Miele CVA 6405 Instructions Manual [de]

Gebrauchs- und Montageanweisung Einbau-Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebr lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de – DE, AT M.-Nr. 10 214 080
auchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐
Transportverpackung und Entsorgung
Entsorgung der Transportver‐ packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
ransportschäden. Die Verpackungs‐
T materialien sind nach umweltverträgli‐ chen und entsorgungstechnischen Ge‐ sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
erialkreislauf spart Rohstoffe und
Mat verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu‐ rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
ten vielfach noch wertvolle Mate‐
enthal rialien. Sie enthalten aber auch schädli‐ che Stoffe, die für ihre Funktion und Si‐ cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
ohnort eingerichtete Sammelstelle zur
W Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie‐ ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtr wahrt wird.
ansport kindersicher aufbe‐
Inhalt
Transportverpackung und Entsorgung ............................................................... 2
Sicherheitshinweise und Warnungen...................................................................
Gerätebeschreibung ...........................................................................................
Bedien- und Anzeigeelemente............................................................................
Zubehör.................................................................................................................
Erstinbetriebnahme .............................................................................................
6
17
19
20
21
Vor dem ersten Gebrauch...................................................................................... 21
Das erste Mal einschalten...................................................................................... 21
Wasserhärte........................................................................................................... 23
Bedienprinzip........................................................................................................
Wassertank füllen ................................................................................................
Kaffeebohnen einfüllen........................................................................................
Kaffeevollautomaten ein- und ausschalten.......................................................
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen...................................................
Getränke zubereiten ............................................................................................
24
25
26
27
28
29
Ein Kaffeegetränk zubereiten................................................................................. 29
Zwei Portionen....................................................................................................... 30
Zubereitung abbrechen.......................................................................................... 30
Kaffeekanne: Mehrere Tassen Kaffee direkt nacheinander zubereiten.................. 31
Kaffeegetränke aus Kaffeepulver........................................................................... 31
Getränke mit Milch................................................................................................. 33
Heißwasser zubereiten........................................................................................... 34
Getränke aus einem Profil zubereiten .................................................................... 35
Nach der Getränkezubereitung.............................................................................. 35
Kaffeegenuss nach Ihren Wünschen .................................................................
36
Mahlgrad................................................................................................................ 36
Parameter für ein Getränk anzeigen und verändern .............................................. 37
Mahlmenge ....................................................................................................... 37
Brühtemperatur................................................................................................. 38
Vorbrühen des Kaffeepulvers............................................................................ 38
Getränkemenge....................................................................................................
39
3
Inhalt
Profile....................................................................................................................
Profile aufrufen....................................................................................................... 41
Profil erstellen ................................................................................................... 41
Profil auswählen................................................................................................ 42
Name ändern .................................................................................................... 42
Profil löschen .................................................................................................... 42
Profil wechseln.................................................................................................. 43
Einstellungen........................................................................................................
Menü "Einstellungen" aufrufen .............................................................................. 44
Einstellungen ändern und speichern...................................................................... 44
Übersicht der möglichen Einstellungen ................................................................. 45
Sprache.................................................................................................................. 47
Tageszeit................................................................................................................ 47
Datum .................................................................................................................... 47
Timer ...................................................................................................................... 47
Ecomodus.............................................................................................................. 49
Beleuchtung........................................................................................................... 50
Info (Informationen anzeigen)................................................................................. 50
Kaffeevollautomat sperren (Inbetriebnahmesperre )
Wasserhärte........................................................................................................... 51
Display-Helligkeit ................................................................................................... 51
Lautstärke .............................................................................................................. 51
Festwasseranschluss aktivieren und deaktivieren................................................. 51
Werkeinstellung...................................................................................................... 52
Messeschaltung (Händler) ..................................................................................... 52
.......................................... 51
41
44
Reinigung und Pflege ..........................................................................................
Übersicht der Reinigungsintervalle ........................................................................ 53
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen............................................................ 54
Abtropfschale......................................................................................................... 56
Abtropfblech .......................................................................................................... 57
Wassertank ............................................................................................................ 57
Satzbehälter........................................................................................................... 58
Zentralauslauf......................................................................................................... 58
Milchventil pflegen ................................................................................................. 60
Milchbehälter mit Deckel ....................................................................................... 61
Bohnenbehälter...................................................................................................... 62
Innenraum und Gerätetür....................................................................................... 63
Zentralauslauf-Verbindung..................................................................................... 63
Brüheinheit............................................................................................................. 64
Brüheinheit entnehmen und von Hand spülen ................................................. 64
4
53
Inhalt
Pflegeprogramme .................................................................................................. 65
Menü "Pflege" aufrufen..................................................................................... 65
Gerät spülen........................................................................................................... 66
Milchleitung spülen ................................................................................................ 66
Milchleitung reinigen.............................................................................................. 67
Brüheinheit entfetten.............................................................................................. 69
Gerät entkalken....................................................................................................
Was tun, wenn ... ?...............................................................................................
Meldungen im Display ........................................................................................... 74
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten................................................. 77
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis........................................................................ 83
Probleme bei der Zubereitung von Milch............................................................... 85
Winkelstück tauschen............................................................................................ 86
Kundendienst und Garantie ................................................................................
Energie sparen .....................................................................................................
Festwasseranschluss .......................................................................................... 90
Elektroanschluss..................................................................................................
Einbau ...................................................................................................................
Einbau- und Kombinationsmöglichkeiten.............................................................. 94
Be- und Entlüftung................................................................................................. 95
Kaffeevollautomaten einbauen .............................................................................. 96
Türscharniere einstellen ......................................................................................... 97
70
74
88
89
93
94
5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher‐
itsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
he zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Kaffeevollautomaten. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Kaffeevo
in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Beispiele für haushaltsähnliche Aufstellumgebungen sind
– Läden, Büros und andere Arbeitsumgebungen, – landwirtschaftliche Anwesen und – ein von Kunden genutzter Kaffeevollautomat in Hotels, Motels,
F
rühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Der Kaffeevoll
reich bestimmt.
V
erwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haus‐ haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Latte macchiato u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
ersonen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐
P
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be‐ dienung erkennen und verstehen können.
llautomat ist für die Verwendung im Haushalt und
automat ist nicht für die Verwendung im Außenbe‐
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

erbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen!
V Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu‐
r
en als die von Erwachsenen.
Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zu berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.
tellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite
S
von Kindern auf.
Kinder unt
gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
er acht Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten fern‐
Kinder ab acht Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder ab acht Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.
Beaufsich
tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dür
gen.
Bedenk
sind.
tigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau‐
fen den Kaffeevollautomaten nicht ohne Aufsicht reini‐
en Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
Erstickungsgefahr!
Kinder k en) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Hal‐ ten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
önnen sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Foli‐
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Installatio
risierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße In‐ stallationsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Beschädig
gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor Sie es einbauen. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Be‐ trieb.
V
ergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä‐ den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fach‐ kraft.
Die elek
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutz‐ leitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvo‐ raussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
nsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele auto‐
ungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
trische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
Der zuverlässi
nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Strom‐ netz angeschlossen ist.
Schlie
steckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
ßen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfach‐
ge und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist
Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
Benutz
stand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist.
en Sie den Kaffeevollautomaten nur im eingebauten Zu‐
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei eine
feevollautomat nach unten hin durch einen geschlossenen Zwi‐ schenboden abgegrenzt ist.
Benutz
bungstemperaturen zwischen +10 °C und +38 °C.
Bedeck
len Sie diese nicht zu. Eine einwandfreie Belüftung ist dann nicht mehr gewährleistet. Kon‐ denswasser kann den Kaffeevollautomaten oder den Möbelumbau beschädigen.
Acht
vollautomaten. Anderenfalls kann sich Kondenswasser bilden und das Gerät oder/und der Möbelumbau beschädigt werden. Die Belüftungsöffnungen im Möbelumbau und der Raum unter der Decke müssen mindestens 200 cm2 betragen.
m Kombinationseinbau ist es sehr wichtig, dass der Kaf‐
en Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umge‐
en Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte nicht und stel‐
en Sie auf eine ausreichende Be- und Entlüftung des Kaffee‐
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen
Möbelfront eingebaut haben, betreiben Sie ihn ausschließlich bei ge‐ öffneter Möbeltür. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät oder/und der Möbelumbau beschädigt werden. Schließen Sie die Möbeltür nicht, wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist. Schließen Sie die Möbel‐ tür erst, wenn der Kaffeevollautomat vollständig abgekühlt ist.
Repar
geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli‐ che Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei Repar
trennt sein. Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– die Sicherungen der Elektroinstallation ausgeschaltet sind. – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation vollständig he‐
10
aturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durch‐
aturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge‐
ausgeschraubt sind.
r
Sicherheitshinweise und Warnungen
– die Netzanschlussleitung vom Elektronetz getrennt ist.
n Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzan‐
Ziehe schlussleitung.
Gar
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Öff
Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.
V
dere Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge‐ währleistung und/oder Produkthaftung verloren.
antieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si‐
nen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
erwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an‐
11
Sicherheitshinweise und Warnungen

Festwasseranschluss

Schlie
seranschluss an.
Das W
Kaffeevollautomaten erreichbar sein.
Die Schutzh
digt oder geknickt werden.
Das eing
Voraussetzungen zuverlässig vor Wasserschäden:
– Der Kaffeevollautomat ist ordnungsgemäß installiert (Elektro- und
W
– Bei erkennbaren Schäden wird der Kaffeevollautomat unverzüg‐
lich instandgesetzt.
– Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B.
Urlaub).
ßen Sie den Kaffeevollautomaten nicht an einen Warmwas‐
asserabsperrventil muss auch im eingebauten Zustand des
ülle des Wasserzulaufschlauches darf nicht beschä‐
ebaute Wasserschutz-System schützt unter folgenden
asseranschluss).
12
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

erbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen!
V Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.
Beacht
– Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüs‐
sig – Berühren Sie keine heißen Teile. – Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Ach‐
t
en Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und
korrekt montiert wird. – Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. Lee‐
en Sie die Abtropfschale vorsichtig.
r
N Ähnlichem) in die Beleuchtung sehen.
Beacht
– Bei Wassertankbetrieb: Füllen Sie ausschließlich kaltes und fri‐
sche
ser oder andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten
beschädigen. – Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
Bei
en Sie Folgendes:
keiten oder Dampf austreten.
iemals direkt oder mit optischen Instrumenten (Lupe oder
en Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
s Trinkwasser in den Wassertank. Warmes oder heißes Was‐
Festwasserbetrieb: Leeren Sie den Wassertank einmal täglich.
– Verwenden Sie kein Mineralwasser. Dadurch verkalkt der Kaffee‐
lautomat stark und wird beschädigt.
vol – Verwenden Sie kein Wasser aus Umkehrosmoseanlagen. Das Ge‐
rät könnte beschädigt werden.
üllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen‐
F
behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh‐ nen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter. Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
erwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh‐
V
nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee‐ bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine gewisse Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
üllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffee‐
F
bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma‐ ten. Zucker zerstört das Gerät.
üllen Sie ausschließlich gemahlenen Kaffee oder die Reinigungs‐
F
tablette zum Entfetten der Brüheinheit in den Pulverschacht.
V
erwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin enthaltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffee‐ vollautomaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit löst diese Verklebungen nicht.
erwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meist zu‐
V
ckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.
Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlich
pasteurisierte Milch.
Halt
ralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da‐ durch Feuer fangen und schmelzen.
Häng
Sie sie nicht mit Gegenständen, um die Scharniere des Kaffeevollau‐ tomat nicht zu beschädigen.
Die Kappe d
schmiert. Achten Sie auf Ihre Kleidung, wenn Sie Behälter oder an‐ dere Teile aus dem Innenraum entnehmen oder einsetzen.
Reini
ten.
14
en Sie keine brennenden Alkohol-Gemische unter den Zent‐
en Sie sich nicht an die geöffnete Gerätetür oder belasten
er Zentralauslauf-Verbindung ist mit Silikonfett ge‐
gen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma‐

Reinigung und Pflege

Sicherheitshinweise und Warnungen
SchaltReini
dem ersten Gebrauch gründlich (siehe "Reinigung und Pflege").
en Sie den Kaffeevollautomaten vor der Reinigung aus.
gen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter vor
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter täg‐
lich (siehe "Reinigung und Pflege"). Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig und regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich bei ungenügender Reinigung stark vermehren.
erwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
V
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Entkalk
serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhalti‐ ges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete Konzentrationen entstehen.
Entfett
letten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die Brüheinheit schneller verstopfen.
en Sie den Kaffeevollautomaten regelmäßig je nach Was‐
en Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungstab‐
Der Espr
Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann dadurch verstopfen.
esso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf den
15
Sicherheitshinweise und Warnungen

Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:

Kleben Sie k
Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen. Die Be‐ schichtung der Edelstahlflächen wird durch Klebemittel beschädigt und verliert ihre schützende Wirkung vor Verschmutzungen.
Die Besch
Magneten können Kratzer hervorrufen.
eine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-
ichtung der Edelstahlflächen ist kratzempfindlich. Selbst
16

Außenansicht

Gerätebeschreibung

a
Ein-/Aus-Taste
b
Bedien- und Anzeigeelemente
c
Türgriff
d
Heißwasserauslauf
e
Abtropfblech
f
höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung
g
Milchbehälter mit Deckel
17
Gerätebeschreibung

Innenansicht

h
Abdeckung Kaffeepulverschacht
i
Brüheinheit
j
Kaffeepulverschacht
k
Hebel für Mahlgrad
l
Bohnenbehälter
m
Wassertank mit Einlaufhilfe
n
Abtropfschale mit Gitter
o
Satzbehälter
p
Tropf-Auffangschale
q
Zentralauslauf-Verbindung
r
Serviceklappe
18

Bedien- und Anzeigeelemente

a
Ein-/Aus-Taste Kaffeevollautomaten ein- und aus‐ schal
ten
b
Getränketasten
Zubereitung von Espresso , Kaf‐ fee , C macchiato
c
Weitere Programme weitere Getränke wie Kaffee lang, C
afè Latte, heiße Milch, Milch‐ schaum und Heißwasser, Menü Pflege
d
Display
Informationen zur aktuellen Aktion oder zum S
e
Zurück in die nächsthöhere Menüebene zu‐ rück gel abbrechen
f
Pfeiltasten  weitere Auswahlmöglichkeiten im Display anz kieren
appuccino oder Latte
tatus
angen, ungewollte Aktionen
eigen, eine Auswahl mar‐
g
OK-Taste
Displaymeldungen bestätigen und Einst
ellungen speichern
h
Profile Profile speichern und verwalten
i
Einstellungen Einstellungen ändern, Informationen anz
eigen oder prüfen, welche Ein‐
stellungen im Moment aktiv sind
j
Zwei Portionen zwei Portionen eines Getränks zube‐ r
eiten
k
Parameter Einstellungen zur Kaffeezubereitung prüfen oder ändern
l
Optische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
19

Zubehör

Sie können diese Produkte und weite‐ r
es Zubehör im Internet bestellen oder auch über den Miele Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler beziehen.

Mitgeliefertes Zubehör

Kaffeelöffel
zum
Dosieren des Pulverkaffees
Milchbehälter mit Deckel
zur Aufbewahrung und Zubereitung von Milch
Reiniger für Milchleitungen
zu
m Reinigen des Milchsystems
(Startset)
2 Pflegebehält
zur Reinigung und Pflege
Entkalkungstabletten
zum Entkalken der Wasserleitungen (Startset)
Re
inigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit (Startset)
T
eststreifen
zur Bestimmung der Wasserhärte
er (groß, klein)
W
inkelstück der Milchleitung
Ersatzteil

Nachkaufbares Zubehör

Abgestimmt auf den Kaffeevollautoma‐
en sind im Miele-Sortiment eine Reihe
t hilfreicher Zubehöre und Reinigungs­und Pflegemittel erhältlich.
Allzweck
zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
Milchbehält
zur Aufbewahrung und Zubereitung von Milch
K
ompaktverschluss
Deckel für den Milchbehälter zur Auf‐ bewahrung im Kühlschrank
Reiniger für Milchleitungen
zu
m Reinigen des Milchsystems
Entkalkungstablett
zum Entkalken der Wasserleitungen
Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit
Silik
zum Einfetten der Kappe an der Zentralauslauf-Verbindung
-Microfasertuch
er mit Deckel
en
onfett
Silikonfett
zum Einfetten der Kappe an der Zentralauslauf-Verbindung
Re
inigungsbürste
zum Reinigen der Milchleitung
ppe der Zentralauslauf-Verbin‐
– Ka
dung
Ersatzteil
20

Erstinbetriebnahme

Bevor Sie den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen, lesen Sie auf‐ merksam und machen sich mit dem Gerät und der Bedienung vertraut.
die Gebrauchsanweisung

Vor dem ersten Gebrauch

tellen Sie den Kaffeevollautomaten
S
auf und schließen Sie ihn an (siehe "Elektroanschluss" und "Einbau").
Entfernen Sie eventuell vorhandene
Schutzfolien.
Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reinigung und Pflege"), be‐ vor Sie W den Kaffeevollautomaten füllen.
asser und Kaffeebohnen in

Das erste Mal einschalten

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten zum
en Mal einschalten, werden nach
erst der Willkommen-Meldung folgende Ein‐ stellungen abgefragt:
– Sprache und Land

Sprache auswählen

Berüh
Berühren Sie die Pfeiltasten , bis
Die Einstellung wird gespeichert.

Tageszeit einstellen

Berüh
Die Einstellung wird gespeichert.

Datum einstellen

Berüh
Die Einstellung wird gespeichert.
ren Sie die Pfeiltasten , bis die gewünschte Sprache hell unter‐ legt ist. Berühren Sie
das gewünschte Land hell unterlegt ist. Berühren Sie
ren Sie die Pfeiltasten , bis die aktuelle Tageszeit erscheint. Berühren Sie
ren Sie die Pfeiltasten , bis das aktuelle Datum eingestellt ist. Berühren Sie Monat und den Tag zu bestätigen.
OK.
OK.
OK.
OK, um das Ja
hr, den
– Datum – Tageszeit – Anzeige (Tageszeitanzeige) Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste . Im Display erscheint für kurze Zeit die
Meldung Miele - Willkommen.
21
Erstinbetriebnahme

Anzeige

Sie können zwischen den folgenden Mög
lichkeiten wählen:
ein: Das Datum und die T
werden immer angezeigt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
aus:
Nachtabschaltung: Das Datum und die
Berüh
Wasserversorgung (Festwasser) wählen
Der Kaffeevollautomat ist für den Be‐ tri vorgesehen. Sie können aus folgenden Möglichkeiten der Wasserversorgung wählen:
Das Display ist dunkel, wenn das
Gerät ausgeschaltet wird.
Tageszeit wird von 5:00 bis 23:00 Uhr angezeigt.
ren Sie die Pfeiltasten , bis die gewünschte Anzeigeart hell unter‐ legt ist. Berühren Sie
Je nachdem, welche Möglichkeit Sie auswähl automat mehr Energie. Im Display er‐ scheint eine entsprechende Meldung.
eb mit festem Frischwasseranschluss
en, verbraucht der Kaffeevoll‐
ageszeit
OK.
Damit ist die Erstinbetriebnahme erfolg‐ r
eich abgeschlossen.
üllen Sie frisches, kaltes Trinkwasser
F
in den Wassertank.
ein: Der W
über den Festwasseranschluss mit Trinkwasser gefüllt.
aus:
nuell füllen. Im Display erscheint eine entsprechende Meldung.
ählen Sie mit den Pfeiltasten 
W
die Wasserversorgung und berühren Sie
Die Einstellung wird gespeichert.
22
assertank wird automatisch
Sie müssen den Wassertank ma‐
OK.
Erstinbetriebnahme

Wasserhärte

Die Wasserhärte gibt an, wieviel Kalk im
asser gelöst ist. Je mehr Kalk im
W Wasser gelöst ist, umso härter ist das Wasser. Und je härter das Wasser, des‐ to häufiger muss der Kaffeevollautomat entkalkt werden.
Der Kaffeevollautomat misst die ver‐ brauchte Wasser- und Dampfmenge. Je nachdem, welche Wasserhärte einge‐ stellt ist, können mehr oder weniger Getränke zubereitet werden, bevor das Gerät entkalkt werden muss.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf die ör
tliche Wasserhärte ein, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und nicht beschädigt wird. Dann erscheint zum richtigen Zeitpunkt die Aufforderung im Display, den Entkalkungsvorgang zu starten.
Vier Härtestufen sind im Gerät einstell‐ bar:
Wasserhärte Härtebe‐
0 - 8,4 °dH (0 -1,5 mmol/l)
8,4 - 14 °dH (1,5 - 2,5 mmol/l)
14 - 21 °dH (2,5 - 3,7 mmol/l)
> 21 °dH (> 3,7 mmol/l)
r
eich des Wasser‐ werks
weich weich 1
mittel mittel 2
hart hart 3
hart sehr hart 4
Einstellung (Här
testufe)

Wasserhärte bestimmen

Sie können die vorhandene Wasserhär‐ t
e mit dem mitgelieferten Teststreifen ermitteln. Alternativ gibt Ihnen die zu‐ ständige Wasserversorgung Auskunft über die örtliche Wasserhärte.
auchen Sie den Teststreifen ca. eine
T
Sekunde ins Wasser. Schütteln Sie das überschüssige Wasser vom Test‐ streifen. Nach ca. einer Minute kön‐ nen Sie das Ergebnis ablesen.

Wasserhärte einstellen

BerühW
ren Sie .
ählen Sie mit den Pfeiltasten 
Wasserhärte und berühren Sie
OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten 
die Härtestufe und berühren Sie OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
23

Bedienprinzip

Miele
Getränkwählen
Einstellungen
Tageszeit Datum
Sprache
Sie bedienen den Kaffeevollautomaten, indem Sie die Sensor Finger berühren.
Sie befinden sich im Getränkemenü, wenn im Display erscheint:
Um ein Kaffeegetränk zuzubereiten, be‐ rühr
en Sie eine der Getränketasten.
Weitere Getränke finden Sie im Menü
Weitere Programme .
tasten mit dem
Ein Menü aufrufen und in ei‐ nem Me
Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie
entsprechende Taste. In dem jewei‐
die ligen Menü können Sie Aktionen starten oder Einstellungen ändern.
nü navigieren
Wenn Sie eine Option auswählen möch
ten, berühren Sie die Pfeiltas‐ ten , bis die gewünschte Option hell unterlegt ist.
Um die Auswahl zu bestätigen, berüh‐
en Sie
r
OK.
Menüebene verlassen oder Ak‐
abbrechen
tion
Um die aktuelle Menüebene zu verlas‐ sen, berühren Sie .
Ein Balken rechts im Display zeigt an, da
ss weitere Optionen oder weiterer Text folgen. Mit den Pfeiltasten  können Sie diese anzeigen.
Sie erkennen an dem Haken , welche Einstellung aktuell ausgewählt ist.
24
W
echseln Sie täglich das Was‐
ser, um Keimbildung vorzubeugen.
Wenn der Kaffeevollautomat an einen Festwasseranschluss angeschlossen ist, füllt sich der Wassertank automa‐ tisch, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
Die Einlaufhilfe am Deckel des Wasser‐ tanks sor se einläuft.
Wenn Sie längere Zeit keine Geträn‐
e zubereitet haben, verbleibt Was‐
k ser im Zuleitungsschlauch.
Dadurch kann der Geschmack der Kaffeeg den.
Schütten Sie die erste Füllung des W
Sie können den Wassertank natürlich auch manuell befüllen, wenn der Kaf‐ feevol Festwasser benutzt wird (siehe "Einstel‐ lungen – Festwasser").
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten im T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Trinkwasser in den Wasser‐ tank.
Heißes oder warmes Wasser sowie ander Kaffeevollautomaten beschädigen.
Füllen Sie k Wassertank. Dadurch verkalkt der Kaffeevollautomat stark und wird be‐ schädigt.
gt dafür, dass das Wasser lei‐
etränke beeinträchtigt wer‐
assertanks weg.
lautomat im Tankbetrieb ohne
ankbetrieb verwenden:
e Flüssigkeiten können den
ein Mineralwasser in den

Wassertank füllen

Öffnen Sie die Ger
Ziehe
Neh
Schi
Wenn der Wassertank etwas vorsteht oder höher sitzt, prüfen Sie, ob die Abst schmutzt ist. Das Auslaufventil könnte undicht werden. Reinigen Sie gegebe‐ nenfalls die Abstellfläche.
n Sie den Wassertank nach
vorn heraus.
men Sie den Deckel ab und füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser bis zur Markierung "max." in den Was‐ sertank.
eben Sie den Wassertank in das
Gerät, bis er hörbar einrastet.
ellfläche des Wassertanks ver‐
ätetür.
25

Kaffeebohnen einfüllen

Sie können Kaffee oder Espresso aus ganz
en gerösteten Kaffeebohnen zube‐ reiten, die der Kaffeevollautomat für je‐ de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie die Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl‐ ter.
Alternativ können Sie Kaffeegetränke aus ber feepulver - zubereiten (siehe "Kaffeege‐ tränke aus Kaffeepulver").
eits gemahlenem Kaffee - Kaf‐
Achtung! Beschädigung des Mahl‐ werks!
Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnenbehäl‐ t
er. Füllen Sie keinen gemahlenen
Kaffee in den Bohnenbehälter. Füllen Sie keine Flüssigkeiten in des
Boh
nenbehälter.
Achtung! Zucker zerstört den Kaffee‐ vol
lautomaten!
Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelt sowie keine zuckerhaltigen Flüssig‐ keiten in den Bohnenbehälter.
Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grün
e, ungeröstete Kaffeebohnen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaf‐ fee enthalten. Rohkaffeebohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaf‐ feevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
en Kaffeebohnen
Tipp: Rohka Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen. Solche Mühlen haben in der Regel ein rotierendes Edelstahlmesser. Den ge‐ mahlenen Rohkaffee füllen Sie dann portionsweise in den Pulverschacht und bereiten das gewünschte Kaffeege‐ tränk zu (siehe "Kaffeegetränke aus Kaffeepulver").
Ziehe
raus.
Schi
und füllen Sie die Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
Schi
nach vorn.
Schi
vollständig in den Kaffeevollautoma‐ ten. Schließen Sie die Gerätetür.
ffee können Sie mit einer
n Sie den Bohnenbehälter he‐
eben Sie den Deckel nach hinten
eben Sie den Deckel wieder ganz
eben Sie den Bohnenbehälter
26

Kaffeevollautomaten ein- und ausschalten

Einschalten

Wenn Sie das Gerät einschalten, heizt sich der Kaffeevoll spült die Leitungen. Dabei werden die Leitungen gereinigt und für die Kaffee‐ zubereitung erwärmt.
Wenn der Kaffeevollautomat noch ei‐ ne höh 60 °C hat, wird das Spülen nicht aus‐ gelöst.
Berüh Nach dem Aufheizen spült das Gerät
die Leitungen. Aus dem Zentralauslauf fließt heißes Wasser.
Nun können Sie Getränke zubereiten. Tipp: W
Abtropfschale laufen soll, stellen Sie vor der ersten Getränkezubereitung ein ge‐ eignetes Gefäß, z. B. den kleinen Pfle‐ gebehälter, unter den Zentralauslauf.
ere Betriebstemperatur als
ren Sie die Ein-/Aus-Taste .
enn das Spülwasser nicht in die
automat auf und

Ausschalten

Berüh Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur‐
de, sp tungen vor dem Ausschalten.
ren Sie die Ein-/Aus-Taste .
ült der Kaffeevollautomat die Lei‐

Bei längerer Abwesenheit

Wenn Sie den Kaffeevollautomaten län‐ ger
e Zeit nicht benutzen:
eeren Sie die Abtropfschale, den
L
Satzbehälter und den Wassertank.
igen Sie alle Teile gründlich, auch
Rein
die Brüheinheit, die Zentralauslauf­Verbindung und die Tropf-Auffang‐ schale an der Tür.
Schal
ten Sie das Gerät aus.
Wenn Sie die Gerätetür längere Zeit
öffnet lassen, sollten Sie den
ge Netzstecker ziehen oder die Siche‐ rung der Hausinstallation ausschal‐ ten, um Energie zu sparen.
27

Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen

Sie können den Zentralauslauf auf die Höh
e der verwendeten Tassen oder Gläser einstellen. So kühlen Kaffee oder Espresso nicht so schnell ab und die Crema bleibt länger erhalten.
Ziehe
n Sie den Zentralauslauf nach unten bis zum Gefäßrand. Oder schieben Sie den Zentralauslauf nach oben, bis das gewünschte Ge‐ fäß darunter passt.
28

Getränke zubereiten

V
erbrennungs- und Verbrü‐ hungsgefahr an den Ausläufen! Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.
Halten Sie keine Körperteile unter die
ufe, wenn heiße Flüssigkeiten
Auslä oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heißen Teile.
Aus folgenden Kaffeespezialitäten kön‐ nen Sie wählen:
Espr
Kaffee unt
Kaffee lang ist ein Kaffee mit
esso ist ein starker, aromati‐ scher Kaffee mit einer dichten, hasel‐ nussbraunen Schaumschicht – der Crema. Für die Espressozubereitung verwen‐ den Sie bitte Kaffeebohnen mit Es‐ pressoröstung.
erscheidet sich vom Espresso durch die spezielle Röstung der Kaffeebohnen und die höhere Wassermenge.
deutlich meh
r Wasser.

Ein Kaffeegetränk zubereiten

tellen Sie eine Tasse unter den Zent‐
S
ralauslauf.
Berüh
Aus dem Zentralauslauf läuft das Kaf‐ feegetr
Schütten Sie die ersten beiden Kaf‐ feegetränke beim ersten Betrieb weg, damit alle Kaffeereste von der Werkkontrolle aus dem Brühsystem entfernt sind.
ren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Getränk:
Espresso Kaffee in Weitere Programme: Kaffee lang
änk in die Tasse.
29
Getränke zubereiten

Zwei Portionen

Sie können auch zwei Portionen Es‐
esso oder Kaffee auf einmal anfor‐
pr dern und diese in eine Tasse oder zwei Tassen gleichzeitig füllen.
Um zwei Tassen gleichzeitig zu füllen:
tellen Sie je eine Tasse unter eine
S
Auslaufdüse des Zentralauslaufs. Berüh Die Taste leuchtet. Berüh
ren Sie .
ren Sie die Sensortaste für das
gewünschte Getränk.

Zubereitung abbrechen

Sie können die Zubereitung abbrechen, so lange im Display Stop ange
Berüh
Bei der Zubereitung von zwei Portio‐ nen wir von Portion gestoppt. Um die gesamte Zubereitung abzubre‐ chen, berühren Sie
ren Sie
d durch einmaliges Berühren
OK nur die Z
OK.
ubereitung der ersten
OK länger
zeigt wird.
.
Aus dem Zentralauslauf laufen zwei P
ortionen des Kaffeegetränks.
Wenn Sie eine Zeitlang keine der Ge‐
änketasten berühren, wird die Aus‐
tr wahl "Zwei Portionen" zurückge‐ setzt.
30
Loading...
+ 70 hidden pages