Használati- és szerelési utasítás
Beépíthető kávéautomata
Feltétlenül olvassa el a Használati utasítást a felállítás - telepítés üzembe helyezés előtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke
károsodását.
hu-HUM.-Nr. 10 214 430
A csomagolóanyag és annak ártalmatlanítása
A szállítási csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás megóvja a készüléket a
szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője
visszaveszi a csomagolást.
A régi készülék ártalmatlanítása
A használt villamos és elektronikus
készülékek még jelentős mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Káros
anyagokat is tartalmaznak azonban,
amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a
szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő
kezelés esetén ártalmassá válhatnak az
emberi egészségre és a környezetre.
Ezért semmi esetre se dobja szemétbe
a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a
használt villamos és elektronikus
készülékek leadására és hasznosítására
felállított hulladékgyűjtő udvarokat.
Adott esetben tájékozódjon kereskedőjénél.
Gondoskodjon arról, hogy selejtezendő
készüléke az elszállításig a gyermekek
elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva.
2
Tartalom
A csomagolóanyag és annak ártalmatlanítása .................................................. 2
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések......................................................... 6
Beépítési és kombinációs lehetőségek................................................................. 95
Levegő be- és kivezetés........................................................................................ 96
A kávéautomata beépítése.................................................................................... 97
Az ajtó csuklópántjainak beállítása ....................................................................... 98
Szerzői jogok és licencek................................................................................... 99
5
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ez a kávéautomata megfelel a biztonsági előírásoknak. Azonban a
szakszerűtlen használata anyagi károkhoz és személyi sérüléshez
vezethet.
A kávéautomata üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a
Használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a kávéautomata
beépítésével, biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli a kávéautomata károsodását.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek a biztonsági
előírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges
következő tulajdonosnak!
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Rendeltetésszerű használat
Ezt a kávéautomatát arra tervezték, hogy a háztartásban és a
háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.
A háztartáshoz hasonló felállítási környezetre példák a következők:
– Üzletek, irodák és más munkahelyi környezetek,
– mezőgazdasági birtok és
– a vendégek által használt kávéautomata a szállodákban, motelek-
ben, panziókban és más tipikus lakókörnyezetben.
A kávéautomata nem alkalmas a szabadban történő használatra.
A kávéautomatát kizárólag a háztartásban szokásos keretek
között használja olyan italok elkészítésére, mint presszókávé, cappuccino, latte macchiato és hasonlók. Az összes többi felhasználási
mód tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képessé-
geik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban
az állapotban, hogy a kávéautomatát biztonsággal kezelhetnék, nem
szabad azt felügyelet nélkül kezelniük.
Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a kávéautomatát
felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék kezelését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal tudják kezelni. Ezeknek az
embereknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a
helytelen használat lehetséges veszélyeit.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
Égési és forrázási veszély a kifolyóknál!
A gyerekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre,
mint a felnőtteké.
Akadályozza meg a gyerekeket abban, hogy a kávéautomata forró
alkatrészeit megérintsék, vagy testrészeiket a kifolyók alá tartsák.
A kávéautomatát a gyermekektől távol állítsa fel.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a kávéautomatától,
kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
8 év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a kávéautomatát
felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal kezelni tudják.
A 8 év feletti gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a kávéautomata közelében
tartózkodnak. Ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Gyermekeknek nem szabad a kávéautomatát felügyelet nélkül
tisztítaniuk.
Gondolja meg, hogy a presszókávé és a kávé nem a gyermekek
itala.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a
csomagolóanyagot (pl. fólia) magukra tekerhetik vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagoktól.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Műszaki biztonság
Beépítést vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott sza-
kembereknek szabad elvégezniük. A szakszerűtlen beépítés vagy
javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve.
A kávéautomata sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát.
Beépítés előtt ellenőrizze a készüléket, nincsenek-e rajta látható külső sérülések. Soha ne helyezzen üzembe sérült készüléket.
A kávéautomata hálózati csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlít-
sa össze az adattáblán lévő csatlakoztatási adatokat (feszültség és
frekvencia) a villamos hálózat adataival.
Ezeknek az adatoknak feltétlenül meg kell egyezniük, hogy a
készülék ne károsodjon. Kétség esetén kérdezzen meg villamos szakembert.
A kávéautomata villamos biztonsága csak akkor garantált, ha azt
egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági előfeltételnek
meg kell lennie. Kétség esetén villamos szakemberrel ellenőriztesse
a villamos hálózatot.
A kávéautomata megbízható és biztonságos működése csak
akkor biztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van
csatlakoztatva.
Ne csatlakoztassa a kávéautomatát elosztón vagy hosszabbító
kábelen keresztül a villamos hálózathoz. Azok nem garantálják a
készülék szükséges biztonságát (tűzveszély).
A kávéautomatát nem szabad nem rögzített alkalmazási helyeken
(pl. hajókon) üzemeltetni.
A kávéautomatát csak beépítve használja, hogy a biztonságos
működése szavatolt legyen.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Egy kombinációs beépítésnél nagyon fontos, hogy a kávéautoma-
ta lefelé egy zárt közbenső polccal határolt legyen (egy beépíthető
edény-/ételmelegítővel való kombináción kívül).
A második csatlakozó aljzathoz a kávéautomata hátoldalán
kizárólag egy EGW4000-14,-29, EGW5000-14 és ESW6x14,
ESW6x29 típusú Miele edény-/ételmelegítő csatlakoztatható!
A kávéautomatát kizárólag +10 °C és +38 °C közötti környezeti
hőmérsékletnél használja.
Ne fedje le és ne takarja el a szellőző nyílásokat.
A kifogástalan szellőztetés akkor nincs biztosítva. A kondenzvíz a
kávéautomatát, vagy a köré épített bútorokat károsíthatja.
Ügyeljen a kávéautomata megfelelő szellőzésére és kiszellőzésére.
Másként kondenzvíz képződhet és a készülék, vagy/és a köré épített
bútorok sérülhetnek.
A szellőzőnyílásoknak a bútor beépítésénél és a mennyezet alatti térnek legalább 200 cm2-nek kell lenni.
Ha a kávéautomatát zárt bútorfront mögé építette be, kizárólag
nyitott bútorajtóval üzemeltesse. A zárt bútorelőlap mögött a hő és a
pára feltorlódik. Ezáltal a készülék, vagy/és a köré épített bútorok
sérülhetnek. Ne zárja be a bútorajtót, ha a kávéautomata üzemben
van. Csak akkor zárja be a bútorajtót, ha a kávéautomata teljesen
lehűlt.
Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakembereknek sza-
bad elvégezniük. A szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve.
Javításoknál a kávéautomatát teljesen le kell választani a villamos
hálózatról. A kávéautomata villamosan csak akkor van leválasztva a
hálózatról, ha
– a villamos hálózat biztosítói ki vannak kapcsolva vagy
– a villamos hálózat becsavarható biztosítói teljesen ki vannak csa-
varva vagy
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
– a hálózati csatlakozókábel a villamos hálózatról le van választva.
Kizárólag a hálózati dugasznál fogva húzza ki, ne a hálózati csatlakozókábelnél.
A garanciaigény-jogosultság elvész, ha a kávéautomata javítását
nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti
Miele alkatrészekre szabad kicserélni.
Soha ne nyissa ki a kávéautomata házát. A áramvezető csatla-
kozók érintése, valamint a villamos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a kávéautomata
működési zavarához vezethet.
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek felhasználásra, akkor a garanciára, jótállásra és/
vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Szakszerű használat
Égési és forrázási veszély a kifolyóknál!
A kilépő folyadékok és a gőz nagyon forróak.
Ügyeljen a következőkre:
– Ne tartsa semmilyen testrészét a központi kifolyó alá, amikor a
forró folyadékok vagy a gőz kilép.
– Ne érintsen meg forró alkatrészeket.
– A fúvókák forró folyadékot vagy gőzt fröccsenthetnek szét. Ezért
ügyeljen arra, hogy a központi kifolyó tiszta legyen és rendesen fel
legyen szerelve.
– A víz a cseppfogó tálcában is nagyon forró lehet. Legyen óvatos a
cseppfogó tálca ürítésénél.
Sose nézzen közvetlenül vagy optikai műszerrel (nagyítóval
vagy hasonlóval) a világításba.
Ügyeljen a következőkre a felhasznált víznél:
– Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba. A meleg,
vagy forró víz, vagy más folyadékok károsíthatják a kávéauto-
matát.
– Naponta cserélje a vizet, hogy a csíraképződést megelőzze.
– Ne használjon ásványvizet. Azáltal erősen vízkövesedik és károso-
dik a kávéautomata.
– Ne használjon fordított ozmózisos berendezésből nyert vizet. A
készülék károsodhat.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávétartályba. Ne
töltsön a tartályba adalékanyaggal kezelt szemes kávét vagy őrölt
kávét.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávétartályba.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen szemes kávét), vagy
nyers kávét tartalmazó kávékeverékeket. A nyers kávébabszemek
nagyon kemények és még bizonyos maradéknedvességet tartalmaznak. A kávéautomata darálóműve már az első darálás során károsodhat.
Ne töltsön a kávéautomatába cukorral, karamellel vagy hason-
lóval előkezelt szemes kávét, valamint cukortartalmú folyadékokat. A
cukor tönkreteszi a készüléket.
Kizárólag őrölt kávét vagy a Miele forrázóegység zsírtalanítására
szolgáló tisztítótablettáit töltse a portároló rekeszbe.
Ne használjon karamellizált instant kávét. Az abban található cu-
kor összeragasztja, és eldugítja a kávéautomata forrázó egységét. A
forrázó egység zsírtalanító tisztítótablettája ezeket az összetapadásokat nem oldja fel.
Kizárólag adalékok nélküli tejet használjon. A legtöbb cukortar-
talmú adalék beragasztja a tejvezetéket.
Ha állati eredetű tejet használ fel, kizárólag pasztőrözött tejet
adjon hozzá.
Ne tartson a központi kifolyó alá égő alkoholos keveréket. A
kávéautomata műanyag alkatrészei tüzet foghatnak és megolvadhatnak.
Ne támaszkodjon a nyitott készülékajtóra, vagy ne terhelje meg
tárgyakkal, hogy ne sértse meg a kávéautomata csuklópántjait.
A központi kifolyó összekötő kupakja szilikonzsírral van bekenve.
Ügyeljen a ruházatára, ha tartályt vagy más alkatrészt a belső térből
kivesz vagy behelyez.
Ne tisztítson tárgyakat a kávéautomata segítségével.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Tisztítás és ápolás
Tisztítás előtt a kávéautomatát kapcsolja ki.
Minden nap alaposan tisztítsa meg a kávéautomatát és a tejtar-
tályt, különösen az első használat előtt (lásd a "Tisztítás és ápolás"
részt).
Ügyeljen arra, hogy a tejvezető részeket alaposan és rendszeresen
kitisztítsa. A tej természetéből adódóan csírákat tartalmaz, amelyek
nem kielégítő tisztítás esetén nagyon elszaporodnak.
Ne használjon gőztisztító készüléket a tisztításhoz. A gőz az áram-
vezető alkatrészekre juthat és zárlatot okozhat.
A vízkeménységtől függően rendszeresen vízkőtlenítse a kávéau-
tomatát. Vízkőtlenítse a készüléket gyakrabban, ha nagyon kemény
vizet használ. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek
a hiányos vízkőtlenítés, rossz vízkőtlenítő szer, vagy a nem megfelelő
koncentráció miatt keletkeztek.
Rendszeresen zsírtalanítsa a forrázóegységet a tisztítótablettákkal.
Az alkalmazott kávéfajta zsírtartalmától függően a forrázó egység
gyorsabban eldugulhat.
A presszó-/kávézacc a bioszemétbe, vagy a komposztra való, ne
öntse a mosogató kiöntőjébe. Különben a lefolyó eldugulhat.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A rozsdamentes acél felületekkel felszerelt készülékekre
érvényes:
Ne ragasszon a rozsdamentes acél felületekre öntapadós jegyzet-
papírt, átlátszó-, fedő ragasztószalagot vagy más ragasztóanyagot.
A ragasztóanyag által sérül a bevonattal ellátott rozsdamentes acél
felület és elveszíti a szennyeződésekkel szembeni védő hatását.
A rozsdamentes acél felületek bevonata érzékeny a karcolásokra.
Maguk a mágnesek is karcolásokat idézhetnek elő.
15
Készülékleírás
Külső nézet
a
Be/Ki gomb
b
Érintőkijelző
c
"Vissza" érintőgomb
d
Ajtófogantyú
e
Forró víz kifolyó
f
Csepegtető lemez
g
Központi kifolyó világítással és automatikus csészemagasság-állítással
h
Tejtartály fedéllel
16
Belső nézet
Készülékleírás
i
Az őrölt kávé rekeszének fedele
j
Forraló egység
k
Őrölt kávé rekesze
l
Az őrlési fokozat karja
m
Szemeskávétartály
n
Víztartály
o
Csepegtető tálca ráccsal
p
Zacctartály
q
Cseppfogó csésze
r
Központi kifolyó összekötő
s
Szervizfedél
17
Tartozékok
Ezeket a termékeket és további tartozékokat megrendelheti az interneten
vagy beszerezheti a Miele vevőszolgálatán és a Miele szakkereskedőjénél
keresztül.
Mellékelt tartozékok
– Kávéskanál
az őrölt kávé adagolásához
– Tejtartály fedéllel
tej tárolásához és készítéséhez
– Kompakt zár
Fedél a tejtartályhoz a hűtőszekrényben történő tároláshoz
– Tisztítószer a tejvezetékekhez
a tejrendszer tisztításához (induló
készlet)
– 2 ápolási tartály (nagy, kicsi)
a tisztításhoz és ápoláshoz
– Vízkőmentesítő tabletták
a vízvezetékek vízkőmentesítéséhez
(induló készlet)
– A központi kifolyó összekötő ku-
pakja
alkatrész
– A tejvezeték könyökidoma
alkatrész
Utólag vásárolható tartozékok
A Miele választéka egy sor, a kávéautomatához megfelelő hasznos tartozékot,
valamint tisztító és ápolószert tartalmaz.
– Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennyeződések eltávolítására
– Tejtartály fedéllel
tej tárolásához és készítéséhez
– Tisztítószer a tejvezetékekhez
a tejrendszer tisztításához
– Vízkőmentesítő tabletták
a vízvezetékek vízkőmentesítéséhez
– Tisztítótabletták
a forrázó egység zsírtalanítására
– Szilikonzsír
a központi kifolyó összekötő kupakjának zsírozásához
– Tisztítótabletták
a forrázó egység zsírtalanításához
(induló készlet)
– Tesztcsíkok
a vízkeménység meghatározására
– Szilikonzsír
a központi kifolyó összekötő kupakjának zsírozásához
– Tisztítókefe
a tejvezeték tisztításához
18
Kezelési elv
Espresso
Kávé
Hosszú kávé
Cappuccino
Latte Macchiato
Program beállításaProfilok
ItalokFőmenü
Érintőkijelző
Az érintőkijelzőt a hegyes vagy éles tárgyak, mint például a ceruza, megkarcolhatják.
Az érintőkijelzőt csak ujjheggyel érintse meg.
Az ujjal történő megérintés csekély elektromos töltéseket ad le, és ezzel egy elektromos impulzust vált ki, amelyet az érintőképernyő felülete felismer. Az érintőkijelző nem reagál, ha tárgyakkal érinti meg.
Ha az ujjai hidegek, az érintőkijelző valószínűleg nem reagál.
A kijelző három területre van felosztva.
A felső sorban láthatja, hogy a menüben hol van. A kívánt menü nevének megérintésével hívhatja elő az adott menüt. A pontos idő jobb oldalon látható.
Középen találja meg az aktuális menüt és a menüpontokat. A kijelzőn az ujját végighúzva lapozhat jobbra vagy balra.
Alul találja a és nyílgombokat, amelyekkel balra és jobbra lapozhat.
A nyilak közötti kis négyzetek száma mutatja az elérhető oldalak számát és az Ön
helyzetét az aktuális menüben.
19
Kezelési elv
Kezelési műveletek
Egy lehetséges kiválasztás minden megérintése narancs színűre váltja a megfelelő
mezőt.
Kiválasztás vagy menü előhívása
Érintse meg az ujjával a kívánt mezőt a kijelzőn.
Lapozás
Balra vagy jobbra lapozhat. Néhány menüpontnál előre és vissza is lapozhat.
Húzza végig az ujját a képernyőn, azaz tegye az ujját az érintőkijelzőre, és moz-
gassa a kívánt irányba.
Vagy:
A balra vagy jobbra lapozáshoz érintse meg a nyílgombokat ( és).
Kilépés a menüszintből ("Vissza" érintőgomb )
Érintse meg a érintőgombot az előző képernyőhöz történő visszatéréshez.
Minden adat, amit eddig bevitt és nem hagyott jóvá a OK gombbal, nem kerül el-
mentésre.
Ha a érintőgombot egymás után háromszor megérinti, az italmenübe jut.
A Profilok menüben a érintőgombbal lépésről lépésre juthat a kiindulási ponthoz.
Számok megadása
Számokat az ujjának a számhengereken való húzásával vagy azok megérintésével
vagy a számjegyblokkon keresztül adhat meg.
Várjon addig, amíg a számhenger ismét szürkére vált. Csak azután kerül elmentésre a módosított beállítás.
Érintse meg .
20
Kezelési elv
A számjegyblokk megnyílik.
Érintse meg a kívánt számokat.
Amint megadott egy érvényes értéket, az OK mező zöldre vált.
Érintse meg a OK.
Betűk megadása
Saját italok profilnevét vagy megnevezését egy billentyűzet segítségével adhatja
meg. Válasszon rövid, tömör neveket.
Érintse meg a kívánt betűket vagy jeleket.
Érintse meg Tárolás.
21
Kezelési elv
Súgó
Bizonyos ápolási programoknál súgó vehető igénybe. Az alsó sorban megjelenik a
Segítség felirat.
A képes és szöveges utasítások megjelenítéséhez
érintse meg a Segítség gombot.
Ha vissza akar térni az ápolási programba,
érintse meg a zárni gombot.
22
Kezelési elv
Piktogramok a kijelzőn
A szöveghez és az ital piktogramokhoz kiegészítőleg a következő piktogramok jelenhetnek meg:
PiktogramMagyarázat
Néhány beállítás, mint pl. a kijelző fényereje vagy a hangok
hangereje, egy szegmens sáv segítségével állíthatók be.
Információkat és útmutatásokat ad a kezeléshez.
Hagyja jóvá az üzeneteket az OK gombbal.
Az üzembe helyezési reteszelés aktiválva van (lásd
"Beállítások– Kávéautomata reteszelése (Üzembe helyezési
reteszelés )"): A kezelés le van tiltva.
A Bekapcsolási időpont időzítő aktiválva van (lásd "Beállítások
– Időzítő"). A piktogram 23:59 órával előbb jelenik meg a kijelzőn, plusz a kívánt bekapcsolási idő, amennyiben a bekap-
csolás vagy Éjszakai lekapcsolás pontos idő kijelzést kivála-
sztotta.
Az Tejvezeték tisztítása ápolási program alatt megjelenik meg.
(A piktogram megtalálható a víztartályon is: Eddig a jelölésig
töltse fel vízzel)
A vízkőmentesítés alatt jelenik meg.
(A piktogram megtalálható a víztartályon is: Eddig a jelölésig
töltse fel vízzel.)
SuperVision kijelző – csak akkor jelenik meg, ha a kávéauto-
mata a Miele@home háztartási készülék hálózathoz van csatlakoztatva és a "SuperVision kijelző - bekapcsolás" beállítást
választotta ki (lásd a külön használati utasítást).
23
Első üzembe helyezés
Mielőtt a kávéautomatát üzembe
helyezi, olvassa el figyelmesen a használati utasítást és ismerkedjen meg
a készülékkel és annak használatával.
Az első használat előtt
Állítsa fel a kávéautomatát és csatla-
koztassa azt (lásd "Elektromos csatlakoztatás" és "Beépítés").
Távolítsa el az esetleg rajta levő
védőfóliát.
Tisztítsa meg alaposan a készüléket
(lásd "Tisztítás és ápolás"), mielőtt
vizet és szemes kávét tölt a kávéautomatába.
A készülék első bekapcsolása
Amikor a kávéautomatát először bekapcsolja, az üdvözlő üzenet után a
készülék a következő beállításokra kérdez rá:
– Nyelv és ország
– Dátum
– Pontos idő
– Kijelző (pontos idő kijelzése)
Érintse meg a Be-/Ki-gombot-.
A kijelzőn rövid időre a MIELE -
ÜDVÖZÖLJÜK üzenet jelenik meg.
A nyelv beállítása
Válassza ki a nyelvet és érintse meg
azután az OK gombot.
Válassza ki az országot és érintse
meg azután az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
A dátum beállítása
Adja meg az aktuális dátumot és
érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
A pontos idő beállítása
Adja meg az aktuális pontos időt és
érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
Kijelző
A következő lehetőségek közül választhat:
– bekapcsolás: A dátum és a pontos idő
mindig látható, ha a készüléket kikapcsolja.
– ki: A kijelző sötét, ha a készüléket ki-
kapcsolja.
– Éjszakai lekapcsolás: A dátum és a
pontos idő 5:00 órától 23:00 óráig jelenik meg a kijelzőn.
Érintse meg a kívánt lehetőséget a
pontos idő kijelzésére, majd nyomja
meg az OK gombot.
24
Attól függően, hogy melyik lehetőséget választja, a kávéautomata több
energiát fogyaszt. A kijelzőn a
megfelelő üzenet jelenik meg.
Ezzel az első üzembe helyezés sikeresen lezárult.
Első üzembe helyezés
Töltsön friss, hideg ivóvizet a víztar-
tályba.
Vízkeménység
A vízkeménység azt adja meg, mennyi
oldott vízkő van a vízben. Minél több
vízkő van a vízben oldott állapotban,
annál keményebb a víz. És minél
keményebb a víz, annál gyakrabban van
szükség a kávéautomata vízkőmentesítésére.
A kávéautomata méri a felhasznált vízés gőzmennyiséget. A beállított
vízkeménységtől függ, hogy a készülék
vízkőmentesítéséig több vagy kevesebb
ital készíthető el.
A készülék kifogástalan működése és
megóvása érdekében állítsa be a
kávéautomatát a helyi vízkeménységre.
Ezt követően a megfelelő időpontban a
kijelzőn egy felszólítás jelenik meg,
hogy indítsuk el a vízkőmentesítést.
Négy vízkeménységi fokozat állítható be
a készüléken:
VízkeménységA víz-
0–8,4°dH
(0–1,5mmol/l)
8,4–14°dH
(1,5–2,5mmol/l)
14–21°dH
(2,5–3,7mmol/l)
>21°dH
(> 3,7mmol/l)
művek
vízkemén
ységi tartománya
lágy1 – lágy
közepes2 – közepes
kemény3 – kemény
kemény4 – nagyon
Beállítás
(vízkeménységi fokozat)
kemény
Gyári kiszállítás esetén a 3.
vízkeménységi fokozat van előre
beállítva.
25
Első üzembe helyezés
A vízkeménység meghatározása
A meglévő vízkeménységet a mellékelt
tesztcsíkkal határozhatja meg. A másik
lehetőség az, hogy az illetékes vízművektől kér felvilágosítást a helyi
vízkeménységről.
Merítse vízbe a tesztcsíkot kb. egy
másodpercig. Rázza le a felesleges
vizet a tesztcsíkról. Kb. egy perc után
leolvashatja az eredményt.
A vízkeménység beállítása
Érintse meg Beállítások.
Simítsa végig a kijelzőt, amíg a
Vízkeménység megjelenik és érintse
meg a menübejegyzést.
Válassza ki a kívánt keménységi fokot
és érintse meg az OK gombot.
A beállítás elmentésre kerül.
26
Naponta cserélje a vizet, hogy a
csíraképződést megelőzze.
Kizárólag hideg és friss ivóvizet
töltsön a víztartályba.
Meleg, vagy forró víz, valamint más
folyadékok károsíthatják a kávéautomatát.
Ne töltsön ásványvizet a víztartályba. Azáltal erősen vízkövesedik és
károsodik a kávéautomata.
A víztartály feltöltése
Nyissa ki a készülék ajtaját.
Húzza ki a víztartályt előrefelé.
Vegye le a fedelet és töltsön a "max"
jelölésig hideg, friss ivóvizet a víztartályba.
Tolja be a víztartályt a készülékbe,
amíg hallhatóan bepattan.
Ha a víztartály egy kissé előrébb vagy
magasabban helyezkedik el, ellenőrizze, hogy a víztartály felfekvő felülete
nem szennyeződött-e. A kifolyószelep
tömítetlenné válhat. Adott esetben
tisztítsa meg a felfekvő felületet.
27
A szemes kávé betöltése
Kávét vagy presszókávét készíthet pörkölt kávészemekből, amelyeket a
kávéautomata minden adaghoz frissen
őröl meg. Ehhez töltse a kávészemeket
a szemeskávétartályba.
Őrölt kávéból is készíthet kávéitalokat
(lásd a "Kávéitalok őrölt kávéból" részt).
Figyelem! Az őrlőmű károsodhat!
Presszókávé vagy kávé készítésekor
kizárólag pörkölt szemes kávét
töltsön a kávétartályba. Ne töltsön
őrölt kávét a tartályba.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávétartályba.
Figyelem! A cukor tönkreteszi a
kávéautomatát!
Ne töltsön a kávétartályba cukorral,
karamellel vagy más hasonló anyaggal előkezelt szemes kávét, valamint
cukortartalmú folyadékokat.
Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen szemes kávét) vagy nyers
kávét tartalmazó kávékeverékeket. A
nyers kávébabszemek nagyon
kemények, és még tartalmaznak
nedvességet. A kávéautomata
darálóműve már az első darálás
során károsodhat.
Húzza ki a szemes kávé tárolót.
Tolja hátra a fedelet és töltsön sze-
mes kávét a szemes kávé tartályba.
Tolja a fedelet ismét egészen előre.
Tolja be a szemes kávé tartályt telje-
sen a kávéautomatába. Zárja be a
készülékajtót.
Tanács: A nyers kávét diófélék vagy
magvak darálására szolgáló darálóval
őrölheti meg. Az ilyen darálóknak általában rozsdamentes forgókése van. A
darált nyers kávét ezután adagonként
töltse az őrölt kávé rekeszbe, majd
készítse el a kívánt kávéitalokat (lásd a
"Kávéitalok őrölt kávéból" részt).
28
A kávéautomata be- és kikapcsolása
Bekapcsolás
Ha bekapcsolja a készüléket, a kávéautomata felfűt, és kiöblíti a vezetékeket.
Eközben kitisztítja és felmelegíti a vezetékeket a kávékészítéshez.
Ha a kávéautomata üzemi hőmérséklete még 60°C felett van, akkor az
öblítés nem indul el.
Érintse meg a Be/Ki gombot .
A felfűtést követően a készülék átöblíti a
vezetékeket. A központi kifolyóból forró
víz folyik ki.
Most már készíthet italokat.
Tanács: Ha nem szeretné, hogy az
öblítővíz a csepegtető tálcába folyjon,
az első italkészítés előtt tegyen egy
megfelelő edényt, pl. egy kis tartályt a
központi kifolyó alá.
Kikapcsolás
Érintse meg a Be-/Ki-gombot-.
Ha egy kávéitalt készített, kikapcsolás
előtt a kávéautomata átöblíti a vezetékeket.
Hosszabb távollét esetén
Ha a kávéautomatát hosszabb ideig
nem használja:
Ürítse ki a cseppfelfogó tálkát, a zac-
ctartályt és a víztartályt.
Tisztítson meg minden alkatrészt ala-
posan, a forrázó egységet, a központi
kifolyó összekötőt és az ajtóban található cseppfelfogó tálkát is.
Kapcsolja ki a készüléket.
Ha a készülékajtót hosszabb ideig
nyitva hagyja, húzza ki a hálózati
csatlakozót vagy kapcsolja le a
háztartás elektromos hálózatának biztosítékát energiatakarékosság
céljából.
29
Kifolyó állítása
A központi kifolyót nem tudja manuálisan állítani.
A kávéautomata automatikusan felismeri a használt csészék vagy poharak magasságát. Ha italt készít, a központi kifolyó az italkészítés előtt az optimális
magasságra áll be.
Figyeljen arra, hogy ne legyen kanál
vagy más evőeszköz a csészében.
Ekkor ugyanis a készülék nem jól
ismeri fel a csésze magasságát.
A kifolyóállítást kikapcsolhatja, ekkor a
központi kifolyó a felső helyzetben marad, amíg a kávéautomata be van kapcsolva. Ha ápolási programokat futtat, a
központi kifolyó az ápolási edények magasságára vagy egy megadott ápolási
magasságra áll be.
Ha a kávéautomata ki van kapcsolva,
akkor a központi kifolyó egy középső
állásban található.
Figyeljen arra, hogy ne legyen kanál
vagy más evőeszköz a csészében.
Ekkor ugyanis a készülék nem jól
ismeri fel a csésze magasságát.
A kifolyóállítást kikapcsolhatja, ekkor a
központi kifolyó a felső helyzetben marad, amíg a kávéautomata be van kapcsolva. Ha ápolási programokat futtat, a
központi kifolyó az ápolási edények magasságára vagy egy megadott ápolási
magasságra áll be.
Ha a kávéautomata ki van kapcsolva,
akkor a központi kifolyó egy középső
állásban található.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.