Miele CVA 7440 Instructions Manual [sk]

Návod na použite a montáž Zabudovateľný kávovar
Pred umiestnením, inštaláciou a uvedením do činnosti si bezpod- mienečne prečítajte tento návod na použitie. Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SK M.-Nr. 11 201 470
Váš príspevok k ochrane životného prostredia
Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany životného prostredia a k mož­nostiam ich likvidácie, sú teda recyklo­vateľné.
Vrátenie obalov do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo odpa­du. Váš špecializovaný predajca odobe­rie obalový materiál naspäť.
Likvidácia starého prístroja
Staré elektrické a elektronické prístroje obsahujú často ešte cenné suroviny. Obsahujú ale tiež škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre ich funkčnosť a bez­pečnosť. V komunálnom odpade alebo pri nesprávnej manipulácii môžu po­škodzovať ľudské zdravie a životné pro­stredie. Váš starý prístroj preto v žiad­nom prípade nedávajte do komunálne­ho odpadu.
Miesto toho využívajte oficiálne zberné a vratné miesta na odovzdávanie a zu­žitkovanie elektrických a elektronických prístrojov zriadené obcami, predajcami alebo spoločnosťou Miele. Podľa zá­kona ste sami zodpovední za vymaza­nie prípadných osobných údajov na lik­vidovanom starom prístroji. Postarajte sa prosím o to, aby bol Váš vyradený prístroj až do odvezenia uložený mimo dosah detí.
2
Obsah
Váš príspevok k ochrane životného prostredia .................................................. 2
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia................................................... 6
Popis prístroja ..................................................................................................... 15
Ovládacie a zobrazovacie prvky ........................................................................17
Princíp ovládania................................................................................................. 19
Symboly na displeji ............................................................................................... 21
Miele@home......................................................................................................... 22
Disponibilita Miele@home ..................................................................................... 22
Prvé uvedenie do prevádzky ..............................................................................23
Pred prvým použitím ............................................................................................. 23
Prvé zapnutie......................................................................................................... 23
Naplnenie zásobníka na zrná ............................................................................. 25
Naplnenie zásobníka na vodu ............................................................................26
Zapnutie a vypnutie............................................................................................. 27
Prestavenie trysiek.............................................................................................. 28
Príprava nápojov.................................................................................................. 29
Príprava kávových nápojov s mliekom a bez mlieka............................................. 29
Príprava mlieka...................................................................................................... 30
Príprava kávového nápoja..................................................................................... 31
Stornovanie prípravy ............................................................................................. 31
DoubleShot............................................................................................................ 32
Príprava 2porcií (senzorové tlačidlo) ............................................................... 32
Kanvička kávy ....................................................................................................... 33
Čaj ......................................................................................................................... 33
TeaTimer........................................................................................................... 34
Príprava čaju..................................................................................................... 34
Kanvička čaju ................................................................................................... 35
Príprava teplej a horúcej vody............................................................................... 36
Režim Expert........................................................................................................ 37
Stupeň mletia....................................................................................................... 38
Parametre............................................................................................................. 39
Zobrazenie a zmena parametrov........................................................................... 39
Množstvo nápoja................................................................................................... 39
3
Obsah
Namleté množstvo................................................................................................. 40
Sparovacia teplota ................................................................................................ 40
Predsparenie mletej kávy ...................................................................................... 40
Profily.................................................................................................................... 41
Vytvorenie profilu................................................................................................... 41
Zmena nápojov v profile........................................................................................ 41
Príprava nápojov z jedného profilu........................................................................ 41
Spracovanie profilov.............................................................................................. 41
Nastavenie zmeny profilu ................................................................................. 41
Zmena názvu.................................................................................................... 41
Vymazanie profilu ............................................................................................. 42
MobileStart........................................................................................................... 43
Nastavenia ...........................................................................................................44
Zobrazenie a zmena Nastavenia ........................................................................ 44
Jazyk ..................................................................................................................... 44
Denný čas.............................................................................................................. 44
Dátum.................................................................................................................... 44
Časovač ................................................................................................................ 44
Zapnúť o ........................................................................................................... 44
Vypnúť o ........................................................................................................... 45
Vypnúť po ......................................................................................................... 45
Časovač čaju......................................................................................................... 45
Hlasitosť ................................................................................................................ 45
Displej-jas.............................................................................................................. 45
Osvetlenie.............................................................................................................. 45
Info (zobraziť informácie) ....................................................................................... 45
Nadmorská výška.................................................................................................. 45
Demo režim ........................................................................................................... 45
Eco režim.......................................................................................................... 45
Režim Barista ................................................................................................... 45
Režim Latte ...................................................................................................... 46
Párty režim........................................................................................................ 46
Tvrdosť vody.......................................................................................................... 46
Zablokovanie sprevádzkovania......................................................................... 47
Miele@home.......................................................................................................... 47
Diaľkové ovládanie ................................................................................................ 48
RemoteUpdate ...................................................................................................... 48
Verzia softvéru....................................................................................................... 48
Výstavná prevádzka .............................................................................................. 49
Nastavenia z výroby .............................................................................................. 49
4
Obsah
Čistenie a ošetrovanie ........................................................................................50
Prehľad intervalov čistenia..................................................................................... 50
Ručné čistenie alebo čistenie v umývačke riadu................................................... 51
Nevhodné čistiace prostriedky.............................................................................. 52
Čistenie odkvapkávacej misky a nádoby na kávovú usadeninu ........................... 54
Čistenie odkvapkávacieho plechu......................................................................... 56
čistenie zásobníka na vodu................................................................................... 56
Čistenie centrálneho vývodu................................................................................. 56
Čistenie senzora okraja šálok................................................................................ 58
Čistenie nádoby na mlieko s poklopom................................................................ 59
Čistenie ventilu na mlieko...................................................................................... 59
Čistenie zásobníka na zrnkovú kávu ..................................................................... 60
Čistenie vnútorného priestoru, vnútornej strany dvierok prístroja a
odkvapkávacej misky ............................................................................................ 61
Čistenie čelnej steny prístroja................................................................................ 61
Programy ošetrenia ............................................................................................... 62
Preplachovanie prístroja........................................................................................ 62
Preplach rozvodov mlieka ..................................................................................... 62
Odmastenie sparovacej jednotky a čistenie vnútorného priestoru ...................... 63
Odvápňovanie prístroja ......................................................................................... 65
Čo robiť, keď ... ....................................................................................................68
Hlásenia na displeji................................................................................................ 68
Nečakané prejavy kávovaru .................................................................................. 71
Neuspokojivý výsledok.......................................................................................... 73
Čistenie ventilu na mlieko...................................................................................... 75
Servisná služba a záruka.................................................................................... 78
Príslušenstvo .......................................................................................................79
Inštalácia.............................................................................................................. 80
Elektrické pripojenie .............................................................................................. 80
Rozmery pre zabudovanie..................................................................................... 81
Zabudovanie kávovarov ........................................................................................ 83
Obmedzovač otvárania dvierok............................................................................. 84
Prehlásenie o zhode............................................................................................ 85
5
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Tento kávovar zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanove­niam. Neodborné použitie však môže viesť k poškodeniu osôb a vecí.
Skôr ako uvediete sporák kávovar do prevádzky, pozorne so pre­čítajte návod na použitie. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne montáže, bezpečnosti, použitia a údržby. Týmto sa chránite a zabránite škodám na kávovare. Na základe normy IEC60335-1 Miele dôrazne upozorňuje na to, aby ste si bezpodmienečne prečítali a dodržiavali kapitolu týkajúcu sa inštalácie kávovaru ako aj bezpečnostné upozornenia a vý­strahy. Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodrža­nia týchto pokynov.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému nové­mu majiteľovi.
6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Používanie na stanovený účel
Tento kávovar je určený pre používanie v domácnostiach.Kávovar nie je určený pre používanie vo vonkajších priestoroch.Kávovar sa smie používať výlučne v nadmorskej výške menej ako
2.000m.
Kávovar používajte výlučne vrámci domáceho používania na príp-
ravu nápojov ako espreso, kapučíno, Latte macchiato a iné. Všetky ostatné spôsoby použitia sú neprípustné.
Osoby, ktoré nie sú pre ich fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti, alebo kvôli svojej neskúsenosti alebo nevedomosti schopné kávovar sami bezpečne obsluhovať, musia byť počas ob­sluhy pod dozorom. Tieto osoby smú kávovar používať bez dozoru len vtedy, ak im bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať. Musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Deti v domácnosti

Nebezpečenstvo popálenia a obarenia na tryskách. Pokožka detí reaguje citlivejšie na vysoké teploty ako pokožka do­spelých.
Zabráňte deťom, aby sa dotýkali horúcich častí kávovaru alebo siahali pod trysky.
Kávovar postavte mimo dosah detí.Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti
kávovaru, iba ak sú pod stálym dozorom.
Deti od 8 rokov smú kávovar používať bez dozoru len vtedy, ak im
bola jeho obsluha vysvetlená tak, že ho dokážu bezpečne používať. Deti od 8 rokov musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebez­pečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti kávovaru. Nikdy
sa nenechajte hrať deťom s prístrojom.
Deti nesmú kávovar čistiť, len ak majú 8 rokov, alebo sú staršie a
sú pod dozorom.
Uvedome si, že espreso a káva nie sú nápoje pre deti.Nebezpečenstvo zadusením. Pri hre sa môžu deti zamotať do
obalového materiálu (napr. fólií), alebo si tento navliecť na hlavu a udusiť sa. Odložte obalový materiál z dosahu detí.
8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Inštalačné práce alebo opravy smú vykonávať len autorizovaní
Miele odborní pracovníci. Neodbornými inštalačnými prácami alebo opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Poškodenia na kávovare môžu ohroziť Vašu bezpečnosť. Skôr ako
prístroj zabudujete skontrolujte, či nemá viditeľné poškodenia. Po­škodený prístroj nikdy neprevádzkujte.
Pred pripojením kávovaru bezpodmienečne porovnajte pripojova-
cie údaje (napätie a frekvencia) uvedené na typovom štítku s para­metrami elektrickej siete. Tieto údaje musia bezpodmienečne súhlasiť, aby nevznikli škody na prístroji. V prípade pochybností sa spýtajte kvalifikovaného elektriká­ra.
Elektrická bezpečnosť tohto kávovaru je zabezpečená len vtedy,
keď je pripojený k systému s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Táto základná bezpečnostná požiadavka musí byť splnená. V prípade pochybností nechajte elektrickú inštaláciu skon­trolovať kvalifikovaným elektrikárom.
Spoľahlivá a bezpečná prevádzka tohto kávovaru je zaručená len
vtedy, keď je prístroj pripojený na verejnú elektrickú sieť.
Kávovar nepripájajte k elektrickej sieti cez viacnásobnú zástrčku
alebo predlžovací kábel. Tieto nezaručujú nevyhnutnú bezpečnosť prístroja (nebezpečenstvo požiaru).
Kávovar sa nesmie prevádzkovať na nestabilných miestach (napr.
na lodiach).
Kávovar používajte len vstavaný, aby bola zaistená jeho bezpečná
funkcia.
Pri kombinačnom zabudovaní je veľmi dôležité, aby bol kávovar
oddelený smerom dole uzatvoreným deliacim dnom (okrem kombi­nácie so zabudovaným ohrievačom kuchynského riadu/ pokrmov).
9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Kávovar používajte výlučne pri teplote okolia medzi +16°C a
+38°C.
Dodržte minimálnu zabudovateľnú výšku 850mm nad podlahou.Tento kávovar sa nesmie zabudovať za uzatvorenú čelnú stranu
nábytku. Za čelom nábytku sa hromadí teplo a vlhkosť. Tým sa môže poškodiť prístroj a/alebo nábytok okolo neho.
Pri opravách musí byť kávovar odpojený od elektrickej siete.
Kávovar je odpojený od elektrickej siete len vtedy, keď
– sú vypnuté ističe elektrickej inštalácie. – sú úplne vyskrutkované poistky elektrickej inštalácie. – je odpojené pripojovacie sieťové vedenie elektrickej siete.
Neťahajte pritom za sieťový kábel, ale len za zástrčku.
Nárok na záruku zaniká, ak opravy kávovaru nevykonáva autorizo-
vaná servisná služba Miele.
Len pri originálnych náhradných dieloch zaručuje Miele, že spĺňajú
bezpečnostné požiadavky. Pokazené časti sa smú vymeniť len za ori­ginálne náhradné diely Miele.
Nikdy neotvárajte kryt kávovaru. Dotyk prípojov pod napätím ako
aj zmena elektrickej a mechanickej konštrukcie Vás ohrozujú a môžu spôsobiť poruchu funkcie kávovaru.
Používajte výlučne originálne príslušenstvo Miele. V prípade mon-
táže a zabudovania iných častí zaniká záruka a/alebo ručenie posky­tované spoločnosťou Miele.
10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Prevádzkové zásady

Nebezpečenstvo popálenia a obarenia na tryskách. Vychádzajúce kvapaliny a para sú veľmi horúce.
Keď z trysiek vystupujú horúce kvapaliny alebo para, nedávajte pod ne časti tela.
Nedotýkajte sa horúcich častí. Z trysiek môže striekať horúca kvapalina alebo para. Dávajte preto
pozor, aby boli centrálne trysky čisté a správne namontované. Odložte nádoby, ktoré sú na odkvapkávacom plechu skôr ako ot-
voríte dvierka. Aj voda v odkvapkávacej miske môže byť veľmi horúca. Odkvapká-
vaciu misku opatrne vyprázdnite.
Nebezpečenstvo poranenia očí! Nikdy sa do osvetlenia nepozerajte optickými prístrojmi (lupou
alebo pod.).
Dbajte na nasledujúce pokyny týkajúce sa použitej vody:
– Kvalita vody musí zodpovedať nariadeniu o pitnej vode v prísluš-
nej krajine, v ktorej sa bude kávovar prevádzkovať.
– Pri prevádzke so zásobníkom na vodu: Do zásobníka na vodu na-
plňte výlučne studenú, čerstvú vodu. Teplá alebo horúca voda, alebo iné kvapaliny môžu kávovar poškodiť.
– Vodu vymieňajte denne, aby ste zabránili tvorbe choroboplodných
zárodkov.
– Nepoužívajte vodu sýtenú kyselinou uhličitou.
Za týmto účelom naplňte zásobník na zrnkovú kávu výlučne
praženými kávovými zrnami. Zásobník na zrnkovú kávu neplňte ká­vovými zrnami ošetrenými prídavnými látkami alebo mletou kávou.
Do zásobníka na zrnkovú kávu nelejte kvapaliny.
11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Nepoužívajte surovú kávu (zelené, nepražené kávové zrná) alebo
kávové zmesi obsahujúce surovú kávu. Surové kávové zrná sú veľmi tvrdé a obsahujú ešte zvyškovú vlhkosť. Mlynček kávovaru sa môže poškodiť už pri prvom mletí.
Kávovar neplňte kávovými zrnami upravenými alebo ochutenými
cukrom, karamelom a pod., ani tekutinami obsahujúcimi cukor. Cukor prístroj zničí.
Používajte výlučne mlieko bez prísad. Väčšina prísad obsahujúcich
cukor zalepí rozvod mlieka.
Ak používate živočíšne mlieko, používajte výlučne pasterizované
mlieko.
Ak pripravujete čajové nápoje, dodržujte pokyny výrobcu potravín.Nedávajte pod centrálne trysky žiadne horľavé alkoholové zmesi.
Plastové časti kávovaru by mohli od plameňa zachytávať a roztaviť sa.
Nevešajte sa na otvorené dvierka prístroja alebo nezaťažujte ich
predmetmi, aby ste nepoškodili závesy kávovaru.
Pomocou kávovaru nečistite žiadne predmety.
12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Čistenie a ošetrovanie

Kávovar a nádobu na mlieko čistite denne, obzvlášť pred prvým
použitím.
Dbajte na to, aby ste časti, ktorými prechádza mlieko starostlivo a
pravidelne čistili. Mlieko obsahuje prirodzené zárodky, ktoré sa môžu pri nedostatočnom čistení rozmnožovať.
V závislosti od tvrdosti použitej vody musíte kávovar pravidelne
odvápňovať. Ak máte veľmi vápenatú vodu, prístroj odvápňujte čas­tejšie. Miele neručí za škody vzniknuté nedostatočným odvápňova­ním, chybnými odvápňovacími prostriedkami alebo nevhodnými kon­centráciami.
Odmasťujte sparovaciu jednotku pravidelne čistiacimi tabletami. V
závislosti od obsahu tuku používaného druhu kávy sa môže sparova­cia jednotka rýchlejšie upchať.
Na čistenie nepoužívajte parný čistiaci stroj. Para z parného čis-
tiaceho zariadenia sa môže dostať k častiam pod napätím a spôsobiť skrat.
Usadeniny z espresa/kávy patria do bioodpadu alebo na kompost,
nie do odtoku drezu. Odtok sa tým môže upchať.
13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Pre prístroje s nerezovými plochami platí:

Nelepte na nerezové plochy štítky s poznámkami, priehľadnú
lepiacu pásku alebo iné lepiace prostriedky. Povrchová úprava nere­zových plôch sa lepidlami pošodí a stratí svoj ochranný účinok voči nečistotám.
Nerezové plochy sú citlivé na poškriabanie. Samotné magnety
môžu spôsobiť škrabance.
14

Vonkajší pohľad

1 2
3
4
5
6

Popis prístroja

a
tlačidlo zap./vyp.
b
Ovládací panel
c
rukoväť dvierok
d
výškovo nastaviteľné centrálne trysky s osvetlením
e
odkvapkávací plech
f
nádoba na mlieko
15
Popis prístroja

Vnútorný pohľad

a
zásobník na zrnkovú kávu
b
ventil na mlieko
c
výškovo nastaviteľné centrálne trysky s osvetlením
d
nastavenie stupňa mletia
e
zásobník na zrnkovú kávu
f
vývod vetráka
g
zásobník na vodu
h
odkvapkávacia miska s poklopom
i
sparovacia jednotka
j
nádobka na kávové usadeniny
k
servisná nádoba
l
odkvapkávacia miska
16

Ovládacie a zobrazovacie prvky

6
a
Tlačidlo zap./vyp.
Zapnutie a vypnutie kávovaru
b
Tlačidlá nápojov
Príprava nápojov
c
Displej
Zobraziť informácie k aktuálnej čin-
nosti alebo stavu
d
Senzorové tlačidlo
– Príprava ďalších nápojov napr. Ris-
tretto, Cappuccino italiano – Príprava kanvičky kávy alebo čaju – Menu Nastavenia 
e
Senzorové tlačidloProfily Vytvorenie a spravovanie profilov
f
Senzorové tlačidloÚdržba Programy ošetrenia, napr. Odvápnenie
g
Senzorové tlačidloParameter Zobraziť alebo zmeniť nastavenia na prípravu nápojov
h
senzorové tlačidloOK
Potvrďte hlásenia na dispeji a uložte nastavenia
i
navigačná časť s tlačidlami so šíp­kami
listovanie v zoznamoch výberu, označenie výberu alebo zmena hod­nôt
j
senzorové tlačidlo„späť“
skočiť späť do najbližšieho menu hore a stornovať nežiadúce aktivity
k
senzorové tlačidlo „2porcie“ príprava 2porcií jedného nápoja naraz
l
senzorové tlačidlo„dvojitá dáv­ka“
pre obzvlášť silný, aromatický kávový nápoj s dvojitým množstvom kávové­ho prášku pri rovnakom množstve vody
m
optické rozhranie
(len pre servisnú službu Miele)
17
Ovládacie a zobrazovacie prvky
Symboly tlačidiel nápojov
Espreso Káva Veľká káva Kapučíno Latte macchiato Cafè Latte Horúce mlieko Mliečna pena Voda na čaj
18

Princíp ovládania

Zvoľte nápoj
Miele
12:00
RIstretto Cappuccino Italiano
Nastavenia 
Miele
12:00
Senzorové tlačidlá
Kávovar obsluhujete dotykom prsta na senzorové tlačidlá.
Pri každom dotyku tlačidla zaznie akustický signál. Hlasitosť tónov tlači­diel môžete upraviť alebo tóny tlačidiel vypnúť (viď kapitola „Nastavenia“, od­stavec „Hlasitosť“).

Menu nápoje

V menu nápoje sa nachádzate, keď sa na displeji zobrazí Zvoľte nápoj.
Ďalšie nápoje nájdete v menu Ďalšie (senzorové tlačidlo).
Navigačná oblasť
Ak chcete vybrať jeden bod v menu, tlačte tlačidlá šípok a, pokým sa želaný bod menu svetlo nepodsvieti.
Akonáhle sa zobrazí hodnota, upozor­nenie alebo nastavenie, ktoré môžete potvrdiť, senzorové tlačidloOK svieti oranžovým.
Na potvrdenie výberu stlačte senzorové tlačidloOK.

Vyvolanie menu a navigácia v menu

Na vyvolanie menu stlačte príslušné tlačidlo, napr. senzorové tlačidlo.
V danom menu môžete spúšťať akcie alebo meniť nastavenia. Stĺpec vpravo na dispelji zobrazuje, že nasledujú ďal­šie možnosti alebo ďalší text.
V zozname výberu spoznáte podľa zatr­hnutia, ktoré nastavenie je aktuálne zvolené.

Opustenie menu alebo storno akcie

Pre opustenie menu stlačte senzorové tlačidlo.
Pre rýchlejšie listovanie potiahnite prs­tom v časti medzi šípkami doprava a doľava.
Alebo znovu stlačte oranžovo svietiace senzovoré tlačidlo pre návrat do menu nápojov.

Zadanie názvu

Cez navigačnú časť zadávate písmená a čísla. Taktiež môžete zvoliť veľké a malé písmená.
Tip: Voľte krátke, výstižné názvy.
19
Princíp ovládania
Názov
A B C D E F
Z
– Pre zvolenie znaku znak označte a
výber potvrďte pomocou OK.
– Na vymazanie znaku stlačte senzoro-
vé tlačidlo.
– Názov uložíte tak, že zvolíte zatr-
hnutie a potvrdíte pomocouOK.
20

Symboly na displeji

K textu sa môžu dodatočne zobraziť nasledovné symboly:
symbol vysvetlenie
Symbol označuje menu „Nastavenia“ bod v menu „Jazyk“. Tento symbol znamená dodatočné informácie a pokyny pre
obsluhu. Prípadne potvrďte hlásenia pomocou OK.
Symbol sa zobrazí, ak je zablokovanie sprevádzkovania akti-
vované. Obsluha je zablokovaná.
Symbol plus s požadovaným časom zapnutia sa na displeji
zobrazí 23:59 hodín vopred, ak bol aktivovaný časovač Za-
pnúť o a zobrazenie denného času (viď kapitola „Nastavenia“,
odstavec „Časovač“).
Bol spustený kuchynský budík TeaTimer (viď kapitola „Čaj“,
odstavec „TeaTimer“). Zostávajú čas vylúhovania sa zobrazí vedľa symbolu.
Symbol sa zobrazí počas odvápňovania.
(Okrem iného sa symbol nachádza na nádržke na vodu: vodu naplniť po toto označenie.)
Princíp ovládania
Symbol sa zobrazuje počas programu ošetrovanie Čistenie
rozvodov mlieka .
(Symbol sa nachádza na nádržke na vodu: vodu naplniť po toto označenie.)
 
Ak je pre kávovar aktivované Miele@home, WiFi spojenie sa zobrazí s týmito symbolmi. Symboly pritom zobrazujú silu WiFi spojenia s odstupňovaním od silného po nepripojené.
  
21

Miele@home

Vás kávovar je vybavený integrovaným WiFi modulom.
Pre použitie potrebujete: – WiFi sieť – Miele@mobile App – užívateľský účet Miele. Užívateľský
účet môžete vytvoriť pomocou Miele@mobile App.
Miele@mobile App Vás vedie nadväzo­vaním spojenia kávovaru a domácej Wi­Fi siete.
Potom čo Váš kávovar zapojíte do WiFi siete, môžete pomocou App vykonávať napríklad nasledujúce akcie:
– vyvolať informácie o stave prevádzky
Vášho kávovaru – meniť nastavenia Vášho kávovaru – obsluhovať Váš kávovar diaľkovo Zapojením Vášho kávovaru do WiFi
siete sa zvýši spotreba elektrickej ener­gie, aj keď je kávovar vypnutý.

Disponibilita Miele@home

Použitie aplikácie Miele@mobile závisí na disponibilite služieb Miele@home vo Vašej krajine.
Služby Miele@home nie sú k dispozícii v každej krajine.
Informácie o disponibilite získate na in­ternetovej stránke www.miele.com.

Aplikácie Miele@mobile

Aplikáciu Miele@mobile Appmobile si môžete stiahnuť zadarmo z Apple App
Store® alebo Google Play Store™.
Zaistite preto, aby bol v mieste in­štalácie Vášho kávovaru k dispozícii dostatočne silný signál Vašej WiFi siete.

Disponibilita WiFi spojenia

WiFi spojenie zdieľa frekvenčný rozsah s inými zariadeniami (napr. mikrovlnka­mi, diaľkovo ovládanými hračkami). Kvôli tomu sa môžu vyskytovať dočasné alebo úplné poruchy spojenia. Preto nie je možné zaručiť trvalú disponibilitu ponúkaných funkcií.
22

Prvé uvedenie do prevádzky

Pred prvým použitím

Pripojte kávovar k elektrickej sieti.Zabudujte kávovar.Odstráňte prípadné informačné štítky.Odstráňte ochrannú fóliu z odkvapká-
vacieho plechu.
Prístroj dôkladne vyčistite (viď kapi­tola „Čistenie a ošetrovanie“) skôr ako naplníte do kávovaru vodu a ká­vové zrná.
Vyčistite kávovar (viď kapitola „Čiste-
nie a ošetrovanie“).
Vyberte zásobník na vodu a naplňte
ho čerstvou, studenou vodou. Dbajte na značenie „max.“ a zásobník na vodu opäť nasaďte (viď kapitola „Na­plnenie zásobníka na vodu“).
Zložte zásobník na zrnkovú kávu a
naplňte ho praženými kávovými zrnami.

Prvé zapnutie

Stlačte tlačidlo vyp./zap..
Zvoľte reč displeja a krajinu
Počas prvého uvedenia do prevádzky sa na displeji zobrazí: Vytvoriť
Miele@home
Tip: Miele@home môžete pre Váš kávo­var aktivovať aj neskôr. Zvoľte potom
Preskočiť.
Skontrolujte, či je signál Vašej WiFi
siete v mieste inštalácie kávovaru do­statočne silný.
Stlačte Ďalej.Zvoľte požadovaný spôsob pripo-
jenia.
Nasledujte pokyny na displeji kávova-
ru a v aplikácii Miele@mobile App.
Na displeji sa zobrazí Spojenie úspešne
vytvorené.
Stlačte Ďalej pre pokračovanie prvého
uvedenia do prevádzky.

Nastavenie dátumu

Nastavte aktuálny dátum a stlač-
teOK.
Nastavenie denného času
Nastavte aktuálny denný čas a stlač-
teOK.
Výber krajiny určuje denný čas, napr. 12- alebo 24-hodinový formát, alebo zobrazenie jednotiek alebo iné.
Zvoľte požadovaný jazyk displeja.Potom zvoľte krajinu.

Aktivácia spojenia (Miele@home)

Váš kávovar môžete spojiť s Vašou domácou WiFi sieťou.
Ak ste kávovar zapojili do WiFi siete a prihlásili v Miele@mobile App, denný čas sa synchronizuje podľa Vášho národného nastavenia v Miele@mobile App.
23
Prvé uvedenie do prevádzky

Nastavenie tvrdosti vody

Príslušná vodáreň Vám môže poskyt­núť informácie o tvrdosti miestnej vody.
Ďalšie informácie k nastaveniu tvrdosti vody viď kapitola „Menu nastavenia, Tvrdosť vody“.
Zadajte Vašu miestnu tvrdosť vody (v
°dH) a potvrďte pomocouOK.
Zvoľte Demo režim
Môžete si na základe Vašej obľúbenej kávy zvoliť príslušný mód (viď kapitola „Nastavenia“, odstavec „Performance­Modus“).
Eco režim: Tento mód je mód šet-
riaci energiu. – Režim Barista: Tento mód je opti-
malizovaný pre vynikajúci pôžitok z
kávy. – Režim Latte: V tomto móde môžete
pripraviť nápoje s mliekom výrazne
rýchlejšie. Zvoľte želaný mód a potvrďte ho po-
mocouOK.
Tým je uvedenie do prevádzky úspešne ukončené.
Pri uvádzaní do prevádzky zlikvidujte prvé dva kávové nápoje, tým sú z kontroly vo výrobe všetky zvyšky ká­vy v sparovacom systéme odstráne­né.
24
Kávu alebo espreso môžete pripravovať z celých pražených kávových zŕn, ktoré kávovar pre každú porciu čerstvo na­melie. Za týmto účelom naplňte zásob­ník na zrnkovú kávu kávovými zrnami.
Nebezpečenstvo poškodenia
mlynčeka neodborným používaním. Ak zásobník na zrnkovú kávu naplní-
te nevhodnými látkami ako tekuti­nami, mletou kávou alebo zrnkovou kávou ošetrenou cukrom, karamelom a pod., kávovar sa poškodí. Mlynček môže poškodiť aj surová ká­va (zelené, nepražené kávové zrná) alebo kávové zmesi obsahujúce surovú kávu. Surové kávové zrná sú veľmi tvrdé a obsahujú zvyškovú vlh­kosť. Mlynček kávovaru sa môže po­škodiť už pri prvom mletí.
Za týmto účelom naplňte zásobník na zrnkovú kávu výlučne praženými kávovými zrnami.

Naplnenie zásobníka na zrná

Vytiahnite zásobík na zrná.Zložte poklop a naplňte kávové zrná
do zásobníka.
Zatvorte zásobníky na zrná poklopmi.Zasuňte úplne zásuvku zásobníka na
zrná do kávovaru. Zatvorte dvierka prístroja.
Kávovar má 2 zásuvné zásobníky na zrná, hore vľavo a vpravo. Kávové zrná zo všetkých 3 zásobníkov na zrná sa melú pomiešané.
Otvorte dvierka prístroja.
25

Naplnenie zásobníka na vodu

Nebezpečenstvo ohrozenia
zdravia vodou s choroboplodnými zárodkami.
Vo vode, ktorá stojí v zásobníku dlh­šiu dobu, sa môžu tvoriť chorobo­plodné zárodky a môžu ohroziť Vaše zdravie.
Vymieňajte denne vodu v zásobníku vody.
Nebezpečenstvo poškodenia
mlynčeka neodborným používaním. Nevhodné tekutiny ako teplá alebo
horúca voda, ako aj iné tekutiny mô­žu kávovar poškodiť. Voda s obsahom kyseliny uhličitej spôsobuje silné zvápenatenie kávo­varu.
Pri prevádzke so zásobníkom na vodu: Do zásobníka na vodu naplňte výlučne studenú, čerstvú vodu.
Zásobník na vodu vytiahnite smerom
dopredu.
Do zásobníka na vodu napustite až
po značenie „max.“. studenú, čerstvú pitnú vodu.
Zásobník na vodu zasuňte do prí-
stroja a zatvorte dvierka.
Otvorte dvierka prístroja.
26

Zapnutie kávovaru

Stlačte tlačidlo vyp./zap.. Kávovar sa nahrieva a oplachuje roz-
vody. Z centrálnych trysiek vyteká horú­ca voda.
Teraz môžete pripravovať nápoje.
Ak je kávovar už nahriaty na prevádz­kovú teplotu, rozvody sa pri zapnutí neprepláchnu.
Pri príprave nápojov alebo pri proce­soch ošetrovania sa v kávovaroch tvo­rí vlhkosť. Ventilátor v prístroji prenáša vlhkosť z vnútorného priestoru. Venti­látor je asi 30 minút po príprave nápo­jov alebo po vypnutí ešte v prevádzke. Počujete náležitý zvuk.

Vypnutie kávovaru

Stlačte tlačidlo vyp./zap..

Zapnutie a vypnutie

Ak ste si pripravili jeden kávový nápoj, kávovar pred vypnutím prepláchne roz­vody,

Pri dlhšej neprítomnosti

Ak kávovar dlhšiu dobu nepoužívate, napr. počas dovolenky, dbajte na na­sledovné:
Vyprázdnite odkvapkávaciu misku,
nádobu na odpad a zásobník na vodu.
Všetky časti dôkladne vyčistite, aj
sparovaciu jednotku a vnútro prí­stroja.
Vypnite kávovar.
27
Loading...
+ 61 hidden pages