Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
Ankastre-Otomatik Kahve Makinesi
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka
okuyunuz. Böylece k
olursunuz.
tr – TRM.-Nr. 10 215 050
endinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş
Ambalaj ve Kaldırılması
Ambalajın Kaldırılması
Ambalaj cihazı nakliye sırasında meyda‐
lebilecek hasarlardan korur. Am‐
na ge
balaj malzemesi çevreye zarar vermeye‐
cek nitelikte maddelerden seçilmiş ol‐
duğundan geri dönüşüm işlemine uy‐
gundur.
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması
ham madde tasarrufu sağlar ve çöp
olu
şumunu azaltır.
Eski Cihazın Çıkarılması
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda
işe yarayabilecek değerli parçalar
hala
bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmaları‐
nı sağlayan ve artık kullanılmayacak ka‐
dar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen
cihazların içinde doğaya ve çevreye za‐
rarlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu
nedenle artık kullanmadığınız eski ciha‐
zınızı asla çöpe vermeyiniz.
Bunun yerine belediye tarafından öngö‐
rülen
toplama merkezlerine vererek
elektrikli ve elektronik parçaların yeni‐
den değerlendirilmelerini sağlayınız.
Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılın‐
caya kadar çocukların güvenliği açısın‐
dan uygun
sağlayınız.
bir yerde saklanmasını
2
İçindekiler
Ambalaj ve Kaldırılması ........................................................................................ 2
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar............................................................................
Patent Hakları ve Lisanslar ...............................................................................
76
79
94
95
96
98
99
103
5
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu otomatik kahve makinesi yasal güvenlik şartlarına uygun olarak
etilmiştir. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
ür
Cihazı çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını
okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zarar‐
lardan korumuş olursunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın montajı,
güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz.
Böylece kendinizin ve cihazın zarar görmesini önlemiş olursunuz.
Bu uyarılara dikkat edilmemesi sonucunda meydana gelen zarar‐
lardan Miele sorumlu tutulamaz. Kullanım kılavuzunu ve montaj ta‐
limatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine
teslim ediniz.
6
Kullanım Kuralları
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Bu cihaz sadece ev ve ev benz
Bunları şöyle sıralayabiliriz:
– mağazalar, bürolar ve diğer benzeri iş yerleri,
– kent dışındaki tarımsal alanlar,
– otel, motel, kahvaltı veren pansiyonlar ve diğer ev benzeri orta‐
ve benzerlerini hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanılabilir.
Diğer tüm kullanım türlerine izin verilemez.
sikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
P
bilgisizlik nedenleriyle ocağı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler
sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolün‐
de cihazı kullanabilirler.
Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra
yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler.
Cihazı kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabile‐
cek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır.
esi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamış‐
eri yerlerde kullanılabilir.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Evdeki Çocuklar
Sı
Çocuk cildi yetişkinlere oranla yüksek ısıya karşı daha hassastır.
Çocukların kahve makinesinin sıcak bölgelerini veya akıtma ünite‐
lerini tutmalarına engel olunuz.
Ot
nuz.
Sekiz yaşından küç
kahve makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocu
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları
kontrol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler.
Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin orta‐
ya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Kahve makin
cukların cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz.
Çocu
leyemez ve bakımını yapamazlar.
cak su akabilir, yanık ve haşlanma tehlikesi!
omatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı yere kuru‐
ük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile
klar ancak sekiz yaşından itibaren kahve makinesini güvenle
esinin çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Ço‐
klar kahve makinesinin yanlarında bir büyük olmadan temiz‐
Esp
Boğu
ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzeme‐
lerini çocuklardan uzak tutunuz.
8
resso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.
lma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi)
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Teknik Güvenlik
Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve Miele yetkili perso‐
neli
tarafından yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan
kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Kahve makin
Kahve makinesini kurmadan önce gözle görülür bir hasarının olup ol‐
madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız.
Kahve makin
tindeki bağlantı değerlerini (voltaj ve frekans) evinizin elektrik şebeke
verileri ile karşılaştırınız.
Kahve makinesinin zarar görmemesi için bu verilerin birbirleri ile
uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışı‐
nız.
Kahve makin
koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halin‐
de sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önem‐
lidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol
ettirebilirsiniz.
esindeki hasar can güvenliğiniz tehlikeye sokabilir.
esinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etike‐
esinin elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun
Kahve makinesinin düzgün ve güvenli çalışması için mutlaka yasal
bir elektrik şebek
Kahve makin
bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği
sağlayamazlar (yangın tehlikesi).
esine bağlanmış olması gerekir.
esini bir çoklu priz veya uzatma kablosu ile şebekeye
omatik kahve makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi)
Ot
çalıştırılamaz.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için kahve makinesini ancak mon‐
t
e edildikten sonra kullanınız.
Başka bir cihazla birleştirilmesinde kahve makinesinin altına bir
ı ara taban konulmalıdır (Ankastre fincan ısıtma-/sıcak tutma ci‐
ayırıc
hazı hariç).
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Kahve makin
EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 ve ESW 6x14, ESW 6x29 model
Miele Fincan ve Yemek sıcak tutma cihazları bağlanabilir.
Kahve makinesini sadece +
kullanınız.
Hava giri
Bu durumda kusursuz bir havalandırma sağlanamaz. Oluşan kon‐
dense su kahve makinesine veya kurulduğu dolaba zarar verebilir.
Kahve makin
niz. Mutfak dolabındaki ve dolap tavanının altındaki havalandırma
boşlukları en az 200 cm2 olmalıdır. Aksi halde kondense su birikebilir
ve cihaz veya dolap zarar görebilir.
esinin arkasındaki ikinci prize sadece
10 °C ile +38 °C arası oda sıcaklığında
ş ve çıkış kesitlerinin önü kapatılmamalıdır.
esinin yeterli derecede havalandırılmasına dikkat edi‐
Kahve makinesini kapalı bir mutfak dolabı içine kurmuşsanız, ci‐
hazı an
lırsa içerde biriken sıcaklık ve nem yoğunlaşır. Bu sebeple cihaz ve
mutfak dolabı zarar görebilir. Kahve makinesi çalışırken dolap ka‐
pağını kapatmayınız. Ancak kahve makinesi soğuduktan sonra dolap
kapağını kapatabilirsiniz.
cak dolap kapağı açıkken çalıştırınız. Dolap kapağı kapalı ka‐
amirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
T
Kurallara aykırı yapılan tamirler soğutucuyu kullanan kişi için büyük
tehlikeler yaratabilir.
Montaj
sinden ayrılmalıdır.
Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde şebekeden kahve makinesine
gelen cereyan kesilmiş olur:
– Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya
– Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
– Cihazın fişi prizden çekilmelidir.
Fi
ten ayırmak için fişi tutarak prizden çıkartınız.
10
, bakım ve tamir işlerinde kahve makinesi elektrik şebeke‐
şi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, cihazı elektrik‐
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Kahve makin
cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele
sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile
değiştirilebilir.
ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını
Elektrik ilet
ların değiştirilmesi güvenliğiniz için tehlikeli ve kızartma tablasının
bozulmasına sebep olabilir. Cihazın kasasını asla açmayınız.
Ancak Miel
te edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıl‐
dığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili
sorumluluk ortadan kalkar.
esi Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde
en bağlantılara temas veya elektrikli ve mekanik parça‐
e firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza mon‐
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Sabit Su Bağlantısı
Kahve makin
Su kapatma ventili maki
bir yerde olmalıdır.
esini sıcak su şebekesine bağlamayınız.
ne kurulmuş durumda iken ulaşılabilecek
Hortumun koruyucu kılıfı zarar görmemeli ve bükülmemelidir.
Makine
durumlarda suyun yol açacağı zararlar önlenir:
– Kahve makinesi yönetmeliğe uygun olarak monte edilmelidir
(Elektrik ev su bağlantısı).
– Kahve makinesinde gözle görülebilen hasarlar hemen onarılmalı‐
dır
– Uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriş musluğu kapatılmalıdır
(tatil gibi).
de bulunan sudan koruma sistemi sayesinde aşağıda yazılı
.
12
Doğru Kullanım
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Akı
sebep olabilir!
Çıkan sıvı veya buhar çok sıcaktır.
Lütfen şunl
– Kaynar su veya buhar çıkarken elinizi kahve musluğu altına tutma‐
– Çok sıcak parçalara elinizi sürmeyiniz.
– Deliklerden kaynar su veya buhar fışkırabilir. Bu nedenle cihaz
– Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir Damlama kabını dik‐
Asl
bakmayınız.
tma musluklarından gelen sıcak sıvı yanık ve haşlanmalara
ara dikkat ediniz:
yınız.
ndeki süt köpürtme kabının temiz ve doğru monte edilmiş olma‐
içi
sına dikkat ediniz.
katle boşaltınız.
a doğrudan veya optik aletlerle (lup veya benzeri) ışıklara
Kullandığınız su ile ilgili olarak dikkat edilecek noktalar:
– Su kabı: Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz.
k veya kaynar su veya diğer sıvılar kahve makinesine zarar
Sıca
verebilir.
– Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz.
Sabit su bağlantısında: Su kabını günde bir defa boşaltınız.
– Maden suyu kullanmayınız. Aksi halde kahve makinesi aşırı dere‐
cede kir
– Geri dönüşümden kazanılmış su kullanmayınız. Cihaz zarar göre‐
bilir
Çekir
doldurunuz. İlave maddelerle işlenmiş kahve çekirdekleri veya
öğütülmüş kahve çekirdekleri kahve haznesine doldurulmamalıdır.
Çekirdek kahve haznesine sıvı koymayınız.
eçlenir ve zarar görür.
.
dek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdeklerini
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Ham kahve (yeşil kavru
veler kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belirli bir
nem oranına sahiptir. Otomatik kahve makinesinin öğütme bölümü
ilk öğütme sırasında zarar görür.
Şek
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
yapışır ve kahve makinesinin ıslatma ünitesini tıkar. Islatma ünitesin‐
deki biriken yağların temizlenmesi için kullanacağınız temizleme tab‐
letleri bu yapışkanlığı ortadan kaldıramaz.
erli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
oz kahve haznesine sadece öğütülmüş kahve veya temizleme
amelize edilmiş toz kahve kullanmayınız. Bunun içindeki şeker
Sadece katkısız süt kull
larına ve süt köpürtme kabına yapışır.
Hayvansa
için sadece pastörize süt alınız.
l süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
Kahve akıtma musl
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları yanmaya ve erimeye başla‐
yabilir.
lmamış kahve çekirdekleri) ve karma kah‐
anınız. Çoğu şekerli ilave ürünler süt kanal‐
uklarının altına yanan alkol-karışımlarını tutma‐
Kahve makin
açık kapağına asılmayınız veya yüklenmeyiniz.
ta akıtma musluğunun-bağlantı kapağına silikon sürülmüştür.
Or
Kabı veya diğer parçaları cihazda dışarı alırken veya cihaza yerleşti‐
rirken giysinize dikkat ediniz.
Kahve makin
14
esinin menteşelerine zarar vermemek için cihazın
esinde hiçbir malzemeyi yıkamayınız.
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Temizlik ve Bakım
Ot
omatik kahve makinesini temizlemeden önce elektrik bağlantısı‐
nı kapatınız.
omatik kahve makinesini süt köpürtme kabını her gün temizleyi‐
Ot
niz (diğer bilgiler için "Temizlik ve Bakım" bölümüne bakınız)
Kahve makin
bak.) temizleyiniz.
Süt ileten kanalların özenle ve düzenli olarak temizlenmesine dikkat
ediniz. Süt doğası gereği bakteri barındırır ve yeterli temizlik sağlan‐
madığında bunlar çoğalır.
Buharl
sızabilir ve kısa devreye sebep olabilir.
Ot
letleri ile suyun sertlik derecesine göre kireçten arındırınız. Suyunuz
çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç çözme
işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kullanılması
veya yoğunluk derecesinin doğru hazırlanmaması sonucunda oluşan
zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
ı temizlik aleti kullanmayınız. Buhar elektrik ileten parçalara
omatik kahve makinesini düzenli olarak Miele kireç çözme tab‐
Islatma ünit
dan arındırılması gerekir. Kullanılan kahve cinsinin içerdiği yağ mikta‐
rına göre ıslatma ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
esini ve süt kabını her gün ("Temizlik ve Bakım" böl.
esinin düzenli olarak Miele temizleme tableti ile yağlar‐
15
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar
Çelik yüzeyler için şunlara dikkat edilmelidir:
Çelik
yapıştırma maddelerini yapıştırmayınız. Üstü kaplamalı çelik panel
yapışkanlı maddeler nedeniyle zarar görebilir ve kirlenmelere karşı
koruyucu özelliğini kaybeder.
Çelik
natıslı süsler bile paneli çizebilir.
panel üzerine hatırlatma notları, yapışkanlı bantlar veya diğer
panel kaplaması çizilmelere karşı hassastır. Hatta küçük mık‐
16
Dış Görünüm
Cihazın Tanıtımı
a
Açma-/Kapama-Tuşu
b
Dokunmatik-Ekran
c
Sensörlü "geri" Tuşu
d
Kapak Kulpu
e
Sıcak Su Çıkışı
f
Damlama Tablası
g
Işıklı orta akıtma musluğu ve otomatik fincan boyu ayarı
h
Kapaklı-Süt Kabı
17
Cihazın Tanıtımı
İç Görünüm
i
Toz kahve kabı kapağı
j
Islatma ünitesi
k
Toz kahve Kabı
l
Öğütme Derecesi Kolu
m
Çekirdek Kahve Haznesi
n
Su girişli Su Kabı
o
Kafesli Damlama Kabı
p
Posa Kabı
q
Damlama-kabı
r
Orta Akıtma-Musluğu-Bağlantısı
s
Servis Kapağı
18
Aksesuar
Bu ürünleri ve diğer aksesuarları inter‐
nett
en sipariş verebilir veya Miele yetkili
servislerinden satın alabilirsiniz.
Cihazla Verilen Aksesuar
– Kahve kaşığı
oz kahve ölçeği olarak kullanılır.
T
– Kapaklı-süt kabı
Sütün saklanması ve hazırlanması
için kul
– K
Buzdolabında saklamak için süt kabı
kapağı.
– Süt Kanalları Det
nin temizlenmesi için kullanılır.
– 2 Bakım Kabı (büyük, küçük)
T
– Kir
Su kanallarındaki kireç artıklarının çö‐
zülmesi içindir.
– T
Islatma ünitesindeki yağların sökül‐
mesi içindir
(Startset).
lanılır.
ompakt Kapak
erjanı süt sistemi‐
emizlik ve Bakım içindir.
eç çözme tabletleri
emizlik tabletleri
– Or
ta akıtma ünitesi bağlantı kapağı
Yedek parça
– Süt kanalı b
Yedek parça
ağlantı parçası
Sonradan Alınabilen Aksesuar
Otomatik kahve makinesi için Miele lis‐
t
elerinde yardımcı aksesuar ve temizlik
ve bakım maddeleri satın alınabilir.
– Çok amaç
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok
eder.
– Kapaklı-süt kabı
Sütün saklanması ve hazırlanması
için kul
– Süt Kanalları Det
nin temizlenmesi için kullanılır.
eç çözme tabletleri
– Kir
Su kanallarındaki kireç artıkları çözü‐
lür.
emizlik tabletleri
– T
Islatma ünitesindeki yağlar sökülür.
– Silik
Orta akıtma-bağlantı kapağının
yağlanması içindir.
lı-Mikro fazerli bez
lanılır.
erjanı süt sistemi‐
on yağı
– Test şeritleri
Su sertlik derecesini belirlemek için
kullanılır.
– Silik
– T
on yağı
Orta akıtma-bağlantı kapağının
yağlanması içindir.
emizlik fırçası
süt hortumunun temizlenmesi için
kullanılır.
19
Kullanım Kuralı
Espresso
Kahve
Büyükkahve
Cappuccino
Lattemacchiato
DüzenleyinProfiller
İçeceklerAnamenü
Dokunmatik-Ekran
Dokunmatik-ekran sivri veya kesici aletler örn.: kalem ile çizilebilir.
Dokunmatik-ekrana sadece parmak uçları ile dokunabilirsiniz.
Parmak dokunuşu ekran yüzeyinde düşük seviyede elektrik yüklemesi yaratır ve
bunun son
başka bir nesne ile dokunursanız, ekran bunu algılamaz.
Parmaklarınız soğuksa dokunmatik ekran bundan etkilenmeyebilir.
Ekran üç bölüme ayrılır.
ucunda dokunmatik ekranın yüzeyi bunu algılar. Dokunmatik ekrana
Üst satırda menüde hangi bölümde olduğunuzu görebilirsiniz. İstediğiniz menü adı‐
na dokuna
Ortada o andaki menü ve menü noktaları görülür. Ekran üzerinde parmağınızı kay‐
dır
arak sola veya sağa gezinebilirsiniz.
Altta göreceğiniz ok işaretli ve tuşları ile gezinebilirsiniz.
Okların arasındaki küçük kareler kullanılabilir sayfa sayılarını ve o andaki menünün
içindeki pozisyonunuzu gösterir.
20
rak menüyü seçebilirsiniz. Güncel saat sağ tarafta gösterilir.
Kullanım Kuralı
Kumanda İşlemleri
Uygun olan seçeneğe her dokunuşta ona ait tuşun rengi por
Seçim veya Menü Arama
P
armağınızla ekran içinde istediğiniz yere dokununuz.
Ekranda Gezinme
Sola veya sağa doğru gezinebilirsiniz. Bazı menü noktalarında aşağı ve yukarı da
har
eket edebilirsiniz.
armağınızı dokunmatik ekranda gezininiz, başka bir deyişle parmağınızı dokun‐
P
matik ekrana koyunuz ve parmağınızı istediğiniz yöne doğru kaydırınız.
Veya:
Sola ve sağa doğru gezinmek için ok işaretli ve tuşlarına parmağınızla do‐
kununuz.
Menü Alanından Çıkış (Sensörlü "geri" tuşu )
Bir ön
Şimdiye kadar girmiş olduğunuz tüm verileri OK ile onaylamamış iseniz, hafızaya
alınmaz.
Eğer üç defa arka arkaya sembolüne dokunursanız, içecek menüsüne gelirsiniz.
Profiller menüsünde ile adım adım çıkış noktasına yaklaşırsınız.
ceki ekrana dönmek için sembolüne dokununuz.
takal rengine döner.
Rakam Girişi
Rakamları ekran üzerinde gezinerek ve basarak veya sayısal klavye üzerinden gire‐
bilirsiniz.
Sayısal alan tekrar gri rengine dönüşünceye kadar bekleyiniz. Ancak ondan sonra
değiştiri
işar
len ayar hafızaya alınır.
etine dokununuz.
21
Kullanım Kuralı
Sayısal klavye açılır.
İstediğiniz rakamlara dokununuz.
Geçerli bir değer girildikten sonra OK tuşu yeşil
OK yazısına dokununuz.
Harflerin Girişi
Profil isimlerinin veya içeceklerin tanımlamalarının girişini bir klavye yardımı ile ya‐
pınız. Kısa ve net isimler giriniz.
ediğiniz harfleri ve işaretleri tuşlayınız.
İst
Kaydet yazısına dokununuz.
renge döner.
22
Kullanım Kuralı
Yardım
Seçilen bakım programında yardım seçeneği vardır. Alt satırda Yardım gö
Uyarıları resim ve yazı ile göstermek için,
Yardım işar
Bakım programına geri dönmek için,
kapatın işar
etine dokununuz.
etine dokununuz.
rülür.
23
Kullanım Kuralı
Ekrandaki Semboller
Açıklama ve içecek sembollerine ek olarak şu semboller görülür:
SembolAçıklama
Ekran parlaklığı veya ses seviyesi gibi ayarlar bu işaretlerle
.
yapılır
Kullanım için gerekli bilgi ve önerileri gösterir.
Bu uyarıları OK ile onaylayınız.
Çalıştırma kilidi devrededir ("Ayarlar – Kahve Makinesinin Ki‐
litlenme
si (Çalıştırma Kilidi ): Kullanım kilitlidir.
Timer açma saati devrededir ("Ayarlar – Timer" böl. bak.). Ek‐
randa 23:59 saat öncesinden sembol artı istenilen açma sa‐
ati görülür, fakat bunun için önce güncel saat göstergesi için
açık veya Gece kapatması seçilmiş olmalıdır.
Süt kanalını temizleyin bakım pr
ogramı sırasında gösterilir.
(Sembol işareti su kabında da vardır. Bu işarete kadar su
doldurunuz.)
Cihazda kireç çözme sırasında gösterilir.
(Sembol işareti su kabında da vardır. Bu işarete kadar su
doldurunuz).
SuperVision göstergesi – ancak kahve makinesi Miele@ho‐
me ev aletleri ağ
tergesi – açık" seçildikten sonra görülür (ayrı kullanım kılavu‐
ına bağlandıktan sonra ve " SüperVision gös-
zuna bakınız).
24
İlk Çalıştırma
Kahve makinesinin çalıştırmadan ön‐
ce kullanma kılavuzunu dikkatle oku‐
yun
uz ve cihazı ve kullanımını öğreni‐
niz.
İlk Kullanımdan Önce
Kahve makinesinin yerleştiriniz ve
elektriğe bağlayınız ("Elektrik Bağlan‐
tısı" ve "Montaj" böl. bkz.)
Cih
azın üstündeki koruyucu folyoyu
çekip alınız.
Kahve makinesine su ve çekirdek
kahve ilave etmeden önce cihazı iyi‐
ce t
emizleyiniz ("Temizlik ve Bakım"
böl. bak.)
Cihazın İlk Defa Açılması
Kahve makinesi ilk defa açıldığında Hoş
Geldiniz yazısı
rulur:
– Lisan ve Ülke
– Tarih
– Güncel Saat
– Gösterge (Güncel saat göstergesi)
Açma-/Kapama tuşuna dokunu‐
nuz.
Ekranda kısa bir süre için Miele - Hoş
Geldiniz yazısı görülür.
ndan sonra şu ayarlar so‐
Lisan Ayarı
Lisanı seçiniz ve arkasından OK tuşu‐
na dokununuz.
Ülk
eyi seçiniz ve arkasından OK tuşu‐
na dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Tarih Ayarı
Güncel tarihi giriniz ve OK tuşuna do‐
kununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Güncel Saat Ayarı
Güncel saati giriniz ve OK tuşuna do‐
kununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Gösterge
Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih
edebilirsiniz:
– açık: Cihaz kapandığında tarih ve saat
her zaman gö
– kapalı: Cihaz kapandığında güncel sa‐
at göst
– Gece kapatması: T
23:00 saatleri arası gösterilir.
İstediğiniz güncel saat-göstergesine
ve arkasından OK tuşuna dokununuz.
Hangi olanağı seçerseniz kahve maki‐
nesi daha fazla
randa buna uygun bir öneri görülür.
sterilir.
erilmez.
arih ve saat 5:00 ile
enerji tüketecektir. Ek‐
Su Alış (Şebeke suyu) Seçimi
Kahve makinesi sabit temiz su bağlantı‐
sı için
öngörülmüştür. Aşağıdaki olanak‐
lardan birini su alışı için seçebilirsiniz:
25
İlk Çalıştırma
– açık:Su kabı ot
omatik olarak sabit su
bağlantısı sayesinde temiz su ile dol‐
durulur.
– kapalı: Su kabını manuel doldurmanız
ger
ekir. Bunun arkasından ekranda
ona ait bir uyarı görülür.
Su alış noktasını seçiniz ve OK tuşuna
dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
Bununla İlk Çalıştırma başarıyla tamam‐
lanı
r.
Ekr
anda uyarı görüldüğünde su kabı‐
na temiz su doldurunuz.
Öneri: Cihazı kendi alışkanlıklarınıza gö‐
re ayarlamak için kullanma kılavuzunda‐
ki diğer adımları uygulayınız.
Su sertlik derecesi
Su sertlik derecesi suda çözülen kireç
miktarın
reç olursa, su sertlik derecesi o kadar
fazla olur. Ve su ne kadar sert olursa,
kahve makinesinin kireç çözme işlemi o
kadar sık yapılmalıdır.
Kahve makinesi tüketilen su ve buhar
miktarını ölçer. Ayarlanan su sertlik de‐
recesine göre kireç çözme işleminden
önce ne kadar içecek hazırlanabileceği
belli olur.
Kahve makinesinin kusursuz çalışabil‐
mesi ve zar
sertlik derecesine göre ayarlanması ge‐
rekir. Buna bağlı olarak ekranda kireç
çözme işleminin tam zamanında başla‐
tılması için bir uyarı gösterilir.
Cihazda dört sertlik derecesi ayarlana‐
bilir:
Su sertlik dere‐
cesi
0 - 8,4 °dH
(0 -1,5 mmol/l)
8,4 - 14 °dH
(1,5 - 2,5 mmol/l)
14 - 21 °dH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
> 21 °dH
(> 3,7 mmol/l)
ı gösterir. Suda ne kadar çok ki‐
ar görmemesi için yerel su
Şehir su‐
yunun
se
rtlik
derecesi
yumuşak1 yumuşak
orta2 Orta
sert3 Sert
sert4 Çok Sert
Ayar
(Ser
mesi)
tlik kade‐
26
Su Sertlik Derecesini Belirleme
Şehir suyunun sertlik derecesini ilgili ku‐
rumdan öğr
verilen test bantları sayesinde suyunu‐
zun sertlik derecesini belirleyebilirsiniz:
T
est bandını yaklaşık 1 saniye kadar
suya sokunuz ve daha sonra bandı
dışarı alarak üzerindeki suyu silkeleyi‐
niz. 1 dakika kadar sonra sonucu
banttan okuyabilirsiniz.
Su Sertlik Derecesi Ayarı
enebilirsiniz. Cihazla birlikte
Ayarlar yazısına dokununuz.
İlk Çalıştırma
Su sertlik derecesi görülünceye kadar
anda gezininiz ve menü girişine
ekr
dokununuz.
ediğiniz sertlik derecesini seçiniz
İst
ve arkasından OK tuşuna dokununuz.
Yapılan ayar hafızaya alınır.
27
Su Kabının Doldurulması
Bakt
cıyla suyu hergün değiştiriniz.
Kahve makinesi bir sabit su bağlantısı‐
na bağlı ise su kabı cihaz açılır açılmaz
ot
omatik olarak doldurulur.
Su kabının kapağındaki giriş desteği su‐
yun sessizc
Uzun süre içecek hazırlanmadığı tak‐
dir
Bunun sonucunda kahveli içeceklerin
tadı olu
Su kabının içindeki suyu boşaltınız.
Kahve makinesi sabit su bağlantısı ol‐
madan kullanılıyorsa, su kabını manuel
de d
bölümüne bakınız).
Kahve makinesini su kabı ile kullanı‐
yorsanız:
Su kabına sadece
suyu doldurunuz.
Çok sıcak su veya sıcak su veya
diğer sıvı
verir.
Maden suyu kullanmayınız. Aksi
hal
kireçlenir ve zarar görür.
eri üremesini önlemek ama‐
e girişini sağlar.
de hortumda su kalır.
msuz etkilenebilir.
oldurabilirsiniz ("Ayarlar - Sabit Su
temiz, soğuk içme
lar kahve makinesine zarar
de kahve makinesi aşırı derecede
Cihaz kapağını açınız.
Su kabını öne doğru dışarı çekiniz.
Kapağı kaldırınız ve su kabının içinde‐
ki "max." işar
şebeke suyu doldurunuz.
Su kabını dayanma noktasına kadar
cihazın içine sürünüz.
etine kadar soğuk, temiz
28
Su kabı biraz önde veya yüksek duru‐
yorsa, su kabının yerleştirildiği yer kir‐
lenmi
ş olabilir. Akıtma ventili sızdır‐
mazlık özelliğini kaybetmiş olabilir. Ge‐
rekirse su kabı bölmesinin zeminini te‐
mizleyiniz.
Çekirdek Kahvenin Doldurulması
Kahve veya Espresso kahve makinesi‐
nin her porsiyon için yeni öğüttüğü iyi
kavrulm
zırlanabilir. Bunun için çekirdek haznesi‐
ne kahve çekirdeklerini doldurunuz.
Alternatif olarak kahveleri toz kahveden
hazırl
böl. bkz.).
uş kahve çekirdeklerinden ha‐
ayabilirsiniz ("Toz Kahve ile Kahve"
Dikkat! Öğütme ünitesi zarar görebi‐
lir.
Kahve veya Espresso için çekirdek
kahve haznesine sadece kavrulmuş
kah
ve çekirdeklerini doldurunuz. Çe‐
kirdek kahve haznesine öğütülmüş
kahve doldurmayınız.
rdekleri) ve karma kahveler kul‐
lanmayınız. Ham kahve çekirdekleri
çok serttir ve belirli bir nem oranına
sahiptir. Otomatik kahve makinesinin
öğütme bölümü ilk öğütme sırasında
zarar görür.
Çeki
rdek kahve haznesini dışarı çeki‐
niz.
Kapağı arkaya doğru sürünüz ve kah‐
ve çekirdeklerini kendi haznesine dol‐
durunuz.
Kapağı t
sürünüz.
Çeki
noktasına kadar kahve makinesinin
içine sürünüz. Cihaz kapağını kapatı‐
nız.
ekrar tamamen öne doğru
rdek kahve haznesini dayanma
Öneri: Ham
dık veya tohum değirmeni ile çekebilir‐
siniz. Bu tip değirmenlerin genelde çe‐
virmeli bir çelik bıçağı vardır. Öğütülen
ham kahve çekirdeklerini toz kahve haz‐
nesine porsiyon ölçüsünde koyunuz
ve istediğiniz kahveyi hazırlayınız ("Toz
Kahve ile Kahve" böl. bkz.).
kahve çekirdeklerini bir fın‐
29
Kahve Makinesini Açma- ve Kapama
Cihazın Açılması
Cihaz açıldığında kahve makinesi ısın‐
maya ve kanal
arada kanallar temizlenir ve kahve hazır‐
lığı için ısınır.
Kahve makinesinde 60°C' den daha
yüksek bir pr
se, yıkama işlemi yerine getirilmez.
Açma-/Kapama tuşuna dokunu‐
nuz.
Ekranda ısıtma sürecinden sonra cihaz
ları yıkar. Orta akıtma ünitesinden
kanal
kaynar su akar.
Şimdi içecek hazırlayabilirsiniz.
Öneri: Yıkama suyu damlama kabına
akmayacaksa, ilk içecek hazırlanmadan
önce orta musluğun altına uygun bir
kap koyunuz.
ları yıkamaya başlar. Bu
ogram derecesi seçilmiş‐
Cihazın Kapatılması
Açma-/Kapama tuşuna dokunu‐
nuz.
Bir kahve hazırlandıktan sonra kahve
makinesi cihaz kapanmadan önce yıka‐
nır
. Böylece mevcut kahve kalıntıları da
temizlenmiş olur.
Uzun Süre Kullanılmayan Cihaz
Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksa‐
nız;
Damlama kabını, posa kabını ve su
kabını boşaltınız.
30
Bütün
Cihazı kapatınız.
Cihaz kapağı uzun süre açık kalacak‐
sa enerji tasarrufu açısından cihazın
fişi prizden çekil
kapatılmalıdır.
parçaları temizlerken ıslatma
ünitesi, orta akıtma-bağlantısı ve
damlama-kabını da iyice temizleyiniz.
meli veya sigortası
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.