Miele CVA 6805 Instructions Manual [sl]

Page 1
Navodila za uporabo in montažo Vgradni kavni avtomat
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl – SI M.-Nr. 10 215 040
Page 2
Embalaža in odstranjevanje
Odstranjevanje embalaže
Z vračanjem embalaže v obtok materia‐ lov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega apara‐ ta
Stari aparati z električnimi in elektron‐ skimi deli pogosto vsebujejo še uporab‐ ne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če aparat odvržete skupaj z gospodinjskimi od‐ padki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega aparata v nobenem prime‐ ru ne odvrzite med ostanek odpadkov (črni zabojnik).
Namesto tega aparat odložite na us‐ trezno zbirno mesto za električno in elektronsko opremo, kjer bodo po‐ skrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem tr‐ govcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok.
2
Page 3
Vsebina
Embalaža in odstranjevanje ................................................................................. 2
Varnostna navodila in opozorila ........................................................................... 6
Opis aparata ......................................................................................................... 17
Zunanjost ............................................................................................................... 17
Oprema ................................................................................................................. 19
Princip upravljanja ............................................................................................... 20
Prikazovalnik na dotik ............................................................................................ 20
Dejanja upravljanja................................................................................................. 21
Simboli na prikazovalniku ...................................................................................... 24
Prvi zagon ............................................................................................................. 25
Pred prvo uporabo................................................................................................. 25
Prvi vklop ............................................................................................................... 25
Trdota vode............................................................................................................ 27
Polnjenje posode za vodo................................................................................... 28
Dodajanje kave v zrnju ........................................................................................ 29
Vklop in izklop kavnega avtomata...................................................................... 30
Nastavitev izliva.................................................................................................... 31
Priprava napitkov ................................................................................................. 32
Priprava kavnega napitka....................................................................................... 32
Dve porciji .............................................................................................................. 33
Prekinitev priprave napitka..................................................................................... 33
Kavnik: priprava več skodelic kave neposredno eno za drugo ............................. 33
Kavni napitki iz zmlete kave................................................................................... 34
Napitki z mlekom ................................................................................................... 35
Priprava vroče vode............................................................................................... 37
Priprava napitkov v profilu ..................................................................................... 37
Po pripravi napitka................................................................................................. 38
Okus kave po vaših željah................................................................................... 39
Stopnja mletja ........................................................................................................ 39
Spreminjanje parametrov napitka.......................................................................... 40
Količina zmlete kave .............................................................................................. 40
Temperatura kuhanja.............................................................................................. 41
Predhodno poparjenje zmlete kave ....................................................................... 41
Količina napitka.................................................................................................... 42
3
Page 4
Vsebina
Ponastavitev napitkov.......................................................................................... 43
Profili ..................................................................................................................... 44
Priklic profila........................................................................................................... 44
Ustvarjanje profila .................................................................................................. 44
Izbira profila............................................................................................................ 44
Sprememba imena................................................................................................. 44
Brisanje profila ....................................................................................................... 44
Zamenjava profila................................................................................................... 45
Profili: sestavljanje in urejanje lastnih napitkov................................................ 46
Ustvarjanje napitka ................................................................................................ 46
Sprememba napitka: sprememba količine, parametrov in imena napitka............. 46
Brisanje napitka ..................................................................................................... 46
My Miele................................................................................................................ 47
Nastavitve ............................................................................................................. 48
Priklic menija "Nastavitve"..................................................................................... 48
Spreminjanje in shranjevanje nastavitev................................................................ 48
Pregled možnih nastavitev ..................................................................................... 49
Jezik....................................................................................................................... 51
Ura ......................................................................................................................... 51
Datum .................................................................................................................... 51
Timer ...................................................................................................................... 52
Eko način ............................................................................................................... 54
Osvetlitev ............................................................................................................... 54
Začetni zaslon........................................................................................................ 55
Info (prikaz informacij)............................................................................................ 55
Zaklepanje kavnega avtomata (zapora vklopa ) ................................................. 55
Trdota vode............................................................................................................ 56
Svetlost prikaza...................................................................................................... 56
Glasnost................................................................................................................. 56
Aktiviranje in deaktiviranje fiksnega vodnega priključka........................................ 56
Grelnik posode....................................................................................................... 56
Nastavitev izliva ..................................................................................................... 56
Tovarniška nastavitev............................................................................................. 57
Miele@home, daljinsko upravljanje in SuperVision................................................ 57
Sejemska nastavitev (zastopniki) ........................................................................... 57
Čiščenje in vzdrževanje....................................................................................... 58
Pregled intervalov čiščenja .................................................................................... 58
Ročno čiščenje ali pomivanje v pomivalnem stroju............................................... 59
Prestrezni pladenj................................................................................................... 61
4
Page 5
Vsebina
Prestrezna plošča .................................................................................................. 62
Posoda za vodo ..................................................................................................... 62
Posoda za kavno usedlino..................................................................................... 63
Centralni izliv.......................................................................................................... 63
Senzorski pokrov ................................................................................................... 66
Vzdrževanje mlečnega ventila................................................................................ 66
Posoda za mleko s pokrovom................................................................................ 67
Notranjost in vrata aparata..................................................................................... 69
Spoj centralnega izliva ........................................................................................... 69
Enota za kuhanje.................................................................................................... 70
Odstranjevanje in ročno pomivanje enote za kuhanje...................................... 70
Vzdrževalni programi.............................................................................................. 71
Priklic menija "Vzdrževanje" ............................................................................. 71
Izpiranje aparata..................................................................................................... 72
Izpiranje cevi za mleko........................................................................................... 72
Čiščenje cevi za mleko........................................................................................... 73
Razmastitev enote za kuhanje ............................................................................... 74
Odstraniti vodni kamen iz aparata ..................................................................... 76
Kaj storiti, če ...? .................................................................................................. 79
Sporočila na prikazovalniku................................................................................... 79
Neobičajno delovanje kavnega avtomata.............................................................. 83
Rezultat priprave ni zadovoljiv ............................................................................... 89
Težave pri pripravi mleka ....................................................................................... 91
Zamenjava kolena.................................................................................................. 92
Servisna služba in garancija ............................................................................... 94
Varčevanje z energijo .......................................................................................... 95
Fiksni vodni priključek......................................................................................... 96
Električni priključek ............................................................................................. 98
Vgradnja................................................................................................................ 99
Možnosti vgradnje in kombiniranja ........................................................................ 99
Pre- in odzračevanje ............................................................................................ 100
Vgradnja kavnega avtomata ................................................................................ 101
Nastavitev tečajev vrat......................................................................................... 102
Miele@home ....................................................................................................... 103
Avtorske pravice in licence............................................................................... 105
Garancija............................................................................................................. 106
5
Page 6

Varnostna navodila in opozorila

Ta kavni avtomat ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo aparata pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje kavnega avtomata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili materialno škodo. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupo‐ števanja teh opozoril.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu nasled‐ njemu lastniku aparata.
6
Page 7
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Ta kavni avtomat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podob‐
nih okoljih. Primeri za tovrstna okolja so:
– trgovine, pisarne in druga delovna okolja, – kmetije in – hoteli, moteli, penzioni in drugi značilni nastanitveni objekti, kjer
aparat uporabljajo gostje.
Kavni avtomat ni primeren za uporabo na prostem.Kavni avtomat uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gos‐
podinjstva, za pripravo napitkov, kot so ekspreso, kapučino, latte macchiato ipd. Dovoljen ni noben drug način uporabe.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati kavnega avtomata, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so z njim seznanjene do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
7
Page 8
Varnostna navodila in opozorila

Če so pri hiši otroci

Nevarnost opeklin in oparin na izlivih! Otroška koža je bolj občutljiva za visoke temperature kot koža
odraslih. Preprečite, da bi se otroci dotaknili vročih delov kavnega avtomata
ali da bi z deli telesa segali pod izliva.
Kavni avtomat postavite izven dosega otrok.Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v nepo‐
sredni bližini kavnega avtomata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo kavni avtomat brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko var‐ no uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini kavnega avtomata, naj bodo ved‐
no pod nadzorom. Ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Otroci ne smejo čistiti kavnega avtomata brez nadzora.Upoštevajte, da ekspreso in kava nista pijači za otroke.Nevarnost zadušitve!
Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite izven dose‐ ga otrok.
8
Page 9
Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Inštalacijo ali popravilo električne naprave lahko opravi samo stro‐
kovno usposobljeno osebje, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. Zara‐ di nestrokovne inštalacije ali popravila je lahko resno ogrožena var‐ nost uporabnika.
Če je kavni avtomat poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Pred
vgradnjo preverite, da na njem ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Pred priklopom kavnega avtomata obvezno primerjajte priključne
podatke (napetost in frekvenca), navedene na napisni ploščici, s podatki vašega električnega omrežja. Podatki se morajo obvezno ujemati, sicer bo prišlo do poškodbe aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Električna varnost kavnega avtomata je zagotovljena le v primeru,
da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta os‐ novni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Zanesljivo in varno delovanje kavnega avtomata je zagotovljeno
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
Kavnega avtomata ne smete priključiti na električno omrežje pre‐
ko razdelilne doze ali električnega podaljška, saj le-ti ne zagotavljajo potrebne varnosti (nevarnost požara).
Kavnega avtomata ne smete uporabljati na nestacionarnih mestih
(npr. na plovilih).
Kavni avtomat lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajen, saj
je le tako zagotovljeno varno delovanje.
V primeru vgradnje kombinacije aparatov je zelo pomembno, da je
neposredno pod kavnim avtomatom zaprto vmesno dno (razen pri kombinaciji z vgradnim grelnikom posode in jedi).
9
Page 10
Varnostna navodila in opozorila
Na drugo vtičnico na hrbtni strani kavnega avtomata lahko priklo‐
pite izključno Mielejev grelnik posode in jedi, model EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 in ESW 6x14, ESW 6x29.
Kavni avtomat uporabljajte izključno pri temperaturah med +10 °C
in +38 °C.
Rež za pre- in odzračevanje ne smete na noben način prekriti.
V nasprotnem primeru ni več zagotovljeno neovirano zračenje in kondenzat lahko poškoduje kavni avtomat ali pohištvo, v katerega je vgrajen.
Poskrbite za zadostno pre- in odzračevanje kavnega avtomata. V
nasprotnem primeru se lahko ustvarja kondenzat in aparat ali/in omara, v katero je vgrajen, se lahko poškodujeta. Površina prezračevalnih odprtin v omari in prostora pod stropom mora znašati najmanj 200 cm2.
Če kavni avtomat vgradite za zaprta pohištvena vrata, ga lahko
uporabljate samo, če so ta vrata odprta. Za zaprtimi pohištvenimi vrati zastajata toplota in vlaga, zaradi česar lahko pride do poškodb aparata ali/in omare, v katero je vgrajen. Kadar kavni avtomat deluje, ne smete zapreti vrat omare. Vrata zaprite šele, ko se kavni avtomat popolnoma ohladi.
Popravila lahko opravi samo strokovno usposobljeno osebje, ki ga
je pooblastilo podjetje Miele. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko resno ogrožena varnost uporabnika.
Med popravili mora biti kavni avtomat ločen od električnega om‐
režja. Aparat je ločen od električnega omrežja samo, če
– so varovalke električne napeljave izklopljene ali – so taljive varovalke hišne napeljave povsem odvite ali – je omrežni priključni kabel ločen od električnega omrežja.
Pri tem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
10
Page 11
Varnostna navodila in opozorila
Če kavnega avtomata ne popravi servisna služba, ki jo je poobla‐
stilo podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti iz‐
polnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lah‐ ko zamenjate samo z originalnimi Mielejevimi nadomestnimi deli.
V nobenem primeru ne odpirajte ohišja kavnega avtomata. Stik s
priključki pod napetostjo ter spreminjanje električnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do motenj delova‐ nja kavnega avtomata.
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru uporabe
drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
11
Page 12
Varnostna navodila in opozorila

Fiksni vodni priključek

Kavnega avtomata ne smete priključiti na toplo vodo.Zaporni vodni ventil mora biti dostopen, tudi ko je kavni avtomat
že vgrajen.
Zaščitni ovoj dovodne cevi ne sme biti poškodovan ali prepog‐
njen.
Vgrajeni sistem za zaščito pred izlivom vode zanesljivo ščiti pred
škodo zaradi izliva vode pod naslednjimi pogoji:
– Kavni avtomat je pravilno nameščen (električni in vodni priklju‐
ček).
– Vsaka poškodba kavnega avtomata se nemudoma popravi, takoj
ko se pojavi.
– Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopust) zaprite dovod vode.
12
Page 13
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Nevarnost opeklin in oparin na izlivih! Izhajajoče tekočine in para so zelo vroče.
Upoštevajte naslednje:
– Pod izlivi ne sme biti nobenega dela vašega telesa, ko iz njih izha‐
ja vroča tekočina ali para. – Ne dotikajte se vročih delov aparata. – Iz šob lahko brizga vroča tekočina ali para. Zato pazite, da je cen‐
tralni izliv čist in da je pravilno nameščen. – Tudi voda v prestreznem pladnju je lahko zelo vroča. Prestrezni
pladenj praznite zelo previdno.
Nikoli ne glejte neposredno ali z optičnimi instrumenti (lupo ali podobnim pripomočkom) v lučko aparata.
V zvezi z uporabljeno vodo upoštevajte naslednje:
– Pri delovanju s posodo za vodo: V posodo za vodo lahko nalijete
samo hladno, svežo pitno vodo. Topla ali vroča voda oz. druge te‐
kočine lahko poškodujejo kavni avtomat. – Vodo zamenjajte vsak dan, da preprečite razvoj mikroorganizmov.
Pri delovanju s fiksnim vodnim priključkom: Posodo za vodo en‐
krat dnevno izpraznite. – Ne uporabljajte mineralne vode, sicer se v kavnem avtomatu na‐
berejo močne obloge vodnega kamna, ki poškodujejo aparat. – Ne uporabljajte vode iz naprav za reverzno osmozo. Aparat se
lahko poškoduje.
Posodo za kavo v zrnju polnite izključno s praženimi zrni kave. Va‐
njo ne smete polniti kave, obdelane z dodatnimi sredstvi, ali zmlete kave. V posodo za kavo v zrnju ne polnite nobenih tekočin.
13
Page 14
Varnostna navodila in opozorila
Ne uporabljajte surove kave (zelenih, nepraženih kavnih zrn) ali
kavnih mešanic, ki vsebujejo surovo kavo. Zrna surove kave so zelo trda in vsebujejo določeno preostalo vlago. Mlin kavnega avtomata se lahko poškoduje že pri prvem mletju takšne kave.
V kavni avtomat ne smete nikoli dodati kave v zrnju, obdelane s
sladkorjem, karamelom ipd., ter tekočin, ki vsebujejo sladkor. Slad‐ kor uniči aparat.
V jašek za zmleto kavo dodajajte izključno zmleto kavo ali čistilne
tablete Miele za razmastitev enote za kuhanje.
Ne uporabljajte karamelizirane zmlete kave. Sladkor, ki ga takšna
kava vsebuje, zlepi in zamaši enoto za kuhanje v kavnem avtomatu. Čistilna tableta za razmastitev enote za kuhanje ne odpravi tega zlepljenja.
Uporabljajte izključno mleko brez dodatkov. Dodatki, ki pogosto
vsebujejo sladkor, zlepijo cevko za mleko.
Če uporabljate mleko živalskega izvora, naj bo to izključno paste‐
rizirano.
Pod centralnim izlivom nikoli ne držite goreče alkoholne mešanice.
Plastični deli aparata se lahko vnamejo in se stopijo.
Na odprta vrata aparata se ne naslanjajte in jih ne obremenjujte s
predmeti, da se ne bodo poškodovali tečaji kavnega avtomata.
Kapa na spoju centralnega izliva je namazana s silikonsko mastjo.
Kadar iz notranjosti aparata jemljete posode ali druge dele oz. jih vstavljate, pazite na svoja oblačila.
S pomočjo kavnega avtomata ne smete čistiti kakršnih koli pred‐
metov.
14
Page 15
Varnostna navodila in opozorila

Čiščenje in vzdrževanje

Pred čiščenjem vedno izklopite aparat.Pred prvo uporabo kavni avtomat in posodo za mleko temeljito
očistite (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje").
Kavni avtomat in posodo za mleko vsak dan očistite (glejte po‐
glavje "Čiščenje in vzdrževanje"). Pazite, da dele, po katerih teče mleko, redno in temeljito čistite. V mleku so naravno prisotni mikroorganizmi, ki se ob nezadostnem čiščenju močno razmnožijo.
Za čiščenje ne smete uporabiti parne čistilne naprave. Para lahko
zaide do delov pod napetostjo in povzroči kratki stik.
Iz kavnega avtomata redno – glede na trdoto vode – odstranjujte
vodni kamen. Če je voda zelo trda, vodni kamen odstranite bolj po‐ gosto. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica premalokrat iz‐ vedenega odstranjevanja vodnega kamna, uporabe napačnega sred‐ stva ali neprimerne koncentracije sredstva.
Redno izvajajte postopek razmastitve enote za kuhanje s pomočjo
čistilnih tablet. Odvisno od vsebnosti maščobe v uporabljeni vrsti ka‐ ve se lahko enota za kuhanje hitreje zamaši.
Kavna usedlina sodi med organske odpadke ali na kompost, nika‐
kor pa ne v odtok pomivalnega korita. Usedlina lahko zamaši odtok.
15
Page 16
Varnostna navodila in opozorila

Za aparate s površinami iz plemenitega jekla velja:

Na površine iz plemenitega jekla nikoli ne lepite lističev za sporo‐
čila, transparentnih ali prekrivnih lepilnih trakov ter drugih lepilnih pri‐ pomočkov. S tem boste namreč poškodovali prevleko površine iz plemenitega jekla, ki bo izgubila svoj zaščitni učinek proti umazaniji.
Prevleka površin iz plemenitega jekla je občutljiva za razenje. Celo
magneti lahko povzročijo raze.
16
Page 17

Zunanjost

Opis aparata

a
Tipka za vklop/izklop
b
Prikazovalnik na dotik
c
Senzorska tipka "nazaj"
d
Ročaj vrat
e
Izliv za vročo vodo
f
Prestrezna plošča
g
Centralni izliv z osvetlitvijo in avtomatsko prilagoditvijo višini skodelice
h
Posoda za mleko s pokrovom
17
Page 18
Opis aparata

Notranjost

i
Pokrov jaška za zmleto kavo
j
Enota za kuhanje
k
Jašek za zmleto kavo
l
Ročica za nastavitev stopnje mletja
m
Posoda za kavo v zrnju
n
Posoda za vodo z odprtino za lažje polnjenje
o
Prestrezni pladenj z mrežo
p
Posoda za kavno usedlino
q
Prestrezni nastavek za kapljajoče tekočine
r
Spoj centralnega izliva
s
Servisna loputa
18
Page 19

Oprema

Te izdelke, pa tudi druge pripomočke lahko naročite preko spletne trgovine Miele (www.shop.miele.si), na servisu Miele ali pri svojem trgovcu z opremo Miele.

Priložena oprema

žlica za kavo
za odmerjanje zmlete kave
posoda za mleko s pokrovom
za shranjevanje in pripravo mleka
Kompaktni pokrov
pokrov posode za mleko za shranje‐ vanje v hladilniku
sredstvo za čiščenje cevi za mleko
za čiščenje mlečnega sistema (začet‐ ni komplet)
2 posodi za vzdrževanje (velika,
mala) za čiščenje in vzdrževanje
tablete za odstranjevanje vodnega
kamna
za odstranjevanje vodnega kamna iz vodnih cevi (začetni komplet)
kapa spoja centralnega izliva
nadomestni del
koleno cevi za mleko
nadomestni del

Dodatna oprema

V Mielejevi ponudbi je cela vrsta korist‐ nih pripomočkov ter čistilnih in negoval‐ nih sredstev, ki so posebej prilagojeni vašemu kavnemu avtomatu:
večnamenska krpa iz mikrovlaken
za odstranjevanje prstnih odtisov in manjše umazanije
posoda za mleko s pokrovom
za shranjevanje in pripravo mleka
sredstvo za čiščenje cevi za mleko
za čiščenje mlečnega sistema
tablete za odstranjevanje vodnega
kamna
za odstranjevanje vodnega kamna iz vodnih cevi
čistilne tablete
za razmastitev enote za kuhanje
silikonska mast
za namastitev kape spoja centralne‐ ga izliva
čistilne tablete
za razmastitev enote za kuhanje (začetni komplet)
testni trak
za določitev trdote vode
silikonska mast
za namastitev kape spoja centralne‐ ga izliva
čistilna ščetka
za čiščenje cevi za mleko
19
Page 20

Princip upravljanja

Ekspreso
Kava
Dolgakava
Kapučino
Lattemacchiato
Uredi Profili
NapitkiGlavnimeni

Prikazovalnik na dotik

Koničasti ali ostri predmeti, npr. svinčniki, lahko povzročijo raze na prikazovalni‐ ku na dotik.
Prikazovalnika na dotik se dotikajte samo s prsti.
Z dotikom prsta oddate majhne električne naboje in s tem sprožite električni im‐ pulz, ki ga površina prikazovalnika prepozna. Prikazovalnik ne reagira na dotik predmetov.
Če so vaši prsti hladni, se lahko zgodi, da se prikazovalnik na dotik ne odzove.
Prikazovalnik je razdeljen na tri območja.
V zgornji vrstici lahko vidite, na katerem mestu menija se nahajate. Z dotikom žele‐ nega imena menija prikličete ustrezni meni. Ura je prikazana na desni strani prika‐ zovalnika.
V sredini je prikazan trenutni meni z menijskimi točkami. Če s prstom povlečete po zaslonu, lahko listate v desno ali levo stran.
Spodaj sta puščici in , s katerima lahko prav tako listate v levo ali desno stran. Število malih kvadratkov med puščicama vam kaže, koliko strani z možnostmi je na voljo in kje se nahajate v trenutnem meniju.
20
Page 21
Princip upravljanja

Dejanja upravljanja

Vsak dotik možne izbire obarva ustrezno polje oranžno.

Izbira ali priklic menija

S prstom se dotaknite želenega polja na prikazovalniku.

Listanje

Listate lahko v levo ali desno stran. Pri nekaterih menijskih točkah lahko listate tudi navzgor ali nazdol.
Povlecite preko prikazovalnika, tj. položite prst na prikazovalnik in potegnite z
njim v želeni smeri. Ali:
Dotaknite se puščic in , da se pomaknete levo ali desno po prikazu.
Izhod iz menijske ravni (senzorska tipka "nazaj" )
Dotaknite se , da se vrnete v predhodni prikaz. Vnosi, ki ste jih opravili doslej in jih niste potrdili z OK, se ne shranijo. Če se trikrat zaporedoma dotaknete senzorske tipke , pridete v meni napitkov.
V meniju Profili pridete s senzorsko tipko korak za korakom do izhodiščne točke.

Vnos številk

Številke lahko vnašate tako, da povlečete po prikazovalniku in se dotaknete us‐ trezne številke, ali pa prek numerične tipkovnice.
Počakajte, da se številčnica znova obarva sivo. Šele potem je spremenjena na‐ stavitev shranjena.
Dotaknite se .
21
Page 22
Princip upravljanja
Odpre se numerična tipkovnica.
Dotaknite se želenih številk. Takoj ko vnesete veljavno vrednost, se polje OK obarva zeleno. Dotaknite se OK.

Vnos črk

Imena profilov ali lastnih napitkov vnesete s pomočjo tipkovnice. Izberite kratka in jedrnata imena.
Dotaknite se želenih črk ali znakov.Dotaknite se Shrani.
22
Page 23
Princip upravljanja

Pomoč

Pri izbranih vzdrževalnih programih vam je na voljo pomoč. V spodnji vrstici se po‐ javi možnost Pomoč.
Če želite prikazati napotke s slikami in besedilom, se dotaknite Pomoč.
Če se želite vrniti v vzdrževalni program, se dotaknite Zapri.
23
Page 24
Princip upravljanja

Simboli na prikazovalniku

Poleg besedila in simbolov napitkov se lahko pojavijo še naslednji simboli:
Simbol Pojasnilo
Nastavitve, kot je svetlost prikaza ali glasnost zvočnih sig‐ nalov, prilagajate s pomočjo segmentnega prikaza.
Označuje informacije in napotke za upravljanje. Sporočila na prikazovalniku potrdite z OK.
Aktivirana je zapora vklopa (glejte "Nastavitve – Zaklepanje kavnega avtomata (zapora vklopa )"): Upravljanje je zakle‐ njeno.
Aktivirana je funkcija timerja Vklop ob (glejte "Nastavitve – Ti‐ mer"). Simbol se pojavi na prikazovalniku 23 ur 59 minut vnaprej skupaj z želeno uro vklopa, pod pogojem, da je za prikaz ure izbrana možnost Vklop ali Nočni izklop.
Pojavi se med vzdrževalnim programom Očistite cevi za mle-
ko..
(Simbol je tudi na posodi za vodo: do te oznake jo morate napolniti z vodo.)
Pojavi se med odstranjevanjem vodnega kamna. (Simbol je tudi na posodi za vodo: do te oznake jo morate napolniti z vodo.)
Prikaz SuperVision – pojavi se samo, če je kavni avtomat priklopljen v omrežje gospodinjskih aparatov Miele@home in je izbrana možnost " Prikaz SuperVisionVklop" (glejte ločena navodila za uporabo).
24
Page 25

Prvi zagon

Preden kavni avtomat prvič uporabi‐ te, pozorno preberite navodila za uporabo in se podrobno seznanite z upravljanjem aparata.

Pred prvo uporabo

Kavni avtomat namestite na predvi‐
deno mesto in ga priklopite (glejte "Električni priključek" in "Vgradnja").
Odstranite morebitne zaščitne folije.
Preden v kavni avtomat dodate vodo in kavo v zrnju, ga temeljito očistite (glejte "Čiščenje in vzdrževanje").

Prvi vklop

Ko kavni avtomat prvič vklopite, se naj‐ prej pojavi pozdravno sporočilo, nato pa morate vnesti naslednje nastavitve:
– Jezik in država – Datum – Ura – Prikaz (prikaz ure) Dotaknite se tipke za vklop/izklop . Na prikazovalniku se za kratek čas izpi‐
še pozdravno sporočilo Miele - Willkom-
men.

Nastavitev jezika

Izberite jezik, nato se dotaknite OK.Izberite državo, nato se dotaknite OK.
Nastavitev je tako shranjena.

Nastavitev datuma

Vnesite trenutni datum in se dotakni‐
te OK.
Nastavitev je tako shranjena.

Nastavitev ure

Vnesite trenutno uro in se dotakni‐
te OK.
Nastavitev je tako shranjena.

Prikaz

Izbirate lahko med naslednjimi mo‐ žnostmi:
Vklop: Datum in ura sta prikazana
vedno, ko je aparat izklopljen.
Izklop: Ko aparat izklopite, je prikazo‐
valnik temen.
Nočni izklop: Datum in ura sta prikaza‐
na od 5. do 23.ure.
Dotaknite se želenega prikaza ure in
nato OK.
Od tega, katero možnost izberete, je odvisna tudi poraba energije. Na pri‐ kazovalniku se izpiše ustrezno sporo‐ čilo.
Izbira načina oskrbe z vodo (Vodni priključek)
Kavni avtomat je predviden za delova‐ nje s fiksnim vodnim priključkom. Izbi‐ rate lahko med naslednjima možnost‐ ma:
25
Page 26
Prvi zagon
Vklop: Posoda za vodo se avtomatsko
napolni s pitno vodo prek fiksnega vodnega priključka.
Izklop: Posodo za vodo morate ročno
napolniti. Na prikazovalniku se izpiše ustrezno sporočilo.
Izberite želeni način oskrbe z vodo in
se dotaknite OK. Nastavitev je tako shranjena. S tem je prvi zagon uspešno zaključen. Ko se na prikazovalniku izpiše ustrez‐
no sporočilo, posodo za vodo napol‐
nite s svežo, hladno pitno vodo. Nasvet: Sledite nadaljnjim korakom,
opisanim v navodilih za uporabo, da boste aparat prilagodili svojim željam in ga podrobno spoznali.
26
Page 27
Prvi zagon

Trdota vode

Podatek o trdoti vode vam pove, koliko je v vodi raztopljenega apnenca. Čim več ga je, tem trša je voda. In čim trša je voda, tem bolj pogosto morate iz kavnega avtomata odstraniti vodni ka‐ men.
Kavni avtomat meri porabljeno količino vode in pare. Odvisno od nastavljene tr‐ dote vode lahko pripravite več ali manj napitkov, preden morate iz aparata od‐ straniti vodni kamen.
Kavni avtomat nastavite na lokalno tr‐ doto vode, da bo brezhibno deloval in da ne bo prišlo do poškodb. V tem pri‐ meru se pravočasno pojavi opozorilo, da morate zagnati postopek odstranje‐ vanja vodnega kamna.
Nastavite lahko štiri stopnje trdote vo‐ de:
Trdota vode Območje
0–8,4 °dH (0–1,5 mmol/l)
8,4–14 °dH (1,5–2,5 mmol/l)
14–21 °dH (2,5–3,7 mmol/l)
> 21 °dH (> 3,7 mmol/l)
trdote vo‐ darne
mehka mehka 1
srednje trda
trda trda 3
trda zelo trda 4
Nastavitev (trdotna stop‐ nja)
srednje trda 2

Določitev trdote vode

Obstoječo trdoto vode lahko določite s priloženim testnim trakom. Lahko pa se o lokalni trdoti vode pozanimate na pri‐ stojnem podjetju za oskrbo s pitno vo‐ do.
Testni trak potopite za pribl. 1 sekun‐
do v vodo. Odvečno vodo otresite s traku. Po približno 1 minuti lahko od‐ čitate rezultat.

Nastavitev trdote vode

Dotaknite se  Nastavitve.Povlecite preko prikazovalnika, dokler
se ne pojavi Trdota vode, in se dotak‐ nite vnosa menija.
Izberite želeno stopnjo trdote in se
dotaknite OK.
Nastavitev je tako shranjena.
27
Page 28

Polnjenje posode za vodo

Vodo zamenjajte vsak dan, da
preprečite razvoj mikroorganizmov.
Če je kavni avtomat priklopljen na fiksni vodni priključek, se posoda za vodo av‐ tomatsko napolni, takoj ko vklopite apa‐ rat.
Odprtina za lažje polnjene v pokrovu posode za vodo poskrbi, da voda tiho teče v posodo.
Če dlje časa ne pripravite nobenega napitka, ostane voda v dovodni cevi.
Zato se lahko poslabša okus kavnih napitkov.
Prvo polnjenje posode za vodo zato zavrzite.
Če kavni avtomat uporabljate s posodo za vodo brez fiksnega vodnega priključ‐ ka, lahko posodo za vodo seveda na‐ polnite tudi ročno (glejte "Nastavitve – Fiksni vodni priključek").
Če kavni avtomat uporabljate v nači‐ nu s posodo za vodo: V posodo za vodo lahko natočite sa‐ mo svežo, hladno pitno vodo.
Vroča ali topla voda ter druge tekoči‐ ne lahko poškodujejo kavni avtomat.
V posodo za vodo ne dodajajte mi‐ neralne vode, sicer se v kavnem av‐ tomatu naberejo močne obloge vod‐ nega kamna, ki poškodujejo aparat.
Odprite vrata aparata.
Posodo za vodo izvlecite iz aparata.Snemite pokrov in posodo napolnite
s hladno, svežo pitno vodo do ozna‐ ke "max.".
Posodo za vodo potisnite v aparat,
tako da se slišno zaskoči.
Če posoda za vodo stoji nekoliko višje ali ni vstavljena do konca, preverite, ali je površina, na katero je nameščena, morda umazana. Lahko se zgodi, da odtočni ventil ne tesni. Po potrebi oči‐ stite površino, na katero je nameščena posoda za vodo.
28
Page 29
Pripravite lahko kavo ali ekspreso iz ce‐ lih praženih zrn kave, ki jih kavni avto‐ mat za vsak napitek sveže zmelje. Zrna kave dodajte v posodo za kavo v zrnju.
Če želite, pa lahko pripravite kavni napi‐ tek iz že zmlete kave (glejte "Kavni na‐ pitki iz zmlete kave").
Pozor! Nevarnost poškodbe mlina! V posodo za kavo v zrnju lahko do‐
date samo pražena zrna kave za eks‐ preso ali kavo. Posode za kavo v zr‐ nju ne smete napolniti z zmleto kavo.
V posodo za kavo v zrnju ne smete dodajati nobenih tekočin.

Dodajanje kave v zrnju

Izvlecite posodo za kavo v zrnju iz
aparata.
Pokrov potisnite nazaj in posodo na‐
polnite z zrni kave.
Pozor! Sladkor uniči kavni avtomat! Posode za kavo v zrnju ne smete na‐
polniti z zrni kave, obdelanimi s slad‐ korjem, karamelom ipd., ali s tekoči‐ nami, ki vsebujejo sladkor.
Ne uporabljajte surove kave (zelenih, nepraženih kavnih zrn) ali kavnih me‐ šanic, ki vsebujejo surovo kavo. Zrna surove kave so zelo trda in vsebujejo še nekaj preostale vlage. Mlin kavne‐ ga avtomata se lahko poškoduje že pri prvem mletju takšne kave.
Nasvet: Surovo kavo lahko zmeljete v mlinčku za oreščke ali semena. Ti mlinčki imajo praviloma vrteče nože iz plemenitega jekla. Zmleto surovo kavo nato dodajte po porcijah v jašek za zmleto kavo in pripravite želeni kavni napitek (Glejte poglavje "Kavni napitki iz zmlete kave").
Pokrov znova potisnite do konca proti
sprednji strani.
Posodo za kavo v zrnju potisnite do
konca v kavni avtomat. Zaprite vrata aparata.
29
Page 30

Vklop in izklop kavnega avtomata

Vklop

Po vklopu se kavni avtomat segreje in izpere cevi. Pri tem se cevi očistijo in segrejejo za pripravo kave.
Če ima kavni avtomat še vedno delov‐ no temperaturo nad 60 °C, se izpiranje cevi ne izvede.
Dotaknite se tipke za vklop/izklop . Ko se segreje, aparat izpere cevi. Iz
centralnega izliva priteče vroča voda. Zdaj lahko pripravite napitek. Nasvet: Če ne želite, da bi voda od iz‐
piranja tekla v prestrezni pladenj, pred prvo pripravo napitka pod centralni izliv postavite primerno posodo, npr. malo posodo za vzdrževanje.

Izklop

Dotaknite se tipke za vklop/izklop . Če ste pripravili kavni napitek, kavni av‐
tomat pred izklopom izpere cevi.

Ob daljši odsotnosti

Če kavnega avtomata dlje časa ne bo‐ ste potrebovali:
izpraznite prestrezni pladenj, posodo
za kavno usedlino in posodo za vodo.
Vse dele temeljito očistite, vključno z
enoto za kuhanje, spojem centralne‐ ga izliva in prestreznim nastavkom za kapljajoče tekočine na vratih.
30
Izklopite aparat.
Če boste vrata aparata dlje časa pu‐ stili odprta, izvlecite omrežni vtič ali izklopite varovalko, da prihranite energijo.
Page 31

Nastavitev izliva

Centralnega izliva ne morete nastaviti ročno.
Aparat avtomatsko zazna višino upo‐ rabljene skodelice ali kozarca. Ko zaže‐ nete pripravo napitka, se centralni izliv najprej pomakne na optimalno višino.
Pazite, da v skodelici ni nobene žlice ali podobnega pripomočka.
Aparat v tem primeru ne bo pravilno prepoznal višine skodelice.
Nastavitev višine izliva lahko tudi izklo‐ pite. V tem primeru centralni izliv ostane v zgornjem položaju, dokler je aparat vklopljen. Med izvedbo vzdrževalnih programov se centralni izliv pomakne na višino posode za vzdrževanje ali v položaj za vzdrževanje.
Ko je kavni avtomat izklopljen, je cen‐ tralni izliv v srednjem položaju.
Vklop ali izklop nastavitve izli‐ va
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke .
Dotaknite se  Nastavitve.Povlecite preko prikazovalnika in iz‐
berite Nastavitev izliva.
Izberite želeno nastavitev, s katero
vklopite ali izklopite nastavitev izliva. Dotaknite se OK. Nastavitev je tako shranjena.
31
Page 32

Priprava napitkov

Nevarnost opeklin in oparin na
izlivih! Izhajajoče tekočine in para so zelo vroče.
Pod izlivi ne sme biti nobenega dela vašega telesa, ko iz njih izhaja vroča tekočina ali para.
Ne dotikajte se vročih delov aparata.
Izbirate lahko med naslednjimi kavnimi specialitetami:
Ekspreso je močna, aromatična
kava, ki je prekrita z gostim, lešniko‐ vo rjavim slojem kremaste pene. Za pripravo ekspresa uporabite kavo v zrnju, ki je pražena posebej za eks‐ preso.
Kava se razlikuje od ekspresa po
tem, da so zrna kave drugače praže‐ na in da se uporabi večja količina vo‐ de.
Dolga kava je kava z bistveno več
vode.

Priprava kavnega napitka

Pod centralni izliv postavite skodeli‐
co. Izberite kavni napitek. Priprava se začne in iz centralnega izli‐
va priteče v skodelico kavni napitek.
Ob prvi uporabi kavnega avtomata oba prva kavna napitka zavrzite, da iz sistema kuhanja odstranite vse os‐ tanke kave od tovarniške kontrole.
32
Page 33
Priprava napitkov

Dve porciji

Aktivirate lahko tudi pripravo dveh po‐ rcij ekspresa ali kave naenkrat, ki ju na‐ polnite v eno skodelico ali dve skodelici istočasno.
Če želite hkrati napolniti dve skodelici:
Pod vsako šobo centralnega izliva
postavite po eno skodelico.
Dotaknite se dvojnega simbola za že‐
leni napitek.
Iz centralnega izliva pritečeta dve porciji želenega kavnega napitka.

Prekinitev priprave napitka

Dotaknite se Stop ali Prekini.

Kavnik: priprava več skodelic kave neposredno eno za drugo

S funkcijo  Kavnik lahko avtomatsko pripravite več skodelic kave eno za dru‐ go (največ 1 l), da npr. napolnite vrč za kavo. Tako lahko pripravite do osem skodelic kave.
Prikaže se meni Napitki. Pod centralni izliv postavite dovolj ve‐
liko posodo.
Izberite  Kavnik.Izberite želeno število skodelic (3 do
8). Sledite navodilom na prikazovalniku. Vsaka porcija kave se posebej zmelje,
skuha in natoči. Na prikazovalniku lah‐ ko medtem sledite poteku postopka.

Pripravo napitka lahko kadar koli prekinete:

Dotaknite se Prekini ali Stop.
Funkcijo  Kavnik lahko uporabite dvakrat zaporedoma. Nato je potreben daljši, enourni čas ohlajanja, da ne pri‐ de do poškodb kavnega avtomata.
33
Page 34
Priprava napitkov

Kavni napitki iz zmlete kave

Za kavne napitke iz že zmlete kave mo‐ rate po porcijah dodati kavo v jašek za zmleto kavo. Tako si lahko na primer pripravite brez‐ kofeinsko kavo, čeprav je v posodi za kavo v zrnju običajna kava s kofeinom.
Aparat avtomatsko zazna, da ste v ja‐ šek dodali zmleto kavo.
Z zmleto kavo lahko vedno pripravite samo eno porcijo kave ali ekspresa.

Dodajanje zmlete kave

V jašek za zmleto kavo ne dodajte več kot eno poravnano žlico zmlete kave. Če je v jašku preveč kave, je enota za kuhanje ne more stisniti.
Kavni avtomat uporabi celotno količino zmlete kave, ki ste jo dodali v jašek, za naslednjo pripravo napitka.
Za pravilno odmerjanje uporabite prilo‐ ženo žlico za kavo.
Odprite vrata aparata.
Pokrov jaška za zmleto kavo povleci‐
te povsem iz aparata. Odprite notranji pokrov jaška.
V jašek dodajte eno poravnano žlico
zmlete kave.
Zaprite jašek za zmleto kavo in potis‐
nite pokrov nazaj v aparat. Zaprite vrata aparata.
Na prikazovalniku se izpiše Priprava iz
zmlete kave?.
34
Page 35
Priprava napitkov

Priprava kavnih napitkov iz zmlete kave

Če želite pripraviti kavni napitek iz zmle‐ te kave:
Dotaknite se Da. Zdaj lahko izberete, kateri kavni napitek
naj se pripravi iz zmlete kave. Pod centralni izliv postavite skodeli‐
co. Izberite napitek. Aparat pripravi kavni napitek.

Če ne želite pripraviti nobenega napit‐ ka iz zmlete kave:

Dotaknite se Ne. Zmleta kava se zavrže v posodo za
kavno usedlino.
Če se v roku pribl. 15 sekund ne do‐ taknete nobene tipke za izbiro napitka, se zmleta kava odvrže v posodo za kavno usedlino.

Napitki z mlekom

Nevarnost opeklin in oparin na
centralnem izlivu! Izhajajoče tekočine in para so zelo
vroče.
Uporabljajte izključno mleko brez do‐ datkov. Dodatki, ki pogosto vsebuje‐ jo sladkor, zlepijo dele, po katerih te‐ če mleko. Na ta način pride do po‐ škodb kavnega avtomata.
Če uporabljate mleko živalskega iz‐ vora, naj bo to izključno pasterizira‐ no.
Izbirate lahko med naslednjimi kavnimi specialitetami z mlekom:
Kapučino je sestavljen iz približno
dveh tretjin spenjenega mleka in ene tretjine ekspresa.
Latte macchiato je sestavljen iz
tretjine vročega mleka, tretjine spe‐ njenega mleka in tretjine ekspresa.
Caffè latte se pripravi iz vročega
mleka in ekspresa.
Poleg tega lahko z aparatom pripravite tudi vroče mleko in spenjeno mleko.
35
Page 36
Priprava napitkov

Napotki za ravnanje s posodo za mleko

Mleko se v posodi za mleko ne hladi. Zato posodo za mleko postavite v hla‐ dilnik, če dlje časa ne pripravljate no‐ benega napitka z mlekom. Dobro spe‐ njeno mleko lahko pripravite le s hlad‐ nim mlekom (< 10 °C).
a
Pokrov
b
Senzorska palčka
c
Cevka za vsesavanje mleka
d
Steklena posoda
Posodo za mleko napolnite z mlekom
največ do 2 cm pod robom. Zaprite jo
s pokrovom.
Posodo za mleko potisnite od spredaj
v kavni avtomat.

Priprava napitkov z mlekom

Prikaže se meni Napitki. Pod centralni izliv postavite primerno
skodelico oz. kozarec. Izberite želeni napitek. Aparat pripravi želeni napitek.
Pazite, da odprtina in vrat steklenice ostaneta čista (tako pri natakanju mleka kot med prenašanjem poso‐ de). Umazanija lahko povzroči nepra‐ vilno delovanje.
36
Page 37
Priprava napitkov

Priprava vroče vode

Nevarnost opeklin in oparin na izlivu za vročo vodo! Voda, ki izhaja iz nje‐ ga, je zelo vroča.
Prikaže se meni Napitki.
Upoštevajte, da tako pripravljena voda ni dovolj vroča za pripravo čaja.
Pod izliv za vročo vodo postavite pri‐
merno skodelico ali kozarec. Izberite Vroča voda. V skodelico ali kozarec pod izlivom pri‐
teče vroča voda.
Če želite prekiniti pripravo vroče vode, Dotaknite se Stop ali Prekini.

Priprava napitkov v profilu

Če ste že ustvarili svoj profil (glejte "Profili"), ga lahko izberete še pred pri‐ pravo napitka.
Dotaknite se Profili in izberite želeni
profil.
Na prikazovalniku so izpisani ime profila in ustvarjeni napitki.
Zdaj lahko pripravite želeni napitek.
37
Page 38
Priprava napitkov

Po pripravi napitka

Če ste pripravili napitek z mlekom, se čez nekaj časa na prikazovalniku izpiše
Zaženite postopek izpiranja..
Dotaknite se OK. Cev za mleko se izpere.
Tudi če sporočila ne potrdite z "OK", kavni avtomat čez nekaj časa avto‐ matsko izpere cev za mleko.
Nasvet: Odstranite posodo za mleko, sperite pokrov pod tekočo vodo in po‐ sodo zaprite s kompaktnim pokrovom. Mleko shranite v hladilniku do naslednje uporabe. Samo s hladnim mlekom (< 10 °C) lah‐ ko pripravite dobro spenjeno mleko.
38
Page 39

Okus kave po vaših željah

Če želite kavni avtomat optimalno prila‐ goditi na uporabljeno vrsto kave, lahko
– spremenite stopnjo mletja, – spremenite količino zmlete kave, – nastavite temperaturo kuhanja ali – predhodno poparite zmleto kavo.

Stopnja mletja

Če so zrna kave zmleta do ustrezne stopnje, kava ali ekspreso enakomerno priteka v skodelico in ustvari se fina kremasta pena. Idealna kremasta pena je lešnikovo rja‐ ve barve.
Stopnja mletja, ki jo nastavite, se upo‐ rabi za vse kavne napitke.
Naslednja dejstva vam lahko pomagajo prepoznati, če morate spremeniti stop‐ njo mletja.
Kava je zmleta pregrobo, če – ekspreso ali kava zelo hitro priteka v
skodelico.
– je kremasta pena zelo svetla in neob‐
stojna.
Zmanjšajte stopnjo mletja, da se bodo zrna kave bolj drobno zmlela.
Kava je zmleta predrobno, če – ekspreso ali kava priteka v skodelico
le po kapljicah.
Da ne bo prišlo do poškodb mlina, upoštevajte naslednje napotke:
Stopnjo mletja spremenite vedno sa‐ mo za eno stopnjo.
Če želite stopnjo mletja bolj spreme‐ niti, to storite med vnovičnim mle‐ tjem zrn kave, vendar vsakokrat sa‐ mo za eno stopnjo.
Odprite vrata aparata.
Ročico za nastavitev stopnje mletja
potisnite največ za eno stopnjo v levo (bolj drobno mletje) ali desno (bolj grobo mletje).
Zaprite vrata aparata.Pripravite kavni napitek.
Nato lahko po potrebi ponovno spre‐ menite stopnjo mletja.
Spremenjena stopnja mletja je občut‐ na šele po drugem kavnem napitku.
– je kremasta pena temnorjava. Povečajte stopnjo mletja, da se bodo
zrna kave zmlela bolj grobo.
39
Page 40
Okus kave po vaših željah
Spreminjanje parametrov na‐ pitka
Količino zmlete kave, predhodno popa‐ rjenje in temperaturo kuhanja lahko na‐ stavite po svojih željah za vsak posa‐ mezni kavni napitek.
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se Uredi ali izberite Uredi na-
pitke.
Dotaknite se Spremeni napitek.Izberite napitek.Dotaknite se Parameter napitka.
Zdaj lahko za ta kavni napitek – spremenite količino zmlete kave, – nastavite temperaturo kuhanja in – vklopite predhodno poparjenje.

Količina zmlete kave

Kavni avtomat lahko na eno skodelico zmelje 6–14 g zrn kave in iz nje skuha napitek. Kolikor več zmlete kave je v enoti za kuhanje, toliko močnejši bo kavni napitek.
Naslednja dejstva vam lahko pomagajo prepoznati, če morate spremeniti količi‐ no zmlete kave.
Količina zmlete kave je premajhna, če – ekspreso ali kava zelo hitro priteka v
skodelico.
– je kremasta pena zelo svetla in neob‐
stojna. – ima ekspreso ali kava prešibak okus. Povečajte količino zmlete kave, da se
bo napitek skuhal iz več kave. Količina zmlete kave je prevelika, če – ekspreso ali kava priteka v skodelico
le po kapljicah.
40
– je kremasta pena temnorjava. – ima ekspreso ali kava grenak okus. Zmanjšajte količino zmlete kave, da se
bo napitek skuhal iz manj kave.
Dotaknite se Količina zmlete kave.Izberite segment, ki označuje želeno
količino zmlete kave, nato se dotakni‐
te OK. Nastavitev je tako shranjena. Nasvet: Če se vam zdi kavni napitek
premočan ali preveč grenak, poskusite z drugo vrsto kave.
Page 41
Okus kave po vaših željah

Temperatura kuhanja

Idealna temperatura kuhanja kave je odvisna od
– uporabljene vrste kave, – tega, ali pripravljate ekspreso ali ka‐
vo, in – krajevnega zračnega tlaka. Če je kavni avtomat postavljen na na‐
dmorski višini več kot 2000 metrov, mo‐ ra biti nastavljena temperatura kuhanja kave nižja, saj voda zaradi nižjega zrač‐ nega tlaka zavre že pri nižji temperaturi.
Nasvet: Vsaka kava ne prenese visoke temperature. Nekatere vrste kave reagi‐ rajo tako občutljivo, da se na površini ustvari manj kremaste pene, slabši pa je tudi okus.
Na voljo je pet temperatur kuhanja ka‐ ve.
Povlecite preko prikazovalnika v polju
Temperatura kuhanja, dokler se ne po‐
javi želena nastavitev.

Predhodno poparjenje zmlete kave

Med postopkom predhodnega poparje‐ nja se kava po mletju najprej nekoliko navlaži z vročo vodo. Nato se preostala količina vode stisne skozi navlažen kav‐ ni prah. Na ta način se aromatične sno‐ vi kave bolje sprostijo.
Nastavite lahko kratko ali dolgo pred‐ hodno poparjenje ali pa funkcijo "Pred‐ hodno poparjenje" izklopite. Ob dobavi je "Predhodno poparjenje" izklopljeno.
Povlecite preko prikazovalnika v po‐
lju Predhodno poparjenje, dokler se ne
pojavi želena nastavitev. Dotaknite se OK. Nastavitev je tako shranjena.
Dotaknite se OK. Nastavitev je tako shranjena.
41
Page 42

Količina napitka

Okus kavnega napitka je odvisen tako od vrste kave kot tudi od količine vode. Količino vode za vse kavne napitke in za vročo vodo lahko prilagodite velikosti svojih skodelic in uporabljeni vrsti kave.
Pri kavnih specialitetah z mlekom lahko poleg količine ekspresa ali kave prilago‐ dite tudi delež mleka in spenjenega mleka. Spremenite lahko tudi velikost porcije za vroče mleko in spenjeno mle‐ ko.
Za vsak napitek obstaja maksimalna možna količina, ki jo lahko nastavite. Ko je ta dosežena, se priprava samodejno ustavi. V tem primeru se za ta napitek shrani maksimalna možna količina.
Spremenjena količina napitka se ved‐ no shrani v trenutni profil. Ime trenut‐ nega profila je izpisano zgoraj levo na prikazovalniku.
Če se med pripravo posoda za vodo izprazni, kavni avtomat prekine pro‐ gramiranje količine. Količina napitka se v tem primeru ne shrani.
Prikaže se meni Napitki. Pod centralni izliv postavite želeno
skodelico. Dotaknite se Uredi in nato Sprememba
napitka.
Izberite napitek.Dotaknite se Sprememba količine napit-
ka.
Začne se pripravljati želeni napitek in na prikazovalniku se izpiše Shrani.
Ko je skodelica napolnjena toliko, kot
želite, se dotaknite Shrani. Če želite spremeniti količino napitka za
kavne specialitete z mlekom, se ena za drugo shranjujejo sestavine napitka med njegovo pripravo.
Ko količina posamezne sestavine na‐
pitka ustreza vašim željam, se dotak‐
nite Shrani. Odslej se bo ta napitek pripravljal v na‐
stavljeni sestavi in količini.
42
Page 43
Če želite, lahko količine napitkov in pa‐ rametre za vse napitke ponastavite na stanje ob dobavi.
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se Uredi in nato Ponastavi
napitek.
Na prikazovalniku se izpiše Vse napitke
ponastaviti na tovarniške nastavitve?.
Dotaknite se Da.

Ponastavitev napitkov

43
Page 44

Profili

Če kavni avtomat uporabljate skupaj z drugimi osebami, ki imajo drugačne okuse in druge najljubše vrste kave, lahko poleg Mielejevega profila ustvari‐ te individualne profile uporabnikov.
V vsakem profilu lahko posebej prilago‐ dite nastavitve za kavne napitke (količi‐ no napitka, količino zmlete kave, tem‐ peraturo kuhanja in predhodno poparje‐ nje).
Ime trenutnega profila je izpisano zgo‐ raj levo na prikazovalniku.

Priklic profila

Dotaknite se Profili v meniju Glavni meni
ali Napitki. Zdaj lahko ustvarite profil. Če ste že ustvarili vsaj en profil poleg
Mielejevega profila, imate na voljo še naslednje možnosti:
Izbira profila izmed že obstoječih
profilov v aparatu.
Sprememba imena, če želite spre‐
meniti ime profila.
Brisanje profila, če želite izbrisati
profil.

Ustvarjanje profila

Dotaknite se Ustvari profil. Na prikazovalniku se odpre urejevalnik. Vnesite želeno ime profila in se do‐
taknite OK.

Izbira profila

Izberite želeni profil.
Ime trenutnega profila je izpisano zgo‐ raj levo na prikazovalniku.

Sprememba imena

Izberite možnost Uredi in nato Spre-
meni ime.
Izberite želeni profil, nato se dotaknite
OK.
Vnesite želeno ime, nato se dotakni‐
te OK.

Brisanje profila

Izberite možnost Uredi in nato Izbriši
profil.
Izberite želeni profil in se dotaknite
OK.
Zamenjava profila, če želite nastavi‐
ti, ali naj se kavni avtomat po vsaki pripravi napitka avtomatsko preklopi nazaj na Mielejev standardni profil ali naj ostane v nazadnje izbranem profi‐ lu.
44
Page 45

Zamenjava profila

Kavni avtomat lahko nastavite tako, da se po vsaki pripravi napitka vrne v Mie‐ lejev standardni profil ali pa da ostane v nazadnje nastavljenem profilu.
Izberite možnost Uredi in nato Zame-
njaj profil.
Zdaj imate na voljo naslednje možnosti: – Ročno: Izbrani profil ostane aktiven
toliko časa, dokler ne izberete druge‐ ga profila.
Po postopku: Po vsaki pripravi na‐
pitka se aparat vrne nazaj v Mielejev profil.
Z vklopom: Kavni avtomat ob vsa‐
kem vklopu avtomatsko izbere Miele‐ jev profil, ne glede na to, kateri profil je bil izbran pred zadnjim izklopom aparata.
Profili
Izberite želeno možnost in se dotak‐
nite OK.
45
Page 46

Profili: sestavljanje in urejanje lastnih napitkov

Za vsak profil lahko ustvarite svoje na‐ pitke in za te napitke individualno prila‐ godite količino napitka ter parametre, npr. količino zmlete kave ali temperatu‐ ro.
Poleg tega lahko spremenite ime napit‐ ka in iz svojega profila izbrišete napitke, ki jih ne želite. V enem profilu je lahko največ devet napitkov.
Najprej prikličite želeni profil: V meniju Glavni meni izberite  Profili ali
se dotaknite možnosti Profili v meni‐
ju Napitki. Izberite profil. Ime trenutnega profila je izpisano zgoraj
levo na prikazovalniku.

Ustvarjanje napitka

Na podlagi obstoječih napitkov lahko ustvarite nove napitke. V enem profilu je lahko največ devet napitkov.
Dotaknite se Uredi.
Na novo ustvarjeni napitek se pojavi v profilu.
Sprememba napitka: spre‐ memba količine, parametrov in imena napitka
Dotaknite se Uredi.Izberite Sprememba napitka.Izberite napitek.
Zdaj lahko po že opisanem postopku prilagodite količino napitka ali spreme‐ nite njegove parametre ali ime.

Brisanje napitka

Dotaknite se Uredi.Izberite Brisanje napitka.Izberite napite in se dotaknite možno‐
sti OK.
Dotaknite se Ustvari napitek. Zdaj izberite enega izmed standardnih
napitkov:
Izberite napitek.Spremenite parametre in količino na‐
pitka, da bodo ustrezali vašim željam
(glejte "Okus kave po vaših željah" in
"Sprememba količine napitka"). Priprava napitka se začne in shranite
lahko količine posameznih sestavin na‐ pitka, ki vam ustrezajo.
Vnesite ime za napitek, ki ste ga us‐
tvarili (največ 8 znakov), in se dotak‐
nite možnosti Shrani.
46
Page 47

My Miele

Napitke, ki jih pogosto pripravljate, na‐ pitke iz profilov in najpogostejše vzdrževalne programe lahko uvrstite na zaslon My Miele.
Zaslon My Miele lahko določite kot za‐ četni zaslon (glejte "Nastavitve – Začet‐ ni zaslon"). V tem primeru se ta pojavi ob vsakem vklopu kavnega avtomata.

Priklic My Miele

V meniju Glavni meni se dotaknite
možnosti MyMiele . Zdaj lahko urejate meni My Miele. Če ste vanj že dodali vnose, jih lahko z
možnostjo Uredi: – razvrstite – izbrišete

Dodajanje vnosa

Dotaknite se Dodaj vnos. Vnose lahko dodajate iz:

Brisanje vnosa

Dotaknite se Uredi.Izberite Izbriši vnos.Izberite vnos in se nato dotaknite OK.
Vnos se izbriše.

Razvrščanje vnosov

Če ste dodali več kot štiri vnose, jih lah‐ ko razvrstite.
Dotaknite se Uredi.Izberite Razvrsti vnos.Zdaj izberite posamezne vnose in jih
vstavite na želeni položaj.
Vsak novi položaj potrdite z OK.
– Napitki – Profili – Vzdrževanje Izberite vnos in se nato dotaknite OK. Na prikazovalniku se pojavi ploščica z
izbranim vnosom in menijem, iz katere‐ ga ta izvira.
47
Page 48

Nastavitve

V meniju "Nastavitve" lahko kavni avto‐ mat prilagodite svojim individualnim po‐ trebam.

Priklic menija "Nastavitve"

Prikazan je meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke . Izberite  Nastavitve. Zdaj lahko preverite ali spremenite na‐
stavitve. Trenutno izbrana nastavitev je označena z barvnim okvirjem.
Z dotikom tipke pridete v višjo me‐ nijsko raven.

Spreminjanje in shranjevanje nastavitev

Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke .
Izberite  Nastavitve.Izberite točko menija, ki jo želite spre‐
meniti.
Spremenite nastavitev in se dotakni‐
te OK.
Nastavitev je tako shranjena.
48
Page 49

Pregled možnih nastavitev

Tovarniška nastavitev posamezne menijske točke je označena z *.
Točka menija Možne nastavitve
Izbira jezika  deutsch, drugi jeziki
Država
Ura Prikaz
Izklop* / Vklop / Nočni izklop
Oblika prikaza
Analogni / digitalni*
Območje prikaza ure
12-urni (am/pm) / 24-urni*
Nastaviti Datum Nastaviti Timer Timer 1
Nastaviti : Vklop ob / Izklop po (0:30)* / Izklop obTimer 1 - določitev dneva v tednu: Ponedeljek / Torek / Sre-
da / Četrtek / Petek / Sobota / Nedelja
Nastavitve
Aktiviraj : Vklop ob (Da / Ne*) / Izklop ob (Da / Ne*)
Timer 2
Nastaviti : Vklop ob / Izklop obTimer 2 - določitev dneva v tednu: Ponedeljek / Torek /
Sreda / Četrtek / Petek / Sobota / Nedelja
Aktiviraj : Vklop ob (Da / Ne*) / Izklop ob (Da / Ne*)
Eko način Vklop* / Izklop Osvetlitev Svetlost
Izklop po
49
Page 50
Nastavitve
Točka menija Možne nastavitve
Začetni zaslon Glavni meni
Napitki
Profili
MyMiele Info Število napitkov
Kavni napitki skupaj / Ekspreso / Kava / Dolga kava / Kapu-
čino / Latte macchiato / Caffè latte / Spenjeno mleko / Vr­oče mleko / Vroča voda
Število napitkov do
Odstra.vodnega kamn.iz aparata / Razmastitev enote za ku-
han. Zapora vklopa  Vklop / Izklop* Trdota vode Mehka 1
Srednje trda 2
Trda*
Zelo trda 4 Glasnost Toni zvočnega signala
Ton pritiska na tipko Nastavitev izliva Vklop / Izklop* Vodni priključek Vklop / Izklop* Zastopniki Sejemska nastavitev ( Vklop / Izklop*) Tovarniške nastavitve Nastavitve
MyMiele
50
Page 51
Nastavitve

Jezik

Za vse izpise na prikazovalniku lahko izberete svoj jezik in svojo državo.
Nasvet: Če ste pomotoma izbrali napa‐ čen jezik, boste ponovno našli menijsko točko "Jezik" s pomočjo simbola .
Ura
Nastavite lahko obliko prikaza, prikaz ure, območje prikaza ure in točen čas.

Prikaz (prikaz ure)

Izbirate lahko med naslednjimi mo‐ žnostmi:
Vklop: Datum in ura sta prikazana
vedno, ko je aparat izklopljen.
Izklop: Ura in datum nista prikazana,
ko je aparat izklopljen.
Nočni izklop: Ura in datum sta prikaza‐
na od 5. do 23.ure.
Od tega, katero možnost izberete, je odvisna tudi poraba energije. Na pri‐ kazovalniku se izpiše ustrezno sporo‐ čilo.

Oblika prikaza

Ura je lahko prikazana v
analogni ali
digitalni obliki.

Območje prikaza ure

Izbirate lahko med možnostmi: – 24-urni prikaz ( 24-urni) – 12-urni prikaz ( 12-urni (am/pm))

Nastavitev

Nastavite ure in minute.

Sinhronizacija

Ta točka menija se pojavi samo, če je kavni avtomat priklopljen v omrežje gospodinjskih aparatov Miele@home (glejte ločena navodila za uporabo).

Datum

Nastavite dan, mesec in leto.
51
Page 52
Nastavitve

Timer

Na voljo sta vam dva timerja z nasled‐ njimi funkcijami:
Kavni avtomat – se ob določeni uri vklopi, npr. zjutraj
za zajtrk ( Vklop ob). – se ob določeni uri izklopi ( Izklop ob). – se po določenem času izklopi, če ne
pritisnete nobene tipke oziroma ne
pripravite nobenega napitka (" Izklop
po, samo pri timerju 1).
Funkcije timerja lahko dodelite posa‐ meznim dnem v tednu.
Za Vklop ob in Izklop ob mora biti timer aktiviran in določen vsaj enemu dnevu v tednu.

Izbira timerja

Izbirate lahko med možnostmi: – Timer 1: Vklop ob, Izklop ob, Izklop po

Vklop ob

Če je aktivirana zapora vklopa, se kav‐ ni avtomat ne vklopi ob nastavljeni uri. Nastavitve timerja so deaktivirane.
Če se kavni avtomat trikrat vklopi s funkcijo Vklop ob in ne pripravite nobe‐ nega napitka, se aparat ne vklaplja več avtomatsko. Tako se kavni avtomat ob daljši odsotnosti, npr. med dopustom, ne vklaplja vsak dan. Vendar vnesene časovne nastavitve os‐ tanejo shranjene in se po naslednjem ročnem vklopu ponovno aktivirajo.

Izklop ob

Po daljši odsotnosti ostanejo programi‐ rane časovne nastavitve shranjene in se ob naslednjem ročnem vklopu ponovno aktivirajo (glejte "Vklop ob").
– Timer 2: Vklop ob, Izklop ob
52
Page 53
Nastavitve

Izklop po

Funkcija timerja Izklop po je na voljo samo pri timerju 1.
Če se ne dotaknete nobene tipke oziro‐ ma ne pripravite nobenega napitka, se kavni avtomat po 30 minutah izklopi, da varčuje z energijo.
To prednastavitev lahko spremenite in izberete nastavitev med 15 minut in 9 ur.

Izbira dneva v tednu (Dodelitev dni v tednu)

Izberite želeni dan v tednu. Izbrani dan je označen s kljukico .
Ko označite vse želene dni v tednu, se dotaknite OK.

Aktiviranje in deaktiviranje timerja

Za prikaz ure ste izbrali možnost Vklop ali Nočni izklop: Če je timer aktiviran za Vklop ob, se 23 ur 59 minut prej na prikazovalniku poja‐ vita simbol in želena ura vklopa.
Če je aktivirana zapora vklopa, funkci‐ je timerja Vklop ob ni mogoče izbrati.
Izberite želeno funkcijo timerja. Izbrana funkcija je označena s kljukico .
Dotaknite se OK.
53
Page 54
Nastavitve

Eko način

Eko način je način za varčevanje z ener‐ gijo. Parni sistem se segreje šele, ko ak‐ tivirate pripravo kavnega napitka ali pa‐ re za vroče mleko in spenjeno mleko.
Če je eko način izključen, lahko spenje‐ no mleko in vroče mleko ter kavo in ekspreso pripravljate neposredno ene‐ ga za drugim. Parni sistem ostane se‐ gret in tako porabi bistveno več energi‐ je.
Na prikazovalniku se izpiše sporočilo o spremenjeni porabi energije.

Osvetlitev

Na voljo imate naslednje možnosti: – nastavitev svetlosti, ko je aparat
vklopljen,
– nastavitev svetlosti, ko je aparat iz‐
klopljen,
– določitev, kdaj naj se osvetlitev izklo‐
pi (Osvetlitev: Izklop po).

Nastavitev svetlosti

Najprej izberite: – Aparat vklopljen – Aparat izklopljen
Nastavitev časa izklopa osvetlitve (Iz‐ klop po)
Nastavite lahko, koliko časa po izklopu naj bo kavni avtomat še osvetljen.
Če je aparat vklopljen, je osvetljen še 10 minut po svojem zadnjem dejanju. Te nastavitve ni mogoče spremeniti.
54
Page 55
Nastavitve

Začetni zaslon

Izberete lahko, kateri zaslon naj se po‐ javi ob vklopu kavnega avtomata.
Glavni meniNapitkiProfiliMyMiele

Info (prikaz informacij)

V točki menija Info lahko prikažete števi‐ lo pripravljenih porcij za posamezni na‐ pitek.
Poleg tega lahko vidite, ali je možno pri‐ praviti še več kot 50 porcij do nasled‐ njega odstranjevanja vodnega kamna ali razmastitve enote za kuhanje (Število
napitkov do).
Če se želite vrniti na predhodni prikaz, se dotaknite OK.
Zaklepanje kavnega avtomata (zapora vklopa )
Kavni avtomat lahko zaklenete, tako da ga ne morejo uporabljati nepooblašče‐ ne osebe, npr. otroci.

Aktiviranje in deaktiviranje zapore vklopa

Če je aktivirana zapora vklopa, so na‐ stavitve timerja za Vklop ob deaktivira‐ ne. Kavni avtomat se ne vklopi ob na‐ stavljeni uri.
Začasna deaktivacija zapore vklo‐ pa
Dokler je na prikazovalniku izpisano sporočilo Za odklepanje apar. držite pritis-
njeno s,
se dotaknite "ključavnice" .
Takoj ko kavni avtomat izklopite, je ponovno zaklenjen.
55
Page 56
Nastavitve

Trdota vode

Informacije o trdoti vode so v poglavju "Prvi zagon".

Svetlost prikaza

Svetlost prikaza lahko nastavite s po‐ močjo segmentnega diagrama.

Glasnost

Glasnost zvočnega signala in tona tipk lahko nastavite s pomočjo segmentne‐ ga diagrama.

Aktiviranje in deaktiviranje fiksnega vodnega priključka

Aparat je predviden za delovanje s fiks‐ nim priključkom na pitno vodo. Če je priključek aktiviran, se posoda za vodo avtomatsko napolni z vodovodno vodo. Če pa je izklopljen, morate posodo za vodo polniti ročno.

Grelnik posode

Grelnik posode lahko priklopite s prik‐ ljučnim kablom neposredno na kavni avtomat. Informacijo o ustreznih mode‐ lih grelnika posode in jedi lahko dobite pri zastopniku za opremo Miele ali na servisu Miele.
Priključni kabel, ki ga za to potrebujete, lahko kupite kot dodatno opremo na servisu Miele ali v specializirani trgovini z opremo Miele.
Po priklopu morate grelnik posode akti‐ virati v meniju Nastavitve.
Izbirate lahko med naslednjimi mo‐ žnostmi:
Avtomatsko: Grelnik posode se vklopi
ali izklopi skupaj s kavnim avtoma‐ tom.
Če za kavni avtomat nastavite funkci‐
jo timerja Vklop ob, se grelnik posode vklopi približno 30 minut prej, preden se vklopi kavni avtomat. Tako so va‐ še skodelice že predhodno ogrete.
Vklop: Grelnik posode lahko po želji
kadarkoli ročno vklopite ali izklopite, ne glede na delovanje kavnega avto‐ mata.
56
Izklop: Grelnika posode ni možno
vklopiti. (Pod pogojem, da je prek priključnega kabla priklopljen na kav‐ ni avtomat.)
Ob dobavi kavnega avtomata je grel‐ nik posode nastavljen na Izklop.

Nastavitev izliva

Informacije o nastavitvi izliva najdete v poglavju "Nastavitev izliva".
Page 57
Nastavitve

Tovarniška nastavitev

Nastavitve povrnete na stanje ob doba‐ vi (Tovarniške nastavitve).
Pri tem se nastavitve za jezik in uro ne izbrišejo. Tudi število pripravljenih napit‐ kov in status aparata (število napitkov do odstranjevanja vodnega kamna/ razmastitve enote za kuhanje) se ne po‐ nastavita.
Tovarniške nastavitve so posebej ozna‐ čene v "Pregledu možnih nastavitev".
Naslednje nastavitve lahko ponastavite posebej:
– MyMiele – profili in njihovi napitki: glejte "Profili"
in "Profili: Ustvarjanje in urejanje last‐
nih napitkov" – količine in parametri napitkov Miele‐
jevega standardnega profila: glejte
"Ponastavitev napitkov"
Miele@home, daljinsko uprav‐ ljanje in SuperVision
Ta točka menija se pojavi samo, če je kavni avtomat priklopljen v omrežje gospodinjskih aparatov Miele@home (glejte ločena navodila za uporabo).
Če aktivirate sejemsko nastavitev, kavnega avtomata ne morete izklopiti s tipko za vklop/izklop .
Sejemska nastavitev (zastopni‐ ki)
Za zasebno uporabo te funkcije ne potrebujete.
S funkcijo Zastopniki je možna predstavi‐ tev kavnega avtomata v trgovinah ali na razstavnih prostorih. Pri tem je aparat osvetljen, ni pa mogoče pripravljati na‐ pitkov ali izvajati drugih postopkov.
57
Page 58

Čiščenje in vzdrževanje

Kavni avtomat redno čistite, da preprečite razvoj mikroorganizmov.

Pregled intervalov čiščenja

Priporočeni interval čiščenja Kaj moram očistiti/narediti?
Vsak dan
(ob koncu dneva)
1-krat tedensko (pri močnejši umazaniji bolj pogosto)
1-krat mesečno Namastiti kapo spoja centralnega izliva
Ko se pojavi zahteva Cev za mleko (s čistilom za mlečne cevi)
Posoda za mleko in pokrov
Posoda za vodo
Posoda za kavno usedlino
Prestrezni pladenj in prestrezna plošča
Centralni izliv
Senzorski pokrov
Mlečni ventil očistiti s ščetko
Notranjost aparata
Prestrezni nastavek na notranji strani vrat aparata
Enota za kuhanje
Sprednja stran aparata (posebej pomembno takoj po od‐ stranjevanju vodnega kamna)
Posoda za kavo v zrnju
Razmastiti enoto za kuhanje (s čistilnimi tabletami)
Odstraniti vodni kamen iz aparata
58
Page 59
Čiščenje in vzdrževanje

Ročno čiščenje ali pomivanje v pomivalnem stroju

Naslednje dele morate pomivati izključ‐ no na roke:
– pokrov centralnega izliva – enoto za kuhanje – posodo za kavo v zrnju in njen po‐
krov – servisno loputo
Nekateri deli kavnega avtomata so primerni za pomivanje v pomivalnem stroju. Če te dele pogosto strojno pomivate, lahko zaradi ostankov živil, npr. paradižnika, spremenijo barvo ali pa se poškoduje njihova prevleka.
Naslednji deli so primerni za pomiva‐ nje v pomivalnem stroju:
– prestrezni pladenj in mreža – prestrezna plošča
Nevarnost opeklin na vročih se‐
stavnih delih ali zaradi vročih tekočin! Pred čiščenjem počakajte, da se
kavni avtomat ohladi. Upoštevajte, da je voda v prestrez‐ nem pladnju lahko zelo vroča.
Za čiščenje ne smete uporabiti parne čistilne naprave. Para lahko povzroči kratki stik.
Redno čiščenje aparata je zelo po‐ membno, saj se na ostankih kave hitro razvije plesen. Ostanki mleka se lahko skisajo, cev za mleko pa se lahko za‐ maši.
Kapa na spoju centralnega izliva je namazana s silikonsko mastjo.
Kadar iz notranjosti aparata jemljete posode ali druge dele oz. jih vstavlja‐ te, pazite na svoja oblačila.
– posoda za vodo – posoda za kavno usedlino – centralni izliv (brez pokrova) – Senzorski pokrov – posoda za mleko s pokrovom – prestrezni nastavek za kapljajoče te‐
kočine
59
Page 60
Čiščenje in vzdrževanje
Vse površine so občutljive za raz‐ enje. Raze na steklenih površinah lahko povzročijo celo prelom stekla. Vse površine se lahko zabarvajo, če pridejo v stik z neprimernim sred‐ stvom za čiščenje. Pazite, da more‐ bitne madeže raztopine za odstranje‐ vanje vodnega kamna takoj obrišete!
Da se površine aparata ne bodo po‐ škodovale, pri čiščenju ne uporabljaj‐ te:
– čistilnih sredstev, ki vsebujejo sodo,
amoniak, kisline ali klor, – čistil z vsebnostjo topil, – čistilnih sredstev za odstranjevanje
vodnega kamna, – čistilnih sredstev za plemenito jeklo, – sredstev za čiščenje pomivalnega
stroja, – čistil za steklo, – čistil za pečice, – abrazivnih čistil, kot so praški za
drgnjenje in abrazivne emulzije, – abrazivnih trdih ščetk in gobic (npr.
gobic za čiščenje loncev) ali rabljenih
gobic, ki se jih še držijo ostanki abra‐
zivnih sredstev, – čistilnih radirk, – ostrih kovinskih strgal.
60
Page 61

Prestrezni pladenj

Nevarnost opeklin!
Če ste pravkar izprali cevi kavnega avtomata, počakajte nekaj časa, preden odstranite prestrezni pladenj iz aparata, saj iz izlivov priteče še ne‐ kaj vode.
Prestrezni pladenj očistite vsak dan, da preprečite razvoj neprijetnega vo‐ nja in plesni.
Kavni avtomat vas prek sporočila na prikazovalniku opozori, da je prestrezni pladenj poln in ga morate izprazniti. Iz‐ praznite ga najkasneje takrat, ko se po‐ javi sporočilo.
Čiščenje in vzdrževanje
Skrbno očistite kontakte (kovinske
ploščice) in vmesni prostor. Na koncu vse dele dobro obrišite.
Samo če so kontakti čisti in suhi, lah‐ ko aparat nedvoumno zaznava, ali je prestrezni pladenj poln. Po potrebi enkrat tedensko preverite to območje.
Očistite notranjo površino pod pre‐
streznim pladnjem.
Odprite vrata in previdno vzemite pre‐
strezni pladenj iz aparata.
Mreža v prestreznem pladnju deluje kot "valolom", kar pomeni, da pri pre‐ našanju polnega prestreznega pladnja poskrbi, da voda ne pljuska čez rob.
Prestrezni pladenj in mrežo pomijte v
pomivalnem stroju ali na roke v vroči, blagi raztopini pomivalnega sredstva ter ju dobro osušite.
Prestrezni pladenj potisnite v aparat.
Pazite, da prestrezni pladenj potisne‐ te do konca v aparat.
61
Page 62
Čiščenje in vzdrževanje

Prestrezna plošča

Prestrezno ploščo vzemite iz aparata.Prestrezno ploščo lahko pomivate
ročno (s toplo vodo in malo sredstva za pomivanje posode) ali v pomival‐ nem stroju.
Na koncu ploščo osušite.
Prestrezno ploščo ponovno namesti‐
te na prestrezni pladenj. Pazite, da je spredaj tesno poravnana s pladnjem.

Posoda za vodo

Vodo zamenjajte vsak dan, da prepreči‐ te razvoj mikroorganizmov.
Pazite, da so ventil, spodnja površina posode za vodo in površina kavnega avtomata pod njo vedno čisti. Le ta‐ ko lahko posodo za vodo pravilno namestite.
Posodo za vodo lahko pomivate v
pomivalnem stroju ali ročno s toplo vodo in malo sredstva za pomivanje posode. Na koncu jo osušite.
62
Površino kavnega avtomata pod po‐
sodo za vodo skrbno očistite in osu‐ šite, predvsem njene vdolbine.
Page 63
Čiščenje in vzdrževanje

Posoda za kavno usedlino

Po določenem času se na prikazovalni‐ ku izpiše sporočilo, da je treba izprazniti posodo za kavno usedlino. Očistite jo najkasneje takrat! Na ostankih kave se lahko razvije ple‐ sen. Posodo za kavno usedlino očistite vsak dan.
V posodi za kavno usedlino je navadno tudi nekaj vode, ki je ostala od izpiranja.
Posodo za kavno usedlino pomijte v
pomivalnem stroju ali na roke s toplo vodo in malo sredstva za pomivanje posode ter jo na koncu osušite.
Temeljito očistite tudi notranjost apa‐
rata.

Centralni izliv

Vse dele centralnega izliva, razen po‐ krova iz plemenitega jekla, očistite vsaj enkrat tedensko v pomivalnem stroju. Tako boste učinkovito odstranili nakopi‐ čene obloge kave.
Pokrov centralnega izliva iz plemenitega jekla čistite izključno na roke, s toplo vodo in malo sredstva za ročno pomi‐ vanje posode.
Za čiščenje mora biti centralni izliv v položaju za vzdrževanje, saj lahko le ta‐ ko odstranite njegove dele.
Odstranite vse posode, ki so pod centralnim izlivom. V nasprotnem pri‐ meru se centralni izliv ne pomakne v položaj za vzdrževanje.
Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke .
Izberite  Vzdrževanje in nato Čiščenje
centralnega izliva.
Sledite navodilom na prikazovalniku. Centralni izliv se pomakne v položaj za
vzdrževanje .
Odstranite pokrov, tako da ga poteg‐
nete naprej .
63
Page 64
Čiščenje in vzdrževanje
Zatič potisnite nekoliko navzgor ,
primite enoto izliva za ročaj in jo sne‐ mite proti sebi .
Iz enote sprostite izliv, tako da ga pri‐
mete ob straneh in potisnete naprej.
Zavrtite zgornji priključni del , ga
potegnite navzgor in snemite. Izvleci‐ te navzgor tudi spodnji priključni del
.
Odstranite šobi izliva .
Y-kosa ne smete odstraniti.
Vse dele temeljito očistite.
64
Page 65
Nasvet: Izliv vstavite v zgornjo košaro pomivalnega stroja v pokončnem polo‐ žaju. Priključna dela in šobi vložite v predal za pribor.
Čiščenje in vzdrževanje
Nato enoto izliva sestavite nazaj v
obratnem vrstnem redu: Pazite, da se zgornji priključni del zaskoči s kli‐ kom. Močno pritisnite, da šobi izliva trdno namestite na enoto izliva.
Pazite, da so vsi deli med seboj tes‐ no povezani.
Enoto izliva ponovno vstavite v cen‐
tralni izliv in se dotaknite OK.
Površine na centralnem izlivu očistite
z vlažno gobasto krpo.
Ponovno namestite pokrov in se do‐
taknite OK.
Centralni izliv se izpere.
65
Page 66
Čiščenje in vzdrževanje

Senzorski pokrov

Pod centralnim izlivom je senzorski po‐ krov izklopa za zaščito skodelic. Če senzorji med avtomatsko nastavitvijo iz‐ liva skodelice ne zaznajo pravilno, iz‐ klop za zaščito skodelic ustavi centralni izliv.
Senzorski pokrov enkrat tedensko oči‐ stite v pomivalnem stroju ali ročno s to‐ plo vodo in malo sredstva za ročno po‐ mivanje posode.
Če ga želite odstraniti, pritisnite na
senzorski pokrov med šobama izli‐ va in ga zadržite pritisnjenega. Na‐ to z obeh strani zadaj pritisnite na centralni izliv .

Vzdrževanje mlečnega ventila

Mlečni ventil morate vzdrževati enkrat tedensko, če želite, da bo vedno pripra‐ vil kakovostno spenjeno mleko brez brizganja.
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke .
Izberite  Vzdrževanje in nato Čiščenje
centralnega izliva.
Centralni izliv in mlečni ventil se pomak‐ neta v položaj za vzdrževanje.
Pozor! Preden sporočilo na prikazo‐ valniku potrdite z OK, obvezno od‐ stranite čistilno ščetko. V nasprot‐ nem primeru bo prišlo do poškodbe kavnega avtomata.
Senzorski pokrov se sprosti.
Namestitev: Vstavite kavlja na zadnji strani in po‐
tisnite senzorski pokrov navzgor.
66
Ščetko vstavite v mlečni ventil in jo
pomikajte naprej in nazaj. Dotaknite se OK. Mlečni ventil se pomakne v osnovni po‐
ložaj in cev za mleko se izpere.
Page 67
Čiščenje in vzdrževanje

Posoda za mleko s pokrovom

Umazanija lahko vodi v nepravilno delovanje posode za mleko v apara‐ tu.
Pazite, da vrat in rob steklenice osta‐ neta čista (tako pri natakanju mleka kot med prenašanjem posode).
Z vlažno gobasto krpo očistite ležišče
posode za mleko v aparatu.
Posodo za mleko (stekleno) lahko po‐
mivate ročno (s toplo vodo in malo sredstva za pomivanje posode) ali v pomivalnem stroju. Na koncu jo osu‐ šite.

Preden vložite pokrov posode za mleko v pomivalni stroj:

Razstavljanje pokrova posode za mleko in čiščenje s ščetko

V pokrovu posode za mleko se lahko nakopiči mlečna maščoba. V tem pri‐ meru med pripravo spenjenega mleka brizga mleko.
Iz pokrova posode za mleko izvlecite
cev za vsesavanje mleka . Pri tem
pazite, da odstranite tudi tesnilo . Oba dela sperite pod toplo tekočo
vodo.
V cevko iz plemenitega jekla vstavite
priloženo čistilno ščetko in jo pomi‐
kajte naprej in nazaj, dokler ne od‐
stranite vseh ostankov mleka.
Sperite cevko za mleko v pokrovu s
tekočo vodo.
Če pri tem iz cevke za mleko ne pri‐ teče voda,
razstavite pokrov posode za mleko in
ga očistite s priloženo čistilno ščetko.
67
Page 68
Čiščenje in vzdrževanje
S ščetko očistite cevko za mleko v
pokrovu z zgornje in spodnje strani.
Pokrov sestavite nazaj: Najprej vstavite v pokrov tesnilo.
Pazite, da prirezanega konca cevke iz plemenitega jekla ne vstavite v tesnilo, sicer se slednje poškoduje.
Cevko za mleko vstavite v tesnilo.
68
Page 69
Čiščenje in vzdrževanje

Notranjost in vrata aparata

Notranjost in vrata aparata očistite z
vročo, blago raztopino pomivalnega sredstva, potem ko ste iz notranjosti vzeli vse odstranljive dele.
Nasvet: Suhe ostanke zmlete kave od‐ stranite s sesalnikom.
Na spodnjem delu notranje strani vrat je nastavek za prestrezanje kapljajočih te‐ kočin.
Prestrezni nastavek snemite z vrat in
ga očistite – to lahko storite v pomi‐ valnem stroju ali na roke, s toplo vo‐ do in malo sredstva za ročno pomiva‐ nje posode.

Spoj centralnega izliva

Na notranji strani vrat aparata je spojni element med enoto za kuhanje in cen‐ tralnim izlivom.
Ta spoj redno čistite z vlažno krpo,
vendar pazite, da ne obrišete masti z
njegove kape. Kapo spoja enkrat mesečno namasti‐
te s priloženo silikonsko mastjo.
Ne pozabite namestiti prestreznega nastavka nazaj na vrata.
69
Page 70
Čiščenje in vzdrževanje

Enota za kuhanje

Odstranjevanje in ročno pomivanje enote za kuhanje

Enoto za kuhanje čistite izključno ročno, s toplo vodo in brez čistilnih sredstev. Gibljivi deli enote za kuha‐ nje so namaščeni. Čistilna sredstva lahko škodujejo enoti za kuhanje.
Enoto za kuhanje lahko vzamete iz apa‐ rata, da jo lažje očistite. Enoto za kuhanje očistite enkrat teden‐ sko.
Odprite vrata aparata.Izvlecite posodo za vodo, posodo za
kavno usedlino in pokrov jaška za zmleto kavo.
Če enote za kuhanje ne morete izvleči ali jo izvlečete le stežka, enota ni v os‐ novnem položaju (glejte "Kaj storiti, če ...").
Ko enoto za kuhanje izvlečete, ne spreminjajte položaja njenega ročaja. Enota za kuhanje pri tem tako spre‐ meni svoj položaj, da je ni več mogo‐ če potisniti v kavni avtomat.
Enoto za kuhanje očistite ročno pod
tekočo toplo vodo brez čistilnih
sredstev.
Pritisnite spodaj na ročaj enote za ku‐
hanje in hkrati obrnite ročaj v levo
.
Potisnite jeziček pred enoto za kuha‐
nje navzdol in previdno izvlecite enoto za kuhanje.
Enoto za kuhanje previdno izvlecite iz
kavnega avtomata.
70
Ostanke kave zdrgnite s sit. Eno sito
je v lijaku, drugo pa levo poleg lijaka. Lijak osušite, da se ob naslednji pri‐
pravi kave nanj ne bodo prilepili os‐
tanki zmlete kave. Očistite notranjost kavnega avtoma‐
ta. Suhe ostanke zmlete kave odstra‐
nite s sesalnikom.
Enoto za kuhanje vstavite nazaj: Postopajte v obratnem vrstnem redu:
enoto za kuhanje potisnite naravnost
v kavni avtomat.
Page 71
Pritisnite tipko spodaj na ročaju enote
za kuhanje in hkrati obrnite ročaj v desno .
Zaprite vrata aparata.
Čiščenje in vzdrževanje

Vzdrževalni programi

Na voljo so vam naslednji vzdrževalni programi:
– Izpiranje aparata – Izpiranje cevi za mleko – Čiščenje cevi za mleko – Razmastitev enote za kuhanje – Odstranjevanje vodnega kamna iz
aparata
Posamezni vzdrževalni program izvedi‐ te, ko se na prikazovalniku izpiše us‐ trezno sporočilo. Podrobnejše informa‐ cije najdete na naslednjih straneh.

Priklic menija "Vzdrževanje"

Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke . Izberite  Vzdrževanje. Zdaj lahko izberete vzdrževalni pro‐
gram.
71
Page 72
Čiščenje in vzdrževanje

Izpiranje aparata

Če ste pripravili kavni napitek, kavni av‐ tomat ob izklopu izpere cevi. Tako se odstranijo morebitni ostanki kave.
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke .
Izberite  Vzdrževanje in nato Izpiranje
aparata.
Cevi se izperejo. Iz centralnega izliva priteče voda.

Izpiranje cevi za mleko

Cev za mleko se lahko zamaši z ostanki mleka. Ko pripravite napitek z mlekom, kavni avtomat čez nekaj minut avtomat‐ sko izpere cev za mleko.
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke . Izberite  Vzdrževanje in nato Izperite
cevi za mleko.
Cev za mleko se izpere.
72
Page 73
Čiščenje in vzdrževanje

Čiščenje cevi za mleko

Pazite, da dele, po katerih teče mle‐ ko, redno in temeljito čistite. V mleku so naravno prisotni mikroorganizmi, ki se ob nezadostnem čiščenju raz‐ množijo. Nečistoče v aparatu lahko ogrozijo zdravje uporabnikov.
Cev za mleko morate očistiti približno enkrat na teden. Kavni avtomat vas na to pravočasno opozori. Tri dni pred potrebnim čišče‐ njem se na prikazovalniku izpiše Dni do
čiščenja cevi za mleko: . Kavni avtomat ob
vsakem vklopu prikaže preostalo število dni do potrebnega čiščenja cevi za mle‐ ko.
Sporočilo potrdite z OK. Ko število preostalih dni doseže 0, se
na prikazovalniku izpiše Čiščenje cevi za
mleko. Priprava mlečnih napitkov je blo‐
kirana. Pripravljate lahko samo ekspreso, kavo,
dolgo kavo in vročo vodo. Napitke z mlekom lahko ponovno pripravljate še‐ le, ko očistite cev za mleko.
Sporočilo potrdite z OK.

Izvedba čiščenja cevi za mleko

Postopka čiščenja ne smete prekiniti. Izvesti se mora v celoti do konca.
Vzdrževalni program Očistite cevi za mle-
ko traja pribl. 13 minut.
Prikaže se meni Napitki. Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke . Izberite  Vzdrževanje in nato Očistite
cevi za mleko.
Postopek se zažene in na prikazovalni‐ ku se izpisujejo različna sporočila.
Sledite navodilom na prikazovalniku. Ko se na prikazovalniku izpiše Posodo
za vodo napolnite s sredstvom za čiščenje in mlačno vodo do oznake  ter jo vstavite v aparat., ravnajte, kot je opisano v nada‐
ljevanju.

Priprava čistilne raztopine

Za optimalno čiščenje vam priporoča‐ mo, da uporabite Mielejevo čistilo za cevi za mleko. Ta čistilni prašek je bil razvit posebej za Mielejeve kavne avtomate, zato prepre‐ čuje morebitno posledično škodo.
Čistilo za cevi za mleko lahko kupite v trgovini z opremo Miele, na servisu Mie‐ le ali prek spletne trgovine www.miele­shop.com.
V posodo za vodo dodajte eno vreč‐
ko sredstva za čiščenje cevi za mle‐
ko.
73
Page 74
Čiščenje in vzdrževanje
Posodo za vodo napolnite z mlačno
vodo do oznake in premešajte raztopino.
Upoštevajte mešalno razmerje. Po‐ membno je, da v posodo za vodo ne natočite premalo vode, sicer čiščenje ne bo popolno.

Razmastitev enote za kuhanje

Odvisno od vsebnosti maščobe v upo‐ rabljeni vrsti kave se lahko enota za ku‐ hanje hitreje zamaši. Za aromatične kavne napitke in brezhibno delovanje kavnega avtomata je pomembno, da redno izvajate postopek razmastitve enote za kuhanje.
Za optimalno čiščenje vam priporoča‐ mo uporabo Mielejevih čistilnih tablet. Te tablete za razmastitev enote za ku‐ hanje so bile razvite posebej za kavne avtomate Miele, zato preprečujejo mo‐ rebitno posledično škodo. Čistilne tablete lahko kupite pri zastop‐ niku za opremo Miele, na servisu Miele ali v spletni trgovini na www.miele­shop.com.
Posodo za vodo ponovno vstavite v
aparat in zaprite vrata.
Sledite navodilom na prikazovalniku.
Ko se na prikazovalniku izpiše ustrezno navodilo,
posodo za vodo skrbno sperite s či‐
sto vodo. Pazite, da v njej ne bo no‐ benih ostankov čistilnega sredstva. Posodo za vodo napolnite s čisto pit‐ no vodo.
Postopek čiščenja je končan, ko se na prikazovalniku izpiše Postopek končan.
74
Vzdrževalni program "Razmastitev eno‐ te za kuhanje" traja pribl. 11 minut.
Ko pripravite 200 porcij napitkov, se na prikazovalniku izpiše Razmastitev enote
za kuhanje.
Sporočilo potrdite z OK.
To sporočilo se pojavlja na prikazoval‐ niku toliko časa, dokler ne razmastite enote za kuhanje.
Izvedba razmastitve enote za kuha‐ nje
S tipko za vklop/izklop vklopite
kavni avtomat. Dotaknite se Glavni meni ali .
Postopka čiščenja ne smete prekiniti. Izvesti se mora v celoti do konca.
Izberite  Vzdrževanje in nato Razma-
stitev enote za kuhanje.
Page 75
Sledite navodilom na prikazovalniku. Ko se na prikazovalniku izpiše V jašek za
zmleto kavo vrzite čistilno tableto in ga zapr­ite.:
Odstranite pokrov jaška za zmleto ka‐
vo in odprite notranji pokrov jaška za zmleto kavo.
V jašek za zmleto kavo vstavite čistil‐
no tableto.
Zaprite notranji pokrov, ponovno na‐
mestite vrhnji pokrov v aparat in zapr‐ ite vrata aparata.
Čiščenje in vzdrževanje
Sledite nadaljnjim navodilom na pri‐
kazovalniku.
Ko se na prikazovalniku izpiše Postopek
končan,
se dotaknite OK. Enota za kuhanje je tako očiščena.
75
Page 76

Odstraniti vodni kamen iz aparata

Pozor! Možnost poškodb občutljivih površin in naravnih talnih oblog! Brizgajoča raztopina sredstva za od‐ stranjevanje vodnega kamna lahko zaide na površine, ki so v neposredni bližini aparata.
Pazite, da morebitne ostanke brizga‐ nja tekočine med odstranjevanjem vodnega kamna takoj obrišete.
V kavnem avtomatu se z uporabo kopi‐ či vodni kamen. Kako hitro se v aparatu nabere vodni kamen, je odvisno od tr‐ dote uporabljene vode. Ostanke vodne‐ ga kamna morate redno odstranjevati.
Aparat vas vodi skozi postopek odstra‐ njevanja vodnega kamna. Na prikazo‐ valniku se izpisujejo različna sporočila, npr. zahteva, da izpraznite prestrezni pladenj ali da napolnite posodo za vo‐ do.
Odstranitev vodnega kamna je obvez‐ na in traja približno 20 minut.
Kavni avtomat vas prek prikazovalnika pravočasno opozori, da morate odstra‐ niti vodni kamen. Na prikazovalniku se izpiše Število napitkov do odstranjevanja
vodnega kamna iz aparata: 50. Aparat
vam ob vsaki pripravi napitka prikaže število napitkov, ki jih še lahko pripravi‐ te do postopka odstranjevanja vodnega kamna.
Sporočilo potrdite z OK. Ko je število preostalih napitkov enako
0, se kavni avtomat blokira. Na prikazovalniku se izpiše Odstr. vod.
kam..
Če v tem trenutku ne želite odstraniti vodnega kamna, lahko kavni avtomat izklopite. Vendar pa boste lahko znova pripravljali napitke šele, ko boste od‐ stranili vodni kamen.
76
Page 77
Odstraniti vodni kamen iz aparata
Odstranjevanje vodnega kam‐ na po izpisu sporočila na pri‐ kazovalniku
Na prikazovalniku se izpiše sporočilo
Odstranjevanje vodnega kamna.
Postopka odstranjevanja vodnega kamna ne smete prekiniti. Izvesti se mora v celoti do konca.
Dotaknite se OK. Postopek se zažene. Sledite navodilom na prikazovalniku. Ko se izpiše Posodo za vodo napolnite s
sredstvom za odstranjevanje vodnega kam­na in mlačno vodo do oznake  ter jo vsta­vite v aparat., ravnajte, kot je opisano v
nadaljevanju.

Priprava raztopine za odstranjevanje vodnega kamna

Za optimalno čiščenje vam priporoča‐ mo uporabo priloženih Mielejevih tablet za odstranjevanje vodnega kamna. Te tablete so bile razvite posebej za kavne avtomate in tako preprečujejo morebitno posledično škodo.
Druga sredstva za odstranjevanje vodnega kamna, ki poleg citronske vsebujejo tudi druge kisline in/ali ki niso brez drugih nezaželenih sesta‐ vin, kot so kloridi, lahko povzročijo poškodbe aparata. Poleg tega upo‐ števajte, da pri neustrezni koncentra‐ ciji raztopine za odstranjevanje vod‐ nega kamna ne more biti zagotovljen zahtevani učinek.
Tablete za odstranjevanje vodnega kamna lahko kupite na servisu Miele ali v trgovini z opremo Miele ali pa jih naro‐ čite v spletni trgovini www.miele­shop.com.
Za postopek odstranjevanja vodnega kamna potrebujete 2 tableti.
Posodo za vodo napolnite z mlačno
vodo do oznake . V vodo dodajte 2 tableti za odstranje‐
vanje vodnega kamna.
Upoštevajte mešalno razmerje sred‐ stva za odstranjevanje vodnega kamna. Pomembno je, da v posodo za vodo ne natočite premalo ali pre‐ več vode, sicer se bo postopek od‐ stranjevanja vodnega kamna pred‐ časno prekinil.
77
Page 78
Odstraniti vodni kamen iz aparata

Izvedba postopka odstranjevanja vodnega kamna

Posodo za vodo ponovno vstavite v
aparat in zaprite vrata.
Sledite nadaljnjim navodilom na pri‐
kazovalniku.
Ko se na prikazovalniku izpiše Posodo
za vodo napolnite s svežo vodo do oznake za odstranjevanje vodnega kamna :
Posodo za vodo skrbno izperite s či‐
sto vodo. Pazite, da v posodi ni no‐ benih ostankov sredstva za odstra‐ njevanje vodnega kamna. Napolnite jo s čisto, pitno vodo do oznake .
Po izpiranju je postopek čiščenja zaklju‐ čen. Ponovno lahko pripravljate napitke.
Pazite, da morebitne ostanke brizga‐ nja tekočine med odstranjevanjem vodnega kamna takoj obrišete! Po‐ vršine se sicer lahko poškodujejo.
Zagon odstranjevanja vodnega kamna brez zahteve na prika‐ zovalniku
Dotaknite se možnosti Glavni meni ali
tipke . Izberite Vzdrževanje .
Postopka odstranjevanja vodnega kamna ne smete prekiniti. Izvesti se mora v celoti do konca.
Izberite Odstranjevanje vodnega kamna. Postopek odstranjevanja vodnega kam‐
na se zažene.
78
Page 79

Kaj storiti, če ...?

Večino motenj in napak, ki se lahko pojavijo pri vsakodnevni uporabi aparata, lah‐ ko odpravite sami. Pregled v nadaljevanju vam bo pomagal, da boste lažje odkrili in odpravili vzroke za motnje. Vendar pri tem upoštevajte:
Pozor! V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja aparata!
Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogrožena varnost uporabnika. Popravila lahko opravi samo usposobljen strokovnjak, ki ga je pooblastilo po‐
djetje Miele.
Če tudi s pomočjo naslednjega pregleda ne morete odkriti ali odpraviti motnje, po‐ kličite servisno službo.

Sporočila na prikazovalniku

Sporočila o napakah morate potrditi z "OK". To pomeni, da se lahko sporočilo ponovno izpiše tudi po tem, ko odpravite napako.
Sledite napotkom na prikazovalniku, da odpravite "motnjo". Če se sporočilo o napaki znova pojavi, pokličite servisno službo.
Težava Vzrok in rešitev
F1, F2, F3, F4, F80, F81, F82, F83
F74, 77 F225, F226 F235, F236
Prišlo je do notranje motnje. S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.
Počakajte pribl. 1 uro, preden ga ponovno vklopi‐ te.
Prišlo je do notranje motnje. S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.
Počakajte pribl. 2 minuti, nato ga ponovno vklopi‐ te.
79
Page 80
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
F73 ali
Preverite enoto za kuhanje.
Enota za kuhanje se ne more vrniti v osnovni položaj ali je umazana in ne more stisniti zmlete kave.
Preverite, ali lahko enoto za kuhanje vzamete iz
aparata (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje – Enota za kuhanje").
Če jo lahko odstranite iz aparata, jo očistite (glejte
poglavje "Čiščenje in vzdrževanje – Enota za ku‐ hanje").
Del za izmet kave na enoti za kuhanje potisnite v
osnovni položaj (glejte sliko).
Posodo za kavno usedlino in posodo za vodo
vstavite nazaj v aparat. Enote za kuhanje ne vsta‐ vite nazaj. Zaprite vrata aparata in s tipko za vklop/ izklop vklopite kavni avtomat.
Pogon enote za kuhanje se zažene in se pomakne v osnovni položaj.
Ko se izpiše sporočilo Vstavite enoto za kuhanje.,
odprite vrata aparata in vstavite vse dele nazaj v aparat. Zaprite vrata aparata.
80
Če enote za kuhanje ne morete vzeti iz aparata: S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.
Počakajte pribl. 2 minuti, nato ga ponovno vklopi‐ te.
Page 81
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
F227, F228, F229, F230 F233
F234 Od vklopa aparata se je že pri treh pripravah napitkov
Količina zmlete kave je pre­velika.
Preverite dovod vode Fiksni vodni priključek ne deluje.
Prišlo je do motnje avtomatske nastavitve izliva. Sporočilo potrdite z OK.
Avtomatska nastavitev izliva je med pripravo napitkov deaktivirana, dokler je aparat vklopljen. Napitke lahko pripravljate kot običajno.
sprožil izklop za zaščito skodelic. Avtomatska nasta‐ vitev izliva ni pravilno zaznala uporabljenih skodelic ali kozarcev.
Uporabljajte skodelice oz. kozarce, ki so primerni
za avtomatsko nastavitev izliva.
Prišlo je do motnje avtomatske nastavitve izliva. S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.
Počakajte pribl. 2 minuti, nato ga ponovno vklopi‐ te.
V jašku za zmleto kavo je preveč kave. Če v jašek dodate več kot eno poravnano žlico zmlete kave, je enota za kuhanje ne more stisniti. Zmleta ka‐ va se odvrže v posodo za kavno usedlino in na prika‐ zovalniku se izpiše sporočilo o napaki.
S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.Enoto za kuhanje vzemite iz aparata in jo očistite
(glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje – Enota za kuhanje").
Iz notranjosti kavnega avtomata odstranite zmleto
kavo, npr. s sesalnikom.
Zmleto kavo vedno odmerite s priloženo žlico. V
jašek za zmleto kavo dodajte samo eno porcijo kave.
Preverite, če je dovodna cev prepognjena ali če
zaporna pipa ni pravilno odprta.
Vzemite posodo za vodo iz aparata in jo izpraznite.Posodo za vodo vstavite nazaj v aparat, tako da se
zaskoči.
81
Page 82
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
Posodo za vodo vstavite v aparat, tako da se zaskoči.
Posoda za vodo ni v pravilnem položaju. Posodo za vodo vzemite iz aparata in jo ponovno
vstavite.
To sporočilo o napaki se izpiše tudi, če med odstra‐ njevanjem vodnega kamna posode za vodo ne napol‐ nite in vstavite pravilno.
Napolnite jo do oznake in znova zaženite posto‐
pek odstranjevanja vodnega kamna.
82
Page 83

Neobičajno delovanje kavnega avtomata

Težava Vzrok in rešitev
Ko kavni avtomat vklo‐ pite s tipko za vklop/ izklop , prikazovalnik ostane temen.
Po vklopu kavnega av‐ tomata ostane osvetli‐ tev ugasnjena.
Kavni avtomat se nena‐ doma izklopi.
Dotik tipke za vklop/izklop ni bil dovolj močan. Dotaknite se vdolbine tipke za vklop/izklop in
zadržite prst najmanj 3 sekunde.
Omrežni vtič ni pravilno vstavljen v vtičnico. Omrežni vtič vstavite v vtičnico.
Sprožila se je varovalka električne napeljave, ker je prišlo do okvare kavnega avtomata ali drugega apara‐ ta oziroma motenj v hišni napeljavi.
Izvlecite omrežni vtič kavnega avtomata iz vtični‐
ce.
Pokličite električarja ali servisno službo. Osvetlitev je izklopljena.
Vklopite osvetlitev (glejte poglavje "Nastavitve –
Osvetlitev").
Pregorela je žarnica. Pokličite servisno službo.
Čas, ki ste ga nastavili s timerjem, je pretekel. Po potrebi na novo nastavite čas izklopa (glejte
poglavje "Nastavitve – Timer").
Kaj storiti, če ...?
Kavni avtomat je vklop‐ ljen. Osvetlitev nenado‐ ma ugasne.
Senzorske tipke se ne odzivajo. Kavnega avtomata ni mogoče več upravljati.
Omrežni vtič ni pravilno vstavljen v vtičnico. Omrežni vtič vstavite v vtičnico.
Če kavnega avtomata nekaj časa ne uporabljate, se osvetlitev po 10 minutah samodejno izklopi.
Prišlo je do notranje motnje. Odprite vrata aparata.
Postopek, ki poteka, se ustavi. Prekinite električno napajanje, tako da izvlečete
omrežni vtič kavnega avtomata iz vtičnice ali izklo‐ pite varovalko električne napeljave.
83
Page 84
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
Kavni avtomat se ne vklopi, čeprav je nasta‐ vitev timerja Timer 1 -
vklop ob aktivirana.
Prikazi so slabo berljivi ali sploh niso berljivi.
Po vklopu aparata se iz‐ piše Napolnite posodo za
vodo in jo vstavite v aparat.,
čeprav je posoda napol‐ njena in vstavljena. Aparat se ne izpere.
Aktivirana je zapora vklopa. Deaktivirajte zaporo vklopa (glejte poglavje "Na‐
stavitve – Zapora vklopa").
Izbrali niste nobenega dneva v tednu. Preverite nastavitve timerja in jih po potrebi spre‐
menite (glejte poglavje "Nastavitve – Timer").
Kavnega avtomata po avtomatskem vklopu trikrat za‐ poredoma niste uporabili (način za počitnice).
Vklopite aparat in pripravite napitek. Nastavljena je prenizka svetlost prikazovalnika.
Spremenite to nastavitev (glejte "Nastavitve"). V kavnem avtomatu so obloge vodnega kamna.
S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.
Počakajte približno 1 uro.
Ponovno vklopite aparat. Takoj ko se izpiše Faza
segrevanja, se dotaknite Vzdrževanje desno spodaj
in nato izberite Odstranjevanje vodnega kamna.
Odstranite vodni kamen iz kavnega avtomata. Po
potrebi postopek ponovite.
84
Page 85
Težava Vzrok in rešitev
Čeprav ste izpraznili prestrezni pladenj, se na prikazovalniku izpiše
Izpraznite prestrezni pla­denj..
Prestrezni pladenj ni pravilno vstavljen v aparat. Prestrezni pladenj potisnite povsem do konca v
aparat.
Zaznavanje prestreznega pladnja ne deluje, kot bi moralo. Kontakti so umazani.
Očistite kontakte in vmesni prostor. Vse površine
dobro osušite (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrže‐ vanje – Prestrezni pladenj").
Vrat aparata ni mogoče zapreti.
Posode niso povsem potisnjene v aparat. Preverite položaj posod.
Kaj storiti, če ...?
Tečaji vrat niso pravilno nastavljeni. Nastavite tečaje vrat (glejte poglavje "Vgradnja –
Nastavitev tečajev vrat").
85
Page 86
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
Vrata aparata se le stežka odpirajo in zapi‐ rajo.
Kavni avtomat se ob vklopu ne izpere.
Med izpiranjem iz cen‐ tralnega izliva izhaja le malo ali nič vode. Iz centralnega izliva pri‐ teče bistveno manj kav‐ nega napitka ali ta sploh ne priteče. Izpisi na prikazovalniku in zvoki med pripravo so nespremenjeni. V posodi za kavno usedlino je bistveno več "kavne vode".
Kapa na spoju centralnega izliva ni dovolj ali sploh ni namazana z mastjo. Silikonska kapa se zatika v enoti za kuhanje.
Preverite, da silikonska kapa ni poškodovana. Po
potrebi jo zamenjajte s priloženim nadomestnim delom.
Kapo namastite s priloženo silikonsko mastjo. Kapo spoja centralnega izliva vsak mesec namažite z
mastjo.
Ne gre za napako. Če ima kavni avtomat še vedno delovno temperaturo nad 60 °C, se izpiranje cevi ne izvede.
Centralni izliv ni pravilno nameščen. Preverite, ali je centralni izliv sestavljen, kot je opi‐
sano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje" – "Cen‐ tralni izliv".
Kapa na spoju centralnega izliva ni trdno nameščena (glejte "Opis aparata").
Preverite kapo na spoju centralnega izliva. Nama‐
stite jo s priloženo silikonsko mastjo.
Kapa na spoju centralnega izliva je poškodovana ali pa ni nameščena.
Kapo nadomestite s priloženim nadomestnim de‐
lom.
Kapo namastite s priloženo silikonsko mastjo.
86
Page 87
Težava Vzrok in rešitev
Priprava kavnih napit‐ kov se prekine.
Pomotoma ste zagnali postopek odstranjeva‐ nja vodnega kamna.
Med postopkom odstra‐ njevanja vodnega kam‐ na slišite glasne zvoke.
Na prikazovalniku je ves čas izpisano Počakajte ali Faza segrevanja. Pri‐ praviti ni mogoče nobe‐ nega napitka.
Prikazovalnik je osvet‐ ljen, vendar kavni avto‐ mat ne greje in ne pri‐ pravlja napitkov.
Fiksni vodni priključek ne deluje. Preverite, če je dovodna cev prepognjena ali če
zaporna pipa ni pravilno odprta.
Posoda za vodo se je med pripravo napitka izpraznila. Izbrana je možnost Fiksni vodni priključek – Vklop, toda kavni avtomat ni priključen na vodovod.
Preverite nastavitev za fiksni vodni priključek (glej‐
te "Nastavitve – Fiksni vodni priključek").
Če se med pripravo napitka posoda za vodo ali po‐ soda za mleko izprazni, se po tem, ko ustrezno poso‐ do znova napolnite in vstavite v aparat, na prikazo‐ valniku pojavi sporočilo Nadaljevati pripravo?. Če tega sporočila ne potrdite z Da v roku 5 minut, se priprava napitka prekine.
Postopka odstranjevanja vodnega kamna ne smete prekiniti, če ste se že dotaknili tipke "OK".
Postopek morate zdaj v celoti izvesti. Gre za varnost‐ no nastavitev, ki skrbi za to, da se iz kavnega avtoma‐ ta v celoti odstranijo obloge vodnega kamna. To je zelo pomembno za dolgo življenjsko dobo in dobro delovanje vašega kavnega avtomata.
Odstranite vodni kamen iz kavnega avtomata (glej‐
te "Odstranjevanje vodnega kamna iz aparata").
Ne gre za napako. Glasni zvoki nastajajo, ker se voda pretaka skozi cevi pod visokim tlakom.
Verjetno je izbrana možnost Vodni priključek: Vklop, kav‐ ni avtomat pa ni priključen na vodovodno omrežje.
Napolnite posodo za vodo.Nato preverite nastavitev za fiksni vodni priključek
(glejte "Nastavitve – Fiksni vodni priključek").
Aktiviran je sejemski način, ki omogoča predstavitev kavnega avtomata pri zastopnikih ali na razstavnih prostorih.
Deaktivirajte sejemski način (glejte poglavje "Na‐
stavitve – Sejemski način").
Kaj storiti, če ...?
87
Page 88
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
Avtomatska nastavitev izliva večkrat ni zaznala uporabljene skodelice oz. kozarca. Centralni izliv se spusti do roba skodelice oz. kozarca in sproži se izklop za za‐ ščito skodelice.
Izklop za zaščito skode‐ lice ne deluje. Centralni izliv se spusti do roba posode in zagozdi po‐ sodo za vzdrževanje.
Uporabljena posoda ni primerna za zaznavanje sko‐ delice.
Uporabljajte drugačne skodelice oz. kozarce, ki so
primerni za avtomatsko nastavitev izliva.
Prišlo je do motnje avtomatske nastavitve izliva. S tipko za vklop/izklop izklopite kavni avtomat.
Počakajte pribl. 2 minuti, nato ga ponovno vklopi‐ te.
Uporabite drugo skodelico in pripravite napitek.Če se izklop za zaščito skodelice ponovno sproži
ali če se centralni izliv spet spusti do roba skodeli‐ ce oz. kozarca, pokličite servis.
Če posoda za vzdrževanje stoji tesno ob hrbtni plošči ali se je dotika, avtomatska nastavitev izliva ne more pravilno zaznati roba posode.
Posodo za vzdrževanje postavite nekoliko bolj na‐
prej.
88
Page 89

Rezultat priprave ni zadovoljiv

Težava Vzrok in rešitev
Kavni napitek ni dovolj vroč.
Čas segrevanja se je podaljšal. Količina vode ni več ustrezna in zmogljivost kavnega av‐ tomata se je zmanjšala.
Kava ne teče enako‐ merno iz obeh izlivov. Pri pripravi mleka le-to včasih brizga.
Med mletjem kave v zr‐ nju slišite glasnejše zvoke kot ponavadi.
Kavni napitek prehitro teče v skodelico.
Skodelice niste predhodno segreli. Čim manjša je skodelica in čim debelejše stene ima,
tem bolj pomembno je, da jo predhodno segrejete. Skodelico predhodno segrejte, npr. z vročo vodo. Nastavljena je prenizka temperatura kuhanja kave.
Nastavite višjo temperaturo (glejte "Okus kave po
vaših željah – Temperatura kuhanja").
Siti enote za kuhanje sta zamašeni. Enoto za kuhanje vzemite iz aparata in jo ročno
očistite (glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje – Enota za kuhanje").
Razmastite enoto za kuhanje (glejte "Čiščenje in
vzdrževanje – Enota za kuhanje").
V kavnem avtomatu so obloge vodnega kamna. Odstranite vodni kamen iz kavnega avtomata (glej‐
te "Odstranjevanje vodnega kamna iz aparata").
Obloge kave v centralnem izlivu preprečujejo pretok napitka.
Razstavite centralni izliv in očistite sestavne dele –
razen pokrova iz plemenitega jekla – v pomivalnem stroju (glejte "Čiščenje in vzdrževanje" – "Centralni izliv"). Tovrstno čiščenje morate izvesti enkrat tedensko.
Posoda za kavo v zrnju se je med mletjem izpraznila. Posodo napolnite s svežo kavo v zrnju.
Med zrni kave so lahko kamenčki. Takoj izklopite kavni avtomat. Pokličite servis.
Nastavljena je pregroba stopnja mletja. Nastavite drobnejšo stopnjo mletja (glejte "Okus
kave po vaših željah – Stopnja mletja").
Kaj storiti, če ...?
89
Page 90
Kaj storiti, če ...?
Težava Vzrok in rešitev
Kavni napitek prepočasi teče v skodelico.
Na kavi ali ekspresu se ne ustvari prava krema‐ sta pena.
Nastavljena je predrobna stopnja mletja. Nastavite bolj grobo stopnjo mletja (glejte "Okus
kave po vaših željah – Stopnja mletja").
Stopnja mletja ni optimalno nastavljena. Stopnjo mletja nastavite bolj grobo oziroma bolj fi‐
no (glejte "Okus kave po vaših željah – Stopnja mletja").
Nastavljena je previsoka temperatura kuhanja za to vrsto kave.
Nastavitve nižjo temperaturo (glejte "Okus kave po
vaših željah – Temperatura kuhanja").
Zrna kave niso več sveža. V posodo za kavo v zrnju napolnite sveža zrna ka‐
ve.
90
Page 91

Težave pri pripravi mleka

Težava Vzrok in rešitev
Mleko brizga. Med pri‐ pravo je slišati sikajoče zvoke. Čeprav naj bi se pripra‐ vilo spenjeno mleko, iz centralnega izliva teče samo vroče mleko.
Temperatura uporabljenega mleka je previsoka. Dobro spenjeno mleko lahko pripravite samo s hladnim mle‐ kom (< 10 °C).
Preverite temperaturo v posodi za mleko. Posoda za mleko ni pravilno vstavljena, tako da se
poleg mleka vsesava tudi zrak. Posodo za mleko potisnite do konca v aparat.
Centralni izliv ni pravilno nameščen. Preverite, če je centralni izliv pravilno sestavljen.
Cevka za mleko v pokrovu posode za mleko je uma‐ zana.
Razstavite in očistite pokrov posode za mleko s či‐
stilno ščetko (glejte "Čiščenje in vzdrževanje – Po‐ soda za mleko").
Očistite centralni izliv in ventil za mleko s čistilno
ščetko (glejte "Centralni izliv" in "Vzdrževanje mlečnega ventila").
Kaj storiti, če ...?
Na prikazovalniku se iz‐ piše sporočilo Napolnite
posodo za mleko in jo vstavi­te., čeprav je posoda za
mleko napolnjena in vstavljena v aparat.
Koleno je blokirano in ga morate zamenjati. Zamenjajte koleno (glejte "Zamenjava kolena").
Pokrov posode za mleko je morda umazan, zato za‐ znavanje posode ne deluje, kot bi moralo.
Temeljito očistite pokrov in posodo za mleko. Raz‐
stavite pokrov in ga očistite s priloženo čistilno ščetko (glejte "Čiščenje in vzdrževanje – Posoda za mleko s pokrovom").
91
Page 92
Kaj storiti, če ...?

Zamenjava kolena

Če lahko namesto spenjenega mleka pripravite samo vroče mleko, najprej preverite:
– Ali je mleko v posodi za mleko hlad‐
no (< 10 ° C)?
– Ali sta centralni izliv in pokrov posode
za mleko skrbno očiščena?
– Ali je centralni izliv pravilno name‐
ščen?
Če kljub temu ne morete pripraviti spe‐ njenega mleka, sledite naslednjim kora‐ kom, da zamenjate koleno.
Potrebujete koleno, ki je priloženo apa‐ ratu kot nadomestni del.
Nikakor ne smete uporabiti igle ali podobnega pripomočka, saj boste tako poškodovali sestavne dele.
Najprej sprostite cev za vsesavanje
zraka iz odprtine . Nato snemite
koleno .
Obe cevki potegnite iz kolena.Cev za vsesavanje zraka očistite s
priloženo čistilno ščetko pod tekočo
vodo. Morebitne tujke v cevi lahko
odstranite tudi s prepihavanjem. Ščetko vstavite v cev za mleko .
Pomikajte jo kolikor mogoče naprej in
nazaj, dokler ne odstranite vseh os‐
tankov mleka.
Odprite servisno loputo na hrbtni
strani vrat aparata.
92
Zdaj vzemite novo koleno. (Rabljeno
koleno lahko odvržete med gospo‐
dinjske odpadke.)
Page 93
Cevki potisnite nazaj v koleno, tega
pa namestite nazaj na njegovo me‐ sto. Pazite, da je prečka na kolenu obrnjena navzdol.
Cev za vsesavanje zraka vstavite na‐
zaj v odprtino .
Ponovno vstavite servisno loputo in
zaprite vrata aparata.
Kaj storiti, če ...?
93
Page 94

Servisna služba in garancija

Servisna služba

Če motnje ne morete odpraviti sami, se obrnite na:
– svojega zastopnika za opremo Miele
ali
– servisno službo Miele
Telefonska številka servisne službe je navedena na koncu teh navodil za uporabo.
Osebje servisa potrebuje oznako mo‐ dela in tovarniško številko vašega kavnega avtomata. Oba podatka sta navedena na napisni ploščici, ki je v notranjosti aparata.
Garancijska doba in garancij‐ ski pogoji
Garancijska doba je 2 leti. Podrobnejše informacije so navedene v
priloženih garancijskih pogojih.
94
Page 95
Če naslednje nastavitve odstopajo od stanja ob dobavi, se poraba energije kavnega avtomata poveča:
– Eko način – Osvetlitev – Prikaz ure – Timer

Varčevanje z energijo

95
Page 96

Fiksni vodni priključek

Navodila za izvedbo fiksnega vodnega priključka

Fiksni vodni priključek lahko izvede samo strokovno usposobljen stro‐ kovnjak.
Preden aparat priklopite na vodno napeljavo, ga ločite od električnega omrežja.
Preden priključite dovodno cev kav‐ nega avtomata, zaprite dovod vode.
Kakovost vode mora ustrezati veljav‐ ni državni uredbi za pitno vodo (npr. 98/83/ES).
Aparat ustreza zahtevam IEC 61770 in EN 61770.
Priklop na vodovodno omrežje mora biti izveden skladno z veljavnimi dr‐ žavnimi predpisi.Prav tako morajo vse naprave in pripomočki, ki se uporabijo za dovod vode do aparata, ustrezati veljavnim državnim predpi‐ som.

Dovod vode v aparat mora potekati prek napeljave za hladno vodo, ki

– je neposredno priklopljena na oskrbo
s pitno vodo, da je zagotovljeno kro‐ ženje vode v napeljavi za hladno vo‐ do.
Izogibajte se dovodni napeljavi, v ka‐ teri voda stoji. Okus napitkov je v tem primeru lahko slabši.
– Kavni avtomat je izdelan po veljavnih
standardih DIN, zato ga lahko priklo‐ pite na napeljavo pitne vode brez protipovratnega ventila.
– Dovodna vodna napeljava mora
vzdržati delovni tlak.
– Vodni tlak mora biti med 1 in 10 bar
(105 in 106 Pa).
– Priložena cev iz plemenitega jekla je
dolga 1,5 m in je ni dovoljeno podalj‐ šati.
– Upoštevati je treba higienske predpi‐
se.
96
– Med cevjo iz plemenitega jekla in hiš‐
no vodno napeljavo mora biti zapor‐ na pipa, s katero lahko po potrebi za‐ prete dovod vode.
Pazite, da bo zaporna pipa dostopna tudi po vgradnji aparata.
Poškodovano cev iz plemenitega je‐ kla lahko zamenjate samo z original‐ nim nadomestnim delom (kupite ga lahko na servisu Miele, v trgovini z opremo Miele ali na spletu www.mie‐ le-shop.com). Upoštevajte, da mora biti vodna cev primerna za stik z živi‐ li.
Page 97
Fiksni vodni priključek

Montaža cevi iz plemenitega jekla na aparat

Pazite, da cev iz plemenitega jekla ni prepognjena ali poškodovana. Cevi iz plemenitega jekla ne smete skraj‐ šati.
Odstranite pokrovček s priključne ce‐
vi na hrbtni strani aparata.
Vzemite upognjeni konec cevi iz ple‐
menitega jekla in preverite, če je tes‐ nilni obroč na svojem mestu. Po po‐ trebi ga vstavite.
Krovno matico cevi iz plemenitega je‐
kla privijte na navoj.
Pazite, da je spojka trdno nameščena
in da tesni.

Priklop na dovod vode

Pred izvedbo fiksnega vodnega prik‐ ljučka morate aparat izklopiti iz elek‐ tričnega omrežja.
Za priklop je potreben ventil s 3/4-col‐ skim priključnim navojem.
Preverite, ali je tesnilni obroč na svo‐
jem mestu. Po potrebi ga vstavite.
Cev iz plemenitega jekla priključite na
zaporno pipo.
Uporabite lahko samo priloženo cev iz plemenitega jekla. Starih ali že uporabljenih cevi ne smete priključiti na kavni avtomat!
Pazite, da je spojka trdno namešče‐
na. Počasi odprite zaporno pipo dovoda
vode in preverite, ali vodni priključek
tesni.
Po potrebi popravite položaj tesnila in
spojke. Zdaj lahko nadaljujete z vgradnjo apara‐
ta (glejte "Vgradnja").
97
Page 98

Električni priključek

Pred priklopom kavnega avtomata ob‐ vezno primerjajte priključne podatke (napetost in frekvenca), navedene na napisni ploščici, s podatki vašega elek‐ tričnega omrežja. Podatki se morajo obvezno ujemati, si‐ cer bo prišlo do poškodbe aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električa‐ rjem.
Potrebni priključni podatki so navedeni na napisni ploščici, ki je v notranjosti aparata.
Aparat je opremljen s kablom in vtičem in je pripravljen za priklop na izmenični tok 50 Hz, 230 V.
Aparat mora biti zaščiten z najmanj 16 A varovalko.
Vtičnica mora biti po možnosti zlahka dostopna. Če po vgradnji aparata ni več dostopna, morate na licu mesta zagoto‐ viti inštalacijski odklopnik za vsak pol. Za odklopnik velja stikalo z odprtino med kontaktnimi deli vsaj 3 mm. Sem sodijo npr. LS-stikala, varovalke in kon‐ taktorji (EN 60335).
Kavnega avtomata ne smete priključiti na razsmernik. Razsmerniki se uporab‐ ljajo pri avtonomni oskrbi z električno energijo, npr. s solarnim sistemom. Na‐ petostne konice lahko povzročijo var‐ nostni izklop. Poškoduje se lahko elek‐ tronika aparata!
Kavni avtomat ne sme delovati s tako imenovanimi varčnimi stikali. V tem primeru se zmanjša dovod energije v aparat in le-ta se preveč segreje.
98
Page 99

Možnosti vgradnje in kombiniranja

Aparat je primeren za vgradnjo v visoko omaro.

Vgradnja

Kavni avtomat je mogoče kombinirati z drugimi vgradnimi aparati Miele. Pri tem je zelo pomembno, da aparat s spodnje strani ločite od drugega aparata z zaprtim vmesnim dnom (razen pri kombinaciji z vgradnim grelnim predalom).
Grelnik posode in jedi lahko s priključnim kablom (dodatna oprema) priklopite ne‐ posredno na kavni avtomat. Tako lahko grelnik posode in jedi vklapljate in izklap‐ ljate hkrati s kavnim avtomatom.
Na kavni avtomat lahko priklopite samo Mielejeve grelnike posode in jedi. Infor‐ macijo o tem, kateri modeli aparatov so primerni, lahko dobite pri trgovcu z opremo Miele ali na servisu Miele.
99
Page 100
Vgradnja

Pre- in odzračevanje

Kondenzat lahko poškoduje kavni avtomat ali omaro, v katero je vgra‐ jen.
Navedene prereze za pre- in odzra‐ čevanje morate obvezno upoštevati.
Rež za pre- in odzračevanje ne sme‐ te na noben način prekriti.
Z rež redno odstranjujte prah.
S segrevanjem vode lahko vodna para v notranjosti kavnega avtomata in na no‐ tranji strani vrat kondenzira.
Pri vgradnji aparata zato pazite, da je njegova hrbtna stran zadostno prezra‐ čevana, da se para in segreti zrak ne‐ moteno odvajata.
Vgradna omara mora biti izdelana na naslednji način:
– Za pre- in odzračevanje mora biti na
hrbtni strani aparata kanal z globino najmanj 40 mm.
– Odprtine za pre- in odzračevanje v
podnožju pohištva, v vgradni omari in pod stropom prostora morajo povsod
meriti najmanj 200 cm2, da lahko se‐ greti zrak neovirano izhaja.

Zgornja odprtina za odzračevanje

Zgornja odprtina za odzračevanje je lahko izvedena na različne načine:
– Dovod zraka poteka prek podnož‐
ja, izhajanje zraka pa zgoraj, v za‐ dnjem delu omare.
100
a
neposredno nad kavnim avtomatom s prezračevalno mrežo (prost prehod
najmanj 200 cm2)
b
med vgradno omaro in stropom
c
v vmesnem stropu
Loading...