sluk ikke espressomaskinen under opdatering. Ellers afbrydes opdate­ringen og bliver ikke installeret.
- Visse softwareopdateringer kan kun gennemføres af Miele Service.

Softwareversion

Menupunktet Softwareversion er forbe­holdt Miele Service. Denne funktion er ikke nødvendig til privat brug.

Juridiske informationer

Under dette punkt findes de anvendte Open Source-licenser.

Demoprogram (forhandlere)

Denne funktion er ikke nødvendig til privat brug.
Espressomaskinen kan præsenteres hos forhandleren eller i showrooms med funktionenForhandler | Demoprogram. Espressomaskinens belysning tændes, men der kan ikke tilberedes drikke eller udføres vedligeholdelsesprogrammer.
58
Page 59
Demoprogrammet kan aktiveres uden at gennemføre første ibrugtagning. Sluk og tænd espressomaskinen. Tryk umiddelbart derefter på tasten i 5 sekunder. Demoprogrammet er aktive­ret.

Standardindstillinger

Indstillingerne for espressomaskinen kan stilles tilbage til standardindstilling.
MyMiele kan nulstilles separat.
Følgende stilles ikke tilbage til stan­dardindstilling:
- Antal brygninger og maskinstatus (antal drikke indtil afkalkning af maskinen, ... affedtning af brygge­enheden)
- Sprog
- Klokkeslæt og dato
Indstillinger
- Profiler og tilhørende drikke (tilde­ling af kaffesorter til drikkene nul­stilles.)
- Miele@home
Timer -Vedligeholdelse stilles tilbage til kl. 2:00.
59
Page 60

Rengøring og vedligeholdelse

Sundhedsfare på grund af manglende rengøring.
På grund af varme og fugtighed inde i espressomaskinen kan kafferester mug­ne, og mælkerester kan blive sure og forårsage sundhedsfare.
Rengør espressomaskinen grundigt og regelmæssigt.

Oversigt over rengøringsintervaller

Anbefalet rengøringsinterval Hvad skal rengøres/vedligeholdes?
Dagligt
(efter den daglige brug)
1 x ugentligt
(oftere ved kraftig tilsmudsning)
1 x om måneden Bønnebeholder
om nødvendigt / ved melding i dis­play
Mælkebeholder og låg
Mælkeventil
Vandbeholder
Afdrypningsplade
Afdrypningsbakke og affaldsbeholder
Centraludløb
Kopkantsensor
Indvendigt
Bryggeenhed
Afdrypningsbakke
Front
Mælkeventil tages af og rengøres
Mælkerør (med rengøringsmiddel til mælkerør)
Affedtning af bryggeenheden (med rengøringstabs)
Afkalkning af espressomaskinen
60
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring i hånden eller i op­vaskemaskine
Advarsel: Bryggeenheden er ikke eg­net til rengøring i opvaskemaskine.
Rengør altid bryggeenheden manuelt med varmt vand uden rengørings- middel.
Følgende dele bør udelukkende rengø­res manuelt:
- Rustfri afdækning på centraludløbet
- Bryggeenheden
- Bønnebeholder og låg
Fare for beskadigelse på grund
af for høje temperaturer i opvaske­maskinen.
Dele kan ved rengøring i opvaskema­skine ved mere end 55 °C blive de­forme.
Vælg til opvask af de dele, der ståler rengøring i opvaskemaskine, udeluk­kende programmer ved maks. 55 °C.
Ved kontakt med naturlige farvestoffer, fx i gulerødder, tomater og ketchup kan der opstå misfarvninger på plast­dele i opvaskemaskinen. Denne mis­farvning har ingen indflydelse på dele­nes stabilitet.
Følgende dele er opvaskemaskineeg- nede:
- Afdrypningsbakke, låg og affaldsbe­holder
- Afdrypningspladen
- Centraludløb (uden afdækningen i rustfrit stål)
- Mælkebeholder med låg
- Kopkantsensoren
- Afdrypningsbakke
- Vedligeholdelsesbeholder
- Vandbeholderen
61
Page 62
Rengøring og vedligeholdelse
Fare for forbrænding og skold-
ning på varme komponenter eller på grund af varme væsker!
Under brug kan komponenterne blive meget varme. Hvis varme kompo­nenter berøres, kan det medføre for­brændinger. Dampen og de udstrøm­mende væsker er meget varme og kan medføre forbrændinger.
Undgå at holde kropsdele under ud­løbene, når der kommer væske eller damp ud.
Lad espressomaskinen køle af, inden den rengøres.
Vær også opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt.
Skader på grund af fugtighed,
der trænger ind. Dampen fra et damprengøringsappa-
rat kan trænge ind til de spændings­førende dele og medføre kortslut­ning.
Anvend ikke et dampapparat til ren­gøring af espressomaskinen.
Regelmæssig rengøring af maskinen er meget vigtig, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan blive sure og tilstoppe mælkeslangen.
62

Uegnede rengøringsmidler

Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Alle overflader kan få ridser. På glas­flader kan ridser undertiden medføre brud.
Fjern straks alle rester af rengørings­midler. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks fjernes.
For at undgå beskadigelse af overfla­derne bør følgende rengøringsmidler undgås:
- Soda-, ammoniak-, syre- eller klorid­holdige rengøringsmidler
- Rengøringsmidler, der indeholder op­løsningsmiddel
- Kalkopløsende rengøringsmidler (uegnet til rengøring af fronten)
- Rengøringsmidler til rustfrit stål
- Opvaskemiddel til opvaskemaskiner (uegnet til rengøring af fronten)
- Glasrengøringsmidler
- Rengøringsmidler til glaskeramiske kogeplader
- Ovnrens
- Rengøringsmidler med skurende virk­ning, fx skurepulver, flydende skure­middel og pimpsten
- Hårde skuresvampe, fx grydesvam­pe, opvaskebørster eller brugte svampe, der indeholder rester af sku­remiddel
- Viskelæder
- Skarpe metalskrabere
- Ståluld eller stålsvampe
Page 63
Rengøring af afdrypningsbak­ken og affaldsbeholderen
Fare for forbrænding og skold-
ning på varme komponenter eller på grund af varme væsker!
Under brug kan komponenterne blive meget varme. Hvis varme kompo­nenter berøres, kan det medføre for­brændinger. Dampen og de udstrøm­mende væsker er meget varme og kan medføre forbrændinger.
Hvis rørene lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdryp­ningsbakken ud af espressomaski­nen.
Vær også opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt.
Undlad at berøre de varme dele.
Rengøring og vedligeholdelse
Tag afdrypningsbakken med affalds-
beholder ud af maskinen.
Tag affaldsbeholderen af afdrypnings-
bakken, og tøm affaldsbeholderen.
I affaldsbeholderen kan der udover kafferester også befinde sig noget op­vaskemiddel.
Rengør afdrypningsbakken og af­faldsbeholderen dagligt for at forhin­dre lugtdannelse og skimmel.
Espressomaskinens display viser, når afdrypningsbakken og/eller affaldsbe­holderen er fuld og skal tømmes. Tøm herefter afdrypningsbakken og affalds­beholderen. Låget til afdrypningsbak­ken skal ikke fjernes, når bakken tøm­mes.
Tip: Ved kraftig tilsmudsning rengøres afdrypningsbakken med en opvaske­børste, inden den sættes i opvaskema­skinen.
Åbn døren.

Afdrypningsbakken skilles ad

De orange clips kan ikke tages af.
Tag låget af afdrypningsbakken: Tryk
på begge sider de orange snaplåse udad, og løsn låget. Tag låget af.
63
Page 64
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør afdrypningsbakken, låget og
affaldsbeholderen i opvaskemaskinen eller manuelt med varmt vand og et mildt opvaskemiddel.
Tør alle dele.Rengør espressomaskinen indvendigt
under afdrypningsbakken.

Kontakterne rengøres

Rengør kontakterne (små metalpla-
der) og mellemrummet grundigt, fx med en opvaskebørste. Tør alle dele­ne grundigt.

Afdrypningsbakken samles

Sæt låget på afdrypningsbakken på:
Skub låget ind under næsen ved si­den af kontakterne, og tryk på låget, til låsene i siderne går i hak (kan hø­res).
Kun når kontakterne er rene og tørre, registreres det entydigt, om afdryp­ningsbakken er fuld. Kontroller området omkring kontakter­ne en gang om ugen.
64
Sæt affaldsbeholderen på låget.Skub afdrypningsbakken med af-
faldsbeholder ind i espressomaski­nen. Luk døren.
Page 65

Afdrypningsplade rengøres

Rengøring og vedligeholdelse
Tag afdrypningspladen af: Tryk på
den bagerste kant, så stålpladen for­an vipper og nemt kan tages af.
Rengør afdrypningspladen i opvaske-
maskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Aftør afdrypningspladen.Sæt afdrypningspladen i igen.

Vandbeholder

Rengør vandbeholderen dagligt manuelt med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Vandbeholderen kan rengøres en gang om ugen i opvaskemaskine.
Åbn døren.Tag vandbeholderen ud.Rengør og skyl vandbeholderen med
rent vand for at undgå eventuelle re­ster fra opvaskemiddel. Tør vandbe­holderen af udvendigt.
Rengør og tør i givet fald vandbehol-
derens frastillingsflade.
Skub vandbeholderen helt ind i es-
pressomaskinen. Luk døren.

Centraludløb rengøres

Centraludløbets afdækning i rustfrit stål må udelukkende rengøres i hån­den med varmt vand og lidt opva­skemiddel.
Rengør alle dele i centraludløbet undta­gen afdækningen i rustfrit stål min. 1 gang om ugen i opvaskemaskine. Her­med fjernes kaffeaflejringer og mælke­rester effektivt.
Åbn døren.
65
Page 66
Rengøring og vedligeholdelse
Træk centraludløbets stålafdækning
af fortil, og rengør det.
Løsn mælkerøret fra udløbsenheden:
Træk dertil lasken mod venstre.
Mælkerørets tilslutningsstykke bør ik­ke tages af. Rengør om nødvendigt til­slutningsstykket med opvaskebørsten.
Tag fat i siderne af udløbsenheden,
og træk den af nedad.
66
Page 67
Rengøring og vedligeholdelse
Skil udløbsenheden ad i 3 dele: Skil
Y-stykke, udløbsdyse og holder fra hinanden.
Rengør alle dele grundigt.
Rengør området på centraludløbet
med en fugtig svampeklud.

Centraludløbet samles

Det er nemmest at samle udløbsenhe­den, når delene er fugtet med vand.
Sørg for, at alle dele er forbundet helt tæt med hinanden.
Sæt udløbsenheden ind i espresso-
maskinen, og tilslut mælkerøret.
Sæt stålafdækningen på igen.Luk døren.
Displayet viser Sæt afdækningen på cen-
traludløbet.
Bekræft meldingen med OK.

Kopkantsensoren rengøres

Kopkantsensoren er anbragt i bunden af centraludløbet.
Rengør kopkantsensoren min. en gang om ugen, hyppigere ved kraftig til­smudsning.
Saml udløbsenheden igen. Tryk kraf-
tigt, for at forbinde udløbsdyserne fast med holderen.
Tryk de to låsetappe sammen (pile).
67
Page 68
Rengøring og vedligeholdelse
Kopkantsensoren løsnes. Rengør kopkantsensoren i opvaske-
maskine eller manuelt med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Sæt kopkantsensoren på plads ved
at trykke den op i holderen på cen­traludløbet nedefra.
Mælkebeholder med låg ren­gøres
Mælkebeholderen bør skilles ad og ren­gøres dagligt.
Rengør både låget og glasset i opva­skemaskine eller manuelt med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Tag mælkebeholderen ud, og tøm
den.
Tør alle dele og især gevindene på lå-
get og glasset med en tør klud. Saml mælkebeholderen igen.
Rengør holderen til mælkebeholderen
på espressomaskinen med en fugtig svampeklud.

Mælkeventil rengøres (dagligt)

Mælkeventilens tætning kan blive beskadiget af genstande med skarpe kanter.
Anvend ingen genstande med skarpe kanter, fx knive, til at rengøre mælke­ventilen.
Skyl mælkerøret i låget under vand-
Hvis der ikke løber vand ud af tilslut-
ningsstykket , rengøres tilslutnings­stykket med opvaskebørsten.
Rengør glasbeholderen.
68
Mælkeventilen sidder under den venstre bønnebeholder.
Page 69
Rengøring og vedligeholdelse
1
2
3
Mælkerester kan aflejres og indtørre på stålboltene. Disse aflejringer er svære at fjerne. Derfor er regelmæssig rengøring efter mælketilberedninger vigtig.
Åbn døren.Rengør mælkeventilen med en fugtig
svampe- eller mikrofiberklud.
Luk døren.
Mælkeventil tages af og rengø­res (en gang om måneden)
Hvis der ved tilberedning af mælk blev brygget varm mælk i stedet for mælke­skum, eller mælken sprutter eller sprøj­ter ved brygning, kan mælkeventilen være tilstoppet. Rengør om nødvendigt mælkeventilen oftere.
Rengør kun mælkeventilens afdæk­ning manuelt.
Tag afdækningen til mælkeventilen af:
Tryk på grebet for at løsne afdæknin­gen. Øverst til højre sidder en tap til at svinge afdækning ud med.
Åbn døren.Tag den venstre bønnebeholder og
vedligeholdelsesbeholderen ud.
Tag den rustfri afdækning på central-
udløbet af.
Løsn mælkerøret fra udløbsdysen i
centraludløbet og mælkeventilens silikonepakning og .
Tag mælkerøret ud, der forbinder
mælkeventilen med centraludløbet.
Skil den kantede, støbte slange og
den runde slange fra hinanden. Ren­gør slangerne under vandhanen.
Træk ikke tilslutningsstykkerne af slangen.
69
Page 70
Rengøring og vedligeholdelse
Tryk låsetappene på venstre og højre
side af holderen på mælkeventilen, og træk holderen af fremad.
Rengør de enkelte dele på mælke-
ventilen i opvaskemaskinen.
Tip: Hvis der sidder indtørrede mælke­rester på fronten, lægges stålboltene i blød i varmt vand med lidt opvaskemid­del, inden stålboltene lægges i opva­skemaskinen.

Mælkeventil monteres

Sæt stålboltene på ovenfra.Sæt silikonetætningen på mælkeven-
tilens holder.
Tag holderen og silikonetætningen af.
Tag stålboltene af opad.
70
Sæt holderen med silikonepakning i,
indtil den går i hak.
Page 71
Rengøring og vedligeholdelse
Sæt den kantede, støbte slange og
det længere mælkerør sammen. Sæt nu den første støbte slange på oven på centraludløbet. Det sorte tilslut­ningsstykke skal vise bagud.
Tilslut den nederste ende af den
formstøbte slange til udløbsenheden.
Sæt mælkerørene til venstre og højre
ind i mælkeventilen. Skub tilslutnings­stykkerne ind i silikonepakningen, til der mødes modstand.
Kontroller, om mælkerørene sidder
tæt på kabinettet, og om afdæknin­gen er let at sætte på.
Tip: Drej i givet fald mælkerøret på højre tilslutningsstykke bagud.
Sæt afdækninge til mælkerøret på:
Sæt tappen ind i øverste højre hjørne og sving afdækningen bagud, til den slutter helt tæt.
Skub den venstre bønnebeholder og
vedligeholdelsesbeholderen ind i es­pressomaskinen igen. Sæt den rustfri afdækning på centraludløbet.
Luk døren.

Bønnebeholderne rengøres

Skader på grund af fejlagtig brug
og rengøring. Hvis bønnebeholderne dyppes i
vand, kan det forårsage fejlfunktio­ner. Hvis en bønnebeholder skilles ad, kan dele knække, eller mekanik­ken fungerer ikke efter samling.
Skil ikke en bønnebeholderen ad. Dyp ikke bønnebeholderen i vand, fx
vand med opvaskemiddel.
Kaffebønner indeholder fedt, som kan blive aflejret på bønnebeholdernes vægge og hæmme bønnestrømmen. Rengør derfor bønnebeholderne regel­mæssigt med en blød klud.
71
Page 72
Rengøring og vedligeholdelse
Bønnebeholdernes låg kan efter behov rengøres i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør lågene godt af, inden bønnebeholderne lukkes med det.
Åbn døren.Træk bønnebeholderne i hhv. venstre
og højre side ud af espressomaski­nen.
Rengør rummene til bønnebeholderne
i espressomaskinen.
Tip: Støvsug indvendigt for at fjerne kafferester.
Tag låget af, og tøm bønnebeholder-
ne.

Bryggeenheden tages ud og rengøres manuelt

De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmidler beskadi­ger bryggeenheden.
Rengør altid bryggeenheden manuelt med varmt vand uden rengørings- middel.
Tag bryggeenheden ud, og rengør den en gang om ugen. Rengør også områ­det under bryggeenheden en gang om ugen.
Åbn døren.Tag vandbeholderen ud.
Fjern ikke de dele, der optimerer bønnestrømmen (se pil).
Rengør bønnebeholderne og låg ma-
nuelt med en let fugtig klud. Tør alle
delene ombyggeligt, inden bønnebe­holder fyldes med kaffebønner.
Sæt låget på igen, og skub bønnebe-
holderen ind i espressomaskinen igen.
Luk døren.
72
Tryk på tasten på undersiden af bryg-
geenhedens greb , og drej samtidig grebet fremad .
Page 73
Træk bryggeenheden ud, først mod
siden og derefter fremad og ud . Vip samtidig bryggeenheden fremad .
Hvis bryggeenheden ikke eller kun van­skeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se Småfejl udbedres).
Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position på bryggeenhe­den ikke ændres. Ellers kan brygge­enheden ikke sættes i.
Rengøring og vedligeholdelse
Tør tragten af, så der ikke bliver noget
kaffepulver siddende i den til næste kaffetilberedning.
Rengør espressomaskinen indven-
digt. Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger.

Bryggeenheden sættes i igen

Følg beskrevne fremgangsmåde i om-
vendt rækkefølge: Skub bryggeenhe­den lige ind i espressomaskinen. Vip samtidig bryggeenheden let fremad .
Rengør bryggeenheden i hånden un-
der rindende, varmt vand uden ren-
gøringsmiddel.
Gnid kafferesterne af filtrene. Der sid-
der en si i tragten og endnu en si til venstre ved siden af tragten.
Tryk på tasten på undersiden af bryg-
geenhedens greb , og drej samtidig grebet bagud .
Tip: Hvis bryggeenhedens greb ikke kan rejes, trykkes hårdt på siden af bryggeenheden.
Skub vandbeholderen helt ind i es-
pressomaskinen.
Når bryggeenheden tages ind og ud, falder der kaffepulver ned i afdrypnings­bakken.
Tag afdrypningsbakken ud, og rengør
låget.
Skub afdrypningsbakken ind i espres-
somaskinen, og luk døren.
73
Page 74
Rengøring og vedligeholdelse
Espressomaskinen indvendigt, indersiden af døren og afdryp­ningsbakken rengøres
Rengør espressomaskinen indvendigt og fronten under normal rengøring. Rengør fx også området under vandbe­holderen, når du har taget vandbehol­deren ud.
Nederst på dørens inderside sidder af­dryppningsbakken.
Afdrypningsbakken bør tømmes jævn­ligt. Afdrypningsbakken kan rengøres i opvaskemaskinen.
Åbn døren.Tag afdrypningsbakken ud, og rengør
den.
Tag alle indvendige dele ud af espres-
somaskinen:
- Vandbeholder
Tip: Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger.
Rengør indvendigt og dørens indersi-
de med en let fugtig, ren svampe- el­ler mikrofiberklud. Tør derefter ind­vendigt og dørens inderside med en blød klud.
Sæt alle dele, også afdrypningsbak-
ken, ind igen.
Luk døren.

Maskinens front rengøres

Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid.
Snavs skal helst fjernes fra fronten omgående.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag displayet.
Rengør fronten efter manuel afkalk­ning. Fjern sprøjt fra afkalkningsop­løsningen med det samme.
Tip: Åbn døren, inden betjeningspanelet rengøres. Således undgås fejlbetjenin­ger.
Rengør fronten med en let fugtig, ren
svampe- eller mikrofiberklud. Tør overfladerne efter med en blød klud.
Tip: Fronten kan også rengøres med Miele mikrofiberklud.
- Afdrypningsbakke
- Vedligeholdelsesbeholder
- Bryggeenhed
- Bønnebeholder
74
Page 75
Rengøring og vedligeholdelse

Vedligeholdelsesprogrammer

Der findes følgende vedligeholdelses­programmer:
- Espressomaskinen skylles
- Mælkerøret skylles
- Mælkerør rengøres*
- Bryggeenheden affedtes*
- Espressomaskinen afkalkes*
Hvis der ikke anvendes rengørings- og/ eller afkalkningspatroner, og den auto­matiske rengøring er deaktiveret, skal vedligeholdelsesprogrammerne startes og afvikles manuelt.
Desuden skal rørene i espressomaski­nen afhængig af brug og vandkvalitet regelmæssigt afkalkes manuelt, også selv om afkalkningspatronen er sat i maskinen.
Menu Vedligeholdelse kaldes frem
Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Vedligeholdelse.
Nu kan det ønskede vedligeholdelses­program startes.

Espressomaskinen skylles

Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik, foretager espressomaskinen skylning, når den slukkes. Maskinen skylles kan også startes manuelt.

Mælkerøret skylles

Mælkerøret kan stoppe til på grund af mælkerester. Hvis der er tilberedt en drik med mælk, skyller espressomaski-
nen automatisk mælkerøret efter nogle minutter. Mælkerør skylles kan også star­tes manuelt.
Vedligeholdelsesprogram Mæl­kerør rengøres
Vedligeholdelsesprogrammet kan udfø­res med Miele rengøringspatron eller rengøringsmiddel til mælkerørene (stiks med rengøringspulver). Vedligeholdel­sesprogrammet varer ca. 20 min.
Hvis automatisk rengøring er aktiveret og der er sat en driftsklar rengørings­patron på, gennemføres Mælkerør ren-
gøres med rengøringspatronen.
Mælkerør rengøres med rengørings­patron
Udover den automatiske rengøring kan vedligeholdelsesprogrammet startes, for fx at rengøre mælkerørene efter in­tensivt brug.
Menuen Vedligeholdelse vises.
Tryk på Mælkerør rengøres.Følg anvisningerne i displayet.
Mælkerør rengøres med rengørings­middel til mælkerør (sticks)
Hvis automatisk rengøring er deaktive­ret, skal mælkerørene rengøres ca. en gang om ugen.
For optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender Miele rengøringsmiddel til mælkerør. Rengøringspulveret til mælkerør er ud­viklet specielt til Miele espressomaski­ner og forhindrer derved følgeskader.
Der skal anvendes to sticks rengørings­middel til mælkerør pr. rengøringsforløb.
75
Page 76
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøringsmiddel til mælkerør kan kø­bes online via miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele forhandlere.
I displayet vises meldingen Rengør mæl-
kerør.
Rengøringsprocessen kan ikke afbry­des. Processen skal gennemføres helt.
Bekræft meldingen med OK.Følg anvisningerne i displayet.
Følg følgende fremgangsmåde, når denne melding vises i displayet: Fyld
vandbeholderen med rengørings-middel og lunkent vand til rengørings-mærket , og sæt den ind. Luk døren.
Rengøringsmiddelopløsning forbere­des:
Kom 2 sticks rengøringsmiddel til
mælkerør i vandbeholderen.
Vær opmærksom på blandingsfor­holdet for rengøringsmidlet. Det er vigtigt, at der hverken fyldes mere el­ler mindre vand i vandbeholderen. El­lers bliver rengøringen ikke korrekt udført.
Skub vandbeholderen ind i maskinen
igen, og luk døren.
Følg anvisningerne i displayet.Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand, når det vises i displayet. Sørg for, at der ikke er rengørings- middelrester i vandbeholderen. Fyld frisk drikkevand i vandbeholderen.
Rengøringsprocessen er slut, når Proces
slut vises i displayet.

Bryggeenheden affedtes, og espressomaskinen rengøres indvendigt

Afhængig af den anvendte kaffesorts fedtindhold kan bryggeenheden tilstop­pe hurtigere. Bryggeenheden skal af­fedtes regelmæssigt for at opnå aroma­tiske kaffedrikke og korrekt funktion af espressomaskinen.
Fyld vandbeholderen til markeringen
med lunkent vand, og opløs pul­veret.
76
Vedligeholdelsesprogrammet kan gen­nemføres med Miele rengøringspatron eller rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden. Vedligeholdelsespro­grammet varer ca. 10 min.
Hvis automatisk rengøring er aktiveret og der er sat en driftsklar rengørings­patron på, gennemføres Bryggeenhe-
den affedtes med rengøringspatronen.
Hvis der ikke anvendes Miele rengø­ringspatroner, vises Affedt bryggeenheden i displayet efter 200 brygninger.
Page 77
Bekræft meldingen med OK. Meldingen vises, til bryggeenheden af-
fedtes.

Bryggeenheden affedtes

Menuen Vedligeholdelse vises.
Vedligeholdelsesprogrammet kan ikke afbrydes. Processen skal gennemføres helt.
Tryk på Bryggeenheden affedtes. Vedligeholdelsesprogrammet startes. Følg anvisningerne i displayet. Displayet viser Fjern vandbeholderen og
bryggeenheden. Skyl bryggeenheden i hån­den, og rengør maskinen indvendigt.

Bryggeenheden og det indvendige rum rengøres

De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmidler beskadi­ger bryggeenheden.
Rengør altid bryggeenheden manuelt med varmt vand uden rengørings- middel.
For at opnå en god kaffesmag og forebygge kimdannelse skal brygge­enheden tages ud og rengøres under rindende vand en gang om ugen.
Rengøring og vedligeholdelse
Tryk på tasten på undersiden af bryg-
geenhedens greb , og drej samtidig grebet fremad .
Træk bryggeenheden ud, først mod
siden og derefter fremad og ud . Vip samtidig bryggeenheden fremad
.
Åbn døren.Tag vandbeholderen ud.
Hvis bryggeenheden ikke eller kun van­skeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se Småfejl udbedres).
Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position på bryggeenhe­den ikke ændres. Ellers kan brygge­enheden ikke sættes i.
77
Page 78
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør bryggeenheden i hånden un-
der rindende, varmt vand uden ren-
gøringsmiddel.
Gnid kafferesterne af filtrene. Der er
anbragt et filter i tragten og et til ven­stre ved siden af tragten.
Når bryggeenheden tages ind og ud, falder der kaffepulver ned i afdrypnings­bakken.
Tag afdrypningsbakken ud, og rengør
låget.
Rengør espressomaskinen indven-
digt. Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger.
Kom rengøringstabletten i bryggeen­heden
Skub bryggeenheden med rengø-
ringstabletten ind i espressomaski­nen.
Tryk på tasten på undersiden af bryg-
geenhedens greb , og drej samtidig grebet bagud .
Skub afdrypningsbakken med af-
faldsbeholder ind i espressomaski­nen.
Luk døren.Følg de videre anvisninger i displayet.
Rengøringsprocessen er slut, når menu for drikke vises i displayet.

Espressomaskinen afkalkes

Kom rengøringstabletten i bryggeen-
heden foroven (pil).
78
Fare for beskadigelse på grund af sprøjt fra afkalkningsopløsningen.
Sarte overflader og/eller gulve af na­turtræ kan blive beskadiget.
Fjern straks eventuelle sprøjt ved af­kalkningen.
Espressomaskinen kalker til under brug. Hvor hurtigt espressomaskinen kalker til, afhænger af vandhårdhedsgraden for det anvendte vand. Kalkrester skal fjer­nes regelmæssigt.
Page 79
Rengøring og vedligeholdelse
Anvisninger til udførelse af afkalknings­processen vises i displayet. Der vises forskellige meldinger i displayet, fx en opfordring til at tømme afdrypningsbak­ken eller fylde vandbeholderen.
Afkalkningen er obligatorisk og varer ca. 35 min.
Også ved automatisk afkalkning skal rø­rene afhængig af brug afkalkes regel­mæssigt med vedligeholdelsespro­grammet Maskinen afkalkes.
Hvis der ikke er isat en afkalkningspa­tron, vises ligeledes en påmindelse i displayet om at afkalke espressomaski­nen.
Displayet viser Antal drikke indtil afkalkning:
50. Espressomaskinen viser det reste-
rende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik.
Bekræft meldingen med OK. Når det resterende antal brygninger er
0, blokeres espressomaskinen. Espressomaskinen kan slukkes, hvis
man ikke vil afkalke den på dette tids­punkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning.
Afkalkning efter opfordring i display­et
I displayet vises meldingen Afkalk ma-
skinen.
Følg følgende fremgangsmåde, når denne melding vises i displayet: Fyld
vandbeholderen med 2 afkalkningstabs og lunkent vand til afkalkningsmærket , og sæt den ind i maskinen.

Forberedelse af afkalkningsopløsning

Vi anbefaler anvendelse af Mieles af­kalkningstabletter for at opnå en opti­mal afkalkning. Afkalkningstabletterne er udviklet spe­cielt til Mieles espressomaskiner.
Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre sy­rer og/eller ikke er fri for andre uøn­skede indholdsstoffer som fx klorid, kan medføre beskadigelser på pro­duktet. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalk­ningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes.
Afkalkningstabletterne kan købes i vo­res webshop, ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget) eller hos Miele-forhandle­ren.
Der skal anvendes 2 afkalkningstabs til afkalkningsprocessen.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbry­des. Processen skal gennemføres helt.
Bekræft meldingen med OK. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet.
79
Page 80
Rengøring og vedligeholdelse
Kom 2 Miele afkalkningstabs i vand-
beholderen.
Fyld vandbeholderen med lunkent
vand op til markeringen.
Overhold blandingsforholdet for af­kalkningsmidlet. Det er vigtigt, at der hverken fyldes mere eller mindre vand i vandbeholderen. Ellers afbry­des afkalkningsprocessen for tidligt.

Afkalkning gennemføres

Sæt vandbeholderen i igen.Følg de videre anvisninger i displayet.
Når Skyl vandbeholderen, og fyld den vises i displayet:
Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand. Sørg for, at der ikke er af­kalkningsmiddelrester i vandbeholde­ren. Fyld rent drikkevand i til marke­ringen.
Afkalkningsprogrammet er færdigt, når menuen for drikke vises.
80
Page 81

Automatisk rengøring og afkalkning indstilles

Risiko for beskadigelse fra stænk fra rengørings- og afkalkningspatronen.
Sarte overflader og/eller gulve af na­turtræ kan blive beskadiget.
Vedligeholdelsesbeholderen kan før espressomaskinen slukkes sættes ind under centraludløbet, så rengø­rings- og afkalkningsopløsningen op­samles.
Fjern stænk fra rengørings- og af­kalkningsopløsningen.
Sørg ved håndtering af en afkalk­ningspatron fyldt med vand for, at der ikke kommer afkalkningsmiddel­opløsning på sarte overflader.
Espressomaskinen er udstyret med automatiske vedligeholdelsesprogram­mer til rengøring af mælkerør og bryg­geenhed samt afkalkning af espresso­maskinen. Dertil sættes Miele rengø­rings- og afkalkningspatron ind i es­pressomaskinen. Den automatiske ren­gøring udføres altid før den automatiske afkalkning, hvis begge rengøringspro­grammer skal udføres samme dag (samlet tid: ca. 35 minutter).
Starttidspunktet for den daglige rengø­ring og afkalkning fastsættes med Ti­mer - Vedligeholdelse.
Espressomaskinen beregner afhængig af, hvor ofte espressomaskinen anven­des, om og på hvilken dag, den auto­matiske afkalkning skal gennemføres.
Ved den automatiske rengøring rengø­res mælkerørene og/eller affedtes bryg­geenheden. Også til den automatiske rengøring bestemmer espressomaski­nen ved hjælp af antal og type tilbered­ninger rengøringsmidlets koncentration og typen af rengøringsprogram.
Hvis der ikke tilberedes drikke, startes de automatiske rengøringsprogrammer ikke.
Til de automatiske rengøringsprogram­mer blandes vand med vedligeholdel­sesmidlet til en opløsning, der pumpes gennem espressomaskinens rør. Efter en defineret indvirkningstid skylles op­løsningen fuldstændigt ud af rørene, og der kan herefter tilberedes drikke som normalt.
Under den automatiske rengøring og af­kalkning høres i korte intervaller pumpe­og skyllelyde, selvom espressomaski­nen er slukket, og displayet er mørkt.
Hvad skal man være opmærk­som på før og under automati­ske vedligeholdelsesprogram­mer?
Espressomaskinen skal være klar til brug, og følgende betingelser skal være opfyldt:
- Driftsikre rengørings- og afkalknings­patroner er sat ind.
- Den automatiske dosering er aktive­ret.
- Under de automatiske vedligeholdel­sesprogrammer må espressomaski­nen ikke afbrydes fra strømforsy­ningsnettet.
- Afdrypningsbakken, bryggeenheden og centraludløbet er sat i.
- Ved brug med vandbeholder er vand­beholderen er fyldt med vand mindst op til afkalkningsmærket og isat.
81
Page 82
Automatisk rengøring og afkalkning indstilles
- Følg de meldinger, der eventuelt vi­ses, inden espressomaskinen sluk­kes, fx Tøm afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen, og sæt dem ind.
- Døren er lukket ved starttidspunktet.
- Espressomaskinen er slukket.

Automatisk rengøring

Hvis der inden for de sidste 24 timer er brygget en mælkeholdig drik, rengøres mælkerørene. Bryggeenheden rengøres efter ca. 25 kaffebrygninger.
Den automatiske rengøring varer ca. 25minutter.
Automatisk rengøring aktive­res og deaktiveres
Som regel aktiveres den automatiske rengøring ved første ibrugtagning.
Automatisk rengøring kan dog til enhver
tid aktiveres eller deaktiveres. Menuen for drikke vises. Tryk på sensortast.

Miele rengøringspatron

Anvend til den automatiske rengøring udelukkende Miele rengøringspatron. Den er specielt udviklet til denne espressomaskine.
En Miele rengøringspatron holder ca. 1 år (holdbarhed fra emballagen bry­des) fra det tidspunkt, hvor den før­ste gang sættes i espressomaskinen og fyldes med vand. Afgørende for holdbarhedsperioden på 1 år er datoen på rengøringspa­tronen.
Fyld ikke væsker eller andre stoffer i rengøringspatronen.
Miele rengøringspatron indeholder ren­gøringsmiddel, der fjerner mælkerester og kaffefedt effektivt.
Rengøringspatronen rækker afhængig af brug af espressomaskinen til 3 måne­ders rengøring. Hvis der rengøres hyp­pigere manuelt, eller der tilberedes mange drikke, afkortes tidsrummet til­svarende.
Vælg Indstillinger og herefter Automatisk
rengøring.
Vælg den ønskede indstilling, og be-
kræft med OK.
Når den automatiske rengøring er akti­veret, og der allerede der brygget kaf­fedrikke og/eller mælk, skal espresso­maskinen rengøres manuelt. Dermed fjernes mælkerester og kaffefedt, og tælleren nulstilles.
82
Patronens fyldningsniveau kan vises som en bjælke under Indstillinger | Info|
Påfyldnings-niveauer. Med dalende fyld-
ningsniveau vises regelmæssigt diverse meddelelser, der minder om at holde en ny afkalkningspatron klar.
Den første melding vises, når patronen er ca. 25 % fyldt.
Rengøringspatroner kan købes online via Miele.dk, ved telefonisk henvendel­se til Miele kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele forhandleren.
Page 83
Automatisk rengøring og afkalkning indstilles
Hvis der ikke er isat en rengørings­patron, den er tom eller udløbet, skal mælkerør og bryggeenhed ren­gøres manuelt. Dertil anvendes ren­gøringsmiddel (se afnittet Rengøring og vedligeholdelse: Rengør mælkerør og Bryggeenheden affedtes).
Rengøringspatronen kan blive i espres­somaskinen ved længere tids fravær og ved transport.

Rengøringspatron udskiftes

Du skal bruge en ny Miele rengørings­patron. Rengøringspatroner kan købes online via Miele.dk, ved telefonisk hen­vendelse til Miele kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele forhandleren.
Åbn døren, og tag vedligeholdelses-
beholderen ud.
Indtørrede rester fra rengøringsmidlet kan ses som hvide aflejringer på hol­deren. Disse rester har ingen betyd­ning for den automatiske rengøring. Eventuelle rester kan fjernes med en fugtig klud, eller holderen kan rengø­res i opvaskemaskinen.
Tag den nye rengøringspatronen ud
af emballagen, og skru skruelåget af. Låget kan kasseres.
Træk holderen til patronen fremad, og
tag begge ud.
Drej rengøringsbeholderen ud af hol-
deren. Kasser den brugte patron med husholdningsaffaldet.
Skru den nye patron på holderen med
bunden opad.
Skub holderen med patronen ind i es-
pressomaskinen, til holderen går i hak.
Sæt vedligeholdelsesbeholderen ind i
maskinen igen, og luk døren.
83
Page 84
Automatisk rengøring og afkalkning indstilles

Automatisk afkalkning

Den automatiske afkalkning varer ca. 12minutter.
For at sikre en lang levetid for delene og et kalkfrit miljø til tilberedningen af drikke skal espressomaskinen fra tid til anden afkalkes manuelt. Intervallerne fastsættes på baggrund af brugsvaner og af det anvendte vands hårdheds­grad. Hvis der fx tilberedes mange kaffespecialiteter med mælk, skal es­pressomaskinen afkalkes hyppigere med afkalkningstabletterne.

Miele afkalkningspatron

Anvend udelukkende en Miele af­kalkningspatron til den automatiske afkalkning.
En Miele afkalkningspatron holder ca. 1 år (holdbarhed fra emballagen brydes) fra det tidspunkt, hvor den første gang sættes i espressomaski­nen og fyldes med vand. Den etårige holdbarhed er afstemt efter datoen, hvor afkalkningspatronen blev sat i og blev fyldt med vand.
Sæt ikke en afkalkningspatron i, der har været anvendt i en anden Miele espressomaskine. Espressomaski­nen har ingen information om patro­nens fyldningsniveau. Afkalknings­virkningen kan være utilstrækkelig og kan beskadige espressomaskinen.
Fyld ikke væsker eller andre stoffer i afkalkningspatronen.
Afkalkningspatronen indeholder afkalk­ningstabletter. Når patronen sættes ind i espressomaskinen, fyldes den med vand. Tabletterne opløses lidt efter lidt.
Afkalkningspatronen rækker afhængig af anvendelse af espressomaskinen til op til 12 måneders afkalkning.
Patronens fyldningsniveau kan vises som en bjælke under Indstillinger | Info|
Påfyldnings-niveauer. Med dalende fyld-
ningsniveau vises regelmæssigt diverse meddelelser, der minder om at holde en ny afkalkningspatron klar.
Miele afkalkningspatronen kan købes online via miele.dk, ved telefonisk hen­vendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget) eller hos Miele for­handleren.
Hvis der ikke er isat en, er isat en tom eller en udløbet afkalkningspa­tron, skal espressomaskinen afkalkes med vedligeholdelsesprogrammet
Maskinen afkalkes. Hertil skal der bru-
ges afkalkningsmiddel (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, Es­pressomaskinen afkalkes).
Afkalkningspatronen kan også blive sid­dende i ved længere tids fravær. Tag af­kalkningspatronen ud, inden den skal transporteres. Bemærk i den forbindel­se:
- Afkalkningspatronen må maks. opbe­vares i tre uger uden for espressoma­skinen.
- Transporter den fyldte afkalkningspa­tron oprejst og forsigtigt. Undgå ry­stelser. Hvis afkalkningspatronen ry­stes, eller der drejes på kappen, re­duceres levetiden, eller den bliver be­skadiget.
- Opbevar patronen stående, mørkt og ved rumtemperatur (16–38°C).
84
Page 85
Automatisk rengøring og afkalkning indstilles

Afkalkningspatron udskiftes

Afkalkningspatronen tages ud Åbn døren, og tag vedligeholdelses-
beholderen ud.
Træk holderen til patronen fremad.Tag patronen ud.
Afkalkningspatron isættes Sæt patronen i, og skub den opad,
indtil der mødes modstand.
Skub patronens holder tilbage, og
sæt vedligeholdelsesbeholderen på plads.
Luk døren.Følg anvisningerne i displayet.
Når espressomaskinen slukkes næste gang, fyldes den nye afkalkningspatron også med vand ved skylningen. Det kan høres, hvordan der skylles vand ind i patronen med korte intervaller.
Vent altid, til espressomaskinen er slukket. Gennemtving ikke slukning.
Hvis man ikke ønsker at sætte en af­kalkningspatron ind i maskinen, skal sy­stemet lukkes af med en adapter.
Tip: Afkalkningspatronen kan lukkes med kappen, der sidder på patroncylin­deren. Løsn kappen ved brudstedet.
Bortskaf patronen med husholdnings-
affaldet.
Sæt adapteren i i stedet for afkalk-
ningspatronen.
85
Page 86
Automatisk rengøring og afkalkning indstilles

Timer - vedligeholdelse

Starttidspunktet for de automatiske ren­gøringsprogrammer kan indstilles som ønsket med Timer - Vedligeholdelse.
Vær opmærksom på, at de automatiske vedligeholdelsesprogrammer skal bruge maks. ca. 35minutter.
Der kan indstilles forskellige timertider for weekenden og mandag til fredag.

Timer - Vedligeholdelse indstilles

Menuen for drikke vises.
Tryk på sensortast.Vælg Indstillinger og herefter Timer.Vælg Timer -Vedligeholdelse.Ændr indstillingerne, og bekræft med
OK.
Starttiden gemmes. De automatiske vedligeholdelsesprogrammer startes med det samme på det ønskede tids­punkt.
Den automatiske afkalkning kan afbry­des 2 gange og alligevel tilberede drikke. Hvis den automatiske rengø­ring ikke er gennemført 3 gange efter hinanden, skal bryggeenheden affed­tes, og/eller mælkerør rengøres, næste gang espressomaskinen startes.
Afkalkningen kan afbrydes, så ofte man ønsker det. I givet fald skal es­pressomaskinen da afkalkes med af­kalkningstabletterne (se afsnittet Ren­gøring og vedligeholdelse, Espresso­maskinen afkalkes).
Tryk på Tænd/Sluk-tasten. Displayet viser resttiden i timer.

Automatisk vedligeholdelse afbrydes

Tryk på Afbryd. Afkalknings- eller rengøringsopløsnin-
gen skylles ud af rørene. Skylningen kan vare op til 5 minutter. Der kan nu til­beredes drikke.
Automatisk rengøring og af­kalkning afbrydes
De automatiske rengøringsprogrammer kan afbrydes under indvirkningstiden.
86
Page 87

Småfejl udbedres

De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes.

Meldinger i displayet

Fejlmeldinger skal bekræftes med OK. Ellers kan det medføre, at meldingen vises i displayet igen, selvom fejlen er blevet udbedret.
Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen.
Fejl Årsag og udbedring
F1, F2, F80, F82 F353, F354
F74, F77 F225, F226 F235, F353, F354
Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen. Vent ca. 1 time, inden
maskinen tændes igen.
Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen. Vent ca. 2 minutter, inden
maskinen tændes igen.
87
Page 88
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
F73 eller
Kontroller bryggeenheden
Et manuelt vedligehol­delsesprogram er blevet afbrudt før tid, og i dis­playet vises Skub vandbe-
holderen helt ind.
88
Bryggeenheden kan ikke køre i grundstilling, eller bryggeenheden er snavset. Kaffepulveret kan ikke presses.
Kontroller, om bryggeenheden kan tages ud:Hvis bryggeenheden kan tages ud, skal den ren-
gøres under rindende vand.
Skub bryggeenhedens kaffesliske i grundstilling
(se illustrationen).
Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk
døren. Sæt ikke bryggeenheden ind. Tænd es­pressomaskinen.
Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i grund­stilling.
Sæt bryggeenheden ind i espressomaskinen igen,
når meldingen Sæt bryggeenheden ind i maskinen vi­ses.
Hvis bryggeenheden ikke kan tages ud slukkes es-
pressomaskinen. Vent ca. 2 minutter, inden ma­skinen tændes igen.
Vandbeholderen blev ikke ikke fyldt/sat rigtigt ind ved afkalkningen.
Kontroller, om den rigtige markering blev valgt. Symbolerne på vandbeholderen markerer den nød-
vendige vandmængde til vedligeholdelsesprogram­merne
Maskinen afkalkes: und Mælkerør rengøres: .
Fyld vandbeholderen til markeringen, og start pro-
cessen igen.
Page 89
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Kontroller vandtilløbet, og tøm vandbeholderen
F233 Kopkantsensoren er ikke sat i, eller den sidder for-
F355, F357– F362 Bønnesystemt skal initialiseres på ny, hvis kaffebøn-
F307 ellerTag mælkeventi-
len af, og rengør den
Friskvandstilførslen virker ikke. Kontroller, om der er knæk på tilløbsslangen, eller
om stopvantilen ikke er åbnet helt.
Tag vandbeholderen ud, og tøm den.Skub den tomme vandbeholder helt ind i espres-
somaskinen.
I displayet vises meldingen Vent venligst. Vandbeholde-
ren fyldes. Vandbeholderen fyldes.
Hvis friskvandstilførslen deaktiveres, skal vandbehol­deren fyldes og sættes ind i espressomaskinen. Me­nu : | Frakoblet kan nu vælges.
kert. Mens centraludløbet kører opad, og kopkantsenso­ren fx rammer en kant, mister kopkantsensoren sin referenceposition.
Bekræft meldingen med OK.Sæt kopkantsensoren i igen.
Espressomaskinens automatiske registrering af kan­ten på koppen er inaktiv, og centraludløbet bliver stå­ende i øverste position. Næste gang espressomaski­nen tændes, initialiseres registrering af kanten på koppen igen.
ner fx har sat sig fast. Åbn døren, og tag begge bønnebeholdere ud af
espressomaskinen.
Luk døren. Bønnesystemet initialiseres.
Følg anvisningerne i displayet. Der er en fejl i mælkeventilen.
Tag mælkeventilen ud og rengør den (se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse, Mælkeventil tages ud og rengøres).
89
Page 90
Småfejl udbedres

Uventet reaktion fra espressomaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Displayet forbliver mørkt, når espressoma­skinen tændes med tænd/sluk-tasten .
Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke.
Klokkeslæt vises, men sensortasten og be­vægelsessensoren rea­gerer ikke.
Espressomaskinen rea­gerer ikke på betjenin­gen i displayet.
Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv.
Sensortasterne reage­rer ikke. Espressomaskinen kan ikke betjenes.
Tænd/sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe.
Tryk på fordybningen til tænd/sluk-tasten i min.
3 sek.
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen i elinstallationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets elinstallation eller på et andet produkt.
Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten.Kontakt en elfagmand eller Miele Service.
Lyset blev frakoblet. Aktiver lyset (se afsnittet Indstillinger, Lys).
Lyset er defekt Kontakt Miele Service.
Der er ikke tale om en fejl. Funktionen QuickTouch er frakoblet. Vælg indstillingen Display| QuickTouch|
Tilkoblet, så sensortast og bevægelsessensor og-
så reagerer ved slukket espressomaskine. Der foreligger en fejl.
Tryk på tasten Tænd/Sluk , til displayet slukker,
og maskinen startes igen.
Den forindstillede frakoblingstid (20 min.) eller den programmerede frakoblingstid er udløbet.
Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se afsnit-
tet Indstillinger, Timer).
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
Der foreligger en intern fejl. Afbryd strømtilførslen ved at trække espressoma-
skinens stik ud af stikkontakten, eller fjern sik­ringen fra el-installationen.
90
Page 91
Fejl Årsag og udbedring
Selvom der ikke tilbere­des nogen drikke, eller espressomaskinen er slukket, kan man høre blæseren.
Espressomaskinens bryggeenhed kan ikke tages ud.
Selv om beholderen står under centraludløbet, afbrydes tilberedningen af drikken alligevel.
Espressomaskinen tæn­der ikke, selvom timer­indstillingen Tænd kl. er aktiveret.
Ved brygning af varmt vand, brygges damp i stedet for vand.
Der er ikke tale om en fejl. Blæseren i maskinen fortsætter efter tilberedningen af drikken, og når den slukkes, indtil det indvendige rum er tilstrækkeligt affugtet.
Bryggeenheden er ikke i grundstilling. Drej i givet fald grebet på bryggeenheden tilbage i
udgangsposition. Luk døren.
Sluk espressomaskinen.Vent ca. 1 min., inden espressomaskinen tændes
igen.
Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i grund­stilling.
Gentag om nødvendigt trinnene endnu engang. Dette er ikke en fejl.
Hvis beholderen har en meget stor åbning, fx en meget stor kop, så kopkantsensoren ikke berører beholderens kant, afbrydes drikken. Anvend en an­den beholder, eller anbring den således, at beholde­rens kant kan registreres af sensoren.
Låsen er aktiveret. Deaktiver låsen.
Ugedagen blev ikke valgt. Kontroller timerindstillingerne, og korriger i givet
fald disse.
Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk (ferie-mode).
Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik. Mens den automatiske afkalkning udføres, tændes
espressomaskinen ikke med timeren Tænd kl.. Dette er ikke en fejl. Vælg en anden timerindstilling.
Sandsynligvis forkert indstillet højdebeliggenhed. Indstillingen af højdebeliggenhed ændres (Indstillin-
gerHøjde- beliggenhed).
Temperaturindstillingerne for drikke kan i givet fald
også ændres (Parametre for drik).
Småfejl udbedres
91
Page 92
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Displayet er svært eller umuligt at læse.
Der er lys i displayet, men espressomaskinen varmer ikke og tilbere­der ikke nogen drikke.
Displayets lysstyrke er indstillet for lavt. Ændr indstillingen (se Indstillinger).
Udstillingsprogrammet til præsentation af espresso­maskinen hos forhandlere eller i showrooms er akti­veret.
Deaktiver demoprogrammet (se afsnittet Indstillin-
ger).
92
Page 93
Småfejl udbedres

Problemer ved automatisk rengøring og/eller afkalkning

Fejl Årsag og udbedring
Efter at espressomaski­nen er blevet tændt, vi­ses en melding om, at den automatiske rengø­ring og/eller afkalkning ikke kunne gennemfø­res.
Meldingen Afkalk ma-
skinen vises, selv om en
afkalkningspatron er isat. Der kan ikke tilbe­redes nogen drikke.
Alle udtagelige dele som fx vandbeholderen, afdryp­ningsbakken, bryggeenheden og centraludløbet skal være sat i. Vandbeholderen skal være fyldt med vand mindst op til afkalkningsmærket. Espressomaskinens dør var ikke lukket.
Bekræft meldingen med OK.Sørg for, at espressomaskinen er klar til brug inden
næste rengøring og/eller afkalkning.
Espressomaskinen var ikke slukket på starttidspunk­tet. De automatiske rengøringsprogrammer startes kun, når espressomaskinen er slukket.
Bekræft meldingen med OK.Indstil evt. en anden starttid.
Afhængig af det anvendte vands hårdhedsgrad og brugerens brugsvaner skal espressomaskinen afkal­kes af og til med vedligeholdelsesprogrammet Es­pressomaskinen afkalkes.
Til dette skal der anvendes et egnet afkalkningsmid­del, fx Mieles afkalkningstabs.
Afkalk espressomaskinen med vedligeholdelses-
programmet (se afsnittet Rengøring og vedligehol­delse, Espressomaskinen afkalkes).
93
Page 94
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Efter espressomaskinen er tændt, vises en af føl­gende meldinger: Den
automatiske rengøring kun­ne ikke gennemføres. Skal den automatiske rengøring (tid min.) gennemføres nu? Ellers deaktiveres den auto­matiske rengøring perma­nent.
eller:
Den automatiske vedligehol­delse kunne ikke gennemfø­res. Skal den automatiske rengøring gennemføres nu som led i den automatiske vedligeholdelse (tid min.)? El­lers deaktiveres den auto­matiske rengøring som led i den automatiske vedligehol­delse permanent.
Drikke kan ikke tilbere­des.
Automatisk rengøring kunne ikke gennemføres to gange.
Espressomaskinen skal forsætte med automatisk rengøring af mælkerør og automatisk affedtning af bryggeenheden:
Sørg for, at espressomaskinen er klar til brug til
den automatiske vedligeholdelse (se afsnittet Automatisk rengøring og afkalkning).
Tryk påOK for at starte den automatiske rengø-
ring.
Ved valg af Nej og dermed deaktivering af den auto­matiske rengøring, skal mælkerør rengøres og bryg­geenheden affedtes manuelt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Anvend dertil rengøringsmidlet til mælkerør og tabletterne til affedtning af bryggeenhe­den.
94
Page 95

Resultat ikke tilfredsstillende

Fejl Årsag og udbedring
Kaffedrikken er ikke varm nok.
Under maling af kaffe­bønner høres der højere lyde end sædvanligt.
Kaffedrikken løber for hurtigt ned i koppen.
Kaffedrikken løber lang­somt ned i koppen.
Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen.
Koppen er ikke blevet forvarmet. Jo mindre og tykkere koppen er, desto vigtigere er forvarmningen.
Forvarm koppen, fx med varmt vand. Bryggetemperaturen er indstillet for lavt.
Indstil en højere bryggetemperatur. Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede.
Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden.Affedt bryggeenheden.
Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. Fyld friske kaffebønner på bønnebeholderen.
Der kan forekomme fremmedlegemer i kaffebønner­ne, fx plast eller sten.
Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Ser-
vice.
Malegraden er indstillet for groft. Indstil malegraden på en finere maling (se Male-
grad).
Malegraden er indstillet for fint. Indstil malegraden på en grovere maling (se afsnit-
tet Malegrad).
Bryggeenheden er tilstoppet. Affedt bryggeenheden (se afsnittet Rengøring og
vedligeholdelse, Bryggeenheden affedtes og ren­gøres indvendigt).
Malegraden er ikke indstillet optimalt. Indstil malegraden på en finere eller grovere ma-
ling.
Bryggetemperaturen er for høj til denne kaffesort. Indstil en lavere bryggetemperatur.
Kaffebønnerne er ikke længere friske. Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen.
Småfejl udbedres
95
Page 96
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Kaffen smager for tyndt. “Kaffekager­ne” (portion kaffe­grums) i affaldsbehol­deren er bløde og smuldrende.
Kaffen løber ikke ensar­tet ud af begge udløb. Ved tilberedning af mælk sprøjter det af og til.
Mælkeskummets konsi­stens er utilfredsstillen­de.
Der brygges for lidt kaffepulver, da der ikke rutsjer nok kaffebønner ned i maleenheden. Anvendes der en mørk ristning? Meget mørkt ristede kaffebønner er ofte fedtede. Dette fedt kan blive aflejret på bønnebeholderens vægge og hæmme bønnestrømmen. Anvendes der en kaffesort med meget grove kaffe­bønner eller meget forskellige kaffebønnestørrelser? Kaffebønnerne sætter sig muligvis fast og danner så­kaldte “bønnebroer”.
Rengør bønnebeholderne oftere, hvis der anven-
des meget mørke, fedtede kafferistninger.
Træk bønnebeholderne lidt ud, og ryst dem, hvis
der anvendes kaffesorter med meget store bønner eller forskellige bønnestørrelser.
Prøv om nødvendigt med andre kaffesorter. Kaffeaflejringer i centraludløbet hindrer brygningen.
Skil centraludløbet ad, og rengør delene undtagen
stålafdækningen - i opvaskemaskinen. Denne rengøring skal foretages en gang om ugen.
Mælketemperaturen er for høj. Kun med kold mælk (<10°C) kan der tilberedes godt mælkeskum.
Kontroller mælkens temperatur i mælkebeholde-
ren.
Mælkerørene er tilstoppede og/eller mælkeventilen er tilsmudset.
Mælkeventilen tages af og rengøres.
96
Page 97
Fejl Årsag og udbedring
Kaffedrikke løber lang­somt ud af centraludlø­bet.
Bryggeenheden er tilstoppet, da espressomaskinen er blevet benyttet meget intensivt. Og/eller bryggeen­heden er ikke rengjort jævnligt manuelt.
Hvis en rengøringspatron er isat, slukkes først
Automatisk rengøring (Indstillinger| Automatisk rengø­ring).
Udfør vedligeholdelsesprogram Bryggeenheden af-
fedtes med 1 rengøringstab (se afsnittet Rengøring
og vedligeholdelse, Bryggeenheden rengøres og Rengør espressomaskinen indvendigt).
Småfejl udbedres
Rengør især sierne i bryggeenheden omhyggeligt.Tænd Automatisk rengøring, inden tilberedning af
drikke startes.
Ellers skal vedligeholdelsesprogrammerne Mælkerør
rengøres og Bryggeenheden affedtes gennemføres igen.
97
Page 98

Service / garanti

Kontakt i tilfælde af fejl

Kontakt forhandleren eller Miele Kunde­center, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside www.miele.dk/service.
Kontaktinformation til Miele Kunde­center findes i slutningen af denne do­kumentation.
Oplys modelbetegnelse og serienum­mer ved henvendelse til Miele. Begge oplysninger findes på typeskiltet.
Ved henvendelse til Miele Service be­des model og fabrikationsnummer på espressomaskinen oplyst. Begge oplysninger findes på typeskiltet.
98
Page 99
Service / garanti

Miele Service

- Service inden for kort tid
- Lokale Miele-serviceteknikere i lands­dækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i service­vognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriks­nye Miele-produkter, -reservedele og reparationer
- Garanteret levering af reservedele i mange år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet

Reparationsservice

Får du brug for reparationsservice, kla­rer vi det hurtigt med egen serviceafde­ling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit pro­dukt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt di­rigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige ser­viceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løben­de med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse.

Servicebestilling

Kontakt Miele Kundecenter via miele.dk/service

Mieles garanti

De efterfølgende bestemmelser om ga­ranti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installati­onsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin service­vogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg.
99
Page 100
Service / garanti

Mieles garanti omfatter:

Fabriksnye produkter beregnet til pri­vate husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl­der dog særlige bestemmelser.

Mieles garanti indebærer:

For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.

Mieles garanti omfatter ikke:

- Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbe­tjening, misbrug, skødesløs behand­ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl­agtig indbygning, opstilling og tilslut­ning, spændingsvariationer og elek­triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele auto­riserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.

Uberettiget tilkaldelse af Miele Service:

Inden Miele Service tilkaldes, kontrol­leres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om ud­bedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sik­ring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
100
Loading...