Lietošanas un montāžas instrukcija
Iebūvējamais pilna darbības cikla
kafijas automāts
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obli-gāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet iespējamus ierīces bojājumus.
lv-LVM.-Nr. 11 451 991
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Tīrīšanas un atkaļķošanas kasetņu utilizēšana
Pēc lietošanas izmetiet “Miele” tīrīšanas
un atkaļķošanas kasetnes sadzīves atkritumos.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
2
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā ...................................................2
Drošības norādījumi un brīdinājumi.................................................................7
Displeja tekstu pārskats ................................................................................... 114
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šis pilna darbības cikla kafijas automāts atbilst visiem obligātajiem
drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas personām un materiālus zaudējumus.
Rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju, pirms sākat šī pilnā cikla kafijas automāta ekspluatāciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet
sevi un nepieļausiet iespējamus pilnā cikla kafijas automāta bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” uzsver un norāda, ka
nodaļa par pilna cikla kafijas automāta uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” nevar uzņemties atbildību par zaudējumiem, kas ir radušies šo norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet lietošanas instrukciju un iespējamas iekārtas īpašnieka
maiņas gadījumā nododiet to jaunajam īpašniekam.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nosacījumiem atbilstīga lietošana
Šis pilna darbības cikla kafijas automāts ir paredzēts tikai lietoša-
nai personīgā mājsaimniecībā.
Pilna darbības cikla kafijas automāts nav paredzēts lietošanai ār-
pus telpām.
Pilna darbības cikla kafijas automātu drīkst lietot tikai līdz 2000 m
augstumam virs jūras līmeņa.
Izmantojiet kafijas automātu tikai mājsaimniecības apstākļos, lai
pagatavotu tādus dzērienus kā espreso, kapučīno, late makjato, tēju
un citus. Nav pieļaujami nekādi citi lietojuma veidi.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo vai uztveres spēju, kā
arī pieredzes un zināšanu trūkuma dēļ nespēj droši lietot pilna darbības cikla kafijas automātu, tā lietošanas laikā ir jāuzrauga.
Šīs personas drīkst lietot pilna darbības cikla kafijas automātu bez
uzraudzības tikai tad, ja tām ir izskaidroti visi ierīces drošas lietošanas noteikumi. Šīm personām ir jāzina un jāsaprot iespējamie draudi,
ko var izraisīt nepareiza ierīces lietošana.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni mājsaimniecībā
Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm.
Bērnu āda uz augstām temperatūrām reaģē jutīgāk nekā pieaugušo āda.
Neļaujiet bērniem pieskarties karstām kafijas automāta daļām vai
tuvināt ķermeņa daļas izplūdes atverēm.
Uzstādiet kafijas automātu bērniem nepieejamā vietā.
Bērnus līdz 8 gadu vecumam nedrīkst atstāt pilna darbības cikla
kafijas automāta tuvumā bez pastāvīgas pieaugušo uzraudzības.
Par 8 gadiem vecāki bērni pilna darbības cikla kafijas automātu
bez uzraudzības drīkst lietot tikai tad, ja viņiem ir izskaidroti ierīces
drošas lietošanas nosacījumi.
Par 8 gadiem vecākiem bērniem ir jāapzinās, kādu bīstamību var radīt nepareiza ierīces lietošana.
Pieskatiet bērnus, kuri atrodas ierīces tuvumā. Nekad neļaujiet
bērniem spēlēties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt pilna darbības cikla kafijas automātu, izņemot
gadījumus, ja viņiem ir 8gadi vai vairāk un viņi tiek uzraudzīti.
Ņemiet vērā, ka espreso un kafija nav paredzēti bērniem.
Nosmakšanas risks. Spēlējoties ar iesaiņojamo materiālu (piemē-
ram, plēvi), bērni var tajā ietīties vai pārvilkt iesaiņojamo materiālu
sev pār galvu un nosmakt. Glabājiet iesaiņojamo materiālu bērniem
nepieejamā vietā.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Uzstādīšanu vai remontu drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” piln-
varoti speciālisti. Neprasmīgi veikti uzstādīšanas vai remonta darbi
var izraisīt ļoti bīstamas situācijas iekārtas lietotājam.
Kafijas automāta bojājumi var apdraudēt ierīces lietotāju. Pirms ie-
būvēšanas pārbaudiet, vai ierīcei nav redzamu bojājumu. Nekad nelietojiet bojātu ierīci.
Pirms kafijas automāta pieslēgšanas identifikācijas datu plāksnītē
norādītos pieslēguma parametrus (spriegumu un frekvenci) noteikti
salīdziniet ar elektrotīkla parametriem.
Lai pasargātu ierīci no bojājumiem, šiem parametriem noteikti jāatbilst. Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektrotehnikas
speciālistu.
Pilna darbības cikla kafijas automāta elektriskā drošība var tikt ga-
rantēta tikai tad, ja tas tiek pieslēgts pareizi ierīkotam zemējumam.
Šīm pamata drošības prasībām ir jābūt izpildītām. Ja rodas šaubas,
lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
Pilna darbības cikla kafijas automāta stabilu un drošu ekspluatāci-
ju ir iespējams garantēt tikai tad, ja kafijas automāts ir pievienots
publiskajam elektrotīklam.
Nepieslēdziet kafijas automātu vietējam elektrotīklam, izmantojot
sadalītāju vai kabeļa pagarinātāju. Sadalītāji vai kabeļa pagarinātāji
negarantē nepieciešamo ierīces drošību (aizdegšanās risks).
Pilna darbības cikla kafijas automātu nedrīkst lietot nestacionārās
uzstādīšanas vietās (piemēram, uz kuģiem).
Lai garantētu drošu kafijas automāta darbību, to drīkst lietot tikai
iebūvētā veidā.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Iebūvējot vairākas kombinētas ierīces (izņemot gadījumus, kad ka-
fijas automāts tiek savienots ar iebūvējamu trauku/ēdienu sildītāju), ir
svarīgi, lai kafijas automāts apakšdaļā būtu nosegts ar slēgtu norobežojumu.
Lietojiet kafijas automātu tikai apkārtējās vides temperatūrā no
+16°C līdz +38°C.
Jāievēro minimālais iebūvēšanas augstums 850mm.
Šo pilna darbības cikla kafijas automātu nedrīkst iebūvēt slēgtas
mēbeles iekšpusē. Aiz slēgtām mēbeļu durvīm uzkrājas siltums un
mitrums. Tāpēc var sākties kondensāta veidošanās, kas var bojāt ierīci un/vai mēbeles.
Veicot remontu, kafijas automāts ir jāatvieno no elektrotīkla.
Kafijas automāts ir atvienots no elektrotīkla tikai tad, ja
- ir izslēgti elektroinstalācijas drošinātāji,
- ir pilnībā izskrūvēti elektroinstalācijas drošinātāji vai
- barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla.
Atvienojot satveriet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Ja pilna darbības cikla kafijas automāts netiek remontēts “Miele”
pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā, tā garantija tiek anulēta.
“Miele” garantē atbilstību drošības prasībām tikai tad, ja tiek iz-
mantotas oriģinālās rezerves daļas. Bojātās daļas drīkst aizstāt tikai
ar oriģinālajām “Miele” rezerves daļām.
Nekādā gadījumā nedrīkst atvērt kafijas automāta korpusu. Pie-
skaršanās spriegumu vadošiem pieslēguma mezgliem, kā arī elektriskās vai mehāniskās uzbūves maiņa apdraud ierīces lietotāju un
var izraisīt kafijas automāta darbības traucējumus.
Pirms ilgākas prombūtnes izslēdziet pilna darbības cikla kafijas
automāta energopadeves slēdzi.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja tiek izmantotas
citas daļas, netiek pieņemtas prasības, kas izriet no garantijas un /
vai ražotāja atbildības par izstrādājumu.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ūdens padeves pieslēgums
Nepievienojiet pilna darbības cikla kafijas automātu karstā ūdens
pieslēgumam.
Iebūvēta kafijas automāta ūdens padeves noslēgvārstam jābūt ērti
pieejamam.
Nedrīkst sabojāt vai pārlocīt ūdens padeves šļūtenes aizsargap-
valku.
Iebūvētā ūdens drošības sistēma droši pasargā no ūdens noplū-
des radītā kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
- kafijas automāts ir pareizi uzstādīts (elektrības un ūdens pieslēgums);
- konstatējot bojājumus, kafijas automāts nekavējoties tiek saremontēts;
- ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā aizveriet ūdens
padeves krānu.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Atbilstoša lietošana
Apdedzināšanās un applaucēšanās risks pie izplūdes atverēm.
Izplūstošie šķidrumi un tvaiks ir ļoti karsti.
Ķermeņa daļas nedrīkst atrasties zem izplūdes atverēm, ja no tām
izplūst karsts šķidrums vai tvaiks.
Nepieskarieties karstām daļām.
Sprauslas var izšļākt karstus šķidrumus vai tvaikus. Tāpēc nodroši-
niet, lai centrālā izplūdes atvere būtu tīra un pareizi uzstādīta.
Pirms iekārtas durvju atvēršanas noņemiet traukus, kas atrodas ie-
kārtas durvīs uz pilienu savākšanas paplātes.
Arī ūdens savākšanas traukā var būt ļoti karsts. Uzmanīgi iztukšo-
jiet savākšanas trauku.
Acu savainojumu risks!
Nekādā gadījumā neskatieties uz apgaismojumu tieši vai ar optis-
kām (lupu vai līdzīgām) ierīcēm.
Ievērojiet šādus noteikumus saistībā ar izmantojamo ūdeni:
- ūdens kvalitātei ir jāatbilst dzeramā ūdens apgādes prasībām kafijas automāta uzstādīšanas valstī;
- ūdenstvertnes piepildīšana: iepildiet ūdenstvertnē tikai aukstu un
svaigu dzeramo ūdeni; silts vai karsts ūdens vai citi šķidrumi var
radīt kafijas automāta bojājumus;
- lai nepieļautu baktēriju veidošanos, mainiet ūdeni katru dienu;
svaiga ūdens režīmā: vienreiz dienā iztukšojiet ūdenstvertni;
- nelietojiet ūdeni, kam ir pievienots oglekļa dioksīds.
Iepildiet pupiņu tvertnē tikai grauzdētas kafijas pupiņas. Neberiet
pupiņu tvertnē ar piedevām apstrādātas kafijas pupiņas vai maltu kafiju.
Nelejiet pupiņu tvertnē šķidrumus.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Neizmantojiet jēlkafiju (zaļas, negrauzdētas kafijas pupiņas) vai ka-
fijas maisījumus, kuru sastāvā ir jēlkafija. Negrauzdētas kafijas pupiņas ir ļoti cietas un satur vēl nelielu mitruma daudzumu. Jau pirmajā
malšanas reizē var sabojāt kafijas automāta kafijas dzirnaviņas.
Neberiet kafijas automātā cukurotas, karamelizētas vai līdzīgi ap-
strādātas kafijas pupiņas, nelejiet arī cukuru saturošus šķidrumus.
Cukurs bojā ierīci.
Ja pēc kofeīnu saturoša kafijas dzēriena gatavošanas tiek maltas
pupiņas bez kofeīna, malšanas mehānismā vai uzliešanas tvertnē var
būt palikušas kofeīnu saturošu pupiņu atliekas. Lai iegūtu kafiju bez
kofeīna, izlejiet pirmo pagatavoto kafijas dzērienu.
Izmantojiet tikai pienu, kas nesatur piedevas. Piedevas, kas paras-
ti satur cukuru, aizsprosto piena padeves caurulītes.
Lietojiet dzīvnieku izcelsmes pienu tikai pasterizētā veidā.
Gatavojot tējas, ievērojiet pārtikas produkta ražotāja norādījumus.
Neturiet zem centrālās izplūdes atveres uzliesmojošus alkoholu
saturošus maisījumus. Šādu maisījumu liesmas var aizdedzināt un izkausēt pilna cikla kafijas automāta plastmasas daļas.
Neatbalstieties pret atvērtām ierīces durtiņām un nenoslogojiet tās
ar priekšmetiem, lai nebojātu kafijas automāta durtiņu eņģes.
Katru dienu, bet it īpaši pirms pirmās lietošanas reizes, iztīriet pilna
cikla kafijas automātu un piena tvertni.
Rūpīgi un regulāri tīriet piena padeves sistēmas daļas. Pienā ir
baktērijas, kas nepietiekamas tīrīšanas dēļ intensīvi vairojas.
Ja neizmantojat automātisko atkaļķošanu un tīrīšanu, regulāri jāiz-
manto apkopes programma piena padeves sistēmas, uzliešanas
mezgla tīrīšanai un atkaļķošanai. “Miele” neuzņemas atbildību par
bojājumiem, kas rodas nepietiekamas tīrīšanas un/vai atkaļķošanas,
nepareizu tīrīšanas/atkaļķošanas līdzekļu vai nepiemērotas to koncentrācijas dēļ.
Neizmantojiet tvaika tīrītājus. Tvaiks var iekļūt ierīces elektriskajās
daļās un izraisīt īsslēgumu.
Espreso / kafijas biezumi ir bioloģiskie atkritumi jeb komposts un
tos nevajadzētu izbērt izlietnē. Tādējādi var tikt nosprostota ūdens
aizplūde.
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Norādījumi attiecībā uz ierīcēm ar nerūsējošā tērauda virsmām
Nelīmējiet uz nerūsējošā tērauda virsmām piezīmju lapiņas, līmlen-
ti vai citas līmvielas. Līmvielas bojā nerūsējošā tērauda virsmu pārklājumu un tas zaudē savu pret netīrumiem aizsargājošo iedarbību.
Nerūsējošā tērauda virsmu pārklājums ir jutīgs pret skrāpējumiem.
Pat magnētu izmantošana var tās saskrāpēt.
17
Ierīces apraksts
1 2 34 567
8
9
10
11
Ārskats
a
Taustiņš“Ieslēgšana/izslēgšana”
b
Optiskā saskarne (tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām)
c
Skārientaustiņš “MobileStart”
d
Tuvošanās sensors
e
Skārientaustiņš “Atpakaļ”
f
Skāriendisplejs
g
Skārientaustiņš “Apgaismojums”
h
Durtiņu rokturis
i
Centrālā izplūdes atvere ar apgaismojumu un maināmu augstumu
j
Pilienu savākšanas paplāte
k
Piena tvertne
18
Iekšskats
Ierīces apraksts
a
Pupiņu tvertne (“Type A” un “Type C”)
b
Piena vārsts
c
Centrālā izplūdes atvere ar apgaismojumu un maināmu augstumu
d
Maluma pakāpes iestatīšana
e
Pupiņu tvertne (“Type B”)
f
Ventilatora izeja
g
Ūdens tvertne
h
Pilienu savākšanas trauks ar vāku
i
Uzliešanas mezgls
j
Biezumu tvertne
k
Apkopes trauks
l
Tīrīšanas un atkaļķošanas kasetņu turētājs (tostarp adapters)
m
Pilienu trauks
19
Darbības princips
12:00
Miele
Long coffeeCoffeeEspresso
Ristretto
Profiles
Skārienekrāns
Jutīgo skārienekrānu var saskrāpēt ar smailiem vai asiem priekšmetiem, piemēram, ar zīmuli.
Pieskarieties skārienekrānam tikai ar pirkstiem.
Skārienekrāns ir sadalīts vairākās zonās.
Galvenes rindā kreisajā pusē tiek parādīta saite uz izvēlni. Ja pieskaraties izvēlnes
nosaukumam galvenes rindā, rādījums mainās uz attiecīgo izvēlni. Lai atgrieztos
sākuma ekrānā, pieskarieties.
Pa labi galvenes rindā tiek rādīts diennakts laiks. Vienlaikus var tikt parādīti arī citi
simboli, piemēram, “TeaTimer”.
Displeja vidū ir parādīta aktuālā izvēlne ar izvēlnes pozīcijām. Displeja rādījumus
var ritināt pa labi vai pa kreisi, pārvelkot ar pirkstu.
Kājenes rindā atkarībā no izvēlnes tiek parādītas dažādas vadības funkciju iespējas, piemēram, “DoubleShot”, “Save” vai“OK”.
20
Darbības princips
Vadības darbības
Iespējas, kuras var izvēlēties, ir attēlotas baltā vai melnā krāsā atkarībā no tā, kādu
krāsu shēmu esat izvēlējies.
Pēc katra pieskāriena iespējamajai izvēlnei atbilstošā zīme (vārds un/vai simbols)
iekrāsojas oranžā krāsā.
Izvēlnes pozīcijas izvēle
Pieskarieties vēlamajam laukam vai vēlamajai vērtībai uz skārienekrāna.
Ritināšana
Varat ritināt pa kreisi vai pa labi.
Pārvelciet pār ekrānu. Proti, uzlieciet pirkstu uz skārienekrāna un pavelciet pirk-
stu vēlamajā virzienā.
Josla apakšējā daļā parāda jūsu atrašanās vietu pašreizējā izvēlnē.
Izvēlnes līmeņa aizvēršana
Pieskarieties skārientaustiņam. Vai arī izvēlnes saitē pieskarieties pakārtota-
jam izvēlnes nosaukumam.
Līdz šim veiktās ievades, kas nav apstiprinātas ar “OK”, netiek saglabātas.
Ieteikums: Trīsreiz pēc kārtas pieskaroties skārientaustiņam, tiks atvērta dzē-
rienu izvēlne.
Skaitļu ievadīšana ar ciparu ritjoslu
Velciet ar pirkstu pa ciparu ritjoslu uz augšu vai uz leju, līdz vēlamā vērtība oran-
žā krāsā atrodas vidū. Apstipriniet ar “OK”.
21
Darbības princips
OK
Skaitļu ievadīšana ar ciparu bloku
Pieskarieties oranžā krāsā iekrāsotajai vērtībai, līdz tiek parādīts ciparu bloks.
zaļā krāsā. Ar bultiņu izdzēsiet pēdējo ievadīto vērtību.
Apstipriniet ar “OK”.
Nosaukuma ievadīšana
Burtu ievadīšanai ir paredzēta tastatūra. Izvēlieties īsus, kodolīgus nosaukumus.
Pieskarieties vēlamajiem burtiem vai rakstzīmēm.
Ieteikums: Ar bultiņu izdzēsiet pēdējo ievadīto rakstzīmi.
Pieskarieties “Save”.
Uznirstošās izvēlnes parādīšana
Dažās izvēlnēs varat aplūkot uznirstošo izvēlni, lai, piemēram, izvēlētos dzērienus.
Piemēram, pieskarieties dzēriena nosaukumam tik ilgi, līdz tiek atvērta uznirstošā
izvēlne.
Pieskarieties skārienekrānam ārpus izvēlnes loga, lai aizvērtu uznirstošo izvēlni.
Ierakstu pārvietošana
Varat mainīt ierakstu secību dzērienu izvēlnē, “Profiles” un “MyMiele”.
Pieskarieties ierakstam tik ilgi, līdz tiek parādīta uznirstošā izvēlne.
Izvēlieties “Move”.
Apkārt ierakstam tiek parādīts oranžs rāmītis.
Pieskarieties atzīmētajam ierakstam un turiet pirkstu uz ekrāna. Pārvietojiet ie-
rakstu uz vajadzīgo vietu.
22
Darbības princips
Palīdzība
Izvēlētajām funkcijām ir pieejama kontekstuāla palīdzība. Apakšējā rindā tiek parādīts “Help”.
Pieskarieties “Help”, lai redzētu norādījumus ar attēliem un tekstu.
Pieskarieties “Close”, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
Izvelkamā izvēlne
Izvelkamajā izvēlnē atrodiet, piem., shematisku pupiņu tvertnes attēlu un “Expert
mode”.
Pieskarieties augšējai ekrāna malai pie oranžās līnijas un velciet pirkstu pa ekrā-
nu uz leju.
Aktīvie iestatījumi ir iekrāsoti oranžā krāsā.
Lai aizvērtu izvelkamo izvēlni, pieskarieties skārienekrānam ārpus izvēlnes loga
vai pabīdiet izvelkamo izvēlni uz augšu.
23
Darbības princips
Simboli displejā
Vienlaikus ar tekstu ekrānā tiek rādīti arī simboli, piemēram, dažādu dzērienu simboli. Šajā instrukcijā ir sniegts dažu simbolu skaidrojums.
SimbolsSkaidrojums
Simbols apzīmē informāciju un norādījumus attiecībā uz va-
dību. Ja nepieciešams, apstipriniet paziņojumu ar taustiņu
“OK”.
Simbols apzīmē izvēlni “Settings” un izvēlnes pozīciju “Lan-
guage”.
Simbols tiek parādīts, ja ir aktivēta ieslēgšanas bloķēšana.
Ierīces lietošana ir bloķēta.
Simbols kopā ar izvēlēto ieslēgšanās laiku displejā tiek parā-
dīts 23.59 stundas iepriekš, ja ir aktivēts taimers “On at” un
diennakts laika rādījums (skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu
“Taimers”).
Simbols tiek rādīts, darbojoties apkopes programmai “Milch-
leitung reinigen” un automātiskās tīrīšanas laikā.
(Simbols ir attēlots arī uz ūdens tvertnes: ūdens ir jāiepilda
līdz šai atzīmei.)
24
Simbols tiek parādīts atkaļķošanas laikā.
(Turklāt simbols ir attēlots uz ūdens tvertnes: iepildiet ūdeni
līdz šai atzīmei.)
Ja rodas traucējums, tiek parādīts simbols un kļūmes kods.
Simbols “Tālvadība” tiek parādīts, ja pilna darbības cikla ka-
Simbols “SuperVision” tiek parādīts, ja pilna darbības cikla
Ja ir aktivizēts “Miele@home” pilna cikla kafijas automātiem,
ar šiem simboliem tiek parādīts WLANsavienojums. Pie tam
simboli parāda WLANsavienojuma stiprumu pakāpēs no
“stiprs” līdz “nav savienojuma”.
fijas automātam ir uzstādīts “Miele@home” un ir izvēlēts iestatījums “Remote control”| “On”.
kafijas automātam ir uzstādīts “Miele@home” un ir izvēlēts
iestatījums “SuperVision” | “SuperVision display” | “On”.
“Miele@home”
Jūsu pilna cikla kafijas automāts ir aprīkots ar integrētu WLANmoduli.
Tā izmantošanai ir nepieciešams:
- WLANbezvadu lokālais tīkls;
- lietotne “Miele@mobile”;
- “Miele” lietotāja konts. Lietotāja kontu var izveidot, izmantojot
“Miele@mobile” lietotni.
“Miele@mobile” lietotne sniegs norādījumus savienojuma izveidošanai starp
pilna cikla kafijas automātu un mājas
WLANbezvadu lokālo tīklu.
Pēc pilna cikla kafijas automāta iekļaušanas savā WLANbezvadu lokālajā tīklā
ar lietotnes palīdzību varat veikt, piemēram, šādas darbības:
- iegūt informāciju par sava pilna cikla
kafijas automāta darba stāvokli;
- mainīt sava pilna darbības cikla kafijas automāta iestatījumus;
- apkalpot savu pilna darbības cikla
kafijas automātu attālināti.
Bezvadu lokālā tīkla savienojuma pieejamība
Bezvadu lokālā tīkla savienojumam ir
kopīgs frekvences diapazons ar citām
ierīcēm (piem., mikroviļņu krāsnīm, tālvadības rotaļlietām). Tādēļ var rasties īslaicīgi vai nepārtraukti savienojuma
traucējumi. Traucējumu dēļ var nebūt iespējams pastāvīgi nodrošināt piedāvātās funkcijas.
“Miele@home” pieejamība
“Miele@mobile” lietotnes izmantošana ir
atkarīga no “Miele@home” pakalpojuma
pieejamības jūsu valstī.
“Miele@home” pakalpojums nav pieejams katrā valstī.
Informāciju par pieejamību var iegūt tīmekļa vietnē www.miele.com.
Programma “Miele@mobile”
Programmu “Miele@mobile” var bez
maksas lejupielādēt “Apple App Store®”
vai “Google Play Store™”.
Iekļaujot pilna darbības cikla kafijas automātu Jūsu WLANbezvadu lokālajā
tīklā, paaugstinās elektroenerģijas patēriņš, pat ja pilna darbības cikla kafijas
automāts ir izslēgts.
Pārliecinieties, ka pilna darbības cikla
kafijas automāta uzstādīšanas vietā ir
pieejams pietiekami spēcīgs jūsu
WLANtīkla signāls.
25
Palaide
Pirms pirmās izmantošanas
reizes
Pieslēdziet kafijas automātu ūdensva-
dam un elektrotīklam.
Uzstādiet kafijas automātu.
Noņemiet norādījumu zīmes, ja tādas
ir.
Noņemiet aizsargplēvi no pilienu sa-
vākšanas paplātes.
Pirms kafijas pupiņu iepildīšanas un
dzērienu pagatavošanas kafijas automātā rūpīgi iztīriet ierīci (skat. nodaļu
“Tīrīšana un kopšana”).
Iztīriet kafijas automātu (skat. nodaļu
“Tīrīšana un kopšana”).
Pirmo reizi uzsākot lietot ierīci, sagatavojiet šādus komplektācijā iekļautos
materiālus:
- “Miele” tīrīšanas kasetni;
- “Miele” atkaļķošanas kasetni.
Pirmā ieslēgšanas reize
Pieskarieties taustiņam“Ieslēgt/
izslēgt”.
Displeja valodas izvēle
Izvēlieties vēlamo displeja valodu.
Iespējams, tiks prasīta arī jūsu atraša-
nās vieta.
Atrašanās vietas izvēle nosaka diennakts laika rādījumu, piemēram, 12vai
24stundu formātu vai vienību attēlojumu u.c.
Savienošana tīklā (“Miele@home” ierīkošana)
Kafijas automātu varat pievienot savam
mājas WLANbezvadu lokālajam tīklam.
Pirmās lietošanas reizē displejā tiek parādīts “Set up Miele@home?”
Ieteikums: Varat ierīkot “Miele@home”
savam kafijas automātam arī vēlāk. Tad
izvēlieties “Skip”.
Pārbaudiet, vai kafijas automāta uz-
stādīšanas vietā ir pietiekami spēcīgs
jūsu WLANbezvadu lokālā tīkla signāls.
Ja kafijas automāts ir pievienots
WLANbezvadu lokālajam tīklam un ir
reģistrēts “Miele@mobile” lietotnē,
pulksteņa laiks tiek sinhronizēts, pamatojoties uz atrašanās vietas iestatījumu “Miele@mobile” lietotnē.
26
Ūdens cietības iestatīšana
Informāciju par ūdens cietību var
sniegt ūdensapgādes uzņēmums.
Papildinformāciju par ūdens cietību
skatieties nodaļas “Iestatījumi” sadaļā
“Ūdens cietība”.
Ievadiet vietējo ūdens cietības lielumu
(dH) un apstipriniet ar “OK”.
Ūdens padeves (“Mains water”) izvēle
Kafijas automātu ir paredzēts pieslēgt
stacionārai ūdens padevei. Varat izvēlēties šādas ūdens padeves iespējas:
- “On”: ūdens tvertne automātiski tiek
piepildīta ar dzeramo ūdeni pa ūdens
padeves pieslēgumu;
- “Off”: ūdens tvertne ir jāuzpilda manuāli. Šādā gadījumā displejā tiek parādīts atbilstīgs paziņojums.
Palaide
Atveriet kafijas automāta durtiņas.
Izvēlieties nepieciešamo funkciju.
Automātiskās tīrīšanas un atkaļķošanas uzstādīšana
Displejā tiek parādīta informācija par
automātisko tīrīšanu un atkaļķošanu.
Apstipriniet ar “OK”.
Ieteikums: Pieskarieties “Help”, lai at-
vērtu displejā instrukciju ar attēliem.
Tīrīšanas kasetnes ievietošana
Jums tiek lūgts ievietot tīrīšanas kasetni.
Izņemiet apkopes tvertni, kas atrodas
kreisajā pusē.
Pavelciet tīrīšanas kasetnes turētāju
uz priekšpusi un izņemiet to.
27
Palaide
Izņemiet tīrīšanas kasetni no iepako-
juma un pagriežot noņemiet uzskrūvējamo vāciņu. Tas vairs nebūs vajadzīgs.
Uzskrūvējiet tīrīšanas kasetni otrādi
uz turētāja.
Iebīdiet turētāju ar kasetni kafijas au-
tomātā, līdz turētājs tiek dzirdami fiksēts.
Atkaļķošanas kasetnes ievietošana
Izņemiet atkaļķošanas kasetni no ie-
pakojuma.
Ievietojiet atkaļķošanas kasetni un
pabīdiet to uz augšu līdz atdurei.
Iebīdiet atpakaļ atkaļķošanas kaset-
nes turētāju.
Ievietojiet apkopes tvertni atpakaļ ierī-
cē un aizveriet ierīces durtiņas.
Nākamās izslēgšanas reizē atkaļķošanas kasetne tiks piepildīta ar ūdeni.
Vienmēr nogaidiet, līdz kafijas automāts izslēdzas. Nekādā gadījumā
neizslēdziet to pats.
Ja tīrīšanas un atkaļķošanas kasetnes
jau ir ievietotas, tiek parādīts paziņojums, kurā ir redzams pašreiz iestatītais
automātiskās tīrīšanas un atkaļķošanas
sākuma laiks.
Ja vēlaties mainīt sākuma laiku, pie-
skarieties pie“Timer” un izvēlieties vēlamo pulksteņa laiku.
Apstipriniet ar “OK”.
Automātiskās tīrīšanas un atkaļķošanas sākuma laiku varat iestatīt arī vēlāk.
- “Eco mode”: šis režīms ir elektroenerģijas taupīšanas režīms.
- “Barista mode”: šis režīms ir optimāls īstai kafijas baudīšanai.
- “Latte mode”: šajā režīmā ievērojami
ātrāk var pagatavot dzērienus ar pienu.
Palaide
Type of beans
Type AType B
Type C
Izvēlieties vēlamo režīmu.
Tādējādi ekspluatācija ir uzsākta sekmī-
gi. Tagad varat uzpildīt kafijas pupiņu
sistēmu.
Kafijas pupiņu sistēmas izveidošana
Pēc ekspluatācijas sākšanas tiek parādīts vaicājums, vai vēlaties izveidot kafijas pupiņu sistēmu. Kafijas automāts
palīdzēs pirmoreiz uzpildīt kafijas pupiņu tvertnes un piešķirt tām nosaukumus.
Pieskarieties“Yes”.
Ja izvēlēsieties “No”, palīgfunkcijas
norādījumi par kafijas pupiņu sistēmas
izveidošanu vairs netiks rādīti.
Kafijas pupiņu tvertņu piepildīšana
Kafijas automātam ir divas pupiņu tvertnes atvilktnes augšpusē pa kreisi un pa
labi.
Atveriet ierīces durtiņas.
Noslēdziet pupiņu tvertnes ar vākiem.
Kafijas pupiņu tvertnes iebīdiet līdz
galam pilnā darbības cikla kafijas automātā. Aizveriet ierīces durtiņas.
Ieteikums: Pierakstiet atsevišķos kafijas pupiņu veidus.
Pēc kafijas pupiņu tvertņu uzpildes piešķiriet nosaukumus kafijas pupiņu veidiem.
Nosaukumu piešķiršana kafijas pupiņu veidiem
Trīs kafijas pupiņu tvertnes tiek attēlotas
displejā un tām jau iepriekš ir piešķirti
nosaukumi, kā parādīts turpmāk.
Piešķirot kafijas pupiņu tvertnēm jaunus
nosaukumus, ievērojiet šādus nosacījumus:
Izvelciet pupiņu tvertnes un noņemiet
vāku.
Iepildiet pupiņu tvertnēs kafijas pupi-
ņas.
- izvēlieties īsus, kodolīgus nosaukumus;
- ja divām vai visām kafijas pupiņu
tvertnēm piešķirat vienādus nosaukumus (jo izmantojat tikai viena veida
kafijas pupiņas), ievērojiet pilnīgi vienādu rakstību.
Displejā tiek parādīts “Name type of
beans for bean container?” un “Type A” ir
atzīmēts shēmā oranžā krāsā.
Pieskarieties“Yes”.
Displejā tiek atvērts rediģēšanas logs.
29
Palaide
Ievadiet vēlamo nosaukumu kafijas
pupiņu tvertnei un pieskarieties“Save”.
Tagad piešķiriet nosaukumu abām
pārējām kafijas pupiņu tvertnēm.
Displejā nosaukuma rindā tiek parādīts
“<Type XY> Allocate “””.
Kafijas pupiņu veidu piesaistīšana
Tagad kafijas dzērieni tiek piesaistīti pupiņu veidiem. Izvēlētie kafijas dzērieni
tiek atzīmēti oranžā krāsā.
Tagad izvēlieties kafijas dzērienus,
kas ir jāpagatavo no šā veida kafijas
pupiņām. Apstipriniet savu izvēli ar
“OK”.
Tiek piesaistīts nākamais kafijas pupiņu
veids un tiek parādīti kafijas dzērieni,
kas vēl nav piesaistīti.
Izvēlieties kafijas dzērienus, kas ir jā-
pagatavo no šā veida kafijas pupiņām. Apstipriniet ar “OK”.
Lai no uzliešanas sistēmas iztīrītu kafijas atliekas, kas ir palikušas pēc
rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes,
pēc ekspluatācijas uzsākšanas izlejiet pirmās divas pagatavotās kafijas dzēriena porcijas.
Visi iecienītie neizvēlētie kafijas dzērieni
tiek piesaistīti trešajam kafijas pupiņu
veidam.
Kafijas pupiņu sistēma ir izveidota un
tagad varat gatavot dzērienus.
Ieteikums: Pieskaroties “All drinks”, tiek
atzīmēti visi kafijas dzērieni. Jūs nevarat
atcelt nevēlamos kafijas dzērienus.
Ja pupiņu tvertne nav piesaistīta kafijas dzērieniem, pagatavojot dzērienu,
tiek parādīts jautājums, kura veida pupiņas vēlaties izmantot.
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.