Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
Ankastre-Otomatik Kahve Makinesi
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka
okuyunuz. Böylece k
olursunuz.
tr – TRM.-Nr. 10 215 050
endinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş
Page 2
Ambalaj ve Kaldırılması
Ambalajın Kaldırılması
Ambalaj cihazı nakliye sırasında meyda‐
lebilecek hasarlardan korur. Am‐
na ge
balaj malzemesi çevreye zarar vermeye‐
cek nitelikte maddelerden seçilmiş ol‐
duğundan geri dönüşüm işlemine uy‐
gundur.
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması
ham madde tasarrufu sağlar ve çöp
olu
şumunu azaltır.
Eski Cihazın Çıkarılması
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
işe yarayabilecek değerli parçalar
hala
bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmaları‐
nı sağlayan ve artık kullanılmayacak ka‐
dar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen
cihazların içinde doğaya ve çevreye za‐
rarlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu
nedenle artık kullanmadığınız eski ciha‐
zınızı asla çöpe vermeyiniz.
Bunun yerine belediye tarafından öngö‐
rülen
toplama merkezlerine vererek
elektrikli ve elektronik parçaların yeni‐
den değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılın‐
caya kadar çocukların güvenliği açısın‐
dan uygun
sağlayınız.
bir yerde saklanmasını
2
Page 3
İçindekiler
Ambalaj ve Kaldırılması ........................................................................................ 2
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar............................................................................
Patent Hakları ve Lisanslar ...............................................................................
76
79
94
95
96
98
99
103
5
Page 6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu otomatik kahve makinesi yasal güvenlik şartlarına uygun olarak
etilmiştir. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
ür
Cihazı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını
okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zarar‐
lardan korumuş olursunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın montajı,
güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz.
Böylece kendinizin ve cihazın zarar görmesini önlemiş olursunuz.
Bu uyarılara dikkat edilmemesi sonucunda meydana gelen zarar‐
lardan Miele sorumlu tutulamaz. Kullanım kılavuzunu ve montaj ta‐
limatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine
teslim ediniz.
6
Page 7
Kullanım Kuralları
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu cihaz sadece ev ve ev benz
Bunları şöyle sıralayabiliriz:
– mağazalar, bürolar ve diğer benzeri iş yerleri,
– kent dışındaki tarımsal alanlar,
– otel, motel, kahvaltı veren pansiyonlar ve diğer ev benzeri orta‐
ve benzerlerini hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanılabilir.
Diğer tüm kullanım türlerine izin verilemez.
sikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
P
bilgisizlik nedenleriyle ocağı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler
sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolün‐
de cihazı kullanabilirler.
Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra
yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler.
Cihazı kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabile‐
cek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
esi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamış‐
eri yerlerde kullanılabilir.
7
Page 8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Evdeki Çocuklar
Sı
Çocuk cildi yetişkinlere oranla yüksek ısıya karşı daha hassastır.
Çocukların kahve makinesinin sıcak bölgelerini veya akıtma ünite‐
lerini tutmalarına engel olunuz.
Ot
nuz.
Sekiz yaşından küç
kahve makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocu
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları
kontrol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler.
Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin orta‐
ya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Kahve makin
cukların cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Çocu
leyemez ve bakımını yapamazlar.
cak su akabilir, yanık ve haşlanma tehlikesi!
omatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı yere kuru‐
ük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
klar ancak sekiz yaşından itibaren kahve makinesini güvenle
esinin çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Ço‐
klar kahve makinesinin yanlarında bir büyük olmadan temiz‐
Esp
Boğu
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzeme‐
lerini çocuklardan uzak tutunuz.
8
resso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.
lma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
Page 9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Teknik Güvenlik
Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve Miele yetkili perso‐
neli
tarafından yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan
kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Kahve makin
Kahve makinesini kurmadan önce gözle görülür bir hasarının olup ol‐
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Kahve makin
tindeki bağlantı değerlerini (voltaj ve frekans) evinizin elektrik şebeke
verileri ile karşılaştırınız.
Kahve makinesinin zarar görmemesi için bu verilerin birbirleri ile
uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışı‐
nız.
Kahve makin
koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halin‐
de sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önem‐
lidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
esindeki hasar can güvenliğiniz tehlikeye sokabilir.
esinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etike‐
esinin elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun
Kahve makinesinin düzgün ve güvenli çalışması için mutlaka yasal
bir elektrik şebek
Kahve makin
bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği
sağlayamazlar (yangın tehlikesi).
esine bağlanmış olması gerekir.
esini bir çoklu priz veya uzatma kablosu ile şebekeye
omatik kahve makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi)
Ot
çalıştırılamaz.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için kahve makinesini ancak mon‐
t
e edildikten sonra kullanınız.
Başka bir cihazla birleştirilmesinde kahve makinesinin altına bir
ı ara taban konulmalıdır (Ankastre fincan ısıtma-/sıcak tutma ci‐
ayırıc
hazı hariç).
9
Page 10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Kahve makin
EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 ve ESW 6x14, ESW 6x29 model
Miele Fincan ve Yemek sıcak tutma cihazları bağlanabilir.
Kahve makinesini sadece +
kullanınız.
Hava giri
Bu durumda kusursuz bir havalandırma sağlanamaz. Oluşan kon‐
dense su kahve makinesine veya kurulduğu dolaba zarar verebilir.
Kahve makin
niz. Mutfak dolabındaki ve dolap tavanının altındaki havalandırma
boşlukları en az 200 cm2 olmalıdır. Aksi halde kondense su birikebilir
ve cihaz veya dolap zarar görebilir.
esinin arkasındaki ikinci prize sadece
10 °C ile +38 °C arası oda sıcaklığında
ş ve çıkış kesitlerinin önü kapatılmamalıdır.
esinin yeterli derecede havalandırılmasına dikkat edi‐
Kahve makinesini kapalı bir mutfak dolabı içine kurmuşsanız, ci‐
hazı an
lırsa içerde biriken sıcaklık ve nem yoğunlaşır. Bu sebeple cihaz ve
mutfak dolabı zarar görebilir. Kahve makinesi çalışırken dolap ka‐
pağını kapatmayınız. Ancak kahve makinesi soğuduktan sonra dolap
kapağını kapatabilirsiniz.
cak dolap kapağı açıkken çalıştırınız. Dolap kapağı kapalı ka‐
amirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
T
Kurallara aykırı yapılan tamirler soğutucuyu kullanan kişi için büyük
tehlikeler yaratabilir.
Montaj
sinden ayrılmalıdır.
Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde şebekeden kahve makinesine
gelen cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya
– Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
– Cihazın fişi prizden çekilmelidir.
Fi
ten ayırmak için fişi tutarak prizden çıkartınız.
10
, bakım ve tamir işlerinde kahve makinesi elektrik şebeke‐
şi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, cihazı elektrik‐
Page 11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Kahve makin
cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile
değiştirilebilir.
ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
Elektrik ilet
ların değiştirilmesi güvenliğiniz için tehlikeli ve kızartma tablasının
bozulmasına sebep olabilir. Cihazın kasasını asla açmayınız.
Ancak Miel
te edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıl‐
dığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili
sorumluluk ortadan kalkar.
esi Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde
en bağlantılara temas veya elektrikli ve mekanik parça‐
e firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza mon‐
11
Page 12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Sabit Su Bağlantısı
Kahve makin
Su kapatma ventili maki
bir yerde olmalıdır.
esini sıcak su şebekesine bağlamayınız.
ne kurulmuş durumda iken ulaşılabilecek
Hortumun koruyucu kılıfı zarar görmemeli ve bükülmemelidir.
Makine
durumlarda suyun yol açacağı zararlar önlenir:
– Kahve makinesi yönetmeliğe uygun olarak monte edilmelidir
(Elektrik ev su bağlantısı).
– Kahve makinesinde gözle görülebilen hasarlar hemen onarılmalı‐
dır
– Uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriş musluğu kapatılmalıdır
(tatil gibi).
de bulunan sudan koruma sistemi sayesinde aşağıda yazılı
.
12
Page 13
Doğru Kullanım
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Akı
sebep olabilir!
Çıkan sıvı veya buhar çok sıcaktır.
Lütfen şunl
– Kaynar su veya buhar çıkarken elinizi kahve musluğu altına tutma‐
– Çok sıcak parçalara elinizi sürmeyiniz.
– Deliklerden kaynar su veya buhar fışkırabilir. Bu nedenle cihaz
– Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir Damlama kabını dik‐
Asl
bakmayınız.
tma musluklarından gelen sıcak sıvı yanık ve haşlanmalara
ara dikkat ediniz:
yınız.
ndeki süt köpürtme kabının temiz ve doğru monte edilmiş olma‐
içi
sına dikkat ediniz.
katle boşaltınız.
a doğrudan veya optik aletlerle (lup veya benzeri) ışıklara
Kullandığınız su ile ilgili olarak dikkat edilecek noktalar:
– Su kabı: Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz.
k veya kaynar su veya diğer sıvılar kahve makinesine zarar
Sıca
verebilir.
– Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz.
Sabit su bağlantısında: Su kabını günde bir defa boşaltınız.
– Maden suyu kullanmayınız. Aksi halde kahve makinesi aşırı dere‐
cede kir
– Geri dönüşümden kazanılmış su kullanmayınız. Cihaz zarar göre‐
bilir
Çekir
doldurunuz. İlave maddelerle işlenmiş kahve çekirdekleri veya
öğütülmüş kahve çekirdekleri kahve haznesine doldurulmamalıdır.
Çekirdek kahve haznesine sıvı koymayınız.
eçlenir ve zarar görür.
.
dek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdeklerini
13
Page 14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Ham kahve (yeşil kavru
veler kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belirli bir
nem oranına sahiptir. Otomatik kahve makinesinin öğütme bölümü
ilk öğütme sırasında zarar görür.
Şek
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
yapışır ve kahve makinesinin ıslatma ünitesini tıkar. Islatma ünitesin‐
deki biriken yağların temizlenmesi için kullanacağınız temizleme tab‐
letleri bu yapışkanlığı ortadan kaldıramaz.
erli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
oz kahve haznesine sadece öğütülmüş kahve veya temizleme
amelize edilmiş toz kahve kullanmayınız. Bunun içindeki şeker
Sadece katkısız süt kull
larına ve süt köpürtme kabına yapışır.
Hayvansa
için sadece pastörize süt alınız.
l süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
Kahve akıtma musl
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları yanmaya ve erimeye başla‐
yabilir.
lmamış kahve çekirdekleri) ve karma kah‐
anınız. Çoğu şekerli ilave ürünler süt kanal‐
uklarının altına yanan alkol-karışımlarını tutma‐
Kahve makin
açık kapağına asılmayınız veya yüklenmeyiniz.
ta akıtma musluğunun-bağlantı kapağına silikon sürülmüştür.
Or
Kabı veya diğer parçaları cihazda dışarı alırken veya cihaza yerleşti‐
rirken giysinize dikkat ediniz.
Kahve makin
14
esinin menteşelerine zarar vermemek için cihazın
esinde hiçbir malzemeyi yıkamayınız.
Page 15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Temizlik ve Bakım
Ot
omatik kahve makinesini temizlemeden önce elektrik bağlantısı‐
nı kapatınız.
omatik kahve makinesini süt köpürtme kabını her gün temizleyi‐
Ot
niz (diğer bilgiler için "Temizlik ve Bakım" bölümüne bakınız)
Kahve makin
bak.) temizleyiniz.
Süt ileten kanalların özenle ve düzenli olarak temizlenmesine dikkat
ediniz. Süt doğası gereği bakteri barındırır ve yeterli temizlik sağlan‐
madığında bunlar çoğalır.
Buharl
sızabilir ve kısa devreye sebep olabilir.
Ot
letleri ile suyun sertlik derecesine göre kireçten arındırınız. Suyunuz
çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç çözme
işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kullanılması
veya yoğunluk derecesinin doğru hazırlanmaması sonucunda oluşan
zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
ı temizlik aleti kullanmayınız. Buhar elektrik ileten parçalara
omatik kahve makinesini düzenli olarak Miele kireç çözme tab‐
Islatma ünit
dan arındırılması gerekir. Kullanılan kahve cinsinin içerdiği yağ mikta‐
rına göre ıslatma ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
esini ve süt kabını her gün ("Temizlik ve Bakım" böl.
esinin düzenli olarak Miele temizleme tableti ile yağlar‐
15
Page 16
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Çelik yüzeyler için şunlara dikkat edilmelidir:
Çelik
yapıştırma maddelerini yapıştırmayınız. Üstü kaplamalı çelik panel
yapışkanlı maddeler nedeniyle zarar görebilir ve kirlenmelere karşı
koruyucu özelliğini kaybeder.
Çelik
natıslı süsler bile paneli çizebilir.
panel üzerine hatırlatma notları, yapışkanlı bantlar veya diğer
panel kaplaması çizilmelere karşı hassastır. Hatta küçük mık‐
16
Page 17
Dış Görünüm
Cihazın Tanıtımı
a
Açma-/Kapama-Tuşu
b
Dokunmatik-Ekran
c
Sensörlü "geri" Tuşu
d
Kapak Kulpu
e
Sıcak Su Çıkışı
f
Damlama Tablası
g
Işıklı orta akıtma musluğu ve otomatik fincan boyu ayarı
h
Kapaklı-Süt Kabı
17
Page 18
Cihazın Tanıtımı
İç Görünüm
i
Toz kahve kabı kapağı
j
Islatma ünitesi
k
Toz kahve Kabı
l
Öğütme Derecesi Kolu
m
Çekirdek Kahve Haznesi
n
Su girişli Su Kabı
o
Kafesli Damlama Kabı
p
Posa Kabı
q
Damlama-kabı
r
Orta Akıtma-Musluğu-Bağlantısı
s
Servis Kapağı
18
Page 19
Aksesuar
Bu ürünleri ve diğer aksesuarları inter‐
nett
en sipariş verebilir veya Miele yetkili
servislerinden satın alabilirsiniz.
Cihazla Verilen Aksesuar
– Kahve kaşığı
oz kahve ölçeği olarak kullanılır.
T
– Kapaklı-süt kabı
Sütün saklanması ve hazırlanması
için kul
– K
Buzdolabında saklamak için süt kabı
kapağı.
– Süt Kanalları Det
nin temizlenmesi için kullanılır.
– 2 Bakım Kabı (büyük, küçük)
T
– Kir
Su kanallarındaki kireç artıklarının çö‐
zülmesi içindir.
– T
Islatma ünitesindeki yağların sökül‐
mesi içindir
(Startset).
lanılır.
ompakt Kapak
erjanı süt sistemi‐
emizlik ve Bakım içindir.
eç çözme tabletleri
emizlik tabletleri
– Or
ta akıtma ünitesi bağlantı kapağı
Yedek parça
– Süt kanalı b
Yedek parça
ağlantı parçası
Sonradan Alınabilen Aksesuar
Otomatik kahve makinesi için Miele lis‐
t
elerinde yardımcı aksesuar ve temizlik
ve bakım maddeleri satın alınabilir.
– Çok amaç
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok
eder.
– Kapaklı-süt kabı
Sütün saklanması ve hazırlanması
için kul
– Süt Kanalları Det
nin temizlenmesi için kullanılır.
eç çözme tabletleri
– Kir
Su kanallarındaki kireç artıkları çözü‐
lür.
emizlik tabletleri
– T
Islatma ünitesindeki yağlar sökülür.
– Silik
Orta akıtma-bağlantı kapağının
yağlanması içindir.
lı-Mikro fazerli bez
lanılır.
erjanı süt sistemi‐
on yağı
– Test şeritleri
Su sertlik derecesini belirlemek için
kullanılır.
– Silik
– T
on yağı
Orta akıtma-bağlantı kapağının
yağlanması içindir.
emizlik fırçası
süt hortumunun temizlenmesi için
kullanılır.
19
Page 20
Kullanım Kuralı
Espresso
Kahve
Büyükkahve
Cappuccino
Lattemacchiato
DüzenleyinProfiller
İçeceklerAnamenü
Dokunmatik-Ekran
Dokunmatik-ekran sivri veya kesici aletler örn.: kalem ile çizilebilir.
Dokunmatik-ekrana sadece parmak uçları ile dokunabilirsiniz.
Parmak dokunuşu ekran yüzeyinde düşük seviyede elektrik yüklemesi yaratır ve
bunun son
başka bir nesne ile dokunursanız, ekran bunu algılamaz.
Parmaklarınız soğuksa dokunmatik ekran bundan etkilenmeyebilir.
Ekran üç bölüme ayrılır.
ucunda dokunmatik ekranın yüzeyi bunu algılar. Dokunmatik ekrana
Üst satırda menüde hangi bölümde olduğunuzu görebilirsiniz. İstediğiniz menü adı‐
na dokuna
Ortada o andaki menü ve menü noktaları görülür. Ekran üzerinde parmağınızı kay‐
dır
arak sola veya sağa gezinebilirsiniz.
Altta göreceğiniz ok işaretli ve tuşları ile gezinebilirsiniz.
Okların arasındaki küçük kareler kullanılabilir sayfa sayılarını ve o andaki menünün
içindeki pozisyonunuzu gösterir.
20
rak menüyü seçebilirsiniz. Güncel saat sağ tarafta gösterilir.
Page 21
Kullanım Kuralı
Kumanda İşlemleri
Uygun olan seçeneğe her dokunuşta ona ait tuşun rengi por
Seçim veya Menü Arama
P
armağınızla ekran içinde istediğiniz yere dokununuz.
Ekranda Gezinme
Sola veya sağa doğru gezinebilirsiniz. Bazı menü noktalarında aşağı ve yukarı da
har
eket edebilirsiniz.
armağınızı dokunmatik ekranda gezininiz, başka bir deyişle parmağınızı dokun‐
P
matik ekrana koyunuz ve parmağınızı istediğiniz yöne doğru kaydırınız.
Veya:
Sola ve sağa doğru gezinmek için ok işaretli ve tuşlarına parmağınızla do‐
kununuz.
Menü Alanından Çıkış (Sensörlü "geri" tuşu )
Bir ön
Şimdiye kadar girmiş olduğunuz tüm verileri OK ile onaylamamış iseniz, hafızaya
alınmaz.
Eğer üç defa arka arkaya sembolüne dokunursanız, içecek menüsüne gelirsiniz.
Profiller menüsünde ile adım adım çıkış noktasına yaklaşırsınız.
ceki ekrana dönmek için sembolüne dokununuz.
takal rengine döner.
Rakam Girişi
Rakamları ekran üzerinde gezinerek ve basarak veya sayısal klavye üzerinden gire‐
bilirsiniz.
Sayısal alan tekrar gri rengine dönüşünceye kadar bekleyiniz. Ancak ondan sonra
değiştiri
işar
len ayar hafızaya alınır.
etine dokununuz.
21
Page 22
Kullanım Kuralı
Sayısal klavye açılır.
İstediğiniz rakamlara dokununuz.
Geçerli bir değer girildikten sonra OK tuşu yeşil
OK yazısına dokununuz.
Harflerin Girişi
Profil isimlerinin veya içeceklerin tanımlamalarının girişini bir klavye yardımı ile ya‐
pınız. Kısa ve net isimler giriniz.
ediğiniz harfleri ve işaretleri tuşlayınız.
İst
Kaydet yazısına dokununuz.
renge döner.
22
Page 23
Kullanım Kuralı
Yardım
Seçilen bakım programında yardım seçeneği vardır. Alt satırda Yardım gö
Uyarıları resim ve yazı ile göstermek için,
Yardım işar
Bakım programına geri dönmek için,
kapatın işar
etine dokununuz.
etine dokununuz.
rülür.
23
Page 24
Kullanım Kuralı
Ekrandaki Semboller
Açıklama ve içecek sembollerine ek olarak şu semboller görülür:
SembolAçıklama
Ekran parlaklığı veya ses seviyesi gibi ayarlar bu işaretlerle
.
yapılır
Kullanım için gerekli bilgi ve önerileri gösterir.
Bu uyarıları OK ile onaylayınız.
Çalıştırma kilidi devrededir ("Ayarlar – Kahve Makinesinin Ki‐
litlenme
si (Çalıştırma Kilidi ): Kullanım kilitlidir.
Timer açma saati devrededir ("Ayarlar – Timer" böl. bak.). Ek‐
randa 23:59 saat öncesinden sembol artı istenilen açma sa‐
ati görülür, fakat bunun için önce güncel saat göstergesi için
açık veya Gece kapatması seçilmiş olmalıdır.
Süt kanalını temizleyin bakım pr
ogramı sırasında gösterilir.
(Sembol işareti su kabında da vardır. Bu işarete kadar su
doldurunuz.)
Cihazda kireç çözme sırasında gösterilir.
(Sembol işareti su kabında da vardır. Bu işarete kadar su
doldurunuz).
SuperVision göstergesi – ancak kahve makinesi Miele@ho‐
me ev aletleri ağ
tergesi – açık" seçildikten sonra görülür (ayrı kullanım kılavu‐
ına bağlandıktan sonra ve " SüperVision gös-
zuna bakınız).
24
Page 25
İlk Çalıştırma
Kahve makinesinin çalıştırmadan ön‐
ce kullanma kılavuzunu dikkatle oku‐
yun
uz ve cihazı ve kullanımını öğreni‐
niz.
İlk Kullanımdan Önce
Kahve makinesinin yerleştiriniz ve
elektriğe bağlayınız ("Elektrik Bağlan‐
tısı" ve "Montaj" böl. bkz.)
Cih
azın üstündeki koruyucu folyoyu
çekip alınız.
Kahve makinesine su ve çekirdek
kahve ilave etmeden önce cihazı iyi‐
ce t
emizleyiniz ("Temizlik ve Bakım"
böl. bak.)
Cihazın İlk Defa Açılması
Kahve makinesi ilk defa açıldığında Hoş
Geldiniz yazısı
rulur:
– Lisan ve Ülke
– Tarih
– Güncel Saat
– Gösterge (Güncel saat göstergesi)
Açma-/Kapama tuşuna dokunu‐
nuz.
Ekranda kısa bir süre için Miele - Hoş
Geldiniz yazısı görülür.
ndan sonra şu ayarlar so‐
Lisan Ayarı
Lisanı seçiniz ve arkasından OK tuşu‐
na dokununuz.
Ülk
eyi seçiniz ve arkasından OK tuşu‐
na dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Tarih Ayarı
Güncel tarihi giriniz ve OK tuşuna do‐
kununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Güncel Saat Ayarı
Güncel saati giriniz ve OK tuşuna do‐
kununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Gösterge
Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih
edebilirsiniz:
– açık: Cihaz kapandığında tarih ve saat
her zaman gö
– kapalı: Cihaz kapandığında güncel sa‐
at göst
– Gece kapatması: T
23:00 saatleri arası gösterilir.
İstediğiniz güncel saat-göstergesine
ve arkasından OK tuşuna dokununuz.
Hangi olanağı seçerseniz kahve maki‐
nesi daha fazla
randa buna uygun bir öneri görülür.
sterilir.
erilmez.
arih ve saat 5:00 ile
enerji tüketecektir. Ek‐
Su Alış (Şebeke suyu) Seçimi
Kahve makinesi sabit temiz su bağlantı‐
sı için
öngörülmüştür. Aşağıdaki olanak‐
lardan birini su alışı için seçebilirsiniz:
25
Page 26
İlk Çalıştırma
– açık:Su kabı ot
omatik olarak sabit su
bağlantısı sayesinde temiz su ile dol‐
durulur.
– kapalı: Su kabını manuel doldurmanız
ger
ekir. Bunun arkasından ekranda
ona ait bir uyarı görülür.
Su alış noktasını seçiniz ve OK tuşuna
dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Bununla İlk Çalıştırma başarıyla tamam‐
lanı
r.
Ekr
anda uyarı görüldüğünde su kabı‐
na temiz su doldurunuz.
Öneri: Cihazı kendi alışkanlıklarınıza gö‐
re ayarlamak için kullanma kılavuzunda‐
ki diğer adımları uygulayınız.
Su sertlik derecesi
Su sertlik derecesi suda çözülen kireç
miktarın
reç olursa, su sertlik derecesi o kadar
fazla olur. Ve su ne kadar sert olursa,
kahve makinesinin kireç çözme işlemi o
kadar sık yapılmalıdır.
Kahve makinesi tüketilen su ve buhar
miktarını ölçer. Ayarlanan su sertlik de‐
recesine göre kireç çözme işleminden
önce ne kadar içecek hazırlanabileceği
belli olur.
Kahve makinesinin kusursuz çalışabil‐
mesi ve zar
sertlik derecesine göre ayarlanması ge‐
rekir. Buna bağlı olarak ekranda kireç
çözme işleminin tam zamanında başla‐
tılması için bir uyarı gösterilir.
Cihazda dört sertlik derecesi ayarlana‐
bilir:
Su sertlik dere‐
cesi
0 - 8,4 °dH
(0 -1,5 mmol/l)
8,4 - 14 °dH
(1,5 - 2,5 mmol/l)
14 - 21 °dH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
> 21 °dH
(> 3,7 mmol/l)
ı gösterir. Suda ne kadar çok ki‐
ar görmemesi için yerel su
Şehir su‐
yunun
se
rtlik
derecesi
yumuşak1 yumuşak
orta2 Orta
sert3 Sert
sert4 Çok Sert
Ayar
(Ser
mesi)
tlik kade‐
26
Page 27
Su Sertlik Derecesini Belirleme
Şehir suyunun sertlik derecesini ilgili ku‐
rumdan öğr
verilen test bantları sayesinde suyunu‐
zun sertlik derecesini belirleyebilirsiniz:
T
est bandını yaklaşık 1 saniye kadar
suya sokunuz ve daha sonra bandı
dışarı alarak üzerindeki suyu silkeleyi‐
niz. 1 dakika kadar sonra sonucu
banttan okuyabilirsiniz.
Su Sertlik Derecesi Ayarı
enebilirsiniz. Cihazla birlikte
Ayarlar yazısına dokununuz.
İlk Çalıştırma
Su sertlik derecesi görülünceye kadar
anda gezininiz ve menü girişine
ekr
dokununuz.
ediğiniz sertlik derecesini seçiniz
İst
ve arkasından OK tuşuna dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
27
Page 28
Su Kabının Doldurulması
Bakt
cıyla suyu hergün değiştiriniz.
Kahve makinesi bir sabit su bağlantısı‐
na bağlı ise su kabı cihaz açılır açılmaz
ot
omatik olarak doldurulur.
Su kabının kapağındaki giriş desteği su‐
yun sessizc
Uzun süre içecek hazırlanmadığı tak‐
dir
Bunun sonucunda kahveli içeceklerin
tadı olu
Su kabının içindeki suyu boşaltınız.
Kahve makinesi sabit su bağlantısı ol‐
madan kullanılıyorsa, su kabını manuel
de d
bölümüne bakınız).
Kahve makinesini su kabı ile kullanı‐
yorsanız:
Su kabına sadece
suyu doldurunuz.
Çok sıcak su veya sıcak su veya
diğer sıvı
verir.
Maden suyu kullanmayınız. Aksi
hal
kireçlenir ve zarar görür.
eri üremesini önlemek ama‐
e girişini sağlar.
de hortumda su kalır.
msuz etkilenebilir.
oldurabilirsiniz ("Ayarlar - Sabit Su
temiz, soğuk içme
lar kahve makinesine zarar
de kahve makinesi aşırı derecede
Cihaz kapağını açınız.
Su kabını öne doğru dışarı çekiniz.
Kapağı kaldırınız ve su kabının içinde‐
ki "max." işar
şebeke suyu doldurunuz.
Su kabını dayanma noktasına kadar
cihazın içine sürünüz.
etine kadar soğuk, temiz
28
Su kabı biraz önde veya yüksek duru‐
yorsa, su kabının yerleştirildiği yer kir‐
lenmi
ş olabilir. Akıtma ventili sızdır‐
mazlık özelliğini kaybetmiş olabilir. Ge‐
rekirse su kabı bölmesinin zeminini te‐
mizleyiniz.
Page 29
Çekirdek Kahvenin Doldurulması
Kahve veya Espresso kahve makinesi‐
nin her porsiyon için yeni öğüttüğü iyi
kavrulm
zırlanabilir. Bunun için çekirdek haznesi‐
ne kahve çekirdeklerini doldurunuz.
Alternatif olarak kahveleri toz kahveden
hazırl
böl. bkz.).
uş kahve çekirdeklerinden ha‐
ayabilirsiniz ("Toz Kahve ile Kahve"
Dikkat! Öğütme ünitesi zarar görebi‐
lir.
Kahve veya Espresso için çekirdek
kahve haznesine sadece kavrulmuş
kah
ve çekirdeklerini doldurunuz. Çe‐
kirdek kahve haznesine öğütülmüş
kahve doldurmayınız.
rdekleri) ve karma kahveler kul‐
lanmayınız. Ham kahve çekirdekleri
çok serttir ve belirli bir nem oranına
sahiptir. Otomatik kahve makinesinin
öğütme bölümü ilk öğütme sırasında
zarar görür.
Çeki
rdek kahve haznesini dışarı çeki‐
niz.
Kapağı arkaya doğru sürünüz ve kah‐
ve çekirdeklerini kendi haznesine dol‐
durunuz.
Kapağı t
sürünüz.
Çeki
noktasına kadar kahve makinesinin
içine sürünüz. Cihaz kapağını kapatı‐
nız.
ekrar tamamen öne doğru
rdek kahve haznesini dayanma
Öneri: Ham
dık veya tohum değirmeni ile çekebilir‐
siniz. Bu tip değirmenlerin genelde çe‐
virmeli bir çelik bıçağı vardır. Öğütülen
ham kahve çekirdeklerini toz kahve haz‐
nesine porsiyon ölçüsünde koyunuz
ve istediğiniz kahveyi hazırlayınız ("Toz
Kahve ile Kahve" böl. bkz.).
kahve çekirdeklerini bir fın‐
29
Page 30
Kahve Makinesini Açma- ve Kapama
Cihazın Açılması
Cihaz açıldığında kahve makinesi ısın‐
maya ve kanal
arada kanallar temizlenir ve kahve hazır‐
lığı için ısınır.
Kahve makinesinde 60°C' den daha
yüksek bir pr
se, yıkama işlemi yerine getirilmez.
Açma-/Kapama tuşuna dokunu‐
nuz.
Ekranda ısıtma sürecinden sonra cihaz
ları yıkar. Orta akıtma ünitesinden
kanal
kaynar su akar.
Şimdi içecek hazırlayabilirsiniz.
Öneri: Yıkama suyu damlama kabına
akmayacaksa, ilk içecek hazırlanmadan
önce orta musluğun altına uygun bir
kap koyunuz.
ları yıkamaya başlar. Bu
ogram derecesi seçilmiş‐
Cihazın Kapatılması
Açma-/Kapama tuşuna dokunu‐
nuz.
Bir kahve hazırlandıktan sonra kahve
makinesi cihaz kapanmadan önce yıka‐
nır
. Böylece mevcut kahve kalıntıları da
temizlenmiş olur.
Uzun Süre Kullanılmayan Cihaz
Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksa‐
nız;
Damlama kabını, posa kabını ve su
kabını boşaltınız.
30
Bütün
Cihazı kapatınız.
Cihaz kapağı uzun süre açık kalacak‐
sa enerji tasarrufu açısından cihazın
fişi prizden çekil
kapatılmalıdır.
parçaları temizlerken ıslatma
ünitesi, orta akıtma-bağlantısı ve
damlama-kabını da iyice temizleyiniz.
meli veya sigortası
Page 31
Akıtma Ayarı
Orta akıtma musluğunu manuel ayar‐
lamayınız.
Kahve makinesi kullanılan fincan veya
bar
dakların boyunu otomatik olarak al‐
gılar. Bir içecek seçildiği zaman orta
akıtma musluğu hazırlık pozisyonunda
en uygun yüksekliğe hareket eder.
Fincan içinde kaşık veya benzerleri‐
nin bulunmamasına dikkat ediniz.
Bu durumda fincan yüksekliği doğru
algılanmaz.
Akıtma ayarını kapatabilirsiniz, o zaman
kahve açı
ma musluğu üst pozisyonda kalır. Ba‐
kım programları yürütüleceği zaman or‐
ta akıtma ünitesi bakım kabının yüksek‐
liğine veya bakım pozisyonuna göre ha‐
reket eder.
Kahve makinesi kapalı ise, orta akıtma
muslu
l olduğu süre içinde orta akıt‐
ğu orta pozisyonda durur.
Akıtma Ayarının Açılması veya
Kapatılması
Ekranda İçecekler menüsü
Ana menü
nunuz.
Ayarlar yazısına dokununuz.
Ekr
ve Akıtma ayarı seçiniz.
Akıtma ayarını açmak- veya kapat‐
mak içi
OK yazısına dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
veya sembolüne doku‐
an üzerinde parmağınızı kaydırınız
n istediğiniz ayarı seçiniz .
gösterilir.
31
Page 32
İçecek Hazırlığı
Akan sıvılar ve buhar yanık ve
h
aşlanmalara sebep olabilir!
Çıkan sıvı veya buhar çok sıcaktır.
Kaynar su veya buhar çıkarken elinizi
kahve akıtma musluğu altına tutma‐
yınız.
Çok sıcak parçalara elinizi sürmeyi‐
niz.
Aşağıda kahve çeşitlerinden birini seçe‐
bilirsiniz:
– Espr
– Kaffee Esp
– Büyük Kahve oldukça fazla su ile
esso koyu, aromatik bir kah‐
vedir, fındık rengi bir krema tabakası
vardır.
Espresso hazırlarken lütfen Espresso
tipi kavrulmuş kahve çekirdeği kulla‐
nınız.
resso'dan özel kavrul‐
muş çekirdekleri ile ayrılır ve daha
fazla su kullanılır.
hazırl
anır.
Bir Kahvenin Hazırlanışı
ta akıtma musluğu altına bir fincan
Or
koyunuz.
Bir kahve çeşidi seçiniz.
Hazırlık başlar ve orta akıtma mus‐
undan fincana kahve akmaya başlar.
luğ
Cihazın fabrikadaki üretim kontrolleri
asında ıslatma ünitesindeki kahve
sır
artıklarını yok etmek için ilk iki kahve‐
yi içmeden dökünüz.
32
Page 33
İçecek Hazırlığı
İki Porsiyon
Bir seferde iki porsiyon kahve veya Esp‐
esso alabilir ve bunları bir fincanda ha‐
r
zırlayabilir veya iki fincanı ayı zamanda
doldurabilirsiniz.
İki fincan kahveyi aynı anda doldurmak
için:
İki fincanı aynı anda doldurmak için
her bir akıtma musl
fincan koyunuz.
İstediğiniz içeceğin iki porsiyon sem‐
bolü üzerine basınız.
Orta akıtma musluğu istediğiniz kahve
türünden iki
porsiyon fincana akıtır.
uğu altına birer
Hazırlığın Durdurulması
Bunun için Stop veya durdurun tuşuna
dokununuz.
Kahve kabı: Arka arkaya birden
fazla ka
Kahve potu "Kahve kabı" fonksiyonu
e bir kaç fincan kahveyi otomatik ola‐
il
rak arka arkaya hazırlayabilirsiniz (maks.
1 lt.), örneğin bir kahve kabını doldura‐
bilirsiniz. Bu şekilde sekiz fincana kadar
kahve hazırlayabilirsiniz.
Ekranda İçecekler göst
Or
boyda bir kap koyunuz.
Kahve potu noktasını seçiniz.
İst
8 arası).
Ekr
Her fincan için kahve ayrı öğütülür, ısla‐
tılır ve veri
akışını gösterir.
Kahve hazırlığını her zaman durdura‐
bilirsiniz:
Bunun için durdurun veya Stop tuşuna
dokununuz.
Kahve potu fonksiyonunu iki defa ar‐
ka arkaya kullanabilirsiniz. Bunun ar‐
kası
kahve makinesinin bir saat gibi daha
uzun bir soğutma sürecine ihtiyacı ola‐
caktır.
hve hazırlanabilir.
erilir.
ta akıtma musluğunun altına uygun
ediğiniz fincan sayısını seçiniz (3 ile
andaki önerileri izleyiniz.
lir. Ekran bu arada program
ndan cihazın zarar görmemesi için
33
Page 34
İçecek Hazırlığı
Toz Kahve ile Kahve Hazırlığı
Kahve içeceği için henüz öğütülmüş toz
kahveyi porsiyon ölçeği ile hazneye dol‐
durunuz.
Bu sayede haznede kafeinli kahve çe‐
kir
toz kahve doldurduğunuzda otomatik
olarak bunu belirler.
Toz kahve ile daima sadece bir porsi‐
yon
kahve veya Espresso hazırlayabilir‐
siniz.
Toz Kahvenin Doldurulması
Toz kahve haznesine bir silme kaşık
ütülmüş kahveyi toz kahve hazne‐
öğ
sine doldurunuz. Hazneye çok fazla
toz kahve doldurulursa, ıslatma üni‐
tesi toz kahve üzerine baskı yapa‐
maz.
Otomatik kahve makinesi doldurulan
tüm toz kahveyi bir sonraki kahve hazır‐
lığı için kullanır.
Cihaz kapağını açınız.
oz kahve kutusunun kapağını cihaz‐
T
dan dışarı çekiniz ve kutunun ka‐
pağını yukarı kaldırınız.
Bir sil
T
Ekranda Toz kahve hazırlansın?
me kaşık toz kahveyi toz kahve
haznesine doldurunuz.
oz kahve haznesinin kapağını kapa‐
tınız ve kapakçığı cihazın içine itiniz
ve cihaz kapağını kapatınız.
görülür.
Doğru miktarı ayarlamak için cihazla ve‐
rilen kahve kaşığını kullanın.
34
Page 35
İçecek Hazırlığı
Toz Kahve ile Kahve Hazırlığı
Kahveyi toz kahve ile hazırlamak ister‐
seniz:
evet
Şimdi toz kahve ile hangi kahvenin ha‐
zırlanması için seçiminizi yapabilirsiniz.
Or
İçecek cinsini seçiniz.
İstenilen kahve hazırlanır.
Toz kahve ile içecek hazırlamak istemi‐
yorsanız:
hayır yazısına dokununuz.
Toz kahve posa kabında yok edilir.
yazısına dokununuz.
ta akıtma musluğu altına bir fincan
koyunuz.
Yaklaşık 15 saniye içinde sensörlü bir
tuşa dokunma
kahve posa kabında yok edilir.
dığınız takdirde, toz
Sütlü İçecekler
O
rta akıtma musluğunda yanma
ve haşlanma tehlikesi!
Dışarı akan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Sadece katkısız süt kullanınız. Çoğu
erli ilave ürünler süt ileten kanal‐
şek
lara yapışır. Kahve makinesi zarar gö‐
rebilir.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihaz‐
da bakt
sadece pastörize süt alınız.
Aşağıda sütlü kahve çeşitlerinden birini
seçebilirsiniz:
– C
– Latt
– C
eri oluşumunu önlemek için
appuccino içinde yaklaşık üçte
iki süt ve üçte bir Espresso vardır.
e macchiato içinde yaklaşık üçte
bir sıcak süt, köpüklü süt ve Espres‐
so bulunur.
affè Latte sıcak süt ve Espresso
ile hazırlanır.
Ayrıca sıcak süt ve k
layabilirsiniz.
öpüklü süt hazır‐
35
Page 36
İçecek Hazırlığı
Süt Kabı ile İlgili Bilgiler
Süt kendi kabının içinde soğutulmaz.
Bu nedenle
hazırlamayacaksanız, süt kabını buz‐
dolabına koyabilirsiniz. Sadece soğuk
süt (< 10 °C) ile iyi bir köpüklü süt elde
edebilirsiniz.
a
Kapak
b
Sensör Çubuğu
c
Süt Çekiş Borusu
d
Cam Kavanoz
Süt kabının
altına kadar süt doldurunuz. Süt kabı‐
nın kapağını kapatınız.
süt kabını uzun süre süt
üst kenarının maks. 2 cm
Süt kabını önden makinesinin içine
sürünüz.
Sütlü İçeceklerin Hazırlanması
Ekranda İçecekler menüsü
ta akıtma musluğunun altına uygun
Or
bir kap koyunuz.
İst
ediğiniz içeceği seçiniz.
İstenilen kahve hazırlanır.
gösterilir.
Şişe ağzının ve şişe boynunun temiz
kal
masına dikkat ediniz (doldururken
ve taşırken). Kirlenme hatalı çalışma‐
ya sebep olabilir.
36
Page 37
İçecek Hazırlığı
Sıcak su Hazırlığı
Dikkat! Sıcak su akabilir, yanık ve
haşl
anma tehlikesi! Kızgın buhar çı‐
kabilir.
Ekranda İçecekler menü
Hazırlanan suyun çok kaynar olmama‐
sına, çay içi
ediniz.
Sıcak su akıtma musluğunun altına
uygu
Sıcak su noktasını seçiniz.
Sıcak su akıtma musluğunun altındaki
kaba akar
Hazırlığı durdurmak için,
Stop veya durdurun yazısına dokunu‐
nuz.
n yeterli olmasına dikkat
n bir kap koyunuz.
.
sü gösterilir.
İçeceklerin Bir Profil için Hazır‐
lanması
Cihazda özel bir profil adı düzenlemiş
iseniz, bir içecek hazırlamadan önce bu
pr
ofili seçiniz.
Profiller tuşuna dokunu
profili seçiniz.
Profilin ismi ve hazırlanan içecekler ek‐
r
anda gösterilir.
Şimdi istediğiniz içeceği hazırlayabilirsi‐
niz.
z ve istediğiniz
37
Page 38
İçecek Hazırlığı
İçecek Hazırlığından Sonra
Bir içeceği sütle hazırlamışsanız, ekran‐
ir süre sonra Yıkama işlemini başlat
da b
görülür.
OK yazısına dokununuz.
Süt kanalı yıkanır.
Uyarıyı "OK" ile onaylamasanız bile
makinesi bir süre sonra süt ka‐
kahve
nallarını otomatik olarak yıkar.
Öneri: Süt kabını alınız, kapağını akan
suyun altında yıkayınız ve süt kabını ka‐
p
ağı ile sıkıca kapatınız. Sütü bir sonraki
kullanıma kadar soğutunuz.
İyi bir köpüklü süt ancak soğuk süt
(< 10 °C) ile hazırlanabilir.
Doğru derecede öğütülen toz kahve fin‐
cana düzgün bir şekilde akar ve ince bir
kr
ema oluşur.
İdeal kremanın rengi fındık renginde
olur.
Sizin ayarladığınız öğütme derecesi
bütün kahve ha
Öğütme derecesini değiştirmek gerek‐
i aşağıdaki işaretlerden anlayabilir‐
tiğin
siniz.
Öğütme derecesi çok kalındır, eğer
– Espresso veya kahve fincana çok hız‐
lı
akar.
– Krema çok açık renk ve renksiz olur.
Kahve çekirdeklerinin daha ince öğütül‐
mesi içi
nüz.
Öğütme derecesi çok incedir, eğer
n öğütme derecesini küçültü‐
zırlıkları için etkilidir.
Öğütme ünitesine zarar vermemek
için şunlara dikkat ediniz:
Öğütme derecesini daime birer kade‐
me ayarlayınız.
Öğütme derecesini birer derece
değişti
rmek için kahve çekirdeklerini
yeniden öğütünüz.
Cihaz kapağını açınız.
Cih
az içindeki öğütme derecesi kolu‐
nu bir kademe sola (ince öğütme) ve‐
ya sağa (kaba öğütme) sürünüz.
Cihaz kapağını kapatınız.
Bir kahve hazırlayınız.
Daha sonra yeniden öğütme derecesini
ayarlayabilirsiniz.
Değiştirilen öğütme derecesi ancak
ci kahve alımından sonra etkisini
ikin
gösterir.
– Espresso veya kahve fincana ancak
damla damla akar
– Krema koyu kahverengi olur.
Kahve çekirdeklerinin daha kalın öğütül‐
mesi içi
n öğütme derecesini yükseltiniz.
.
39
Page 40
İsteğe Göre Kahve
İçecek Parametresinin Değişti‐
rilmesi
Öğütme miktarı, ön ıslatmayı ve ıslatma
ecesini her kahve için ayrı ayarla‐
ısı der
yabilirsiniz.
Ekranda İçecekler menüsü
Düzenleyin yazısına dokununuz veya
İçecek hazırlayın yazısını seçiniz.
İçeceği değiştir
Bir içecek seçiniz.
İçecek parametreleri
nuz.
Şimdi bu içecek için
– öğütme miktarını değiştirebilirsiniz,
– ıslatma derecesini ayarlayabilirsiniz
ve
– "Ön Islatma" seçeneğini açabilirsiniz.
yazısına dokununuz.
gösterilir.
yazısına dokunu‐
Öğütme Miktarı
Kahve makinesi her fincan için 6 - 14 gr.
kahve çeki
Ne kadar fazla toz kahve ıslatılırsa kah‐
ve o kadar koyu olur.
Öğütme miktarının değişmesi gerek‐
tiğini aşa
siniz:
Öğütme miktarı şu durumlarda çok az‐dır,
– Espresso veya kahve fincana çok hız‐
lı
akar.
– Krema çok açık renk ve renksiz olur.
– Espresso veya kahve koyu değildir.
Daha fazla toz kahve ıslatmak için öğüt‐
me miktarını yükseltiniz.
Öğütme miktarı şu durumlarda çok
yüksektir,
– Espresso veya kahve fincana ancak
damla damla akar
rdeği öğütebilir ve ıslatabilir.
ğıdaki işaretlerden anlayabilir‐
.
40
– Krema koyu kahverengi olur.
– Espresso veya kahve acı olur.
Daha az toz kahve ıslatmak için öğütme
miktarını küçültünüz.
Öğütme miktarı
A
yar dilimleri ile istediğiniz öğütme
miktarını seçiniz ve arkasından OK tu‐
şuna dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Öneri: Kahv
liyorsa, o zaman başka bir kahve türünü
deneyiniz.
yazısına dokununuz.
e size çok sert veya acı ge‐
Page 41
İsteğe Göre Kahve
Islatma Isı Derecesi
İdeal ıslatma ısı derecesi şunlara bağlı‐
dır:
– kullanılan kahve cinsine,
– Espresso veya kahve hazırlanmasına
ve
– o bölgenin hava basıncına.
Kahve makinesi örneğin denizden 2000
metr
e yükseklikte NN üzerinde bir
dağlık bölgede kurulmuşsa ıslatma ısı
derecesi düşük ayarlanmalıdır. Düşük
hava basıncında su daha düşük ısı de‐
recelerinde kaynamaya başlar.
Öneri: Her
leri uygun olmayabilir. Bazı kahve türle‐
rinin kreması ve tadı etkilenebilir.
Beş farklı ıslatma ısı derecesi vardır.
Ekr
kadar Islatma ısı derecesi alanında gezi‐
niniz.
OK yazısına dokununuz.
kahve için yüksek ısı derece‐
anda istediğiniz ayar görülünceye
Toz kahveyi kaynar su ile önce‐
den ıslatma
Ön ıslatmada kahve tozu öğütme işle‐
nden sonra biraz kaynar su ile ıslatılır.
mi
Kalan su kısa bir süre sonra yüksek ba‐
sınç ile ıslatılmış toz kahvenin üzerine
bastırılır. Böylece kahvenin aroma mad‐
deleri daha iyi çözülür.
Kısa veya uzun bir ön ıslatma ayarlaya‐
bilirsiniz veya "Ön Islatma" fonksiyonu‐
nu kapatabilirsiniz.
F
abrika çıkışında cihazda "Ön Islatma"
kapalıdır.
anda istediğiniz ayar görülünceye
Ekr
kadar Ön ıslatma alanında gezininiz.
OK yazısına dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
41
Page 42
İçecek miktarı
Kahvenin aroması cinsine ve hatta su‐
yun miktarı
na bağlıdır.
Kahve makinesi bir miktar programlama
ile donatılmıştır. Bu sayede her kahve
için ve fincan boyuna göre su miktarı
ayarlanabilir ve kullanılan kahve cinsi
seçilebilir.
Sütlü kahveler için de Espresso- veya
kahve mikta
rı yanında süt- ve süt kö‐
püğü miktarı isteğinize göre ayarlanabi‐
lir. Ayrıca sıcak süt ve köpüklü süt por‐
siyon miktarını değiştirebilirsiniz.
Her içecek için mümkün olan miktar
pr
ogramlanabilir. Bu miktara ulaşıldığın‐
da hazırlık durur. Daha sonra bu içecek
için ayarlanabilen maks. porsiyon mik‐
tarı hafızaya alınır.
Değiştirilen içecek miktarı daima gün‐
ofilde hafızaya alınır. Güncel pro‐
cel pr
filin ismi ekranda üstte solda gösterilir.
Hazırlık sırasında su kabında yeterli su
kalmamışsa kahve makinesi miktar
pr
Sütlü kahvelerin içecek miktarını değiş‐
tirmek ist
erseniz, içecek içindeki katkı‐
lar tek tek hafızaya alınır.
Seçilen miktar sizin için uygunsa Kay-
det tuşuna dokununuz.
Bundan sonra bu içecek programlanan
karışım ve porsiyon ölçüsünde hazırla‐
nacak
tır.
42
Page 43
İçecek Ayarlarının Geri Alınması
Bütün içeceklerin miktarlarını ve para‐
metr
elerini fabrika ayarına geri alabilirsi‐
niz.
Ekranda İçecekler menüsü
gösterilir.
Önce Düzenleyin ve arkasından İçecek
hazırlığı durdurulur yazısına dokununuz.
Ekranda Bütün içecekleri fabrika ayarına
geri alın? görülü
evet
yazısına dokununuz.
r.
43
Page 44
Profiller
Kahve makinesini başkalarıyla birlikte
kull
anıyorsanız ve farklı zevkleriniz ve
kahve seçimleriniz varsa, o zaman özel
profil girişi yapabilirsiniz.
Her profilde kahve içeceğini kişiye uy‐
gun ayarlayabilirsiniz (İçecek miktarı,
öğü
tme miktarı, ıslatma derecesi ve ön
ıslatma gibi).
Seçilen profilin ismi ekranda sol üstte
erilir.
göst
Profil Seçimi
Ana menü
sünde Profiller yazısına dokununuz.
Artık bir Profil oluşturabilirsiniz.
Daha önce Miele-profiline bir ilave profil
kaydetmiş iseni
olursunuz:
– Profil seçimi cihazın içine kaydedilen
profillerden seçilir.
– İsim değiştirin, k
mi değiştirilir.
– P
rofili silin, komutu ile silinmesi ge‐
reken profil silinir.
– P
rofili değiştirin, komutu ile kahve
makinesinin daima otomatik olarak
tekrar Miele-standart profiline dön‐
mesi veya son seçilen profilde kalma‐
sı ayarlanır.
içinde veya İçecekler menü‐
z, şu seçeneklere sahip
omutu ile profilin is‐
Profil Oluştur
Profil oluştur yazısına dokununuz.
Ekranda editör açılır.
ediğiniz ismi giriniz ve arkasından
İst
OK tuşuna dokununuz.
Profil Seçimi
İst
ediğiniz profili seçiniz.
Seçilen profilin ismi ekranda sol üstte
göst
erilir.
İsim Değiştirme
Düzenleyin ve arkasından İsim değiştirin
seçiniz.
İst
ediğiniz profili seçiniz ve arkasın‐
dan OK tuşuna dokununuz.
ediğiniz ismi giriniz ve arkasından
İst
OK tuşuna dokununuz.
Profili Sil
Düzenleyin ve arkasından Profil sil seçi‐
niz.
İstediğiniz profili seçiniz ve arkasın‐
dan OK tuşuna dokununuz.
44
Page 45
Profili Değiştir
Kahve makinesini her içecek alımından
a veya cihaz açılışında daima oto‐
sonr
matik olarak Miele standart profiline
dönmesi veya son seçilen profilde kal‐
ması için ayarlayabilirsiniz.
Düzenleyin ve arkasından Profil değiştir
seçiniz.
Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih
edebilirsiniz:
Profiller
– Manuel: Başka bir p
kadar seçilen profil devrede kalır.
cek Alındıktan Sonra: İçecek
– İçe
alındıktan sonra cihaz otomatik ola‐
rak tekrar Miele standart profiline dö‐
ner.
– Birlikt
İst
e Açma: Cihazın her açılışında
son defa kapatmadan önce hangi
profil seçilmiş olursa olsun cihaz oto‐
matik olarak Miele standart profilini
seçer.
ediğiniz opsiyonu seçiniz ve arka‐
sından OK tuşuna dokununuz.
rofil seçilinceye
45
Page 46
Profiller: Kendi İçeceğini Oluştur ve Hazırla
Her profil için ayrı içecek oluşturabilir ve
bunlar için içecek miktarı ver içecek pa‐
r
ametresi belirleyebilirsiniz, örneğin
öğütme miktarını veya ısı derecesini
özel olarak ayarlayabilirsiniz.
Ayrıca içecek isimlerini değiştirebilir ve
enmeyen içecekleri profilden silebilir‐
ist
siniz. Bir profil içinde en fazla dokuz
içecek olabilir.
Önce istediğiniz profili seçiniz:
Ana menü Profiller
cekler menüsünde Profiller yazısına do‐
kununuz.
ediğiniz profili seçiniz.
İst
Seçilen profilin ismi ekranda sol üstte
göst
erilir.
seçiniz veya İçe-
İçecek Oluşturma
Mevcut içecekleri temel alarak yeni içe‐
cekler ol
en fazla dokuz içecek olabilir.
Şimdi daha önce yazıldığı gibi ne içecek
miktarını ayarlayabilir ne de parametre
veya isim değiştirebilirsiniz.
İçeceğin Silinmesi
Düzenleyin yazısına dokununuz.
İçeceği sil noktasını seçiniz.
ediğiniz içeceği seçiniz ve OK tuşu‐
İst
na dokununuz.
İçecek hazırla yazısına dokununuz.
Standart içeceklerden seçimler:
Bir içecek seçiniz.
Bu içe
Hazırlık başlar ve her birimin miktarını
ist
Y
Yeni oluşturulan içecek profilde görülür.
46
cek için içecek parametresini
ve içecek miktarını istediğiniz gibi
değiştiriniz ("İsteğe Göre Kahve ve
Miktarı" ve "İçecek Miktarını Değiştir‐
me" bölümüne bakınız).
ediğiniz gibi hafızaya alabilirsiniz.
eni oluşturulan içecek için bir isim
veriniz (maks. 8 harf) ve Kaydet yazısı‐
na dokununuz.
Page 47
My Miele
Sık sık hazırladığınız içecekleri, profil
içece
klerini ve tercih edilen bakım prog‐
ramlarını MyMiele ekranında gösterebi‐
lirsiniz.
MyMiele görüntüsünü Start görüntüsü
ak belirleyebilirsiniz ("Ayarlar – Start
olar
Görüntüsü" böl. bkz.). O zaman bu gö‐
rüntü kahve makinesi açıldığında ekran‐
da görülür.
My Miele Seçimi
Ana menü MyMiele
kununuz.
Şimdi My Miele ayarı yapabilirsiniz.
Daha önce girişler yapmışsanız, Düzen-
leyin noktası altında:
– Girişleri sıralayabilir
– Girişlerin silebilir
sembolüne do‐
Giriş ilave edebilirsiniz.
Girişi ekleyin yazısına dokununuz.
Girişi Sil
Düzenleyin yazısına dokununuz.
Girişi silin
Girişi seçiniz ve arkasından OK yazısı‐
Bu menü noktası ancak kahve makinesi
Miele@home ev aletleri ağına bağlan‐
dıktan sonr
vuzuna bakınız).
a görülür (ayrı kullanma kıla‐
Tarih
Gün, ay ve yılı ayarlayınız.
51
Page 52
Ayarlar
Timer
Aşağıdaki Timer fonksiyonlarına sahip
imer vardır:
iki T
Otomatik kahve makinesi
– belirli bir saatte örneğin kahvaltı için
açılır ( açma saati).
– belirli bir saatte kapanır ( Kapanış saa-
ti).
– bir tuşa basılmadığı veya bir içecek
rlanmadığı takdirde cihaz belirli
hazı
bir süre sonra kapanır ( Kapanış saati;
sadece Timer 1'de).
Ayrıca Timer fonksiyonlarını haftanın her
bir günü için düzenleyebilirsiniz.
açma saati ve Kapanış saati için T
devreye alınmalıdır ve en az haftanın
bir günü için ayarlanmalıdır.
Timer Seçimi
Seçenekler:
imer
Açma Saati
Çalıştırma kilidi devrede olduğu zaman
kahve makinesi verile
n saatte açıl‐
maz.
Kahve makinesi üç defa açma saati T
i‐
mer fonksiyonu ile açılmış ve içecek
alınmamışsa, cihaz bundan sonra oto‐
matik olarak açılmaz. Böylece uzun bir
süre (örn.: tatilde) evde olmadığınızda
cihaz artık her gün otomatik olarak açıl‐
maz.
Programlanan süreler hafızada kalır ve
bir sonraki elle açma sırasında devreye
girer.
Kapatma Saati
Cihaz uzun süre kullanılmadığında
rogramlanan süreler hafızada kalır ve
p
bundan sonraki manuel açılışta tekrar
devreye girer ("Açma saati" böl. bkz.).
– Timer 1: açma saati, Kapanış saati, Ka-
panış saati
– Timer 2: açma saati, Kapanış saati
52
Page 53
Ayarlar
Kapanış Saati
Kapanış saati T
imer fonksiyonu sadece
Timer 1 içinde kullanılabilir.
Bir tuşa basılmadığı veya bir içecek ha‐
madığı takdirde kahve makinesi
zırlan
enerji tasarrufu açısından dakika sonra
kapanır.
Bu ön ayarı değiştirebilir ve 15 dakika
ile 9 saat arası bir süre seçebilirsiniz.
Gün Seçme (Haftalık Gün Düzenleme)
Haftanın günlerinden istediğinizi seçiniz.
Seçilen gün ile işar
etlenir.
İstenilen haftanın bütün günleri işaret‐
en sonra,
lendikt
OK tuşuna dokununuz.
Timer Devreye Alma ve Devreden Çı‐
tma
kar
Güncel saat göstergesini açık veya Gece
kapatması seçtiniz:
Eğer açma saati içi
n devrede ise, ekran‐
da 23:59 saat önce sembolü ve iste‐
nilen açma saati görülür.
Çalıştırma kilidi devrede olduğu zaman
açma saati T
imer fonksiyonu seçile‐
mez.
İstediğiniz Timer fonksiyonunu seçiniz.
Seçilen Timer fonksiyonu ile işaretle‐
nir.
OK yazısına dokununuz.
53
Page 54
Ayarlar
Ecomodu
Ecomodu bir enerji tasarrufu modudur.
ak bir kahve veya süt / süt köpüğü
Anc
için buhar gerekli olduğunda buhar sis‐
temi ısıtılır.
Ecomodu kapatılırsa, köpüklü süt / sı‐
ca
k süt ve kahve /Espresso doğrudan
arka arkaya hazırlanabilir. Buhar sistemi
sıcak kalır ve bu durumda oldukça fazla
enerji tüketilir.
Ekranda değiştirilen enerji tüketimi ile il‐
gil
i uyarı görülür.
Aydınlatma
Şu seçenekler vardır:
– Cihaz açıldığında aydınlatma parlak‐
lığını ayarlayınız.
– Cihaz kapatıldığında aydınlatma par‐
laklığını ayarlayınız.
– Aydınlatmanın ne zaman kapatılacağı
belirlenmelidir (Aydınlatma: kapanış sa-
ati)
Parlaklık Ayarı
Önce şunu seçiniz:
– Cihaz açık
– Cihaz kapalı
Aydınlatmayı Kapatma Saati Ayarı
(Kapanış saati)
Kahve makinesi kapatıldıktan sonra ne
ar daha aydınlatılması gerektiğini
kad
ayarlayabilirsiniz.
Cihaz açıkken son kullanımdan sonra
kahve makinesi 10 dakika daha aydınlık
kalır
. Bu süreyi değiştiremezsiniz.
54
Page 55
Ayarlar
Start Görüntüsü
Kahve makinesi açıldığında hangi gö‐
rüntü gö
– Ana menü
– İçecekler
– Profiller
– MyMiele
sterilecekse onu seçebilirsiniz.
Info (Bilgi verilir)
İnfo menü noktasında her bir içecek için
hazırlana
niz.
Ayrıca ekranda bir sonraki kireç çözme
işlemine kadar 50 porsiyondan fazlası
("Kir
lir mi veya ıslatma ünitesinin yağları te‐
mizlenmeli mi (Alınacak içecek sayısı)" gö‐
rebilirsiniz.
Bir önceki ekran görüntüsüne dönebil‐
mek için,
OK işar
n porsiyon sayısını görebilirsi‐
eç çözmeye kadar)" mümkün olabi‐
etine dokununuz.
Kahve Makinesinin Kilitlenmesi
(Ç
alıştırma Kilidi )
Kahve makinesinin çocuklar gibi yetiş‐
mayan kişiler tarafından kullanıl‐
kin ol
maması için kilitlenebilir.
Çalıştırma Kilidinin Devreye Alınması
ve De
vreden Çıkarılması
Çalıştırma kilidi devrede olduğu zaman
açma saati için Timer ayarları çalışmaz.
Kahve makinesi önceden belirlenen
saatte açılmaz.
Çalıştırma kilidinin geç
kaldırılması
Ekranda Kilidi açmak için saniye basılı tutun
gösterildiği sürece,
uyarısı
"Kilit" noktasına dokununuz.
Kahve makinesi kapatıldığında cihaz
ekrar kilitlenir.
t
ici bir süre
55
Page 56
Ayarlar
Su sertlik derecesi
Su sertlik derecesi ile ilgili bilgileri "İlk
alıştırma" bölümünde bulabilirsiniz.
Ç
Ekran-Parlaklığı
Parlaklık ayarını çizgilerle yapabilirsiniz.
Ses Seviyesi
Ok işaretli tuşlarla sinyal ve tuş sesleri‐
nin seviyesini ayarlayabilirsiniz.
Sabit Su Bağlantısını Devreye
Alma ve Devr
Cihaz sabit su bağlantısı ile çalıştırma
sistemine göre tasarlanmıştır. Sabit su
bağlantısı açıldığında su kabı otomatik
olarak içme suyu ile doldurulur. Bağlantı
kapalı ise su kabını manuel doldurunuz.
eden Çıkartma
Fincan Isıtıcı
Miele fincan ısıtma cihazını kahve maki‐
nesine bir bağlantı kablosu ile doğrudan
bağlayınız. Uygun fincan ısıtma / ye‐
meği sıcak tutma modellerini Miele ba‐
yileri
nden veya yetkili servislerinden
öğrenebilirsiniz.
Bunun için gerekli olan bağlantı kablo‐
sunu özel aksesuar olarak Miele yetkili
servislerinden satın alabilirsiniz.
Bağlantı yapıldıktan sonra Ayarlar
süne göre fincan ısıtıcıyı devreye alınız.
Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih
edebilirsiniz:
– otomatik: Fincan ısıtıcı kahve makinesi
ile birlikt
Kahve makinesi için Timer fonksiyo‐
nunu açma saati p
fincan ısıtma cihazı yakl. 30 dakika
kadar önceden ısınmaya başlar. Böy‐
lece fincanlarınız önceden ısıtılmış
olur.
– açık: Fincan ısıtma cihazını her an eli‐
nizle açıp kapatabilirsiniz, böylece
kahve makinesine bağımlı olmaya‐
caktır
e açılır ve kapanır.
rogramlamış iseniz,
.
menü‐
56
– kapalı:
Kahve makinesi fabrikadan çıkarken
fincan ısıtma kapalı ayarın
Fincan ısıtma açılmaz. (kural
olarak bağlantı kablosu ile kahve ma‐
kinesine bağlanır).
dadır.
Akıtma Ayarı
Akış ayarı ile ilgili bilgiyi "Akış Ayarı" bö‐
lümünde bulabilirsiniz.
Page 57
Ayarlar
Fabrika Ayarı
Ayarları cihazın fabrika çıkış ayarlarına
abrika Ayarına) geri alabilirsiniz.
(F
Bu arada lisan ve saat ayarları sili
İçecek alım sayısı ve cihazın durumu
(kireç çözülünceye kadar alınacak içe‐
cek sayısı / ıslatma ünitesinin yağlardan
arındırılması) geri alınamaz.
Cihazın fabrika çıkış ayarlarını "Olası
A
yarlar Tablosu" içinde görebilirsiniz.
Aşağıdaki ayarlar ayrı olarak geri alaına‐
bilir:
– MyMiele
– Profiller ve onların içecekleri: "Profil‐
ler" ve P
turulması ve hazırlanması" böl. bak.
– Miele-Profilinin içecek miktarları ve
par
geri alınması" böl. bak.
rofiller: Özel içeceklerin oluş‐
ametreleri (Standart): "İçeceklerin
nmez.
Miele@home, Uzaktan Kuman‐
da ve Sup
Bu menü noktası ancak kahve makinesi
Miele@home ev aletleri ağına bağlan‐
dıktan sonr
vuzuna bakınız).
erVision
a görülür (ayrı kullanma kıla‐
Fuar modunu devreye aldığınızda kah‐
ve makinesini Açma-/Kapama tuşu
ile kapatamazsınız.
Fuar Modu (Bayi)
Kahve makinesinin özel kullanımında
bu fonksiyon
Kahve makinesi Bayi
sinde mağaza ve show-room'larda
müşteriye tanıtılabilir. Bu durumda cihaz
ışıklandırılır, fakat içecek hazırlanamaz
veya işlemler yürütülemez.
a gerek yoktur.
fonksiyonu saye‐
57
Page 58
Temizlik ve Bakım
Bakt
eri oluşumunu önlemek için kahve makinesini düzenli olarak temizleyi‐
– Orta Akıtma Musluğu-Kapağı
– Islatma ünitesi
– Çekirdek Kahve Haznesi ve Kapağı
– Servis Kapağı
Kahve makinesinin bazı parçaları bu‐
k makinesinde yıkanabilir. Bu par‐
laşı
çalar bulaşık makinesinde çok sık yı‐
kandığında örneğin domates gibi be‐
sin kalıntıları yüzünden renk değişti‐
rebilir veya kaplaması bozulabilir.
Aşağıdaki parçalar bulaşık makinesin‐de yıkanabilir:
– Damlama Kabı ve Kafes
– Damlama Tablası
– Su Kabı
elde yıkan‐
Kahve makinesi
larına veya çok sıcak sıvılara dikkat,
yanık tehlikesi!
Makineyi temizlemeye başlamadan
ön
ce soğumaya bırakınız.
Damlama kabının içindeki su çok sı‐
cak olabilir, unutmayınız.
Buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Buh
ar kısa devreye sebep olabilir.
Kahve artıkları çok çabuk küfleneceği
için
cihazın düzenli olarak temizlenmesi
çok önemlidir. Süt artıkları bozulabilir ve
süt kanallarını tıkayabilir.
Bütün yüzeyler çiziklere karşı has‐
sastır. Cam yüzeylerde çizikler kırıl‐
malara dahi sebep olabilir. Bütün yü‐
zeyler uygun olamayan bir temizlik
maddesi ile silindiği takdirde renk
değiştirebilir. Kireç çözme işleminde
sıçrayan suların hemen silinmesi ge‐
rektiğini unutmayınız!
Cihaz yüzeyine zarar vermemek için
şu ürünleri kullanmayınız
– soda-, alkali-, amonyak-, asit veya
rid içeren temizlik maddeleri,
klo
– çözücü madde içeren deterjanlar,
– kireç çözücü temizlik ürünleri,
– Çelik temizleme maddesi,
– bulaşık makinesi deterjanı,
– cam temizleme maddesi,
– Fırın spreyi,
– aşındırma özelliği olan toz ve krem
det
erjanlar,
– aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör‐
neğin bulaşık süngerleri) veya içinde
hal
a deterjan artıkları bulunan eski
süngerler,
– kir siliciler,
– keskin metal kazıyıcılar.
60
Page 61
Damlama Kabı
Y
anık tehlikesi!
Kahve makinesi yıkama işlemine
başladığında damlama kabını cihaz‐
dan çıkar
leyiniz. Yıkama suyu dışarı akar.
Koku ve küf oluşmasını önlemek
amac
mizleyiniz.
Damlama kabı dolduğunda ve boşaltıl‐
ması ger
ekranında bir uyarı görülür. En geç bu
uyarı görüldüğünde damlama kabını bo‐
şaltınız ve temizleyiniz.
tmadan önce bir süre bek‐
ıyla damlama kabını her gün te‐
ektiğinde kahve makinesinin
Temizlik ve Bakım
emas noktalarını (metal plakaları) ve
T
ara bölmeleri dikkatle temizleyiniz.
Hepsini iyice kurulayınız.
Damlama kabındaki doluluk derecesi‐
nin sen
için temas noktaları temiz ve kuru ol‐
malıdır.
Gerekirse haftada bir burayı kontrol
ediniz.
Damlama kabının altındaki iç bölmeyi
sör tarafından iyi algılanması
t
emizleyiniz.
Cihaz kapağını açınız ve damlama
tablasın
Damlama kabının içinde bir kafes var‐
. Bu kafes bir anlamda dalgakıran
dır
vazifesi görmektedir. Damlama kabının
boşaltmak için aldığınızda içindeki su‐
yun dışarı dökülmesini bu kafes önler.
Damlama tablasını ve kafesi bulaşık
makin
jan, sıcak su ile yıkayınız ve kurulayı‐
nız.
ı cihazdan çıkartınız.
esinde veya elde hafif bir deter‐
Damlama kabını makinesinin içine sü‐
rünüz.
Damlama kabı cihazın içinde dayan‐
ktasına kadar sürülmelidir.
ma no
61
Page 62
Temizlik ve Bakım
Damlama Tablası
Damlama tablasını dışarı alınız ve yı‐
kayınız.
Damlama tablasını bulaşık makinesin‐
de veya elde sıcak su ve bir
janla yıkayabilirsiniz.
Damlama tablasını kurulayınız.
Daml
ama tablasını tekrar damlama
kabının içine yerleştiriniz. Damlama
tablasının önden tam yerinde olması‐
na dikkat ediniz.
az deter‐
Su Kabı
Bakteri üremesini önlemek amacıyla su‐
yu her gün değiştiriniz.
Ventilin, su kabının alt kısmının ve
ve makinesi rafının temiz olması‐
kah
na dikkat ediniz. Ancak bu durumda
su kabı düzgün oturtulabilir.
Su kabını bulaşık makinesinde veya
elde sıca
yabilirsiniz. Su kabını kurulayınız.
Kahve mak
iyice temizleyiniz ve kurulayınız.
k su ve biraz deterjanla yıka‐
inesindeki rafı ve çevresini
62
Page 63
Temizlik ve Bakım
Posa Kabı
Cihaz belirli bir süre sonra posa kabının
boşaltıl
bildirir. Posa kabını en geç bu uyarıdan
sonra temizleyiniz!
Kahve artıkları küflenebilir. Posa kabını
her gün temizleyiniz.
Posa kabında çoğu zaman yıkama işle‐
minden kalan su bulunur.
P
P
ması lazım geldiğini size ekranda
osa kabını bulaşık makinesinde veya
elde sıcak su ve biraz deterjanla yıka‐
yayınız ve kurulayınız.
osa kabı yuvasını da iyice temizleyi‐
niz.
Orta Akıtma Musluğu
Çelik kapağı dışında orta akıtma mus‐
unun tüm parçalarını en az haftada
luğ
bir kere bulaşık makinesinde yıkayınız.
Bu sayede kahve artıkları kesinlikle yok
edilir.
Orta akıtma musluğunun çelik kapağını
sıcak su ve bir
de yıkayınız.
Temizlik için orta akıtma musluğu bakım
zisyonuna geçmelidir. Ancak bu şe‐
po
kilde parçalar dışarı alınabilir.
Orta akıtma musluğu altındaki bütün
kapları
akıtma musluğu bakım pozisyonuna
geçmez.
Ana menü
nunuz.
Bakım ve arkasından Orta akıtma
ünitesini temizleyin seçiniz.
Ekr
andaki önerileri izleyiniz.
az deterjan ile sadece el‐
kaldırınız. Aksi halde orta
veya sembolüne doku‐
Orta akıtma musluğu bakım pozisyonu‐
na geçer
Kapağı ö
.
ne doğru çıkartınız .
63
Page 64
Temizlik ve Bakım
Askıyı bir
akıtma musluğunu tutacağından tutu‐
nuz ve bunu öne doğru çekip alınız
.
Y
andaki mıknatıslardan tutarak öne
doğru çekerek musluğu yerinden çı‐
kartınız.
az yukarı doğru bastırınız ,
lantı parçasını çeviriniz ve yu‐
Bağ
karı doğru çekip alınız. Alt bağlantı
parçasını aynı şekilde yukarı doğru
çekip alınız.
Akıtma musluklarını çıkarıp alınız.
Y-Parçası yerinden çıkarılmamalıdır.
Bütün
parçaları iyice temizleyiniz.
64
Page 65
Öneri: Akıtma musluğunu bulaşık maki‐
nesinin üst sepetine
parçalarını ve muslukları çatal-kaşık
çekmecesine yerleştirebilirsiniz.
koyunuz. Bağlantı
Temizlik ve Bakım
Şimdi akıtma musluğunu sökme işle‐
n tersini uygulayarak yeniden bir
mini
araya getiriniz. Üst bağlantı parçası
yerine takılırken bir ses çıkar. Akıt‐
ma musluğunu yerine takmak için
akıtma musluğuna kuvvetlice bas‐
tırınız.
Bütün parçaların birbirine sıkı sıkıya
bağlı olmasına dikkat ediniz.
ta akıtma musluğunun yerini nemli
Or
bir bezle siliniz.
Akıtma musl
musluğuna takınız ve OK yazısına do‐
kununuz.
Kapakçığ
sına dokununuz.
Orta akıtma musluğu yıkanır.
uğunu tekrar orta akıtma
ı tekrar takınız ve OK nokta‐
65
Page 66
Temizlik ve Bakım
Sensör Kapağı
Orta akıtma musluğunun altında fincan
rü koruması vardır. Otomatik akıt‐
sensö
ma ayarı bir kabı tam olarak algılaya‐
mazsa fincan sensörü koruması orta
akıtma musluğunu durdurur.
Sensör kapağını bulaşık makinesinde
veya elle
haftada bir temizleyiniz.
Y
sıcak su ve biraz deterjanla
erinden çıkartmak için sensör ka‐
pağına bastırınız ve bunu basılı tu‐
tunuz. Daha sonra yandan dışarıdan
arkadan orta akıtma musluğuna
bastırınız.
Süt Ventili Bakımı
Kaliteli ve iyi süt köpüğünü sıçratmadan
elde edebilmek için süt ventilini haftada
bir t
emizleyiniz.
Ekranda İçecekler menüsü
Ana menü
nunuz.
Bakım ve arkasından Orta akıtma
ünitesini temizleyin seçiniz.
Orta akıtma musluğu ve süt ventili ba‐
kım pozisyonuna girer.
Önemli! Uyarıyı ekranda OK ile onay‐
madan temizlik fırçasını mutlaka dı‐
la
şarı alınız.. Aksi halde kahve makine‐
si zarar görür.
veya sembolüne doku‐
gösterilir.
Sensör kapağı açılır.
Takmak için:
Her iki askıyı arkaya takınız ve sensör
kapağını yukarı doğru bastırınız.
66
rçayı süt kanalına sokunuz. Fırçayı
Fı
ileri geri hareket ettiriniz.
OK yazısına dokununuz.
Süt ventili temel pozisyona geçer süt
ı yıkanır.
kanal
Page 67
Temizlik ve Bakım
Kapaklı-Süt Kabı
Kirler cihazın hatalı çalışmasına se‐
bep olabilir
Şişe ağzının ve flanşın temiz kalması‐
na dikkat edini
şırken). Kirlenme cihaz içindeki süt
kabının hatalı çalışmasına sebep ola‐
bilir.
Cihazdaki süt kabı yuvasını nemli bir
süngerle siliniz.
Süt kabını (cam) bulaşık makinesinde
veya elde sıca
yıkayabilirsiniz. Süt kabını kurulayınız.
Süt kabının kapağını bulaşık makinesine
k
oymadan önce:
.
z (doldururken ve ta‐
k su ve biraz deterjanla
Süt kabının kapağının ayrılabilen par‐
ını alınız ve temizlik fırçası ile te‐
çalar
mizleyiniz.
Sütün yağı süt kabının kapağına yapışa‐
. Bu durumda süt köpüğü hazırlanır‐
bilir
ken süt sıçrayabilir.
Süt çekiş çubuğunu süt kabının
kapağından çekiniz. Contayı da çı‐
karmayı unutmayınız.
Her ikisini de akan sıcak suyun altın‐
emizleyebilirsiniz.
da t
Cihazla birlikte verilen fırçayı çelik bo‐
ruya sokunuz ve süt kalıntıları tama‐
men temizleninceye kadar kanalın
içinde ileri geri hareket ettiriniz.
Kapak içindeki süt kanalını akan su‐
yun altında dikkatle yıkayınız.
Bu arada süt kanalından sa,
süt kabının kapağının ayrılabilen par‐
arını alınız ve cihazla birlikte verilen
çal
temizlik fırçası ile temizleyiniz.
su akmaz‐
67
Page 68
Temizlik ve Bakım
Çekirdek kahve haznesi
rdek kahve haznesini cihazdan
Çeki
dýþarý çekiniz ve kapaðýný arkaya
doðru iterek çýkartýnýz.
rdek kahve haznesini ve ka‐
Çeki
paðýný elde sýcak su ve biraz deter‐
jan ile yýkayýnýz. Her ikisini kuru‐
layýnýz.
Kapaktaki süt kana
ile üstten ve alttan temizleyiniz.
Kapağı tekrar bir araya getirmek için:
Önce contayı kapağa takınız.
bağlantı parçasını düzenli olarak
ıslak bir bezle, kapaktaki yağı alma‐
dan temizleyiniz.
Bu
kapağı düzenli olarak ayda bir de‐
fa cihazla verilen silikon yağı ile
yağlayınız!
Damlama kabını tekrar yerine takma‐
yı unutmayınız.
69
Page 70
Temizlik ve Bakım
Islatma ünitesi
Islatma ünitesini alınız ve elde yıkayı‐
nız.
Islatma ünitesinin sadece elde sıcak
le deterjansız yıkayınız. Islatma
su i
ünitesinin oynak parçaları yağlanmış‐
tır. Deterjan ıslatma ünitesine zarar
verebilir.
Islatma ünitesini temizlemek amacıyla
inden çıkartabilirsiniz.
yer
Islatma ünitesini haftada bir temizleyi‐
niz.
Cihaz kapağını açınız.
Su kabını, posa kabını ve t
haznesinin kapağını dışarı alınız.
oz kahve
Islatma ünitesi çıkarılamıyor veya çok
zor çıkarı
zisyonda durmuyor demektir ("Ne yap‐
malı, eğer ...?" böl. bak.)
Islatma ünitesini dışarı çıkarttıktan
son
tirmeyiniz.Islatma ünitesinin ayarı
değişir ve bir daha kahve makinesi‐
nin içine sürülemez.
Islatma üni
labiliyorsa o zaman temel po‐
ra kulpunun pozisyonunu değiş‐
tesini akan sıcak suyunaltında elde deterjan ilave etmeden
yıkayınız.
Islatma üni
tuşa basınız, ve bu arada kulpu sola
çeviriniz.
Islatma üni
aşağı bastırınız ve ıslatma ünitesini
dikkatle dışarı çekiniz.
Islatma üni
nesinden çekip çıkartınız.
70
tesi kulpunun altındaki
tesi önündeki tuşu
tesini dikkatle kahve maki‐
Süzge
Bir son
Kahve mak
Islatma ünitesini tekrar takmak için:
İşlemi t
çlerden kahve artıklarını temiz‐
leyiniz. Bir süzgeç huninin içinde,
ikincisi ise huninin yanında soldadır.
raki kahve hazırlığında huninin
içinde kahve kalıntılarının yapışıp kal‐
maması için huniyi kurulayınız.
inesinin içini temizleyiniz.
Kurumuş kahve kalıntılarını bir elektrik
süpürgesi ile alabilirsiniz.
ersten uygulayınız: Islatma
ünitesini kahve makinesinin içine düz‐
gün bir şekilde sürünüz.
Page 71
Islatma üni
tuşa basınız ve kulpu bu arada
sağa çeviriniz.
Cihaz kapağını kapatınız.
tesinin kulpunun altındaki
Temizlik ve Bakım
Bakım programları
Şu bakım programları vardır:
– Cihaz Yıkama
– Süt Kanalı Temizliği
– Süt Kanalının Temizlenmesi
– Islatma Ünitesi Yağlarının Temizlen‐
mesi
– Cihazda kireç çözme
Ekranda uyarı görüldükten sonra bakım
ogramını uygulayınız. Bu konudaki
pr
diğer açıklamaları bir sonraki sayfada
bulabilirsiniz.
"Bakım" menüsünün seçimi
Ekranda İçecekler men
üsü gösterilir.
Ana menü
nunuz.
Bakım noktasını seçiniz.
Şİmdi bir bakım programı seçebilirsiniz.
veya sembolüne doku‐
71
Page 72
Temizlik ve Bakım
Cihaz Yıkama
Bir kahve hazırlandıktan sonra kahve
esi cihaz kapanırken de yıkanır.
makin
Böylece mevcut kahve kalıntıları da te‐
mizlenmiş olur.
Ekranda İçecekler menüsü
Ana menü
nunuz.
Bakım seçiniz ve arkasından Cihaz
yıkama seçiniz.
Kanallar yıkanır. Yıkama suyu orta akıt‐
ma musluğ
veya sembolüne doku‐
undan dışarı akar.
gösterilir.
Süt Kanalı Temizliği
Süt kanalı süt kalıntıları nedeniyle tıka‐
r. Sütlü bir içecek hazırlandıktan
nabili
sonra kahve makinesi birkaç dakika
sonra süt kanalını yıkar.
Ekranda İçecekler menüsü
Ana menü
nunuz.
Bakım ve arkasından Süt kanalını yı-
kayın seçiniz.
Süt kanalı yıkanır.
veya sembolüne doku‐
gösterilir.
72
Page 73
Temizlik ve Bakım
Süt Kanalının Temizlenmesi
Süt ileten kanalların özenle ve düzenli
ol
arak temizlenmesine dikkat ediniz.
Süt doğası gereği bakteri barındırır
ve yeterli temizlik sağlanmadığında
bunlar çoğalır. Cihaz içindeki kirlilik
sağlığınızı tehdit edebilir.
Süt kanalı yaklaşık hafta bir kere temiz‐
lidir. Kahve makinesi doğru za‐
lenme
manda bunu size hatırlatacaktır. Bu sü‐
renin bitmesine üç gün kala ekranda Süt
kanalını temizlemeye kadar kalan gün: yazısı
görülür. Kahve makinesi süt kanalının
temizlenme gününe kadar kalan gün sa‐
yısını her kahve makinesi açılışında gös‐
terir.
Uyarıyı OK ile onaylayınız.
Kalan gün sayısı 0 olarak gösterildiğin‐
de ekr
anda Süt kanalını temizleyin yazısı
gösterilir. Sütlü içeceğin hazırlığı engel‐
lenir.
Sadece Espresso, Kahve, Büyük Kahve
ve Sıcak Su hazırlayabilirsiniz. Sütlü içe‐
cekleri ancak süt kanalı yıkandıktan
sonr
a hazırlayabilirsiniz.
Uyarıyı OK ile onaylayınız.
"Süt Kanalının Temizlenmesi"
Temizlik işlemi durdurulamaz. İşlem
esintisiz sonuna kadar devam ettiril‐
k
melidir.
Süt kanalını temizleyin bakım programı
yaklaşık 13 dakikadır.
Ekranda İçecekler menüsü
Ana menü
veya sembolüne doku‐
gösterilir.
nunuz.
Bakım ve arkasından Süt kanalını te-
mizleyin seçiniz.
İşlem başlatılır ve ekranda çeşitli uyarı‐
rülür.
lar gö
andaki önerileri izleyiniz.
Ekr
Ekranda Su kabına işaret yerine kadar te-
mizlik maddesi ve ılık su doldurun
ne koyun görüldüğünde şunları yapınız.
ve yeri-
Temizlik Çözeltisi Hazırlığı
Süt kanallarının iyi temizlenebilmesi için
Miel
e temizlik ürünlerini kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Bu temizlik tozu Miele kahve makinesi‐
nin süt kanalları için özel olarak geliştiril‐
miştir ve dolayısıyla meydana gelebile‐
cek zararları önler.
Süt kanallarını temizleme ürünlerini Mie‐
le bayileri
nde ve Miele yetkili servislerin‐
de bulabilirsiniz.
Su kabına süt kanalları için bir küçük
çek deterjan koyunuz.
öl
73
Page 74
Temizlik ve Bakım
Su kabına işar
doldurunuz ve çözeltiyi karıştırınız.
Karışım oranına dikkat ediniz. Su ka‐
bına veri
mamalıdır. Bu önemlidir. Aksi halde
temizlik işlemi zamanından önce dur‐
durulur.
len ölçünün altında su konul‐
etine kadar ılık su
Islatma Ünitesi Yağlarının Te‐
mizlenmesi
Kullanılan kahve cinsinin içerdiği yağ
tarına göre ıslatma ünitesi daha ça‐
mik
buk tıkanabilir. Aromatik kahveler ve
kahve makinesinin kusursuz çalışabil‐
mesi için ıslatma ünitesi düzenli olarak
yağlardan arındırılmalıdır.
İyi bir temizlik için Miele temizlik tablet‐
i kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu te‐
lerin
mizlik tabletleri ıslatma ünitesindeki
yağların arındırılması için özel olarak ge‐
liştirilmiştir ve meydana gelebilecek za‐
rarlar bu sayede önlenebilir.
Temizleme tabletlerini Miele bayilerin‐
den, Miele yetkili servislerinden veya
www.mieleshop.com.tr adresinden sa‐
tın alabilirsiniz.
Su kabını t
haz kapağını kapatınız.
Ekr
andaki önerileri izleyiniz.
Ekranda sizden talep edildiğinde,
su kabını duru su ile iyice yıkayınız.
Su kabının
çözme artıklarının kalmamasına dik‐
kat ediniz. Su kabına temiz içme suyu
doldurunuz.
Ekranda İşlem bitti görüldüğ
işlemi tamamlanmış demektir.
Bu uyarı ıslatma musluğundaki yağlar
temizleninceye kadar gösterilir.
"Islatma ünitesi yağlarının temizliği"
için
Kahve makinesini Açma-/Kapama
tuşu ile açınız.
Ana menü
nunuz.
Temizlik işlemi durdurulamaz. İşlem
k
esintisiz sonuna kadar devam ettiril‐
melidir.
Bakım ve arkasından Islatma ünitesini
yağdan arındırın seçiniz.
.
veya sembolüne doku‐
Page 75
Ekr
andaki önerileri izleyiniz.
Ekranda Temizleme tabletini toz kahve haz-
nesine atın ve kapatın görüldüğünde:
oz kahve kutusunun kapağını dışarı
T
alınız ve kutunun kapağını açınız.
T
emizlik tabletini toz kahve haznesine
koyunuz.
Temizlik ve Bakım
Kapakçığ
hazın içine takınız ve cihaz kapağını
kapatınız.
Ekr
Ekranda İşlem bitti görüldüğünde,
OK işar
Islatma ünitesinin yağları temizlenmiştir.
ı kapatınız, kapağı tekrar ci‐
andaki diğer önerileri izleyiniz.
etine dokununuz.
75
Page 76
Cihazda kireç çözme
Dikkat! Hassas yüzeyler ve doğal ta‐
ban döşemeleri zarar görebilir!
Kireç çözme suları çevredeki yüzey‐
lere sıçrayabilir.
Kireç çözme işleminde sıçrayan sula‐
hemen temizlenmesine dikkat
rın
ediniz.
Kahve makinesi kullanım süresince ki‐
r
eçlenir. Cihazın ne kadar çabuk kireçle‐
neceği kullanılan suyun sertlik derecesi‐
ne bağlıdır. Kireç kalıntıları düzenli ola‐
rak temizlenmelidir.
Cihaz sizi kireç çözme işleminde yön‐
r. Ekranda örneğin damlama kabı‐
lendiri
nı boşaltın veya su kabını doldurun gibi
farklı uyarılar gösterilir.
Kireç çözme işlemi zorunludur ve yak‐
laşık 20
dakika sürer.
Kahve makinesi sizi kireç çözme işlemi‐
nin doğru zamanda yapılması için uya‐
rır
. Ekranda Kireç çözmeye kadar alınacak
içecek sayısı: 50 yazısı görülür. Her içe‐
cek alımında kahve makinesi ekranda
kireç çözme işlemine kadar kalan içe‐
cek sayısını gösterir.
Uyarıyı OK ile onaylayınız.
Kalan içecek alım sayısı 0 olarak göste‐
rildiğ
inde, kahve makinesi bloke edilir,
çalışmaz.
Ekranda Kireç çözme yazısı görülür.
Kahve makinesinde o süre içinde kireç
zme işlemi yapmak istemezseniz ma‐
çö
kineyi kapatabilirsiniz. İçecekleri ancak
kireç çözme işleminden sonra tekrar ha‐
zırlayabilirsiniz.
76
Page 77
Ekran Uyarısı Sonunda Kireç
Çö
zme
Ekranda şu yazı Kireç çözme görülür:
Kireç çözme işlemi durdurulamaz. İş‐
esintisiz sonuna kadar devam et‐
lem k
tirilmelidir.
OK yazısına dokununuz.
İşlem başlatılır.
Ekr
andaki önerileri izleyiniz.
Ekranda Su kabına kireç çözme işaretine
kadar kireç çözme maddesi ve su doldurun
ve yerine koyun görüldüğünde şunları
yapınız.
Kireç Çözme Çözeltisi
İyi bir temizlik için cihazla verilen Miele
eç çözme tabletlerini kullanmanızı
kir
tavsiye ederiz.
Kireç çözme tabletleri bu kahve maki‐
nesi için özel olarak geliştirilmiştir ve bu
sayede meydana gelebilecek zararları
önlemektedir.
Cihazda kireç çözme
Su kabını işa
ile doldurunuz.
Suya 2 adet kir
nız.
Kireç çözme tableti için karışım ora‐
nına dikkat ediniz. Su kabına verilen
öl
çünün altında veya üstünde su ko‐
nulmamalıdır. Bu önemlidir. Aksi hal‐
de kireç çözme işlemi zamanından
önce durdurulur.
ret yerine kadar ılık su
eç çözme tableti atı‐
Limon tuzu dışında diğer kireç çöz‐
me maddelerinin içinde bulunan klo‐
rid gibi ist
zarar verebilir. Ayrıca iyi bir sonuç
alabilmek için kireç çözme çözeltisin‐
deki yoğunluk oranına dikkat edilme‐
lidir.
Kireç çözme tabletlerini Miele bayilerin‐
de ve Miele yetkil
lirsiniz.
Kireç çözme işlemi için 2
tabletine ihtiyacınız olacaktır.
enmeyen maddeler cihaza
i servislerinde bulabi‐
kireç çözme
77
Page 78
Cihazda kireç çözme
Kireç Çözme İşlemi
Su kabını t
ekrar yerine koyunuz ve ci‐
haz kapağını kapatınız.
Ekr
andaki diğer önerileri izleyiniz.
Ekranda Su kabına kireç çözme işaretine
temiz su doldurun görüldüğünde:
kadar
Su kabını duru su ile dikkatlice yıkayı‐
nız. Bu ar
ada su kabında kireç çözme
çözeltisinin artıklarının kalmamasına
dikkat ediniz. İşaret yerine kadar
temiz su doldurunuz.
Yıkama işleminden sonra temizlik işi bit‐
miş demektir
. Şimdi tekrar içecek hazır‐
layabilirsiniz.
Kireç çözme sırasında sıçrayan suları
heme
n siliniz! Cihazın yüzeyi zarar
görebilir.
Uyarı Olmadan Kireç Çözme
Ana menü
nunuz.
Bakım
Kireç çözme işlemi durdurulamaz. İş‐
lem k
tirilmelidir.
Çoğu arızaları kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağırmadığınız için zaman ve para‐
dan tasarruf edebilirsin
dermede yardımcı olacaktır. Fakat lütfen şu noktayı dikkate alınız:
Dikkat! Cihaz kasasını asla açmayınız!
Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapıl‐
mal
ıdır.
Bir arızanın sebebini bulamaz ve gideremezseniz o zaman Miele yetkili servisini
ayınız.
ar
Ekrandaki Uyarılar
Hata uyarıları "OK" ile onaylanmalıdır. Arıza giderilse dahi uyarı tekrar tekrar ek‐
anda görülebilir.
r
"Arızayı" ortadan kaldırmak için ekranda gösterilen uyarıları izleyiniz.
Hata uyarısı tekrar gösterilirse yetkili servisi çağırınız!
ProblemSebep ve Çözüm
F1, F2, F3, F4,
F80, F81, F82, F83
F74, 77
F225, F226
F235, F236
iz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gi‐
Cihaz içinde bir arıza olabilir.
Kahve makinesini Açma-/Kapama tuşu ile ka‐
patınız. Cih
at bekleyiniz.
Cihaz içinde bir arıza olabilir.
Kahve makinesini Açma-/Kapama tuşu ile ka‐
patın
kika bekleyiniz.
azı tekrar açmadan önce yaklaşık 1 sa‐
ız. Cihazı tekrar açmadan önce yaklaşık 2 da‐
79
Page 80
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
F73 veya
Islatma ünitesini kontrol edin
Islatma ünitesi temel pozisyona geçemiyor veya kirli
v
e toz kahveyi ıslatamıyor olabilir.
slatma ünitesini makineden çıkartabiliyor musu‐
I
nuz, kontrol ediniz ("Temizlik ve Bakım - Islatma
Ünitesi" böl.bak.)
imer ayarlarını kontrol ediniz ve gerekirse bunları
T
değiştiriniz ("Ayarlar" - "Timer" böl. bkz.).
Kahve makinesi otomatik olarak açıldıktan sonra üç
defa arka arkaya çalı
Cihazı açınız ve bir içecek hazırlayınız.
Ekran parlaklık ayarı çok düşük yapılmıştır.
Bu aya
Otomatik kahve makinesi kireçlenmiş olabilir.
Kahve makinesini Açma-/Kapama tuşu ile ka‐
patınız. Y
Cihazı yeniden açınız. Isıtma süreci
rı değiştiriniz ("Ayarlar" böl. bkz.).
aklaşık 1 saat bekleyiniz.
sağda aşağıda Bakım dokununuz ve arkasından Ki-
reç çözme yazısını seçiniz.
O
tomatik kahve makinesinde kireç çözme işlemini
uygulayınız ("Kireç Çözme" böl.bak.)
ştırılmamıştır (Tatil modu).
görüldüğünde
84
Page 85
ProblemSebep ve Çözüm
Damlama kabı boşaltıl‐
dığı h
alde, ekranda
Damlama kabını boşaltın
gösteriliyorsa?
Cihaz kapağı kapatıla‐
mıyorsa?
Damlama kabı yerine doğru yerleştirilmemiş olabilir.
Damlama kabı cihazın içinde arkaya dayanma
noktasına
Damlama kabının sensörü iyi çalışmıyor olabilir. Te‐
mas noktal
emas noktalarını temizleyiniz ve iyice kurulayınız
T
("Temizlik ve Bakım - Damlama Kabı" bölümüne
bkz.).
Kaplar içeri tam sürülmemiş olabilir.
pları kontrol ediniz.
Ka
kadar sürülmelidir.
arı kirlenmiştir.
Ne Yapmalı, eğer...?
Kapak menteşeleri doğru ayarlanmamış olabilir.
Kapak ment
menteşe ayarı" böl. bkz.).
eşelerini ayarlayınız ("Montaj - Kapak
85
Page 86
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Kapak zor açılıyor ve
kapanıyorsa?
Otomatik yıkama devre‐
de olduğu halde kahve
makinesi cihaz açıl‐
dığın
da sistemi yıkamı‐
yorsa?
Yıkama sırasında orta
akıtma musluğundan az
yıkama suyu akıyorsa?
Musluktan ya hiç ya da
çok az kahve akıyorsa?
Ekr
andaki göstergeler
ve hazırlık sesleri değiş‐
miyorsa? Posa kabında
oldukça fazla "kahve
suyu" kalıyorsa?
Orta akıtma musluğu bağlantı kapağı yağlanmamış ve
yet
ersiz yağlanmış olabilir. Silikon kapak ıslatma üni‐
tesine sıkı yapışmış olabilir.
on kapağın zarar görmemesi için dikkatli olu‐
Silik
nuz. Gerektiğinde yedeği ile değiştiriniz.
Kapağı ciha
Orta akıtma musluğu-bağlantı kapağını düzenli olarak
ayda bir yağlayınız.
Bu bir arıza değildir.
Kahve
ram derecesi seçilmişse, yıkama işlemi yerine getiril‐
mez.
Orta akıtma musluğu doğru takılmamış olabilir.
Or
Orta akıtma musluğu bağlantı kapağı sıkı kapanma‐
mış ola
Or
Orta akıtma musluğu bağlantı kapağı zarar görmüş ve
eksik olabilir.
Kapağı yenisi ile değiştiriniz.
Kapağı ciha
makinesinde 60°C'den daha yüksek bir prog‐
ta akıtma musluğunun anlatıldığı gibi bir araya
getirilip getirilmediğini kontrol ediniz ("Temizlik ve
Bakım - Orta Akıtma Musluğu" böl. bak.).
bilir ("Cihaz Tanıtımı" böl. bak.).
ta akıtma musluğu bağlantı kapağını kontrol edi‐
niz. Kapağı cihazla birlikte verilen silikon yağı ile
yağlayınız.
zla verilen silikon yağı ile yağlayınız.
zla verilen silikon yağı ile yağlayınız.
86
Page 87
ProblemSebep ve Çözüm
Kahve içeceğinin hazır‐
lığ
ı durduruluyorsa?
Sabit su bağlantısı çalışmıyor olabilir.
Su giriş ho
rtumunun düzgün durup durmadığını
veya musluğun tam olarak açılıp açılmadığını kon‐
trol ediniz.
Hazırlık sırasında su kabı boşalmış, fakat Sabit su - açık
o
larak ayarlanmış ve buna karşılık kahve makinesi sa‐
bit su şebekesine bağlanmamış olabilir.
Sabit su bağlantısı ayarını kontrol ediniz ("Ayarlar -
Sabit Su" böl. bkz.)
İçecek hazırlığı sırasında su kabı veya süt kabı boşa‐
lırsa, su kabı veya süt kabı yeniden doldurulup yerine
otur
tulduğunda ekranda Hazırlık devam etsin? uyarısı
görülür. Bu uyarıyı 5 dakika içinde evet ile onaylamaz‐
sanız, hazırlık durdurulur.
Kireç çözme işlemi is‐
t
enmeden başlatılmış‐
sa?
"OK"-tuşuna dokunulduktan sonra kireç çözme işlemi
ar
tık durdurulamaz.
Bu işlem kesintisiz uygulanmalıdır. Kahve makinesinin
amamen kireçten arındırılması açısından bu bir gü‐
t
venlik ayarıdır. Bu kahve makinesinin uzun bir süre
dayanıklı olması ve fonksiyonlarını yerine getirmesi
bakımından çok önemlidir.
Ot
omatik kahve makinesinde kireç çözme işlemini
uygulayınız ("Kireç Çözme" böl. bak.)
Kireç çözme işlemi sıra‐
sında sesler duyuluyor‐
sa?
Lütfen bekleyin veya Isıtma
süreci sür
ekli görülüyor‐
sa? İçecek hazırlanamı‐
yorsa?
Bu bir arıza değildir.
Bu ses
ler suyun borulardan yüksek basınçla geçme‐
sinden dolayı olabilir.
Şebeke suyu: açık
bit su bağlantısına bağlanmamış olabilir.
Su kabını doldurunuz.
Arkasından sabit su bağlan
niz ("Ayarlar - Sabit Su" böl. bkz.)
Ekran aydınlatılmış, fa‐
kat kahve makinesi ısın‐
mıyor ve içecek hazır‐
lanmıyorsa?
Kahve makinesinin bayide müşteriye tanıtımı veya
r salonlarında gösterimi için fuar modu devreye
fua
alınmıştır.
F
uar modunu devreden çıkartın ("Ayarlar - Fuar
Modu" böl. bak.)
Ne Yapmalı, eğer...?
ayarı seçilmiş ve kahve makinesi sa‐
tısı ayarını kontrol edi‐
87
Page 88
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Kullanılan kap otomatik
akıtma aya
tekrar algınamıyorsa?
Orta akıtma musluğu
kabın kenarına kadar
hareket ediyor ve fincan
koruma sigortası atıyor‐
sa?
Fincan koruma sigortası
çalışmıyorsa? Or
ma musluğu kabın ke‐
narına kadar hareket
ediyor ve bakım kabın
sıkıştırıyorsa?
rı tarafından
ta akıt‐
Kap sensör için uygun değildir.
omatik akıtma ayarı içinin başka bir uygun kap
Ot
kullanınız.
Otomatik akıtma ayarı arızalı olabilir.
Kahve makinesini Açma-/Kapama tuşu ile ka‐
patınız. Cihazı
kika bekleyiniz.
Başka bir kap kullanınız ve bir içecek hazırlayınız.
Finc
Bakım kabı arkaya çok yakın duruyorsa veya oraya
t
dan tam olarak algılanmaz.
Bakım kabını biraz daha öne alınız.
an koruma sigortası yeniden atarsa veya orta
akıtma musluğu yeniden kabın kenarına kadar ha‐
reket ederse, yetkili servise haber veriniz.
emas ediyorsa, kabın kenarı otomatik akıtma ayarın‐
tekrar açmadan önce yaklaşık 2 da‐
88
Page 89
Olumsuz Sonuçlar
ProblemSebep ve Çözüm
Kahve yeterli sıcaklıkta
değilse?
Isıtma süresi uzuyorsa?
Su miktarı doğru belirle‐
nemiyorsa ve kahve
makinesi d
yorsa?
Kahve musluklardan
eşit akmıyorsa? Süt ha‐
zırlı
ğında süt püskürtü‐
lürsa?
Kahve çekirdeklerini
tülmesi sırasında
öğü
normalin üstünde yük‐
sek sesler duyuluyorsa?
aha az üreti‐
Fincan önceden ısıtılmamıştır.
Fincan ne kadar küçük ve kalın olursa, ön ısıtma o ka‐
dar önemli
Fincanı sıcak su ile önceden ısıtınız.
Islatma suyunun ısı derecesi çok düşük ayarlanmış
olabilir.
Islatma suyunun
Kahve - Islatma Derecesi" böl. bak.)
Islatma ünitesinin süzgeci tıkalı olabilir.
Islatma ünit
yun altında yıkayınız ("Temizlik ve Bakım - Islatma
Ünitesi" böl. bak.)
Islatma ünit
Bakım - Islatma Ünitesi" böl. bak.)
Otomatik kahve makinesi kireçlenmiş olabilir.
Ot
uygulayınız ("Kireç Çözme" böl. bak.)
Orta akıtma musluğunda kalan kahve kalıntıları içecek
çıkışın
Or
parçaları - çelik kapak dışında- bulaşık makinesin‐
de yıkayınız ("Temizlik ve Bakım - Orta Akıtma
Musluğu " böl. bak.
Bu temizlik haftada bir defa yapılmalıdır.
Çekirdek kahve haznesi öğütme sırasında boşaltılmış‐
.
tır
Çekir
ni koyunuz.
dir.
esini makineden çıkartınız ve akan su‐
esinin yağını temizleyiniz ("Temizlik ve
omatik kahve makinesinde kireç çözme işlemini
ı engeller.
ta akıtma musluğunu parçalara ayırınız ve bu
dek kahve haznesine taze kahve çekirdekleri‐
Ne Yapmalı, eğer...?
ısı ayarını yükseltin ("İsteğe Göre
Kahve çekirdekleri arasında taş olabilir.
Kahve makin
çağırınız.
esini hemen kapatınız. Yetkili servisi
89
Page 90
Ne Yapmalı, eğer...?
ProblemSebep ve Çözüm
Kahve fincana çok hızlı
akıyorsa?
Kahve fincana çok ya‐
vaş akıyorsa?
Kahve veya Espresso
üz
erinde güzel bir kre‐
ma oluşmuyorsa?
Öğütme derecesi çok kalın ayarlanmıştır.
Öğü
Öğütme derecesi çok ince ayarlanmıştır.
Öğütme der
Öğütme derecesi doğru ayarlanmamıştır.
Öğü
Islatma suyunun ısı derecesi çok yüksek ayarlanmış
olabil
Islatma suyunun
Çekirdek kahve tazeliğini kaybetmiş olabilir.
Çekir
tme derecesini daha ince ayarlayın ("İsteğe
Göre Kahve - Islatma Derecesi" böl. bak.)
Göre Kahve - Islatma Derecesi" böl. bak.)
tme derecesini daha ince veya daha kalın
ayarlayın ("İsteğe Göre Kahve - Islatma Derecesi"
böl. bak.)
ir.
re Kahve - Islatma Derecesi" böl.bak.)
dek kahve haznesine taze çekirdek kahve
doldurunuz.
ecesini daha kalın ayarlayın ("İsteğe
ısı ayarını düşürünüz ("İsteğe Gö‐
90
Page 91
Süt Hazırlığındaki Problemler
ProblemSebep ve Çözüm
Süt çıkışında püskürt‐
meler meydana geliyor‐
sa? Süt hazırlığındabir
takım sesler duyuluyor‐
sa? üt k
öpürtme istenir‐
ken, orta akıtma mus‐
luğundan sadece sıck
süt akıyorsa?
Süt kabı dolu ve yerinde
olduğu
Süt kabını doldurun ve yerleştirin uyarısı görülüyor‐
halde ekranda
sa?
Sütün ısı derecesi çok yüksektir. Ancak soğuk süt ile
(<10°C)
Süt kabındaki ısı der
iyi bir süt köpüğü elde edilebilir.
Süt kabı doğru yerleştirilmediğinden sütün içine ayrı‐
ca hava da çekil
Süt kabını dayanma noktasına kadar içeri sürünüz.
Orta akıtma musluğu doğru takılmamış olabilir.
ta akıtma musluğunun parçaları doğru takılmış
Or
olmaldır. Kontrol ediniz.
Süt kabının kapağındaki süt kanalı kirlenmiştir.
Süt kabının kapağı
ve temizlik fırçası ile temizleyiniz ("Temizlik ve Ba‐
kım - Süt Kabı" böl. bak.).
Or
ta akıtma musluğunu ve süt ventilini temizleme
fırçası ile temizleyiniz ("Orta Akıtma Musluğu ve
Süt Ventili Bakımı" böl. bak.).
Bağlantı parçası çalışmıyor ve değiştirilmesi gerekir.
Bağla
ntı parçasını değiştiriniz ("Parça Değişimi"
böl. bak.).
Süt kabının kapağı kirlenmiş ve bunun sonucunda
sensörl
Süt kabını ve kapağını iyice yıkayınız. Kapağı par‐
er iyi çalışmıyor olabilir.
a ayrınız ve cihazla birlikte verilen fırça ile te‐
çalar
mizleyiniz ("Temizlik ve Bakım - Kapaklı Süt Kabı"
böl. bak.).
Ne Yapmalı, eğer...?
ecesini kontrol ediniz.
miş olabilir.
nın ayrılabilen parçalarını alınız
91
Page 92
Ne Yapmalı, eğer...?
Parça Değiştirme
Süt köpürtme yerine ancak sıcak süt
anabiliyorsa, önce şunlar kontrol
hazırl
edilmelidir:
– Süt kabındaki süt soğuk mudur
(< 10 ° C)?
– Orta akıtma musluğu ve süt kabı ka‐
pağı iyi
– Orta akıtma musluğu doğru takılmış
mıdır?
Buna rağmen süt köpürtme mümkün ol‐
muyorsa
için yazılan adımları uygulayınız.
Yedek parça olarak gelen bağlantı par‐
çasın
Asla bir iğne veya bir benzerini kul‐
lanmayınız. Bunlar parçalara zarar
verir.
temizlenmiş midir?
, Bağlantı parçasını değiştirmek
a ihityacınız olacaktır.
Önce hava çe
ten çıkartınız. Daha sonra bağlantı
parçasını çekip alınız.
İki hor
Hava çekiş hortumunu cihazla ve‐
Bunu
tumu da bağlantı parçasından
çıkartınız.
rilen fırça ile akan suyun altında te‐
mizleyiniz. Hatta hortumun "üflenme‐
si" ile bazı tıkanmalar açılabilir.
n için fırçayı süt hortumuna
sokunuz. İçerdeki bütün süt kalıntıla‐
rını temizleninceye kadar fırçayı ileri
geri hareket ettiriniz.
kiş hortumunu delik‐
az kapağının arkasındaki servis
Cih
kapağını açınız.
92
Y
eni parçayı alınız. (Eski parçayı ata‐
bilirsiniz).
Page 93
Ho
rtumları tekrar yerine takınız ve bu‐
nu yerine oturtunuz. Bu arada
bağlantının aşağı doğru durmasına
dikkat ediniz.
Ne Yapmalı, eğer...?
Hava
Ser
çekiş hortumunu tekrar deliğe
takınız.
vis kapağını tekrar yerine takınız
ve cihaz kapağını kapatınız.
93
Page 94
Müşteri Hizmetleri ve Garanti
Teknik Servis
Kendinizin gideremediği arızalar için
– Miele bayilerine
veya
– Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine
başvurunuz.
Merkez servis telefon numarasını kul‐
lanma kılavuzunun arka sayfasında
bulacaksınız.
Yetkili servis sizden kahve makinesinin
model ve seri nu
Her iki bilgiyi de cihazın içindeki tip eti‐
ketinden öğrenebilirsiniz.
marasını isteyecektir.
Garanti Süresi ve Garanti Şart‐
ları
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konudaki diğer bilgileri garanti şart‐
ları kitapçığından öğrenebilirsiniz.
94
Page 95
Aşağıdaki fabrika ayarları değiştirilirse,
kahve maki
selir:
– Ecomodu
– Aydınlatma
– Güncel Saat Göstergesi
– Timer
nesinin enerji tüketimi yük‐
Enerji Tasarrufu
95
Page 96
Sabit Su Bağlantısı
Sabit Su Bağlantısı Bilgileri
Sabit su bağlantısı ancak yetkili ve
uzman
Cihazın su bağlantısını yapmadan
önce elektrik bağlantısını elektrik şe‐
bek
Kahve makinesine gelen su borusu‐
nu cihaza bağlamadan önce su mus‐
luğunu kapatınız .
Cihazda kullanılacak su kalitesi ciha‐
zın ku
yönetmeliğine uygun olmalıdır (örn.:
98/83/EU gibi).
Cihaz IEC 61770 ve 61770 sayılı Avrupa
norml
Binadaki şebeke suyuna bağlantı o
ül
gun olmalıdır.Aynı şekilde cihazın su
girişi için kullanılan cihaz ve sistemler
geçerli yönetmeliklere uygun olmalı‐
dır.
personel tarafından yapılabilir.
esinden ayırınız.
llanıldığı ülkenin şebeke suyu
arına uygundur.
kedeki geçerli yönetmeliklere uy‐
Cihaza su girişi soğuk su kanalından
alıdır.
olm
– Soğuk su borularındaki suyun sirkü‐
nu için doğrudan temiz su
lasyo
bağlantısına bağlı olmalıdır.
Duran suyun makineye girmesi ön‐
melidir. İçeceklerin aroması olum‐
len
suz etkilenir.
– Otomatik kahve makinesi makinesi
geç
erli DIN-normlarına uygun olarak
üretildiği için suyun geri tepmesini
önleyecek lastik flanş takılmadan da
su tesisatına bağlanabilir.
– Su girişi basınca dayanıklı olmalıdır.
– Su basıncı 1 ile 10 bar (105 ve 106 P
arasında olmalıdır.
– Cihazla birlikte verilen çelik hortumun
uzun
luğu 1,5 metredir. Çelik hortu‐
mun uzatılması yasaktır.
– Hijyen kurallarına dikkat edilmelidir.
– Çelik hortum ile bina su bağlantısı
asına herhangi bir durumda kapata‐
ar
bilmek için bir musluk takılmalıdır.
a)
96
Cihaz monte edildikten sonra da
uğa ulaşılabilmelidir.
musl
Hasarlı bir çelik hortum ancak Miele
jinal yedek parçaları ile değiştirile‐
ori
bilir (Miele yetkili servislerinden alına‐
bilir). Bu hortumun gıda tüzüğüne uy‐
gun olmalıdır.
Page 97
Sabit Su Bağlantısı
Çelik hortumun cihaza takılma‐
sı
Çelik hortumun bükülmemesine veya
ar görmemesine dikkat ediniz.
zar
Çelik hortum kısaltılmamalıdır.
Cihazın arkasındaki sabit su bağlantı‐
sı kapağını kaldırıp alınız.
Çelik hortumun dirsek vermiş kısmını
alınız ve lastik conta halkasının mev‐
cut olup olmadığını kontrol ediniz .
Gerekirse yerine takınız.
Çel
ik hortumun somununu dişliye ta‐
kınız.
V
idalı bağlantının sağlam ve sıkı ol‐
masına dikkat ediniz.
Su Girişi Bağlantısı
Kahve makinesi elektriğe bağlandık‐
tan son
maz.
Su giriş bağlantısına 3/4" rekorlu bir
muslu
Çel
Çel
Sadece cihazla birlikte verilen çelik
ho
kullanılmakta olan hortumlar kahve
makinesine takılamaz.
ra sabit su bağlantısı yapıla‐
k gereklidir.
ik hortumun conta lastiğinin yerin‐
de olup olmadığını kontrol ediniz.
Eğer yoksa contayı takınız.
ik hortumu musluğa bağlayınız.
rtumu kullanınız. Eski veya halen
V
idalı bağlantının doğru yapılmış ol‐
masına dikkat ediniz.
Su giriş musluğunu yavaş yavaş açı‐
nız ve sabit su bağlantısının sızdır‐
mazlı
ğını kontrol ediniz.
Gerekirse lastik contanın yerine doğru
takılmış olup olmadığını ve vidalamayı
kontrol ediniz.
Şimdi cihazın montajına devam edebilir‐
siniz ("Montaj" böl. bkz.).
97
Page 98
Elektrik Bağlantısı
Kahve makinesinin elektrik bağlantısını
yapmadan önce tip etik
değerlerini (voltaj ve frekans) evinizin
elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız.
Kahve makinesinin zarar görmemesi
için bu verilerin birbirleri ile uyuşması
şarttır. Bu konuda emin olmak için bir
elektrikçiye danışınız.
Gerekli bağlantı bilgilerini cihazın için‐
deki tip etik
Cihaz kablosu ve fişi ile 50 Hz, 230 V al‐
ernatif akıma bağlanacak şekilde hazır‐
t
lanmıştır.
Sigorta en az 16A'lık olmalıdır.
Priz yakında değilse veya şebekeye
doğrudan bir bağlan
sata çok kutuplu bir ayraç takılmalıdır.
Ayraç olarak 3 mm kontak deliği bulu‐
nan şalter kullanılabilir. Buna LS-şalteri,
sigortalar ve akım koruyucular dahildir
(60335 sayılı Avrupa Normu).
etinde bulabilirsiniz.
etindeki bağlantı
tı yapılacaksa tesi‐
Kahve makinesini invent
yın. İnventörler güneş enerjisi gibi özel
elektrik kazanımlarında kullanılabilirler.
Azami voltaj ölçüleri otomatik kapatma‐
ya neden olabilir. Elektronik zarar göre‐
bilir!
Kahve makinesini Enerji tasarrufu -fişleri ile çalı
gelen enerji azaltılır ve cihaz çok ısınır.
98
ştırmayın. Bu arada cihaza
öre bağlama‐
Page 99
Montaj- ve Kombinasyon Olanakları
Cihaz bir yüksek dolap içine monte edilebilir.
Montaj
Cihaz diğer Miele cihazları ile kombine edilecek şekilde donatılmıştır. Fakat bu
k
ombinasyonda cihazın tabanı bir ara parça ile sınırlanmalıdır, bu çok önemlidir
(ankastre fincan ısıtma /yemek ısıtma cihazı ile yapılacak kombinasyon hariç).
Fincan ısıtma / yemek ısıtma çekmecesini bağlantı kablosu ile (özel aksesuar)
doğrudan kahve makinesine bağlayabilirsiniz. Böylece fincan ısıtma / yemek ısıtma
çekmec
esi ve kahve makinesi aynı zamanda açılabilir ve kapatılabilir.
Kahve makinesine sadece Miele fincan ısıtma / yemek ısıtma cihazını bağlayınız.
Uyg
un fincan ısıtma modellerini Miele bayilerinden veya yetkili servislerinden
öğrenebilirsiniz.
99
Page 100
Montaj
Hava Giriş- Çıkış Delikleri
Kondense su kahve makinesine veya
mu
tfak dolaplarına zarar verebilir.
Cihazdaki hava giriş ve çıkış kesitleri‐
ne mutl
Hava giriş ve çıkış kesitlerinin önü
kapatıl
Hava giriş çıkış kesitlerinin düzenli
o
Su ısıtıldığı için kahve makinesinin için‐
de su buharı oluşabilir ve cihaz ka‐
pağında birik
Montaj sırasında kahve makinesinin ar‐
kasını
olmasına dikkat ediniz, bu sayede bu‐
har ve ısınan hava engellenmeden çeki‐
lebilir.
Dolap içinde değişiklik şöyle yapılabilir:
aka dikkat edilmelidir.
mamalıdır.
larak tozunu alınız.
ebilir.
n yeterli derecede havalandırma
– Cihazın hava giriş ve çıkışı için cihaz
arkasında en az 40 mm'lik bir kanalla
sağl
anır.
– Isınan havanın engellenmeden dışarı
çekilebilmesi için mutfak dolabı baza‐
sında, dolap için
mutfak dolabı arasında en az 200 cm
2
bir hava kesiti öngörülmelidir.
Üst Hava Çıkış Kesiti
Üst hava çıkış kesiti farklı şekillerde uy‐
gulanabilir:
de ve üstte cihaz ile
– Hava girişi bazadan sağlanır ve
hava çıkışı da yukarıdan mutfak
dolabın
100
ın arkasından gerçekleşir.
a
doğrudan kahve makinesi üzerinden
bir havalandırma kafesi ile ( en az
200 cm2)
b
dolap ve tavan arasında
c
bir ara tavan içinde
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.