Pred umiestnením, inštaláciou a uvedením do činnosti si bezpod-mienečne prečítajte tento návod na použitie.
Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SKM.-Nr. 11 203 511
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia čistiacich a odvápňovacích kartuší
Po použití zlikvidujte Miele čistiace a
odvápňovacie kartuše v domovom odpade.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
2
Obsah
Váš príspevok k ochrane životného prostredia ..............................................2
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia...............................................7
Popis prístroja ................................................................................................... 17
Princíp ovládania............................................................................................... 19
Technické údaje................................................................................................. 108
Prehlásenie o zhode.......................................................................................... 109
Autorské práva a licencie ................................................................................. 110
6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Tento kávovar zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu osôb a
vecí.
Skôr ako uvediete kávovar do prevádzky, pozorne si prečítajte
návod na použitie. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne
montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Týmto sa chránite a zabránite škodám na kávovare.
Na základe normy IEC60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to,
aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu
sa inštalácie kávovaru ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi.
7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Používanie na stanovený účel
Tento kávovar je určený pre používanie v domácnostiach.
Kávovar nie je určený pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Kávovar sa smie používať výlučne v nadmorskej výške menšej ako
2000m.
Kávovar používajte výlučne vrámci domáceho používania na príp-
ravu nápojov ako espreso, kapučíno, Latte macchiato a iné. Všetky
ostatné spôsoby použitia sú neprípustné.
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti
schopné kávovar sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas obsluhy pod dozorom.
Tieto osoby smú kávovar používať bez dozoru len vtedy, ak im bola
jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať. Musia
byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade
chybnej obsluhy.
8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti v domácnosti
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia na tryskách.
Pokožka detí reaguje citlivejšie na vysoké teploty ako pokožka do-
spelých.
Zabráňte deťom, aby sa dotýkali horúcich častí kávovaru alebo
siahali pod trysky.
Kávovar postavte mimo dosah detí.
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
kávovaru, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti od 8 rokov smú kávovar používať bez dozoru len vtedy, ak im
bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať.
Deti od 8 rokov musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti kávovaru. Nikdy
sa nenechajte hrať deťom s prístrojom.
Deti nesmú kávovar čistiť, len ak majú 8 rokov, alebo sú staršie a
sú pod dozorom.
Uvedome si, že espreso a káva nie sú nápoje pre deti.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si obalový materiál navliecť na
hlavu a udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Inštalačné práce alebo opravy smú vykonávať len autorizovaní
Miele odborní pracovníci. Neodbornými inštalačnými prácami alebo
opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Poškodenia na kávovare môžu ohroziť Vašu bezpečnosť. Skôr ako
prístroj zabudujete skontrolujte, či nemá viditeľné poškodenia. Poškodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
Pred pripojením kávovaru bezpodmienečne porovnajte pripojova-
cie údaje (napätie a frekvencia) uvedené na typovom štítku s parametrami elektrickej siete.
Tieto údaje musia bezpodmienečne súhlasiť, aby nevznikli škody na
prístroji. V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Elektrická bezpečnosť tohto kávovaru je zabezpečená len vtedy,
keď je pripojený k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným
podľa predpisov. Táto základná bezpečnostná požiadavka musí byť
splnená. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tohto kávovaru je zaručená len
vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Kávovar nepripájajte k elektrickej sieti cez viacnásobnú zástrčku
alebo predlžovací kábel. Tieto nezaručujú nevyhnutnú bezpečnosť
prístroja (nebezpečenstvo požiaru).
Kávovar sa nesmie prevádzkovať na nestabilných miestach (napr.
na lodiach).
Kávovar používajte len zabudovaný, aby bola zaistená jeho bez-
pečná funkcia.
Pri kombinačnom zabudovaní je veľmi dôležité, aby bol kávovar
oddelený smerom dole uzatvoreným deliacim dnom (okrem kombinácie so zabudovaným ohrievačom kuchynského riadu/ pokrmov).
10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Kávovar používajte výlučne pri teplote okolia medzi +16°C a
+38°C.
Dodržte minimálnu zabudovateľnú výšku 850mm nad podlahou.
Tento kávovar sa nesmie zabudovať za uzatvorenú čelnú stranu
nábytku. Za čelom nábytku sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže
poškodiť prístroj a/alebo nábytok okolo neho.
Pri opravách musí byť kávovar odpojený od elektrickej siete.
Kávovar je odpojený od elektrickej siete len vtedy, keď
- sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie.
- sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie.
- je odpojené pripojovacie sieťové vedenie elektrickej siete.
Neťahajte pritom za sieťový kábel, ale len za zástrčku.
Nárok na záruku zaniká, ak opravy kávovaru nevykonáva autorizo-
vaná servisná služba Miele.
Nikdy neotvárajte kryt kávovaru. Dotyk prípojov pod napätím ako
aj zmena elektrickej a mechanickej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu
spôsobiť poruchu funkcie kávovaru.
11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Pripojenie na prívod čerstvej vody
Kávovar nezapájajte na prívod teplej vody.
Uzatvárací ventil vody musí byť prístupný aj pri zabudovanom ká-
vovare.
Ochranný plášť hadice na prívod vody sa nesmie poškodiť lebo
zalomiť.
Zabudovaný systém ochrany vody chráni za nasledovných pred-
pokladov spoľahlivo pred poškodením vodou:
- Kávovar je riadne nainštalovaný (pripojenie na elektriku a vodu).
- Pri viditeľných poškodeniach sa kávovar okamžite odstaví.
- Pri dlhšej neprítomnosti uzatvorte ventil na prívod vody (napr. počas dovolenky).
12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia na tryskách.
Vychádzajúce kvapaliny a para sú veľmi horúce.
Keď z trysiek vystupujú horúce kvapaliny alebo para, nedávajte
pod ne časti tela.
Nedotýkajte sa horúcich častí.
Z trysiek môže striekať horúca kvapalina alebo para. Dávajte preto
pozor, aby boli centrálne trysky čisté a správne namontované.
Odložte nádoby, ktoré sú na odkvapkávacom plechu skôr ako ot-
voríte dvierka.
Aj voda v odkvapkávacej miske môže byť veľmi horúca. Odkvapká-
vaciu misku opatrne vyprázdnite.
Nebezpečenstvo poranenia očí!
Nikdy sa do osvetlenia nepozerajte optickými prístrojmi (lupou
alebo pod.).
Dbajte na nasledujúce pokyny týkajúce sa použitej vody:
- Kvalita vody musí zodpovedať nariadeniu o pitnej vode v príslušnej krajine, v ktorej sa bude kávovar prevádzkovať.
- Pri prevádzke so zásobníkom na vodu: Do zásobníka na vodu naplňte výlučne studenú, čerstvú vodu. Teplá alebo horúca voda,
alebo iné kvapaliny môžu kávovar poškodiť.
- Vodu vymieňajte denne, aby ste zabránili tvorbe choroboplodných
zárodkov.
Pri prevádzke s čerstvou vodou: Zásobník na vodu vyprázdňujte
jeden krát denne.
- Nepoužívajte vodu sýtenú kyselinou uhličitou.
Za týmto účelom naplňte zásobník na zrnkovú kávu výlučne
praženými kávovými zrnami. Zásobník na zrnkovú kávu neplňte kávovými zrnami ošetrenými prídavnými látkami alebo mletou kávou.
13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Do zásobníka na zrnkovú kávu nelejte kvapaliny.
Nepoužívajte surovú kávu (zelené, nepražené kávové zrná) alebo
kávové zmesi obsahujúce surovú kávu. Surové kávové zrná sú veľmi
tvrdé a obsahujú ešte zvyškovú vlhkosť. Mlynček kávovaru sa môže
poškodiť už pri prvom mletí.
Kávovar neplňte kávovými zrnami upravenými alebo ochutenými
cukrom, karamelom a pod., ani tekutinami obsahujúcimi cukor.
Cukor prístroj zničí.
Ak sa po kávovom nápoji obsahujúcom kofeín pripravujú bezkofe-
ínové zrná, môžu sa ešte nachádzať v mlynčeku alebo v sparovacej
komore zvyšky zŕn obsahujúcich kofeín. Pre dosiahnutie kávy bez
kofeínu prvý nápoj zlikvidujte.
Používajte výlučne mlieko bez prísad. Väčšina prísad obsahujúcich
cukor zalepí rozvod mlieka.
Ak používate živočíšne mlieko, používajte výlučne pasterizované
mlieko.
Ak pripravujete čajové nápoje, dodržujte pokyny výrobcu potravín.
Nedávajte pod centrálne trysky žiadne horľavé alkoholové zmesi.
Plastové časti kávovaru by mohli od plameňa chytiť a roztaviť sa.
Nevešajte sa na otvorené dvierka prístroja alebo nezaťažujte ich
predmetmi, aby ste nepoškodili závesy kávovaru.
Pomocou kávovaru nečistite žiadne predmety.
14
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Príslušenstvo a náhradné diely
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely Miele.
Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie poskytované spoločnosťou Miele.
Čistenie a ošetrovanie
Kávovar a nádobu na mlieko čistite denne, obzvlášť pred prvým
použitím.
Dbajte na to, aby ste časti, ktorými prechádza mlieko starostlivo a
pravidelne čistili. Mlieko obsahuje prirodzené zárodky, ktoré sa môžu
pri nedostatočnom čistení rozmnožovať.
Ak nevyužívate automatické odvápňovanie a čistenie, musíte
pravidelne spúšťať ošetrovacie programy na čistenie rozvodu mlieka,
sparovacej jednotky a odvápňovať. Miele neručí za škody vzniknuté
nedostatočným odvápňovaním, chybnými čistiacimi/odvápňovacími
prostriedkami alebo nevhodnými koncentráciami.
Na čistenie nepoužívajte parný čistiaci stroj. Para z parného čis-
tiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam pod napätím a spôsobiť
skrat.
Usadeniny z espresa/kávy patria do bioodpadu alebo na kompost,
nie do odtoku drezu. Odtok sa tým môže upchať.
15
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Pre prístroje s nerezovými plochami platí:
Nelepte na nerezové plochy štítky s poznámkami, priehľadnú
lepiacu pásku alebo iné lepiace prostriedky. Povrchová úprava nerezových plôch sa lepidlami pošodí a stratí svoj ochranný účinok voči
nečistotám.
Nerezové plochy sú citlivé na poškriabanie. Samotné magnety
môžu spôsobiť škrabance.
16
Vonkajší pohľad
1 2 34 567
8
9
10
11
Popis prístroja
a
tlačidlo zap./vyp.
b
optické rozhranie (len pre servisnú službu)
c
senzorové tlačidlo MobileStart
d
senzor priblíženia
e
senzorové tlačidlo„späť“
f
dotykový displej
g
senzorové tlačidlo „osvetlenie“
h
rukoväť dvierok
i
výškovo nastaviteľné centrálne trysky s osvetlením
j
odkvapkávací plech
k
nádoba na mlieko
17
Popis prístroja
Vnútorný pohľad
a
zásobník na zrnkovú kávu1
b
ventil na mlieko
c
výškovo nastaviteľné centrálne trysky s osvetlením
d
nastavenie stupňa mletia
e
zásobník na zrnkovú kávu2 a 3
f
vývod vetráka
g
zásobník na vodu
h
odkvapkávacia miska s poklopom
i
sparovacia jednotka
j
nádobka na kávové usadeniny
k
servisná nádoba
l
držiaky na čistiace a odvápňovacie kartuše (vrátane adaptéra)
m
odkvapkávacia miska
18
Princíp ovládania
12:00
Miele
Veľká kávaKávaEspresso
Ristretto
Profily
Dotykový displej
Citlivý dotykový displej môžete špicatými alebo ostrými predmetmi, ako napr.
ceruzkami poškrabať.
Dotýkajte sa dotykového displeja len prstami.
Dotykový displej je rozdelený na viacej oblastí.
Vo vrchnom riadku sa vľavo zobrazuje menu. Ak sa dotknete názvu menu vo vrchnom riadku, indikátor prejde na príslušné menu. Pre návrat na úvodnú obrazovku stlačte.
Denný čas sa zobrazuje vo vrchnom riadku vpravo. Dodatočne sa môžu zobraziť
ďalšie symboly, napr. TeaTimer.
V strede nájdete aktuálne menu s položkami menu. Potiahnutím cez displej doprava alebo doľava môžete na displeji listovať.
V spodnom riadku sa podľa menu zobrazia rozličné možnosti obsluhy, ako napr.
DoubleShot, Uložiť aleboOK.
19
Princíp ovládania
Ovládacie činnosti
Všetky voliteľné možnosti sú zobrazené bielou alebo čiernou farbou, podľa toho,
ktorú farebnú schému ste zvolili.
Každým dotykom možnej voľby sa príslušný znak (slovo a/alebo symbol) zafarbí na
oranžovo.
Výber menu
Dotknite sa požadovaného poľa alebo požadovanej hodnoty na displeji.
Listovanie
Môžete listovať doľava alebo doprava.
Potiahnite prstom cez obrazovku. Položte pritom prst na dotykový displej a po-
hybujte ním do želaného smeru.
Stĺpec v spodnej časti Vám zobrazuje Vašu pozíciu v aktuálnom menu.
Opustenie úrovne menu
Stlačte senzorové tlačidlo . Alebo stalčte v menu nadradený názov.
Všetky zadania, ktoré ste doteraz vykonali a nepotvrdili pomocou OK, sa do pamäti neuložia.
Tip: Ak stlačíte senzorové tlačidlo tri krát po sebe, presuniete sa do menu ná-
pojov.
Zadanie číslic pomocou číslicového valca
Posúvajte číslicový valec smerom hore alebo dolu, pokým sa neobjaví požado-
vaná hodnota. Potvrďte sOK.
20
Princíp ovládania
OK
Zadať čísla blokom číslic
Tlačte oranžovo sfarbenú hodnotu v strede, pokým sa nezobrazí blok číslic.
Zvoľte želanú hodnotu: Akonáhle zadáte platnú hodnotu, je OK podfarbené ze-
lenou. Šípkou vymažete posledné zadané číslo.
Potvrďte sOK.
Zadanie názvu
Písmená zadávate cez klávesnicu. Voľte krátke, výstižné názvy.
Stlačte požadované písmená alebo znaky.
Tip: Šípkou vymažete posledné zadané číslo.
Stlačte Uložiť.
Zobrazenie kontextového menu
V niekotých menu si môžete nechať zobraziť kontextové menu, napr. na konfiguráciu nápojov.
Napríklad tlačte na jeden názov nápoja, pokým sa neotvorí kontextové menu.
Stlačte dotykový displej mimo okna s menu, aby ste kontextové menu zatvorili.
Posúvanie záznamov
Poradie záznamov v menu nápojov, v Profily a v MyMiele môžete meniť.
Tlačte na záznam tak dlho, pokým sa nezobrazí kontextové menu.
Zvoľte Presunúť.
Okolo záznamu sa zobrazí oranžový rámik.
Dotknite sa označeného záznamu a pridržte prst na displeji. Presuňte záznam na
požadované miesto.
21
Princíp ovládania
Pomôcka
Pri vybraných funkciách je kontextová pomôcka. V spodných riadkoch sa zobrazí
Nápoveda.
Stlačte Nápoveda, aby sa zobrazili pokyny s obrázkami a textom.
Stlačte Zatvoriť, aby ste sa vrátili k predchádzajúcemu menu.
Rolovacie menu
V rolovacom menu nájdete napríklad schematické zobrazenie zásobníka na kávové
zrná a Režim Expert.
Dotknite sa horného okraja obrazovky na oranžovej línii a potiahnite prstom po
displeji smerom dole.
Aktívne nastavenia sú označené oranžovým.
Pre zatvorenie rolovacieho menu sa dotknite dotykového displeja mimo okna
menu alebo posuňte rolovacie menu smerom hore.
22
Princíp ovládania
Symboly na displeji
K textu sa dodatočne zobrazujú na displeji symboly, napr. symboly rozličných nápojov. Niektoré symboly sú tu vysvetlené.
symbolvysvetlenie
Tento symbol znamená dodatočné informácie a pokyny pre
obsluhu. Prípadne potvrďte hlásenia pomocou OK.
Symbol označuje menu „Nastavenia“ bod v menu „Jazyk“.
Symbol sa zobrazí, ak je zablokovanie sprevádzkovania akti-
vované. Obsluha je zablokovaná.
Symbol plus s požadovaným časom zapnutia sa na displeji
zobrazí 23:59 hodín vopred, ak bol aktivovaný časovač Za-
pnúť o a zobrazenie denného času (viď kapitola „Nastavenia“,
odstavec „Časovač“).
Symbol sa zobrazí počas programu ošetrovania čistenie roz-
vodov mlieka a pri automatickom čistení.
(Symbol sa nachádza na zásobníku na vodu: vodu naplniť
po toto označenie.)
Symbol sa zobrazí počas odvápňovania.
(Okrem iného sa symbol nachádza na nádržke na vodu:
vodu naplniť po toto označenie.)
Ak sa vyskytne porucha, zobrazí sa symbol a kód chyby.
Ak je pre kávovar aktivované Miele@home, WiFi spojenie sa
zobrazí s týmito symbolmi. Symboly pritom zobrazujú silu
WiFi spojenia s odstupňovaním od silného po nepripojené.
Symbol „vzdialené ovládanie“ sa zobrazí, keď je pre kávovar
zriadené Miele@home a bolo zvolené nastavenie Vzdialené
ovládanie| Zap..
Symbol „SuperVision“ sa zobrazí, keď je pre kávovar
zriadené Miele@home a bolo zvolené nastavenie Zap.| Zo-
brazenie SuperVision | SuperVision.
23
Miele@home
Vás kávovar je vybavený integrovaným
WiFi modulom.
Pre použitie potrebujete:
- WiFi sieť
- aplikáciu Miele@mobile
- užívateľský účet Miele. Užívateľský
účet môžete vytvoriť pomocou aplikácie Miele@mobile.
Aplikácia Miele@mobile Vás vedie nadväzovaním spojenia kávovaru a domácej WiFi siete.
Potom čo Váš kávovar zapojíte do WiFi
siete, môžete pomocou aplikácie vykonávať napríklad nasledujúce akcie:
- vyvolať informácie o stave prevádzky
Vášho kávovaru
- meniť nastavenia Vášho kávovaru
- obsluhovať Váš kávovar vzdialene
Zapojením Vášho kávovaru do WiFi
siete sa zvýši spotreba elektrickej energie, aj keď je kávovar vypnutý.
Disponibilita Miele@home
Použitie aplikácie Miele závisí na disponibilite služieb Miele@home vo Vašej
krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v
každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na internetovej stránke www.miele.com.
Aplikácie Miele
Aplikáciu Miele si môžete stiahnuť zadarmo z Apple App Store® alebo Goog-
le Play Store™.
Zaistite preto, aby bol v mieste inštalácie Vášho kávovaru k dispozícii
dostatočne silný signál Vašej WiFi
siete.
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
Prístroj dôkladne vyčistite (viď kapitola „Čistenie a ošetrovanie“) skôr
ako naplníte do kávovaru vodu a kávové zrná a začnete pripravovať nápoje.
Vyčistite kávovar (viď kapitola „Čiste-
nie a ošetrovanie“).
Pre prvé uvedenie do prevádzky si pripravte nasledovné veci patriace k obsahu dodávky:
- Miele čistiace kartuše
- Miele odvápňovacia kartuša
Prvé zapnutie
Stlačte tlačidlo vyp./zap..
Voľba jazyka displeja
Zvoľte požadovaný jazyk displeja.
Prípadne sa objaví otázka na vaše
stanovisko.
Výber stanoviska určuje denný čas,
napr. 12- alebo 24-hodinový formát,
alebo zobrazenie jednotiek alebo iné.
Počas prvého uvedenia do prevádzky
sa na displeji zobrazí: Vytvoriť
Miele@home?
Tip: Miele@home môžete pre Váš kávovar aktivovať aj neskôr. Zvoľte potom
Preskočiť.
Skontrolujte, či je signál Vašej WiFi
siete v mieste inštalácie kávovaru dostatočne silný.
Stlačte Ďalej.
Zvoľte požadovaný spôsob pripo-
jenia.
Nasledujte pokyny na displeji kávova-
ru a v aplikácii Miele@mobile.
Na displeji sa zobrazí Spojenie úspešne
nadviazané.
Stlačte Ďalej pre pokračovanie prvého
uvedenia do prevádzky.
Nastavenie dátumu
Nastavte aktuálny dátum a stlač-
teOK.
Nastavenie denného času
Nastavte aktuálny denný čas a stlač-
teOK.
Ak ste kávovar zapojili do WiFi siete a
prihlásili v aplikácii Miele@mobile,
denný čas sa synchronizuje podľa
Vášho národného nastavenia v aplikácii Miele@mobile.
Aktivácia spojenia (Miele@home)
Váš kávovar môžete spojiť s Vašou
domácou WiFi sieťou.
25
Prvé uvedenie do prevádzky
Nastavenie tvrdosti vody
Príslušná vodáreň Vám môže poskytnúť informácie o tvrdosti miestnej
vody.
Ďalšie informácie k nastaveniu tvrdosti
vody viď kapitola „Menu nastavenia,
Tvrdosť vody“.
Zadajte Vašu miestnu tvrdosť vody (v
°dH) a potvrďte pomocouOK.
Zvolenie zásobovania vodou (Čerstvá
voda)
Kávovar je vyrobený pre prevádzku s
pevným prívodom čerstvej vody. Môžete si vybrať z nasledovaných možností
dodávky vody:
- Zap.: Zásobník na vodu sa automaticky plní cez prívod na čerstvú
vodu pitnou vodou.
- Vyp.: Zásobník musíte manuálne naplniť. Na displeji sa zobrazí potom
príslušné hlásenie.
Otvorte dvierka kávovaru.
Zvoľte požadovanú voľbu.
Zriadenie automatického čistenia a
odvápoňovania
Na displeji sa zobrazia informácie o automatickom čistení a odvápňovaní.
Potvrďte pomocou OK.
Tip: Stlačte Nápoveda, aby ste dostali
na displeji zobrazený ilustrovaný návod.
Nasadenie čistiacich kartuší
Teraz budete vyzvaný nasadiť čistiace
kartuše.
26
Odstráňte vľavo servisnú nádobu.
Vytiahnite držiak čistiacej kartuše do-
predu a držiak zložte.
Prvé uvedenie do prevádzky
Vyberte kartušu z obalu a odkrúťte
závitový uzáver. Uzáver už nebudete
potrebovať.
Naskrutkujte čistiacu kartušu dolu
hlavou do držiaka.
Zasúvajte držiak s kartušou do kávo-
varu, pokým zreteľne nezaklapne.
Nasadenie odvápňovacej kartuše
Vyberte z balenia odvápňovaciu kar-
tušu.
Posuňte držiak odvápňovacej kartuše
naspäť.
Servisnú nádobu opäť nasaďte a za-
tvorte dvierka prístroja.
Pri ďalšom vypnutí sa odvápňovacia
kartuša naplní vodou.
V každom prípade počkajte, pokým
sa kávovar vypne. V žiadnom prípade si nevynucujte vypnutie.
Keď je už nasadená čistiaca a odvápňovacia kartuša, na displeji sa zobrazí hlásenie k aktuálne nastavenej dobe štartu
Ak chcete zmeniť čas spustenia,
stlačte Časovač a navoľte požadovaný
čas.
Potvrďte pomocou OK.
Bod spustenia automatického čistenia
a odvápňovania môžete nastaviť aj na
neskorší čas.
Zvoľte Režim Performance
Môžete si na základe Vašej obľúbenej
kávy zvoliť príslušný mód (viď kapitola
„Nastavenia“, odstavec „PerformanceModus“).
Držiak odvápňovacej kartuše potiah-
nite dopredu.
Nasaďte odvápňovaciu kartušu a po-
suňte ju až na doraz smerom hore.
- Režim Eco: Tento mód je mód šetriaci energiu.
- Režim Barista: Tento mód je optimalizovaný pre vynikajúci pôžitok z
kávy.
- Režim Latte: V tomto móde môžete
pripraviť nápoje s mliekom výrazne
rýchlejšie.
Zvoľte požadovaný režim.
27
Prvé uvedenie do prevádzky
Druh kávy
Druh ADruh B
Druh C
Týmto je prvé uvedenie do prevádzky
úspešne ukončené. Teraz môžete už naplniť systém kávových zŕn.
Zriadenie systému kávových
zŕn
Po prvom uvedení do prevádzky sa zobrazí otázka, či chcete zriadiť systém
kávových zŕn. Kávovar Vás podporuje
pri prvom plnení a pomenovaní zásobníka na zrná.
Stlačte Áno.
Ak zvolíte Nie nezobrazí sa už asistent
na zriadenie systému kávových zŕn.
Naplnenie zásobníka na zrnkovú kávu
Kávovar má 2 zásuvné zásobníky na
zrná, hore vľavo a vpravo.
Otvorte dvierka prístroja.
Zasuňte zásobník na zrná úplne do
kávovaru. Zatvorte dvierka prístroja.
Tip: Poznačte si jednotlivé druhy kávových zŕn.
Potom ako sa zásobník na kávové zrná
naplní, pomenujte druhy zŕn.
Pomenovanie druhv zŕn
Tie 3zásobníky na zrná sa zobrazia na
dispeji a pomenované.
Keď budete meniť názvy na nádobách
na kávové zrná, dbajte na nasledovné:
- Voľte krátke, výstižné názvy.
- Ak pomenujete 2 alebo všetky zásobníky na zrnkovú kávu naraz (pretože
používate len jeden druh kávových
zŕn), dbajte na to aby bo presne rovnaký zápis.
Vytiahnite zásobník na kávové zrná a
zložte poklop.
Za týmto účelom naplňte zásobník na
zrnkovú kávu kávovými zrnami.
Zatvorte zásobníky na zrná poklopmi.
28
Na displeji sa zobrazí Pomenovať druh
kávy v zásobníku? a Druh A je na schéme
označený oranžovým.
Stlačte Áno.
Na displeji sa otvorí editor.
Zadajte požadovaný názov pre
zásobník na kávové zrná a stlačte
Uložiť.
Teraz pomenujte ostatné 2zásobníky
na kávové zrná.
Na displeji sa v titulnom riadku zobrazí
<druh XY> Priradiť „“.
Priradenie druhu kávových zŕn
Teraz sa kávové nápoje priradia k
druhom kávových zŕn. Zvolené kávové
nápoje sa označia oranžovo.
Teraz si zvoľte kávové nápoje, ktoré
sa majú pripraviť s týmto druhom kávových zŕn. Potvrďte svoj výber pomocou OK.
Teraz sa priradí ďalší druh kávových zŕn
a zobrazia sa ešte nepriradené kávové
nápoje.
Zvoľte kávové nápoje, ktoré sa majú
pripraviť s týmto druhom kávových
zŕn. Potvrďte sOK.
Všetky zostávajúce, nezvolené kávové
nápoje sa priradia tretiemu druhu kávových zŕn.
Teraz ste vytvorili systém kávových zŕn
a môžete pripravovať nápoje.
Tip: Keď stlačíte Všetky nápoje, označia
sa všetky kávové nápoje. Kávové nápoje ktoré si neželáte môžete zrušiť.
Prvé uvedenie do prevádzky
Ak nepriradíte zásobníky kávových zŕn
ku kávovým nápojom, pri príprave nápojov sa bude dopytovať, ktorý druh
kávových zŕn chcete použiť.
Pri uvádzaní do prevádzky zlikvidujte
prvé dva kávové nápoje, tým sú z
kontroly vo výrobe všetky zvyšky kávy v sparovacom systéme odstránené.
29
Systém na zrnkovú kávu
Druh kávy
Druh ADruh B
Druh C
Kávu alebo espreso môžete pripravovať
z celých pražených kávových zŕn, ktoré
kávovar pre každú porciu čerstvo namelie.
Váš kávovar má systém kávových zŕn s
3zásobníkmi na zrná, do ktorých môžete plniť rozličné druhy kávových zŕn,
alebo aj len jeden druh zŕn. Potom môžete jednotlivým kávovým nápojom
podľa želania priradiť druh zŕn. Alebo si
založte profily s vlastnými kávovými nápojmi a priraďte k nim iný druh kávových zŕn ako je daný v Miele štandardnom profile.
Nebezpečenstvo poškodenia
mlynčeka neodborným používaním.
Ak zásobník na zrnkovú kávu naplní-
te nevhodnými látkami ako tekutinami, mletou kávou alebo zrnkovou
kávou ošetrenou cukrom, karamelom
a pod., kávovar sa poškodí.
Mlynček môže poškodiť aj surová káva (zelené, nepražené kávové zrná)
alebo kávové zmesi obsahujúce
surovú kávu. Surové kávové zrná sú
veľmi tvrdé a obsahujú zvyškovú vlhkosť. Mlynček kávovaru sa môže poškodiť už pri prvom mletí.
Za týmto účelom naplňte zásobník
na zrnkovú kávu výlučne praženými
kávovými zrnami.
Ak sa po kofeín obsahujúcich kávových nápojoch budú pripravovať bezkofeínové kávové zrná, môžu sa v
mlynčeku alebo sparovacej komore
nachádzať zvyšky kofeínu.
Uvedomte si, že v prvom kávovom
nápoji sa môžu nachádzať minimálne
zvyškové množstvá kofeínu.
Zmeňte nastavenia v systéme
kávových zŕn (Druhy kávy)
Zobrazuje sa menu nápoje.
Stlačte senzorové tlačidlo .
ZvoľteNastavenia a potom Druhy kávy.
Zobrazí sa schematické zobrazenie
zásobníka na kávové zrná.
Zvoľte si jeden druh kávových zŕn.
Teraz môžete zmeniť názov druhu kávo-
vých zŕn alebo priradenie.
Tip: Ak chcete pre kávový nápoj priradiť
iný druh kávových zŕn, môžete v parametroch nanovo priradiť druh kávových
zŕn (viď kapitola „Parametre“, odstavec
„Druh kávových zŕn“).
Premenovanie druhu kávových zŕn
Stlačte Zmeniť názov.
Na displeji sa otvorí editor.
Keď budete meniť názvy kávových zŕn,
dbajte na nasledovné:
- Voľte krátke, výstižné názvy.
- Ak pomenujete 2 alebo všetky zásobníky na zrnkovú kávu naraz (pretože
používate len jeden druh kávových
zŕn), dbajte na to aby bo presne rovnaký zápis.
Zadajte požadovaný názov a stlačte
Uložiť.
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.