Brugs- og monteringsanvisning
Indbygnings-espressomaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 09 584 551da-DK
Page 2
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter espressomaski
nen mod transportskader. Emballage
materialerne er valgt ud fra miljø- og af
faldsmæssige hensyn og kan således
genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugsstation/
opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af en gammel
espressomaskine
Gamle elektriske og elektroniske pro
-
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle espressomaskine med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for den gamle espressomaskine på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation,
så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
Sørg for, at den kassable maskine op
bevares utilgængeligt for børn, indtil
den skal fjernes.
a Tænd/Sluk K
b Betjenings- og visningselementer
c Dørgreb
d Varmtvandsudløb
e Afdrypningsplade
f Højdeindstillelig udløbsdyse med lys
g Mælkebeholder med låg
6
Page 7
Indvendig
Beskrivelse af espressomaskinen
h Afdækning kaffepulverskakt
i Bryggeenhed
j Kaffepulverskakt
k Indstillingsknap til malegrad
l Bønnebeholder
m Vandbeholder
n Afdrypningsbakke med gitter
o Affaldsbeholder
p Dråbeopsamlingsbakke
q Udløbsdyseforbindelse
r Serviceklap
7
Page 8
Beskrivelse af espressomaskinen
Display- og betjeningselementer
a Tænd/Sluk KTænd/Sluk af espressomaskinen
b DriktasterTilberedning af
. Espresso
/ Kaffe
H Cappuccino
k Latte macchiato
c Flere programmer xFlere drikke som f.eks. kaffe - stor, café latte, varm
mælk, mælkeskum og varmt vand
Menuen Vedligeholdelse
d DisplayInformationer om aktuel handling eller status
e Tilbage #Returnering til foregående menu, afbrydelse af util-
sigtede handlinger
f Piltaster Y XVisning af yderligere valgmuligheder i displayet og
markering af et valg
g OK-tastenDisplaymeldinger bekræftes, og indstillinger gem
mes
h Profiler {Profiler gemmes og håndteres
i Indstillinger XÆndring af indstillinger, informationer om aktuelle
indstillinger eller kontrol af disse
j To portioner °Tilberedning af to portioner af en drik
k Parameter ,Indstillingerne for kaffebrygning kontrolleres eller
ændres
l Optisk interface(kun til Miele Teknisk Service)
8
-
Page 9
Tilbehør
Medfølgende tilbehør
Kaffeske
–
Til dosering af kaffepulver
Mælkebeholder med låg
–
Til opbevaring og tilberedning af
mælk
Rengøringsmiddel til mælkerør
–
Til rengøring af mælkesystemet
(startsæt)
2 vedligeholdelsesbeholdere
–
(stor, lille)
Til rengøring og vedligeholdelse
– Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandslangerne
(startsæt)
– Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
(startsæt)
– Teststrimler
Til bestemmelse af vandhårdheden
– Rengøringsbørste
Til rengøring af mælkerøret
–
Silikonefedt
Til smøring af kappen på udløbsdy
seforbindelsen
Ekstra tilbehør
Afhængig af espressomaskinetype fin
des der i Miele-sortimentet en række
nyttigt tilbehør og rengørings- og pleje
midler.
Allround-mikrofiberklud
–
Til fjernelse af fingeraftryk og let
snavs
Mælkebeholder med låg
–
Til opbevaring og tilberedning af
mælk
Kompaktlåg
–
Låg til mælkebeholderen til opbeva
ring i køleskabet
– Rengøringsmiddel til mælkerør
Til rengøring af mælkesystemet
– Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandslangerne
– Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
– Silkonefedt
Til smøring af kappen på udløbsdy
seforbindelsen
-
-
-
-
-
–
Kappe på udløbsdyseforbindelsen
Reservedel
–
Vinkelstykke til mælkerøret
Reservedel
Disse produkter samt yderligere tilbe
hør kan også købes via vores hjemme
side, hos Miele-forhandlere eller ved
telefonisk henvendelse til vores reser
vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
-
-
-
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerheds
bestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader
på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt,
inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige an
visninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse.
Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen
undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået,
fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel
senere ejer.
-
-
Retningslinjer vedrørende brugen
Espressomaskinen er beregnet til brug i private husholdninger og
~
på husholdningslignende opstillingssteder. Espressomaskinen er
ikke beregnet til udendørs brug.
Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
~
formål til tilberedning af kaffedrikke som espresso, cappuccino, latte
macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke
er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende
den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen
uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan be
tjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved for
kert betjening.
-
-
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Risiko for skoldning og forbrænding ved udløbsdyserne og
,
varmtvandsudløbet!
Vær opmærksom på, at børns hud er betydeligt mere følsom over
for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører
varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under
udløbsdyserne.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.
~
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af espressomaski-
~
nen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
~
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert
betjening.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn.
~
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espres-
~
somaskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage
~
materiale (f.eks. folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt.
Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
-
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Installation eller reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk
~
Service eller en anden fagmand. Installation og reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
~
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den
monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere,
~
om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på ty
peskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
~
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
-
-
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
~
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed
(brandfare).
Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til
~
sikkerheden.
Ved indbygning i kombination med andre produkter er det vigtigt,
~
at espressomaskinen er afgrænset nedadtil af en lukket mellempla
de.
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil
~
lingssteder (fx skibe).
12
-
-
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel
~
lem +10 °C og +38 °C.
Sørg for tilstrækkelig ventilation af espressomaskinen. Ventila
~
tionsåbningerne i indbygningsskabet og rummet under loftet skal
2
være min. 200 cm
somaskinen eller køkkenskabene kan blive beskadiget.
Hvis espressomaskinen opstilles bag en lukket køkkenlåge, må
~
den kun anvendes med lågen åben. Undlad at lukke lågen, mens
espressomaskinen er i brug.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
~
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
~
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller
. Ellers kan der dannes kondensvand, og espres
-
-
-
–
skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
–
stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger med netstik, men i
stikket, når dette skal afbrydes fra elnettet.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
~
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være
farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressoma
skinen. Åbn aldrig espressomaskinens kabinet.
Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes
~
andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
-
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne og
,
varmtvandsudløbet! De udtrængende væsker og dampen er me
get varme. Også vandet i afdrypningsbakken kan være meget
varmt. Vær forsigtig, når afdrypningsbakken tømmes.
-
Hold ikke kropsdele under udløbsdyserne eller varmtvandsudlø
bet, når der kommer varme væsker eller damp ud.
Berør ingen varme dele.
Dyserne kan sprøjte varm væske eller damp ud. Sørg derfor for,
at udløbsdyserne er rene og korrekt monteret.
,
Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lig-
nende) ind i lyset.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
~
–
Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand el
ler andre væsker kan beskadige espressomaskinen.
–
Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse!
–
Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beska
digelse af espressomaskinen.
-
-
-
–
Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaski
nen kan blive beskadiget.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaf
~
febønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønne
beholderen.
14
-
-
-
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend ikke råkaffe (grønne, ubrændte kaffebønner) eller kaf
~
feblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hår
de og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espres
somaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males
kaffe.
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
~
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige
væsker i espressomaskinen.
Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af
~
bryggeenheden i pulverskakten.
Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber
~
sammen og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger.
Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som
~
regel er sukkerholdige, tilklistrer mælkerøret. Espressomaskinen bliver beskadiget.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani-
~
malsk mælk.
-
-
-
Hold aldrig brændende alkohol-blandinger under udløbsdyserne.
~
Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte.
Undgå at hænge i eller støtte op ad den åbne dør. Ellers kan
~
espressomaskinen blive beskadiget.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
~
Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt.
~
Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espresso
maskinens indvendige rum eller sættes i.
-
15
Page 16
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Sluk espressomaskinen inden rengøring.
~
Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen grundigt inden
~
første ibrugtagning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt (se af
~
snittet Rengøring og vedligeholdelse).
Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind
~
til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhård-
~
heden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af
manglende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentrationer.
Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Til-
~
stopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort.
For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:
Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningsta
~
pe eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive be
skadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende
virkning.
-
-
-
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magne
~
ter kan forårsage ridser.
16
-
Page 17
Inden espressomaskinen tages i
brug, bør brugsanvisningen læses
grundigt, så man bliver fortrolig med
maskinen og betjeningen af den.
Inden første ibrugtagning
Opstil espressomaskinen, og tilslut
^
den (se afsnittet Eltilslutning og Ind
bygning).
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.
^
Rengør espressomaskinen grundigt
(se Rengøring og vedligeholdelse),
inden der fyldes vand og kaffebønner i espressomaskinen.
Første ibrugtagning
Sprog indstilles
Berør en piltast, indtil det ønskede
^
sprog er fremhævet, og berør OK-ta
sten.
Berør en piltast, indtil det ønskede
^
land er fremhævet, og berør OK-ta
sten.
Indstillingen gemmes.
-
Dato indstilles
Berør piltasterne, indtil det aktuelle år
^
vises, og berør OK-tasten.
^ Gentag dette for "Måned" og "Dag",
indtil den aktuelle dato er indstillet.
Indstillingen gemmes.
-
-
Første ibrugtagning
Første gang espressomaskinen tændes, vil man efter velkomsthilsnen blive
bedt om at foretage følgende indstillinger:
– Sprog
–
Dato
–
Klokkeslæt
–
Visning (visning af klokkeslæt)
^
Berør Tænd/Sluk-tasten K.
I displayet vises Miele - Wilkommen i
kort tid.
Klokkeslæt indstilles
^ Berør piltasterne, indtil det aktuelle
klokkeslæt vises, og berør OK-tasten.
Indstillingen gemmes.
17
Page 18
Første ibrugtagning
Display
Der kan vælges mellem følgende mulig
heder:
Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises
–
altid, når espressomaskinen slukkes.
Frakoblet: Displayet er mørkt, når
–
maskinen slukkes.
Natfrakobling: Dato og klokkeslæt
–
vises fra kl. 5:00 til 23:00.
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
visningsmåde er fremhævet, og berør
OK-tasten.
Afhængig af hvilken mulighed, der
vælges, bruger espressomaskinen
mere energi. I displayet vises en tilsvarende melding.
I displayet vises herefter meldingen
"Første ibrugtagning gennemført korrekt".
I displayet vises "Fyld vandbeholderen,
og sæt den ind".
^
Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe
holderen.
Tip: Følg de videre trin i brugsanvis
ningen for at indstille espressomaski
-
nen individuelt og blive fortrolig med
den.
Vandhårdhed
Vandhårdheden angiver, hvor meget
kalk, der er i vandet. Jo mere kalk,
desto hårdere er vandet. Og jo hårdere
vandet er, desto oftere skal espresso
maskinen afkalkes.
Espressomaskinen måler den brugte
vand- og dampmængde. Afhængig af
den indstillede vandhårdhed kan der til
beredes flere eller færre drikke, inden
maskinen skal afkalkes.
Indstil espressomaskinen på den lokale
vandhårdhed, så den kan fungere opti
malt og ikke bliver beskadiget. Displayet vil da vise opfordringen til at starte
afkalkningsprocessen på det rigtige
tidspunkt.
Der kan indstilles 4 hårdhedsgrader på
espressomaskinen:
VandhårdhedVandvær-
0 - 8,4 °dH
(0 -1,5 mmol/l)
-
8,4 - 14 °dH
(1,5 - 2,5 mmol/l)
14-21°dH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
>21°dH
(> 3,7 mmol/l)
kets hårdhedsområde
blødtblødt 1
middelmiddel 2
hårdthårdt 3
hårdtmeget hårdt
Indstilling
(Hårdhedstrin)
4
-
-
-
18
Page 19
Vandhårdhedsgraden fastlægges
Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses
på en teststrimmel. Alternativt kan man
kontakte det lokale vandværk for at få
oplyst vandhårdheden i området.
^ Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand.
Ryst derefter strimlen, til vandet er
dryppet af. Resultatet kan aflæses efter ca. 1 minut.
Hårdhedstrinnet kan nu indstilles på
espressomaskinen.
Første ibrugtagning
Vandets hårdhedsgrad indstilles
^
Berør X.
^
Berør piltasterne, indtil "Vandhård
hed" er fremhævet, og berør OK-ta
sten.
^
Berør piltasterne, indtil den ønskede
hårdhedsgrad er fremhævet, og be
rør OK-tasten.
Indstillingen gemmes.
-
-
-
19
Page 20
Betjening
Espressomaskinen betjenes ved at be
røre sensortasterne med fingeren.
Man er i menuen for drikke, når følgen
de vises i displayet:
{ Miele
Vælg drik
En drik brygges ved at berøre tasten til
drikke.
Flere drikke findes i menuen "Flere programmer" x.
En menu kaldes frem og navigation i en menu
En menu kaldes frem ved at berøre den
pågældende tast. I den pågældende
menu kan der udføres handlinger, eller
indstillinger kan ændres.
Hvis man ønsker at foretage et valg,
berøres piltasterne X og Y, indtil den
ønskede valgmulighed er fremhævet.
Valget bekræftes ved at berøre OK-ta
sten.
Menuen forlades, eller en
handling afbrydes
Berør # for at forlade den aktuelle
menu.
Hvis der ikke trykkes på en tast i nogen
tid, springer espressomaskinen tilbage
til menuen for drikke.
-
Indstillinger
Sprog F
Klokkeslæt
Timer
En bjælke i højre side i displayet viser,
at der er flere valgmuligheder eller
yderligere tekst. Disse kan vises med
piltasterne.
Der er et hak ( ud for den indstilling,
der er valgt p.t.
20
Page 21
Infektionsrisiko via kim.
,
Udskift vandet dagligt for at fore
bygge kimdannelse.
Fyld kun frisk, koldt drikkevand i
vandbeholderen.
Varmt eller lunkent vand og andre
væsker kan beskadige espressoma
skinen.
Fyld aldrig mineralvand i vandbe
holderen, da dette medfører kraftig
tilkalkning og beskadigelse af
espressomaskinen.
-
Vandbeholderen fyldes
-
Åbn døren.
^
-
^
Træk vandbeholderen ud fremad.
^
Fjern låget, og påfyld koldt, frisk drik
kevand i vandbeholderen til mar
keringen "max.".
^
Skub vandbeholderen helt ind i
espressomaskinen.
Hvis vandbeholderen rager lidt frem
eller sidder lidt for højt, kontrolleres
det, om dens frastillingsflade er snav
set. Afløbsventilen kan være utæt.
Rengør i givet fald frastillingsfladen.
-
-
-
21
Page 22
Kaffebønner påfyldes
Kaffe eller espresso kan tilberedes af
hele, ristede kaffebønner, som espres
somaskinen maler til hver enkelt por
tion. Kaffebønnerne skal da fyldes i
bønnebeholderen.
Alternativt kan der tilberedes kaffe eller
espresso af allerede malet kaffe (dvs.
kaffepulver) (se afsnittet Kaffedrikke af
kaffepulver).
Advarsel! Beskadigelse af maleen
heden!
Fyld kun ristede kaffebønner til
espresso eller kaffe i bønnebehol
deren.
Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen.
Advarsel! Sukker beskadiger
espressomaskinen!
Fyld ikke kaffebønner forbehandlet
med sukker, karamel o.lign. eller
sukkerholdige væsker i bønnebeholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uriste
de kaffebønner) eller kaffeblandin
ger, der indeholder råkaffe. Råkaffe
bønner er meget hårde og indehol
der stadig restfugtighed.
Espressomaskinens maleenhed kan
blive beskadiget allerede under den
første maling.
-
-
-
-
-
-
Tip: Råkaffe kan males med en mølle til
nødder eller kerner. Sådanne møller har
som regel en roterende kniv i rustfrit
stål.
Den malede råkaffe fyldes herefter portionsvis i pulverskakten, og den ønske
de kaffedrik tilberedes (se "Kaffedrikke
af kaffepulver").
Skub bønnebeholderen helt ind i
espressomaskinen, og luk døren.
-
-
-
22
Page 23
Espressomaskinen tændes og slukkes
Espressomaskinen tændes
Når espressomaskinen tændes, varmer
espressomaskinen op og skyller rørene.
Derved rengøres rørene og opvarmes
til kaffetilberedningen.
Hvis espressomaskinens driftstempe
ratur stadig er over 60 °C, aktiveres
skylningen ikke.
Berør Tænd/Sluk-tasten K.
^
Tip: Hvis skyllevandet ikke skal løbe
ned i afdrypningsbakken, kan man stille
en egnet beholder, fx den lille vedlige
holdelsesbeholder, under udløbsdyserne inden første tilberedning af en drik.
I displayet vises først "Opvarmningsfase", og efter opvarmningen "Produktet
skylles". Der løber varmt vand ud af udløbsdyserne.
Der kan nu brygges drikke.
-
Espressomaskinen slukkes
Berør Tænd/Sluk-tasten K.
^
Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik,
skyller espressomaskinen rørene, inden
den slukker.
-
Ved længere fravær
Hvis espressomaskinen ikke skal bru
ges i længere tid:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe
^
holderen og vandbeholderen.
-
-
^
Rengør alle dele grundigt, også bryg
geenheden, udløbsdyseforbindelsen
og dråbeopsamlingsbakken ved
døren.
^
Sluk espressomaskinen.
Hvis døren holdes åben i længere tid,
bør netstikket trækkes ud eller sik
ringen i husets installation afbrydes,
for at spare energi.
-
-
23
Page 24
Udløbsdysen indstilles efter kophøjden
Udløbsdysen kan indstilles efter højden
på de anvendte kopper eller glas. Her
ved afkøles kaffen eller espressoen ikke
så hurtigt, og cremaen bibeholdes læn
gere.
^ Træk udløbsdysen nedad, indtil den
når kanten af koppen/glasset.
eller
^ Skub udløbsdysen opad, indtil kop-
pen/glasset passer herunder.
-
-
24
Page 25
Tilberedning af drikke
Tilberedning af espresso, kaffe
eller kaffe - stor
^ Stil en kop under udløbsdyserne.
^ Berør sensortasten for den ønskede
drik.
.Espresso
/Kaffe
xI "Flere programmer": Kaffe -
stor
Den ønskede kaffedrik løber fra udløbs
dyserne ned i koppen.
Hæld ved første ibrugtagning de før
ste to kopper kaffe ud, så alle kaf
ferester fra produktionskontrollen er
fjernet fra bryggesystemet.
-
-
Tilberedning af to portioner
Der kan også tilberedes to portioner
espresso eller kaffe på en gang i én
kop eller to kopper samtidigt.
To kopper fyldes samtidigt:
^ Stil en kop under hver af udløbsdy-
serne.
^ Berør °.
Tasten ° lyser.
^ Berør sensortasten for den ønskede
drik.
Der løber to portioner af den ønskede
drik ud af udløbsdyserne.
Tip: Hvis ingen af driktasterne berøres i
længere tid, nulstilles valget "To portio
ner" °.
-
25
Page 26
Tilberedning af drikke
Tilberedning afbrydes
Tilberedningen kan afbrydes, så længe
displayet viser Stop.
Berør OK-tasten.
^
Espressomaskinen afbryder tilberednin
gen.
Ved tilberedning af to portioner stop
pes tilberedningen af den første por
tion ved at berøre OK-tasten en
gang. Begge portioner stoppes ved
at berøre OK-tasten i længere tid.
Tilberedning af flere kopper
direkte efter hinanden
(kaffekande)
Med funktionen "Kaffekande" kan der
automatisk brygges flere kopper kaffe
efter hinanden (maks.1 l), for f.eks. at
fylde en kaffekande. Der kan hermed
brygges op til otte kopper.
-
-
Funktionen "Kaffekande" kan anven
des to gange efter hinanden. Herefter
er en afkølingstid på en time nødven
dig, for at espressomaskinen ikke bli
ver beskadiget.
-
Tilberedning af kaffedrikke af
kaffepulver
Til tilberedning af espresso eller kaffe af
allerede malet kaffe skal kaffepulveret
fyldes portionsvis i kaffeskakten.
Således kan der f.eks. tilberedes kof
feinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen.
Espressomaskinen registrerer automatisk, når der fyldes kaffepulver i kaffeskakten.
Ved brug af kaffepulver kan der kun tilberedes en portion kaffe eller espresso
ad gangen.
-
-
-
-
^ Stil en egnet, tilstrækkelig stor behol-
der under udløbsdysen.
^
Berør x.
^
Berør piltasterne, indtil "Kaffekande"
er fremhævet. Berør OK-tasten.
^
Berør piltasterne, indtil det ønskede
antal kopper (3 til 8) er fremhævet.
Berør OK-tasten.
^
Følg anvisningerne, der vises i dis
playet.
Hver portion kaffe males og brygges
enkeltvis. Displayet viser processen
imens.
Processen kan til enhver tid afbrydes:
^
Berør OK-tasten eller x.
26
-
Page 27
Tilberedning af drikke
Kaffepulver påfyldes
Anvend den medfølgende kaffeske for
at dosere korrekt.
Fyld kun en strøget kaffeskefuld ma
let kaffepulver i kaffeskakten. Hvis
der fyldes for meget pulver i skak
ten, kan bryggeenheden ikke presse
kaffepulveret.
Espressomaskinen anvender alt på
fyldt kaffepulver til den næste kaffetil
beredning.
^ Åbn døren.
-
-
I displayet vises "Tilbered med kaffepul
ver?".
Tilberedning af kaffedrikke af kaffe
pulver
Tilberedning af en kaffedrik af kaffepul
ver:
Berør piltasterne, indtil "Ja" er frem
^
hævet. Berør OK-tasten.
Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik,
der skal tilberedes af kaffepulveret.
Stil en kop under udløbsdyserne.
^
^ Berør tasten for den ønskede drik.
Den ønskede kaffedrik tilberedes.
Der ønskes ikke tilberedt en kaffedrik af
kaffepulver:
^ Berør piltasterne, indtil "Nej" er frem-
hævet. Berør OK-tasten.
Kaffepulveret ledes ned i affaldsbeholderen.
-
-
-
-
^
Træk afdækningen til kaffeskakten
helt ud, og åbn låget til kaffeskakten.
^
Fyld en strøget ske kaffepulver i kaf
feskakten.
^
Luk kaffeskakten, og skub afdæknin
gen ind i espressomaskinen. Luk
døren.
Hvis der ikke inden ca. 15 sekunder
trykkes på en tast til en drik, ledes
kaffepulveret ned i kaffegrumsbehol
deren.
-
-
-
27
Page 28
Tilberedning af drikke
Drikke med mælk
Der kan tilberedes forskellige kaffespe
cialiteter med mælk eller varm mælk
og mælkeskum.
Følgende kaffespecialiteter er mulige:
Cappuccino består af ca. to tredjedele
mælkeskum og en tredjedel espresso.
Latte macchiato består af hver en tred
jedel varm mælk, mælkeskum og
espresso.
Cafè latte består af varm mælk og kaf
fe.
Anvisninger om mælkebeholderen
Mælken køles ikke i mælkebeholderen. Stil derfor mælkebeholderen i
køleskabet, hvis der ikke skal tilberedes med mælk i længere tid. Der kan
kun laves god mælkeskum med kold
mælk (under 13 °C).
Anvend udelukkende mælk uden til
sætninger. De fleste sukkerholdige
tilsætninger tilklistrer de mælke
førende dele.
-
-
-
-
a Låg
-
b Sensorpind
c Mælkeindsugningsrør
d Glasbeholder
^ Fyld mælkebeholderen med mælk til
maks. 2 cm under kanten. Luk mælkebeholderen med låget.
Sørg for, at åbningen og flaskehalsen er ren (både ved påyldning og
ved transport af beholderen). Snavs
kan forårsage fejlfunktioner.
28
^
Skub mælkebeholderen ind i espres
somaskinen forfra.
-
Page 29
Tilberedning af drikke
Tilberedning af drikke med mælk
Stil en egnet beholder under udløbs
^
dysen.
Berør sensortasten for den ønskede
^
drik.
HCappuccino
kLatte macchiato
xI "Flere programmer": Café lat
te, varm mælk, mælkeskum
Den ønskede drik bliver tilberedt.
Varmt vand
Fare for forbrænding og skold-
,
ning på varmtvandsudløbet. Det udtrængende vand er meget varmt.
Vær opmærksom på, at vandet ikke
er varmt nok til brygning af te.
^
Stil en egnet beholder under varmt
vandsudløbet.
^
Berør x.
Drikke tilberedes ud fra en
profil
Hvis man allerede har oprettet sin egen
profil, kan profilen vælges først, inden
der brygges en drik.
Berør {.
^
Berør "Vælg profil".
^
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
-
profil er fremhævet. Berør OK-tasten.
Navnet på profilen vises i displayet som
tegn på, at der er valgt en profil.
Den ønskede drik kan nu brygges.
Efter tilberedning af drikke
Hvis der er tilberedt en drik med mælk,
vises "Start skylleproces" i displayet efter nogen tid.
^ Berør OK-tasten.
Mælkerøret skylles.
Også selv om meldingen ikke be-
-
kræftes med OK, skyller espressoma
skinen automatisk mælkerøret efter et
stykke tid.
-
^
Berør piltasterne, indtil "Varmt vand"
er fremhævet. Berør OK-tasten.
Varmt vand løber ned i koppen/glasset
under varmtvandsudløbet.
Tilberedningen afbrydes ved at
^
berøre OK-tasten.
Espressomaskinen afbryder tilberednin
gen.
-
29
Page 30
Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker
Espressomaskinen tilpasses optimalt til
den anvendte kaffesort ved i menuen
"Parameter" , at ændre malemæng
den, indstille bryggetemperaturen eller
vælge optionen "Forbrygning".
Dette kan fastlægges individuelt for
hver enkelt drik.
Espressomaskinens maleenhed kan
desuden tilpasses optimalt til den an
vendte kaffesort ved at indstille male
graden.
-
-
-
Malegrad
Vær opmærksom på følgende for
ikke at beskadige maleenheden:
Reguler altid malegraden med ét trin
ad gangen.
Mal igen nogle kaffebønner, inden
malegraden ændres til næste trin.
Åbn døren.
^
Når kaffepulveret har den rigtige male
grad, løber kaffe eller espresso i en
jævn stråle ned i koppen, og der opstår
en fin crema.
Den ideelle crema har en hasselnøddebrun farve.
Til afgørelse af, om malegraden skal
ændres, kan følgende anvendes:
Malegraden er for grov, hvis
–
espressoen eller kaffen løber meget
hurtigt ned i koppen,
–
cremaen er meget lys og uensartet.
Reducer malegraden for at male kaffe
bønnerne finere.
Malegraden er for fin, hvis
–
espressoen eller kaffen kun løber
dråbevis ned i koppen,
–
cremaen er mørkebrun.
Øg malegraden for at male kaffebøn
nerne grovere.
-
-
^ Skub malegradsknappen på ma-
skinen maks. et trin mod venstre (fin
maling) eller mod højre (grov maling).
^
Luk døren.
^
Tilbered en kaffedrik.
Herefter kan malegraden indstilles på
ny.
Den ændrede malegrad virker først
efter anden kaffeportion.
30
Page 31
Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker
Parametrene for en drik vises
og ændres
Berør ,.
^
Berør piltasterne, for at ændre male
^
mængden. Berør OK-tasten.
Indstillingen gemmes.
-
Tasten , lyser.
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
drik er fremhævet. Berør OK-tasten.
De aktuelle indstillinger for malemæng
de, bryggetemperatur og forbrygningen
vises for denne drik.
Malemængde
Espressomaskinen kan male og brygge
6-14 g kaffe pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffen eller espressoen.
Til afgørelse af, om malemængden skal
ændres, kan følgende anvendes:
Malemængden er for lille, hvis
– espressoen eller kaffen løber meget
hurtigt ned i koppen,
–
cremaen er meget lys og uensartet,
–
espressoen eller kaffen er tynd.
Øg malemængden for at brygge mere
kaffepulver.
Bryggetemperatur
Den ideelle bryggetemperatur afhæn
ger af
den anvendte kaffesort
–
om der skal tilberedes espresso eller
–
kaffe og
af lufttrykket på opstillingsstedet.
–
Hvis espressomaskinen f.eks. er opstil
let i et bjergområde i 2000 m højde over
havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger
ved lavere temperaturer, når lufttrykket
er lavere.
Der er fem bryggetemperaturer.
Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje
temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes.
-
-
Malemængden er for stor, hvis
–
espressoen eller kaffen kun løber
dråbevis ned i koppen,
–
cremaen er mørkebrun,
–
espressoen eller kaffen smager bit
tert.
Reducer malemængden for at brygge
mindre kaffepulver.
^
Berør piltasterne, indtil "Malemæng
de" er fremhævet. Berør OK-tasten.
-
-
31
Page 32
Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker
Berør piltasterne, indtil "Bryggetem
^
peratur" er fremhævet. Berør OK-ta
sten.
-
-
Der er et hak ( ud for den bryggetem
peratur, der er valgt p.t.
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
temperatur er fremhævet. Berør OKtasten.
Indstillingen gemmes.
-
Forbrygning af kaffepulveret
Ved forbrygning fugtes kaffepulveret ef
ter malingen først med lidt varmt vand.
Efter kort tid presses den resterende
vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre.
Der kan indstilles en normal lang eller
en ekstra lang forbrygning, eller funktionen "Forbrygning" kan frakobles.
Ved levering er forbrygning frakoblet.
^ Berør piltasterne, indtil "Forbrygning"
er fremhævet. Berør OK-tasten.
Der er et hak ( ud for den option for
forbrygning, der er valgt p.t.
-
^
Berør piltasterne, indtil den ønskede
indstilling er fremhævet. Berør OK-ta
sten.
Indstillingen gemmes.
32
-
Page 33
Indstilling af mængde for drik
Kaffedrikkens smag er ud over kaffe
sorten i høj grad også afhængig af
vandmængden. Vandmængden for alle
kaffedrikke og varmt vand kan tilpasses
kopstørrelsen og afstemmes efter den
anvendte kaffesort.
Ud over espresso- eller kaffemængden
kan man til kaffespecialiteter med mælk
også tilpasse mælke- og mælkeskum
andelen. Desuden kan portionsstørrel
serne til varm mælk og mælkeskum
fastlægges.
Til hver drik kan der programmeres en
maksimalt mulig mængde. Når denne
er nået, standser brygningen, og den
maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes.
Den ændrede mængde for drikken
gemmes altid i den aktuelle profil.
Navnet på den aktuelle profil vises i
øverste venstre side af displayet.
Mængdeprogrammeringen kan startes
på to måder:
-
-
-
Mængden for drikke tilpasses
ved tilberedning af drikke
Drikmængden for espresso ., kaffe /
og kaffe - stor / tilpasses
Stil den ønskede kop under udløbs
^
dysen.
Berør ., / og /, indtil "Ændr" vises i
^
displayet.
Den ønskede drik tilberedes, og dis
playet viser "Gem".
Berør OK-tasten, når koppen/glasset
^
er fyldt som ønsket.
Fra nu af tilberedes den gemte drikmængde ved valg af den pågældende
drik.
-
-
–
Med tasterne for drikke, når der
brygges en kaffedrik, eller
–
ved at kalde "Mængde for drik" frem i
menuen "Parameter" ,.
Tip: Mængdeprogrammeringen kan af
brydes, så længe "Stop" vises i display
et.
Hvis vandbeholderen tømmes under
tilberedningen, afbryder espresso
maskinen mængdeprogrammerin
gen. Mængden for drikken gemmes
ikke.
-
-
-
-
33
Page 34
Indstilling af mængde for drik
Mængde for cappuccino og latte
macchiato tilpasses
Stil en egnet kop/et glas under ud
^
løbsdysen.
Berør H eller k, indtil "Mængde for
^
drik" vises i displayet.
Nu viser displayet de bestanddele i
drikken, som mængden kan ændres
for.
standdele, som drikmængden skal
indstilles for. Bekræft disse enkeltvis
med tasten OK.
Det vises med et hak ( foran den pågældende bestanddel, at mængden for
denne skal tilpasses.
^ Berør piltasterne, indtil "Start" er frem-
hævet. Berør OK-tasten.
-
-
Mængde for café latte, varm mælk og
mælkeskum tilpasses
Stil en egnet kop/et glas under ud
^
løbsdysen.
Berør ,.
^
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
drik er fremhævet.
Berør piltasterne, indtil "Mængde for
^
drik" er fremhævet. Berør OK-tasten.
For cafè latte kan mængden for de en
kelte bestanddele - varm mælk, kaffe ændres som beskrevet under "Mængde
for cappuccino og latte macchiato tilpasses".
For mælkeskum og varm mælk foretages programmeringen som beskrevet
under "Mængde for kaffe og espresso"
tilpasses.
-
-
Espressomaskinen starter tilberednin
gen. Mængden kan nu fastlægges for
hver valgt bestanddel, når displayet vi
ser "Gem.
^
Når mængden af den pågældende
bestanddel er som ønsket, berøres
OK-tasten.
^
Gem den ønskede mængde for de
valgte bestanddele.
Fra nu af tilberedes den programmere
de sammensætning og mængde for
denne drik.
34
-
-
-
Page 35
Indstilling af mængde for drik
Mængde for drik kaldes frem i
menuen "Parameter" ,
Berør ,.
^
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
drik er fremhævet. Berør OK-tasten.
Berør piltasterne, indtil "Mængde for
^
drik" er fremhævet. Berør OK-tasten.
Fra nu af er fremgangsmåden identisk
med mængdeprogrammeringen ved til
beredning af en drik.
Mængde for drik ændres for
forskellige profiler
For hver profil kan drikmængden for de
enkelte drikke tilpasses individuelt.
Berør {.
^
Vælg den ønskede profil.
^
Navnet på den aktuelle profil vises i
øverste venstre side af displayet.
Nu kan enten "Mængde for drik" kaldes
frem i menuen "Parameter" ,, eller drik
mængden kan ændres ved tilberedning
af drikken, som beskrevet tidligere.
-
35
Page 36
Profiler oprettes
Hvis espressomaskinen skal anvendes
sammen med andre personer med for
skellige smagsønsker og kaffevaner,
kan der oprettes individuelle brugerpro
filer. For hver brugerprofil kan drik
mængden for hver kaffedrik indstilles
(se afsnittet Mængde for drik ændres).
Navnet på den aktuelle profil vises i
øverste venstre side af displayet.
-
-
Profiler kaldes frem
Berør {.
^
Tasten { lyser.
Man kan nu oprette en profil.
Hvis der allerede er oprettet en profil ud
over Miele-standardprofilen, er der nu
følgende muligheder:
– Vælg profil ud fra de profiler, der al-
lerede er oprettet i espressomaskinen.
– Ændr navn, hvis navnet for en profil
skal ændres.
–
Slet profil, hvis en profil skal slettes.
–
Skift profil for at indstille, om
espressomaskinen altid automatisk
skal skifte tilbage til Miele-standard
profilen eller bibeholde den senest
indstillede profil.
-
Profil oprettes
Berør piltasterne, indtil "Opret profil"
^
er fremhævet. Berør OK-tasten.
I displayet vises bogstaver, der kan
vælges med piltasterne. Tal, store og
små bogstaver vælges ligeledes med
piltasterne.
Berør piltasterne for at vælge det øn
^
skede tegn. Berør OK-tasten.
Tegnet vises i linjen ovenover.
Gentag proceduren, indtil det ønske
^
de navn vises i øverste displaylinje.
Tip: Det sidst indtastede tegn kan slettes med tasten #.
Når man er færdig med indtastningen
og ønsker at gemme denne,
^ vælges ( med piltasterne. Berør her-
efter OK-tasten.
Hvis man ikke vil gemme indkodningen,
^
berøres #, indtil alle tegn er slettet,
og espressomaskinen springer tilba
ge til foregående valg.
Tip: Den senest oprettede profil er
valgt som aktuel profil.
-
-
-
Tip: Ved berøring af # eller { vendes
tilbage til hovedmenuen.
36
Page 37
Profiler oprettes
Profil vælges
Denne valgmulighed er kun mulig, hvis
der allerede er oprettet en profil ud over
Miele-standardprofilen.
Berør piltasterne, indtil "Vælg profil"
^
er fremhævet. Berør OK-tasten.
Vælg den ønskede profil med pilta
^
sterne. Berør OK-tasten.
Navnet på den aktuelle profil vises i
øverste venstre side af displayet.
-
Navn ændres
Denne valgmulighed er kun mulig, hvis
der allerede er oprettet en profil ud over
Miele-standardprofilen.
^ Berør piltasterne, indtil "Ændr navn"
er fremhævet. Berør OK-tasten.
Benyt samme fremgangsmåde som under "Opret profil".
– Et tegn slettes ved at vælge #,
Profil slettes
Denne valgmulighed er kun mulig, hvis
der allerede er oprettet en profil ud over
Miele-standardprofilen.
Berør piltasterne, indtil "Slet profil" er
^
fremhævet. Berør OK-tasten.
Vælg den profil, der skal slettes, med
^
piltasterne.
Berør OK-tasten.
^
Efter profilen vises et hak (, og efter
kort tid slettes profilen.
–
nye tegn indtastes ved at vælge det
pågældende tegn og bekræfte med
OK-tasten,
–
det ændrede navn gemmes med (
og ved berøring af OK-tasten.
37
Page 38
Profiler oprettes
Profil skiftes
Espressomaskinen kan indstilles, så
den efter hver tilberedning af en drik al
tid automatisk skifter tilbage til Mielestandardprofilen eller bibeholder den
sidst indstillede profil.
Berør piltasterne, indtil "Skift profil" er
^
fremhævet. Berør OK-tasten.
Der er nu følgende muligheder:
Manuelt: Den valgte profil er aktiv,
–
indtil der vælges en anden profil.
Efter brygning: Efter hver brygning
–
af en drik skifter espressomaskinen
automatisk til Miele-standardprofilen
igen.
– Når maskinen tændes: Hver gang
espressomaskinen tændes, vælger
den automatisk Miele-standardprofilen, uanset hvilken profil der var
valgt, da maskinen blev slukket.
-
^ Berør piltasterne, indtil den ønskede
valgmulighed er fremhævet. Berør
OK-tasten.
38
Page 39
Indstillinger
I menuen "Indstillinger" kan espresso
maskinen tilpasses brugerens individu
elle ønsker.
-
Menuen "Indstillinger" kaldes
frem
Berør X.
^
Indstillingene kan nu kontrolleres eller
ændres.
Hakket ( efter en post viser den aktuel
le indstilling.
Ved berøring af # kommer man til
foregående menu.
Ved berøring af X kommer man igen
til "Vælg drik".
Tip: Hvis man har valgt visning af klokkeslæt eller "Natfrakobling", kan indstillingerne ændres, uden at tænde
espressomaskinen. Berør da X .
Indstillinger ændres og
-
gemmes
Berør X.
^
Vælg den ønskede indstilling med
^
piltasterne. Berør OK-tasten.
Berør piltasterne, indtil den ønskede
^
valgmulighed er fremhævet.
Berør OK-tasten.
^
Indstillingen gemmes.
-
39
Page 40
Indstillinger
Oversigt over mulige indstillinger
Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er fremhævet med fed.
ForhandlerUdstillingsprogram ( Tilkoblet / Frakoblet)
StandardindstillingerIkke tilbage til standardindstilling
Tilbage til standardindstilling
Indstillinger
41
Page 42
Indstillinger
Sprog
Man kan vælge sit eget sprog og land
for alle tekster i displayet.
Tip: Hvis man er kommet til at vælge et
forkert sprog, kan menupunktet "Sprog"
findes igen vha. symbolet F.
Klokkeslæt
Visning af klokkeslæt, tidsformat og
klokkeslæt kan indstilles.
Visning (visning af klokkeslæt)
Der kan vælges mellem følgende muligheder:
– Tilkoblet: Klokkeslættet vises altid,
når espressomaskinen slukkes.
– Frakoblet: Klokkeslættet vises ikke,
når espressomaskinen slukkes.
– Natfrakobling: Klokkeslættet vises
kun om dagen.
Afhængig af hvilken mulighed, der
vælges, bruger espressomaskinen
mere energi. I displayet vises en mel
ding herom.
Tidsformat
Der kan vælges mellem:
-
Indstilling
Timerne og minutterne indstilles med
piltasterne.
Dato
År, måned og dag indstilles med pilta
sterne.
Timer
Der er to timere til rådighed med føl
gende timer-funktioner:
Espressomaskinen
– tænder på et bestemt tidspunkt,
f.eks. om morgenen til morgenmaden
("Tænd kl."),
– slukker på et bestemt tidspunkt
("Sluk kl."),
– slukker efter en bestemt tid, hvis der
ikke trykkes på nogen taster eller tilberedes nogen drik ("Sluk efter", kun
ved Timer 1).
Desuden kan timerfunktionerne pro
grammeres for enkelte ugedage.
For "Tænd kl." og "Sluk kl." skal ti
meren være aktiveret og min. være
programmeret for en ugedag.
-
-
-
-
–
24-timers-visning (24 t.)
–
12-timers-visning (12 t.)
42
Page 43
Indstillinger
Timer vælges
Der kan vælges mellem:
Timer 1:
–
"Tænd kl.", "Sluk kl.", "Sluk efter"
Timer 2:
–
"Tænd kl.", "Sluk kl."
Tændes kl.
Hvis låsen er tilkoblet, tænder
espressomaskinen ikke på det øn
skede tidspunkt.
Timerne og minutterne indstilles med
piltasterne.
Hvis espressomaskinen er blevet tændt
tre gange i træk med timerfunktionen
"Tænd kl.", uden at der er blevet tilberedt nogen drik, tænder den ikke
længere automatisk. Herved undgås, at
den tænder dagligt ved længere tids
fravær, f.eks. ved ferie.
De programmerede tider er dog stadig
gemt og aktiveres igen, næste gang
espressomaskinen aktiveres manuelt.
-
Slukkes efter
Timerfunktionen "Sluk efter" er kun
mulig med Timer 1.
Hvis der ikke trykkes på en tast eller til
beredes en drik, slukker espressoma
skinen automatisk efter 30 minutter for
at spare energi.
Denne forudindstilling kan ændres med
piltasterne og indstilles til en tid mellem
15 minutter og 9 timer.
Programmering af ugedage
Vælg den ønskede ugedag. Den valgte
ugedag markeres med 9.
Når alle ønskede ugedage er markeret:
^ Berør piltasten X, indtil "Anvend" er
fremhævet. Berør OK-tasten.
-
-
Slukkes kl.
Timerne og minutterne indstilles med
piltasterne.
Ved længere fravær aktiveres de gemte
tider igen, næste gang espressomaski
nen tændes igen manuelt (se "Tændes
kl.").
-
43
Page 44
Indstillinger
Timer aktiveres og deaktiveres
Hvis timeren for "Tænd kl." er aktiveret,
vises 23:59 timer forinden symbolet +
og den ønskede tilkoblingstid i display
et, såfremt klokkeslætsvisningen "til
koblet" eller "natfrakobling" er blevet
valgt.
Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunk
tionen "Tænd kl." ikke vælges.
Vælg den ønskede timerfunktion. Den
valgte timerfunktion markeres med 9.
Berør piltasten X, indtil "Anvend" er
^
fremhævet. Berør OK-tasten.
-
-
Ecomodus
Ecomodus er en energisparemodus.
Dampsystemet varmes først op, når der
bestilles en kaffedrik eller damp til varm
mælk og mælkeskum.
Hvis Ecomodus frakobles, kan mælkeskum og varm mælk samt kaffe og
espresso tilberedes direkte efter hinan
den. Dampsystemet forbliver opvarmet,
og der bruges væsentligt mere energi.
Espressomaskinen viser en melding om
det ændrede energiforbrug.
Lys
Der er følgende muligheder:
Lysets lysstyrke kan indstilles, når
–
-
-
espressomaskinen er tilkoblet.
Lysets lysstyrke kan indstilles, når
–
espressomaskinen er slukket.
Det kan fastlægges, hvordan lyset
–
skal frakobles ("Sluk efter").
Lysstyrke indstilles
Vælg først:
Maskinen tilkoblet
–
– Maskinen frakoblet
Lysstyrken ændres med piltasterne.
Lyset frakobles:
^ Berør piltasten X, indtil ingen felter
længere er udfyldt, og "Frakoblet" vises.
Lysets frakoblingstid indstilles (Sluk
efter)
Man kan indstille, hvor længe lyset i
espressomaskinen skal være tændt, ef
ter at den er slukket.
I tilkoblet tilstand er der lys i espresso
maskinen i 10 minutter efter sidste
handling. Denne tid kan ikke ændres.
-
-
44
Timerne og minutterne indstilles med
piltasterne.
Page 45
Indstillinger
Info (Informationer vises)
I menupunktet Info kan antallet af til
beredte portioner for de enkelte drikke
aflæses.
Desuden kan man se, om det er muligt
at tilberede over 50 portioner inden næ
ste afkalkning ("Antal drikke indtil af
kalkning").
For at komme tilbage foregående dis
playvisning:
Berør OK-tasten.
^
-
-
-
Espressomaskinen spærres
(Lås 0)
Espressomaskinen kan spærres, så
børn eller uvedkommende ikke kan
tage den i brug.
Lås 0 aktiveres og deaktiveres
Hvis låsen er aktiveret, er timerfunktionen "Tænd kl." deaktiveret.
Displayets lysstyrke
Displayets lysstyrke ændres med pilta
sterne.
Lydstyrke indstilles
-
Lydstyrken for signal- og tastelyde kan
indstilles med piltasterne.
Lydene frakobles ved at
berøre piltasten X, indtil ingen seg
^
menter længere er udfyldt, og "Fra
koblet" vises.
Standardindstillinger
Espressomaskinens indstillinger kan
stilles tilbage til standard (Standardindstillinger).
Standardindstillingerne fremgår af afsnittet Oversigt over mulige indstillinger.
Følgende indstillinger stilles ikke tilbage til standardindstilling:
-
-
-
Låsen deaktiveres midlertidigt
Når meldingen "Lås op ved at trykke på
OK-tasten i 6 sek." vises i displayet,
^
berøres OK-tasten i 6 sek.
Så snart espressomaskinen slukkes,
er den igen spærret.
Vandhårdhed
Informationer om vandhårdhed findes i
afsnittet "Espressomaskinen forberedes
og tages i brug".
- Sprog
- Klokkeslæt
- Antal drikke
- Profiler
45
Page 46
Indstillinger
Udstillingsprogram
(Forhandlere)
Til privat brug er denne funktion ikke
nødvendig.
Espressomaskinen kan med funktionen
"Forhandler" præsenteres i butikker eller
showrooms. Lyset tændes i espresso
maskinen, men det er ikke muligt at til
berede drikke eller betjene maskinen.
Når udstillingsprogrammet aktiveres,
kan espressomaskinen ikke slukkes
med Tænd/Sluk-tasten K.
-
-
46
Page 47
Rengøring og vedligeholdelse
Overblik
Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse.
,
Anbefalet tidsintervalHvad skal rengøres / vedligeholdes?
Dagligt
(efter den daglige brug)
1 x ugentligt
(oftere ved kraftig tilsmudsning)
1 x om månedenKappen på udløbsdyseforbindelsen smøres
Ved opfordringMælkerør (med rengøringsmiddel til mælkerør)
Efter behovBønnebeholder
Mælkebeholder og låg
Vandbeholder
Affaldsbeholder
Afdrypningsbakke og afdrypningsplade
Udløbsdyser
Udløbsdyseforbindelse
Mælkeventil vedligeholdes med rengøringsbørste
Rummet indvendigt i espressomaskinen
Dråbeopsamlingsbakken på dørens inderside.
Bryggeenhed
Fronten på espressomaskinen (især vigtigt direkte efter af-
Tilstoppet mælkerør vedligeholdes med rengøringsbørste
Nogle af espressomaskinens dele kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis disse
dele ofte rengøres i opvaskemaskine, kan de blive misfarvede af madrester, fx
tomatrester, eller belægningen kan blive beskadiget.
Følgende dele bør udelukkende rengøres i hånden:
–
Afdækning til udløbsdyserne
–
Bryggeenhed
–
Bønnebeholder og låget på bønnebeholderen
–
Serviceklap
47
Page 48
Rengøring og vedligeholdelse
Risiko for forbrænding!
,
Lad espressomaskinen afkøle før
rengøringen og specielt også van
det i afdrypningsbakken.
Undgå at anvende et damprengø
ringsapparat, da det kan beskadige
maskinen.
Anvend aldrig sand-, soda-, syreeller kloridholdige rengøringsmidler,
da disse kan beskadige overfladen.
Det er meget vigtigt at rengøre espres
somaskinen regelmæssigt, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan
blive sure, og mælkerøret kan tilstoppe.
Kappen på udløbsdyseforbindelsen
er smurt med silikonefedt. Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espressomaskinens indvendige rum eller sættes i.
-
-
Alle overflader kan få ridser. På
glasflader kan ridser også medføre
brud. Alle overflader kan misfarves,
hvis de kommer i berøring med ueg
nede rengøringsmidler.
Sørg for at vaske eventuelle stænkfra afkalkningen af med det sam
me!
Undgå at anvende følgende på fron
terne
soda-, ammoniak-, syre- eller klorid
–
holdige rengøringsmidler,
– rengøringsmidler, der indeholder op-
løsningsmiddel,
– kalkopløsende rengøringsmidler
– rengøringsmiddel til rustfrit stål,
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– ovnrens,
– glasrengøringsmiddel,
-
-
-
-
48
–
rengøringsmidler med skurende virk
ning, fx skurepulver, flydende skure
middel og pimpsten,
–
hårde skuresvampe, som fx gryde
svampe og børster eller brugte
svampe, der indeholder rester af
skuremiddel,
–
skarpe metalskrabere.
-
-
-
Page 49
Rengøring og vedligeholdelse
Espressomaskinen skylles
Når der er tilberedt en kaffedrik, skylles
espressomaskinen også, når den sluk
kes. Hermed fjernes eventuelle kaffere
ster.
Espressomaskinen kan også skylles
manuelt.
Berør x .
^
Berør piletasten Y, indtil "Vedligehol
^
delse" er fremhævet. Berør OK-ta
sten.
Berør piletasterne, indtil "Produktet
^
skylles" er fremhævet. Berør OK-tasten.
Rørene skylles.
-
Mælkerør
Sørg for at rengøre de mælkeføren
de dele grundigt og regelmæssigt.
Mælk indeholder fra naturen kim,
der formerer sig ved utilstrækkelig
rengøring. Snavs i espressomaski
nen kan være sundhedsskadeligt.
Mælkerør skylles
Mælkerøret kan stoppe til på grund af
mælkerester. Hvis der er tilberedt en
drik med mælk, skyller espressomaski
nen mælkerøret efter nogle minutter.
Mælkerøret kan også skylles manuelt.
Tip: Stil en egnet kop/et egnet glas un-
der udløbsdyserne.
^ Berør x .
^ Berør piletasten Y, indtil "Vedligehol-
delse" er fremhævet.
Berør OK-tasten.
^ Berør piletasterne, indtil "Mælkerør
skylles" er fremhævet. Berør OK-ta
sten.
-
-
-
-
Mælkerøret skylles. Skyllevandet løber
ud af udløbsdyserne.
49
Page 50
Rengøring og vedligeholdelse
Mælkerøret rengøres
Sørg for at rengøre de mælkeføren
de dele grundigt og regelmæssigt.
Mælk indeholder fra naturen kim,
der formerer sig ved utilstrækkelig
rengøring. Snavs i espressomaski
nen kan være sundhedsskadeligt.
Mælkerøret skal rengøres ca. en gang
om ugen. Espressomaskinen viser en
melding på det rette tidspunkt. Tre
dage inden udløb af fristen vises "Antal
dage indtil rengøring af mælkerør: XX" i
displayet. Espressomaskinen viser det
resterende antal dage til rengøring af
mælkerøret, hver gang maskinen tændes.
^ Berør OK-tasten for at bekræfte den-
ne melding.
Når det resterende antal dage er lig 0,
vises "Rengør mælkerør" i displayet. Tilberedning af mælkeholdige drikke er
blokeret.
^
Berør OK-tasten.
Der kan nu kun tilberedes espresso,
kaffe, kaffe - stor og varmt vand. Der
kan først tilberedes drikke med mælk,
når mælkerøret er rengjort.
Rengøringsprocessen kan ikke afbry
des, men skal gennemføres helt.
-
-
Mælkerøret rengøres:
Berør x .
^
Berør piletasten Y, indtil "Vedligehol
^
delse" er fremhævet.
Berør OK-tasten.
Berør piletasterne, indtil "Rengør
^
mælkerør" er fremhævet. Berør OKtasten.
Processen startes, og forskellige mel
dinger vises i displayet.
Følg anvisningerne.
^
Når "Fyld vandbeholderen med rengø
ringsmiddel og lunkent vand til rengøringsmærket 8, og sæt den ind" vises i displayet, gøres følgende:
Rengøringsmiddelopløsning forberedes:
For optimal rengøring anbefaler vi, at
man anvender Miele rengøringsmiddel
til mælkerørene. Rengøringspulveret til
mælkerøret er udviklet specielt til Miele
espressomaskiner og forhindrer derved
følgeskader.
Rengøringsmiddel til mælkerør kan kø
bes hos Miele-forhandleren, ved telefo
nisk henvendelse til vores reservedels
ekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller på
www.miele-shop.dk.
-
^
Kom en pose rengøringsmiddel til
mælkerør i vandbeholderen.
-
-
-
-
-
-
50
Page 51
Fyld vandbeholderen til markeringen
^
8 med lunkent vand, og opløs pul
veret.
Vær opmærksom på blandingsforholdet. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre vand i vandbeholderen.
Ellers udføres rengøringen ikke korrekt.
Rengøring gennemføres:
Rengøring og vedligeholdelse
Mælkebeholder med låg
Sørg for at holde kanten og flangen på
beholderen ren (både ved påfyldning
og transport af beholderen). Snavs kan
medføre fejlfunktioner i maskinen.
Rengør holderen til mælkebehol
^
deren på maskinen med en fugtig
svampeklud.
Rengør mælkebeholderen (glas) i op
^
vaskemaskine eller i hånden med
varmt vand og lidt opvaskemiddel.
-
Tør mælkebeholderen af.
Inden låget til mælkebeholderen læg
ges ind i opvaskemaskinen:
-
-
-
^ Skub vandbeholderen ind i maskinen
igen, og luk døren.
^
Følg anvisningerne i displayet.
Når meldingen "Skyl vandbeholderen,
og fyld den med frisk vand" vises i dis
playet:
^
Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand. Sørg for, at der ikke er no
gen rengøringsmiddelrester tilbage i
vandbeholderen. Fyld vandbehol
deren med rent drikkevand.
Rengøringsprocessen er slut, når "Pro
ces slut" vises i displayet.
-
^
-
-
Skyl mælkerøret i låget under rinden
de vand.
Hvis der da ikke løber vand ud af mæl
kerøret a,
-
^
rengøres låget som beskrevet i afsnit
tet "Tilstoppet mælkerør - Trin 1: Mæl
kerøret i mælkebeholderens låg ren
gøres".
-
-
-
-
-
51
Page 52
Rengøring og vedligeholdelse
Udløbsdyser
Rengør udelukkende afdækningen i
rustfrit stål til udløbsdyserne i hånden
med varmt vand og en smule opvaske
middel. Alle andre dele er opvaskema
skineegnede.
^ Skub udløbsdyserne helt ned a,og
tag afdækningen af fremad b.
-
-
^
Løsn udløbet, idet der tages fat i si
den på magneten, og træk det frem
ad.
-
-
^
Tryk tappen a en smule opad, tag
fat i udløbsenheden på grebet, og
træk denne af fremad b.
52
^
Drej det øverste tilslutningsstykke a,
og træk det opad og af. Træk ligele
des det nederste tilslutningsstykke b
opad og af.
^
Træk udløbsdyserne c af.
Y-stykket skal ikke trækkes af.
^
Rengør alle dele grundigt.
-
Page 53
Rengør fladen på udløbsdyserne
^
med en fugtig svampeklud.
Rengøring og vedligeholdelse
Vedligeholdelse af
mælkeventilen
Mælkeventilen bør vedligeholdes en
gang om ugen, for at der altid kan til
beredes mælkeskum af god kvalitet.
Berør x.
^
Berør piletasten Y, indtil "Vedligehol
^
delse" er fremhævet.
Berør OK-tasten.
Berør piletasterne, indtil "Rengør
^
mælkeventilen" er fremhævet. Berør
OK-tasten.
Mælkeventilen kører i vedligeholdelsesposition.
Vigtigt! Inden bekræftelse af "Vedligeholdelsesposition forlades" med
OK, skal rengøringsbørsten fjernes.
Ellers bliver espressomaskinen beskadiget.
-
-
^
Saml nu udløbsenheden i i omvendt
rækkefølge. Sørg for, at det øverste
tilslutningsstykke a går i hak med et
klik. Tryk hårdt for at sætte udløbsdy
serne b fast på udløbsenheden.
^
Sæt udløbsenheden ind i udløbsdy
sen igen.
^
Sæt afdækningen på igen.
-
-
^
Sæt børsten ind i mælkeventilen. Be
væg børsten frem og tilbage.
^
Berør OK-tasten.
Mælkeventilen kører i grundposition, og
mælkerøret skylles.
-
53
Page 54
Rengøring og vedligeholdelse
Vandbeholder
Udskift vandet dagligt for at undgå kim
dannelse!
Sørg for, at ventilen, undersiden af
vandbeholderen og frastillingsfladen
i espressomaskinen er rene. Kun
herved kan vandbeholderen sættes
korrekt i.
Rengør vandbeholderen i opvaske
^
maskine eller i hånden med varmt
vand og lidt opvaskemiddel. Tør
vandbeholderen af.
-
Affaldsbeholder
I espressomaskinens display opfordres
der efter et vist stykke tid til, at affalds
beholderen skal tømmes. Rengør af
faldsbeholderen senest på dette tids
punkt! Dog er det bedre at rengøre af
faldsbeholderen dagligt. Kafferester
kan danne mug. I affaldsbeholderen er
der som regel også lidt restvand fra
skylleprocessen.
Rengør affaldsbeholderen i opvaske
^
maskine eller i varmt vand tilsat mildt
opvaskemiddel, og aftør den efterføl
gende.
^ Rengør også rummet til affaldsbehol-
deren grundigt.
-
-
-
-
-
-
^
Rengør og tør frastillingsfladen i
espressomaskinen grundigt, især for
dybningerne.
54
-
Page 55
Afdrypningsbakke
Rengør afdrypningsbakken dagligt
for at forhindre lugtdannelse og
skimmel.
Espressomaskinen melder i displayet,
når afdrypningsbakken er fuld og skal
tømmes. Tøm da afdrypningsbakken
senest på dette tidspunkt.
Fare for forbrænding!
Hvis espressomaskinen lige er ble
vet skyllet, skal man vente lidt med
at tage afdrypningsbakken ud, da
der kan løbe skyllevand ud lidt endnu.
-
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg især for, at de små metalplader
(kontakter) på afdrypningsbakken er
rene og tørre, da espressomaskinen
ellers ikke registrerer, om afdryp
ningsbakken er fuld.
Rengør rummet under afdrypnings
^
bakken.
Skub afdrypningsbakken ind i
^
espressomaskinen.
Sørg for at skubbe afdrypningsbak
ken helt ind i espressomaskinen.
-
-
-
^
Åbn døren, og tag forsigtigt afdryp
ningsbakken ud af espressomaski
nen.
I afdrypningsbakken er anbragt et
gitter. Dette gitter forhindrer, at van
det skvulper over, når den fyldte af
drypningsbakke transporteres.
^
Rengør afdrypningsbakken og git
teret i opvaskemaskine eller i hånden
i varmt vand tilsat mildt opvaskemid
del, og aftør efterfølgende.
-
-
-
-
-
-
55
Page 56
Rengøring og vedligeholdelse
Afdrypningsplade
Tag afdrypningspladen ud.
^
Rengør afdrypningspladen i opva
^
skemaskine eller i hånden med varmt
vand og lidt opvaskemiddel.
Aftør afdrypningspladen.
^
^ Sæt afdrypningspladen på plads i af-
drypningsbakken igen. Sørg for, at
afdrypningspladen flugter foran.
-
Bønnebeholder
Træk bønnebeholderen ud af espres
^
somaskinen, og træk låget af bagud.
Rengør bønnebeholderen inkl. låget i
^
hånden med varmt vand og lidt op
vaskemiddel. Tør begge dele af.
Skub låget på igen, og skub bønne
^
beholderen ind i espressomaskinen
igen.
-
-
Udløbsdyseforbindelse
Forbindelsesstykket mellem bryggeen
heden og udløbsdyserne er anbragt på
den indvendige side af espressomaskinens dør.
-
-
56
^
Rengør forbindelsesstykket regel
mæssigt med en fugtig klud uden at
aftørre fedtet fra kappen.
^
Smør kappen regelmæssigt en gang
om måneden med det medfølgende
silikonefedt.
-
Page 57
Rengøring og vedligeholdelse
Indvendigt og døren
Rengør de indvendige sider og døren
^
med varmt vand tilsat et mildt op
vaskemiddel, når alle udtagelige dele
er taget ud.
Tip: Fjern tørre kafferester med en støv
suger.
I nederste område af døren indvendigt
er der en dråbeopsamlingsbakke.
^ Tag bakken ud, og rengør den i op-
vaskemaskine eller i hånden med
varmt vand og lidt opvaskemiddel.
-
Bryggeenhed
Rengør udelukkende bryggeenhe
den i hånden med varmt vand
uden rengøringsmiddel. De bevæ
gelige dele i bryggeenheden er
-
smurt. Rengøringsmiddel beskadi
ger bryggeenheden.
Rengør bryggeenheden en gang om
ugen.
Bryggeenheden tages ud og
rengøres i hånden
Bryggeenheden kan tages ud, når den
skal rengøres:
^ Åbn døren.
^ Tag vandbeholderen, affaldsbehol-
deren og afdækningen til kaffeskakten ud.
-
-
-
Glem ikke at sætte dråbeopsam
lingsbakken i igen.
-
^
Tryk forneden på grebet på brygge
enheden a, og drej samtidig grebet
til venstre b.
^
Tryk låsetappen foran bryggeenhe
den c nedad, og træk forsigtigt
bryggeenheden ud.
-
-
57
Page 58
Rengøring og vedligeholdelse
Træk forsigtigt bryggeenheden ud af
^
espressomaskinen.
Hvis bryggeenheden ikke eller kun van
skeligt kan trækkes ud, står den ikke i
grundstilling (se afsnittet Småfejl ud
bedres).
Når bryggeenheden er trukket ud,
må grebets position ikke ændres,
da bryggeenheden ellers indstilles
forkert og ikke længere kan skubbes
ind i espressomaskinen.
Rengør bryggeenheden i hånden
^
under rindende, varmt vand uden
rengøringsmiddel.
-
Sæt bryggeenheden i igen i omvendt
rækkefølge:
Skub bryggeenheden lige ind i
^
-
espressomaskinen.
^ Tryk på tasten forneden på grebet på
bryggeenheden a, og drej samtidig
grebet til højre b.
^ Luk døren.
^
Tør kafferester af filtrene. Der er an
bragt et filter i tragten og et til venstre
ved siden af tragten.
^
Tør tragten af, så der ikke bliver no
get kaffepulver siddende i den til næ
ste kaffetilberedning.
^
Rengør espressomaskinen indven
digt. Fjern tørre kaffepulverrester
med en støvsuger.
58
-
-
-
-
Page 59
Rengøring og vedligeholdelse
Bryggeenheden affedtes
Afhængig af fedtindhold i den anvendte
kaffesort kan bryggeenheden stoppe
hurtigere til. Bryggeenheden skal affed
tes regelmæssigt for at opnå aromati
ske kaffedrikke og korrekt funktion af
espressomaskinen.
Vi anbefaler, at man anvender Miele
rengøringstabs. Disse tabs til affedtning
af bryggeenheden er udviklet specielt
til Mieles espressomaskiner og forhin
drer dermed følgeskader.
Rengøringstabs kan købes hos Mieleforhandleren, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50 eller på www.mieleshop.dk.
Efter 200 portioner vises "Affedt bryggeenheden" i displayet.
^ Berør OK-tasten.
Denne melding vises i diplayet, indtil
bryggeenheden affedtes.
Bryggeenheden affedtes:
^
Tænd espressomaskinen på tænd/
sluk-tasten K.
-
-
Følg anvisningerne i displayet.
^
Når "Læg en rengøringstab i pulver
skakten, og luk" vises i displayet:
-
^ Tag afdækningen til kaffeskakten ud,
og åbn låget til kaffeskakten.
^ Læg en rengøringstab i kaffeskakten.
^ Luk låget, sæt afdækningen ind i
espressomaskinen igen, og luk
døren.
^ Følg de videre anvisninger i display-
et.
Når "Proces slut" vises i displayet:
^
Berør OK-tasten.
Bryggeenheden er rengjort.
-
^
Berør x .
^
Berør piletasten Y, indtil "Vedligehol
delse" er fremhævet.
Berør OK-tasten.
^
Berør piletasterne, indtil "Bryggeen
heden affedtes" er fremhævet. Berør
OK-tasten.
Rengøringen kan ikke afbrydes, men
skal gennemføres helt.
^
Berør OK-tasten.
-
-
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse
Espressomaskinens front
Der kan opstå misfarvninger eller
ændringer på overfladerne, hvis
snavs får lov at sidde i længere tid.
Fjern derfor straks snavset.
Sørg for, at der ikke kommer vand
ind bag displayet!
Alle overflader kan få ridser. På
glasflader kan ridser medføre, at
glasset knækker.
Alle overflader kan misfarves, hvis
de kommer i berøring med uegnede
rengøringsmidler.
Sørg for, at eventuelle stænk fra af-kalkningen straks tørres af!
^ Sluk espressomaskinen på tænd/
sluk-tasten K.
^ Rengør fronten med en ren svampe-
klud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør herefter alt af
med en blød klud.
Tip: Fronten kan også rengøres med en
Miele mikrofiberklud.
60
Page 61
Afkalkning
Der dannes kalk i espressomaskinen
ved brug. Hvor hurtigt maskinen tilkal
ker, afhænger af det anvendte vands
hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes
regelmæssigt.
Espressomaskinen guider brugeren
igennem afkalkningsprocessen. Der vi
ses forskellige meldinger i displayet, fx
en opfordring til at tømme afdrypnings
bakken eller fylde vandbeholderen.
Afkalkningen er obligatorisk og varer
ca. 20 min.
Under afkalkningsprocessen løber der
vand med afkalkningsmiddel ud af udløbsdysen og varmtvandsudløbet. Efter
en vis indvirkningstid løber der igen
vand med afkalkningsmiddel ud osv.
Displayet viser i tide en opfordring til at
afkalke espressomaskinen. Displayet
viser "Antal brygninger indtil afkalkning:
50". Espressomaskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik.
^
Berør OK-tasten.
Når det resterende antal brygninger er
0, blokeres espressomaskinen. Display
et viser "Afkalkning".
Espressomaskinen kan slukkes, hvis
man ikke vil afkalke den på dette tids
punkt. Den kan først anvendes igen,
når der er foretaget afkalkning.
-
-
Afkalkning efter opfordring i
displayet
Afkalkningsprocessen startes straks
^
ved berøring af OK-tasten.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbry
-
des, men skal gennemføres helt.
Afkalkningen startes, og forskellige mel
dinger vises i displayet.
Følg anvisningerne.
^
Når "Fyld vandbeholderen med afkalk
ningsmiddel og lunkent vand til afkalk
ningsmærket F, og sæt den ind" vises i
displayet, gøres følgende:
Afkalkningsopløsning forberedes
Vi anbefaler, at der anvendes Miele afkalkningstabs til afkalkningen. De er
udviklet specielt til Mieles produkter for
at optimere afkalkningsprocessen.
Andre afkalkningsmidler, der ud
over citronsyre også indeholder an
dre syrer og/eller ikke er fri for andre
uønskede indholdsstoffer som fx
klorid, kan beskadige espressoma
skinen. Desuden kan den ønskede
virkning ikke garanteres, hvis afkalk
ningsmiddelkoncentrationen ikke
overholdes.
-
-
-
-
-
-
-
61
Page 62
Afkalkning
Afkalkningstabsene kan købes hos
Miele-forhandleren, ved telefonisk hen
vendelse til vores reservedelsekspedi
tion på tlf. 43 27 13 50 eller på
www.miele-shop.dk.
Der skal anvendes 2 afkalkningstabs til
afkalkningsprocessen.
^ Fyld vandbeholderen med lunkent
vand op til markeringen.
^ Kom 2 afkalkningstabs i vandet.
Vær opmærksom på blandingsforholdet for afkalkningstabsene. Det
er vigtigt, at der ikke fyldes mindre
vand i vandbeholderen end angivet.
Ellers afbrydes afkalkningsproces
sen for tidligt.
-
Afkalkning gennemføres
Skub vandbeholderen ind i maskinen
^
igen, og luk døren.
Følg anvisningerne i displayet.
^
Når "Skyl vandbeholderen, og fyld den
med vand til markeringen F" vises i dis
playet:
Skyl vandbeholderen grundigt med
^
rent vand. Sørg for, at der ikke er re
ster af afkalkningsmiddel tilbage i
vandbeholderen. Fyld rent drikke
vand i til markeringen F. Tøm også
affaldsbeholderen.
Afkalkningsprocessen er slut, når displayet viser "Proces slut".
^ Berør OK-tasten.
Nu er espressomaskinen afkalket og
klar til brug igen.
Tør straks eventuelle stænk fra afkalkningen af! Overfladerne kan blive beskadiget.
Efter afkalkningen bør også vandbehol
deren og afdrypningsbakken rengøres
grundigt for at fjerne alle rester af af
kalkningsmiddel.
-
-
-
-
-
62
Page 63
Afkalkning
Afkalkning startes uden opfor
dring
Berør x .
^
Berør piletasten Y, indtil "Vedligehol
^
delse" er fremhævet. Berør OK-ta
sten.
Berør piletasterne, indtil "Produktet
^
afkalkes" er fremhævet.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbry
des, men skal gennemføres helt.
Berør OK-tasten.
^
Afkalkningen startes.
-
-
-
-
63
Page 64
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en
fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende:
Bemærk! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet!
,
Reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk Service. Reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
-
Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontak
tes Miele Teknisk Service på tlf. 43 27 13 10.
Meldinger i displayet
Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen.
^
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen.
^
MeldingÅrsag og udbedring
Fejl 1 til 4
80-83
Fejl 74, 77
Fejl 225, 226
Fejl 235, 236
Der foreligger en intern fejl.
^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten K, og vent
1 time, inden den tændes igen.
Der foreligger en intern fejl.
^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten K, og vent
ca. 2 min., inden den tændes igen.
-
64
Page 65
MeldingÅrsag og udbedring
Bryggeenheden kan ikke køre i grundposition, eller den er
Fejl 73
eller
"Kontroller bryg
geenheden"
^
snavset, og kaffepulveret kan ikke presses.
-
Kontroller, om bryggeenheden kan tages ud (se afsnittet
^
Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed).
Hvis bryggeenheden kan tages ud, rengøres denne (se af
^
snittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenhed).
Skub bryggeenhedens kaffegrumsbeholder i grundstilling (se
illustrationen).
^ Sæt affaldsbeholderen og vandbeholderen ind igen. Sæt
ikke bryggeenheden ind. Luk døren, og tænd espressomaskinen på Tænd/Sluk-tasten K.
Småfejl udbedres
-
Bryggeenhedens motor initialiseres.
^
Åbn døren, og sæt alle delene ind i espressomaskinen
igen, når meldingen "Sæt bryggeenheden ind i maskinen"
vises.
Hvis bryggeenheden ikke kan tages ud:
^
Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten K, og vent
ca. 2 min., inden den tændes igen.
65
Page 66
Småfejl udbedres
MeldingÅrsag og udbedring
"Pulvermængden
er for stor"
"Skub vandbeholderen helt ind"
Der er for meget kaffepulver i kaffeskakten.
Hvis der fyldes mere end en strøget skefuld malet kaffepulver
i kaffeskakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret.
Kaffepulveret tømmes ud i affaldsbeholderen, og fejlmeldin
gen vises i displayet.
Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten K.
^
Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se afsnittet Rengø
^
ring og vedligeholdelse - Bryggeenhed).
Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendige rum,
^
f.eks. med en støvsuger.
Doser kaffepulveret med den medfølgende kaffeske. Kom
^
kun en portion kaffepulver i kaffeskakten.
Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i maskinen.
^ Tag vandbeholderen ud, og sæt den ind igen.
Hvis vandbeholderen ikke blev fyldt korrekt ved afkalkning
og sat ind, vises denne fejlmelding.
^ Fyld vandbeholderen til afkalkningsmærket F, og start af-
kalkningen igen.
-
-
66
Page 67
Uventet reaktion fra espressomaskinen
FejlÅrsag og udbedring
Småfejl udbedres
Når espressoma
skinen tændes,
tænder lyset ikke.
Displayet forbliver
mørkt, når espres
somaskinen tæn
des med Tænd/
Sluk-tasten K.
Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv.
Lyset blev frakoblet.
Aktiver lyset (se Indstillinger - Lys).
^
Lyset er defekt
Kontakt Miele Teknisk Service.
^
Tænd/Sluk-tasten K blev ikke berørt tilstrækkeligt længe.
-
Berør feltet for Tænd/Sluk-tasten K i min. 3 sekunder.
^
-
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.
^ Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen i installationen er sprunget, fordi der er en defekt
på espressomaskinen, i husets el-installation eller på et andet produkt.
^ Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten.
^ Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service.
Den programmerede timertid er udløbet.
^
Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstillinger Timer).
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.
^
Sæt stikket i stikkontakten.
Espressomaski
nen er tilkoblet.
Pludselig slukker
lyset.
Sensortasterne re
agerer ikke.
Espressomaski
nen kan ikke læn
gere betjenes.
-
-
Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist stykke
tid, slukker lyset automatisk efter 10 minutter.
-
Der foreligger en intern fejl.
^
Åbn døren.
Den igangværende proces stoppes.
-
^
Afbryd strømtilførslen ved at trække espressomaskinens
stik ud af stikkontakten, eller fjern sikringen i husets instal
lation.
-
67
Page 68
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Espressomaski
nen tænder ikke,
selvom timerind
stillingen "Tænd
kl." er aktiveret.
Displayet er svært
eller umuligt at
læse.
Når espressomaskinen tændes vises "Skub vandbeholderen helt
ind", selvom beholderen er fyldt
og sat ind.
Espressomaskinen skyller ikke.
Mælkerøret skyl
les, men der løber
ikke noget vand
ud af udløbsdy
serne. "Skub
vandbeholderen
helt ind" vises i
displayet.
-
-
-
-
Låsen er aktiveret.
Deaktiver låsen (se Indstillinger - Lås).
^
Der er ikke valgt nogen ugedage.
Kontroller timerindstillingerne, og ændr i givet fald disse
^
(se Indstillinger - Timer).
Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automa
tiske tilkobling 3 gange i træk.
^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten K. Vent ca.
1 time.
^ Tænd espressomaskinen igen. Berør x, så snart "Op-
varmningsfase" vises, og vælg "Vedligeholdelse" og herefter "Afkalkning".
^ Afkalk espressomaskinen.
Mælkerøret eller luftindsugningsslangen er tilstoppet.
^
Følg anvisningerne i afsnittet "Tilstoppet mælkerør rengø
res".
-
-
Der løber ikke
mælk eller mælke
skum ud af ud
løbsdyserne.
68
-
Mælkerøret eller luftindsugningsslangen er tilstoppet.
-
^
Følg anvisningerne i afsnittet "Tilstoppet mælkerør rengø
res".
-
Page 69
FejlÅrsag og udbedring
Småfejl udbedres
I displayet vises
meldingen "Fyld
mælkebehol
deren, og sæt den
ind i maskinen",
selvom mælkebe
holderen er fyldt
og sat ind.
Selvom afdryp
ningsbakken er
tømt, viser dis
playet: "Tøm af
drypningsbakken".
Espressomaskinens dør kan ikke
lukkes.
-
-
-
-
Låget på mælkebeholderen kan være snavset, og regi
streringen fungerer derfor ikke entydigt.
Rengør låget og mælkebeholderen grundigt (se Tilstoppet
^
mælkerør rengøres).
-
Afdrypningsbakken er ikke anbragt korrekt i maskinen.
Skub afdrypningsbakken helt bagud.
^
Renistreringen af afdrypningsbakken fungerer ikke entydigt.
^ Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten K.
Kontakterne er snavsede.
^ Rengør kontakterne, og tør dem godt af (se Rengøring og
vedligeholdelsen - Afdrypningsbakke).
Beholderne er ikke skubbet helt ind.
^ Kontroller beholderne.
Dørhængslerne er ikke justeret korrekt.
^
Juster dørhængslerne (se Indbygning - Indstilling af dør
hængsler).
-
-
Tilberedningen af
drikke blev af
brudt.
-
Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen af drik
ke, vises meldingen "Fortsæt tilberedning? Ja / Nej", efter at
vandbeholderen er blevet fyldt og sat ind. Hvis denne mel
ding ikke bekræftes med "Ja" inden for 5 minutter, afbrydes
tilberedningen.
-
-
69
Page 70
Småfejl udbedres
Resultat ikke tilfredsstillende
FejlÅrsag og udbedring
Mælkeskummets
konsistens er util
fredsstillende.
Under maling af
kaffebønner høres
der højere lyde
end sædvanligt.
Espressoen eller
kaffen løber for
hurtigt ned i koppen
Espressoen eller
kaffen løber for
langsomt ned i
koppen
Espressoen eller
kaffen er ikke til
strækkelig varm.
-
Mælketemperaturen er for høj. Der kan kun tilberedes god
mælkeskum med kold mælk (under 13 °C).
-
Kontroller mælkens temperatur i mælkebeholderen.
^
Mælkerøret eller luftindsugningsslangen er tilstoppet.
Følg anvisningerne i afsnittet "Tilstoppet mælkerør rengø
^
res".
Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen.
^ Fyld friske bønner på bønnebeholderen.
Der kan være sten mellem kaffebønnerne.
^ Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Teknisk Ser-
vice.
Malegraden er indstillet for groft.
^ Indstil malegraden på en finere maling (se Malegrad ind-
stilles).
Malegraden er indstillet for fint.
^
Indstil malegraden på en grovere maling (se Malegrad
indstilles).
Koppen er ikke forvarmet.
Bryggetemperaturen er indstillet for lavt.
^
Indstil en højere bryggetemperatur (se afsnittet Brygge
temperatur).
-
-
70
Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede.
^
Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden (se Bryg
geenhed).
^
Affedt bryggeenheden (se Bryggeenhed).
-
Page 71
FejlÅrsag og udbedring
Småfejl udbedres
Der dannes ingen
rigtig crema på
kaffen eller
espressoen.
Malegraden er ikke indstillet optimalt.
^ Indstil malegraden på en finere eller grovere maling (se
Malegrad indstilles).
Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne kaffesort.
^ Indstil en lavere bryggetemperatur (se afsnittet Brygge-
temperatur).
Kaffebønnerne er ikke længere friske.
^ Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen.
71
Page 72
Tilstoppet mælkerør rengøres
Hvis mælkeskummets kvalitet ikke er
tilfredsstillende, kan luftindsugnings
slangen være tilstoppet. Følg anvisnin
gerne under "Trin 2: Luftindsugnings
slange og vinkelstykke i døren rengø
res".
Hvis der ikke løber mælk ud af udløbs
dyserne, og der kun trænger damp ud,
følges anvisningerne i trin 1 til 4.
Kontroller først, om mælken i mælke
beholderen er sur. Dette kan tilstop
pe mælkerøret.
Det tilstoppede mælkerør rengøres ved
at følge fremgangsmåden trin for trin.
Kontroller herefter, om tilberedningen
og mælkekvaliteten eller mælkeskummet er tilfredsstillende.
Hvis tilberedningen og mælkeskummets kvalitetet og mælken alligevel ikke
er tilfredsstillende, udføres alle beskrevne trin igen, uden at tilberede nogen drikke indimellem.
-
-
-
-
Trin 1: Mælkerøret i mælkebe
holderens låg rengøres
-
-
-
^ Træk mælkeindsugningsrøret a ud
af mælkebeholderens låg. Sørg for
også at tage pakningen b ud.
^ Rengør begge dele under rindende
vand.
Sæt den medfølgende rengøringsbørste ind i det rustfri stålrør, og bevæg den frem og tilbage, indtil alle
mælkerester er fjernet.
-
72
^
Rengør også mælkerøret i låget med
rengøringsbørsten.
Page 73
Låget samles igen:
Sæt først pakningen ind i låget. Stik
^
herefter mælkeindsugningsrøret ind i
pakningen. Sørg for, at den skrå
ende på mælkeindsugningsrøret ikke
skubbes ind i pakningen.
Tilstoppet mælkerør rengøres
Trin 2: Luftindsugningsslan
gen og vinkelstykket i døren
rengøres
Anvend aldrig en nål eller lignende.
Denne beskadiger delene.
^ Skub udløbsdysen nedad.
^
Åbn serviceklappen på bagsiden af
espressomaskinens dør.
-
Løsn først luftindsugningsslangen a
^
fra åbningen c. Træk herefter vinkel
stykket b af.
^ Træk begge slanger af vinkelstykket.
^ Rengør luftindsugningsslangen a
med den medfølgende rengøringsbørste. Eventuelle tilstopninger kan
også løsne ved at puste i slangen.
^ Rengør åbningen til luftindsugnings-
slangen c i døren.
^ Rengør vinkelstykket under rindende
vand. Erstat den eventuelt med den
medfølgende reservedel.
^
Stik børsten ind i mælkeslangen d.
Bevæg børsten så langt frem og til
bage som muligt, indtil alle mælkere
ster er fjernet.
-
-
-
73
Page 74
Tilstoppet mælkerør rengøres
Skub slangerne på vinkelstykket
^
igen, og sæt det ind igen. Sørg for, at
forbindelsesstykket på vinkelstykket
peger nedad.
^ Sæt luftindsugningsslangen ind i åb-
ningen c igen.
Trin 3: Mælkerøret i udløbsdysen rengøres
^ Tag udløbsenheden ud, og skil den
ad, som beskrevet under "Rengøring
og vedligeholdelse - udløbsdyse".
Trin 4: Mælkeventilen vedlige
holdes
Berør x.
^
Berør piltasten Y, indtil "Vedligehol
^
delse" er fremhævet. Berør OK-ta
sten.
Berør piltasterne, indtil "Rengør mæl
^
keventilen" er fremhævet. Berør OKtasten.
Mælkeventilen kører i vedligeholdelses
position.
Vigtigt! Inden bekræftelse af "Vedligeholdelsesposition forlades" med
OK, skal rengøringsbørsten fjernes.
Ellers bliver espressomaskinen beskadiget.
-
-
-
-
-
^
Skyl alle dele grundigt under rinden
de vand.
Rengør forsigtigt alle dele med ren
gøringsbørsten. Brug aldrig en nål
eller lignende, da man kan stikke hul
i silikonedelene.
^
Saml udløbsenheden igen, og sæt
den på udløbsdysen.
^
Sæt afdækningen på igen.
74
-
-
^
Sæt børsten ind i mælkeventilen. Be
væg børsten frem og tilbage.
^
Berør OK-tasten.
Mælkeventilen kører i grundposition, og
mælkerøret skylles.
-
Page 75
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders garanti på alle fabriks
–
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dagservice
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om
garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende
24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions
svigt på produkterne, der skyldes in
stallationsmæssige forhold, dækkes
ikke af garantien. Garantien indskræn
ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
75
Page 76
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
76
Page 77
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø
ber adgang til at gøre et eventuelt an
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
-
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne do
kumentation for købsdato være ind
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Hvis følgende indstillinger (indstillinger
ved levering) ændres, øges espresso
maskinens energiforbrug.
Ecomodus
–
Lys
–
Visning af klokkeslæt
–
Timer
–
Ved ændring af indstillingerne vises
denne melding i displayet: "Denne ind
stilling medfører et højere energifor
brug".
-
-
-
78
Page 79
Eltilslutning
Espressomaskinen leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må an
vendes i en dansk installation, da
espressomaskinen derved ikke jordfor
bindes iht. Stærkstrømsbekendtgørel
sen. Udskiftning til dansk stik skal fore
tages af en autoriseret elinstallatør. Al
ternativt kan der anvendes en adapter
til overgang mellem Schuko-stikprop og
dansk jordingssystem. En sådan kan
købes ved telefonisk henvendelse til
vores reservedelsekspedition på tlf. 43
27 13 50 (best.nr. 9666).
Sikring: Min. 16 A.
Espressomaskinen må kun tilsluttes et
reglementeret installeret elnet.
Stikkontakten skal så vidt muligt være
let tilgængelig. Hvis stikkontakten ikke
er tilgængelig efter indbygningen, skal
espressomaskinen kunne afbrydes på
gruppeafbryderen.
De nødvendige tilslutningsdata fremgår
af typeskiltet på indersiden af espressomaskinen.
-
-
-
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk
strømsbekendtgørelsen.
-
-
-
Kontroller, om disse angivelser stem
mer overens med elnettets spænding
og frekvens.
Espressomaskinen må ikke tilsluttes en
særskilt, lokal strømforsyning, fx solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det
føre til sikkerhedsafbrydelse på grund
af spidsbelastning. Elektronikken kan
blive beskadiget!
Espressomaskinen må heller ikke an
vendes i forbindelse med såkaldte
energisparestik, da strømforsyningen til
maskinen kan blive reduceret og ma
skinen derved kan blive for varm.
-
-
-
-
79
Page 80
Indbygning
Indbygnings- og kombinationsmuligheder
Espressomaskinen egner sig til indbygning i et højskab.
Det er muligt at kombinere den med andre Miele indbygningsprodukter. Det er
imidlertid meget vigtigt, at espressomaskinen nedadtil er afgrænset med en
gennemgående, lukket hylde (undtagen ved kombination med en indbygningsser
vicevarmer).
80
-
Page 81
Indbygning
Ventilation
Sørg ved indbygning for, at der er til
strækkelig ventilation på bagsiden af
espressomaskinen, så damp og opvar
met luft kan fordampe uhindret.
Ventilationsåbningerne i køkkenmo
dulet og rummet under loftet skal
være min. 200 cm².
Ellers kan der dannes kondensvand, og
maskinen eller køkkenmodulerne kan
blive beskadiget.
Indbygning
Sørg for, at tilslutningsstikket er
spændingsløst ved indbygning af
espressomaskinen. Dette gælder
også ved eventuel demontering!
Espressomaskinen må kun anvendes i indbygget stand ved en omgivelsestemperatur fra +10°C til
+38°C.
-
-
For at justere espressomaskinens dør,
så den flugter med køkkenskabets
låge, skal der anbringes en pakning
rundt i indbygningsnichen eller en tæt
ningsliste på espressomaskinen.
^ Hvis der ikke er en pakning foran
rundt om indbygningsnichen, klæbes
Miele-tætningslisten på espressomaskinen bagfra inden indbygningen.
Tætningslisten kan købes i faghandlen eller ved telefonisk henvendelse
til vores reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
-
Til indbygningen anvendes to un
braconøgler i størrelse 3 og 5.
-
81
Page 82
Indbygning
Tip: Det vil være en hjælp, hvis espres
somaskinen ved indbygningen kan fra
stilles på højde med indbygningsni
chen. Hermed kan maskinen nemmere
tilsluttes eltilslutningen.
^ Skru de 4 ben på undersiden af
espressomaskinen ud med en unbraconøgle ca. 2 mm.
Benene kan drejes ca. 10 mm ud.
^ Tilslut espressomaskinen.
-
-
-
Juster espressomaskinen, indtil den
^
står i midten af indbygningsnichen
ved forsigtigt at dreje de nederste
unbracoskruer.
^ Fastgør espressomaskinen i skabet
ved at stramme de to øverste unbracoskruer.
^
Skub espressomaskinen helt ind i
indbygningsnichen.
Pas på, at eltilslutningen ikke beska
diges, når espressomaskinen skub
bes ind i indbygningsnichen.
^
Kontroller, om espressomaskinen står
i midten og lige i indbygningnichen.
Hvis dette ikke er tilfældet, justeres
den ved hjælp af de fire ben.
Der medfølger fire unbrakoskruer M5,
som kan anvendes til at justere og fast
gøre espressomaskinen i indbygnings
nichen.
^
Åbn døren, og skru skruerne i siden
lidt ind.
82
-
-
-
-
Page 83
Dørhængsler indstilles
Hvis espressomaskinens dør er svær at
åbne og lukke efter indbygningen, skal
døren justeres efter indbygningen
(TX 20):