Pred umiestnením, inštaláciou a uvedením do činnosti si bezpod-mienečne prečítajte tento návod na použitie.
Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SKM.-Nr. 11 201 470
Page 2
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni prístroj pred poškodením
počas prepravy. Obalové materiály boli
zvolené s prihliadnutím k aspektom
ochrany životného prostredia a k možnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu
šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca odoberie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje
obsahujú často ešte cenné suroviny.
Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré
boli potrebné pre ich funkčnosť a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo
pri nesprávnej manipulácii môžu poškodzovať ľudské zdravie a životné prostredie. Váš starý prístroj preto v žiadnom prípade nedávajte do komunálneho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné
a vratné miesta na odovzdávanie a zužitkovanie elektrických a elektronických
prístrojov zriadené obcami, predajcami
alebo spoločnosťou Miele. Podľa zákona ste sami zodpovední za vymazanie prípadných osobných údajov na likvidovanom starom prístroji. Postarajte
sa prosím o to, aby bol Váš vyradený
prístroj až do odvezenia uložený mimo
dosah detí.
2
Page 3
Obsah
Váš príspevok k ochrane životného prostredia .................................................. 2
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia................................................... 6
Popis prístroja ..................................................................................................... 15
Ovládacie a zobrazovacie prvky ........................................................................17
Princíp ovládania................................................................................................. 19
Symboly na displeji ............................................................................................... 21
Prehlásenie o zhode............................................................................................ 85
5
Page 6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Tento kávovar zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu osôb a
vecí.
Skôr ako uvediete sporák kávovar do prevádzky, pozorne so prečítajte návod na použitie. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny
ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Týmto sa
chránite a zabránite škodám na kávovare.
Na základe normy IEC60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to,
aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu
sa inštalácie kávovaru ako aj bezpečnostné upozornenia a výstrahy.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi.
6
Page 7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Používanie na stanovený účel
Tento kávovar je určený pre používanie v domácnostiach.
Kávovar nie je určený pre používanie vo vonkajších priestoroch.
Kávovar sa smie používať výlučne v nadmorskej výške menej ako
2.000m.
Kávovar používajte výlučne vrámci domáceho používania na príp-
ravu nápojov ako espreso, kapučíno, Latte macchiato a iné. Všetky
ostatné spôsoby použitia sú neprípustné.
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti
schopné kávovar sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas obsluhy pod dozorom.
Tieto osoby smú kávovar používať bez dozoru len vtedy, ak im bola
jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať. Musia
byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade
chybnej obsluhy.
7
Page 8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Deti v domácnosti
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia na tryskách.
Pokožka detí reaguje citlivejšie na vysoké teploty ako pokožka dospelých.
Zabráňte deťom, aby sa dotýkali horúcich častí kávovaru alebo
siahali pod trysky.
Kávovar postavte mimo dosah detí.
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
kávovaru, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti od 8 rokov smú kávovar používať bez dozoru len vtedy, ak im
bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať.
Deti od 8 rokov musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti kávovaru. Nikdy
sa nenechajte hrať deťom s prístrojom.
Deti nesmú kávovar čistiť, len ak majú 8 rokov, alebo sú staršie a
sú pod dozorom.
Uvedome si, že espreso a káva nie sú nápoje pre deti.
Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a
udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
8
Page 9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Inštalačné práce alebo opravy smú vykonávať len autorizovaní
Miele odborní pracovníci. Neodbornými inštalačnými prácami alebo
opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Poškodenia na kávovare môžu ohroziť Vašu bezpečnosť. Skôr ako
prístroj zabudujete skontrolujte, či nemá viditeľné poškodenia. Poškodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
Pred pripojením kávovaru bezpodmienečne porovnajte pripojova-
cie údaje (napätie a frekvencia) uvedené na typovom štítku s parametrami elektrickej siete.
Tieto údaje musia bezpodmienečne súhlasiť, aby nevznikli škody na
prístroji. V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektrikára.
Elektrická bezpečnosť tohto kávovaru je zabezpečená len vtedy,
keď je pripojený k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným
podľa predpisov. Táto základná bezpečnostná požiadavka musí byť
splnená. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tohto kávovaru je zaručená len
vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Kávovar nepripájajte k elektrickej sieti cez viacnásobnú zástrčku
alebo predlžovací kábel. Tieto nezaručujú nevyhnutnú bezpečnosť
prístroja (nebezpečenstvo požiaru).
Kávovar sa nesmie prevádzkovať na nestabilných miestach (napr.
na lodiach).
Kávovar používajte len vstavaný, aby bola zaistená jeho bezpečná
funkcia.
Pri kombinačnom zabudovaní je veľmi dôležité, aby bol kávovar
oddelený smerom dole uzatvoreným deliacim dnom (okrem kombinácie so zabudovaným ohrievačom kuchynského riadu/ pokrmov).
9
Page 10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Kávovar používajte výlučne pri teplote okolia medzi +16°C a
+38°C.
Dodržte minimálnu zabudovateľnú výšku 850mm nad podlahou.
Tento kávovar sa nesmie zabudovať za uzatvorenú čelnú stranu
nábytku. Za čelom nábytku sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže
poškodiť prístroj a/alebo nábytok okolo neho.
Pri opravách musí byť kávovar odpojený od elektrickej siete.
Kávovar je odpojený od elektrickej siete len vtedy, keď
– sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie.
– sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie.
– je odpojené pripojovacie sieťové vedenie elektrickej siete.
Neťahajte pritom za sieťový kábel, ale len za zástrčku.
Nárok na záruku zaniká, ak opravy kávovaru nevykonáva autorizo-
vaná servisná služba Miele.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely Miele.
Nikdy neotvárajte kryt kávovaru. Dotyk prípojov pod napätím ako
aj zmena elektrickej a mechanickej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu
spôsobiť poruchu funkcie kávovaru.
Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie poskytované spoločnosťou Miele.
10
Page 11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Nebezpečenstvo popálenia a obarenia na tryskách.
Vychádzajúce kvapaliny a para sú veľmi horúce.
Keď z trysiek vystupujú horúce kvapaliny alebo para, nedávajte
pod ne časti tela.
Nedotýkajte sa horúcich častí.
Z trysiek môže striekať horúca kvapalina alebo para. Dávajte preto
pozor, aby boli centrálne trysky čisté a správne namontované.
Odložte nádoby, ktoré sú na odkvapkávacom plechu skôr ako ot-
voríte dvierka.
Aj voda v odkvapkávacej miske môže byť veľmi horúca. Odkvapká-
vaciu misku opatrne vyprázdnite.
Nebezpečenstvo poranenia očí!
Nikdy sa do osvetlenia nepozerajte optickými prístrojmi (lupou
alebo pod.).
Dbajte na nasledujúce pokyny týkajúce sa použitej vody:
– Kvalita vody musí zodpovedať nariadeniu o pitnej vode v prísluš-
nej krajine, v ktorej sa bude kávovar prevádzkovať.
– Pri prevádzke so zásobníkom na vodu: Do zásobníka na vodu na-
plňte výlučne studenú, čerstvú vodu. Teplá alebo horúca voda,
alebo iné kvapaliny môžu kávovar poškodiť.
– Vodu vymieňajte denne, aby ste zabránili tvorbe choroboplodných
zárodkov.
– Nepoužívajte vodu sýtenú kyselinou uhličitou.
Za týmto účelom naplňte zásobník na zrnkovú kávu výlučne
praženými kávovými zrnami. Zásobník na zrnkovú kávu neplňte kávovými zrnami ošetrenými prídavnými látkami alebo mletou kávou.
Do zásobníka na zrnkovú kávu nelejte kvapaliny.
11
Page 12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nepoužívajte surovú kávu (zelené, nepražené kávové zrná) alebo
kávové zmesi obsahujúce surovú kávu. Surové kávové zrná sú veľmi
tvrdé a obsahujú ešte zvyškovú vlhkosť. Mlynček kávovaru sa môže
poškodiť už pri prvom mletí.
Kávovar neplňte kávovými zrnami upravenými alebo ochutenými
cukrom, karamelom a pod., ani tekutinami obsahujúcimi cukor.
Cukor prístroj zničí.
Používajte výlučne mlieko bez prísad. Väčšina prísad obsahujúcich
cukor zalepí rozvod mlieka.
Ak používate živočíšne mlieko, používajte výlučne pasterizované
mlieko.
Ak pripravujete čajové nápoje, dodržujte pokyny výrobcu potravín.
Nedávajte pod centrálne trysky žiadne horľavé alkoholové zmesi.
Plastové časti kávovaru by mohli od plameňa zachytávať a roztaviť
sa.
Nevešajte sa na otvorené dvierka prístroja alebo nezaťažujte ich
predmetmi, aby ste nepoškodili závesy kávovaru.
Pomocou kávovaru nečistite žiadne predmety.
12
Page 13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Čistenie a ošetrovanie
Kávovar a nádobu na mlieko čistite denne, obzvlášť pred prvým
použitím.
Dbajte na to, aby ste časti, ktorými prechádza mlieko starostlivo a
pravidelne čistili. Mlieko obsahuje prirodzené zárodky, ktoré sa môžu
pri nedostatočnom čistení rozmnožovať.
V závislosti od tvrdosti použitej vody musíte kávovar pravidelne
odvápňovať. Ak máte veľmi vápenatú vodu, prístroj odvápňujte častejšie. Miele neručí za škody vzniknuté nedostatočným odvápňovaním, chybnými odvápňovacími prostriedkami alebo nevhodnými koncentráciami.
Odmasťujte sparovaciu jednotku pravidelne čistiacimi tabletami. V
závislosti od obsahu tuku používaného druhu kávy sa môže sparovacia jednotka rýchlejšie upchať.
Na čistenie nepoužívajte parný čistiaci stroj. Para z parného čis-
tiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam pod napätím a spôsobiť
skrat.
Usadeniny z espresa/kávy patria do bioodpadu alebo na kompost,
nie do odtoku drezu. Odtok sa tým môže upchať.
13
Page 14
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Pre prístroje s nerezovými plochami platí:
Nelepte na nerezové plochy štítky s poznámkami, priehľadnú
lepiacu pásku alebo iné lepiace prostriedky. Povrchová úprava nerezových plôch sa lepidlami pošodí a stratí svoj ochranný účinok voči
nečistotám.
Nerezové plochy sú citlivé na poškriabanie. Samotné magnety
môžu spôsobiť škrabance.
14
Page 15
Vonkajší pohľad
12
3
4
5
6
Popis prístroja
a
tlačidlo zap./vyp.
b
Ovládací panel
c
rukoväť dvierok
d
výškovo nastaviteľné centrálne trysky s osvetlením
e
odkvapkávací plech
f
nádoba na mlieko
15
Page 16
Popis prístroja
Vnútorný pohľad
a
zásobník na zrnkovú kávu
b
ventil na mlieko
c
výškovo nastaviteľné centrálne trysky s osvetlením
d
nastavenie stupňa mletia
e
zásobník na zrnkovú kávu
f
vývod vetráka
g
zásobník na vodu
h
odkvapkávacia miska s poklopom
i
sparovacia jednotka
j
nádobka na kávové usadeniny
k
servisná nádoba
l
odkvapkávacia miska
16
Page 17
Ovládacie a zobrazovacie prvky
6
a
Tlačidlo zap./vyp.
Zapnutie a vypnutie kávovaru
b
Tlačidlá nápojov
Príprava nápojov
c
Displej
Zobraziť informácie k aktuálnej čin-
nosti alebo stavu
d
Senzorové tlačidlo
– Príprava ďalších nápojov napr. Ris-
tretto, Cappuccino italiano
– Príprava kanvičky kávy alebo čaju
– Menu Nastavenia
e
Senzorové tlačidloProfily
Vytvorenie a spravovanie profilov
f
Senzorové tlačidloÚdržba
Programy ošetrenia, napr. Odvápnenie
g
Senzorové tlačidloParameter
Zobraziť alebo zmeniť nastavenia na
prípravu nápojov
h
senzorové tlačidloOK
Potvrďte hlásenia na dispeji a uložte
nastavenia
i
navigačná časť s tlačidlami so šípkami
listovanie v zoznamoch výberu,
označenie výberu alebo zmena hodnôt
j
senzorové tlačidlo„späť“
skočiť späť do najbližšieho menu
hore a stornovať nežiadúce aktivity
k
senzorové tlačidlo „2porcie“
príprava 2porcií jedného nápoja
naraz
l
senzorové tlačidlo„dvojitá dávka“
pre obzvlášť silný, aromatický kávový
nápoj s dvojitým množstvom kávového prášku pri rovnakom množstve
vody
odstavec „TeaTimer“). Zostávajú čas vylúhovania sa zobrazí
vedľa symbolu.
Symbol sa zobrazí počas odvápňovania.
(Okrem iného sa symbol nachádza na nádržke na vodu:
vodu naplniť po toto označenie.)
Princíp ovládania
Symbol sa zobrazuje počas programu ošetrovanie Čistenie
rozvodov mlieka .
(Symbol sa nachádza na nádržke na vodu: vodu naplniť po
toto označenie.)
Ak je pre kávovar aktivované Miele@home, WiFi spojenie sa
zobrazí s týmito symbolmi. Symboly pritom zobrazujú silu
WiFi spojenia s odstupňovaním od silného po nepripojené.
21
Page 22
Miele@home
Vás kávovar je vybavený integrovaným
WiFi modulom.
Pre použitie potrebujete:
– WiFi sieť
– Miele@mobile App
– užívateľský účet Miele. Užívateľský
účet môžete vytvoriť pomocou
Miele@mobile App.
Miele@mobile App Vás vedie nadväzovaním spojenia kávovaru a domácej WiFi siete.
Potom čo Váš kávovar zapojíte do WiFi
siete, môžete pomocou App vykonávať
napríklad nasledujúce akcie:
siete sa zvýši spotreba elektrickej energie, aj keď je kávovar vypnutý.
Disponibilita Miele@home
Použitie aplikácie Miele@mobile závisí
na disponibilite služieb Miele@home vo
Vašej krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v
každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na internetovej stránke www.miele.com.
Aplikácie Miele@mobile
Aplikáciu Miele@mobile Appmobile si
môžete stiahnuť zadarmo z Apple App
Store® alebo Google Play Store™.
Zaistite preto, aby bol v mieste inštalácie Vášho kávovaru k dispozícii
dostatočne silný signál Vašej WiFi
siete.
Disponibilita WiFi spojenia
WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah
s inými zariadeniami (napr. mikrovlnkami, diaľkovo ovládanými hračkami).
Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné
alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie
je možné zaručiť trvalú disponibilitu
ponúkaných funkcií.
22
Page 23
Prvé uvedenie do prevádzky
Pred prvým použitím
Pripojte kávovar k elektrickej sieti.
Zabudujte kávovar.
Odstráňte prípadné informačné štítky.
Odstráňte ochrannú fóliu z odkvapká-
vacieho plechu.
Prístroj dôkladne vyčistite (viď kapitola „Čistenie a ošetrovanie“) skôr
ako naplníte do kávovaru vodu a kávové zrná.
Vyčistite kávovar (viď kapitola „Čiste-
nie a ošetrovanie“).
Vyberte zásobník na vodu a naplňte
ho čerstvou, studenou vodou. Dbajte
na značenie „max.“ a zásobník na
vodu opäť nasaďte (viď kapitola „Naplnenie zásobníka na vodu“).
Zložte zásobník na zrnkovú kávu a
naplňte ho praženými kávovými
zrnami.
Prvé zapnutie
Stlačte tlačidlo vyp./zap..
Zvoľte reč displeja a krajinu
Počas prvého uvedenia do prevádzky
sa na displeji zobrazí: Vytvoriť
Miele@home
Tip: Miele@home môžete pre Váš kávovar aktivovať aj neskôr. Zvoľte potom
Preskočiť.
Skontrolujte, či je signál Vašej WiFi
siete v mieste inštalácie kávovaru dostatočne silný.
Stlačte Ďalej.
Zvoľte požadovaný spôsob pripo-
jenia.
Nasledujte pokyny na displeji kávova-
ru a v aplikácii Miele@mobile App.
Na displeji sa zobrazí Spojenie úspešne
vytvorené.
Stlačte Ďalej pre pokračovanie prvého
uvedenia do prevádzky.
Nastavenie dátumu
Nastavte aktuálny dátum a stlač-
teOK.
Nastavenie denného času
Nastavte aktuálny denný čas a stlač-
teOK.
Výber krajiny určuje denný čas, napr.
12- alebo 24-hodinový formát, alebo
zobrazenie jednotiek alebo iné.
Zvoľte požadovaný jazyk displeja.
Potom zvoľte krajinu.
Aktivácia spojenia (Miele@home)
Váš kávovar môžete spojiť s Vašou
domácou WiFi sieťou.
Ak ste kávovar zapojili do WiFi siete a
prihlásili v Miele@mobile App, denný
čas sa synchronizuje podľa Vášho
národného nastavenia v Miele@mobile
App.
23
Page 24
Prvé uvedenie do prevádzky
Nastavenie tvrdosti vody
Príslušná vodáreň Vám môže poskytnúť informácie o tvrdosti miestnej
vody.
Ďalšie informácie k nastaveniu tvrdosti
vody viď kapitola „Menu nastavenia,
Tvrdosť vody“.
Zadajte Vašu miestnu tvrdosť vody (v
°dH) a potvrďte pomocouOK.
Zvoľte Demo režim
Môžete si na základe Vašej obľúbenej
kávy zvoliť príslušný mód (viď kapitola
„Nastavenia“, odstavec „PerformanceModus“).
– Eco režim: Tento mód je mód šet-
riaci energiu.
– Režim Barista: Tento mód je opti-
malizovaný pre vynikajúci pôžitok z
kávy.
– Režim Latte: V tomto móde môžete
pripraviť nápoje s mliekom výrazne
rýchlejšie.
Zvoľte želaný mód a potvrďte ho po-
mocouOK.
Tým je uvedenie do prevádzky úspešne
ukončené.
Pri uvádzaní do prevádzky zlikvidujte
prvé dva kávové nápoje, tým sú z
kontroly vo výrobe všetky zvyšky kávy v sparovacom systéme odstránené.
24
Page 25
Kávu alebo espreso môžete pripravovať
z celých pražených kávových zŕn, ktoré
kávovar pre každú porciu čerstvo namelie. Za týmto účelom naplňte zásobník na zrnkovú kávu kávovými zrnami.
Nebezpečenstvo poškodenia
mlynčeka neodborným používaním.
Ak zásobník na zrnkovú kávu naplní-
te nevhodnými látkami ako tekutinami, mletou kávou alebo zrnkovou
kávou ošetrenou cukrom, karamelom
a pod., kávovar sa poškodí.
Mlynček môže poškodiť aj surová káva (zelené, nepražené kávové zrná)
alebo kávové zmesi obsahujúce
surovú kávu. Surové kávové zrná sú
veľmi tvrdé a obsahujú zvyškovú vlhkosť. Mlynček kávovaru sa môže poškodiť už pri prvom mletí.
Za týmto účelom naplňte zásobník
na zrnkovú kávu výlučne praženými
kávovými zrnami.
Naplnenie zásobníka na zrná
Vytiahnite zásobík na zrná.
Zložte poklop a naplňte kávové zrná
do zásobníka.
Zatvorte zásobníky na zrná poklopmi.
Zasuňte úplne zásuvku zásobníka na
zrná do kávovaru. Zatvorte dvierka
prístroja.
Kávovar má 2 zásuvné zásobníky na
zrná, hore vľavo a vpravo. Kávové zrná
zo všetkých 3 zásobníkov na zrná sa
melú pomiešané.
Otvorte dvierka prístroja.
25
Page 26
Naplnenie zásobníka na vodu
Nebezpečenstvo ohrozenia
zdravia vodou s choroboplodnými
zárodkami.
Vo vode, ktorá stojí v zásobníku dlhšiu dobu, sa môžu tvoriť choroboplodné zárodky a môžu ohroziť Vaše
zdravie.
Vymieňajte denne vodu v zásobníku
vody.
Nebezpečenstvo poškodenia
mlynčeka neodborným používaním.
Nevhodné tekutiny ako teplá alebo
horúca voda, ako aj iné tekutiny môžu kávovar poškodiť.
Voda s obsahom kyseliny uhličitej
spôsobuje silné zvápenatenie kávovaru.
Pri prevádzke so zásobníkom na
vodu: Do zásobníka na vodu naplňte
výlučne studenú, čerstvú vodu.
Zásobník na vodu vytiahnite smerom
dopredu.
Do zásobníka na vodu napustite až
po značenie „max.“. studenú, čerstvú
pitnú vodu.
Zásobník na vodu zasuňte do prí-
stroja a zatvorte dvierka.
Otvorte dvierka prístroja.
26
Page 27
Zapnutie kávovaru
Stlačte tlačidlo vyp./zap..
Kávovar sa nahrieva a oplachuje roz-
vody. Z centrálnych trysiek vyteká horúca voda.
Teraz môžete pripravovať nápoje.
Ak je kávovar už nahriaty na prevádzkovú teplotu, rozvody sa pri zapnutí
neprepláchnu.
Pri príprave nápojov alebo pri procesoch ošetrovania sa v kávovaroch tvorí vlhkosť. Ventilátor v prístroji prenáša
vlhkosť z vnútorného priestoru. Ventilátor je asi 30 minút po príprave nápojov alebo po vypnutí ešte v prevádzke.
Počujete náležitý zvuk.
Vypnutie kávovaru
Stlačte tlačidlo vyp./zap..
Zapnutie a vypnutie
Ak ste si pripravili jeden kávový nápoj,
kávovar pred vypnutím prepláchne rozvody,
Pri dlhšej neprítomnosti
Ak kávovar dlhšiu dobu nepoužívate,
napr. počas dovolenky, dbajte na nasledovné:
Vyprázdnite odkvapkávaciu misku,
nádobu na odpad a zásobník na
vodu.
Všetky časti dôkladne vyčistite, aj
sparovaciu jednotku a vnútro prístroja.
Vypnite kávovar.
27
Page 28
Prestavenie trysiek
Centrálne trysky nemôžete ručne prestaviť.
Centrálne trysky sa vysunú pred prípravou dole a prostredníctvom senzora
okraju šálok sa včas zastavia v optimálnej výške používaných šálok alebo pohárov.
Ak je kávovar vypnutý, centrálne trysky
sa nachádzajú v strednej polohe.
Ak prebiehajú programy ošetrovania,
centrálne trysky sa vysunú do výšky
servisnej nádoby, alebo do nižšej
polohy pre ošetrovanie.
Dbajte na to, aby sa centrálne trysky
nachádzali v hornej alebo strednej
polohe skôr ako otvoríte dvierka.
28
Page 29
Príprava nápojov
Nebezpečenstvo popálenia a
obarenia na tryskách.
Vychádzajúce kvapaliny a para sú
veľmi horúce a môžu spôsobiť popáleniny.
Keď z trysiek vystupujú horúce
kvapaliny alebo para, nedávajte pod
ne časti tela.
Nedotýkajte sa horúcich častí.
Príprava kávových nápojov s
mliekom a bez mlieka
Môžete voliť z nasledovných kávových
špecialít:
– Ristretto je koncentrované, silné es-
preso. Rovnaké množstvo mletej ká-
vy ako pri esprese sa pripraví s veľmi
malým množstvom vody.
– Espreso je silná, aromatická káva s
bohatou vrstvou peny farby lies-
kových orieškov, nazývanou Crema.
Na prípravu espresa odporúčame
zrnkovú kávu s espreso pražením.
– Cappuccinopozostáva približne z
2tretín mliečnej peny a 1tretiny espresa.
– Latte macchiato pozostáva z
1tretiny horúceho mlieka, mliečnej
peny a espresa.
– Caffè Latte sa pripravuje z espresa a
horúceho mlieka.
– Cappuccino Italiano má rovnaký
podiel mliečnej peny a espresa ako
kapučíno. Ale najskôr sa pripraví espreso a potom mliečna pena.
– Espreso macchiato je espresso s
malou čiapočkou z mliečnej peny.
– Flat white je zvláštna varianta kapu-
čína: Značne väčšie množstvo espresa než mliečnej peny sa postará o intenzívnu arómu.
– Café au lait je espreso s malým
množstvom horúceho mlieka.
Okrem iného môžete pripravovať horú-ce mlieko a mliečnu penu.
– Kávasa od espresa líši väčším
množstvom vody a iným pražením
kávových zŕn.
Na prípravu kávy používajte prosím
príslušne upraženú zrnkovú kávu.
– Preso je káva s väčším množstvom
vody.
– Long black sa pripravuje z horúcej
vody a dvoch porcií espresa.
– Caffè Americano pozostáva z espre-
sa a horúcej vody. Najprv sa pripraví
espreso a potom sa naplní horúca
voda do šálky.
29
Page 30
Príprava nápojov
Príprava mlieka
Prísady do mlieka obsahujúce cukor,
alebo mliečne alternatívy, napr. sójový nápoj môžu rozvody mlieka a časti
cez ktoré vedie mlieko zalepiť. Zvyšky z nevhodných tekutín môžu
ovplyvniť bezproblémovú prípravu.
Používajte výlučne mlieko bez prísad.
Používajte výlučne pasterizované
kravské mlieko.
Tip: Na dosiahnutie perfektnej konzistencie mliečnej peny používajte studené
kravské mlieko (<10°C) s minimálnym
obsahom bielkovín 3%.
Obsah tuku v mlieku môžete zvoliť podľa Vášho obľúbenia. S plnotučným
mliekom (minimálny obsah tuku3,5%)
je mliečna pena o niečo krémovejšia
než pri odtučnenom mlieku.
Nádoba na mlieko
V nádobe na mlieko sa mlieko nechladí. Používajte studené mlieko
(<10°C), aby ste si pripravili kvalitatívne dobrú mliečnu penu.
a
Veko
b
Tyčka so senzorom
c
Nasávacia trubička na mlieko
d
Sklenená nádoba
30
Naplnenie a založenie nádoby na
mlieko
Nádobu na mlieko naplňte mliekom
max.2cm pod okraj. Nádobu s
mliekom zatvorte.
Page 31
Zasuňte nádobu na mlieko spredu do
kávovaru až kým nezacvakne.
Tip: Nádoba na mlieko sa dá ľahko vybrať obomi rukami.
Ak pripravujete nápoje z viacerých
zložiek, napr. Latte macchiato, môžete
prípravu jednotlivých zložiek vopred
stornovať.
StlačteOK, ak sa na displeji zobrazí
Stop.
31
Page 32
Príprava nápojov
DoubleShot
Pre získanie obzvlášť silného kávového
nápoja môžete zvoliť funkciu DoubleShot. Pritom sa v polovici postupu
sparovania znovu namelie a sparí zrnková káva. Skráteným časom extrakcie
sa uvoľní menej neželaných aróm a horkých látok.
DoubleShot môžete aktivovať pre všetky kávové nápoje okrem „Ristretto“ a
„Long black“.
Príprava kávového nápoja DoubleShot
Stlačte senzorové tlačidlo , bez-
prostredne pred alebo po spustení
prípravy nápoja.
Spustí sa príprava a senzorové tlačidlo svieti oranžovým. Zomelú a sparia sa 2 porcie kávových zŕn.
Príprava 2porcií (senzorové
tlačidlo)
Môžete vyžiadať aj 2porcie jedného nápoja a pripraviť ho do veľkej šálky alebo
do 2šálok naraz.
Stlačte senzorové tlačidlo , bezpro-
stredne pred alebo po spustení príp-
ravy nápoja.
Senzorové tlačidlo svieti.
Spustí sa príprava a symbol svieti
oranžovým. Pripravia sa 2porcie jedného nápoja.
Postavte po jednej šálke pod každú z
centrálnych trysiek.
32
Page 33
Príprava nápojov
Kanvička kávy
Pomocou funkcie Kanvička kávy môžete
pripraviť automaticky niekoľko šálok kávy za sebou (maximálne1liter).
Zobrazuje sa menu nápoje.
Tip: Dbajte na to, aby boli zásobník na
kávové zrná a zásobník na vodu dostatočne naplnené skôr ako spustíte
Kanvička kávy.
Pod centrálne trysky postavte nádobu
dostatočnej veľkosti.
Stlačte senzorové tlačidlo .
Zvoľte v menu položku Kanvička kávy a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte požadovaný počet šálok (3 až
8).
Každá porcia kávy sa jednotlivo namelie, sparí a naporcuje. Na displeji sa pritom zobrazuje priebeh.
Stornovanie prípravy
Stlačte senzorové tlačidlo .
Čaj
Kávovar nie je určený pre priemyselné
alebo vedecké účely. Pri teplotách sa
jedná o približné údaje, ktoré sa môžu
meniť podľa podmienok okolia.
Pri príprave čaju môžete z horúcej vody
pripraviť nasledovné čajové špeciality.
– Japonský čaj je vysokohodnotný ze-
lený čaj, ktorý sa vyznačuje jemnou,
čerstvou –„zelenou“chuťou.
Teplota: asi65°C, doba lúhovania:
asi1,5minút
– Biely čaj je zelený čaj pri ktorom sa
používajú len mladé, ešte zatvorené
púčiky čajovníka, spracované obzvlášť šetrne. Biely čaj má extra jemnú chuť.
Teplota: asi70°C, doba lúhovania:
asi2minút
– Zelený čaj má svoju zelenú farbu lis-
tov čajovníka. Čajové lístky sa v
závislosti od regiónu pražia a zaparujú. Zelený čaj je možné viac krát
zaliať.
Teplota: asi80°C, doba lúhovania:
asi2,5minút
– Čierny čaj fermentáciou čajových lís-
tkov má svoju tmavú farbu a typickú
chuť. Čierny čaj je veľmi dobré piť s
malým množstvom citrónu alebo
mlieka.
Teplota: asi97°C, doba lúhovania:
asi.3minút
33
Page 34
Príprava nápojov
– Chai Latte má svoj pôvod v ayurvéd-
skom učení ako čierny čaj s typicky
indickými koreninami a mliekom.
Mlieko pritom zjemňuje ostrosť korenín a uzatvára zážitok z chuti.
Teplota: asi97°C, doba lúhovania:
asi3minút
– Bylinkový čaj je aromatický instantný
nápoj zo sušených listov alebo čerstvých častí bylín.
Teplota: asi97°C, doba lúhovania:
asi8minút
– Ovocný čaj pozostáva z kúskov
sušeného ovocia a/alebo častí rastlín
napr. šípok. Chuť je závislá od použitých rastlín a ich zmesi. Mnohé ovocné čaje sú dodatočne aromatizované.
Teplota: asi97°C, doba lúhovania:
asi8minút
Zvolený druh čaju určí pritom prednastavenú teplotu vytekajúcej vody.
Pri uvedených vypúšťacích teplotách sa
jedná o teploty na prípravu týchto
druhov čaju, odporúčané firmou Miele.
Teploty jednotlivých čajových nápojov
môžete zmeniť tak, že si individuálne
prispôsobíte teplotu sparenia (viď
kapitola „Parametre“, odstavec „Teplota sparenia“). Jeden teplotný stupeň je
rozdiel asi 2°C.
Závisí od Vašej chuti, či budete používať
voľné čajové lístky, zmesi čajov alebo
čajové vrecúška.
Dbajte na pokyny prípravy výrobcov
potravín.
Jedna dávka čaju je rozdielna od jedného druhu čaju po druhý. Dodržujte odporúčania, ktoré sú uvedené na obale,
alebo Vám boli sprostredkované pri kúpe. Množstvo vody na čaj si môžete
prispôsobiť podľa druhu čaju a veľkosti
šálky (viď kapitola „Množstvo nápoja“).
TeaTimer
Pri príprave vody na čaj môžete funkciou TeaTimer spustiť kuchynský budík.
Pre zvolený druh čaju je prednastavená
doba vylúhovania. Prednastavenú dobu
vylúhovania môžete zmeniť (maximálne
na 14:59minút).
Pokým plynie doba vylúhovania, môžete
kávovar ďalej normálne ovládať. Po
ubehnutí doby vylúhovania zaznie signál a bliká symbol.
Nastaviť TeaTimer
Môžete si vyberať z nasledovných možností:
– Automaticky: TeaTimer sa spúšťa au-
tomaticky, keď je ukončené porcovanie vody na čaj.
Keď stlačíte senzorové tlačidlo, zobrazí sa menu s rozličnými druhmi čaju.
Zobrazuje sa menu nápoje.
Naplňte voľne sypaný čaj do sitka na
čaj apod. alebo vyberte z obalu vrec-
ko čaju.
34
Page 35
Príprava nápojov
Vložte pripravené sitko na čaj alebo
vrecko čaju do šálky na čaj.
Pod centrálne trysky postavte šálku
na čaj.
Stlačte.
Zvoľte požadovaný druh čaju a po-
tvrďte tlačidlom OK.
Horúca voda nateká do šálky na čaj.
Keď je zvolené nastavenie TeaTimer|
Automaticky, spustí sa kuchynský budík
po príprave vody na čaj pre dobu vylúhovania.
Manuálne spustenie časovača TeaTimer
Akonáhle je ukončený výdaj vody na
čaj, zobrazí sa na displeji TeaTimer.
StlačteOK.
Otvorí sa editor s navrhovanou dobou.
Ak si želáte, zmeňte dobu vylúhova-
nia a potvrďte pomocou OK.
Pod centrálne trysky postavte nádobu
dostatočnej veľkosti.
Stlačte tlačidlo nápoja.
Zvoľte Kanvička čaju.
Zvoľte želaný druh čaju a počet šálok
(3až8).
Stornovanie prípravy
Stlačte senzorové tlačidlo .
Po ubehnutí doby vylúhovania zaznie
signál a bliká symbol.
Po uplynutí doby vylúhovania od-
stráňte čajové lístky alebo vrecko
čaju.
Kanvička čaju
Pomocou funkcie Kanvička čaju môžete
pripraviť väčšie množstvo vody na čaj
(maximále1liter). Zvolený druh čaju určí pritom prednastavenú teplotu vytekajúcej vody.
Zobrazuje sa menu nápoje.
Tip: Dbajte na to, aby bol zásobník na
vodu dostatočne naplnený skôr ako
spustíte Kanvička čaju.
35
Page 36
Príprava nápojov
Príprava teplej a horúcej vody
Môžete si vyberať z nasledovných možností:
– Horúca voda asi90°C
– Teplá voda asi65°C
Zobrazuje sa menu nápoje.
Vložte vhodnú nádobu pod centrálne
Zväčšite stupeň mletia, aby ste mleli kávové zrná hrubšie.
Stupeň mletia prestavujte vždy len o
jeden stupeň.
Spustite prípravu nápoja, aby ste
opäť namleli kávové zrná. Potom môžete opäť po stupňoch nastaviť
mletie.
Prestavenie jemnosti mletia
Páčka na jemnosť mletia sa nachádza
za zásobníkom na vodu hore vľavo.
Otvorte dvierka prístroja.
Vyberte zásobník na vodu.
38
Page 39
Parametre
Zobrazenie a zmena parametrov
Množstvo nápojov môžete zmeniť pre
všetky nápoje.
Dodatočne môžete individuálne nastaviť
pre kávové nápoje množstvo mletia,
teplotu sparenia a predsparenie.
Zobrazia sa parametre, ktoré môžete
pre tento nápoj zmeniť.
Ak ste zvolili jeden kávový nápoj, zobrazia sa aktuálne nastavenia pre Množ-
stvo namletia, Teplota sparenia a Predsparenie.
V prvom riadku sa zobrazí bod menu
Množstvo nápoja. Ak zvolíte Množstvo
nápoja a potvrdíte pomocouOK,
spustíta sa ihneď príprava nápoja.
Zvoľte požadovaný parameter.
Zmeňte nastavenie podľa požiadavky
a potvrďte pomocou OK.
Nastavenie sa uloží.
Množstvo nápoja
Chuť kávového nápoja závisí okrem
druhu kávy aj značne od množstva
vody.
Množstvo vody pre všetky nápoje
(okrem kanvičky) môžete prispôsobiť
veľkosti Vašich šálok a/ alebo napr. použitému druhu kávy.
Pre každý nápoj je programovateľné
maximálne možné množstvo. Ak je toto
dosiahnuté, príprava sa ukončí. Potom
sa pre tento nápoj uloží maximálne
možné množstvo.
Ak sa počas prípravy vyprázdni zásobník vody, kávovar preruší programovanie množstva. Množstvo nápoja saneuloží.
Zmenené množstvo nápoja sa ukladá
vždy v aktuálnom profile. Názov aktuálneho profilu sa zobrazí na displeji hore
vľavo.
Zmena množstva nápoja
Pod centrálne trysky postavte šálku.
Zvoľte v menu položku Množstvo ná-
poja a potvrďte pomocou OK.
Požadovaný nápoj sa pripraví a na displeji sa zobrazí Uložiť.
Ak je nádoba naplnená podľa Vášho
želania, stlačteOK.
Ak chcete zmeniť množstvo nápoja pre
kávové špeciality s mliekom, počas
prípravy sa ukladajú postupne jednotlivé zložky nápoja.
Ak zodpovedá množstvo jednotlivých
zložiek Vašim predstavám, stlačte
OK.
Od teraz sa bude pripravovať tento nápoj s naprogramovaným zložením a
množstvom.
Pri kávových špecialitách s mliekom
môžete nastaviť podľa vašich želaní
okrem množstva espresa alebo kávy aj
podiel mlieka a mliečnej peny.
39
Page 40
Parametre
Tip: Množstvo nápoja môžete zmeniť
počas prípravy na obslužnom paneli
dlhým stlačením tlačidla na zobrazenom
nápoji. Tlačte pritom požadované
tlačidlo nápoja tak dlho, pokým sa nespustí príprava. Počas výdaja nápoja sa
na displeji zobrazí Uložiť.
Namleté množstvo
Kávovar môže zomlieť a spariť 7,5–
12,5g kávových zŕn na jednu šálku. O
čo viac namletej kávy sa sparí, o to je
kávový nápoj silnejší.
Podľa nasledovných znakov spoznáte,
či musíte meniť množstvo pomletej kávy.
Množstvo pomletej kávy je primalé, ak
– espreso alebo káva tečú veľmi rýchlo
do šálky,
– je krém veľmi svetlý a nekonzistentný.
– ak espreso alebo káva chutia slabo.
Zvýšte množstvo namletia, aby ste spa-
rili viac namletej kávy.
– od miestneho tlaku vzduchu.
Tip: Nie každá káva znesie vysoké tep-
loty. Niektoré druhy reagujú citlivo, takže je ovplyvnená tvroba krému a chuť.
Sparovaciu teplotu môžete nastaviť aj
pre čaje, teplú a horúcu vodu.
Predsparenie mletej kávy
Pri predsparení sa mletá káva po namletí navlhčí malým množstvom horúcej
vody. Zvyšné množstvo vody sa po
krátkej dobe navlhčenou mletou kávou
zlisuje. Tým sa lepšie uvoľňujú aromatické látky z kávy.
Môžete nastaviť krátke alebo dlhé predsparenie alebo funkciu „predsparenie“
vypnúť.
V dodávanom stave je „predsparenie“
vypnuté.
Množstvo pomletej kávy je priveľké, ak
– espreso alebo káva do šálky tečú len
po kvapkách.
– je krém tmavohnedý,
– ak espreso alebo káva chutia horko.
Zmenšite množstvo namletia, aby ste
sparili menej namletej kávy.
Sparovacia teplota
Ideálna sparovacia teplota je závislá
– od použitého druhu kávy,
– od toho, či sa bude pripravovať es-
preso alebo káva a
40
Page 41
Profily
K menu nápojov Miele (Miele Profil) môžete navyše založiť individuálne profily,
aby ste zohľadnili chute a obľúbené kávové nápoje rôznych užívateľov.
V každom profile môžete individuálne
upraviť množstvo nápojov a parametre
pre všetky nápoje.
Názov aktuálneho profilu sa zobrazí na
displeji hore vľavo.
Vytvorenie profilu
Stlačte senzorové tlačidlo .
MenuProfily sa otvorí.
Zvoľte v menu položku Vytvoriť profil a
potvrďte pomocou OK.
Na displeji sa otvorí editor.
Zadajte názov profilu:
– Pre zvolenie znaku znak označte a
výber potvrďte pomocou OK.
– Na vymazanie znaku stlačte senzoro-
vé tlačidlo.
– Názov uložíte tak, že zvolíte zatr-
hnutie a potvrdíte pomocouOK.
Profil je vytvorený.
Zmena nápojov v profile
Ak meníte v profile parametre, napr.
množsvo nápoja, platia tieto nastavenia
len pre aktívny profil. Nastavenia pre
nápoje v iných profiloch nie tú týmto
dotknuté.
Zvoľte požadovaný profil.
Názov požadovaného profilu sa zobrazí
na displeji hore vľavo.
Teraz môžete nápoje individuálne meniť
Ak už máte vytvorený aspoň jeden
profil, môžete profil v menu Profily premenovať, vymazať alebo presunúť.
Zvoľte v menu položku Spracovať a
potvrďte pomocou OK.
Teraz môžete zvolený profil spracovať.
Nastavenie zmeny profilu
Môžete si vybrať z nasledovných možností:
– Ručne: Zvolený profil ostane aktívny
tak dlho, pokým si nezvolíte iný profil.
– Po príprave: Po každom odbere ná-
poja sa zobrazí opäť Miele profil.
– Zároveň zapnúť: Pri každom zapnutí
prístroja sa zobrazí Miele profil nezávisle od toho, ktorý profil bol zvolený
pred posledným vypnutím.
Zvoľte v menu položku Zmeniť profil a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte požadovanú možnosť a po-
tvrďte pomocou OK.
Zmena názvu
Tento výber je možný len ak už bol
založený dodatočný profil k Miele
Profilu.
41
Page 42
Profily
Zvoľte v menu položku Zmeniť názov a
potvrďte pomocou OK.
Zmeňte podľa želania názov:
– Na vymazanie znaku stlačte senzoro-
vé tlačidlo.
– Pre zadanie nového znaku znak
označte a výber potvrďte pomocou
OK.
– Zmenený názov uložíte tak, že zvolíte
zatrhnutie a potvrdíte pomocouOK.
Vymazanie profilu
Tento výber je možný len ak už bol
založený dodatočný profil k Miele
štandardnému profilu.
Zvoľte v menu položku Vymazať profil a
potvrďte pomocou OK.
Zvoľte profil ktorý sa má vymazať.
Zvoľte v menu položku Áno a potvrďte
pomocou OK.
Profil sa vymaže.
42
Page 43
MobileStart
Pomocou MobileStart môžete napríklad
spustiť prípravu nápoja cez
Miele@mobile App.
MobileStart môžete využiť len vtedy,
ak je zriadený pre Váš kávovar
Miele@home.
Nebezpečenstvo popálenia a
obarenia na tryskách.
Ak pri nestráženej prevádzke vyteká
tekutina, alebo vystupuje para, môžu
sa tretie osoby popáliť, ak majú časti
tela pod centrálnymi tryskami, alebo
sa dotknú horúcich častí prístroja.
Zabezpečte, aby neboli ohrozené
žiadne osoby a obzvlášť deti, ak neúmyselne spustíte prevádzku.
V nádobe na mlieko sa mlieko nechladí. Ak chcete cez App spustiť prípravu nápoja s mliekom, dbajte na to,
aby bolo mlieko dostatočne studené
(<10°C).
Ak je kávovar obsluhovaný priamo, nie
je možné ovládanie cez App. Obsluha
prístroja má prednosť.
Pre diaľkové spustenie prípravy nápojov
sa musí aktivovať MobileStart a kávovar
musí byť pripravený na prevádzku. To
znamená:
– Ak chcete pripravovať mlieko, musí
byť pristavená nádoba na mlieko.
Dbajte na teplotu mlieka.
– Pod centrálnymi tryskami je do-
statočne veľká, prázdna nádoba.
MobileStart sa po 24hodinách deaktivuje.
Ak pripravujete nápoj pomocou MobileStart, ste akustickými a optickými
signálmi upoyorený na výdaj nápoja.
Tieto výstražné signály nemôžete
meniť alebo vypnúť.
Zapnutie a vypnutie MobileStart
Ak chcete používať MobileStart, musí byť
zapnutá voľba Vzdialené ovládanie.
Zobrazuje sa menu nápoje.
Stlačte senzorové tlačidlo .
Zvoľte MobileStart.
Zvoľte požadovanú možnosť a po-
tvrďte pomocou OK.
Ak ste zapli MobileStart, môžete teraz
cez App spustiť prípravu nápoja. Dbajte
pritom na úvodné pokyny.
– Je dostatočne naplnený zásobník na
vodu.
– Zásobník na zrnkovú kávu obsahuje
dostatok kávových zŕn.
– Je vyprázdnená odkvapkávacia mis-
ka a nádoba na kávovú usadeninu.
– Ak sa pred posledným vypnutím pri-
pravovalo mlieko, musí byť pred vypnutím prepláchnutý rozvod mlieka.
43
Page 44
Nastavenia
V menu „Nastavenia“ môžete kávovar
individuálne prispôsobiť Vašim potrebám.
Zobrazenie a zmena
Nastavenia
Zobrazuje sa menu nápoje.
Stlačte senzorové tlačidlo .
Zvoľte Nastavenia a stlačteOK.
Zvoľte bod menu, ktorý chcete zo-
braziť alebo zmeniť.
Potvrďte sOK.
Zmeňte nastavenie podľa požiadavky
a potvrďte pomocou OK.
Niektoré nastavenia, ktoré nájde v
menu nastavenia sú popísané v osobiných odstavcoch návodu na použitie.
Jazyk
Pre všetky texty na displeji môžete
zvoliť Váš jazyk a Vašu krajinu.
Tip: Ak ste omylom nastavili chybný
jazyk, „jazyk“ nájdete opäť pomocou
symbolu .
Denný čas
Zobrazenie (denný čas)
Zvoľte spôsob zobrazenia denného
času pri vypnutom kávovare:
– Zap.: Denný čas sa bude vždy zo-
brazovať.
– Vyp.: Denný čas sa nebude zobrazo-
vať.
– Nočné vypnutie: Denný čas sa bude
zobrazovať od 5 do 23 hodín, aby sa
šetrila energia.
Ak ste kávovar zapojili do WiFi siete a
prihlásili v Miele@mobile App, denný
čas sa synchronizuje podľa Vášho
národného nastavenia v Miele@mobile
App.
Dátum
Nastavíte dátum.
Časovač
Kávovar má 2časovače s funkciami Za-
pnúť o a Vypnúť o.
Jednotlivé funkcie časovača môžete
priradiť jednotlivým dňom v týždni.
Zapnúť o
Kávovar sa zapína v určitú dobu, napr.
ráno k raňajkám.
Ak je aktivovaná blokácia uvedenia do
prevádzky, automat sa nezapína v
predvolenú dobu.
Nastavenia časovača sú deaktiovované.
Ak sa kávovar zapol trikrát v predvolenú dobu a neboli odobrané žiadne
nápoje, prístroj sa už viac automaticky
nezapne. Tak sa kávovar nezapína denne pri dlhšej neprítomnosti, napr. pri dovolenke.
Naprogramované časy ale zostanú uložené a po ďalšom manuálnom zapnutí
sa opäť aktivujú.
Page 45
Nastavenia
Ak ste pre vypnutý prístroj zapli zobrazovanie denného času (Zobrazenie |
Zap. alebo Nočné vypnutie) , zobrazí sa
23:59 hodín vopred symbol a žiadaný čas zapnutia.
Vypnúť o
Kávovar sa vypína v určitú dobu.
Pri dlhšej neprítomnosti zostanú na-
programované časy uložené a v ďalšom
manuálnom zapnutí sa opäť aktivujú.
Vypnúť po
Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, kávovar sa
po určitej dobe, vypína.
Z výroby sa kávovar vypína po
20minútach.
Toto prednastavenie môžete zmeniť a
zvoliť dobu medzi 20minútami a 9hodinami.
Časovač čaju
Ak pripravujete vodu na čas, môžete
spustiť kuchynský budík spolu s časovačom čaju (viď kapitola „Príprava nápojov“, odstavec „Časovač čaju“).
Hlasitosť
Môžete nastaviť hlasitosť signálu a tónov tlačidiel (pruh segmentov).
Môžete vypnúť alebo zapnúť uvítaciu
melódiu, ktorá znie pri stlačení tlačidlazap./vyp
Displej-jas
Môžete nastaviť jas displeja (pruh segmentov).
Osvetlenie
Môžete meniť jas osvetlenia, keď je kávovar zapnutý alebo vypnutý.
Dodatočne môžete určiť prístroju, po
akom čase sa má osvetlenie vypnúť
(nastaviteľné medzi 15minútami a
9hodinami).
Info (zobraziť informácie)
Môžete si nechať zobraziť počet odobratých nápojov a počet ešte možných
odobratí do programu ošetrenia.
Nadmorská výška
Ak je kávovar inštalovaný vo vyšších
nadorských výškach, voda vrie pri
malom tlaku vzduchu už pri nízkych
teplotách. Môžete nastaviť miestnu výšku, aby ste optimálne prispôsobili teploty prípravy.
Demo režim
Môžete zvoliť vhodný PerformanceModus pre Váše využitie. Z výroby je
nastavené Eco režim .
Eco režim
Tento Eco-mód je mód šetriaci energiu.
Systém začne hriať až keď sa spustí
príprava nápoja.
Režim Barista
Tento Performance mód je optimalizovaný pre vynikajúci pôžitok z kávy. Kávové nápoje môžete pripravovať bez
čakania, pretože prístroj zostane zohriaty na sparovaciu teplotu. Spotreba
energie je vyššia ako v Eco-Mode.
45
Page 46
Nastavenia
Režim Latte
Tento Performance mód je optimalizovaný pre prípravu mlieka. Mliečne nápoje môžete značne rýchlejšie pripraviť.
Spotreba energie je vyššia ako v EcoMode ako v Barista-Mode.
Párty režim
Tento Performance-mod je určený pre
občasné, intenzívne využitie kávovaru
napr. pri rodinných oslavách.
Po intenzívnom používaní kávovar
dôkladne vyčistite, predovšetkým
rozvod mlieka. Prípadne sa musí kávovar odvápniť a sparovacia jednotka odmastiť.
Dodržte nasledovné pokyny pre PartyModus:
– Rozvody a značne menej alebo vô-
bec nepreplachujú. Rozvod mlieka sa
preláchne až po asi 1hodine po poslednej príprave mlieka.
– Hlásenia o stave ošetrovania alebo
potrebné výzvy na ošetrovanie sa potláčajú a posúvajú až po ďalšie zapnutie.
– Časovač Vypnúť o a Vypnúť po sa
deaktivujú. Kávovar sa vypína až po 6
hodinách od posledného stlačenia
tlačidiel.
– Pokým je kávovar zapnutý, je
osvetlenie tlačidiel trvale zapnuté s
maximálnym jasom.
Tvrdosť vody
Kávovar nastavte na tvrdosť vody, ktorú
používate, aby prístroj bezproblémovo
fungoval a nepoškodil sa.
Príslušná vodáreň Vám môže poskytnúť
informácie o tvrdosti miestnej pitnej
vody.
Ak používate pitnú vodu naplnenú vo
fľašiach, napr. minerálku, nastavte prístroj podľa obsahu vápnika. Obsah vápnika je uvedený na etikete fľaši v mg/l
Ca2+ alebo ppm (mg Ca2+/l) .
Používajte pitnú vodu bez prídavku
kyseliny uhličitej.
Z výroby je prednastavený stupeň
tvrdosti 21° dH.
Tvrdosť vodyObsah vápnika
°dHmmol/l
10,271
20,4142
30,5213
40,7294
50,9365
61,1436
71,3507
81,4578
91,6649
101,97110
112,07911
122,28612
132,39313
142,510014
152,710715
162,911416
173,112117
183,212918
mg/lCa2+ alebo
ppm (mgCa2+/l)
Na-
stave-
nie
46
Page 47
Nastavenia
Tvrdosť vodyObsah vápnika
°dHmmol/l
193,413619
203,614320
213,815021
224,015722
234,116423
244,317124
254,517925
264,718626
274,919327
285,020028
295,220729
305,421430
315,622131
325,822932
335,923633
346,124334
356,325035
366,525736
37-456,6-8,0258–32137-45
46-608,2-10,7322–42946-60
61-7010,9-12,
mg/lCa2+ alebo
ppm (mgCa2+/l)
430-50061-70
5
Na-
stave-
nie
Tip: Ak je tvrdosť vody >21°dH
(3,7mmol/l) odporúčame používať pitnú
vodu plnenú vo fľašiach (<150mg/lCa-
2+
). Takto nebude treba Váš kávovar tak
často odvápňovať a Vy šetríte tým životné prostredie, pretože použijete
menej odvápňovacieho prostriedku.
Zablokovanie sprevádzkovania
Kávovar môžete zablokovať, aby prístroj
nemohli obsluhovať nepovolané osoby,
napr. deti.
Keď je aktivovaná blokácia sprevádzkovania, tak sú deaktivované nastavenia pre časovač Vypnúť po. Kávovar sa
nezapína v daný čas a/alebo nereaguje na priblíženie sa k nemu.
StlačteOK na 6sekúnd.
Pri ďalšom vypnutí je kávovar opäť za-
blokovaný.
Miele@home
Nasledovné body sa môžu zobraziť pod
Miele@home:
– Vytvoriť: Táto možnosť sa zobrazí len
ak nebol kávovar doteraz napojený
na WiFi sieť alebo Konfigurácia siete
nebolo vypnuté.
– Deaktivovať*/Aktivovať*: Nastavenia
pre WiFi sieť zostanú zachované, ale
prepojenie bude zapnuté alebo vypnuté.
– Stav pripojenia*: Zobrazia sa infor-
mácie k WiFi spojeniu. Symboly zobrazujú silu spojenia.
– Vytvoriť nanovo*: Nastavenia pre ak-
tuálnu WiFi sieť sa vynulujú. Zriadi sa
nanovo WiFi sieť.
* Tento bod v menu sa zobrazí, keď sa
zriadi Miele@home a kávovar bude prepojený s WiFi sieťou.
47
Page 48
Nastavenia
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie sa zobrazí, keď je
kávovar prepojený s WiFi sieťou.
Keď je zapnuté diaľkové ovládanie, môžete v aplikácii Miele@mobile App zmeniť nastavenia kávovaru. Na spustenie
prípravy nápojov cez App sa musí dodatočne aktivovať MobileStart.
Diaľkové ovládanie je z výroby zapnuté.
RemoteUpdate
Bod menu „RemoteUpdate“ sa zobrazí a je voliteľný len vtedy, keď sú
splnené predpoklady pre používanie
Miele@home.
Pomocou RemoteUpdate je možné aktualizovať software Vášho kávovaru. Ak
máte pre Váš kávovar k dispozícii aktualizáciu, tak sa táto cez Váš kávovar automaticky stiahne. Inštalácia aktualizácie neprebehne automaticky, musí byť
Vami manuálne spustená.
Ak neinštalujete aktualizáciu, môžete
Váš kávovar používať tak ako obvykle.
Miele však doporučuje aktualizáciu inštalovať.
Zapnutie/vypnutie
Z výroby je zapnutá aktualizácia RemoteUpdate. Aktualizácia, ktorá je k dispozícii sa automaticky stiahne a Vy ju
musíte potom manuálne spustiť.
Vypnite RemoteUpdate, keď nechcete,
aby sa automaticky stiahla aktualizácia.
Priebeh aktualizácie RemoteUpdate
Informácie o obsahu a rozsahu aktualizácie sú k dispozícii v Miele@mobile
App.
Ak je k dispozícii aktualizácia, na displeji Vášho kávovaru sa objaví hlásenie.
Aktualizáciu môžete okamžite inštalovať, alebo ju posunúť na neskôr. Dotaz
sa zobrazí po opätovnom zapnutí kávovaru.
Ak nechcete inštalovať aktualizáciu, vypnite RemoteUpdate.
Aktualizácia môže trvať niekoľko
minút.
Pri RemoteUpdate je potrebné dbať na
nasledovné:
– Pokiaľ nedostanete žiadne hlásenie,
nie je k dispozícii aktualizácia.
– Nainštalovanú aktualizáciu nie je
možné vynulovať.
– Počas aktualizácie nevypínajte Váš
kávovar. V inom prípade sa aktualizácia stornuje a nenainštaluje.
– Niektoré aktualizácie softwaru môže
vykonávať len servisná služba Miele.
Verzia softvéru
Bod menu „Verzia softwaru“ je určený
pre servisnú službu Miele. Pre súkromné používanie túto informáciu nepotrebujete.
48
Page 49
Výstavná prevádzka
Pre súkromné používanie túto funkciu
nepotrebujete.
Pomocou funkciePredajca | Výstavná
prevádzka je možné kávovar prezentovať
v obchode alebo vo výstavných priestoroch. Prístroj sa pritom osvetlí, ale nie
je možné pripravovať nápoje alebo vykonávať akcie.
Ak aktivujete výstavnú prevádzku, nie
je možné kávovar vypnúť tlačidlomzap./vyp..
Nastavenia z výroby
Nastavenia kávovaru v čase expedície
(nastavenia z výroby) môžete vynulovať.
Nasledovné sa nevynuluje:
– Počet odobratí nápojov a stav prí-
stroja (odobratia do odvápnenia
prístroja, ... do odmastenia sparovacej jednotky)
Nastavenia
– Jazyk
– Denný čas a dátum
– Profily a príslušné nápoje
– Miele@home
49
Page 50
Čistenie a ošetrovanie
Ohrozenie zdravia nedostatočným čistením.
Teplom a vlhkosťou môžu vo vnútri kávovaru splesnieť zvyšky kávy a/ alebo pokaziť sa zvyšky mlieka a ohroziť zdravie.
podľa potreby/po výzve na displejirozvod mlieka (čistiacim prostriedkom pre rozvody mlieka)
nádoby na mlieko a poklop
ventil na mlieko
zásobník na vodu
odkvapkávací plech
odkvapkávaciu misku a nádobu na kávovú usadeninu
centrálny vývod
senzor okraja šálok
vnútorný priestor
sparovacia jednotka
odkvapkávacia miska
čelná strana prístroja
odmastenie sparovacej jednotky (čistiacimi tabletami)
Odvápňovanie prístroja
50
Page 51
Čistenie a ošetrovanie
Ručné čistenie alebo čistenie v
umývačke riadu
Sparovacia jednotka nie je vhodná
na umývanie v umývačke riadu.
Sparovaciu jednotku čistite výlučne
ručne teplou vodou a bez čistiacehoprostriedku.
Nasledovné časti by sa mali čistiť ruč-ne:
– nerezový kryt centrálnych trysiek.
– sparovacia jednotka
– zásobník na zrnkovú kávu a poklop
Nebezpečenstvo poškodenia
príliš vysokou teplotou v umývačke
riadu.
Súčasti sa môžu stať čistením v umývačke riadu pri viac ako 55°C nepoužiteľné alebo sa zdeformovať.
Pre časti vhodné do umývačky riadu
voľte umývací program s maximálnou
teplotou 55°C.
Kontaktom s prírodnými farbivami, napr. mrkvou, paradajkami a kečupom
sa môžu plastové časti v umývačke
riadu zafarbiť. Toto sfarbenie neovplyvní stabilitu.
krytu)
– nádoby na mlieko a poklop
– senzor okraja šálok
– odkvapkávacia miska
– servisná nádoba
– zásobník na vodu
51
Page 52
Čistenie a ošetrovanie
Nebezpečenstvo popálenia a
oparenia horúcimi časťami alebo
horúcimi kvapalinami.
Prevádzkou sa súčasti môžu zahriať
na vysokú teplotu. Ak sa dotknete
horúcich súčastí, môžete sa popáliť.
Vychádzajúce kvapaliny a para sú
veľmi horúce a môžu spôsobiť popáleniny.
Keď z trysiek vystupujú horúce
kvapaliny alebo para, nedávajte pod
ne časti tela.
Skôr ako začnete kávovar čistiť,
nechajte ho vychladnúť.
Uvedomte si tiež, že aj voda v odkvapkávacej miske môže byť veľmi
horúca.
Škody spôsobené vniknutou vlh-
kosťou.
Para z parného čistiaceho zariadenia
sa môže dostať k častiam pod napätím a spôsobiť skrat.
Na čistenie kávovaru nepoužívajte
parný čistič.
Pravidelné čistenie prístroja je veľmi dôležité, pretože zvyšky kávy môžu rýchlo
splesnieť. Zvyšky mlieka môžu skysnúť
a rozvod mlieka upchať.
Nevhodné čistiace prostriedky
Všetky povrchy sa môžu zafarbiť
alebo zmeniť, ak prijdu do styku s
nevhodnými čistiacimi prostriedkami.
Všetky povrchy sú citlivé na poškrabanie. Pri sklených plochách
môžu škrabance za istých okolností
spôsobiť ich rozbitie.
Odstráňte ihneď zvyšky čistiacich
prostriedkov. Dbajte na to, aby ste
prípadné postriekania počas odvápňovania okamžite odstránili.
Aby ste nepoškodili povrchové plochy,
vyhýbajte sa pri čistení:
– čistiacim prostriedkom obsahujúcim
sódu, čpavok, kyseliny alebo chloridy
– čistiacim prostriedkom obsahujúcimi
rozpúšťadlá
– čistiace prostriedky rozpúšťajúce
vodný kameň (nevhodné pre čelnú
časť dvierok)
– čistiace prostriedky na nerez
– čistiaci prostriedok na riad (nevhodný
pre čelnú časť dvierok)
– čistiaci prostriedok na sklo,
– čistiaci prostriedok pre sklokeramické
Čistenie odkvapkávacej misky
a nádoby na kávovú usadeninu
Nebezpečenstvo popálenia a
oparenia horúcimi časťami alebo
horúcimi kvapalinami.
Prevádzkou sa súčasti môžu zahriať
na vysokú teplotu. Ak sa dotknete
horúcich súčastí, môžete sa popáliť.
Vychádzajúce kvapaliny a para sú
veľmi horúce a môžu spôsobiť popáleniny.
Ak sa práve preplachovali rozvody,
počkajte chvíľu, kým vyberiete z kávovaru odkvapkávaciu misku.
Uvedomte si tiež, že aj voda v odkvapkávacej miske môže byť veľmi
horúca.
Nedotýkajte sa horúcich častí.
Odkvapkávaciu misku a nádobu na
kávovú usadeninu čistite denne, aby
ste zabránili tvorbe zápachu a plesní.
Vyberte z prístroja odkvapkávaciu
misku s nádbou na kávovú usadeninu.
Zložte nádobu na usadeninu z od-
kvapkávacej misky a vyprázdnite ju.
V nádobe na kávovú usadeninu sa
môže okrem zvyškov kávy nachádzať
aj oplachová voda.
Demontáž odkvapkávacej misky
Kávovar hlási na displeji, keď je odkvapkávacia miska a/alebo nádoba na
kávovú usadeninu plná a treba ich vyprázdniť. Vyprázdnite odkvapkávaciu
misku a nádobu kávovú usadeninu. Poklop odkvapkávacej misky sa pri vylievaní nemusí skladať.
Tip: Pri silnejšom znečistení vyčistite
odkvapkávaciu misku kefkou, skôr ako
ju vložíte do umývačky riadu.
Otvorte dvierka prístroja.
54
Oranžové klipové uzávery sa nedajú
zložiť.
Zložte poklop z odkvapkávacej mis-
ky: Zatlačte na oboch stranách
smerom von oranžové klipy a uvoľnite
poklop. Odoberte poklop.
Page 55
Čistenie a ošetrovanie
Vyčistite odkvapkávaciu misku, po-
klop a nádobu na usadeniny v umývačke riadu alebo ručne v teplej vode
s jemným čistiacim prostriedkom.
Všetky časti vysušte.
Vyčistite vnútorný priestor kávovaru
pod odkvapkávacou miskou.
Čistenie kontaktov
Kontakty (kovové platničky) a medzi-
priestor starostlivo vyčistite napr. kefkou. Všetky časti dobre vysušte.
Len čisté a suché kontakty jednoznačne snímajú, či je odkvapkávacia miska
plná.
Jedenkrát týždenne skontrolujte oblasť
kontaktov.
Poskladajte odkvapkávaciu misku
Nasaďte poklop odkvapkávcej misky:
Zasuňte poklop pod výstupok vedľa
kontaktov a zatlačte poklop tak, že
budete počuť zaklapnúť bočné aretácie.
Na poklop nasaďte nádobu na usa-
deniny.
Zasuňte odkvapkávaciu misku s
nádobou na usadeniny do kávovaru.
Zatvorte dvierka prístroja.
55
Page 56
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie odkvapkávacieho
plechu
Zložte odkvapkávací plech: Zatlačte
pritom na zadný kraj, aby sa plech
vpredu vyklopil dohora a dal sa ľahko
zložiť.
Odkvapkávací plech vyčistite v umý-
vačke riadu alebo ručne teplou vodu
a malým množstvom umývacieho
prostriedku.
Vyčistite a usušte odkladaciu plochu
zásobníka na vodu.
Do zásobníka na vodu napustite čis-
tú, čerstvú pitnú vodu.
Zasuňte zásobník na vodu až na
doraz do kávovaru. Zatvorte dvierka
prístroja.
Čistenie centrálneho vývodu
Vysušte odkvapkávací plech.
Opäť nasaďte odkvapkávací plech.
čistenie zásobníka na vodu
Zásobník na vodu čistite ručne denne
teplou vodou a malým množstvom
umývacieho prostriedku. Zásobník na
vodu môžete raz týždenne umyť v umývačke riadu.
Otvorte dvierka prístroja.
Vyberte zásobník na vodu.
Zásobník na vodu čistite a oplachujte
čistou vodou, aby ste odstránili
prípadné zvyšky čistiaceho prostriedku. Zásobník na vodu z vonkajšej
strany vysušte.
56
Nerezový kryt centrálnych trysiek čistite výlučne ručne, teplou vodu a
malým množstvom umývacieho
prostriedku.
Vyčistite všetky časti centrálnych trysiek jedenkrát týždenne v umývačke
riadu okrem nerezového krytu. Tak sa
efektívne odstránia kávové usadeniny a
zvyšky mlieka.
Otvorte dvierka prístroja.
Page 57
Čistenie a ošetrovanie
Vytiahnite nerezový kryt centrálnych
trysiek smerom dopredu a vyčistite
ich.
Uvoľnite rozvod mlieka od výpustnej
jednotky : Vytiahnite pritom ucho
smerom doľava.
Pripojovacia časť rozvodu mlieka by
sa nemala zložiť. Pripojovaciu časť vyčistite čistiacou kefkou.
Výpustnú jednotku uchopte na
bokoch a vytiahnite ju smerom dole.
57
Page 58
Čistenie a ošetrovanie
Výpustnú jednotku rozložte na 3časti:
Uvoľnite od seba Y-časť, trysky a držiak.
Dôkladne vyčistite všetky časti.
Vlhkou špongiou vyčistite oblasť
okolo centrálnych trysiek.
Výpustnú jednotku poskladajte.
Ak jednotlivé časti vopred navlhčíte
vodou, bude sa dať výpustná jednotka
ľahšie poskladať.
Výpustnú jednotku nasaďte do kávo-
varu a zapojte rozvod vody.
Opäť nasaďte nerezový kryt.
Zatvorte dvierka prístroja.
Na displeji sa zobrazí Nasaďte kryt na
centrálny vývod.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Čistenie senzora okraja šálok
Dole na centrálnych tryskách sa nachádza senzor okraja šálok.
Senzor okraja šálok čistite minimálne
raz týždenne, pri silnom znečistení častejšie.
Dbajte na to, aby boli všetky časti
tesne spolu spojené.
Opäť poskladajte výpustnú jednotku.
Silne zatlačte, aby ste spojili trysky
pevne s držiakom.
58
Zatlačte oba výstupky dokopy (šípky).
Page 59
Čistenie a ošetrovanie
Senzor okraja šálok sa uvoľní.
Sezor okraja šálok vyčistite v umý-
vačke riadu alebo ručne teplou vodu
a malým množstvom umývacieho
prostriedku.
Aby ste založili senzor okraja šálok,
zatlačte senzor zdola hore do držiaka
na centrálnych tryskách.
Čistenie nádoby na mlieko s
poklopom
Nádobu na mlieko by ste mali denne po
použití zložiť a vyčistiť.
Vyčistite tak poklop ako aj sklo v umývačke riadu, alebo ručne teplou vodu a
malým množstvom umývacieho prostriedku.
Zložte a vyprázdnite nádobu na
mlieko.
Všetky časti vysušte a opäť nádobu
na mlieko poskladajte.
Držiak na nádobu na mlieko na kávo-
vare vyčistite vlhkou špongiou.
Čistenie ventilu na mlieko
Tesnenie na ventile na mlieko sa môže ostrými hranami predmetov alebo
podými poškodiť.
Na čistenie ventilu na mlieko nepoužívajte žiadne predmety s ostrými
hranami, napr. nôž.
Rozvod mlieka opláchnite v poklope
pod tečúcou vodou, skôr ako poklop
nádoby na mlieko vložíte do umývačky riadu.
Ak z pripojovacej časti nevyteká
voda, vyčistite pripojovaciu časť
kefkou.
Vyčistite sklenenú nádobu.
Ventil na mlieko sa nachádza pod ľavým
zásobníkom na kávové zrná.
59
Page 60
Čistenie a ošetrovanie
Zvyšky mlieka sa môžu usádzať a zasušiť na nerezovom čape. Tieto usadeniny
sa ťažko odstraňujú, preto je pravidelné
čistenie po príprave mlieka dôležité.
Otvorte dvierka prístroja.
Vyčistite ventil na mlieko vlhkou
špongiou alebo utierkou z mikrovlákna.
Zatvorte dvierka prístroja.
Čistenie zásobníka na zrnkovú
kávu
Poškodenie nevhodným používa-
ním a čistením.
Ak sa zásobníky na kávové zrná
ponoria do kvapalín, následkom tohto môžu byť chybné funkcie. Pri rozoberaní sa môžu odlomiť časti, alebo
po opätovnej montáži nebude bezchybne fungovať mechanika.
Zásobník na kávové zrná nerozoberajte.
Zásobíky na kávové zrná neponárajte
do kvapalín, napr. do umývacích roztokov.
Kávové zrná obsahujú tuky, ktoré sa
usádzajú na stenách zásobníkov zŕn a
môžu nevhodne ovplyvniť tok zŕn. Preto
čistite zásobník na kávové zrná
pravidelne mäkkou utierkou.
V prípade potreby môžete poklopy
zásobníkov na kávové zrná čistiť ručne
teplou vodou a malým množstvom
umývacieho prostriedku. Skôr ako
zásobníky uzatvoríte poklopmi, dobre
ich vysušte.
Zásobníky na kávové zrná vytiahnite
vľavo a vpravo z kávovaru.
Vyčistite v prístroji šachty na zásobní-
ky zŕn.
Tip: Vnútro kávovaru vysajte vysávačom, aby ste odstránili zvyšky kávy.
Zložte poklopy a vyprázdnite zásobní-
ky na kávové zrná.
Neodstraňujte súčasti, ktoré zlepšujú
tok zŕn(viď šípka)
Vyčistite zásobníky kávových zŕn aj s
poklopom ručne, mierne vlhkou utierkou. Všetky časti starostlivo vysušte,
skôr ako naplníte zásobník kávovými
zrnami.
Opäť nasaďte poklop a zasuňte
zásobník na zrná do kávovaru.
Zatvorte dvierka prístroja.
Otvorte dvierka prístroja.
60
Page 61
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie vnútorného priestoru,
vnútornej strany dvierok prístroja a odkvapkávacej misky
Počas bežného čistenia vyčistite
vnútorný priestor a čelnú stranu prístroja. Vyčistite napríklad aj oblasť pod
zásobníkom na vodu, keď zásobník vyberiete.
Dole na vnútornej strane dvierok prístroja sa nachádza odkvapkávacia miska.
Pravidelne skladajte a vyprázdňujte odkvapkávaciu misku. Odkvapkávacia
miska je vhodná do umývačky riadu.
Otvorte dvierka prístroja.
Vyberte a vyčistite odkvapkávaciu
misku.
Vyberte všetky časti z vnútorného
priestoru:
– zásobník na vodu
Tip: Vysávačom odstráňte suché zvyšky kávy.
Vyčistite vnútorný priestor a vnútornú
stranu dvierok prístroja ručne, mierne
vlhkou, čistou špongiou alebo utierkou z mikrovlákna. Vnútorný priestor
a dvierka prístroja vysušte nakoniec
mäkkou utierkou.
Opäť nasaďte všetky časti, aj odkvap-
kávaciu misku.
Zatvorte dvierka prístroja.
Čistenie čelnej steny prístroja
Povrch sa môže sfarbiť alebo zmeniť
ak budú nečistoty dlhšie pôsobiť.
Odstráňte najlepšie ihneď nečistoty z
prednej časti prístroja.
Dbajte na to, aby sa voda nedostala
za displej.
Po odvápnení vyčistite prednú
stranu. Podľa možnosti odstráňte
kvapky odvápňovacieho roztoku ihneď.
Tip: Pred tým ako budete čistiť ovládací
panel otvorte dvierka prístroja. Tak zabránite nechcenej obsluhe.
Prednú stranu čistite mierne vlhkou
špongiou alebo utierkou z mikrovlákna. Povrch nakoniec vysušte jemnou
utierkou.
Tip: Prednú stranu môžete čistiť aj Miele
utierkou z mikrovlákna.
– odkvapkávacia miska
– servisná nádoba
– sparovacia jednotka
– zásobník na zrnkovú kávu
61
Page 62
Čistenie a ošetrovanie
Programy ošetrenia
Existujú tieto programy ošetrenia:
– Prepláchnutie prístroja
– Čistenie rozvodu mlieka
– Čistenie rozvodu mlieka
– Odmastenie sparovacej jednotky
– Odvápňovanie prístroja
Preveďte príslušný program ošetrenia,
keď budete k tomu na displeji vyzvaný.
Programy ošetrenia môžete kedykoľvek
spustiť, tak aby sa kávovar nemusel nútene čistiť v nevhodnom čase.
Tip: Aby ste nemuseli tak často čistiť
odkvapkávaciu misku, môžete postaviť
nádobu pod centrálne trysky.
Vyvolanie menu Údržba
Stlačte senzorové tlačidlo .
Teraz môžete voliť program ošetrenia.
Preplachovanie prístroja
Ak ste si pripravili kávový nápoj, počas
vypnutia kávovar prepláchne rozvody,
Môžete Preplachovanie prístroja spustiť aj
manuálne.
Program ošetrovania Čistenie rozvodov
mlieka trvá asi15minút.
Program čistenia nie je možné stornovať. Proces musí byť úplne dokončený.
Spustí sa program a na displeji sa zobrazia rozličné hlásenia.
Dodržujte pokyny na displeji.
Ak sa na displeji zobrazí Naplňte zásobník
na vodu čistiacim prostriedkom s vlažnou
vodou až po značku a nasaďte. Zatvorte
dvierka postupujte podľa pokynov.
Vytvorenie čistiaceho roztoku
Odporúčame používať pre optimálne
čistenie Miele čistiaci prostriedok.
Čistiaci prášok pre rozvody mlieka bol
vyvinutý špeciálne pre Miele kávovary a
zabraňuje následným poškodenia.
Čistiaci prostriedok na rozvody mlieka
obdržíte v internetovom obchode Miele,
pri servisnej službe Miele alebo u Vášho
špecializovaného predajcu Miele.
Preplach rozvodov mlieka
Ak ste si pripravili nápoj s mliekom, kávovar automaticky prepláchne po niekoľkých minútach rozvod mlieka. Môžete Preplach rozvodov mlieka spustiť aj
manuálne.
Čistenie rozvodu mlieka
Rozvod mlieka je potrebné takmer raz
za týždeň čistiť.
62
Vložte 2tyčinky čistiaceho prostried-
ku na rozvody mlieka do zásobníka
vody.
Page 63
Zásobník vody naplňte po
značenie vlažnou vodou a roztok
premiešajte.
Dodržte pomer zmiešania pre čistiaci
prostriedok. Naplňte predpísané
množstvo vody do zásobníka vody. V
inom prípade nebude čistenie úplné.
Zásobník vody opäť nasaďte a zatvor-
te dvierka prístroja.
Dodržujte pokyny na displeji.
Keď budete na displeji vyzvaní,
opláchnite zásobník vody starostlivo
čistou vodou. Dbajte na to, aby v
zásobníku vody neostali žiadne zvyšky čistiaceho prostriedku. Do zásobníka na vodu napustite pitnú vodu.
Proces čistenia je ukončený, keď sa zobrazí menu nápojov.
Odmastenie sparovacej
jednotky a čistenie vnútorného
priestoru
V závislosti od obsahu tuku používaného druhu kávy sa môže sparovacia
jednotka rýchlejšie upchať. Pri aromatických kávových nápojoch a bez-
Čistenie a ošetrovanie
chybnej funkcii kávovaru je nevyhnutné
pravidelne odmasťovať sparovaciu
jednotku.
Pre optimálne čistenie odporúčame používať Miele čistiace tablety. Čistiace
tablety na odmastenie sparovacej
jednotky boli špeciálne vyvinuté pre
Miele kávovary a tým zabránia následné
škody.
Čistiace tablety obdržíte v internetovom
obchode Miele, pri servisnej službe
Miele alebo u Vášho špecializovaného
predajcu Miele.
Program ošetrovania „Odmastenie sparovacej jednotky“ trvá asi11minút.
Po 200porciách sa na displeji zobrazí .
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Hlásenie sa zobrazuje v pravidelných in-
tervaloch. Keď sa dosiahne maximálny
počet odobratí nápojov, kávovar sa zablokuje.
Odmastenie sparovacej jednotky
Stlačte senzorové tlačidlo .
Zvoľte Odmastenie sparovacej jednotky a
stlačteOK.
Spustí sa program ošetrenia.
Dodržujte pokyny na displeji.
Na displeji sa zobrazí Zásobník na vodu a
sparovaciu jednotku odstráňte. Vyčistite
vnútorný priestor. Opláchnite sparovaciu
jednotku a nasaďte späť s vloženou tabletou.
63
Page 64
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie sparovacej jednotky a
vnútorného priestoru
Pohyblivé časti sparovacej jednotky
sú namastené. Čistiace prostriedky
poškodia sparovaciu jednotku.
Sparovaciu jednotku čistite výlučne
ručne teplou vodou a bez čistiacehoprostriedku.
Pre dobrý pôžitok z kávy a predchádzaniu tvorby choroboplodných
zárodkov zložte a vyčistite sparovaciu jednotku raz týždenne pod tečúcou vodou.
Otvorte dvierka prístroja.
Vyberte zásobník na vodu.
Sparovaciu jednotku ťahajte najprv do
strany a potom von smerom do-
predu. Nakloňte pritom sparovaciu
jednotku dopredu.
Ak sa sparovacia jednotka nedá, alebo
len ťažko dá vytiahnuť, nenachádza sa v
základnej polohe (viď kapitola „Čo robiť
keď ...“).
Keď vytiahnete sparovaciu jednotku,
nezmeňte polohu rukoväte na sparovacej jednotke. Sparovacia jednotka sa prípadne už nedá založiť.
Zatlačte dole na tlačidlo na rukoväti
sparovacej jednotky, a otočte pritom rukoväť dopredu.
64
Sparovaciu jednotku čistite ručne
pod tečúcou teplou vodou bez čis-
tiaceho prostriedku.
Page 65
Zo sitiek vyrajbite zvyšky kávy. Jedno
sitko sa nachádza v lieviku, druhé vľavo vedľa lievika.
Pri vyberaní sparovacej jednotky vypadáva mletá káva na odkvapkávaciu misku.
Vyberte odkvapkávaciu misku a vy-
čistite poklop.
Vyčistite vnútorný priestor kávovaru.
Vysávačom odstráňte suché zvyšky
kávy.
Vloženie čistacej tabletky do sparovacej jednotky
Čistenie a ošetrovanie
Zatlačte dole na tlačidlo na rukoväti
sparovacej jednotky, a otočte pri-
tom rukoväť dozadu.
Zasuňte zásobník na vodu a odkvap-
kávaciu misku s nádobou na usadeni-
ny do kávovaru.
Zatvorte dvierka prístroja.
Dodržujte ďalšie pokyny na displeji.
Proces čistenia je ukončený, keď sa zobrazí menu nápojov.
Citlivé povrchy a/alebo prírodné podlahy sa môžu poškodiť.
Ihneď odstráňte prípadné postriekania počas odvápňovania.
Používaním sa v kávovare tvorí vodný
kameň. Ako rýchlo sa prístroj zanesie
vodným kameňom závisí od stupňa
tvrdosti používanej vody. Zvyšky vodného kameňa sa musia pravidelne odstraňovať.
65
Page 66
Čistenie a ošetrovanie
Prístroj Vás prevedie procesom odvápňovania. Na displeji sa zobrazia rozličné
hlásenia, napr. budete vyzvaný vyprázdniť odkvapkávaciu misku alebo naplniť
zásobník na vodu.
Odvápňovanie je nevyhnutné a trvá
asi.20minút.
Kávovar Vás prostredníctvom displeja
včas vyzve na odvápnenie prístroja. Kávovar zobrazuje zostávajúci počet odobratí do odvápnenia počas prípravy nápojov.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Keď je počet zostávajúcich odobratí
rovný 0, kávovar sa zablokuje.
Kávovar môžete vypnúť, ak prístroj
nechcete v tomto čase odvápniť. Nápoje si môžete opäť pripravovať až po odvápnení.
Odvápňovanie po výzve na displeji
Na displeji sa zobrazí hlásenie Odváp-
nenie prístroja.
Vytvorenie odvápňovacieho roztoku
Pre optimálne odvápňovanie odporúčame používať Miele odvápňovacie tablety.
Odvápňovacie tablety boli špeciálne vyvinuté pre kávovary a tým zabraňujú následným škodám.
Iné odvápňovacie prostriedky, ktoré
okrem kyseliny citrónovej obsahujú aj
iné kyseliny a/alebo obsahujú iné
nežiaduce látky (ako napr. chloridy),
môžu produkt poškodiť. Okrem toho
by nebolo možné zaručiť požadovaný
účinok pri nedodržaní koncentrácie
odvápňovacieho roztoku.
Odvápňovacie tablety obdržíte v internetovom obchode Miele, pri servisnej
službe Miele alebo u Vášho špecializovaného predajcu Miele.
Na proces odvápňovania potrebujete 2
odvápňovacie tabletky.
Proces odvápňovania nie je možné
prerušiť. Proces musí byť úplne dokončený.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Spustí sa proces
Dodržujte pokyny na displeji.
Ak sa na displeji zobrazí Naplňte zásobník
na vodu až po označenie odvápňovacím
prostriedkom a vlažnou vodou a nasaďte ho.
Zatvorte dvierka postupujte podľa poky-
nov.
66
Vložte 2odvápňovacie tabletky do
zásobníka na vodu.
Zásobník vody naplňte po
značenie vlažnou vodou.
Page 67
Dodržte pomer miešania určený pre
odvápňovací prostriedok. Naplňte
predpísané množstvo vody do
zásobníka vody. Odvápnenie nebude
ináč úplné.
Vykonanie odvápnenia
Opäť nasaďte zásobník na vodu.
Dodržujte ďalšie pokyny na displeji.
Ak sa na displeji zobrazí Vypláchnite, na-
plňte a nasaďte zásobník na vodu. Zatvorte
dvierka:
Prepláchnite zásobník na vodu
starostlivo čistou vodou. Dbajte na to,
aby nezostali žiadne zvyšky odvápňovacieho prostriedku v zásobníku na
vodu. Do zásobníka na vodu napustite pitnú vodu.
Proces odvápňovania je ukončený, keď
sa zobrazí menu nápojov.
Čistenie a ošetrovanie
67
Page 68
Čo robiť, keď ...
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete
odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledovné tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
Hlásenia na displeji
Chybové hlásenia sa musia potvrdiť pomocouOK. To znamená, aj keď sa porucha odstráni, hlásenie sa môže opakovane zobraziť na displeji.
Dodržiavajte výzvy na displeji, aby ste „poruchu“ odstránili.
Ak sa chybové hlásenie potom objaví na displeji znovu, zavolajte servisnú službu.
ProblémPríčina a odstránenie
F1, F2,
F80, F82
F353, F354
F74, F77
F225, F226
F235, F353, F354
Vyskytla sa interná porucha.
Vypnite kávovar. Počkajte asi.1hodinu skôr ako
Inštaluje sa pohon sparovacej jednotky a posúva sa
do základnej polohy.
Ak sa zobrazí hlásenie Nasaďte sparovaciu jednotku,
nasaďte opäť sparovaciu jednotku do kávovaru.
Zatvorte dvierka prístroja.
Ak nemôžete zložiť sparovaciu jednotku, vypnite
kávovar. Počkajte asi2minúty pokým prístroj opäť
zapnete.
Program starostlivosť je
predčasne prerušený a
na displeji sa zobrazí
Zasuňte zásobník na vodu,
kým citeľne nezapadne.
Zásobník na vodu nebol správne naplnený a nasadený.
Skontrolujte, či ste si zvolili správne označenie.
Symboly na zásobníku na vodu označujú potrebné
množstvo vody pre programy ošetrovania
Odvápnenie prístroja: a Čistenie rozvodov mlieka: .
Naplňte zásobník na vodu po značenie a znovu
spustite proces.
Čo robiť, keď ...
69
Page 70
Čo robiť, keď ...
ProblémPríčina a odstránenie
F233Chýba senzor okraja šálok alebo nie je správne zalo-
žený.
Pokým sa centrálne trysky vysúvajú nahor a senzor
okraja šálok narazí napr. na šálku, stráca senzor
okraja šálok svoju referenčnú pozíciu.
Potvrďte hlásenie pomocou OK.
Nanovo nasaďte senzor okraja šálok.
Rozpoznanie okraja šálok je až do najbližšieho zapnutia neaktívne a centrálne trysky zostávajú stáť v najvrchnejšej polohe. S ďalším zapnutím sa rozpoznanie
okraja šálok nanovo inštaluje.
F307Vyskytla sa chyba ventilu na mlieko.
Zložte a vyčistite ventil na mlieko (viď kapitola „Čo
robiť keď, ...“, odstavec „Čistenie ventilu na
mlieko“).
70
Page 71
Nečakané prejavy kávovaru
ProblémPríčina a odstránenie
Displej ostane tmavý,
ak sa kávovar zapne
tlačidlom zap./vyp..
Po zapnutí kávovaru zostáva osvetlenie vypnuté.
Kávovar nereaguje na
obsluhu na displeji.
Kávovar sa nečakane
vypína.
Senzorové tlačidlá nereagujú.
Kávovar sa už viac nedá
ovládať.
Hoci sa nebudú pripravovať žiadne nápoje,
alebo ak je kávovar vypnutý, je počuť ventilátor.
Dotyk na tlačidlo zap./vyp. nebol dostatočný.
Zatlačte priehlbinu tlačidla zap./vyp minimálne
na 3 sekundy.
Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá v zásuvke.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Boli aktivované poistky elektrickej inštalácie, pretože
je pokazený kávovar, domové napätie alebo iný prístroj.
Vytiahnite zástrčku kávovaru zo zásuvky.
Zavolajte kvalifikovaného elektrikára alebo servis-
nú službu.
Osvetlenie bolo vypnuté.
Zapnite osvetlenie (viď kapitola „Nastavenia“, od-
stavec „Osvetlenie“).
Osvetlenie je pokazené.
Zavolajte servisnú službu.
Vyskytla sa porucha.
Tlačte tačidlo zap./vyp., pokým sa nevypne
displej a prístroj sa nanovo nespustí.
Naprogramovaný čas vypnutia v časovači ubehol.
Nastavte poprípade znovu čas vypnutia (viď kapi-
tola „Nastavenia“, odstavec „Časovač“).
Sieťová zástrčka nie je správne zasunutá v zásuvke.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Vyskytla sa interná porucha.
Prerušte prívod prúdu tak, že vytiahnite zástrčku
kávovaru zo zásuvky alebo vypnete ističe elektroinštalácie.
Nie je to žiadna porucha.
Ventilátor v prístroji je asi 30 minút po príprave nápojov alebo po vypnutí ešte v prevádzke.
Čo robiť, keď ...
71
Page 72
Čo robiť, keď ...
ProblémPríčina a odstránenie
Sparovacia jednotka
kávovaru sa nedá zložiť.
Hoci je je pod centrálnymi tryskami postavená nádoba, príprava nápoja sa predčasne stornuje.
Kávovar sa nezapína,
hoci je aktivované nastavenie časovača Za-
pnúť o.
Pripravujete horúcu
vodu alebo čaj a miesto
vody vychádza para.
Displej je zle čitateľný
alebo nečitateľný.
Displej svieti, ale kávovar nehreje a nepripravuje žiadne nápoje.
Sparovacia jednotka sa nenachádza v základnej pozícii.
Otočte prípadne rukoväť sparovacej jednotky do
východzej pozície. Zatvorte dvierka prístroja.
Vypnite kávovar.
Skôr ako kávovar opäť zapnete, počkaje asi.1
minútu.
Inštaluje sa pohon sparovacej jednotky a posúva sa
do základnej polohy.
Zopakujte tie kroky v príade potreby ešte raz.
Nejedná sa o chybu.
Ak má nádba veľmi veľký otvor, napr. veľmi veľká šálka, takže senzor okraja šálok sa nedotkne okraja
nádoby, nápoj sa stornuje. Použite inú nádobu, alebo
ju umiestnie tak, aby mohol byť snímaný okraj nádoby.
Zablokovanie sprevádzkovania je aktivované.
Deaktivujte zablokovanie sprevádzkovania.
Nebol zvolený dnešný deň v týždni.
Skontrolujte nastavenie časovača a prípadne ho
zmeňte.
Po automatickom zapnutí nebol kávovar trikrát po
sebe obsluhovaný (dovolenkový režim).
Zapnite prístroj a pripravte nápoj.
Pravdepodobne je zle nastavená nadmorská výška.
Zmeňte nastavenie nadmorskej výšky (Nastavenia
Nadmorská výška).
Taktiež môžete meniť aj nastavenia teploty nápojov
(Parameter).
Jas displeja je príliš nízko nastavený.
Zmeňte toto nastavenie (viď „Nastavenia“).
U predajcu bol aktivovaný výstavný režim na prezentáciu kávovaru pre predajcu alebo pre výstavné priestory.
Počas mletia kávových
zŕn sú bežne počuť
hlasnejšie zvuky.
Kávový nápoj tečie do
šálky príliš rýchlo.
Kávový nápoj tečie do
šálky príliš pomaly.
Na káve alebo esprese
sa netvorí správny
krém.
Nebola predhriata šálka.
O čo menšia je šálka s hrubšími stenami, o to dôležitejšie je predhriatie.
Šálku predhrejte napr. horúcou vodou.
Je nastavená príliš nízka teplota sparovania.
Nastavte vyššiu sparovaciu teplotu.
Sitká sparovacej jednotky sú upchané.
Zložte sparovaciu jednotku a ručne ju vyčistite.
Odmastite sparovaciu jednotku.
Zásobník na kávové zrná bol počas mletia vypráznedný.
Naplňte zásobník na kávové zrná čerstvými
zrnami.
Medzi kávovými zrnami sa môžu nachádzať cudzie telesá, napr. plast alebo skalky.
Ihneď vypnite kávovar. Zavolajte servisnú službu.
Stupeň mletia je nastavený na veľmi hrubé mletie.
Nastavte stupeň mletia na jemnejší (viď „Stupeň
mletia“).
Stupeň mletia je nastavený na veľmi jemné mletie.
Nastavte stupeň mletia na hrubší (viď „Stupeň
mletia“).
Stupeň mletia nie je optimálne nastavený.
Nastavte stupeň mletia jemnejšie alebo hrubšie.
Teplota sparovania je pre tento druh kávy nastavená
príliš vysoko.
Nastavte nižšiu sparovaciu teplotu.
Kávové zrná už nie sú čerstvé.
Naplňte zásobník na zrnkovú kávu čerstvými kávo-
vými zrnami.
Čo robiť, keď ...
73
Page 74
Čo robiť, keď ...
ProblémPríčina a odstránenie
Káva je slabá. Kávový
koláč (porcia kávovej
usadeniny) je v nádobe
na usadeniny kašovitá a
drobiaca sa.
Káva nevzteká z oboch
výpusí rovnomerne.
Mlieko pri príprave občas strieka.
Konzistencia mliečnej
peny je neuspokojivá.
Do mlynčeka neskĺzne dostatok kávových zŕn a sparuje sa menej namletej kávy.
Používate tmavo upraženú kávu?
Veľmi tmavo upražené kávové zrná sa často olejnaté.
Tieto tuky sa usádzajú na stenách zásobníkov zŕn a
môžu nevhodne ovplyvniť tok zŕn.
Používate druh kávy s veľmi veľkými kávovými zrnami
alebo rozličnými veľkosťami zŕn?
Kávové zrná sa pravdepodobne spriečia alebo zachytia a vytvoria takzvané „Zrnové mosty“.
Ak používate veľmi tmavé, olejnaté pražené kávy,
čistite zásobník na zrná častejšie.
Povytiahnite zásobník na zrná a potraste ním, ak
používate kávové druhy s veľmi veľkými zrnami
alebo veľmi rozdielnymi veľkosťami zŕn.
Prípadne odskúšajte iné druhy káv.
Usadeniny kávy v centrálnych tryskách bránia vydaniu
nápoja.
Rozoberte centrálne trysky a vyčistite ich časti - s
výnimkou nerezového krytu v umývačke riadu.
Toto čistenie by sa malo vykonávať jedenkrát týž-denne.
Teplota mlieka je príliš vysoká. Mliečnu penu môžete
pripravovať len so studeným mliekom (<10°C).
Kontrolujte teplotu mlieka v nádobe na mlieko.
Potrubie na mlieko je upchané a/alebo je znečistený
venitil na mlieko.
Nasledujte pokyny v odstavci „Čistenie ventila na
mlieko“.
74
Page 75
Čistenie ventilu na mlieko
1
2
3
Ak pri príprave mlieka vyteká miesto
mliečnej peny len horúce mlieko, alebo
mlieko pri výdaji strieka, môže byť
upchatý ventil na mlieko. Napriek tomu
najprv overte:
– Je mlieko v nádobe na mlieko
studené (<10°C)?
– Sú centrálne trysky a poklop nádoby
na mlieko starostlivo vyčistené?
Čo robiť, keď ...
– Sú centrálne trysky správne nain-
štalované?
– Sú rozvod mlieka a výpustná jednot-
ka pevne spojené?
Ak ste predsa nie spokojný s prápravou
mlieka, nasledujte popísané kroky pre
vyčistenie ventilu na mlieko.
Kryt ventilu na mlieko čistite výlučne
ručne.
Otvorte dvierka prístroja.
Zložte ľavý zásobník na zrná a servis-
nú nádobu.
Zložte nerezový kryt centrálnych try-
siek.
Zložte kryt ventilu na mlieko: Hore
vpravo sa na kryte nachádza tŕň,
ktorým kryt vytiahnete von.
Uvoľnite rozvod mlieka od výpustnej
jednotky na centrálnych tryskách a
z držiaka ventilu na mlieko a.
Zložte rozvod mlieka, ktorý spája
ventil na mlieko s centrálnymi tryska-
mi.
Oddeľte hranatú hadičku od okrúhlej.
Hadičky vyčistite pod tečúcou vodou.
Pripojovacie časti nesťahujte z hadice.
75
Page 76
Čo robiť, keď ...
Zatlačte na výstupky vľavo a vpravo
na držiaku ventilu na mlieko a potiahnite držiak smerom dopredu.
Vyčistite jednotlivé časti ventilu na
mlieko v umývačke riadu.
Tip: Ak sa na prednej strane nachádza-
jú zasušené zvyšky mlieka, namáčajte
nerezový čap v teplej vode s malým
množstvom umývacieho prostriedku,
skôr ako čap vložíte do umývačky riadu.
Tip: Otočte prípadne rozvod mlieka na
pravej pripojovacej časti dozadu.
77
Page 78
Servisná služba a záruka
Servisná služba
Pri poruchách, ktoré nedokážete sami
odstrániť, informujte prosím
– Vášho špecializovaného predajcu
Miele
alebo
– servisnú službu Miele.
Telefónne číslo servisnej služby nájdete na konci tohto návodu na použitie.
Servisná služba potrebuje model a vý-robné číslo Vášho prístroja.
Obidva údaje nájdete na typovom štítku:
Záručná doba a záručné podmienky
Záručná doba je 2 roky.
Ďalšie informácie nájdete prosím na do-
daných záručných podmienkach.
78
Page 79
Tieto produkty a ich príslušenstvo obdržíte v internetovom obchode Miele, pri
servisnej službe Miele alebo u Vášho
špecializovaného predajcu Miele.
– univerzálna utierka z mikrovlákna
Na odstránenie otlačkov prstov a
miernych znečistení.
– čistiaci prostriedok na rozvod
mlieka
na vyčistenie systému mlieka.
– čistiace tablety
na odmastenie sparovacej jednotky
– Odvápňovacie tablety
na odvápnenie rozvodov vody.
– CJ JUG kanvička na kávu
Izolačný kanvica na kávu alebo čaj
(Objem naplnenia 1l)
– Miele Kaffee Black Edition „One for
All“
sa hodí na prípravu espresa, Cafe
Crema a kávových špecialít s
mliekom
Príslušenstvo
– Miele káva „Espreso“
perfektne sa hodí na prípravu espresa
– Miele Kaffee Black Edition „Café
Crema“
perfektne sa hodí na prípravu kávových nápojov
– Miele káva „Decaf“
ideálne sa hodí na prípravu všetkých
kávových špecialít bez kofeínu.
79
Page 80
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Inštalácia
Elektrické pripojenie
Pred pripojením kávovaru bezpodmienečne porovnajte pripojovacie údaje
(istenie, napätie, frekvencia) uvedené na
typovom štítku s parametrami elektrickej siete.
Tieto údaje musia bezpodmienečne súhlasiť, aby nevznikli škody na kávovare.
V prípade pochybností sa spýtajte
kvalifikovaného elektrikára.
Potrebné pripojovacie údaje nájdete na
typovom štítku, ktorý je na vnútornej
strane prístroja.
Istenie musí byť najmenej 16 A.
Zásuvka by mala byť pokiaľ možno ved-
ľa prístroja a ľahko prístupná. Ak by po
zabudovaní zásuvka už nebola prístupná, musí byť v mieste inštalácie k dispozícii odpojovacie zariadenie pre každý pól. Ako odpojovacie zariadenia sa
považujú vypínače so vzdialenosťou
kontaktov najmenej 3 mm. Patria k nim
napríklad ističe vedenia, poistky a stykače (EN 60335).
Kávovar nezpájajte na samostatnýstriedač. Elektrické striedače sa používajú pri autonómnych napájacích zariadeniach ako napr. pri napájaní zo solárnych systémov. Napäťové špičky môžu spôsobiť bezpečnostné vypnutie.
Môže sa poškodiť elektronika!
Kávovar neprevádzkujte s takzvanými
zástrčkami šetriacimi energiu. Znižuje
sa pritom prívod energie k prístroju a
prístroj sa príliš zahreje.
80
Page 81
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Rozmery pre zabudovanie
Zabudovanie do výškovej skrine
Dodržte minimálnu zabudovateľnú výšku 850mm nad podlahou.
Všetky rozmery sú uvedené v mm.
Inštalácia
Kombinácia s inými Miele zabudoveteľnými prístrojmi je možná. Pritom musí byť
kávovar smerom dole oddelený deliacim dnom. Pri kombinácii so zabudovaným
ohrievačom riadu/pokrmov nie je deliace dno potrebné.
81
Page 82
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Inštalácia
Inštalácia a pripojenia
Všetky rozmery sú uvedené v mm.
a
Sieťový pripojovací kábel
b
V tejto časti bez elektrického pripojenia
82
Page 83
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Inštalácia
Zabudovanie kávovarov
Nebezpečenstvo poranenia ne-
odbornou prevádzkou.
Osoby sa môžu nezabudovaným a
tým nezaisteným prístrojom poraniť.
Kávovar sa smie prevádzkovať len
zabudovaný.
Nebezpečenstvo poškodenia ne-
vhodnou prevádzkou.
Ak nie je dodržaný rozsah okolitej
teploty, kávovar nemôže bezchybne
fungovať.
Kávovar smie byť prevádzkovaný len
v rozsahu teploty okolitého prostredia +16°C až +38°C.
Dodržte minimálnu zabudovateľnú
výšku 850mm nad podlahou.
Dbajte na to, že musí byť zabezpečený uhol otvárania dvierok 120°,
aby ste mohli vybrať ľavý zásobník
zŕn.
voriť dvierka a vybrať ľavý zásobník na
kávové zrná (min. uhol otvárania
dvierok120°).
Na zabudovanie potrebujete
skrutkovač vo veľkosti TX20.
Tip: Vítaná je možnosť umiestnenia kávovaru vo výške výklenku. Tak môžete
prístroj ľahšie elektricky pripojiť.
Pripojenie elektrickej siete
Dodržujte pritom kapitolu „Elektrické
pripojenie".
Pripojte kávovar k elektrickej sieti.
Kávovar zasuňte a vyvážte.
Ak budete prístroj zasúvať do výklenku, dbajte na to, aby sa elektrické
pripojenie nepritlačilo alebo nepoškodilo.
Zasuňte kávovar až na doraz do vý-
klenku.
Skontrolujte, či je medzi stenou alebo
pod. a kávovarom minimálny odstup
299mm, aby ste mohli dostatočne ot-
Skontrolujte, či je kávovar umiestený
vo výklenku z pohľadu výšky v strede
a rovno. Prístroj taktiež vycentrujte.
V žiadnom prípade neprestavujte
závesy dvierok za účelom vycentrovania kávovaru. Nádoba na mlieko
by taktiež nemusela správne dosadnúť a príprava mlieka by nefungovala
správne.
Súčasťou dodávky sú štyri skrutkyM5
(3,5 x 25mm), pomocou ktorých prístroj vo výklenku vycentrujete a upevníte.
83
Page 84
-
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
-
Inštalácia
Otvorte dvierka prístroja a mierne za-
skrutkujte postranné skrutky.
Opatrným otáčaním spodných
skrutiek centrujte prístroj, až kým
nebude pristroj vo výklenku vycentrovaný.
Pre upevnenie prístroja v skrini
dotiahnite ručne obe horné skrutky.
Skontrolujte funkciu kávovaru.
Obmedzovač otvárania dvierok
Závesy dvierok kávovaru sú vybavené
obmedzovačom otvárania, ktoré ohraničujú uhol otvárania na asi120°. Tým sa
zabráni, že budú dvierka narážať na
hraničiacu stenu a poškodia sa.
Obmedzovač otvárania dvierok môžete
odstrániť, aby ste zväčšili uhol otvárania
na asi.170°. Takto sa dajú oba zásobníky zŕn ľahšie zložiť.
Odstránenie obmedzovača otvárania
dvierok
Skontrolujte, či je dostatok priestoru
na väčší uhol otvárania dvierok a či
dvierka nenarážajú na susediacu stenu.
Obmedzovač otvárania dvierok zložte
zo závesov tak, že skrutkovačom na-
pr. vypáčite obmedzovač.
Uhol otvárania dvierok prístroja je teraz
rozšírený asi na170°.
84
Page 85
Miele týmto prehlasuje, že tento zabudovateľný kávovar zodpovedá smernici
2014/53/EU.
Úplný text prehlásenia o zhode EÚ je k
dispozícii na jednej z nasledujúcich internetových adries:
– Produkte, Download na
www.miele.sk
Frekvenčné pás-mo2,4000GHz –
2,4835GHz
Prehlásenie o zhode
Maximálny vysielací výkon
<100mW
85
Page 86
Page 87
Miele s.r.o.
Business Center
Plynárenská 1
821 09 Bratislava
Tel.:
Fax:
Servis-tel.:
E-mail:
Internet: