Інструкція з експлуатації, монтажу
та гарантія якості
Вбудовувана автоматична кавамашина
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед установкою - підключенням - використанням приладу. Тим самим
Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню приладу.
uk-UAM.-Nr. 11 203 531
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утилізація транспортувальної
упаковки
Упаковка захищає прилад від пошкоджень під час транспортування.
Матеріали, з яких виготовлена упаковка, безпечні для навколишнього
середовища і легко утилізуються, тому підлягають переробці.
Повернення упаковки для її вторинної
переробки дозволяє економно витрачати сировину та зменшувати кількість відходів. Ваш продавець забере
упаковку.
Утилізація картриджів для
очищення та видалення накипу
Після використання утилізуйте картриджі Miele для очищення та видалення накипу разом із побутовими
відходами.
Утилізація відпрацьованого
приладу
Електричні та електронні прилади
містять цінні матеріали. Наряду з
цим, вони містять також речовини,
суміші і деталі, які необхідні для функціонування і безпеки приладів. За
умов неналежного використання відпрацьованого приладу або при його
потраплянні в побутове сміття, такі
речовини можуть завдати шкоди здоров'ю людини або навколишньому
середовищу. Тому в жодному випадку
не утилізуйте відпрацьований прилад
із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіційного пункту утилізації відпрацьованих
електричних і електронних приладів у
Вашому місті. За видалення особистих даних на відпрацьованому приладі відповідальність несе користувач. Простежте, щоб до відправлення
приладу на утилізацію, він зберігався
в недоступному для дітей місці.
2
ЗМІСТ
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища.................................2
Заходи безпеки та застереження.................................................................7
Опис приладу ...................................................................................................18
Принцип керування ......................................................................................... 20
Дисплей із сенсорним керуванням .................................................................. 20
Керування .......................................................................................................... 21
Символи на дисплеї...........................................................................................24
Авторські права та ліцензії ............................................................................ 118
Гарантія якості товару..................................................................................... 119
6
Заходи безпеки та застереження
Ця кавомашина відповідає нормам технічної безпеки. Неправильна експлуатація може призвести до травм і пошкодження
приладу.
Перш ніж вводити прилад в експлуатацію, уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації. Вона містить важливі вказівки щодо
встановлення, безпеки, використання та обслуговування. Так
ви захистите себе та уникнете пошкоджень кавомашини.
Відповідно до стандарту IEC60335-1 компанія Miele вказує на
те, що слід обов’язково прочитати вимоги розділу про встановлення кавомашини, заходи безпеки й застереження та дотримуватися їх.
Компанія Miele не може нести відповідальність за пошкодження, причиною яких стало ігнорування цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації і передайте її
наступному власникові приладу.
7
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Ця кавомашина призначена для домашнього використання.
Ця кава-машина не призначена для промислового викори-
стання.
Кавомашиною можна користуватись на висоті не більше
2.000м над рівнем моря.
Використовуйте цю кава-машину виключно в межах побуто-
вих потреб для приготування таких кавових напоїв, як еспресо,
капучіно та латте маккіято, чаю та подібного. Використання з іншою метою є неприпустимим.
Особам, які за станом здоров'я або браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не
рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з
боку відповідальної особи.
Такі особи можуть користуватися приладом без нагляду, якщо
вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це
впевнено. Вони повинні розуміти можливу небезпеку, що
пов'язана з її експлуатацією.
8
Заходи безпеки та застереження
Якщо Ви маєте дітей
Небезпека опіків і займання біля випускних насадок.
Шкіра дитини більш вразлива до високих температур, ніж
шкіра дорослого.
Не дозволяйте дітям доторкатися до гарячих деталей кавома-
шини або підставляти частини тіла під насадки.
Встановлюйте кава-машину у місці, недоступному для дітей.
Діти до 8років мають перебувати на безпечній відстані від ка-
вомашини або під постійним наглядом.
Діти старші 8років можуть використовувати кавомашина без
нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено.
Діти старші 8років повинні розуміти можливу небезпеку,
пов’язану з експлуатацією приладу.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу кава-машини. Дітям не дозволяється грати з кава-машиною.
Дітям не дозволяється очищати кавомашину без нагляду; діти
старше 8років можуть здійснювати техобслуговування приладу,
але під наглядом дорослих.
Однак пам'ятайте, що еспресо та кава не є дитячими напоями.
Небезпека задухи. Граючи, діти можуть обгорнутися пакуваль-
ним матеріалом (чи плівкою) чи натягнути його на голову та задихнутися. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
9
Заходи безпеки та застереження
Техніка безпеки
Роботи з установлення й ремонту можуть проводити лише ав-
торизовані фірмою Miele фахівці. Неправильне виконання робіт з
установлення чи ремонту може спричинити серйозну небезпеку
для користувача.
Пошкодження кава-машини можуть становити загрозу Вашій
безпеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку
їх наявності не вмикайте прилад.
Перед підключенням кава-машини обов'язково порівняйте її
технічні характеристики (напруга і частота живлення), вказані на
типовій табличці разом із даними електромережі.
Вони повинні обов'язково збігатися, інакше виникає небезпека
пошкодження кава-машини.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно
інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови забезпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із
фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу кава-машини буде забезпечено
лише у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
He допускається використання двійників, трійників або подов-
жувачів кабелю для підключeння кава-машини до мережі живлення. Вони нe забезпечують належної безпеки (небезпека займання внаслідок перегріву).
Кавомашину не можна використовувати в нестаціонарних
умовах (наприклад, кораблях).
Експлуатуйте прилад тільки у вмонтованому стані, щоб була
гарантована його надійна та безпечна робота.
10
Заходи безпеки та застереження
За умов вбудовування в комбінації з іншими приладами дуже
важливо, щоб знизу кава-машина була відокремлена суцільною
проміжною полицею (окрім комбінації з вмонтовуваним підігрівачем посуду/страв).
Експлуатуйте кава-машину виключно при кімнатній темпера-
турі в діапазоні температур від +16°C до +38°C.
Слід дотримуватися мінімальної висоти вбудовування, яка ста-
новить 850мм.
Заборонено встановлювати цю кавомашину за закритий ме-
блевий фасад. За закритим меблевим фасадом акумулюється
волога й тепло. Це може призвести до пошкодження приладу та/
або меблів.
Під час проведення ремонтних робіт необхідно від'єднати ка-
ва-машину від мережі.
Прилад вважається повністю відключеним від електромережі
лише тоді, якщо
- вимкнено запобіжники на електрощитку або
- повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку,
або
- мережну вилку приладу вийнято із розетки.
Під час відмикання приладу від мережі тримайтесь зa вилку, a
нe зa кабель.
Право на гарантійне обслуговування буде втрачено, якщо ре-
монт приладу будуть здійснювати неавторизовані фірмою Miele
співробітники.
Використання виключно оригінальних частин Miele забезпечує
належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі необхідно заміняти
виключно оригінальними запчастинами Miele.
11
Заходи безпеки та застереження
Можливе доторкання до струмопровідних частин, а також змі-
ни в електричній та механічній будові приладу можуть призвести
до ураження електрострумом та порушення в його функціонуванні. В жодному випадку не відкривайте корпус кава-машини.
За довготривалої відсутності вимикайте прилад із розетки.
Використовуйте лише оригінальне устаткування Miele. Під час
використання інших деталей право на гарантійне обслуговування буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої
якості приладу.
12
Заходи безпеки та застереження
Підключення до води
Не підключайте кава-машину до теплої води.
Після вбудовування кава-машини до водяного запірного вен-
тиля повинен бути вільний доступ!
Забороняється пошкоджувати або перегинати шланг підклю-
чення до води.
Вмонтована система захисту від протікання води надійно за-
хищає прилад від протікань у разі виконання наступних умов:
- Кавомашина вбудована правильно (підключення до мережі
живлення та водопроводу).
- У разі виявлення пошкоджень слід негайно відремонтувати
кавомашину.
- У разі тривалої відсутності (наприклад, відпустки) перекривайте водопровідний кран.
13
Заходи безпеки та застереження
Належне використання
Небезпека опіків і займання біля випускних насадок.
Рідина й пара, які подаються, дуже гарячі.
Не підставляйте під насадки частини тіла, коли подається гаряча рідина або пара.
Не доторкайтесь до гарячих деталей.
Насадки можуть розприскувати гарячу рідину або пару. Стеж-
те за тим, щоб центральна випускна насадка була чиста і правильно встановлена.
Перш ніж відкрити дверцята приладу, вийміть контейнери,
встановлені на піддоні для рідини у дверцятах приладу.
Вода в піддоні для рідини може бути дуже гарячою. Обережно
спорожняйте піддон для рідини.
Небезпека одержання травми очей!
Ніколи не дивіться безпосередньо або за допомогою оптичних
інструментів (лупа або подібне) на підсвічування приладу.
Під час використання води зверніть увагу на такі моменти:
- Якість води має відповідати чинним вимогам до питної води у
країні, де використовується прилад.
- У разі роботи з контейнером для води: наливайте в контейнер
для води лише свіжу та холодну питну воду. Тепла, гаряча вода й інші рідини можуть пошкодити кавомашину.
- Щоденно змінюйте воду, щоб запобігти розвитку мікроорганізмів.
У разі підключення до водопроводу: щодня спорожнюйте контейнер для води.
- Не використовуйте газовану воду.
Наповнюйте контейнер виключно смаженими кавовими зерна-
ми. Не засипайте в контейнер для зерен мелену каву чи зерна з
добавками.
14
Заходи безпеки та застереження
Не наливайте рідину в контейнер для зерен.
Не використовуйте необсмажену каву (зелені, необсмажені
кавові зерна) або суміші з кави, які містять необсмажену каву.
Такі кавові зерна дуже тверді й містять залишкову вологу. Млинок кавомашини може пошкодитись під час першого використання таких зерен.
Не заповнюйте прилад кавовими зернами, які були оброблені
цукром або карамеллю, а також цукровмістними рідинами. Цукор пошкоджує прилад.
Якщо після кавового напою з кофеїном готувати зерна без ко-
феїну, залишки зерен із кофеїном можуть залишатися в млинку
чи в камері заварювання. Щоб отримати каву без кофеїну, вилийте першу порцію.
Використовуйте лише молоко без добавок. Добавки закупо-
рюють молочні трубки.
Якщо Ви використовуєте молоко тваринного походження, на-
повнюйте контейнер виключно пастеризованим молоком.
Під час приготування напоїв з чаєм звертайту увагу на вказів-
ки виробника.
Не тримайте палаючі напої із вмістом алкоголю під централь-
ною випускною насадкою. Пластмасові деталі кавомашини можуть зайнятися та розплавитися.
Не спирайтесь на відчинені дверцята кава-машини і не вішай-
те на них нічого, щоб уникнути пошкодження шарнірів дверцят.
Забороняється чистити будь-які предмети за допомогою кава-
машини.
15
Заходи безпеки та застереження
Чищення та догляд
Ретельно очистьте кавомашину та контейнер для молока осо-
бливо перед першим використанням.
Слідкуйте за тим, щоб внутрішні деталі кава-машини, по яким
проходить молоко, ретельно і грунтовно промивалися. Молоко
по природі містить бактерії, які розмножуються, якщо прилад
або деталі не достатньо очищаються.
Якщо ви не використовуйте функцію автоматичного видален-
ня накипу та очищення, потрібно регулярно виконувати програми догляду для очищення молочної трубки та пристрою заварювання і видалення накипу. Компанія Miele не несе відповідальність за пошкодження, які виникли внаслідок недостатнього очищення та/або видалення накипу, використання неправильних засобів очищення та видалення накипу чи їх неправильної концентрації.
Не використовуйте пароструминні очисники. Пара може по-
трапити в струмопровідні деталі і спричинити коротке замикання.
Кавову гущу слід утилізувати як біо-сміття або компост, але не
зливати в систему каналізації. Інакше вона може забитися.
16
Заходи безпеки та застереження
Для приладів з нержавіючої сталі:
Не клейте стікери, скотч та інші клейкі предмети на поверхні з
високоякісної нержавіючої сталі. Клей пошкоджує покриття ділянок із нержавіючої сталі, внаслідок чого погіршується їхній захист від забруднень.
Покриття з нержавіючої сталі схильне до появи подряпин. На-
віть магніти можуть стати причиною подряпин.
17
Опис приладу
1 2 34 567
8
9
10
11
Зовнішній вигляд
a
КнопкаУвімк./Вимк.
b
Оптичний інтерфейс (лише для сервісної служби Miele)
c
Сенсорна кнопка MobileStart
d
Датчик наближення
e
Сенсорна кнопка «Назад»
f
Дисплей із сенсорним управлінням
g
Сенсорна кнопка «Підсвічування»
h
Ручка дверцят
i
Регульована по висоті центральна випускна насадка з підсвічуванням
j
Решітка
k
Контейнер для молока
18
Внутрішній вигляд
Опис приладу
a
Контейнери для зерен (Сорт A і Сорт C)
b
Клапан для молока
c
Регульована по висоті центральна випускна насадка з підсвічуванням
d
Регулювання ступеня помелу
e
Контейнер для зерен (Сорт B)
f
Підключення вентилятора
g
Контейнер для води
h
Піддон для рідини з кришкою
i
Пристрій заварювання
j
Контейнер для залишків
k
Контейнер для догляду
l
Тримачі картриджів для очищення та видалення накипу (з адаптерами)
m
Піддон для рідини
19
Принцип керування
12:00
Miele
Кава лунгоКаваЕспресо
Рістретто
Профіль
Дисплей із сенсорним керуванням
Чутливий сенсорний дисплей можна подряпати, якщо використовувати гострі предмети, наприклад, олівці.
Доторкайтесь до дисплея лише пальцями.
Сенсорний дисплей розділений на декілька ділянок.
Ліворуч у заголовку з’являється шлях меню. Якщо натиснути на назву меню
в заголовку, буде виконано перехід до цього меню. Щоб перейти до початкового екрана, доторкніться до.
Поточний час відображається у правій частині заголовка. Крім того, можуть
з’являтися додаткові символи, наприклад TeaTimer.
Посередині розташоване поточне меню з відповідним пунктами. Можна гортати праворуч і ліворуч, проводячи пальцем по дисплею.
У нижньому рядку з’являються різні варіанти керування залежно від меню,
наприклад, «Подвійна міцність», зберегти абоOK.
20
Принцип керування
Керування
Залежно від кольорової схеми всі варіанти, які можна вибирати, відображаються білим або чорним кольором.
У разі доторкання до варіанту можливого вибору відповідні знаки (слово та/
або символ) позначаються оранжевим кольором.
Вибір пункту меню
Доторкніться до потрібного поля чи значення на сенсорному екрані.
Гортання
Можна гортати вправо або вліво.
Проведіть пальцем по екрану. Для цього доторкніться пальцем до дисплея і
проведіть ним у потрібному напрямку.
На смужці прокручування в нижній зоні показане ваше положення в поточному меню.
Вихід із пункту меню
Доторкніться до сенсорної кнопки. Або доторкніться у шляху меню до
назви меню вищого рівня.
Усі значення, які ви ввели до цього моменту й не підтвердили за допомогою
кнопки ОК, не збережуться.
Повідомлення: Можна перейти до меню напоїв, якщо тричі поспіль натиснути
сенсорну кнопку.
Введення чисел за допомогою цифрового ролика
Проводьте пальцем по цифровому ролику вгору чи вниз, доки потрібне зна-
чення не відобразиться посередині оранжевим кольором. Підтвердьте за
допомогою кнопкиОК.
Введіть цифри за допомогою цифрової клавіатури
Доторкніться до значення оранжевого кольору посередині та утримуйте,
доки не з’явиться блок цифр.
21
Принцип керування
OK
Виберіть потрібне значення: щойно ви введете припустиме значення, OK
буде виділено зеленим кольором. За допомогою стрілки можна видалити
останнє введене значення.
Підтвердьте за допомогою кнопкиОК.
Введення назви
Літери вводяться за допомогою клавіатури. Вибирайте коротку зрозумілу назву.
Доторкніться до бажаної літери або цифри.
Повідомлення: За допомогою стрілки можна видалити останній введений
символ.
Доторкніться до зберегти.
Індикація контекстного меню
У деяких меню можна відобразити контекстне меню, наприклад, щоб налаштувати параметри напоїв.
Доторкніться, наприклад, до назви напою та утримуйте на ньому палець,
доки не відкриється контекстне меню.
Доторкніться до сенсорного дисплея за межами вікна меню, щоб закрити
контекстне меню.
Переміщення пунктів
Ви можете змінювати послідовність пунктів у меню напоїв, у підменю Профіль і
MyMiele.
Доторкніться до потрібного пункту й утримуйте на ньому палець, доки не
відкриється контекстне меню.
Оберіть перемістити.
22
Принцип керування
Навколо пункту з’явиться оранжева рамка.
Доторкніться до виділеного пункту та утримуйте палець на дисплеї. Пе-
ремістіть пункт у потрібне положення.
Довідка
Для деяких функцій наявна контекстна довідка. У нижньому рядку з’явиться
Помічник.
Доторкніться до Помічник, щоб відобразити вказівки з зображеннями та тек-
стом.
Доторкніться до закрити, щоб повернутися до попереднього меню.
Розкривне меню
У розкривному меню міститься, наприклад, схематичне зображення контейнера для кавових зерен і Розш. режим.
Торкніться посередині до верхнього краю екрана на оранжевій лінії та по-
Щоб закрити розкривне меню, доторкніться до сенсорного дисплея за ме-
жами вікна меню чи перемістіть розкривне меню догори.
23
Принцип керування
Символи на дисплеї
Крім тексту на дисплеї також відображаються символи, наприклад символи
різних напоїв. Тут наводиться пояснення для деяких символів.
СимволПояснення
Символ використовується для позначення інформації та
вказівок щодо керування. За потреби підтвердьте повідомлення, натиснувши кнопкуОК.
Символ використовується для позначення меню «Налашту-
вання» та пункту меню «Мова».
Символ з’являється, коли активовано блокування ввімкнен-
ня. Керування заблоковано.
За 23:59години на дисплеї з’являється символ із бажаним
часом увімкнення, якщо активовані таймери вкл о та індикація поточного часу (див. розділ «Налаштування», пункт «Таймер»).
Символ з’являється під час виконання програми догляду
Очищення молочної трубки і під час автоматичного очищення.
(Символ міститься також на контейнері для води: наливайте
воду до цієї позначки).
24
Символ з’являється під час очищення від накипу.
(Крім цього, символ знаходиться також на контейнері для
води: наливайте воду до цієї позначки).
Якщо виникає несправність, з’являється символ і код помил-
ки.
Якщо для кавомашини активована функція Miele@home, цими символами позначається з’єднання бездротової локальної мережі. При цьому символи показують рівень сигналу
бездротової локальної мережі: від рівня «Відмінне з’єднання» до рівня «Не з’єднано».
Символ «Дистанційне керування» з’являється, коли для ка-
вомашини налаштовано Miele@home і вибрано налаштування Дистанційне керування| вкл.
Символ «SuperVision» з’являється, коли для кавомашини на-
лаштовано Miele@home і вибрано налаштування SuperVision |
- Обліковий запис користувача
Miele. Обліковий запис користувача можна створити за допомогою
мобільного додатка Miele@mobile.
Мобільний додаток Miele@mobile
створює зв’язок між кавомашиною та
домашньою бездротовою мережею.
Після підключення кавомашини до
бездротової локальної мережі можна
використовувати мобільний додаток,
щоб виконувати, наприклад, такі дії:
- Відкривання інформації щодо робочого стану кавомашини
- Зміна налаштувань вашої кавомашини
- Дистанційне керування вашою кавомашиною
Через підключення кавомашини до
бездротової локальної мережі споживання енергії зростає, навіть якщо кавомашина вимкнена.
Доступність з’єднання бездротової локальної мережі
З’єднання бездротової локальної мережі працює на тій самій частоті, що
й інші прилади (наприклад, мікрохвильові печі, іграшки з дистанційним керуванням). Це може призвести до
тимчасових перешкод або до повного
збою з’єднання. Тому стабільна доступність запропонованих функцій не
гарантується.
Доступність Miele@home
Використання мобільного додатка
Miele@mobile залежить від доступності служб Miele@home у вашій
країні.
Служба Miele@home доступна не в
усіх країнах.
Інформацію про доступність можна
знайти на веб-сайті www.miele.com.
Додаток Miele@mobile
Додаток Miele@home Ви можете безкоштовно завантажити в Apple App
Store® або Google Play Store™.
Переконайтеся, що в місці розташування кавомашини достатня потужність сигналу бездротової локальної мережі.
Ретельно очистіть прилад (див.
розділ «Чищення та догляд»), перш
ніж наповнювати кавомашину кавовими зернами та водою та готувати напої.
Очистьте кавомашину (див. розділ
«Чищення та догляд»).
Для здійснення першого введення в
експлуатацію приготуйте такі матеріали з комплекту постачання:
- Картридж Miele для очищення
- Картридж Miele для очищення від
накипу
Перше ввімкнення
Торкніться до кнопки Увімк./
Вимк..
Вибір мови індикації
Виберіть потрібну мову індикації.
За необхідності також з’явиться запит на додавання розташування.
Від вибору розташування залежить
індикація часу, наприклад 12- чи 24годинний формат, або відображення
одиниць вимірювання тощо.
Налаштування функції об’єднання
приладів у мережу (Miele@home)
Кавомашину можна підключити до
локальної бездротової мережі.
Під час першого введення в експлуатацію на дисплеї з’являється Встано-
вити Miele@home?
Повідомлення: Ви також можете налаштувати Miele@home для своєї кавомашини пізніше. Тоді виберіть про-
пустити.
Переконайтеся, що в місці розта-
шування кавомашини бездротова
локальна мережа має достатню потужність сигналу.
Доторкніться до далі.
Виберіть бажаний спосіб з’єднан-
ня.
Дотримуйтесь вказівок, які з’явля-
ються на дисплеї кавомашини та в
додатку Miele@mobile.
На дисплеї з’явиться З'єднання успішно
встановлено.
Доторкніться до далі, щоб продов-
жити перше введення в експлуатацію.
Налаштування дати
Встановіть поточну дату й дотор-
кніться до кнопкиОК.
Налаштування поточного часу
Встановіть поточний час і дотор-
кніться до кнопкиОК.
26
Перше введення в експлуатацію
Якщо кавомашина під’єднана до
бездротової локальної мережі й виконано вхід у мобільний додаток
Miele@mobile, годинник синхронізується відповідно до розташування.
Налаштування жорсткості води
Інформацію щодо жорсткості води
можна отримати на місцевій станції
водопостачання.
Додаткова інформація щодо жорсткості води наведена в розділі «Налаштування», пункт «Жорсткість води».
Введіть значення твердості свої во-
ди (в °dH) і підтвердьте за допомогоюOK.
Вибір подачі води (Стаціонарне підключ. води)
Прилад призначений для стаціонарного підключення до водопроводу.
Можна вибрати один із таких
варіантів водопостачання:
Підтвердьте, натиснувшиОК.
Повідомлення: Доторкніться до
Помічник, щоб відобразити на дисплеї
ілюстрований посібник.
Встановлення картриджа для очищення
З’явиться запит на встановлення картриджа для очищення.
Відкрийте дверцята кавомашини.
- вкл: контейнер для води автоматично наповнюється питною водою
через підключення до водопроводу.
- викл: контейнер для води потрібно
наповнювати вручну. На дисплеї
з’явиться відповідне повідомлення.
Оберіть бажану опцію.
Налаштування автоматичного очищення та видалення накипу
На дисплеї відображається інформація щодо автоматичного очищення та
видалення накипу.
Вийміть контейнер для догляду лі-
воруч.
27
Перше введення в експлуатацію
Потягніть тримач картриджа для
очищення вперед і вийміть тримач.
Вийміть картридж для очищення з
упаковки і відкрутіть кришку. Ця
кришка більше не знадобиться.
Закрутіть картридж для очищення
у тримач у перевернутому положенні.
Вставте тримач із картриджем у ка-
вомашину, щоб тримач зафіксувався з характерним звуком.
Встановлення картриджа для видалення накипу
Вийміть з упаковки картридж для
видалення накипу.
28
Потягніть тримач картриджа для
видалення накипу вперед.
Встановіть картридж для видален-
ня накипу й вставте його вгору до
кінця.
Вставте назад тримач картриджа
для видалення накипу.
Знову вставте контейнер для до-
гляду та зачиніть дверцята приладу.
Під час наступного вимкнення картридж буде наповнено водою.
У будь-якому разі слід дочекатися,
поки кавомашина вимкнеться. У
жодному разі не намагайтеся прискорити вимкнення.
Коли картриджі для очищення та видалення накипу вже встановлені,
з’являється повідомлення про налаштований наразі час запуску автоматичного очищення та видалення
накипу.
Якщо ви бажаєте змінити час запу-
ску, доторкніться до Таймер і виберіть потрібний час.
Підтвердьте, натиснувшиОК.
Перше введення в експлуатацію
Час запуску автоматичного очищення та видалення накипу можна також налаштувати пізніше.
Виберіть Режим Performance
Ви можете вибрати режим приготування кави, який найкраще відповідає вашим уподобанням (див.
розділ «Налаштування», пункт «Режим Performance»).
- Режим Еко: цей режим заощаджує
енергію.
- Напої на основі кави: цей режим
оптимізовано для ідеальної насолоди кавовим напоєм.
- Напої на основі молока: у цьому
режимі можна значно швидше готувати напої з молоком.
Виберіть потрібний режим.
Після цього перше введення в експлуатацію буде успішно завершено.
Тепер можна наповнити систему кавових зерен.
Налаштування системи кавових зерен
Після першого введення в експлуатацію з’являється запит про те, чи необхідно налаштувати систему. Кавомашина відображатиме підказки під
час першого заповнення та призначення назв контейнерам для кавових
зерен.
Доторкніться дотак.
Якщо вибрати ні, помічник із налаштування системи кавових зерен
більше не відображатиметься.
Наповнення контейнера для кавових зерен
Кавомашина має 2висувні контейнери для кавових зерен вгорі ліворуч і
праворуч.
Відкрийте дверцята приладу.
Вийміть контейнери для кавових
зерен і зніміть кришки.
Наповніть контейнер кавовими зер-
нами.
Закрийте кришками контейнери
для кавових зерен.
Повністю вставте контейнер для
зерен у кавомашину. Закрийте
дверцята приладу.
Повідомлення: Занотуйте назви сортів.
Після заповнення контейнерів для кавових зерен призначте назви сортів
кавових зерен.
Призначення назв сортів кавових
зерен
3контейнери для зерен відображаються на дисплеї як показано нижче
та мають попередньо встановлену
назву.
29
Перше введення в експлуатацію
Сорт кави
Сорт AСорт B
Сорт C
Тепер виберіть кавові напої, які го-
туються з цього сорту кавових зерен. Підтвердьте свій вибір за допомогоюОК.
Тепер виконується призначення наступного сорту кавових зерен, і відо-
Під час перейменування контейнерів
для кавових зерен дотримуйтесь таких рекомендацій:
- Вибирайте коротку зрозумілу назву.
- Якщо ви називаєте два чи всі контейнери для зерен однаково (тому
що використовується лише один
сорт кавових зерен), стежте за
тим, щоб назва скрізь писалась однаково.
На дисплеї з’являється Перейменувати
сорт кави для контейнера для кавових зерен?, а Сорт A виділяється на схемі
оранжевим кольором.
Доторкніться дотак.
На дисплеї відкриється клавіатура.
Введіть бажану назву контейнера
для кавових зерен і доторкніться
дозберегти.
Тепер призначте назви іншим двом
контейнерам для кавових зерен.
На дисплеї з’являється заголовок
<Сорт XY> Призначити «».
Призначення сортів кавових зерен
Тепер кавові напої призначено сортам кавових зерен. Вибрані кавові
напої позначаються оранжевим кольором.
бражаються ще не призначені кавові
напої.
Виберіть кавові напої, які готуються
з цього сорту кавових зерен. Підтвердьте за допомогою кнопкиОК.
Решта кавових напоїв, які не були виділені, призначаються третьому сорту
кавових зерен.
Ви налаштували систему кавових зерен і тепер можете готувати напої.
Повідомлення: Якщо доторкнутися
до всі напої, будуть позначені всі кавові напої. Можна скасувати вибір зайвих кавових напоїв.
Якщо контейнери для кавових зерен
не призначено кавовим напоям, під
час приготування напою з’являтиметься запит про сорт кавових зерен, який слід використовувати для
приготування кавового напою.
Вилийте перші 2кавові напої, приготовані після введення в експлуатацію, щоб видалити із системи
заварювання всі рештки кави, що
залишилися там після перевірки на
заводі.
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.