Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης
Εντοιχιζόμενη καφετιέρα
Διαβάστε οπωσδήποτε
σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και
αποφεύγετε βλάβες.
el – GRM.-Nr. 10 214 760
τις οδηγίες χρήσης πριν από την τοποθέτηση -
Συσκευασία μεταφοράς και αξιοποίηση
Αξιοποίηση της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή
από τυχ
της. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλε‐
γεί με ειδικά κριτήρια, που υποστηρί‐
ζουν τον οικολογικό παράγοντα και την
τεχνολογία ανακύκλωσης απορριμμά‐
των.
Αυτά τα υλικά μην τα πετάτε στα σκου‐
πίδια, αλλ
συγκέντρωσης απορριμμάτων προς
ανακύκλωση.
όν ζημιές κατά τη μεταφορά
ά στον πιο κοντινό σας χώρο
Αξιοποίηση της παλιάς συ‐
σκ
ευής
Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές
λύτιμες πρώτες ύλες. Περιέχουν όμως
και πολλές βλαβερές ουσίες, οι οποίες
ωστόσο ήταν προηγουμένως απαραίτη‐
τες για τη σωστή λειτουργία και την
ασφάλειά τους. Στους κοινούς σκουπι‐
δότοπους ή λόγω εσφαλμένης χρήσης,
αυτές οι ουσίες μπορεί ν' αποτελέσουν
κίνδυνο για τη δημόσια υγεία και το πε‐
ριβάλλον. Μην πετάτε λοιπόν σε καμία
περίπτωση την παλιά σας συσκευή στον
πλησιέστερο σκουπιδότοπο.
Ενημερωθείτε από τη διοίκηση του δή‐
μου σας ή τ
γκέντρωσης μετάλλων για τις δυνατότη‐
τες παράδοσης και ανακύκλωσης των
παλιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών.
περιέχουν ακόμη πολλές πο‐
ον πλησιέστερο χώρο συ‐
Φροντίστε, ώστε μέχρι την αποκομιδή
της συσκευής, να φ
κριά από μικρά παιδιά.
2
υλάσσεται αυτή μα‐
Πίνακας περιεχομένων
Συσκευασία μεταφοράς και αξιοποίηση ............................................................. 2
Πνευματικά δικαιώματα και άδειες...................................................................
109
111
6
Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται πλήρως στις ισχύουσες προδια‐
γραφές ασφαλείας. Η παραβίαση της σωστής χρήσης της συσκευ‐
ής
είναι επικίνδυνη και για το χειριστή και για τη συσκευή.
Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Σας ενημερώνουν για την ασφά‐
λεια, τον εντοιχισμό, το χειρισμό και τη συντήρηση της συσκευής.
Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε τυχόν βλάβες.
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για βλάβες που μπορεί να προ‐
κληθούν από μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας.
Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και σε περίπτωση που η συσκευή αλ‐
λάξει ιδιοκτήτη μην παραλείψετε να του παραδώσετε και τις οδη‐
γίες χρήσης.
7
Υποδείξεις ασφαλείας
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Η συσκευ
για παρόμοια χρήση σε άλλους χώρους.
Παραδείγματα άλλων χώρων είναι π.χ.
– μαγαζιά, γραφεία και άλλοι εργασιακοί χώροι
– αγροκτήματα και
– χρήση της καφετιέρας από πελάτες σε καλοκαιρινά ενοικιαζόμε‐
να διαμερί
Η κ
ρους.
αφετιέρα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς χώ‐
Χρησι
κιακού εξοπλισμού σας για να παρασκευάσετε ροφήματα, όπως
espresso, cappuccino, latte macchiato κ.α. Οποιαδήποτε άλλη χρή‐
ση δεν επιτρέπεται.
Δεν
της ψυχικής ή διανοητικής τους κατάστασης, της έλλειψης εμπειρίας
ή λόγω άγνοιας δεν είναι σε θέση να τη χειριστούν με ασφάλεια. Επι‐
τρέπεται μόνο υπό την επιτήρηση ή τις οδηγίες ενός άλλου υπεύθυ‐
νου ατόμου.
Αυτά τα άτομα επιτρέπεται να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή χωρίς
επιτήρηση, μόνο όταν τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες, ώστε να
μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Πρέπει να αναγνωρί‐
ζουν και να καταλαβαίνουν τους πιθανούς κινδύνους ενός λάθος χει‐
ρισμού.
ή αυτή είναι κατασκευασμένη μόνο για οικιακή χρήση ή
σματα ή παρόμοιες εξοχικές εγκαταστάσεις.
μοποιείτε την καφετιέρα αποκλειστικά στα πλαίσια του οι‐
επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από άτομα, τα οποία λόγω
8
Προστασία για τα παιδιά
Υποδείξεις ασφαλείας
Κίνδυνος ε
Λάβετε υπόψη σας ότι το δέρμα των παιδιών είναι πολύ περισσό‐
τερο ευαί
Μην αφήνετε τα μικρά παιδιά να αγγίζουν τα καυτά μέρη της κα‐
φετιέρας ή να βάζουν μέρη του σώματός τους κάτω από τις
εκροές.
Τ
οποθετείτε την καφετιέρα σε σημείο που δεν μπορούν να φτά‐
σουν τα παιδιά.
Πρέ
οκτώ ετών, εκτός εάν βρίσκονται διαρκώς υπό την επιτήρησή σας.
πει να κρατάτε μακριά από την καφετιέρα παιδιά κάτω των
Η χρήση της συσκευής από παιδιά ά
γίνει, μόνο εφόσον σιγουρευτείτε απόλυτα, ότι έχουν καταλάβει το
χειρισμό της και ότι τους έχουν γίνει κατανοητοί οι κίνδυνοι ενός λαν‐
θασμένου χειρισμού.
Επιτηρείτε
μην τα αφήνετε ποτέ να παίζουν με αυτή.
Τ
α παιδιά δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν τη συσκευή χωρίς επιτή‐
ρηση.
γκαύματος στις εκροές!
σθητο στις υψηλές θερμοκρασίες, απ' ότι των ενηλίκων.
νω των οκτώ ετών μπορεί να
πάντα τα παιδιά που παίζουν κοντά στη συσκευή και
Μην ξε
χνάτε ότι οι καφέδες δεν είναι ροφήματα για παιδιά.
Κίνδυνος ασφυξίας!
α παιδιά μπορεί κατά το παιχνίδι να τυλιχτούν στο υλικό συσκευασί‐
Τ
ας (π. χ. μεμβράνη) ή να το βάλουν στο κεφάλι τους και πάθουν
ασφυξία. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας.
9
Υποδείξεις ασφαλείας
Τεχνική ασφάλεια
Οι
επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές και η σύνδεση θα πρέπει να
γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένους από τη Miele τεχνικούς, γιατί
εξαιτίας λανθασμένων επισκευών ή συνδέσεων μπορεί να προκύ‐
ψουν κίνδυνοι για το χειριστή.
άβες στη συσκευή μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλειά
Βλ
σας. Ελέγχετε τη συσκευή, πριν τον εντοιχισμό της για εξωτερικές
ζημιές. Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία μια συσκευή με εμφανείς ζη‐
μιές.
Πρι
ηλεκτρικής σύνδεσης (ασφάλεια, τάση και συχνότητα), που αναγρά‐
φονται στην πινακίδα τύπου, συμφωνούν με το ηλεκτρικό σας δί‐
κτυο.
Αυτά τα στοιχεία πρέπει οπωσδήποτε να συμφωνούν, για να μην
προκληθούν βλάβες στη συσκευή. Αν έχετε αμφιβολίες, ρωτήστε
έναν ηλεκτρολόγο.
Η συσκευ
δεθεί με σύστημα γείωσης σύμφωνο προς τις ισχύουσες προδιαγρα‐
φές. Είναι πολύ σημαντικό, να υπάρχει αυτή η βασική προϋπόθεση
ασφαλείας. Σε περίπτωση αμφιβολίας θα πρέπει να ελεγχθεί η ηλε‐
κτρική εγκατάσταση από έναν ειδικό.
Η αξι
τότε μόνο, όταν αυτή είναι συνδεδεμένη στο δημόσιο ηλεκτρικό δί‐
κτυο.
Γι
τρέπεται να χρησιμοποιηθεί επέκταση καλωδίου (μπαλαντέζα) ή πο‐
λύπριζο. Η ασφάλεια της συσκευής με αυτόν τον τρόπο μειώνεται
(λόγω κινδύνου υπερθέρμανσης).
ν από τη σύνδεση της συσκευής, σιγουρευτείτε, ότι τα στοιχεία
ή αυτή σας εγγυάται ηλεκτρική ασφάλεια, εφόσον συν‐
όπιστη και ασφαλής λειτουργία της συσκευής εξασφαλίζεται
α τη σύνδεση της συσκευής με το ηλεκτρικό δίκτυο δεν επι‐
Η συσκευ
γεί σε χώρους που βρίσκονται εν κινήσει (π.χ. πλοία).
10
ή αυτή δεν επιτρέπεται να τοποθετείται και να λειτουρ‐
Υποδείξεις ασφαλείας
α λόγους ασφαλείας θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, μόνο με‐
Γι
τά τον εντοιχισμό της, έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να αγγίξετε
τα ηλεκτρικά της μέρη.
ν τοποθετήσετε τη συσκευή σε συνδυασμό με άλλες ηλεκτρικές
Α
συσκευές σε ντουλάπι κουζίνας, θα πρέπει να απομονώσετε το δά‐
πεδο της συσκευής από κάτω με ένα κλειστό ενδιάμεσο ράφι (εκτός
από το συνδυασμό με θερμοθάλαμο πιατικών/φαγητών).
Στη δεύτερη υ
καφετιέρας επιτρέπεται να συνδεθούν αποκλειστικά θερμοθάλαμοι
πιατικών/φαγητών τύπου EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 και
ESW 6x14, ESW 6x29.
Χρησι
ριβάλλοντος μεταξύ +10 °C και +38 °C.
Μην κ
κείμενο.
Τότε δε διασφαλίζεται πλέον ο άψογος εξαερισμός. Το νερό συμπύ‐
κνωσης μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην καφετιέρα ή στα έπιπλα.
Προσέ
ενδέχεται να δημιουργηθεί νερό συμπύκνωσης και να προκληθούν
ζημιές στην καφετιέρα και στα έπιπλα.
Τα ανοίγματα εξαερισμού στο έπιπλο και ο χώρος κάτω από το τα‐
βάνι πρέπει να ανέρχονται τουλάχιστον σε 200 cm2.
Α
πλου, να την θέτετε σε λειτουργία μόνο με ανοιχτή πόρτα. Πίσω από
την κλειστή πόρτα επίπλου συγκεντρώνεται θερμότητα και υγρασία.
Κατά αυτόν τον τρόπο μπορεί να προκληθούν ζημιές στη συσκευή
και/ή στα έπιπλα. Μην κλείνετε την πόρτα επίπλου, όταν η καφετιέ‐
ρα είναι σε λειτουργία. Κλείνετε την πόρτα επίπλου μόνο όταν η κα‐
φετιέρα έχει κρυώσει εντελώς.
μοποιείτε την καφετιέρα αποκλειστικά σε θερμοκρασίες πε‐
αλύπτετε τις διατομές εξαερισμού από οποιοδήποτε αντι‐
χετε ώστε η καφετιέρα να αερίζεται επαρκώς. Διαφορετικά
ν έχετε τοποθετήσει την καφετιέρα πίσω από κλειστή πόρτα επί‐
ποδοχή σύνδεσης βύσματος στην πίσω πλευρά της
επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένους τεχνι‐
Οι
κούς της εταιρείας Miele, αλλιώς μπορεί να δημιουργηθούν σημαντι‐
κοί κίνδυνοι για το χειριστή.
11
Υποδείξεις ασφαλείας
Σε εργασίες επισκευών πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από
ο ηλεκτρικό ρεύμα. Η συσκευή αποσυνδέεται από το ηλεκτρικό
τ
ρεύμα μόνο όταν:
– κλείνετε τις ασφάλειες στον ηλεκτρικό πίνακα ή
– ξεβιδώνετε και αφαιρείτε τις βιδωτές ασφάλειες από τον ηλεκτρι‐
κό πίνακα.
– αποσυνδεθεί το καλώδιο σύνδεσης από το ηλεκτρικό δίκτυο.
Να τραβάτε αποκλειστικ
με το δίκτυο παροχής.
ά το βύσμα και όχι το καλώδιο σύνδεσης
Κάθε απαί
που η συσκευή δεν επισκευαστεί από εξουσιοδοτημένο τεχνίτη του
Miele Service.
Mό
συσκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας
με τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που
έχουν υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθούν μόνο με γνήσια
ανταλλακτικά Miele.
νο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η
Μην α
δέσεις από τις οποίες διέρχεται ηλεκτρικό ρεύμα καθώς και αν κάνε‐
τε αλλαγές στην ηλεκτρική και μηχανική κατασκευή είναι επικίνδυνο
για σας και μπορεί να προκαλέσει ανωμαλίες στη λειτουργία της συ‐
σκευής.
Χρησι
σιμοποιήσετε εξαρτήματα άλλης μάρκας, χάνετε κάθε δικαίωμα να
απαιτήσετε την προστασία και τα πλεονεκτήματα που περιέχονται
μέσα στην εγγύηση.
τηση που αφορά την εγγύηση χάνεται, σε περίπτωση
νοίγετε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Αν αγγίξετε συν‐
μοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Miele. Αν χρη‐
12
Σύνδεση μόνιμης παροχής νερού
Υποδείξεις ασφαλείας
Μη συνδέετε
ρού.
Η βαλβίδα δια
σε περίπτωση εντοιχισμού της καφετιέρας.
Τ
ο προστατευτικό περίβλημα του σωλήνα παροχής νερού δεν επι‐
τρέπεται να χαραχθεί ή να κοπεί.
ο ενσωματωμένο σύστημα Waterproof της Miele προστατεύει με
Τ
ασφάλεια από οποιαδήποτε διαρροή νερού, υπό τις εξής προϋπο‐
θέσεις:
– Η καφετιέρα έχει τοποθετηθεί κανονικά (ηλεκτρική σύνδεση και
σύνδεση παρο
– Σε περίπτωση εμφανών ζημιών η καφετιέρα επισκευάζεται άμε‐
σα.
– Σε περίπτωση παρατεταμένης απουσίας (π.χ. διακοπές) να κλεί‐
νετε τη βρύση.
την καφετιέρα σε μία σύνδεση παροχής ζεστού νε‐
κοπής νερού πρέπει να είναι προσβάσιμη ακόμα και
χής νερού).
13
Υποδείξεις ασφαλείας
Σωστή χρήση
Κί
για αφρόγαλα!
Τα υγρά που βγαίνουν από τα στόμια εκροής και ο ατμός είναι
καυτά.
Λάβε
– Μην τοποθετείτε μέρη του σώματός σας κάτω από τα στόμια
– Μην αγγίζετε τα καυτά μέρη.
– Από τα ακροφύσια θα μπορούσε να πεταχτεί καυτός καφές, νερό
– Επίσης το νερό στο δίσκο περισυλλογής μπορεί να είναι πολύ
Δεν επιτρέπετ
άλλον οπτικό εξοπλισμό (μεγεθυντικό φακό ή παρεμφερή εργα‐
λεία).
Λάβε
νδυνος εγκαύματος από τα στόμια εκροής και το σύστημα
τε υπόψη σας τα ακόλουθα:
εκροής
ή ατμό
εκροή και έχει τοποθετηθεί σωστά.
κ
αυτό, γι' αυτό να τον αδειάζετε πολύ προσεκτικά.
, όταν βγαίνει καυτός καφές, νερό ή ατμός από αυτά.
ς. Για αυτό προσέχετε ώστε να είναι καθαρή η κεντρική
αι να κοιτάτε ποτέ το φωτισμό με γυμνά μάτια ή
τε υπόψη σας τα ακόλουθα για το νερό που χρησιμοποιείτε:
– Σε λειτουργία δοχείου νερού: Γεμίζετε το δοχείο νερού μόνο με
κρύο κ
υγρά μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην καφετιέρα.
– Αλλάζετε καθημερινά το νερό, για να αποφύγετε έτσι να αναπτυ‐
χθούν μικρόβια.
Σε περί
δοχείο νερού μία φορά ημερησίως.
– Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικό νερό, γιατί η καφετιέρα αποκτά έτσι
πο
– Μη χρησιμοποιείτε νερό από συσκευές αντίστροφης ώσμωσης.
Μπορεί να δημιουργηθούν βλάβες στη συσκευή.
14
αι φρέσκο πόσιμο νερό. Το ζεστό ή καυτό νερό ή άλλα
πτωση λειτουργίας μόνιμης παροχής νερού: Αδειάζετε το
λλά άλατα και καταστρέφεται.
Υποδείξεις ασφαλείας
ο δοχείο κόκκων καφέ πρέπει να τοποθετείτε αποκλειστικά και
Στ
μόνο καβουρδισμένους κόκκους καφέ. Μην τοποθετείτε κόκκους κα‐
φέ στους οποίους έχει γίνει επεξεργασία με πρόσθετες ύλες ούτε
αλεσμένο καφέ.
Μην τοποθετείτε υγρά στο δοχείο κόκκων καφέ.
Μη χρησιμοπο
βουρδισμένους κόκκους καφέ) ή μείγματα καφέ, που περιέχουν μη
επεξεργασμένο καφέ. Οι μη επεξεργασμένοι κόκκοι καφέ είναι πολύ
σκληροί και περιέχουν και κάποιο υπόλοιπο υγρασίας. Ο μύλος της
συσκευής μπορεί ήδη από το πρώτο άλεσμα να πάθει ζημιά.
Δεν
ή άλλα ροφήματα που περιέχουν ζάχαρη, καραμέλα ή άλλα πα‐
ρόμοια υλικά. Η ζάχαρη καταστρέφει τη συσκευή.
επιτρέπεται να τοποθετείτε μέσα στη συσκευή κόκκους καφέ
Στη θήκη αλεσμένου κ
άλλο εκτός από αλεσμένο καφέ ή τις ταμπλέτες καθαρισμού της
Miele για τον καθαρισμό της μονάδας βρασμού της καφετιέρας από
λιπαρά συστατικά.
Μη χρησιμοπο
εμπεριέχεται σε αυτόν κολλά και βουλώνει τη μονάδα βρασμού της
καφετιέρας. Η ταμπλέτα καθαρισμού για την αφαίρεση των λιπαρών
συστατικών από τη μονάδα βρασμού δεν διαλύει τα συστατικά που
έχουν κολλήσει.
Μη χρησιμοπο
θως περιέχουν ζάχαρη, επικάθονται στα τοιχώματα των σωληνώσεων
γάλακτος.
ιείτε μη επεξεργασμένο καφέ (πράσινους, μη κα‐
αφέ δεν επιτρέπεται να τοποθετείτε τίποτα
ιείτε καραμελωμένο αλεσμένο καφέ. Η ζάχαρη που
ιείτε γάλα με πρόσθετα υλικά. Αυτά, επειδή συνή‐
ν χρησιμοποιείτε γάλα ζωικής προέλευσης να παίρνετε απο‐
Εά
κλειστικά παστεριωμένο γάλα.
Δεν επιτρέπεται να κρατάτε κάτω από την κεντρική εκροή ένα
φλιτζάνι με μείγμα από αναμμένο οινοπνευματώδες ποτό. Υπάρχει
κίνδυνος να μεταδοθεί η φλόγα σε διάφορα πλαστικά μέρη της συ‐
σκευής και να λιώσουν.
15
Υποδείξεις ασφαλείας
Μην κρέμεστε
επιβαρύνετε με αντικείμενα για να μην προκληθούν ζημιές στους με‐
ντεσέδες της καφετιέρας.
ο πώμα της σύνδεσης κεντρικής εκροής λιπαίνεται με υλικό σιλι‐
Τ
κόνης. Προσέχετε τα ρούχα σας όταν απομακρύνετε τα δοχεία ή άλ‐
λα εξαρτήματα από τη συσκευή ή όταν τα τοποθετείτε.
Μην κ
αθαρίζετε αντικείμενα με τη βοήθεια της καφετιέρας.
από την ανοιχτή πόρτα της συσκευής ή μην την
16
Καθαρισμός και περιποίηση
Υποδείξεις ασφαλείας
Πρι
Καθαρίζε
την πρώτη χρήση (βλέπε "Καθαρισμός και περιποίηση").
ν από τον καθαρισμό, απενεργοποιείτε την καφετιέρα.
τε καλά την καφετιέρα και το δοχείο γάλακτος πριν από
Καθαρίζετε την καφετιέρα και το δοχείο γάλακτος καθημερινά
(βλέπε "Καθαρισμός και περιποίηση").
Προσέχετε ώστε να καθαρίζετε επιμελώς και τακτικά τα εξαρτήματα
που μεταφέρουν γάλα. Το γάλα περιέχει από τη φύση του μικροορ‐
γανισμούς, οι οποίοι πολλαπλασιάζονται σε περίπτωση ανεπαρκούς
καθαρισμού.
Μη χρησιμοπο
Ο ατμός που παράγεται, μπορεί να φθάσει σε μέρη της συσκευής
από τα οποία διέρχεται ηλεκτρικό ρεύμα και να προκαλέσει βραχυ‐
κύκλωμα.
νάλογα με την περιεκτικότητα αλάτων του νερού, καθαρίζετε τα‐
Α
κτικά τη συσκευή. Σε περιοχές με μεγάλη σκληρότητα νερού, η αφαί‐
ρεση αλάτων πρέπει να γίνεται συχνότερα. Ο κατασκευαστής δεν ευ‐
θύνεται για βλάβες που μπορεί να προκληθούν στη συσκευή, όταν
δεν κάνετε τακτική αφαίρεση αλάτων, χρησιμοποιείτε λάθος υλικό
αφαίρεσης αλάτων ή ακατάλληλες συγκεντρώσεις.
ιείτε συσκευές ατμοκαθαρισμού για το καθάρισμα.
Καθαρίζε
τις ταμπλέτες καθαρισμού. Ανάλογα με την περιεκτικότητα σε λιπα‐
ρές ουσίες του είδους καφέ που χρησιμοποιείτε συχνότερα, μπορεί
να λερωθεί γρηγορότερα ή αργότερα η μονάδα βρασμού.
Τ
α απορρίμματα καφέ ή espresso πρέπει να απορρίπτονται στα
βιολογικά απόβλητα ή σε μείγμα οργανικών καταλοίπων και όχι στο
σιφόνι του νεροχύτη. Γιατί έτσι μπορεί να βουλώσει.
τε τακτικά τη μονάδα βρασμού από λιπαρά συστατικά με
17
Υποδείξεις ασφαλείας
Για συσκευές με ανοξείδωτες επιφάνειες ισχύουν τα εξής:
Μην κ
άλλα αυτοκόλλητα στις ανοξείδωτες επιφάνειες. Διαφορετικά η επί‐
στρωση των ανοξείδωτων επιφανειών καταστρέφεται από τις κόλλες
και χάνει έτσι την ιδιότητά της να προστατεύεται από τη βρωμιά.
Η επίστρωση των α
γρατσουνιές. Ακόμα και οι μαγνήτες μπορεί να προκαλέσουν γρα‐
τσουνιές.
ολλάτε ποτέ σημειώσεις, διάφανη ή μη κολλητική ταινία ή
νοξείδωτων επιφανειών είναι ευαίσθητη σε
18
Εξωτερική άποψη
Περιγραφή συσκευής
a
Πλήκτρο λειτουργία / διακοπή
b
Οθόνη αφής
c
Πλήκτρο αφής "πίσω"
d
Λαβή πόρτας
e
Στόμιο εκροής καυτού νερού
f
Μεταλλικός τρυπητός δίσκος
g
Κεντρική εκροή με φωτισμό και αυτόματη ανίχνευση ύψους του φλιτζανιού
h
Δοχείο γάλακτος με καπάκι
19
Περιγραφή συσκευής
Εσωτερική άποψη
i
Κάλυμμα θήκης αλεσμένου καφέ
j
Μονάδα βρασμού
k
Θήκη αλεσμένου καφέ
l
Μοχλός για τον βαθμό αλέσματος
m
το δοχείο κόκκων καφέ
n
Δοχείο νερού με βοήθεια εισροής
o
Δίσκος περισυλλογής με πλέγμα
p
Δοχείο απορριμμάτων καφέ
q
Δίσκος περισυλλογής
r
Σύνδεση κεντρικής εκροής
s
Καπάκι service
20
Εξαρτήματα
Αυτά και άλλα προϊόντα μπορείτε να τα
προμη
θευτείτε από το τμήμα ανταλλα‐
κτικών της Miele ή από το κατάστημα
που αγοράσατε τη συσκευή καθώς και
από το ηλεκτρονικό κατάστημα της
Miele στη διεύθυνση www.mieleshop.gr.
Συνοδευτικά εξαρτήματα
– Με
ζούρα καφέ
για τη δοσολογία του αλεσμένου κα‐
φέ
– Δο
χείο γάλακτος με καπάκι
για τη διατήρηση και την παρασκευή
γάλακτος
– Ειδικ
– Καθ
– 2 δο
– Τ
– Τ
– Τ
ό καπάκι
Καπάκι για το δοχείο γάλακτος για τη
φύλαξη στο ψυγείο
αριστικό σωληνώσεων καφε‐
τιέρας
για τον καθαρισμό του συστήματος
γάλακτος (αρχικό σετ)
χεία περιποίησης (μεγάλο, μι‐
κρό)
για καθαρισμό και περιποίηση
αμπλέτες αφαίρεσης αλάτων
για την αφαίρεση αλάτων από τις σω‐
ληνώσεις νερού (αρχικό σετ)
αμπλέτες καθαρισμού
για την αφαίρεση λιπαρών συστατι‐
κών από τη μονάδα βρασμού
(αρχικό σετ)
αινία ελέγχου
για τη σκληρότητα του νερού
– Yλικ
– Βούρτσ
– Πώμα τη
– Γ
ό σιλικόνης
για τη λίπανση του πώματος στη σύν‐
δεση κεντρικής εκροής
α καθαρισμού
για τον καθαρισμό των σωληνώσεων
γάλακτος
ς σύνδεσηςκεντρικής
εκροής
Ανταλλακτικό
ωνιακό εξάρτημα των σωληνώ‐
σεων γάλακτος
Ανταλλακτικό
Πρόσθετα εξαρτήματα
Ανάλογα με το μοντέλο της συσκευής,
μπορείτε να προμηθευτείτε από την
πλ
ούσια γκάμα προϊόντων Miele μια
σειρά από πολύ πρακτικά πρόσθετα
εξαρτήματα και υλικά καθαρισμού και
φροντίδας.
νί από μικροΐνες για όλες τις
– Πα
χρήσεις
για τον καθαρισμό δακτυλικών απο‐
τυπωμάτων και εύκολων λεκέδων
– Δοχείο γάλακτος με καπάκι
για τη διατήρηση και την παρασκευή
γάλακτος
– Καθ
αριστικό σωληνώσεων γάλα‐
κτος
για τον καθαρισμό του συστήματος
γάλακτος
αμπλέτες αφαίρεσης αλάτων
– Τ
για την αφαίρεση αλάτων από τις σω‐
ληνώσεις νερού
αμπλέτες καθαρισμού
– Τ
για την αφαίρεση λιπαρών συστατι‐
κών από τη μονάδα βρασμού
21
Εξαρτήματα
– Yλικ
ό σιλικόνης
για τη λίπανση του πώματος στη σύν‐
δεση κεντρικής εκροής
22
Αρχές λειτουργίας
espresso
καφές
καφέςμεγάλος
cappuccino
lattemacchiato
επεξεργασίαΠροφίλ
ΡοφήματαΒασικόμενού
Οθόνη αφής
Η οθόνη αφής μπορεί να γρατζουνιστεί από μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα,
όπω
ς π.χ. μολύβια ή στυλό.
Αγγίζετε την οθόνη αφής μόνο με τα δάχτυλα.
Μέσω του αγγίγματος με το δάχτυλο αποδεσμεύονται μικρά ηλεκτρικά φορτία και
ι δημιουργείται ένας ηλεκτρικός παλμός, τον οποίο αναγνωρίζει η επιφάνεια
έτσ
στην οθόνη αφής. Η οθόνη αφής δεν αντιδρά, όταν την αγγίζετε με αντικείμενα.
Αν τα δάχτυλά σας είναι κρύα, πιθανώς να μην αντιδράσει η οθόνη αφής.
Η οθόνη είναι χωρισμένη σε τρεις τομείς.
Στην πάνω γραμμή μπορείτε να δείτε σε ποια θέση του μενού βρίσκεστε. Με άγγιγ‐
ου επιθυμητού ονόματος μενού επιλέγετε το εκάστοτε μενού. Η ώρα εμφανί‐
μα τ
ζεται δεξιά.
Στο κέντρο θα βρείτε το τελευταίο μενού με τα σημεία του. Μπορείτε να ξεφυλλί‐
ο μενού αγγίζοντας και σύροντας το δάκτυλο στην οθόνη προς τα δεξιά ή
σετε τ
προς τα αριστερά.
Κάτω θα βρείτε τα βέλη κ
αριθμός των μικρών τετραγώνων ανάμεσα στα βέλη σας δείχνει τον αριθμό των
διαθέσιμων σελίδων και τη θέση σας στο επίκαιρο μενού.
αι , με τα οποία μπορείτε και να ξεφυλλίσετε. Ο
23
Αρχές λειτουργίας
Ενέργειες χειρισμού
Κάθε άγγιγμα σε μια δυνατή επιλογή δίνει στο αντίστοιχο πεδίο πορτοκ
Επιλογή ή επιλογή μενού
Α
γγίζετε με το δάκτυλο το επιθυμητό πεδίο στην οθόνη.
Ξεφύλλισμα
Μπορείτε να ξεφυλλίσετε προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. Σε μερικά σημεία με‐
νού μπορείτε να
ξεφυλλίσετε επίσης προς τα πάνω και προς τα κάτω.
αλί χρώμα.
Σύρετε
οθόνη αφής και το κινείτε προς την επιθυμητή κατεύθυνση.
Ή:
Αγγίζετε με τα δάχτυλα τα πλήκτρα βέλους και , για να ξεφυλλίσετε προς τα
αριστερά ή προς τα δεξιά.
Έξοδος από το επίπεδο μενού (πλήκτρο αφής "πίσω" )
Α
Όσα έχετε εισάγει μέχρι τότε και δεν τα έχετε επιβεβαιώσει με OK
νται.
Αν αγγίξετε το
Στο μενού Προφίλ καταλήγετε με το βήμα, βήμα στο σημείο εξόδου.
Καταχώρηση αριθμών
Μπορείτε να εισάγετε αριθμούς σύροντας και αγγίζοντας τα κυλιόμενα ψηφία στην
οθό
Περιμένετε μέχρι οι κυλιόμενοι αριθμοί να γίνουν και πάλι γκρι. Τότε μόνο αποθη‐
κεύετ
Α
το δάχτυλο επάνω στην οθόνη, δηλ. τοποθετείτε το δάχτυλο επάνω στην
γγίζετε το , για να καταλήξετε στην προηγούμενη οθόνη.
δεν αποθηκεύο‐
τρεις φορές συνεχόμενες, καταλήγετε στο μενού ροφημάτων.
νη ή μέσω του αριθμητικού πληκτρολογίου.
αι η αλλαγή της ρύθμισης.
γγίζετε το .
24
Το αριθμητικό πληκτρολόγιο ανοίγει.
Αγγίζετε τα επιθυμητά ψηφία.
Αρχές λειτουργίας
Μόλις εισάγετε μια ισχύουσα τιμή, το πεδίο OK χρωματίζετ
Αγγίζετε το OK.
Εισαγωγή χαρακτήρων
Τα ονόματα προφίλ ή τις ονομασίες των δικών σας ροφημάτων τα καταχωρείτε μέ‐
σω ενός πληκ
γγίζετε τους επιθυμητούς χαρακτήρες ή τα επιθυμητά σημεία.
Α
Α
γγίζετε το αποθήκευση.
τρολογίου. Επιλέγετε σύντομα, σαφή ονόματα.
αι πράσινο.
25
Αρχές λειτουργίας
Βοήθεια
Σε επιλεγμένα προγράμματα περιποίησης υπάρχει θεματική βοήθεια. Στην κάτω
γραμμή εμφα
Για να εμφανίζονται οι υποδείξεις με εικόνες και κείμενο,
αγγίζετε βοήθεια.
Για να επιστρέψετε και πάλι στο πρόγραμμα περιποίησης,
αγγίζετε κλείσιμο.
νίζεται βοήθεια.
26
Αρχές λειτουργίας
Σύμβολα στην οθόνη
Επιπρόσθετα στο κείμενο και στα σύμβολα ροφημάτων ενδέχεται να εμφανιστούν
α ακόλουθα σύμβολα:
τ
ΣύμβολοΕπεξήγηση
Ρυθμίσεις, όπως π.χ. η φωτεινότητα οθόνης ή η ένταση
ήχω
ν, ρυθμίζονται μέσω ενός διαγράμματος στοιχείων.
Επισημαίνει πληροφορίες και υποδείξεις σχετικά με το χειρι‐
σμό.
Ε
πιβεβαιώνετε τα μηνύματα με OK.
Το κλείδωμα συσκευής είναι ενεργοποιημένο (βλέπε "Ρυθμί‐
ς – Κλείδωμα καφετιέρας (Κλείδωμα συσκευής ): Ο χει‐
σει
ρισμός έχει κλειδωθεί
Η έναρξη λειτ. του χρονομέτρου είναι ενεργοποιημένη (βλέπε
"Ρυθμίσεις – Χρονόμετρο"). Το σύμβολο εμφανίζεται 23:59
ώρες πριν στην οθόνη μαζί με τον επιθυμητό χρόνο ενεργο‐
ποίησης, εφόσον έχετε επιλέξει για την ένδειξη της ώρας
ενεργό ή διακοπή νυχτερ. σύνδεσης.
εμφανίζεται κατά τη διάρκεια του προγράμματος περιποίη‐
σης καθαρίστε σωληνώσεις γάλατος.
(
Το σύμβολο βρίσκεται επίσης στο δοχείο νερού: γεμίζετε
νερό μέχρι αυτό το μαρκάρισμα).
εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της αφαίρεσης αλάτων.
ο σύμβολο βρίσκεται επίσης στο δοχείο νερού: γεμίζετε
(Τ
νερό μέχρι αυτό το μαρκάρισμα).
Η ένδειξη SuperVsion – εμφανίζεται μόνο, όταν η καφετιέρα
εί
ναι συνδεδεμένη με το δίκτυο οικιακών συσκευών
Miele@home και έχει επιλεγεί " ένδειξη SuperVision – ενεργό"
(βλέπε ξεχωριστές οδηγίες χρήσης).
27
Αρχική λειτουργία
Πριν θέσετε σε λειτουργία την καφε‐
τιέρα, διαβάστε προσεκτικά τις οδη‐
γίες χρήσης και εξοικειωθείτε με τη
συσκευή και τη λειτουργία της.
Πριν από την πρώτη χρήση
Τ
οποθετείτε την καφετιέρα και τη
συνδέετε με το ηλεκτρικό ρεύμα (βλέ‐
πε "Ηλεκτρική σύνδεση" και "Eντοιχι‐
σμός").
Αφαιρ
Πριν βάλετε στην καφετιέρα νερό και
κ
(βλέπε "Καθαρισμός και περιποίη‐
ση").
είτε τις προστατευτικές μεμ‐
βράνες που τυχόν υπάρχουν στη συ‐
σκευή.
όκκους καφέ, την καθαρίζετε καλά
Ενεργοποίηση συσκευής για
τη φορά
πρώ
Όταν θέτετε την καφετιέρα σε λειτουρ‐
γία για πρώτη φορά, μετά το μήνυμα
καλωσορίσματος θα σας ζητηθεί να
κάνετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις:
– Γλώσσα και χώρα
Ρύθμιση γλώσσας
Επιλέ
Επιλέ
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ρύθμιση ημερομηνίας
Εισάγετε την τρέ
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ρύθμιση ώρας
Εισάγε
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Ένδειξη
Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις πα‐
ρακάτω δυνατότητες:
– ενεργό:
– μη ενεργό: η οθό
γετε τη γλώσσα και στη συνέχεια
αγγίζετε OK.
γετε τη χώρα και αγγίζετε στη
συνέχεια OK.
χουσα ημερομηνία
και αγγίζετε OK.
τε την τρέχουσα ώρα και αγγί‐
ζετε OK.
η ημερομηνία και η ώρα εμ‐
φανίζονται πάντα, όταν η συσκευή τί‐
θεται εκτός λειτουργίας.
Ανάλογα με τη δυνατότητα που θα
επιλέξε
ρισσότερη ενέργεια. Στην οθόνη εμ‐
φανίζεται το αντίστοιχο μήνυμα.
τε η συσκευή καταναλώνει πε‐
Επιλογή της τροφοδοσίας νερού
(Μόνιμ
Η καφετιέρα προβλέπεται να λειτουρ‐
γήσει
ρείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες
δυνατότητες τροφοδοσίας νερού:
η παροχή νερού)
με σταθερή σύνδεση νερού. Μπο‐
Αρχική λειτουργία
– ενεργό:
τόματα με πόσιμο νερό μέσω της
σταθερής παροχής νερού.
– μη ενεργό: Πρέ
χείο νερού με το χέρι. Τότε εμφανίζε‐
ται στην οθόνη το αντίστοιχο μήνυμα.
Επιλέ
αγγίζετε OK.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
Έτσι η αρχική λειτουργία ολοκληρώθηκε
με επιτυχία.
Γεμίζετε τ
κρύο πόσιμο νερό όταν εμφανιστεί
στην οθόνη ένα αντίστοιχο μήνυμα.
Χρήσιμη συμβουλή: Ακ
περαιτέρω βήματα στις οδηγίες χρήσης,
για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας σύμ‐
φωνα με τις προσωπικές σας ανάγκες
και να την γνωρίσετε.
Το δοχείο νερού γεμίζει αυ‐
πει να γεμίσετε το δο‐
γετε την τροφοδοσία νερού και
ο δοχείο νερού με φρέσκο,
ολουθείτε τα
29
Αρχική λειτουργία
Σκληρότητα νερού
Η σκληρότητα νερού δείχνει το ποσο‐
ό αλάτων που περιέχει το νερό. Όσο
στ
περισσότερα άλατα περιέχει, τόσο
σκληρότερο είναι. Όσο σκληρότερο εί‐
ναι το νερό, τόσο συχνότερα απαιτείται
η αφαίρεση αλάτων της συσκευής.
Η συσκευή υπολογίζει την ποσότητα νε‐
ρού και ατμού που καταναλώνεται.
Ανάλογα με το ποια σκληρότητα νερού
έχει ρυθμιστεί, μπορούν να παρασκευα‐
στούν περισσότερα ή λιγότερα ροφήμα‐
τα, προτού να πρέπει να γίνει αφαίρεση
αλάτων στη συσκευή.
Ρυθμίζετε την καφετιέρα σύμφωνα με
τη σκληρότ
σας, για να λειτουργεί απρόσκοπτα η
συσκευή και να μην παρουσιάσει βλάβη.
Έτσι, στη σωστή στιγμή θα εμφανιστεί
στην οθόνη η υπόδειξη να ξεκινήσετε τη
διαδικασία αφαίρεσης αλάτων.
Στη συσκευή μπορούν να ρυθμιστούν
τέσσερις βαθμίδες σκληρότητας:
Σκληρότητα νε‐
ρού
0 - 8,4 °dH
(0 -1,5 mmol/l)
8,4 - 14 °dH
(1,5 - 2,5 mmol/l)
14 - 21 °dH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
> 21 °dH
(> 3,7 mmol/l)
ητα νερού της περιοχής
Βαθμός
σκλη‐
ρότητας
της υπη‐
ρεσίας
ύδρευσης
μαλακόμαλακό 1
μεσαίομεσαίο 2
σκληρόσκληρό 3
σκληρόπολύ σκληρό 4
Ρύθμιση
(βαθμός σκλη‐
ρότητας)
Καθορισμός σκληρότητας νερού
Μπορείτε να υπολογίσετε την υφιστά‐
μενη σκληρότη
τα νερού με τις συνοδευ‐
τικές ταινίες ελέγχου. Εναλλακτικά μπο‐
ρείτε να πάρετε πληροφορίες σχετικά
με την τοπική σκληρότητα νερού από
την αρμόδια υπηρεσία παροχής νερού.
Βυθίζετε την τ
αινία ελέγχου, για 1
δευτερόλεπτο, στο νερό και στη συ‐
νέχεια τινάζετε το νερό από την ται‐
νία. Μετά από 1 λεπτό μπορείτε να
διαβάσετε το αποτέλεσμα.
Ρύθμιση σκληρότητας νερού
γγίζετε το ρυθμίσεις.
Α
Σύρετε
το δάκτυλο πάνω στην οθόνη,
μέχρι να εμφανιστεί το σκληρότητα νε-
ρού και αγγίζετε την καταχώριση με‐
νού.
Επιλέ
γετε την επιθυμητή βαθμίδα
σκληρότητας και στη συνέχεια αγγίζε‐
τε OK.
Η ρύθμιση αποθηκεύεται.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.