Bruks- og monteringsanvisning
Innbyggings-kaffemaskin
Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon – igangsetting.
beskytter du deg mot person- og materiellskade.
Da
no – NOM.-Nr. 10 214 130
Transportemballasje og kassering
Kassering av transportembal‐
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot
ansportskader. Emballasjematerialene
tr
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling og kan derfor gjenvin‐
nes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate‐
rialkr
etsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa‐
ater inneholder ofte verdifulle materi‐
r
aler. De inneholder imidlertid også ska‐
delige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling, kan
disse stoffene være helseskadelige og
skade miljøet. Kast derfor aldri appara‐
tet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand‐
ler
e av samme type produkter eller til en
kommunal gjenbruksstasjon. For mer
informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar‐
ert til det kjøres bort.
nesikk
2
Innhold
Transportemballasje og kassering ...................................................................... 2
Innbygging av kaffemaskinen ................................................................................ 94
Innstilling av dørhengslene ................................................................................... 95
70
74
87
88
91
92
5
Sikkerhetsregler
Denne kaffemaskinen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn‐
dig bruk kan li
Les bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke kaffemaskin‐
en. Den inneholder viktige opplysninger om innbygging, sikkerhet,
bruk og vedlikehold. På den måten beskytter du deg selv og unn‐
går skader på kaffemaskinen.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker‐
hetsreglene ikke er fulgt.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell sene‐
re eier!
kevel føre til skade på personer og gjenstander.
6
Forskriftsmessig bruk
Sikkerhetsregler
Denne kaffema
holdningsliknende steder, som f.eks.:
– butikker, kontorer og andre arbeidsplasser,
– gårdsbruk,
– en kaffemaskin som brukes av kunder i hoteller, moteller, bed and
eakfast og andre typer bofellesskap.
br
Denne kaffema
Kaffemaskinen
vanlig i en husholdning, til tilberedning av drikker som espresso,
cappuccino, latte macchiato o.l. Annen bruk er ikke tillatt.
P
ersoner, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene
kaffemaskinen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn.
De får kun bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom betjeningen er
forklart slik, at de kan bruke den på en sikker måte. De må kunne se
og forstå mulige farer ved feil betjening.
skinen er bestemt for bruk i husholdningen og hus‐
skinen er ikke bestemt for utendørs bruk.
skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
7
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
are for forbrenning og skålding på dysene!
F
Barns hud reagerer mye mer ømfintlig på høye temperaturer enn
voksnes.
Pass på at barn ikke berører varme deler av kaffemaskinen eller
holder kroppsdeler under dysene.
Plasser kaffemaskin
Barn under ått
de er under konstant tilsyn.
Barn over ått
betjeningen er forklart slik at de kan bruke den på en sikker måte.
Barn over åtte år må kunne se og forstå mulige farer ved feil betje‐
ning.
e år må holdes vekk fra kaffemaskinen, med mindre
e år får bare bruke kaffemaskinen uten tilsyn, dersom
en utenfor barns rekkevidde.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av kaffemaskin‐
en. Ikke la barn leke med kaffemaskinen.
Barn får ikk
enk over at espresso og kaffe ikke er drikker for barn.
T
are for kvelning!
F
Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i
f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpaknings‐
materialene vekk fra barn.
e rengjøre eller vedlikeholde kaffemaskinen uten tilsyn.
8
Teknisk sikkerhet
Sikkerhetsregler
Installasjo
som er autorisert av Miele. Ukyndig utførte installasjonsarbeider eller
reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren.
Skader p
Kontroller at kaffemaskinen ikke har synlige skader før oppstilling.
En skadet kaffemaskin må ikke tas i bruk.
K
ontroller før kaffemaskinen tilkobles, at tilkoblingsdataene (spen‐
ning og frekvens) på typeskiltet stemmer med dataene for el-nettet i
huset.
Disse dataene må stemme overens for at det ikke skal oppstå skade
på kaffemaskinen. Be om råd hos en elektroinstallatør hvis du er i
tvil.
Sikk
hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det
er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltningen
finnes. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
P
maskinen er koblet til det offentlige strømnettet.
erheten for kaffemaskinens elektriske anlegg garanteres kun
ålitelig og sikker drift av kaffemaskinen er kun sikret, når kaffe‐
nsarbeider eller reparasjoner skal bare utføres av fagfolk
å kaffemaskinen kan sette brukerens sikkerhet i fare.
Kaffemaskinen
flerveis stikkontakt. De gir ikke nødvendig sikkerhet for maskinen
(brannfare).
Kaffemaskinen
steder (f.eks. skip).
Kaffemaskinen
funksjon er sikret.
Hvis kaffemaskin
det meget viktig at maskinen er avgrenset nedover med en lukket
hylle.
må ikke kobles til strømnettet via skjøtekabel eller
må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillings‐
må bare brukes når den er bygd inn, slik at sikker
en monteres sammen med et annet apparat, er
9
Sikkerhetsregler
Kaffemaskinen
lom +10 °C og +38 °C.
Ikk
e dekk til ventilasjonsarealene.
Da er ikke tilstrekkelig ventilasjon sikret. Kondensvann kan skade
kaffemaskinen eller innbyggingsskapet.
P
ass på at kaffemaskinen har tilstrekkelig ventilasjon. Ellers kan
det dannes kondensvann, og kaffemaskinen og/eller innbyggings‐
skapet kan bli skadet.
Ventilasjonsåpningene i innbyggingsskapet og plassen under taket
må være minst 200 cm2.
Hvis kaffemaskin
den kun brukes når møbeldøren er åpen. Det samler seg varme og
fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan kaffemaskinen og/
eller innbyggingsskapet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren når kaffe‐
maskinen er i drift. Ikke lukk møbeldøren før kaffemaskinen er full‐
stendig avkjølt.
Repar
brukeren. Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert
av Miele.
asjoner utført av ukyndige kan medføre betydelig fare for
skal kun brukes ved omgivelsestemperaturer mel‐
en er bygget inn bak en lukket møbelfront, må
V
ed reparasjoner må kaffemaskinen kobles fra el-nettet.
Kaffemaskinen er koblet fra el-nettet bare når
– sikringene i elektroinstallasjonen er koblet ut.
– skrusikringene i elektroinstallasjonen er skrudd helt ut.
– tilkoblingsledningen er koblet fra el-nettet.
a tak i støpselet, ikke i tilkoblingsledningen for å trekke støpselet
T
ut av stikkontakten.
Dersom kaffemaskinen ikke repareres av servicefolk som er auto‐
risert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekt
Miele. Bare for disse delene kan Miele garantere at de sikkerhets‐
kravene som stilles til maskinene, blir oppfylt.
10
e deler må bare skiftes ut med originale reservedeler fra
Sikkerhetsregler
Du må aldri åpne kaffemaskin
ende deler og endring i den elektriske og mekaniske konstruksjonen,
er farlig for brukeren og kan muligens føre til funksjonsfeil på kaffe‐
maskinen.
Bruk bar
tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
e originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres,
ens kabinett. Berøring av strømfør‐
11
Sikkerhetsregler
Fast vanntilkobling
Ikk
e koble kaffemaskinen til varmtvann.
S
toppekranen må være tilgjengelig også når kaffemaskinen er
bygget inn.
Beskyttelseshylsteret til vanninntaksslangen må ikke ødelegges
eller knekkes.
Det innebygde vann
vannskader under følgende forutsetninger:
– Kaffemaskinen er installert forskriftsmessig (elektro- og vanntil‐
k
obling).
– Omgående reparasjon av kaffemaskinen ved tydelige skader.
– Stenging av vannkranen ved lengre fravær (f.eks. ferie).
sikringssystemet gir pålitelig beskyttelse mot
12
Sikkerhetsregler
Bruk
are for forbrenning og skålding på utløpsdysene!
F
Væskene og dampen som kommer ut er svært varme.
ær oppmerksom på dette:
V
– Hold aldri kroppsdeler under kaffedysen eller varmtvannsdysen
når det k
– Ikke berør varme deler.
– Det kan sprute varm væske eller varm damp ut av dysene. Pass
der
– Vannet i dryppskålen kan også være svært varmt. Tøm dryppskål‐
en forsiktig.
D
inn i belysningen.
ær oppmerksom på følgende angående vannet som brukes:
V
ommer ut varm væske eller damp.
for på at kaffedysen er ren og montert korrekt.
u må aldri se direkte eller med optiske instrumenter (lupe e.l.)
– Ved vanntanksdrift: Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i vanntank‐
en. V
armt eller kokende vann eller andre væsker kan skade kaffe‐
maskinen.
– Skift vann daglig, for å forhindre bakteriedannelse.
ed fast vanntilkobling: Tøm vanntanken en gang per dag.
V
– Ikke bruk mineralvann. Mineralvann fører til så sterk kalkdannelse
i kaffemaskinen, at den kan bli skadet.
– Ikke bruk vann fra omvendte osmoseanlegg. Kaffemaskinen kan
bli skadet.
F
yll kun brente kaffebønner i bønnebeholderen. Ikke fyll kaffebøn‐
ner med tilsetningsstoffer eller malt kaffe i bønnebeholderen.
Ikke fyll væske i bønnebeholderen.
13
Sikkerhetsregler
e bruk råkaffe (grønne kaffebønner som ikke er brent) eller kaf‐
Ikk
feblandinger som inneholder råkaffe. Råkaffebønner er svært harde
og inneholder litt fuktighet. Kvernen i kaffemaskinen kan bli ødelagt
allerede ved første maling av slike bønner.
Kaffebønner som er behandlet med kar
ende, må ikke fylles i kaffemaskinen, heller ikke sukkerholdige
drikker. Sukker ødelegger kaffemaskinen!
I
sjakten for espressomalt kaffe, må du aldri fylle annet enn es‐
pressomalt kaffe hhv. rengjøringstabletten for bryggeenheten.
e bruk karamellisert espressomalt kaffe. Sukkeret i denne kaf‐
Ikk
fen kleber seg og tetter bryggeenheten i kaffemaskinen. Rengjø‐
ringstabletten for avfetting av bryggeenheten løser ikke opp dette.
Bruk kun melk ut
er tetter melkerørene.
Hvis du bruk
Hold aldri en k
utløpsdysene på kaffemaskinen. Kunststoffdeler i kaffemaskinen kan
ta fyr og smelte.
Ikk
e heng på døren eller belast døren med gjenstander når den er
åpen. Kaffemaskinen kan bli ødelagt.
Kappen p
på klærne dine, når du tar ut eller setter inn beholdere eller andre de‐
ler.
å kaffedyseforbindelsen er smurt med silikonfett. Pass
en tilsetninger. De fleste sukkerholdige tilsetning‐
er animalsk melk, bruk kun pasteurisert melk.
opp med brennende alkohol-kaffeblanding under
amell, sukker eller lign‐
e rengjør gjenstander ved hjelp av kaffemaskinen.
Ikk
14
Rengjøring og stell
Sikkerhetsregler
Slå av kaffemaskine
Rengj
gangs bruk (se "Rengjøring og stell").
ør kaffemaskinen og melkebeholderen grundig før første
n før rengjøring.
Rengjør kaffemaskinen og melkebeholderen daglig (se "Rengjø‐
ring og stell").
Pass på å rengjøre de melkeførende delene grundig og regelmessig.
Melken inneholder fra naturens side bakterier, som kan spre seg
kraftig ved utilstrekkelig rengjøring.
Bruk aldri dampr
kan trenge inn til strømførende deler og forårsake kortslutning.
A
vhengig av kalkholdigheten i vannet, skal kaffemaskinen av‐
kalkes regelmessig. I områder med svært høy hardhetsgrad på van‐
net, skal avkalkingen foretas oftere. Miele er ikke ansvarlig for skader
som oppstår på grunn av manglende avkalking, feil avkalkingsmid‐
del eller uegnede konsentrasjoner.
A
vfett bryggeenheten regelmessig med rengjøringstablettene. Av‐
hengig av fettinnholdet i kaffesortene som brukes, kan bryggeenhet‐
en tette seg raskere.
enser til rengjøring av kaffemaskinen. Dampen
Kast espresso-/kaffegruten som våtorganisk avfall eller i kompos‐
ten, ikke i vasken. Kaffegrut kan tette avløpet.
15
Sikkerhetsregler
For kaffemaskiner med flater i rustfritt stål:
Ikk
e fest post-it lapper, transparent tape, maskeringstape eller
andre klistrelapper på flatene i rustfritt stål. Belegget blir skadet og
mister sin beskyttende virkning mot smuss.
Beleg
forårsake riper.
get på stålflatene er ømfintlig for riper. Selv magneter kan
16
Kaffemaskinen utvendig
Beskrivelse av kaffemaskinen
a
På/av-tast
b
Betjenings- og visningselementer
c
Dørhåndtak
d
Varmtvannsdyse
e
Drypplate
f
Høyderegulerbar kaffedyse med belysning
g
Melkebeholder med lokk
17
Beskrivelse av kaffemaskinen
Kaffemaskinen innvendig
h
Deksel til sjakt for espressomalt kaffe
i
Bryggeenheten
j
Sjakt for espressomalt kaffe
k
Spak for malegrad
l
Bønnebeholder
m
Vanntank
n
Dryppskål med rist
o
Grutbeholder
p
Drypp-oppsamlingsskål
q
Kaffedyseforbindelse
r
Serviceluken
18
Betjenings- og visningselementer
a
På/av-tast
Inn- og utkobling av kaffemaskinen
b
Drikketaster
Tilberedning av espresso , kaffe ,
cappuccino el
to
c
Flere programmer
Flere drikker, som lang kaffe, caffè
latt
e, varm melk, melkeskum og
varmtvann, meny Vedlikehold
d
Display
Informasjon om aktuell handling eller
om status
e
Tilbake
Gå tilbake til forrige menyområde,
avbr
yte uønskede handlinger
f
Piltaster
Vise flere valgmuligheter i displayet
og mark
ere et valg
ler latte macchia‐
g
OK-tast
Bekrefte displaymeldinger og lagre
innstillinger
h
Profiler
Lagre og forvalte profiler
i
Innstillinger
Endre innstillinger, vise informasjon
ell
er kontrollere hvilke innstillinger
som er aktive for øyeblikket
j
To porsjoner
Tilberede to porsjoner av en drikk
k
Parameter
Kontrollere eller endre innstillinger for
kaffetilber
l
Optisk grensesnitt
(kun for Miele kundeservice)
edning
19
Tilbehør
Disse produktene og annet tilbehør kan
kjøpes i Mieles nettbutikk eller i Mieles
deleavdeling.
Medfølgende tilbehør
– Kaffeskje
or dosering av espressomalt kaffe
F
lkebeholder med lokk
– Me
For oppbevaring og tilberedning av
melk
ngjøringsmiddel for melkerør
– Re
For rengjøring av melkesystemet
(startsett)
– 2 vedlik
For rengjøring og vedlikehold
– A
For avkalking av vannledningene
(startsett)
– Re
For avfetting av bryggeenheten
(startsett)
eholdsbeholdere (stor, liten)
vkalkingstabletter
ngjøringstabletter
Ekstrautstyr
Miele har en rekke nyttig tilbehør og
engjørings- og pleiemidler for kaffema‐
r
skinen.
– Universa
Fjerner fingeravtrykk og lette til‐
smussinger
– Me
For oppbevaring og tilberedning av
melk
– K
ompaktlokk
Lokk for melkebeholder når den skal
oppbevares i kjøleskap
– Re
For rengjøring av melkesystemet
– Avkalkingstabletter
For avkalking av vannledningene
– Re
For avfetting av bryggeenheten
– Silik
For å smøre kappen på kaffedysefor‐
bindelsen
l mikrofiberklut
lkebeholder med lokk
ngjøringsmiddel for melkerør
ngjøringstabletter
onfett
eststrimmel
– T
For å måle vannhardheten
– Silik
– Re
– Kappe på kaffedyseforbindelse
– V
20
onfett
For å smøre kappen på kaffedysefor‐
bindelsen
ngjøringsbørste
For rengjøring av melkerørene
Reser
vedel
inkelstykke for melkerør
Reservedel
Første igangsetting
Les bruksanvisningen nøye før du tar
kaffemaskinen i bruk, og gjør deg
for
trolig med kaffemaskinen og be‐
tjeningen.
Før første gangs bruk
S
till opp kaffemaskinen og koble den
til (se "Elektrotilkobling" og "Innbyg‐
ging").
Fj
ern eventuelle beskyttelsesfolier.
Rengjør kaffemaskinen grundig (se
jøring og stell") før du fyller på
"Reng
vann og kaffebønner.
Første gangs innkobling av
kaffemaskinen
Når du slår på kaffemaskinen for første
gang, blir d
innstillinger etter at velkomstmeldingen
er vist:
– Språk og land
u bedt om å foreta følgende
Velg språk
Ber
ør piltastene til ønsket språk
er markert.
Berør
OK.
ør piltastene til ønsket land er
Ber
markert.
Berør
OK.
Innstillingen blir lagret.
Innstilling av klokkeslett
Ber
ør piltastene til aktuelt klok‐
keslett vises.
Berør
OK.
Innstillingen blir lagret.
Innstilling av dato
Ber
ør piltastene , til aktuell dato
er innstilt.
Berør
dag.
Innstillingen blir lagret.
r å bekrefte år, måned og
OK, fo
– Dato
– Klokkeslett
– Visning (klokkeslettvisning)
ør på/av-tasten .
Ber
I displayet vises meldingen Miele - Will-
kommen en k
ort stund.
21
Første igangsetting
Visning
Du kan velge mellom følgende:
– På: Dat
den når kaffemaskinen er slått av.
– Av: Displayet er mørkt når kaffema‐
skin
– Nattutkobling:
ses fra kl. 5:00 til kl. 23:00.
Ber
ningstype er markert. Berør
Avhengig av hvilken mulighet du har
valgt, bruk
gi. I displayet vises en tilsvarende
melding.
Velg vannforsyning (Fast vanntilkob‐
ling)
Kaffemaskinen er beregnet for drift med
fast vanntilk
ligheter for vannforsyning:
– På: V
med drikkevann via vanntilkoblingen.
o og klokkeslett vises hele ti‐
en blir slått av.
Dato og klokkeslett vi‐
ør piltastene til ønsket vis‐
OK.
er kaffemaskinen mer ener‐
obling. Du har følgende mu‐
anntanken fylles automatisk
Tips: F
visningen, for å innstille kaffemaskinen
individuelt og for å gjøre deg kjent med
den.
ølg de videre skrittene i bruksan‐
– Av: Du må fylle vann
En tilsvarende melding vises i dis‐
playet.
V
elg vannforsyningen med piltaste‐
ne og berør
Innstillingen blir lagret.
Nå er første igangsetting riktig gjen‐
nomfø
rt.
Fyll friskt, kaldt drikkevann i vann‐
tanken, når det vises en tilsvarende
melding i displayet.
22
tanken manuelt.
OK.
Første igangsetting
Vannhardhet
Vannets hardhet angir hvor mye kalk
som er oppløst i vannet. Jo mer kalk
som er oppløst i vannet, jo ha
vannet. Og jo hardere vannet er, desto
oftere må maskinen avkalkes.
Kaffemaskinen registrerer den brukte
og dampmengden. Antall drikker
vannsom kan tilberedes frem til avkalking, er
avhengig av hvilken vannhardhet som
er innstilt.
Innstill kaffemaskinen på den lokale
vannh
ardheten, slik at kaffemaskinen
virker problemfritt og ikke blir skadet.
Da vil oppfordringen om å starte av‐
kalkingsprosessen vises til riktig tids‐
punkt i displayet.
Fire forskjellige hardhetstrinn kan inn‐
stilles på maskinen:
VannhardhetHardhets‐
0 - 8,4 °dH
(0 - 1,5 mmol/l)
8,4 - 14 °dH
(1,5 - 2,5 mmol/l)
14 - 21 °dH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
> 21 °dH
(> 3,7 mmol/l)
omr
åde
for vann‐
verket
bløttbløtt 1
middelsmiddels 2
hardthardt 3
hardtsvært hardt 4
rdere er
Innstilling
(har
dhetsgrad)
Måle vannhardheten
Du kan fastslå vannhardheten med den
medfølge
nde teststrimmelen. Alternativt
kan det ansvarlige vannverket gi opp‐
lysninger om den lokale vannhardheten.
Dypp t
eststrimmelen i vann i ca. 1 se‐
kund og rist av overflødig vann fra
strimmelen. Etter ca. 1 minutt kan du
lese av resultatet.
Innstilling av vannhardhet
ør .
Ber
V
elg Vannhardhet med piltastene
og berør
V
elg hardhetsgrad med piltaste‐
ne og berør
OK.
OK.
Innstillingen blir lagret.
23
Betjeningsprinsipp
Miele
Velgdrikk
Innstillinger
Klokkeslett
Dato
Språk
Du betjener kaffemaskinen ved berøre
sensor
Du befinner deg i menyen for kaffedrik‐
k
Berør en av drikketastene for å tilberede
en kaffedrikk.
Flere drikker finner du i menyen Flere
programmer .
tastene med fingeren.
er, når følgende vises i displayet:
Valg av meny og navigering i
menyen
Berør den tilhørende tasten for å velge
en meny
starte handlinger eller endre innstilling‐
er.
. I den enkelte menyen kan du
Gå ut av menyområdet eller
avbr
yte en handling
Berør for å gå ut av det aktuelle me‐
ådet.
nyomr
En strek på høyre side i displayet viser
at det følger flere opsjoner eller mer
tekst. Disse kan vises med piltaste‐
ne .
Hvilken innstilling som er valgt for øye‐
et, kjennetegnes ved en hake .
blikk
Hvis du vil velge en opsjon, berør pilta‐
st
ene til ønsket opsjon er markert.
Berør OK for å bekr
24
efte valget.
Skift vann daglig for å unngå at
det d
annes bakterier.
Når kaffemaskinen har fast vanntilkob‐
ling, fylles vanntanken automatisk når
kaffemaskinen slås på.
Innløpet på lokket til vanntanken sørger
for at vannet r
Hvis du ikke har tilberedt noen
er på en stund, blir det vann
drikk
igjen i tilførselsslangen.
Det kan påvirke smaken på kaffe‐
drikk
ene.
Hell ut vannet fra første oppfylling av
vann
tanken.
Du kan naturligvis også fylle vanntank‐
en manu
skinen med vanntankdrift uten fast
vanntilkobling (se "Innstillinger – Fast
vanntilkobling").
enner stille inn.
elt, dersom du bruker kaffema‐
Fylling av vanntanken
Åpne dør
en.
Når du bruker kaffemaskinen med
vanntankdrift:
F
yll kun friskt, kaldt drikkevann i
vanntanken.
Kokende eller varmt vann eller andre
er kan skade kaffemaskinen.
væsk
kke mineralvann i vanntanken.
Fyll i
Mineralvann fører til sterk kalkdan‐
nelse og kaffemaskinen blir skadet.
a vanntanken ut fremover.
T
T
a av lokket og fyll kaldt, friskt drikke‐
vann i vanntanken til "max."-merket.
Skyv vanntan
til du hører at den knepper på plass.
Hvis vanntanken står litt frem eller sit‐
er litt for høyt, undersøk om flaten der
t
vanntanken står er skitten. Avløpsven‐
tilen kan bli lekk. Rengjør ev. flaten der
vanntanken står.
ken inn i kaffemaskinen,
25
Påfylling av kaffebønner
Du kan tilberede kaffe eller espresso av
hele
, brente kaffebønner, som kaffema‐
skinen maler ferske for hver porsjon.
Kaffebønnene fylles i bønnebeholderen.
Alternativt kan du tilberede kaffedrikker
av malt kaffe (se "
drikker med espressomalt kaffe").
OBS! Kvernen kan bli skadet!
Fyll kun brente kaffebønner for es‐
pr
esso eller kaffe i bønnebeholderen.
Ikke fyll espressomalt kaffe i bønne‐
beholderen.
Ikke fyll væske i bønnebeholderen.
Tilberedning av kaffe‐
T
rekk ut bønnebeholderen.
Skyv lokk
ner i beholderen.
et bakover og fyll kaffebøn‐
OBS! Sukker kan ødelegge kaffema‐
skinen!
Ikke fyll bønner som er behandlet
med sukk
holderen, heller ikke sukkerholdige
væsker.
Ikke bruk råkaffe (grønne kaffebøn‐
ner so
dinger som inneholder råkaffe. Rå‐
kaffebønner er svært harde og inne‐
holder litt fuktighet. Kvernen i kaffe‐
maskinen kan bli ødelagt allerede
ved første maling av slike bønner.
Tips: Råkaffe kan males med en kvern
for nøtt
som regel en roterende stålkniv. Den
malte råkaffen fyller du deretter por‐sjonsvis i sjakten for espressomalt kaf‐
fe og tilbereder ønsket kaffedrikk (se
"Tilberedning av kaffedrikker med es‐
pressomalt kaffe").
er, karamell o.l. i bønnebe‐
m ikke er brent) eller kaffeblan‐
er eller korn. Slike kverner har
Skyv lokk
Skyv bønnebeho
femaskinen. Lukk døren.
et helt forover igjen.
lderen helt inn i kaf‐
26
Inn- og utkobling av kaffemaskinen
Innkobling
Når du slår på kaffemaskinen, varmes
kaffemaskin
Da blir rørene rengjort og varmet opp
for kaffetilberedning.
Hvis kaffemaskinen fortsatt har en
høyer
starter ikke skyllingen.
Ber
Etter oppvarmingen skylles rørene. Det
r
enner varmt vann ut av kaffedysen.
Nå kan du tilberede drikker.
Tips: Derso
renne ned i dryppskålen, sett en behol‐
der under kaffedysen før første tilbered‐
ning av drikk.
en opp og rørene skylles.
e driftstemperatur enn 60 °C,
ør på/av-tasten .
m skyllevannet ikke skal
Utkobling
ør på/av-tasten .
Ber
Dersom en kaffedrikk er blitt tilberedt,
skylles r
ørene før maskinen slår seg av.
Ved lengre fravær
Hvis du ikke skal bruke kaffemaskinen
på en stund:
øm dryppskålen, grutbeholderen og
T
vanntanken.
Rengjør alle delene grundig, også
br
yggeenheten, kaffedyseforbindel‐
sen og drypp-oppsamlingsskålen i
døren.
Slå av kaffemaskinen.
For å spare energi, skal du trekke ut
st
øpselet eller koble ut sikringen i
husinstallasjonen, dersom døren skal
stå lenge åpen.
27
Innstille kaffedysen til størrelsen på koppene
Du kan innstille kaffedysen til størrelsen
på k
oppene eller glassene. Da blir ikke
kaffen eller espressoen så raskt kald,
og cremaen beholdes lenger.
T
rekk kaffedysen nedover til kanten
på koppen.
Eller skyv den oppover, til ønsket
kopp passer innunder.
28
Tilberedning av drikker
F
are for forbrenning og skålding
på utløpsdysene!
Væskene og dampen som kommer
ut er svært varme.
Hold aldri kroppsdeler under kaffe‐
dysen eller varmtvannsdysen når det
k
ommer ut varm væske eller damp.
Ikke berør varme deler.
Du kan velge mellom følgende kaffe‐
spesialit
– Espr
– Kaffe skiller seg
– Lang kaffe er en kaffe med bety‐
eter:
esso er en sterk, aromatisk
kaffe med et tykt, hasselnøttbrunt
skumlag – crema – på toppen.
Bruk kaffebønner som er brent for
espresso for tilberedning av espres‐
so.
fra espresso ved
en spesiell brenning av kaffebønnene
og en høyere vannmengde.
delig mer vann.
Tilberedning av en kaffedrikk
Sett en k
Ber
Espresso
Kaffe
I Flere programmer: lang kaffe.
Ønsket kaffedrikk renner ut av kaffedy‐
sen og
Hell ut de to første kaffekoppene ved
først
rester fra fabrikkontrollen blir fjernet
fra bryggesystemet.
opp under kaffedysen.
ør sensortasten for ønsket drikk:
ned i koppen.
e tilberedning, slik at alle kaffe‐
29
Tilberedning av drikker
To porsjoner
Du kan også tilberede to porsjoner es‐
esso eller kaffe på en gang, og fylle
pr
disse i én kopp eller i to kopper samti‐
dig.
For å fylle to kopper samtidig:
Sett en k
sene.
Ber
Tasten lyser.
Ber
opp under hver av kaffedy‐
ør .
ør sensortasten for ønsket drikk.
Avbryte tilberedningen
Så lenge Stopp vises i displayet, kan du
vbryte tilberedningen.
a
ør
Ber
Ved tilberedning av to porsjoner, stan‐
ser kun den først
røring av
For å avbryte hele tilberedningen, må
du holde
OK.
OK
OK inn
e porsjonen ved be‐
én gang.
e lenger.
To porsjoner av ønsket kaffedrikk ren‐
ner ut av kaffedysen.
Hvis du ikke berører noen av drikke‐
tast
ene på en stund, tilbakestilles
valget "To porsjoner°".
30
Tilberedning av drikker
Kaffekanne: Tilberedning av
fler
e kaffekopper rett etter
hverandre
Med funksjonen Kaffekanne kan du tilbe‐
r
ede flere kaffekopper automatisk etter
hverandre (maks. 1 l), slik at du f.eks.
kan fylle en kaffekanne. Inntil åtte kop‐
per kan tilberedes på denne måten.
Du kan bruke funksjonen Kaffekanne t
ganger etter hverandre. Deretter må
kaffemaskinen avkjøles i en time, slik
at kaffemaskinen ikke skal bli skadet.
Sett en tilstr
der kaffedysen.
ør .
Ber
Ber
ør piltastene til Kaffekanne er
markert.
Berør
ør piltastene til ønsket antall
Ber
kopper (3 til 8) er markert. Berør
F
ølg henvisningene i displayet.
ekkelig stor beholder un‐
OK.
o
OK.
Kaffemaskinen gjenkjenner automatisk
a
t det er kaffepulver i sjakten.
Du kan alltid kun tilberede én porsjon
kaffe eller espr
kaffe.
Påfylling av espressomalt kaffe
Ikke fyll mer enn én strøken skje i
sjak
ten. Hvis du fyller for mye kaffe i
sjakten, kan ikke bryggeenheten
presse kaffen.
Kaffemaskinen bruker hele mengden du
har fylt på for nest
Bruk den vedlagte kaffeskjeen, slik at
du får riktig mengde.
esso av espressomalt
e tilberedning.
Hver porsjon kaffe blir malt, brygget og
tappet
løpet.
Du kan avbryte prosessen til enhver tid:
Ber
enkeltvis. Displayet viser for‐
OK eller .
ør
Kaffedrikker med espresso‐
malt kaffe
For kaffedrikker av espressomalt kaffe,
fyll den espr
vis i sjakten.
Da kan du f.eks. tilberede koffeinfri kaf‐
fe, selv om det er koffeinholdige bønner
i bønnebeholderen.
essomalte kaffen porsjons‐
31
Tilberedning av drikker
Åpne dør
rekk dekselet til sjakten for espres‐
T
somalt kaffe helt ut. Åpne lokket til
sjakten.
yll én strøken skje espressomalt kaf‐
F
fe i sjakten.
Lukk
sjakten inn i kaffemaskinen. Lukk
døren.
I displayet vises Tilberede med malt kaf-
fe?.
en.
sjakten og skyv dekselet til
Tilberedning av kaffedrikker med es‐
essomalt kaffe
pr
Dersom du vil tilberede en kaffedrikk av
essomalt kaffe:
espr
elg Ja med piltastene og berør
V
OK.
Nå kan du velge hvilken kaffedrikk du
vil tilber
Sett en kopp under kaffedysen.
V
Ønsket kaffedrikk blir tilberedt.
Hvis du ikk
pressomalt kaffe:
Velg Nei med piltastene og berør
Kaffepulveret tømmes i grutbeholderen.
Hvis du ikke berører noen drikketaster
i løpet av ca. 15 sekunder
kaffepulveret i grutbeholderen.
ede av espressomalt kaffe.
elg en kaffedrikk.
e vil tilberede en drikk av es‐
OK.
, tømmes
32
Tilberedning av drikker
Drikker med melk
F
are for forbrenning og skålding
på kaffedysen!
Væskene og dampen som kommer
ut er svær
Bruk kun melk uten tilsetninger. De
flest
ter de melkeførende delene. Kaffe‐
maskinen blir skadet.
Hvis du bruker animalsk melk, bruk
kun
Du kan velge mellom følgende kaffe‐
spesialit
appuccino består av to tredje‐
– C
deler melkeskum og en tredjedel es‐
presso.
– Latt
tredjedel hver av varm melk, melke‐
skum og espresso.
– Caffè latte tilberedes av varm
melk og espresso.
Dessuten kan du tilberede varm melk
og melk
t varme.
e sukkerholdige tilsetninger tet‐
pasteurisert melk.
eter med melk:
e macchiato består av en
eskum.
Henvisninger om melkebeholder
Melken holdes ikk
deren. Sett den derfor i kjøleskapet,
dersom du ikke skal bruke melk på en
stund. Kun med kald melk (< 10 °C)
kan du tilberede godt melkeskum.
a
Lokk
b
Sensorstav
c
Oppsugingsrør for melk
d
Glassbeholder
F
yll melkebeholderen med melk til
maks. 2 cm under kanten. Sett på
lokket.
Pass på at åpningen og flaskehalsen
forblir r
når du løfter beholderen). Smuss kan
føre til feilfunksjoner.
ene (både ved påfylling og
e kald i melkebehol‐
33
Tilberedning av drikker
Tilberedning av varmt vann
Fare for forbrenning og skålding på
varmtvan
mer ut er svært varmt.
Vær oppmerksom på at vannet ikke
blir varmt nok for tilber
nsdysen! Vannet som kom‐
edning av te.
Skyv melk
kaffemaskinen.
Tilberedning av drikker med melk
Sett en egne
fedysen.
ør sensortasten for ønsket drikk:
Ber
Cappuccino
Latte macchiato
I Flere programmer: Cafè Latte,
varm melk, melkeskum
Ønsket drikk blir tilberedt.
ebeholderen forfra inn i
t kopp/glass under kaf‐
Sett en egne
varmtvannsdysen.
Ber
ør .
Berør piltastene til Varmtvann er
markert. Berør OK.
Varmtvannet renner ned i koppen.
For å avbryte tilberedningen,
Ber
ør
Kaffemaskinen avbryter tilberedningen
av varmtvann.
t kopp/glass under
OK.
34
Tilberedning av drikker
Tilberede drikker fra en profil
Hvis du allerede har opprettet en egen
ofil, kan du først velge profilen, før du
pr
tilbereder en drikk.
Berør .
ør Velg pofil.
Ber
Ber
ør piltastene til ønsket profil
er markert. Berør
Navnet på den valgte profilen vises
øverst til venstre i displayet.
Nå kan du tilberede ønsket drikk.
OK.
Etter drikketilberedningen
Når du har tilberedt en drikk med melk,
vises Start skylleprosessen
ter en stund.
ør
Ber
Melkerørene skylles.
Selv om du ikk
med "OK", skyller kaffemaskinen mel‐
kerørene automatisk etter en stund.
Tips: Ta ut melkebeholderen, skyll lokk‐
et under rennende vann og lukk melke‐
beholderen med kompaktlokket. La
melken stå kjølig til du skal bruke den
igjen.
Det kan kun tilberedes godt melkeskum
med kald melk (< 10 °C).
Kompaktlokket til melkebeholderen fås
kjøpt hos forha
service eller i Mieles nettbutikk på
www.mieleshop.no
OK.
e bekrefter meldingen
ndleren, Mieles kunde‐
i displayet et‐
35
Kaffe etter dine ønsker
For å tilpasse kaffemaskinen optimalt til
den kaffesor
– variere malegraden,
– endre malemengden,
– innstille bryggetemperaturen eller
– forbrygge den malte kaffen.
ten du bruker, kan du
Malegrad
Når kaffen har riktig malegrad, renner
kaffen elle
pen og det dannes en fin crema.
Den ideelle cremaen har en hasselnøtt‐
brun farge.
Den malegraden du har innstilt, gjelder
for alle
Følgende kjennetegn angir om du må
endr
Malegraden er fo
– espressoen eller kaffen renner for
r
askt ned i koppen,
– cremaen er svært lys og ujevn.
Reduser malegraden, slik at bønnene
blir malt finer
Malegraden er for fin, når
– espressoen hhv. kaffen bare drypper
ned i k
– cremaen er mørk brun.
r espressoen jevnt ned i kop‐
kaffespesialitetene.
e malegraden.
r grov, når
e.
oppen,
Vær oppmerksom på følgende, slik
at kvernen ikke blir skadet:
Reguler alltid malegraden kun med
et trinn.
La kaffebønnene males på nytt før
du r
egulerer malegraden til neste
trinn.
Åpne dør
Skyv spak
et trinn mot venstre (fin maling) eller
mot høyre (grov maling).
Lukk
ilbered en kaffedrikk.
T
Deretter kan du justere malegraden på
nytt.
Den endrede malegraden kan først
merk
beredningen.
en.
en for malegrad maksimalt
døren.
es tydelig etter den andre kaffetil‐
Øk malegraden, slik at bønnene blir
malt gr
36
overe.
Kaffe etter dine ønsker
Visning og endring av parame‐
t
er for en drikk
ør .
Ber
V
elg ønsket drikk og berør
Den aktuelle innstillingen for male‐
de, bryggetemperatur og forbryg‐
meng
ging vises for denne drikken.
Malemengde
Kaffemaskinen kan male og brygge
6-14 g kaffebønner per kopp. Jo mer
kaffepulver som brygges, desto
kraftigere blir kaffedrikken.
Følgende kjennetegn angir om du må
endr
e malemengden:
Malemengden er for l
– espressoen eller kaffen renner for
askt ned i koppen,
r
– cremaen er svært lys og ujevn.
– espressoen eller kaffen har en tynn
smak.
iten, når
OK.
Innstillingen blir lagret.
Tips: Hvi
smaker for sterkt eller for bittert, kan du
prøve en annen bønnesort.
s du synes at kaffedrikken
Øk malemengden, for å brygge mer
kaffe.
Malemengden er for høy, når
– espressoen hhv. kaffen bare drypper
oppen,
ned i k
– cremaen er mørk brun.
– espressoen eller kaffen smaker bit‐
ert.
t
Reduser malemengden for å brygge
e kaffe.
mindr
V
elg Malemengde og berør
Berør piltastene for å endre ma‐
lemengden. Berør OK.
OK.
37
Kaffe etter dine ønsker
Bryggetemperatur
Ideell bryggetemperatur er avhengig av
– den kaffesorten du bruker,
– om det er espresso eller kaffe som
tilber
edes, og
– det regionale lufttrykket.
Hvis kaffemaskinen plasseres på et
høytli
ggende sted, f.eks. over 2000
m.o.h., må bryggetemperaturen innstil‐
les lavere, fordi vannet koker allerede
ved lave temperaturer når lufttrykket er
lavt.
Tips: Ikk
turer. Noen sorter reagerer ømfintlig,
slik at cremadannelsen og smaken blir
påvirket.
Det finnes fem bryggetemperaturer.
V
V
Innstillingen blir lagret.
e all kaffe tåler høye tempera‐
elg Bryggetemperatur og berør
elg temperatur og berør
OK.
OK.
Forbrygging av malt kaffe
Etter malingen blir kaffen først fuktet
med litt varmt vann. Rest
presses etter kort tid gjennom den fuk‐
tige kaffen. Da løser aromastoffene i
kaffen seg bedre opp.
Du kan innstille en kort eller lang for‐
br
ygging eller koble funksjonen "For‐
brygging" helt ut.
Ved levering er "Forbrygging" utkoblet.
ør piltastene til Forbrygging er
Ber
markert. Berør
Hvilken innstilling som er valgt for øye‐
blikk
et, kjennetegnes ved en hake .
Ber
ør piltastene til ønsket innstil‐
ling er markert. Berør
Innstillingen blir lagret.
OK.
en av vannet
OK.
38
Mengde for drikk
I tillegg til kaffesorten, er smaken på
kaffedrikk
mengden. Du kan tilpasse vannmeng‐
den for alle kaffedrikkene og varmtvann
til størrelsen på koppene og den kaffe‐
sorten du bruker.
Også for kaffespesialiteter med melk,
kan du i tilleg
mengden, innstille andelen melk og
melkeskum etter eget ønske. Du kan
også velge porsjonsstørrelsene for
varm melk og melkeskum.
For hver drikk er det en maksimal
meng
denne mengden er nådd, stanser tilbe‐
redningen. Da lagres maksimal mengde
for denne drikken.
Den endrede drikkemengden lagres
allti
den aktuelle profilen vises øverst til
venstre i displayet.
Det er to måter å starte mengdepro‐
grammeringen på:
– med drikketastene, når du tilbereder
en kaffedrikk, eller
en svært avhengig av vann‐
g til espresso- eller kaffe‐
de som kan programmeres. Når
d i den aktuelle profilen. Navnet på
Endring av mengde ved drikke‐
tilber
edning
Du kan tilpasse og lagre drikkemeng‐
den for espr
no og latte macchiato direkte ved
tilberedningen.
Sett en k
Ber
helt til Endre vises i displayet.
Ønsket drikk blir tilberedt og i displayet
vises Lagre.
Ber
ket mengde.
Hvis du vil endre drikkemengde for
kaffespesialiteter med melk, lagres in‐
grediensene i drikken etter hverandre
under tilberedningen.
Når øn
ingrediensen er nådd, berør
Fra nå av blir den programmerte sam‐
mensetni
redt for denne drikken.
esso , kaffe , cappucci‐
opp under kaffedysen.
ør sensortasten for ønsket drikk,
OK når k
ør
sket mengde av den enkelte
ngen og drikkemengden tilbe‐
oppen er fylt med øns‐
OK.
– ved å velge Mengde for drikk i menyen
Parameter .
Tips: Du
meringen så lenge Stopp vises i display‐
et.
Hvis vanntanken skulle bli tom under
tilber
en mengdeprogrammeringen. Meng‐
den blir ikke lagret.
kan avbryte mengdeprogram‐
edningen, avbryter kaffemaskin‐
39
Mengde for drikk
Endre mengde for en drikk i
menyen P
Drikkemengden for lang kaffe, caffè
latt
e, varm melk og melkeskum kan
kun endres i menyen "Parameter".
Sett en egne
fedysen.
Berør .
elg ønsket drikk.
V
V
elg Mengde for drikk og berør
Herfra er fremgangsmåten den samme
som for meng
drikketilberedningen.
arameter
t kopp/glass under kaf‐
OK.
deprogrammering ved
Endring av mengde for for‐
s
kjellige profiler
For hver profil kan du endre mengden
r de enkelte drikkene individuelt.
fo
Ber
ør .
Velg profil.
Navnet på den aktuelle profilen vises
øverst til venstr
Nå kan du, som tidligere beskrevet, en‐
dr
e mengden individuelt
e i displayet.
40
Profiler
Hvis det er flere som bruker kaffemaski‐
nen, og
der kaffe, kan du, i tillegg til Miele-profi‐
len, legge inn individuelle profiler.
For hver profil kan du innstille drikke‐
meng
malemengde, bryggetemperatur og for‐
brygging).
dere har ulik smak når det gjel‐
den individuelt (drikkemengde,
Navnet på den aktuelle profilen vises
øverst til venstr
e i displayet.
Hente frem profiler
ør .
Ber
Nå kan du opprette en profil.
Hvis du allerede har registrert en profil i
gg til Miele-profilen, har du også
tille
disse mulighetene:
elge profil fra de profilene som alle‐
– V
rede er registrert i kaffemaskinen.
– Endr
– Slett
– Skifte profil, for å innstille om kaffe‐
e navn, dersom navnet på en
profil skal endres.
e profil, dersom en profil skal
slettes.
maskinen alltid automatisk skal gå til‐
bake til Miele-standardprofilen, eller
skal beholde den sist valgte profilen.
Opprette profil
V
elg Opprett profil med piltastene
og berør
I displayet vises bokstaver som du kan
velge
bokstaver kan også velges med pilta‐
stene.
Ber
Berør
Tegnet vises i linjen over.
Gjenta pr
ses i den øverste displaylinjen.
Tips: Med tast
tegnet som sist ble lagt inn.
Hvis du har lagt inn et profilnavn og
lagre dette,
vil
marker haken med piltastene
og berør OK.
Hvis du ikke vil lagre det du har lagt
inn,
be
og den forrige menyen vises i dis‐
playet.
Den profilen som sist ble opprettet er
valgt som
OK.
med piltastene. Tall, store og små
ør piltastene for å velge tegn.
OK.
osessen til ønsket navn vi‐
en kan du slette det
rør , helt til alle tegnene er slettet
aktuell profil.
Tips: Nå
du til hovedmenyen igjen.
r du berører eller kommer
41
Profiler
Velge profil
Dette valget er kun mulig, dersom det
alle
rede er registrert en profil i tillegg
til Miele-standardprofilen.
ør piltastene til Velg pofil er
Ber
markert. Berør
elg ønsket profil med piltastene
V
og berør
Navnet på den aktuelle profilen vises
øverst til venstr
Endre navn
Dette valget er kun mulig, dersom det
alle
rede er registrert en profil i tillegg
til Miele-standardprofilen.
Berør piltastene til Endre navn er
markert. Berør OK.
Gå nå fr
som for oppretting av profilen:
– Velg for å slett
em på akkurat samme måte
OK.
OK.
e i displayet.
e et tegn,
Slette profil
Dette valget er kun mulig, dersom det
alle
rede er registrert en profil i tillegg
til Miele-standardprofilen.
ør piltastene til Slette profil er
Ber
markert. Berør
elg den profilen som skal slettes
V
med piltastene.
Ber
Bak navnet vises en hake og ett
kort tid blir profilen slettet.
ør
OK.
OK.
er
– for å legge inn et nytt tegn, velg teg‐
net og bekreft med OK,
– lagre det endrede navnet med og
OK.
42
Skifte profil
Du kan innstille kaffemaskinen slik, at
den ett
matisk går tilbake til Miele-profilen, at
Miele-profilen alltid er aktiv når kaffe‐
maskinen slås på eller at den beholder
den profilen som sist var valgt.
V
Du har nå følgende muligheter:
er hver tilberedning alltid auto‐
elg Bytte profil og berør
OK.
Profiler
– Manuelt:
helt til du velger en annen profil.
– Etter uttak:
kaffemaskinen automatisk tilbake til
Miele-profilen.
– Med innkobling: Hver gang kaffemaski‐
nen slås på, velger den aut
Miele-profilen, uavhengig av hvilken
profil som var valgt før maskinen ble
slått av sist.
V
elg ønsket opsjon og berør
Den valgte profilen er aktiv
Etter hver tilberedning går
omatisk
OK.
43
Innstillinger
Hente frem menyen "Innstil‐
linger"
rør .
Be
Nå kan du kontrollere innstillingene eller
endr
e dem.
Haken vise
aktiv for øyeblikket.
Ved berøring av k
rige menyområde.
Ved berøring av kommer du tilbake
til Velg drikk.
Tips: Hvi
ningen eller har valgt Nattutkobling, kan
du endre innstillingene uten å slå på
kaffemaskinen. Berør .
r hvilken innstilling som er
ommer du til for‐
s du kobler inn klokkeslettvis‐
Endring og lagring av innstil‐
linger
rør .
Be
V
elg den innstillingen du vil endre
med piltastene . Berør
Ber
ør piltastene til ønsket opsjon
er markert.
Berør
OK.
Innstillingen blir lagret.
OK.
44
Oversikt over mulige innstillinger
Fabrikkinnstillingen for det enkelte menypunktet er merket med *.
Fast vanntilkoblingPå
ForhandlerMesseinnstilling (På / Av*)
FabrikkinnstillingIkke tilbakestille
/ Av*
Middels
Hardt*
Svært hardt
Tastetone
/ Av*
Tilbakestille
46
Innstillinger
Språk
Du kan velge språk og land for alle tek‐
ene i displayet.
st
Tips: Hvi
språk, finner du igjen "Språk" ved hjelp
av symbolet .
s du utilsiktet har innstilt feil
Klokkeslett
Du kan innstille klokkeslettvisning, tids‐
format og kl
Visning (klokkeslettvisning)
Du kan velge mellom følgende:
– På: Klo
den når kaffemaskinen er slått av.
– Av: Klokk
kaffemaskinen er slått av.
– Nattutkobling:
ses fra kl. 5:00 til 23:00.
Avhengig av hvilken mulighet du har
valgt, bruk
gi. I displayet vises en tilsvarende
melding.
okkeslett.
kkeslett og dato vises hele ti‐
eslett og dato vises ikke når
Klokkeslett og dato vi‐
er kaffemaskinen mer ener‐
Tidsformat
Du kan velge mellom:
– 24-timers-visning (24 t)
– 12-timers-visning (12 t)
Innstille
Du innstiller timene og minuttene med
stene .
pilta
Dato
Du innstiller år, måned og dag med pil‐
tast
ene .
Timer
Det finnes to timere med følgende
timer
funksjoner:
Kaffemaskinen
– slår seg på til en bestemt tid, f.eks. til
fr
okost om morgenen (Innkobling kl.),
– slår seg av til en bestemt tid (Utkob-
ling kl.),
– slår seg av etter en bestemt tid, der‐
som det ikk
ler tilberedt noen drikk (Utkobling etter;
kun ved timer 1).
e blir trykket noen tast el‐
Dessuten kan du tilordne enkelte uke‐
dager til timer
For Innkobling kl. og Utkobling kl. må ti‐
en være aktivert og minst en uke‐
mer
dag må være tildelt.
funksjonene.
47
Innstillinger
Valg av timer
Du kan velge mellom:
– Timer 1: Innkobling kl., Utkobling kl., Ut-
kobling etter
– Timer 2: Innkobling kl., Utkobling kl.
Innkobling kl.
Hvis den elektroniske barnesikringen
er aktiver
t, kobles ikke kaffemaskinen
inn til innstilt tid.
Du innstiller timene og minuttene med
ene .
piltast
Når kaffemaskinen har koblet seg inn
tr
e ganger med timerfunksjonen Inn-
kobling kl., og det ikke har blitt tilberedt
noen drikk, vil ikke maskinen bli koblet
inn igjen automatisk. Hensikten med
dette, er at maskinen ikke skal koble
seg inn daglig, dersom du har glemt å
slette innkoblingstiden ved lengre fra‐
vær (f.eks. ferie).
De programmerte tidene blir imidlertid
lagret, og aktiveres igjen neste gang
kaffemaskinen blir slått på manuelt.
Utkobling etter
Timerfunksjonen Utkobling etter kan
kun bruk
es med timer 1.
Hvis du verken berører noen taster eller
eder noen drikker, slår kaffemaski‐
tilber
nen seg av etter 30 minutter, for å spare
energi.
Du kan endre denne forhåndsinnstillin‐
gen med piltastene , og velge en tid
mellom 15 minutter og 9 timer.
Tildeling av ukedager
Velg ønsket ukedag. Den valgte ukeda‐
gen blir mark
ert med .
Når alle ønskede ukedager er markert,
ør piltasten så mange ganger,
Ber
at Aksepter blir markert. Berør
OK.
Utkobling kl.
Du innstiller timene og minuttene med
ene .
piltast
Ved lengre fravær blir de programmerte
tidene lag
ret, og aktiveres igjen neste
gang kaffemaskinen blir slått på manu‐
elt (se "Innkobling kl.").
48
Innstillinger
Aktivere og deaktivere timeren
Du har valgt På eller Nattutkobling
klokkeslettvisningen:
Når timeren for Innkobling kl. er aktivert,
vises symbolet og ønsket innkob‐
lingstid 23:59 timer på forhånd.
Hvis den elektroniske barnesikringen
er aktiver
Innkobling kl. velges.
Velg ønsket timerfunksjon. Den valgte
timer
Ber
at Aksepter blir markert. Berør
t, kan ikke timerfunksjonen
funksjonen markeres med .
ør piltasten så mange ganger,
for
OK.
Ecomodus
Ecomodus er en energisparemodus.
mpsystemet varmes først opp når du
Da
har bedt om en kaffedrikk eller damp
for varm melk og melkeskum.
Når Ecomodus er koblet ut, kan du til‐
ber
ede melkeskum og varm melk samt
kaffe og espresso rett etter hverandre.
Dampsystemet forblir oppvarmet og det
brukes betydelig mer energi.
I displayet vises en melding om det
endr
ede energiforbruket.
49
Innstillinger
Belysning
Du har følgende muligheter:
– Innstille belysningens lysstyrke mens
kaffemaskinen er slått på.
– Innstille belysningens lysstyrke mens
kaffemaskinen er slått av.
– Bestemme når belysningen skal slås
av (Belysning: Utkobling etter).
Innstille lysstyrke
Først velger du:
– Apparatet er slått på
– Apparatet er slått av
Du endrer lysstyrken med piltastene
.
For å slå av belysningen,
ør piltasten , til det ikke lenger
ber
vises noe fylt segment og Utkoblet vi‐
ses.
Innstille utkoblingstid for belysningen
(Utk
obling etter)
Du kan innstille hvor lenge kaffemaskin‐
en skal ha
Innstill timene og minuttene med pilta‐
stene .
lys etter at den er slått av.
Info (visning av informasjon)
Med menypunktet Info kan du se hvor
ge porsjoner som er tilberedt av de
man
forskjellige drikkene.
Du kan også se om det fortsatt er mulig
å tilber
neste avkalking eller avfetting av bryg‐
geenheten (Antall uttak til).
For å komme tilbake til forrige display‐
visning:
ber
ede mer enn 50 porsjoner frem til
ør
OK.
Når kaffemaskinen er slått på, har den
lys i 10 minutter etter at siste handling
er foretatt. Denne tiden kan du ikke en‐
dre.
For at uvedkommende, f.eks. barn, ikke
skal kunn
du sperre den.
Aktivere og deaktivere den elektro‐
nisk
Hvis den elektroniske barnesikringen
er aktivert, er timerinnstillingen Innkob-
ling kl. deaktivert. Kaffemaskinen
kobler seg ikke inn til innstilt tid.
Midlertidig deaktivering av den
elekt
Så lenge Hold OK-tasten inne i 6 sekunder
for å låse opp vises,
hold OK inn
Så snart kaffemaskinen blir slått av, er
den sperr
e bruke kaffemaskinen, kan
e barnesikringen
roniske barnesikringen
e i 6 sekunder.
et igjen.
Vannhardhet
Informasjon om vannhardhet finner du i
kapitlet "F
ørste igangsetting".
Display-lysstyrke
Med piltastene endr
ken i displayet.
er du lysstyr‐
Lydstyrke
Du kan innstille lydstyrken for signal- og
tast
etonene med piltastene .
For å koble ut tonene,
ber
ør piltasten , til det ikke lenger
vises noe fylt segment og Utkoblet vi‐
ses.
Aktivering og deaktivering av
fa
st vanntilkobling
Kaffemaskinen er beregnet for drift med
fast vanntilk
ling er koblet inn, blir vanntanken auto‐
matisk fylt med drikkevann. Når fast
vanntilkobling er koblet ut, må du fylle
vanntanken manuelt.
obling. Når fast vanntilkob‐
51
Innstillinger
Fabrikkinnstilling
Du kan tilbakestille kaffemaskinens inn‐
stillinger til leveringstilstanden.
Antall drikkeuttak og kaffemaskinens
status (uttak til avkalking, ..., avfetting
av br
yggeenheten) blir ikke tilbakestilt.
Innstillingene for leveringstilstand finner
du i "Oversikt over mulige innstillinger".
Følgende innstillinger blir ikk
stilt:
– Språk
– Klokkeslett
– Dato
e tilbake‐
Messeinnstilling (forhandler)
Denne funksjonen er ikke nødvendig
for privat bruk.
Med funksjonen Forhandler kan kaffema‐
skinen presenteres i handelen eller på
utstillinger. Kaffemaskinen får lys, men
det kan ikke tilberedes noen drikker el‐
ler utføres noen handlinger.
Når messeinnstillingen er aktivert, kan
ikk
e kaffemaskinen slås av med
på/av-tasten .
52
Rengjøring og stell
Rengjø
r kaffemaskinen regelmessig, for å unngå bakteriedannelse.
Oversikt over rengjøringsintervallene
Anbefalt rengjøringsintervallHva må jeg rengjøre / vedlikeholde?
Daglig
(på slutt
en av dagen)
1 x ukentlig
ere hvis de er veldig skitne)
(oft
1 x månedligSmøre kappen på kaffedyseforbindelsen
Ved oppfordringMelkerør (med rengjøringsmiddel for melkerørene)
Melkebeholder og lokk
Vanntank
Grutbeholder
Dryppskål og drypplate
Kaffedyse
Sensordeksel
Vedlikeholde melkeventilen med rengjøringsbørste
Innerrommet
Drypp-oppsamlingsskålen på innsiden av døren
Bryggeenheten
Fronten (spesielt viktig rett etter avkalking)
Bønnebeholder
Avfette bryggeenheten (med rengjøringstablettene)
Avkalke kaffemaskinen
53
Rengjøring og stell
Rengjøring for hånd eller i
oppvaskmaskinen
Følgende deler skal kun vaskes for
hånd:
– Dekselet til kaffedysen
– Bryggeenheten
– Bønnebeholderen og lokket til bøn‐
nebeho
– Serviceluken
Noen av delene i kaffemaskinen kan
vask
disse delene vaskes ofte i oppvask‐
maskinen, kan de bli misfarget av
matrester, f.eks. tomatrester, eller
belegget kan bli skadet.
Følgende deler kan vaskmaskinen:
– Dryppskål og rist
– Drypplate
lderen
es i oppvaskmaskinen. Dersom
es i oppvask‐
F
are for forbrenning på varme
komponenter eller varme væsker!
La kaffemaskinen avkjøles før ren‐
gjøring.
V
ær oppmerksom på at vannet i
dryppskålen kan være svært varmt.
Bruk aldri damprenser til rengjøring
av kaffemaskinen. Dampen kan for‐
årsak
e kortslutning.
Det er meget viktig å rengjøre maskinen
r
egelmessig, da kafferester fort kan
mugne. Melkerester kan bli sure og tet‐
te melkerørene.
Kappen på kaffedyseforbindelsen er
smur
t med silikonfett.
Pass på klærne dine, når du tar ut el‐
ler sett
deler.
Alle overflatene er ømfintlige for ri‐
per. Ved glassflater kan riper føre til
at glasset går i stykker. Alle overfla‐
tene kan bli misfarget hvis de kom‐
mer i kontakt med uegnede rengjø‐
ringsmidler. Pass på at eventuelle
flekker ved avkalkingen blir tørket av
med en gang!
For å unngå skader på overflatene,
ikk
e bruk
– rengjøringsmidler som inneholder so‐
da, ammonia
– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– rengjøringsmidler for rustfritt stål,
– maskinoppvaskmiddel,
– glassrens,
– stekeovnsrens,
kk, syre eller klorid,
Rengjøring og stell
– skurende rengjøringsmidler, f.eks.
skur
epulver, skuremelk, universal‐
stein,
– harde skrubbende svamper og børs‐
t
er, f.eks. grytesvamper, brukte
svamper, som inneholder rester av
skuremidler,
– skarpe metallskraper.
55
Rengjøring og stell
Dryppskål
F
are for forbrenning!
Hvis kaffemaskinen akkurat har vært
skylt, må du vent
dryppskålen. Det vil fremdeles renne
ut vann.
Rengjør dryppskålen daglig, for å
unn
gå lukt- og bakteriedannelse.
e litt før du tar ut
Kaffemaskinen gir beskjed i displayet
om når dr
mes. Senest da må dryppskålen tøm‐
mes.
Åpne dør
ut av kaffemaskinen.
Risten i dryppskålen tjener som "bøl‐
gebr
full, sørger risten for at vannet ikke
skvulper over når dryppskålen flyttes.
Rengjør dryppskålen og risten i opp‐
vaskmaskinen eller for hånd med
varmt vann og litt oppvaskmiddel.
Tørk delene.
yppskålen er full og må tøm‐
en. Ta dryppskålen forsiktig
yter", dvs. at når dryppskålen er
Reng
Det er kun når disse kontaktene er re‐
ne og
strere at dryppskålen er full.
Kontroller ev. dette området en gang i
uken.
Reng
Skyv dr
jør kontaktene (metallplatene)
og mellomrommet grundig. Tørk alt
godt.
tørre, at kaffemaskinen kan regi‐
jør rommet under dryppskålen.
yppskålen inn i kaffemaskin‐
en.
Pass på at dryppskålen er skjøvet
helt inn.
56
Rengjøring og stell
Drypplate
a ut drypplaten.
T
Reng
T
Sett dr
jør drypplaten i oppvaskmaskin‐
en eller for hånd med varmt vann og
litt oppvaskmiddel.
ørk drypplaten.
ypplaten inn i dryppskålen
igjen. Pass på at drypplaten er i flukt
foran.
Vanntank
Skift vann daglig, for å forebygge bak‐
eriedannelse.
t
Pass på at ventilen, den nedre flaten
tanken og plasseringsflaten for
i vann
vanntanken er rene. Ellers kan ikke
vanntanken settes riktig inn.
V
ask vanntanken i oppvaskmaskinen
eller for hånd med varmt vann tilsatt
litt oppvaskmiddel. Tørk vanntanken.
Fl
aten der vanntanken plasseres skal
rengjøres og tørkes grundig, fremfor
alt fordypningene.
57
Rengjøring og stell
Grutbeholder
Etter en viss tid gir kaffemaskinen be‐
d om at grutbeholderen må tøm‐
skje
mes. Senest da må grutbeholderen ren‐
gjøres.
Kafferester kan mugne. Rengjør grutbe‐
holderen daglig.
I grutbeholderen er det som regel litt
vann, som er restvann fra skyllepro‐
sessen.
V
ask grutbeholderen i oppvaskma‐
skinen eller for hånd med varmt vann
og litt oppvaskmiddel, og tørk den.
Romme
res skal også rengjøres grundig.
t der grutbeholderen plasse‐
Kaffedyse
Rengjør alle deler av kaffedysen, bort‐
t fra dekselet i rustfritt stål, minst en
set
gang i uken i oppvaskmaskinen. Da
fjernes kafferester effektivt.
Kaffedysens deksel i rustfritt stål skal
kun r
engjøres for hånd med varmt vann
og litt oppvaskmiddel.
rekk kaffedysen helt ned og ta
T
dekselet av forover .
58
T
rykk festehaken litt oppover , ta
tak i håndtaket på utløpsenheten og
ta den av forover .
øsne utløpet, ved å ta tak på siden
L
og trekke det forover.
Rengjøring og stell
Tips: Plasse
kurven i oppvaskmaskinen. Tilkoblings‐
stykkene og utløpsdysene legger du i
bestikkurven.
r utløpet loddrett i over‐
Vri på d
og trekk det oppover. Trekk også det
nedre tilkoblingsstykket oppover.
T
Y-stykket skal ikke tas av.
Rengjør alle delene grundig.
et øvre tilkoblingsstykket
rekk av utløpsdysene .
Reng
jør flaten på kaffedysen med en
fuktig svampklut.
59
Rengjøring og stell
Nå sett
igjen i omvendt rekkefølge. Pass på
at det øvre tilkoblingsstykket fester
seg med et klikk. Trykk kraftig, for å
sette utløpsdysene fast på utløps‐
enheten.
Sett utløpsenh
igjen.
Sett dekselet på igjen.
er du utløpsenheten sammen
eten på kaffedysen
Vedlikehold av melkeventilen
Melkeventilen bør rengjøres en gang i
en, slik at du alltid får god kvalitet på
uk
melkeskummet.
Berør .
elg Vedlikehold med piltasten . Be‐
V
rør
OK.
V
elg Vedlikehold av melkeventilen og be‐
rør
OK.
Melkeventilen kjøres i vedlikeholdsposi‐
sjon.
Viktig! Før du bekrefter Gå ut av vedli-
keholdsposisjonen med OK, må r
gjøringsbørsten fjernes. Ellers blir
kaffemaskinen skadet.
en‐
60
tikk børsten inn i melkeventilen. Be‐
S
veg børsten frem og tilbake.
ør
Ber
Melkeventilen kjøres i grunnposisjon og
melkerørene skylles.
OK.
Rengjøring og stell
Melkebeholder med lokk
Tilsmussinger kan føre til at kaffema‐
skin
en ikke virker som den skal.
Pass på at flaskehalsen og -kanten
ho
ldes rene (både ved påfylling og
ved transport av beholderen).
Reng
Reng
Før d
ren i oppvaskmaskinen:
jør området for plassering av
melkebeholderen på kaffemaskinen
med en fuktig svampklut.
jør melkebeholderen (glass) i
oppvaskmaskinen eller for hånd, med
varmt vann og litt oppvaskmiddel.
Tørk melkebeholderen.
u legger lokket til melkebeholde‐
Ta lokket til melkebeholderen fra
andre og rengjør det med ren‐
hver
gjøringsbørsten
Melkefett kan avsettes i lokket til mel‐
ebeholderen. Da vil melken sprute ved
k
tilberedning av melkeskum.
T
a innsugningsrøret for melk ut av
lokket til melkebeholderen. Pass på
at du også tar ut pakningen .
Reng
jør begge deler under rennende,
varmt vann.
Stikk den vedlagte rengjøringsbør‐
sten inn i stålrøret og beveg den frem
og tilbake, til alle melkerestene er
fjernet.
Skyll mel
de vann.
Når det ikk
kerøret ,
ta lokk
andre og rengjør det med den ved‐
lagte rengjøringsbørsten.
kerøret i lokket med rennen‐
e renner mer vann ut av mel‐
et til melkebeholderen fra hver‐
61
Rengjøring og stell
Bønnebeholder
rekk bønnebeholderen helt ut av
T
kaffemaskinen og ta av dekselet ved
å skyve det bakover.
Reng
For å sette lokket sammen igjen:
Sett først pakningen
jør også melkerøret i lokket med
rengjøringsbørsten, både fra oversi‐
den og undersiden.
inn i lokket.
Pass på at du ikke setter den skrå
enden av stålrøret inn i pakningen.
Da blir pakningen skadet.
Reng
Sett lokk
jør bønnebeholderen og deksel‐
et for hånd med varmt vann og litt
oppvaskmiddel. Tørk begge deler.
et på igjen og skyv bønne‐
beholderen inn i kaffemaskinen igjen.
Der
etter stikker du innsugningsrøret
for melk inn i pakningen.
62
Rengjøring og stell
Innerrom og maskindør
Reng
Tips: T
nes med en støvsuger.
I det nedre området på innsiden av ma‐
skindør
lingsskål.
T
jør innerrommet og maskindør‐
en med varmt, mildt oppvaskvann,
når alle delene du kan ta ut er fjernet
fra innerrommet.
ørre rester av malt kaffe kan fjer‐
en er det en drypp-oppsam‐
a ut skålen og rengjør den i opp‐
vaskmaskinen eller for hånd med
varmt vann og litt oppvaskmiddel.
Kaffedyseforbindelse
På innsiden av maskinfronten er det et
forbindelsesstykk
heten og kaffedysen.
Reng
Smør kappen r
jør dette forbindelsesstykket re‐
gelmessig med en fuktig klut, uten å
tørke vekk fettet fra kappen.
måneden med det vedlagte silikon‐
fettet.
e mellom bryggeen‐
egelmessig en gang i
Ikke glem å sette drypp-oppsam‐
lingsskålen inn igjen.
63
Rengjøring og stell
Bryggeenheten
Uttaking av bryggeenheten og ren‐
gjøring for hånd
Rengjør bryggeenheten kun for hånd
med varmt va
middel. De bevegelige delene er
smurt inn med fett. Rengjøringsmid‐
del skader bryggeenheten.
Bryggeenheten kan tas ut for rengjø‐
ring.
Reng
jør bryggeenheten en gang i uken.
Åpne dør
T
a ut vanntanken, grutbeholderen og
dekselet til sjakten for espressomalt
kaffe.
nn uten rengjørings‐
en.
Når bryggeenheten er tatt ut, må du
ikke endre posisjonen for håndtaket
til bryggeenheten. Da blir bryggeen‐
heten skjev, og kan ikke lenger sky‐
ves inn i maskinen
Reng
T
Tørk trakten, slik at ikke malt kaffe blir
jør bryggeenheten for hånd un‐
der rennende varmt vann uten ren‐
gjøringsmiddel.
ørk kafferester av filtrene. Det er et
filter i trakten, og et filter til venstre
ved siden av trakten.
sittende igjen ved senere tilbered‐
ning.
rykk tasten nede på bryggeenhetens
T
håndtak , og drei håndtaket mot
venstre .
rykk mothaken foran bryggeenheten
T
nedover, og trekk bryggeenheten
forsiktig ut.
Hvis det er vanskelig å trekke ut bryg‐
heten eller den ikke kan trekkes ut,
geen
står den ikke i grunnstilling (se kapittel
"Hvis feil oppstår").
64
Reng
For å sette bryggeenheten inn igjen:
Gå fr
jør innerrommet i kaffemaskinen
og fjern kafferestene med en støvsu‐
ger.
em i motsatt rekkefølge: Skyv
bryggeenheten rett inn i kaffemaskin‐
en.
T
rykk på tasten nede på håndtaket til
bryggeenhet og drei håndtaket
mot høyre .
Lukk
døren.
Rengjøring og stell
Vedlikeholdsprogrammer
Kaffemaskinen har følgende vedlike‐
dsprogrammer:
hol
– Skylling av kaffemaskinen
– Skylling av melkerør
– Rengjøring av melkerør
– Avfetting av bryggeenheten
– Avkalking av kaffemaskinen
Gjennomfør det enkelte vedlikeholds‐
ogrammet når displayet gir beskjed
pr
om det. Nærmere informasjon finner du
på de påfølgende sidene.
Åpne menyen "Vedlikehold"
Ber
ør .
Velg Vedlikehold med piltasten . Be‐
rør OK.
Nå kan du velge et vedlikeholdspro‐
am.
gr
65
Rengjøring og stell
Skylling av kaffemaskinen
Rørene i kaffemaskinen kan skylles ma‐
nuelt.
Når en kaffedrikk er tilberedt, skylles
kaffemaskin
fjernes eventuelle kafferester.
Ber
ør .
ør piltasten , til Vedlikehold er
Ber
markert. Berør
Ber
ør piltastene til Skylle apparatet er
markert. Berør
Rørene skylles.
en før den slår seg av. Da
OK.
OK.
Skylling av melkerør
Melkerester kan tette melkerørene. Når
du har tilber
skyller kaffemaskinen melkerørene au‐
tomatisk etter noen minutter.
Du kan også skylle melkerørene manu‐
elt.
Tips: Sett en egn
kaffedysen.
Ber
Ber
markert. Berør
V
elg Skylle melkerørene og berør
Melkerørene skylles. Vannet renner ut
av kaffedysen.
edt en drikk med melk,
et kopp/glass under
ør .
ør piltasten , til Vedlikehold er
OK.
OK.
66
Rengjøring og stell
Rengjøring av melkerør
Melkerørene skal rengjøres en gang i
en.
uk
Kaffemaskinen minner deg på dette til
riktig tidspunkt. Tre dager før fristen går
ut, vises Dager til rengjøring av melkerør: i
displayet. Hver gang du slår på kaffe‐
maskinen, vises antall dager som er
igjen til rengjøringen.
ør
Ber
OK for å bekr
Når antall resterende dager er 0, vises
Rengjøre melkerørene
redning av drikker med melk er blok‐
kert.
Nå kan du kun tilberede espresso, kaf‐
fe, lang kaffe og varmtva
med melk kan først tilberedes igjen når
melkerørene er rengjort.
Ber
OK for å bekr
ør
efte meldingen.
i displayet. Tilbe‐
nn. Drikker
efte meldingen.
Gjennomføre "Rengjøring av melke‐
ør"
r
Rengjøringsprosessen kan ikke av‐
ytes. Den må gjennomføres full‐
br
stendig.
Vedlikeholdsprogrammet Rengjøre mel-
kerørene var
Ber
Ber
markert. Berør
Ber
ne er markert. Berør
er i ca. 13 minutter.
ør .
ør piltasten , til Vedlikehold er
OK.
ør piltastene til Rengjøre melkerøre-
OK.
Prosessen starter og forskjellige meld‐
inger vises i displayet.
Følg henvisningene i displayet.
Når Fyll vanntanken med rengjørings- mid-
del og lunktent vann opp til rengjøringsmerket og sett den inn vises i displayet, gå
fr
em på følgende måte.
67
Rengjøring og stell
Lag en rengjøringsoppløsning
For optimal en rengjøring, anbefaler vi
bruk av Miele r
melkerør.
Dette rengjøringspulveret er spesielt ut‐
viklet for Miele kaffemaskiner og for‐
hindrer ev. senere skader på kaffema‐
skinen.
Rengjøringsmiddelet fås kjøpt hos for‐
handler
Mieles nettbutikk på www.mieleshop.no
Ha en liten pose rengjøringsmiddel
en, Mieles kundeservice eller i
for melkerør i vanntanken.
engjøringsmiddel for
Når displayet ber om det,
skyll
vanntanken grundig med rent
vann. Pass på at det ikke blir noen re‐
ster av rengjøringsmiddel igjen i
vanntanken. Fyll vanntanken med
rent drikkevann.
Rengjøringsprosessen er ferdig, når
Program slutt vises i displayet.
F
yll vanntanken med lunkent vann
opp til markeringen og rør om.
Pass på blandingsforholdet. Det er
vikti
g at du ikke fyller for lite vann i
vanntanken. Ellers blir rengjøringen
ufullstendig.
Sett vanntan
døren.
ølg henvisningene i displayet.
F
68
ken inn igjen og lukk
Avfetting av bryggeenheten
Avhengig av fettinnholdet i den kaffe‐
ten som brukes, kan bryggeenheten
sor
bli raskere tett. For aromatiske kaffe‐
drikker og feilfri funksjon av kaffemaski‐
nen, må bryggeenheten avfettes regel‐
messig.
For en optimal rengjøring, anbefaler vi
Miele rengjøringstabletter. Disse ren‐
gjøringstablettene for avfetting av bryg‐
geenheten er spesielt utviklet for Miele
kaffemaskiner, og forhindrer dermed ev.
senere skader på kaffemaskinen.
Rengjøringstablettene fås kjøpt hos for‐
handleren, Mieles kundeservice eller i
Mieles nettbutikk på www.mieleshop.no
Vedlikeholdsprogrammet "Avfetting av
br
yggeenheten" varer i ca. 11 minutter.
Etter 200 porsjoner vises Avfett brygge-
enheten i displayet.
ør
Ber
Denne meldingen vises helt til du av‐
fett
Gjennomføre "Avfetting av bryggeen‐
het
Slå på kaffemaskinen med på/av-
OK.
er bryggeenheten.
en"
en .
tast
Rengjøring og stell
F
ølg henvisningene i displayet.
Når Legg en rengjøringstablett i sjakten for
espressomalt kaffe og lukk sjakten vises i
displayet:
a ut dekselet til sjakten for espres‐
T
somalt kaffe og åpne lokket til sjakt‐
en.
Legg rengjøringstabletten i sjakten for
espressomalt kaffe.
Lukk
F
Når Program slutt vises i displayet,
ber
Bryggeenheten er rengjort.
lokket, sett dekselet inn i ma‐
skinen igjen og lukk maskindøren.
ølg henvisningene i displayet.
OK.
ør
ør .
Ber
V
elg Vedlikehold med piltasten og
berør
OK.
Velg Avfett bryggeenheten og berør
OK.
Rengjøringen kan ikke avbrytes. Pro‐
sessen må gj
ør
Ber
ennomføres fullstendig.
OK.
69
Avkalke kaffemaskinen
OBS! Overflater til gulv av naturma‐
terialer kan bli skadet!
Det kan komme sprut fra avkalkings‐
væsken på overflater i nærheten.
Pass på at ev. sprut fra avkalkingen
ørkes vekk med en gang.
t
Under bruk dannes det kalk i maskinen.
askt det dannes kalk i maskinen,
Hvor r
er avhengig av vannets hardhet. Kalk‐
rester må fjernes regelmessig.
Kaffemaskinen leder deg gjennom av‐
kalki
ngsprosessen. I displayet vises for‐
skjellige meldinger. Du blir f.eks. bedt
om å tømme dryppskålen eller fylle
vanntanken.
Avkalkingen må gjennomføres og varer
i ca. 20 minutter.
I kaffemaskinens display blir du i god
tid opp
displayet vises Antall uttak til avkalking av
apparatet: 50. De resterende uttakene til
avkalking vises fra nå av ved hver tilbe‐
redning av drikk.
Ber
Når antall resterende uttak er kommet
til 0, blir kaffemaskine
Du kan slå av kaffemaskinen, dersom
du ikk
dette tidspunktet. Du kan imidlertid ikke
tilberede flere drikker før avkalkingen er
gjennomført.
fordret til å avkalke maskinen. I
OK for å bekr
ør
e vil gjennomføre avkalkingen til
efte meldingen.
n blokkert.
70
Avkalke kaffemaskinen
Avkalking etter oppfordring i
displayet
I displayet vises meldingen Avkalke ap-
paratet.
Avkalkingsprosessen kan ikke av‐
brytes. Den må gjennomføres fullsten‐
dig.
ør
Ber
Prosessen starter.
F
Når Fyll vanntanken med avkalkingsmiddel
og lunkent vann opp til avkalkingsmerket
og sett den inn vises i displayet, gå frem
på følgende måte.
OK.
ølg henvisningene i displayet.
Lag en avkalkingsoppløsning
For optimal rengjøring, anbefaler vi å
b
ruke de vedlagte avkalkingstablettene
fra Miele.
De er spesielt utviklet for kaffemaskin‐
en, og forhindrer ev. senere skader på
kaffemaskinen.
Andre avkalkingsmidler, som i tillegg
til sitr
onsyre også inneholder andre
syrer og/eller andre uønskede ingre‐
dienser, f.eks. klorider, kan skade
produktet. Dessuten kan ikke virknin‐
gen garanteres ved feil konsentra‐
sjon av avkalkingsoppløsningen.
Avkalkingstablettene fås kjøpt hos for‐
handler
en, Mieles serviceavdeling eller i
Mieles nettbutikk på www.mieleshop.no
71
Avkalke kaffemaskinen
Til avkalkingen trenger du 2 avkalkings‐
tablett
er.
yll vanntanken med lunkent vann
F
opp til markeringen .
L
egg 2 avkalkingstabletter i vannet.
Ta hensyn til blandingsforholdet for
avkalkingsmiddelet. Det er viktig at
du ikk
e fyller for lite eller for mye
vann i vanntanken. Da blir avkalk‐
ingsprosessen avbrutt for tidlig.
Gjennomføre avkalkingen
Sett vanntan
ken inn igjen og lukk
døren.
F
ølg henvisningene i displayet.
Når Skyll vanntanken og fyll den med friskt
vann opp til avkalkingsmerket
vises i
displayet:
Skyll van
ntanken grundig med rent
vann. Pass på at det ikke er rester av
avkalkingsmiddel igjen i vanntanken.
Fyll den opp til markeringen med
rent drikkevann.
Etter skyllingen er rengjøringsprosessen
dig.
fer
Ber
ør
OK.
Nå er kaffemaskinen avkalket og du kan
tilberede drikker igjen.
Etter avkalkingen, skal vanntanken og
yppskålen rengjøres grundig, for å
dr
fjerne alle rester av avkalkingsmiddel.
72
Pass på at eventuelle flekker fra av‐
kingen blir tørket av med en gang!
kal
Ellers kan overflatene bli skadet.
Gjennomføre avkalking før
oppfo
Ber
rdringen vises i displayet
ør .
Avkalke kaffemaskinen
V
elg Vedlikehold og berør
elg Avkalke apparatet.
V
Avkalkingsprosessen kan ikke av‐
brytes. Den må gjennomføres fullsten‐
dig.
ør
Ber
Avkalkingen starter.
OK.
OK.
73
Hvis feil oppstår
De fleste feil som oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Oversikten neden‐
for skal hje
OBS! Du må aldri åpne kaffemaskinens kabinett!
Reparasjoner som er utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren.
Reparasjoner skal bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Kontakt kundeservice, dersom du ikke kan finne årsaken til en feil eller ikke får ret‐
et på feilen.
t
Meldinger i displayet
Feilmeldinger må bekreftes med "OK". Det betyr at meldingen kan vises igjen i
displayet, sel
Følg henvisningene i displayet for å rette på "feilen".
Hvis feilmeldingen vises på nytt etter dette, kontakt kundeservice.
ProblemÅrsak og retting
F1, F2, F3, F4,
F80, F81, F82, F83
F74, 77
F225, F226
F235, F236
lpe deg med dette. Vær imidlertid oppmerksom på følgende:
v om feilen er rettet.
Det foreligger en intern feil.
Slå av kaffemaskin
ca. 1 time før du slår kaffemaskinen på igjen.
Det foreligger en intern feil.
å av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i
Sl
ca. 2 minutter før du slår kaffemaskinen på igjen.
en med på/av-tasten . Vent i
74
ProblemÅrsak og retting
F73 eller
Kontroller bryggeenheten
Bryggeenheten kan ikke kjøres i grunnposisjon eller
de
n er skitten og kaffepulveret kan ikke presses.
ontroller om du kan ta ut bryggeenheten (se
K
"Rengjøring og stell – Bryggeenhet").
engjør bryggeenheten hvis du kan ta den ut (se
R
"Rengjøring og stell – Bryggeenhet").
bryggeenheten er det en plate/føring som tøm‐
I
mer ut kaffegruten. Skyv denne platen i grunnposi‐
sjon (se bildet).
Sett grutbeholderen og vanntanken inn igjen. Ikke
sett inn bryggeenheten. Lukk døren og slå på kaf‐
femaskinen med på/av-tasten .
Bryggeenhetens driftsmotor blir initialisert og kjøres i
grunnposisjon.
Når meldingen Sett inn bryggeenheten vises, åpne
d
øren og sett alle delene inn i kaffemaskinen igjen.
Lukk døren.
Hvis feil oppstår
Hvis du ikke kan ta ut bryggeenheten:
Slå av kaffemaskine
ca. 2 minutter før du slår kaffemaskinen på igjen.
n med på/av-tasten . Vent i
75
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
For mye espressomalt kaffeDet er for mye kaffepulver i sjakten for espressomalt
kaffe.
Hvis det er
pressomalt kaffe i sjakten, kan ikke bryggeenheten
presse kaffepulveret. Kaffepulveret blir tømt i grutbe‐
holderen og feilmeldingen vises i displayet.
Slå av kaffemaskinen med på/av-tast
a ut bryggeenheten og rengjør den (se "Rengjø‐
T
ring og stell – Bryggeenhet").
Fjern kaffepulver
f.eks. med en støvsuger.
Doser kaffepulver
Fyll kun én porsjon i sjakten for espressomalt kaf‐
fe.
Displayet forblir mørkt
når kaffemaskinen slås
på m
ed på/av-tasten .
Kaffemaskinen får ikke
lys ett
er at den er slått
på.
Kaffemaskinen slår seg
plutselig
av.
Berøringen av på/av-tasten var ikk
ør på/av-tasten i minst 3 sekunder.
Ber
Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten.
Sett st
Sikringen i elektroinstallasjonen har koblet seg ut, for‐
di kaffemaskinen, spenningen i huset eller et annet
appar
T
T
Belysningen ble koblet ut.
K
Belysningen er ødelagt.
K
Den utkoblingstiden som er programmert via timeren
er gått.
Innsti
øpselet i stikkontakten.
at er defekt.
rekk kaffemaskinens støpsel ut av stikkontakten.
ilkall elektrofagfolk eller kundeservice.
oble inn belysningen (se "Innstillinger - "Belys‐
ning").
ontakt kundeservice.
ll ev. utkoblingstiden på nytt (se "Innstillinger
- Timer").
Hvis feil oppstår
e tilstrekkelig.
Kaffemaskinen er slått
på. Belysni
seg plutselig ut.
Sensortastene reagerer
kke.
i
Kaffemaskinen kan ikke
betjenes.
ngen kobler
Støpselet sitter ikke skikkelig i stikkontakten.
Sett st
Hvis kaffemaskinen ikke blir betjent i løpet av en viss
tid, k
ter.
Det foreligger en intern feil.
Å
Prosessen som er i gang stanser.
A
øpselet i stikkontakten.
obles belysningen automatisk ut etter 10 minut‐
pne døren.
vbryt strømtilførselen ved å trekke kaffemaski‐
nens støpsel ut av stikkontakten eller koble ut sik‐
ringen i elektroinstallasjonen.
77
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
Kaffemaskinen slår seg
ikk
e på, selv om timer‐
innstillingen Innkobling kl.
er aktivert.
Displayet er vanskelig å
lese.
Etter at du slår på kaf‐
femaskinen vises Skyv
vanntanken inn til den fester
seg,
selv om tanken er
full og er satt inn.
Maskinen skylles ikke.
Selv om du har tømt
dryppskålen vises Tøm
dryppskålen i displayet.
Den elektroniske barnesikringen er aktivert.
Deaktive
r den elektroniske barnesikringen (se
"Innstillinger - Elektronisk barnesikring").
Det ble ikke valgt noen ukedag.
ontroller timerinnstillingen og endre den eventu‐
K
elt (se "Innstillinger" - "Timer").
Kaffemaskinen har ikke blitt betjent etter tre gangers
omatisk innkobling etter hverandre (feriemodus).
aut
Slå på kaffemaskinen o
Det er innstilt for svak lysstyrke for displayet.
Endr
Kaffemaskinen trenger avkalking.
Sl
Sl
A
Dryppskålen sitter ikke skikkelig i kaffemaskinen.
Skyv dr
e denne innstillingen (se "Innstillinger").
å av kaffemaskinen med på/av-tasten . Vent i
ca. 1 time.
å på kaffemaskinen på nytt. Så snart Oppvar-
mingsfase vises, berør og velg Avkalke apparatet.
vkalk kaffemaskinen. Ev. må avkalkingen gjentas.
yppskålen helt inn.
Sensorene for dryppskålen fungerer ikke skikkelig.
K
ontaktene er skitne.
g tilbered en drikk.
78
Rengj
ør kontaktene og tørk dem godt (se "Rengjø‐
ring og stell" - "Dryppskål").
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
Døren kan ikke lukkes.Beholderne er ikke skjøvet skikkelig inn.
Døren er vanskelig å
åpne og
Kaffemaskinen skylles
ikk
lukke.
e når den slås på.
ontroller beholderne.
K
Dørhengslene er ikke justert skikkelig.
Just
Kappen på kaffedyseforbindelsen er ikke smurt eller
den er ikk
bryggeenheten.
K
Smør kappen med
Smør kappen på kaffedyseforbindelsen regelmessig
en gang i måneden.
er dørhengslene (se "Innbygging" - "Innstilling
av dørhengslene").
e smurt skikkelig. Silikonkappen sitter fast i
ontroller silikonkappen for skader. Skift ev. ut
kappen med den vedlagte reservedelen.
det vedlagte silikonfettet.
Det er ingen feil.
Hvis kaffemaskinen fortsatt har en høyere driftstem‐
peratur enn 60 °C, starter ikke skyllingen.
79
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
Ved skyllingen renner
det ikk
e skyllevann, el‐
ler betydelig mindre
skyllevann enn normalt
ut av kaffedysen.
Det renner ikke noe el‐
ler betydelig mindre
kaffe enn normalt ut av
kaffedysen. Indikatore‐
ne i displayet og lydene
ved tilberedningen er
uforandret.
Det er betydelig mer
"kaffevann" igjen i grut‐
beholderen.
Tilberedningen av kaf‐
fedrikk
er blir avbrutt.
Avkalkingsprosessen
ble star
tet ved en feil.
Kaffedysen er ikke korrekt montert.
ontroller om kaffedysen er satt sammen som be‐
K
skrevet (se "Rengjøring og stell" – "Kaffedyse").
Kappen sitter ikke fast på kaffedyseforbindelsen (se
"Beskrivelse av kaffemaskinen").
K
ontroller kappen på kaffedyseforbindelsen. Smør
kappen med det vedlagte silikonfettet.
Kappen på kaffedyseforbindelsen er skadet eller den
mang
ler.
Skift ut kapp
Smør kappen med
Den faste vanntilkoblingen fungerer ikke.
ontroller om det er knekk på inntaksslangen eller
K
om vannkranen ikke er skikkelig åpnet.
Vanntanken ble tømt under tilberedningen, men Fast
vanntilkobling - på er valgt og kaffemaski
koblet til den faste vanntilkoblingen.
Kontroller innstillingen for fast vanntilkobling (se
"Innstillinger – Fast vanntilkobling").
Hvis vanntanken eller melkebeholderen blir tømt un‐
der
ningen? etter at vanntanken eller melkebeholderen er
fylt på nytt og satt inn. Hvis du ikke bekrefter denne
meldingen med ja i løpet av 5 minutter, blir tilbered‐
ningen avbrutt.
Avkalkingsprosessen kan ikke avbrytes når du har be‐
r
ørt "OK".
Prosessen må nå gjennomføres fullstendig. Dette er
en sikk
erhetsinnstilling, for at avkalkingsprosessen
skal gjennomføres fullstendig. Det er svært viktig for
at kaffemaskinen skal vare lenge og fungere som den
skal.
Gjennomfø
en med den vedlagte reservedelen.
det vedlagte silikonfettet.
nen er ikke
r avkalking (se "Avkalke apparatet").
80
ProblemÅrsak og retting
Det høres høye lyder
under avkalking.
Det er ingen feil.
De høye lydene oppstår for
trykk gjennom rørene.
Vennligst vent.... eller Opp-
varm.fase vises k
onstant.
Det kan ikke tilberedes
noen drikk.
Sannsynligvis er Fast vanntilkobling
maskinen er ikke koblet til fast vanntilkobling.
yll vanntanken.
F
ontroller deretter innstillingen for fast vanntilkob‐
K
ling (se "Innstillinger – Fast vanntilkobling").
Displayet har lys, men
k
affemaskinen blir ikke
varm og tilbereder in‐
gen drikker.
Messeinnstillingen for presentasjon av kaffemaskinen
ho
Oppvarmingstiden blir
lenger, vannmengden
stemmer ikke lenger og
kaffemaskinen yter
mindre.
Kaffen renner ikke jevnt
ut av begge dysene.
V
ed tilberedning med
melk kan det sprute.
Lyden ved maling av
kaffe
bønnene er høyere
enn normalt.
Kaffedrikken renner for
r
askt ned i koppen.
Koppen er ikke forvarmet.
Jo mindre koppen er og jo tykkere vegger den har, jo
viktig
ere er forvarmingen av koppen.
orvarm koppen, f.eks. med varmt vann.
F
Det er innstilt for lav bryggetemperatur.
Innstill en hø
ter dine ønsker - Bryggetemperatur").
Silene i bryggeenheten er tilstoppet.
a ut bryggeenheten og rengjør den for hånd (se
T
"Rengjøring og stell – Bryggeenhet").
vfett bryggeenheten (se "Rengjøring og stell -
A
Bryggeenhet").
Kaffemaskinen trenger avkalking.
Gjen
Kafferester i kaffedysen hindrer drikkene i å renne
skik
T
Bønnebeholderen ble tom under malingen.
F
Det kan være steiner mellom bønnene.
Slå av kaffemaskine
Malegraden er innstilt for grovt.
Regul
nomfør avkalking (se "Avkalke apparatet").
kelig ut.
a kaffedysen fra hverandre og rengjør delene –
bortsett fra dekselet i rustfritt stål – i oppvaskma‐
skinen (se "Rengjøring og stell" – "Kaffedyse").
Denne rengjøringen skal gjennomføres en gang iuken.
yll bønnebeholderen med ferske bønner.
deservice.
er malegraden til en finere maling (se "Kaffe
etter dine ønsker - Malegrad").
yere bryggetemperatur (se "Kaffe et‐
n med en gang. Kontakt kun‐
82
ProblemÅrsak og retting
Kaffedrikken renner for
langsom
Det dannes ikke ordent‐
lig
fen eller espressoen.
t ned i koppen.
crema (skum) på kaf‐
Malegraden er innstilt for fint.
Regul
Malegraden er ikke optimalt innstilt
Innstill en fin
Det er innstilt for høy bryggetemperatur for denne
kaffesor
Innstill en la
Kaffebønnene er ikke lenger ferske.
F
er malegraden til en grovere innstilling (se
"Kaffe etter dine ønsker - Malegrad").
ere eller grovere malegrad (se "Kaffe
etter dine ønsker - Malegrad").
ten.
vere bryggetemperatur (se "Kaffe etter
dine ønsker - Bryggetemperatur").
yll friske kaffebønner i bønnebeholderen.
Problemer ved tilberedning av melk
ProblemÅrsak og retting
Melken spruter ved ut‐
tak. Under tilber
en høres hvesende lyd‐
er.
Selv om det skal tilbe‐
redes melkeskum, ren‐
ner det kun varm melk
ut av kaffedysen.
edning‐
Det er for høy temperatur på melken. Godt melke‐
m kan bare tilberedes med kald melk (< 10 °C).
sku
ontroller temperaturen i melkebeholderen.
K
Melkebeholderen er ikke satt riktig inn, slik at det
suges inn luft i tillegg til melk.
Skyv melk
Kaffedysen er ikke korrekt montert.
ontroller om kaffedysen er satt riktig sammen.
K
ebeholderen skikkelig inn.
Hvis feil oppstår
Melkerøret i lokket til melkebeholderen er skittent.
a lokket fra hverandre og rengjør det med rengjø‐
T
ringsbørsten (se "Rengjøring og stell – Melkebe‐
holder").
Rengjør kaffedysen og melkeventilen med rengjø‐
ringsbørsten (se "Kaffedyse" og "Vedlikehold av
melkeventilen").
Vinkelstykket er blokkert og må skiftes.
Skift vink
ket").
elstykket (se "Utskiftning av vinkelstyk‐
83
Hvis feil oppstår
ProblemÅrsak og retting
I displayet vises meld‐
ingen Fyll melkekannen og
sett den inn, selv om mel‐
k
ebeholderen er full og
er satt inn.
Lokket til melkebeholderen kan være skittent. Da fun‐
g
erer ikke sensorene som de skal.
gjør lokket og melkebeholderen grundig. Ta
Ren
lokket fra hverandre og rengjør det med den ved‐
lagte rengjøringsbørsten (se "Rengjøring og stell –
Melkebeholder med lokk").
84
Utskiftning av vinkelstykket.
Dersom det kun kommer ut varm melk i
edet for melkeskum, kontroller først
st
følgende:
– Er melken i melkebeholderen kald
(< 10 °C)?
– Er kaffedysen og dekselet til melke‐
deren rengjort skikkelig?
behol
– Er kaffedysen korrekt montert?
Hvis du deretter ikke kan tilberede mel‐
eskum, gå frem som beskrevet her, for
k
å skifte ut vinkelstykket.
Du trenger vinkelstykket som er vedlagt
som reservedel.
Ikke bruk nåler eller lignende. De
skader delene.
Hvis feil oppstår
L
øsne først luftinnsugningsrøret fra
åpningen . Deretter tar du av vin‐
kelstykket .
T
a begge rørene av vinkelstykket.
Reng
S
jør luftinnsugningsrøret under
rennende vann med den vedlagte
rengjøringsbørsten. Eventuelle til‐
stoppinger kan også løsnes ved å
"blåse gjennom" luftinnsugningsrøret.
tikk børsten inn i melkerøret . Be‐
veg børsten så langt som mulig frem
og tilbake, til alle melkerester er fjer‐
net.
Åpne ser
døren.
viceluken på baksiden av
T
a det nye vinkelstykket. (Det brukte
vinkelstykket kan kastes som hus‐
holdningsavfall.)
85
Hvis feil oppstår
Skyv r
S
Sett ser
ørene på vinkelstykket og sett
det inn igjen. Pass på at steget på
vinkelstykket peker nedover.
tikk luftinnsugningsrøret inn i åpnin‐
gen .
viceluken inn igjen og lukk
døren.
86
Service og garanti
Service
Hvis det oppstår feil som du ikke kan
ette på selv, kontakt
r
– Miele-forhandleren
eller
– Mieles serviceavdeling
Telefonnummeret til Miele finner du på
nest sist
gen.
Serviceavdelingen trenger kaffemaski‐
nens modell og fabrikasjonsnummer.
Opp
som befinner seg på innsiden av kaffe‐
maskinen.
e side i denne bruksanvisnin‐
lysningene finnes på typeskiltet,
Garantitid og garantibetingel‐
ser
Garantitiden er 2 år.
Nærmere opplysninger finner du i ga‐
Steng vannet før du kobler til kaffe‐
maskinens vanninntaksledning.
Vannkvaliteten må tilsvare drikke‐
vann
kaffemaskinen skal brukes (f.eks.
98/83/EU).
Kaffemaskinen oppfyller kravene til IEC
61770 og EN 61770.
Tilkoblingen til vannforsyningen må
skje
det. Alle apparater og innretninger
som brukes for vanntilførsel til kaffe‐
maskinen, må oppfylle de gjeldende
forskriftene for det enkelte land.
obler den til vannledningen.
sbestemmelsene i det landet
iht. de gyldige forskriftene i lan‐
Vannet må føres inn i apparatet via
en kaldtvannsledning
– som kobles direkte til drikkevannsfor‐
gen, slik at det er sikret at van‐
synin
net kan sirkulere i kaldtvannsledning‐
en.
Unngå at vanntilførselen står i vann.
Det kan påvirk
– Kaffemaskinen er bygget etter gyldi‐
ge DINtil drikkevannsledningen uten tilbake‐
slagsventil.
– Vanntilførselen må tåle driftstrykket.
– Vanntrykket må ligge mellom 1 og
10 bar (105 og 106 P
– Den vedlagte rustfrie stålslangen er
1,5 m lang
ge slangen.
– Hygieneforskriftene må overholdes.
– Mellom stålslangen og drikkevanns‐
tilk
oblingen må det være en stoppe‐
kran, slik at vanntilførselen kan stan‐
ses ved behov.
e smaken på drikkene.
normer, og kan derfor kobles
a).
. Det er ikke tillatt å forlen‐
Pass på at stoppekranen er tilgjen‐
gelig også når kaffemaskinen er
bygd inn.
En defekt stålslange skal bare skiftes
ut med en orig
Miele (kan kjøpes hos Mieles kunde‐
service). Pass på at denne slangen
er egnet for bruk til drikkevann.
inal reservedel fra
89
Fast vanntilkobling
Montering av stålslangen på
kaffemaskinen
Pass på at stålslangen ikke får knekk
er blir skadet. Stålslangen må ikke
ell
forkortes.
Fjern dekselet fr
koblingen bak på maskinen.
Bruk den enden av slangen som er
vinkelformet, og kontroller om det er
en pakningsring tilgjengelig. Sett ev.
inn denne.
Skru slan
gjengene.
P
ass på at forskruningen sitter skik‐
kelig fast og er tett.
a den faste vanntil‐
gens koblingsmutter på
Vanntilkobling
Den faste vanntilkoblingen må ikke
for
etas når maskinen er elektrisk til‐
koblet.
For tilkobling trengs en vannkran med
3/4"-forskruning.
K
ontroller om det er en pakningsring
tilgjengelig. Sett ev. inn denne.
oble stålslangen til stoppekranen.
K
Bruk bare den medfølgende stålslan‐
ge
n. Gamle eller tidligere brukte
slanger må ikke kobles til kaffema‐
skinen!
90
Pass på at forskruningen sitter skik‐
kelig fast.
Skru st
kontroller om tilkoblingen er tett. Sett
ev. pakningen og forskruningen skik‐
kelig på.
Nå kan du fortsette med innbygging av
kaffemaskinen (se "Innbygging").
oppekranen langsomt opp og
Kontroller før kaffemaskinen tilkobles,
at tilk
oblingsdataene (spenning og frek‐
vens) på typeskiltet stemmer med data‐
ene for el-nettet i huset.
Disse dataene må stemme overens for
at det ikke skal oppstå skade på kaffe‐
maskinen. Be om råd hos en elektroin‐
stallatør hvis du er i tvil.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på
typeskilt
en.
Kaffemaskinen er utstyrt med kabel og
støpsel og er klar for tilkobling til vek‐
selstrøm 50 Hz, 230 V.
Sikringen må være minst 16 A.
Stikkontakten bør være lett tilgjengelig.
Hvis stikk
etter monteringen, må det på oppstill‐
ingsstedet være en skilleanordning for
hver pol. Som skilleanordning gjelder
brytere med en kontaktåpning på minst
3 mm. Skilleanordninger er overstrøm‐
vern, sikringer og jordingsbrytere (EN
60335).
et på innsiden av kaffemaskin‐
ontakten ikke er tilgjengelig
Elektrotilkobling
Kaffemaskinen må ikke kobles til vek‐
ettere, f.eks. i forbindelse med sol‐
selr
celleanlegg. Spenningstopper kan for‐
årsake sikkerhetsutkobling. Elektronikk‐
en kan bli skadet!
Ikke bruk kaffemaskinen med såkalte
gisparestøpsler. Energitilførselen
ener
til maskinen blir redusert og maskinen
blir for varm.
91
Innbygging
Innbyggings- og kombinasjonsmuligheter
Maskinen er egnet for innbygging i et høyskap.
En kombinasjon med andre innbyggingsapparater fra Miele er mulig. Da er det vel‐
dig viktig
sett fra ved kombinasjon med en innbyggings-tallerkenvarmer/varmeskuff).
92
at kaffemaskinen er avgrenset nedover med en lukket mellomhylle (bort‐
Innbygging
Ventilasjon
Kondensvann kan skade kaffemaski‐
nen eller innbyggingsskapet.
Ventilasjonsarealene må overholdes.
Ventilasjonsarealene må ikke dekkes
til.
Fjern støv fra ventilasjonsarealene
egelmessig.
r
Ved oppvarming av vann, kan vann‐
damp k
og på innsiden av døren.
Pass derfor på ved innbygging, at bak‐
siden av kaffemaskin
ventilasjon, slik at damp og oppvarmet
luft kan slippe uhindret ut.
Skapet som kaffemaskinen skal bygges
inn i må oppfylle følg
ondensere inne i kaffemaskinen
en har tilstrekkelig
ende kriterier:
– For ventilasjon må det på baksiden
av kaffemaski
ningskanal som er minst 40 mm dyp.
– Ventilasjonsarealet i innbyggingsska‐
pets sokk
under taket, må gjennomgående væ‐
re minst 200 cm2, slik at den oppvar‐
mede luften kan komme uhindret ut.
Øvre ventilasjonsareal
Det øvre ventilasjonsarealet kan være:
nen være en utluft‐
el, i innbyggingsskapet og
– Lufttilførselen skjer via sokk
og luftutgangen befinner seg oppe
i det bakre området av innbyggings‐
skapet.
elen,
a
direkte over kaffemaskinen med et
ventil
asjonsgitter (fri passasje på
minst 200 cm2)
b
mellom innbyggingsskapet og taket i
ommet
r
c
i et mellomtak (nedsenket tak)
93
Innbygging
Innbygging av kaffemaskinen
Pass på at stikkontakten er spen‐
ning
sløs før monteringen. Dette gjel‐
der også for en eventuell demonte‐
ring!
Kaffemaskinen må bare brukes når
den er bygd inn, og ved en omgivel‐
sest
emperatur fra +10 °C til +38 °C.
For monteringen trenger du to unbra‐
k
onøkler med størrelsene 3 og 5.
For å justere kaffemaskinens dør i flukt
med kjøkk
pakning rundt hele innbyggingsnisjen
eller det må festes et tetningsbånd på
kaffemaskinen.
enfronten, må det være en
Tips: Det er til hj
skinen til høyden på innbyggingsnisjen.
Da er det enklere å koble kaffemaskin‐
en til strømnettet og vanntilførselen.
Skru de fir
maskinen ca. 2 mm ut med den
største unbrakonøkkelen.
Du kan skru føttene inntil ca. 10 mm
ut!
K
oble kaffemaskinen til vannlednin‐
gen (se "Fast vanntilkobling").
K
oble til kaffemaskinen elektrisk.
elp å justere kaffema‐
e føttene på undersiden av
Hvis det ikk
pakning foran på innbyggingsnisjen,
kleb Miele-tetningsbåndet på kaffe‐
maskinen fra baksiden, før du bygger
inn kaffemaskinen.
Tetningsbåndet får du kjøpt hos Miele.
94
e er noen omkransende
Pass på at elektro- og vanntilkoblin‐
n ikke blir skadet når du skyver
ge
kaffemaskinen inn i nisjen.
Skyv kaffemaskinen inn i innbyg‐
ngsnisjen til den stopper.
gi
ontroller om maskinen står midt i
K
innbyggingsnisjen. Hvis den ikke gjør
det, juster den ved hjelp av de fire
føttene.
Det følger fire unbrakoskruer M5 med
leveri
ngen. Med disse kan du justere
kaffemaskinen i innbyggingsnisjen og
feste den.
Innbygging
Innstilling av dørhengslene
Hvis døren er vanskelig å åpne hhv. luk‐
e etter monteringen, må du justere
k
døren (TX 20):
Åpne dør
dene løst inn.
Just
siktig på de nedre unbrakoskruene,
slik at kaffemaskinen står midt i inn‐
byggingsnisjen.
For å feste kaffemaskinen i skapet,
skru begge de øvre unbrakoskruene
solid til.
en og skru skruene på si‐
er kaffemaskinen ved å skru for‐
Skru på skruen , for å justere døren
i flukt med skapfronten.
Skru på skruen , for å just
horisontalt og vertikalt.
ere døren
95
Produsent:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland