Miele CVA 6401 Instructions Manual [cs]

Návod k obsluze a montáži Vestavný kávovar
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si b nečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.
cs – CZ M.-Nr. 10 213 460
ezpodmí‐
Přepravní obal a jeho likvidace
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením během př ly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k možno‐ stem jejich likvidace, a jsou tedy recy‐ klovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpa‐ dů. Váš specializovaný prodejce odebe‐ re obal zpět.
epravy. Obalové materiály by‐
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahuj Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu ne‐ bo při špatné manipulaci mohou poško‐ zovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního od‐ padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elek‐ tr místo zřízené k tomuto účelu v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u Vašeho prodejce.
í často ještě cenné materiály.
onických přístrojů využijte sběrné
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš star
ý přístroj až do doby odvezení ulo‐
žen mimo dosah dětí.
Obsah
Přepravní obal a jeho likvidace ............................................................................ 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění.......................................................
Popis přístroje .....................................................................................................
Ovládací a zobrazovací prvky.............................................................................
Příslušenství .........................................................................................................
První uvedení do provozu....................................................................................
6
16
18
19
20
Před prvním použitím............................................................................................. 20
První zapnutí .......................................................................................................... 20
Tvrdost vody........................................................................................................... 22
Princip ovládání....................................................................................................
Naplnění zásobníku na vodu...............................................................................
Naplnění kávovými zrny.......................................................................................
Zapnutí a vypnutí kávovaru.................................................................................
Nastavení centrálních trysek podle výšky šálků...............................................
Příprava nápojů ....................................................................................................
23
24
25
26
27
28
Příprava kávového nápoje...................................................................................... 28
Dvě porce............................................................................................................... 29
Ukončení přípravy.................................................................................................. 29
Konvice na kávu: příprava několika šálků kávy hned po sobě .............................. 30
Kávové nápoje z mleté kávy .................................................................................. 30
Nápoje s mlékem ................................................................................................... 32
Příprava horké vody............................................................................................... 33
Příprava nápojů z profilu ........................................................................................ 34
Po přípravě nápoje................................................................................................. 34
Požitek z kávy podle Vašich přání ......................................................................
35
Jemnost mletí......................................................................................................... 35
Zobrazení a změna parametrů nápoje ................................................................... 36
Namleté množství ............................................................................................. 36
Teplota spařování.............................................................................................. 37
Předspaření namleté kávy................................................................................. 37
Množství nápoje...................................................................................................
38
3
Obsah
Profily ....................................................................................................................
Vyvolání profilů....................................................................................................... 40
Vytvořit profil..................................................................................................... 40
Zvolit profil ........................................................................................................ 41
Změnit název..................................................................................................... 41
Vymazat profil ................................................................................................... 41
Změnit profil...................................................................................................... 42
Nastavení ..............................................................................................................
Vyvolání menu "nastavení" .................................................................................... 43
Změna a uložení nastavení..................................................................................... 43
Přehled možných nastavení................................................................................... 44
Jazyk...................................................................................................................... 46
Denní čas ............................................................................................................... 46
Datum .................................................................................................................... 46
Časovač ................................................................................................................. 46
Eko mód................................................................................................................. 48
Osvětlení ................................................................................................................ 49
Informace (zobrazení informací)............................................................................. 49
Zablokování kávovaru (zablokování zprovoznění )
Tvrdost vody........................................................................................................... 50
Jas displeje ............................................................................................................ 50
Hlasitost ................................................................................................................. 50
Nastavení z výroby................................................................................................. 51
Výstavní provoz (prodejce)..................................................................................... 51
............................................. 50
40
43
Čištění a ošetřování .............................................................................................
Přehled intervalů čištění......................................................................................... 52
Čištění ruční nebo v myčce nádobí........................................................................ 53
Odkapávací miska ................................................................................................. 55
Odkapávací plech .................................................................................................. 56
Zásobník na vodu .................................................................................................. 56
Nádoba na kávovou sedlinu .................................................................................. 57
Centrální trysky ...................................................................................................... 57
Ošetření ventilu pro mléko..................................................................................... 59
Nádoba na mléko s víkem ..................................................................................... 60
Zásobník na zrnkovou kávu ................................................................................... 61
Vnitřní prostor a dvířka přístroje............................................................................. 62
Spojka centrálních trysek....................................................................................... 62
Spařovací jednotka ................................................................................................ 63
Vyjmutí a ruční mytí spařovací jednotky ........................................................... 63
Programy ošetření.................................................................................................. 64
Vyvolání menu "ošetřování".............................................................................. 64
4
52
Obsah
Propláchnutí přístroje............................................................................................. 65
Propláchnutí rozvodů mléka .................................................................................. 65
Čištění rozvodů mléka............................................................................................ 66
Odmaštění spařovací jednotky .............................................................................. 68
Odvápnění přístroje .............................................................................................
Co udělat, když ... ?..............................................................................................
Hlášení na displeji .................................................................................................. 73
Neočekávané chování kávovaru ............................................................................ 76
Neuspokojivý výsledek .......................................................................................... 80
Problémy při přípravě mléka.................................................................................. 81
Výměna kolena....................................................................................................... 83
Servisní služba a záruka......................................................................................
Úspora energie..................................................................................................... 86
Elektrické připojení..............................................................................................
Vestavba................................................................................................................
Možnosti vestavby a kombinací............................................................................. 88
Větrání a odvětrávání.............................................................................................. 89
Vestavba kávovaru................................................................................................. 90
Nastavení pantů dvířek .......................................................................................... 91
69
73
85
87
88
5

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Tento kávovar odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům.
ři neodborném používání však může dojít k poranění osob a vzni‐
P ku věcných škod.
Před uvedením kávovaru do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny pro vestavbu, bezpečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození ká‐ vovaru. Miele neručí za škody způsobené nedbáním těchto pokynů a upo‐ zornění.
Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému novému majiteli.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používání ke stanovenému účelu

T
ento kávovar je určený pro používání v domácnosti a podobném prostředí. Příklady podobných prostředí:
– obchody, kanceláře a jiná pracoviště, – venkovské usedlosti a – zákazníky používaný kávovar v hotelech, motelech, penzionech a
dalšíc
h typických obytných prostředích.
Kávovar nen
oužívejte kávovar výhradně v rámci běžné domácnosti na
P
přípravu nápojů, jako je espreso, kapučíno, latte macchiato apod. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné.
Osoby,
schopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné kávovar bezpečně obsluhovat, musí být při obsluze pod dozorem. Tyto osoby smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou obsluhovat bezpeč‐ ně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
í určený pro používání venku.
které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševním
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Děti v domácnosti

ebezpečí popálení a opaření na tryskách!
N Pokožka dětí reaguje citlivěji na vysoké teploty než pokožka do‐
spělých. Zabraňte dětem, aby se dotýkaly horkých součástí kávovaru nebo
dávaly ruce pod trysky.
UmístDěti mladší osmi
kosti kávovaru.
Děti starší osmi le
pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že přístroj dokážou ob‐ sluhovat bezpečně. Děti starší osmi let musí být schopné rozpoznat možná nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy.
Dávejt
děti, aby si s přístrojem hrály.
Děti nesmí kávo
ěte kávovar mimo dosah dětí.
let se nesmí samy bez dozoru pohybovat v blíz‐
t smí kávovar používat bez dozoru jen tehdy,
e pozor na děti zdržující se v blízkosti kávovaru. Nenechte
var čistit bez dozoru.
Myslete na to, že espreso a káva nejsou nápoje vhodné pro děti.Nebezpečí udušení!
Když si děti hrají s obalovým materiálem, např. fólií, mohou se do něho balit nebo si ho dávat přes hlavu a udusit se. Proto veškerý ob‐ alový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Technická bezpečnost

Instalační
Miele pověření kvalifikovaní pracovníci. Neodborně provedené insta‐ lační práce nebo opravy mohou uživatele vystavit značným nebez‐ pečím.
oškozený kávovar může ohrozit Vaši bezpečnost. Před vestav‐
P
bou přístroj zkontrolujte ohledně viditelných poškození. Poškozený přístroj nikdy neuvádějte do provozu.
řed připojením kávovaru bezpodmínečně porovnejte připojovací
P
údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítku s odpovídající‐ mi parametry elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby se přístroj nepoško‐ dil. V případě pochybností se zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Elektrická be
připojen k elektrickému systému s ochranným vodičem nainstalova‐ nému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní požadavek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickou instalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Spolehli
když je přístroj připojený k veřejné elektrické síti.
práce nebo opravy smí provádět pouze společností
zpečnost kávovaru je zajištěna jen tehdy, když je
vý a bezpečný provoz kávovaru je zajištěný jen tehdy,
Nepřipojuj
nou zásuvku nebo prodlužovací kabel. Nezajišťují nutnou bezpeč‐ nost přístroje (nebezpečí požáru).
Kávovar nesmí
dích).
P
oužívejte kávovar jen vestavěný, aby byla zajištěna jeho bezpeč‐
ná funkce.
ři vestavbě v kombinaci s jiným přístrojem je velmi důležité, aby
P
byl kávovar dole oddělený uzavřeným vloženým dnem.
te kávovar k elektrické síti přes rozbočovací vícenásob‐
být provozován na nestabilních místech (např. lo‐
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
oužívejte kávovar výhradně při teplotách okolí mezi +10 °C a
P
+38 °C.
Ne
zakrývejte větrací a odvětrávací profily a nezastavějte je. Nebylo by pak již zaručeno bezvadné větrání. Kondenzát může po‐ škodit kávovar nebo skříň pro vestavbu.
Dbejt
vytvářet kondenzát a poškodit přístroj nebo skříň pro vestavbu. Větrací otvory ve skříni pro vestavbu a prostor pod stropem musí mít průřez minimálně 200 cm2.
P
lem, provozujte ho výhradně při otevřených dvířkách nábytku. Za uzavřeným nábytkovým čelem se hromadí teplo a vlhkost. Tím se může poškodit přístroj anebo skříň pro vestavbu. Když je kávovar v provozu, nezavírejte dvířka nábytku. Dvířka nábytku zavřete až po úplném vychladnutí kávovaru.
e na dostatečné větrání a odvětrání kávovaru. Jinak se může
okud jste kávovar nainstalovali za uzavřeným nábytkovým če‐
Opravy smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci pověření spo‐
lečností Miele. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vysta‐ vit značným nebezpečím.
ři opravách musí být kávovar odpojený od elektrické sítě.
P
Kávovar je odpojený od elektrické sítě jen tehdy, když
– jsou vypnuté jističe elektrické instalace nebo – jsou úplně vyšroubované šroubovací pojistky elektrické instalace
nebo
– je odpojený přívodní síťový kabel od elektrické sítě.
Tahejte výhradně za síťovou zástrčku, ne za přívodní kabel.
Op
niká nárok na záruku.
P
že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahra‐ zujte jen originálními náhradními díly Miele.
ravy kávovaru smí provádět jen servisní služba Miele, jinak za‐
ouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele,
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nikdy neotvír
změna elektrické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce kávovaru.
oužívejte výhradně originální příslušenství Miele. Pokud použijete
P
jiné díly, zaniká jakákoli záruka a/nebo ručení poskytované společ‐ ností Miele.
ejte plášť kávovaru. Dotyk přípojů pod napětím a
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Provozní zásady

ebezpečí popálení a opaření na tryskách!
N Vycházející tekutiny a pára jsou velmi horké.
Dbejt
– Když z trysek vystupují horké tekutiny nebo pára, nedávejte pod
– Nedotýkejte se horkých součástí. – Z trysek může stříkat horká tekutina nebo pára. Dávejte proto po‐
– Také voda v odkapávací misce může být velmi horká. Odkapávací
N (lupou apod.).
Dbejt
– Zásobník na vodu plňte výhradně studenou a čerstvou pitnou vo‐
– Vodu denně vyměňujte, abyste předešli množení choroboplod‐
– Nepoužívejte minerální vodu. Kávovar by se tím silně zavápnil a
e následujícího:
ně čá
sti těla.
zor
, aby byly centrální trysky čisté a správně namontované.
misku
dou. T poškodit.
ných
pošk
vyprazdňujte opatrně.
ikdy se nedívejte do osvětlení přímo nebo optickými nástroji
e následujících pokynů ohledně použité vody:
eplá nebo horká voda nebo jiné kapaliny mohou kávovar
zárodků.
odil.
– Nepoužívejte vodu ze zařízení na úpravu vody pomocí reverzní
zy. Přístroj by se mohl poškodit.
osmó
Zásobník na zrnk
zrny. Zásobník na zrnkovou kávu neplňte kávovými zrny ošetřenými přídavnými látkami nebo mletou kávou. Neplňte zásobník na zrnkovou kávu tekutinami.
12
ovou kávu plňte výhradně praženými kávovými
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Nepoužíve
kávové směsi obsahující surovou kávu. Surová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě určitou zbytkovou vlhkost. Mlýnek kávovaru by se mohl poškodit již při prvním mletí.
Kávovar nen
cukrem, karamelem apod. ani tekutinami obsahujícími cukr. Cukr přístroj zničí.
Do zásobníku
bo čisticí tabletu na odmaštění spařovací jednotky.
Nepoužíve
sažený, by zalepil a ucpal spařovací jednotku kávovaru. Čisticí table‐ ty na odmašťování spařovací jednotky toto zalepení nerozpustí.
oužívejte výhradně mléko bez přísad. Přísady, které většinou ob‐
P
sahují cukr, by zalepily rozvody mléka.
Když
sterizované.
od centrální trysky nedávejte hořící alkoholové směsi. Mohly by
P
se tím vznítit a roztavit plastové součásti kávovaru.
jte surovou kávu (zelená, nepražená kávová zrna) nebo
aplňujte kávovými zrny upravenými nebo ochucenými
na mletou kávu dávejte výhradně mletou kávou ne‐
jte karamelizovanou mletou kávu. Cukr, který je v ní ob‐
používáte mléko živočišného původu, musí být výhradně pa‐
Ne
zavěšujte se na otevřená dvířka přístroje a nezatěžujte je předměty, abyste nepoškodili panty kávovaru.
ytka spojky centrálních trysek je namazána silikonovým tukem.
Kr
Když z vnitřního prostoru vyjímáte nebo do něho nasazujete zásob‐ níky nebo jiné součásti, dávejte pozor na svůj oděv.
omocí kávovaru nečistěte žádné předměty.
P
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Čištění a ošetřování

P
řed čištěním kávovar vypněte.
Kávovar a nádobu na mlék
stěte (viz "Čištění a ošetřování").
o před prvním použitím důkladně vyči‐
Kávovar a nádobu na mléko čistěte denně (viz "Čištění a
ošetřování"). Dbejte na pravidelné a důkladné čištění rozvodů mléka. Mléko z přirozených důvodů obsahuje zárodky, které se při nedostatečném čištění silně rozmnožují.
Na čišt
k součástem pod napětím a způsobit zkrat.
Kávovar pr
váte velmi tvrdou vodu, odvápňujte přístroj častěji. Miele neručí za škody, které vzniknou v důsledku nedostatečného odvápňování, špatného odvápňovacího prostředku nebo jeho nevhodné koncen‐ trace.
Spař
Podle obsahu tuku používaného druhu kávy se může spařovací jed‐ notka rychleji ucpat.
ění nepoužívejte parní čisticí zařízení. Pára se může dostat
avidelně odvápňujte podle tvrdosti vody. Pokud použí‐
ovací jednotku pravidelně odmašťujte pomocí čisticích tablet.
Kávová sedlina patří do biologického odpadu nebo na kompost,
nikoli do odtoku z dřezu. Odtok by se tím mohl ucpat.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Pro přístroje s plochami z nerez oceli platí:

Na plochy z ner
nou lepicí pásku, krycí lepicí pásku nebo jiná lepidla. Lepidla poško‐ dí povlakování nerezových ploch, které ztratí ochranný účinek proti znečištění.
ovlakování nerezových ploch je choulostivé na poškrábání. Do‐
P
konce i magnety mohou způsobit škrábance.
ez oceli nelepte papírky s poznámkami, průhled‐
15

Popis přístroje

Pohled zvenku

a
tlačítko zap./vyp.
b
ovládací a zobrazovací prvky
c
madlo dvířek
d
tryska horké vody
e
odkapávací plech
f
výškově stavitelné centrální trysky s osvětlením
g
nádoba na mléko s víkem
16

Pohled zevnitř

Popis přístroje
h
kryt zásobníku na mletou kávu
i
spařovací jednotka
j
zásobník na mletou kávu
k
páčka pro nastavení jemnosti mletí
l
zásobník na zrnkovou kávu
m
zásobník na vodu
n
odkapávací miska s mřížkou
o
nádoba na kávovou sedlinu
p
záchytná miska
q
spojka centrálních trysek
r
servisní kryt
17

Ovládací a zobrazovací prvky

a
tlačítko zap./vyp Zapnutí a vypnutí kávovaru
b
tlačítka nápojů
Příprava espresa , na nebo latte macchiato
c
další programy Další nápoje nápoje jako velká káva, káva latt a horká voda, menu ošetření
d
displej
Informace k aktuální akci nebo ke statusu
e
zpět Návrat do nejbližší vyšší úrovně me‐ nu, uk
f
tlačítka se šipkou  Zobrazení dalších možností výběru na displeji a o
e, horké mléko, mléčná pěna
ončení nechtěných akcí
kávy , kapučí‐
značení položky
g
tlačítko OK
Potvrzení hlášení na displeji a uložení nastavení
h
profily Uložení a správa profilů
i
nastavení Změna nastavení, zobrazení nebo k
ontrola informací, která nastavení
jsou momentálně aktivní
j
dvě porce Příprava dvou porcí nápoje
k
parametry Kontrola nebo změna nastavení pro přípr
avu kávy
l
optické rozhraní
(jen pro servisní službu Miele)
18

Příslušenství

Tyto výrobky a další příslušenství si mů‐ ž
ete objednat přes internet nebo také prostřednictvím servisní služby Miele a specializovaného prodejce Miele.

Dodávané příslušenství

odměrka na kávu
k dávk
ování mleté kávy
nádoba na mléko s víkem
pro uchovávání a přípravu mléka
čisticí pr
ka
na čištění systému rozvodu mléka (startovací sada)
2 ošetř
na čištění a ošetřování
odvápňovací tablety
na odvápnění rozvodů vody (starto‐ vací sada)
čisticí tablety
na odmašťován (startovací sada)
ostředek na rozvody mlé‐
ovací nádoby (velká, malá)
í spařovací jednotky

Příslušenství k dokoupení

V sortimentu Miele je řada užitečných příslušen ošetřování určených přímo pro kávovar.
univerzální
nádoba na m
k
čisticí pr
odvápňovací tablety
čisticí tablety
silk
ství a prostředků na čištění a
utěrka z mikrovlákna
na odstranění otisků prstů a mírných znečištění
léko s víkem
pro uchovávání a přípravu mléka
ompaktní uzávěr víko nádoby na mléko pro uložení v chladničce
ostředek na rozvody mlé‐
ka
na čištění systému rozvodu mléka
na odvápnění rozvodů vody
na odmašťován
onový tuk na namazání krytky na spojce cen‐ trálních trysek
í spařovací jednotky
t
estovací proužek
na zjištění tvrdosti vody
silkonový tuk
na namazání krytky na spojce cen‐ trálních trysek
čisticí kar
na čištění rozvodů mléka
ytka spojky centrálních trysek
kr
náhradní díl
oleno rozvodů mléka
k
náhradní díl
táček
19

První uvedení do provozu

Před uvedením kávovaru do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze a seznamte se s ovládáním přístroje.

Před prvním použitím

Postavte kávovar na jeho stanoviště a
připojte ho (viz "Elektrické připojení" a "Vestavba").
Odstr
aňte ochranné fólie, které mo‐
hou být na přístroji umístěny.
Než kávovar naplníte vodou a zrnko‐
kávou, důkladně ho vyčistěte
vou (viz "Čištění a ošetřování").

První zapnutí

Při prvním zapnutí kávovaru budete po
m hlášení dotázáni na tato nasta‐
uvítací vení:
– jazyk a země – datum – denní čas – zobrazení (zobrazení denního času)

Výběr jazyka

T
iskněte tlačítka se šipkou , do‐ kud nebude podsvícený požadovaný jazyk. Stiskněte
Tiskněte tlačítka se šipkou , do‐
kud nebude podsvícená požadovaná země. Stiskněte
Nastavení se uloží.

Nastavení denního času

T
iskněte tlačítka se šipkou , do‐ kud se neobjeví aktuální denní čas. Stiskněte
Nastavení se uloží.

Nastavení data

iskněte tlačítka se šipkou , do‐
T
kud nebude nastaveno aktuální da‐ tum. Stiskněte síce a dne.
Nastavení se uloží.
OK.
OK.
OK.
pro potvrzení roku, mě‐
OK
tiskněte tlačítko zap./vyp. .
S Na displeji se na chvíli zobrazí hlášení
Miele - Willkommen.
20

Zobrazení

Můžete volit z těchto možností:
První uvedení do provozu
zap.:
vyp.:
noční vypnutí: Datum a denní čas se
T
Podle toho, kterou možnost vyberete, můž energie. Na displeji se objeví odpoví‐ dající hlášení.
Tím je první uvedení do provozu skon‐ čené.
Když se na displeji objeví příslušné
Tipy: P v návodu k obsluze, abyste přístroj na‐ stavili podle svých potřeb a abyste se s ním seznámili.
Datum a denní čas se zobrazují
vždy, když vypnete přístroj.
Když vypnete přístroj, bude dis‐
plej tmavý.
zobr
azují v době od 5:00 do 23:00
hodin.
iskněte tlačítka se šipkou , do‐ kud nebude podsvícený požadovaný způsob zobrazení. Stiskněte
e kávovar spotřebovávat více
hlá
šení, naplňte zásobník na vodu
čerstvou, studenou pitnou vodou.
roveďte další kroky uvedené
OK.
21
První uvedení do provozu

Tvrdost vody

Tvrdost vody udává, kolik vápenatých
je rozpuštěno ve vodě. Čím vyšší je
solí obsah vápenatých solí, tím je voda tvrdší. A čím je tvrdší voda, tím častěji musí být kávovar odvápňován.
Kávovar měří množství spotřebované vody a pár vená tvrdost vody, je možno připravit více nebo méně nápojů předtím, než musí být přístroj odvápněn.
Nastavte kávovar na místní tvrdost vo‐ dy,
aby bezvadně fungoval a nepoško‐ dil se. Pak se na displeji objeví ve správný okamžik výzva, abyste spustili odvápňování.
Na přístroji lze nastavit čtyři stupně tvr
dosti vody:
tvrdost vody rozsah
0–8,4 °dH (0–1,5 mmol/l)
8,4–14 °dH (1,5–2,5 mmol/l)
14–21 °dH (2,5–3,7 mmol/l)
> 21 °dH (> 3,7 mmol/l)
y. Podle toho, jaká je nasta‐
tvrdosti vody z vodárny
měkká měkká 1
střední střední 2
tvrdá tvrdá 3
tvrdá velmi tvrdá 4
nastavení (stupeň tvr
dosti)

Určení tvrdosti vody

Stávající tvrdost vody můžete zjistit do‐ daným t
estovacím proužkem. Alterna‐ tivně Vám informaci o tvrdosti místní vody poskytne příslušný podnik pro zá‐ sobování vodou.
onořte testovací proužek asi na 1se‐
P
kundu do vody. Otřepejte z testovací‐ ho proužku přebytečnou vodu. Asi po 1 minutě můžete odečíst výsledek.

Nastavení tvrdosti vody

S
tiskněte .
ačítky se šipkou  zvolte tvrdost
Tl
vody a stiskněte
ačítky se šipkou  zvolte stupeň
Tl
tvrdosti a stiskněte
OK.
OK.
Nastavení se uloží.
22

Princip ovládání

Miele
Zvolitnápoj.
nastavení
denníčas datum
jazyk
Kávovar obsluhujete tak, že se prstem dotýkát tlačítka).
Když se na displeji objeví následující obr jů:
Pro přípravu kávového nápoje stiskněte někt
Další nápoje najdete v menu další pro-
gramy .
e senzorových tlačítek (tisknete
azovka, nacházíte se v menu nápo‐
eré z tlačítek nápojů.

Vyvolání menu a navigace v menu

Pro vyvolání menu stiskněte příslušné
tko. V příslušném menu můžete
tlačí spouštět akce nebo měnit nastavení.
Pro potvrzení výběru stiskněte OK.
Opuštění úrovně menu nebo
ončení akce
uk
Pro opuštění aktuální úrovně menu stis‐ knět
e .
Lišta vpravo na displeji ukazuje, že ná‐ sle
dují další položky nebo další text. Tlačítky se šipkou  je můžete zobra‐ zit.
Podle zatržítka poznáte, které nasta‐ vení je aktuálně vybrané.
Když chcete vybrat některou volbu, tis‐
e tlačítka se šipkou , dokud po‐
knět žadovaná volba nebude podsvícená.
23

Naplnění zásobníku na vodu

V
odu denně vyměňujte, abyste předešli množení choroboplodných zárodků.
Zásobník na vodu plňte výhradně čerstvou, studenou pitnou vodou.
Horká nebo teplá voda a jiné kapali‐ ny moh
Neplňte zásobník na vodu minerál‐ ní vodou. Kávovar by se tím silně
za
ou kávovar poškodit.
vápnil a poškodil.
evřete dvířka přístroje.
Ot
24
Vytáhnět
dopředu.
Odejmět
vodu až po značku "max." čerstvou, studenou pitnou vodou.
Zasouve
přístroje, dokud zřetelně nezaklapne.
Jestliže zásobník na vodu trochu vy‐ čnívá lujte, zda není znečištěná odstavná plocha zásobníku. Nemusel by pak těsnit vypouštěcí ventil. Odstavnou plochu případně vyčistěte.
e zásobník na vodu
e víko a naplňte zásobník na
jte zásobník na vodu do
nebo je usazený výše, zkontro‐
Kávu nebo espreso můžete připravovat z celých pr kávovar pro každou porci čerstvě na‐ mele. Za tím účelem naplňte zásobník na zrnkovou kávu kávovými zrny.
Alternativně můžete připravovat kávové nápoje nápoje z mleté kávy").
Pozor! Nebezpečí poškození mlýnku! Zásobník na zrnkovou kávu plňte vý‐
adně praženými kávovými zrny na
hr espreso nebo kávu. Zásobník na zrnkovou kávu neplňte mletou ká‐ vou.
Do zásobníku na zrnkovou kávu ne‐
jte tekutiny.
li
Pozor! Cukr kávovar zničí! Zásobník na zrnkovou kávu neplňte
kávo ochucenými cukrem, karamelem apod. ani tekutinami obsahujícími cukr.
Nepoužívejte surovou kávu (zelená, nepr směsi obsahující surovou kávu. Su‐ rová káva je velmi tvrdá a obsahuje ještě zbytkovou vlhkost. Mlýnek ká‐ vovaru by se mohl poškodit již při prvním mletí.
ažených kávových zrn, která
z již namleté kávy (viz "Kávové
vými zrny upravenými nebo
ažená kávová zrna) nebo kávové

Naplnění kávovými zrny

Vytáhnět
vu.
Posuňte víko dozadu a naplňte zá‐
sobník na zrnkovou kávu kávovými zrny.
P
osuňte víko opět úplně dopředu.
Zasuňt
úplně do kávovaru. Zavřete dvířka přístroje.
e zásobník na zrnkovou ká‐
e zásobník na zrnkovou kávu
Tipy: Sur mlýnkem na ořechy nebo semena. Ta‐ kové mlýnky mají zpravidla rotační ne‐ rezový nůž. Namletou surovou kávu pak dávejte po porcích do zásobníku na mletou kávu a připravte požadovaný kávový nápoj (viz "Kávové nápoje z mleté kávy").
ovou kávu můžete namlít
25

Zapnutí a vypnutí kávovaru

Zapnutí

Když kávovar zapnete, rozehřeje se a
ropláchne rozvody. Rozvody se přitom
p vyčistí a zahřejí pro přípravu kávy.
Pokud je kávovar ještě zahřátý na pro‐
zní teplotu vyšší než 60 °C, propla‐
vo chování se nespustí.
S
tiskněte tlačítko zap./vyp. .
Po zahřátí přístroj propláchne rozvody. Z centrálních trysek teče horká voda.
Nyní můžete připravovat nápoje. Tipy: Jestli
natéci do odkapávací misky, před první přípravou nápoje postavte pod centrální trysky vhodnou nádobu, např. malou ošetřovací nádobu.
že proplachovací voda nemá

Vypnutí

tiskněte tlačítko zap./vyp. .
S Pokud byl připraven kávový nápoj, ká‐
vovar př dy.
ed vypnutím propláchne rozvo‐

Při delší nepřítomnosti

Když kávovar nebudete delší dobu pou‐ žívat:
Vypr
ázdněte odkapávací misku, nád‐ obu na kávovou sedlinu a zásobník na vodu.
26
Důkl
Vypnět
adně vyčistěte všechny součásti včetně spařovací jednotky, spojky centrálních trysek a záchytné misky na dvířkách.
e přístroj.
Když necháte delší dobu otevřená dvířka přístr síťovou zástrčku nebo vypnout jistič domovní elektrické instalace, abyste šetřili energii.
oje, měli byste vytáhnout

Nastavení centrálních trysek podle výšky šálků

Centrální trysky můžete nastavit podle v
ýšky používaných šálků nebo sklenic. Díky tomu káva nebo espreso tak ry‐ chle nevychladnou a zůstane déle za‐ chovaná crema.
Vytáhnět
k okraji nádoby. Nebo zasouvejte centrální trysky na‐ horu, až se pod ně vejte požadovaná nádoba.
e centrální trysky dolů až
27

Příprava nápojů

Nebe
tryskách! Vycházející tekutiny a pára jsou velmi horké.
Když z trysek vystupují horké tekuti‐ ny nebo pár těla.
Nedotýkejte se horkých součástí.
Můžete si vybrat z následujících spe‐ ciálních káv:
Espr
nahoře s tlustou vrstvou pěny barvy lískových oříšků nazývanou crema. Na přípravu espresa používejte pro‐ sím zrnkovou kávu praženou speciál‐ ně pro přípravu espresa.
Káva se od esp
pražením kávových zrn a větším množstvím vody.
V
elká káva je káva se značně vě‐
tším množstvím vody.
zpečí popálení a opaření na
a, nedávejte pod ně části
eso je silná, aromatická káva
resa liší speciálním

Příprava kávového nápoje

ostavte šálek pod centrální trysky.
PS
tiskněte senzorové tlačítko požado‐
vaného nápoje:
espreso káva v další programy: velká káva
Z centrálních trysek vytéká kávový ná‐ poj do šálku.
Při prvním provozu první dva kávové
e vylijte, aby se ze spařovacího
nápoj systému odstranily všechny zbytky kávy pocházející z kontroly ve výro‐ bě.
28
Příprava nápojů

Dvě porce

Můžete si také vyžádat dvě porce
esa nebo kávy naráz a naplnit jimi
espr jeden šálek nebo dva šálky současně.
Pro současné naplnění dvou šálků:
P
ostavte po jednom šálku pod kaž‐
dou z centrálních trysek.
S
tiskněte . Tlačítko S
tiskněte senzorové tlačítko požado‐
vaného nápoje.
svítí.

Ukončení přípravy

Dokud se na displeji zobrazuje stop,
ete přípravu ukončit.
můž
tiskněte
S
Při přípravě dvou porcí se jedním stis‐ knutím OK zastaví je porce. Pro ukončení celé přípravy tiskněte
OK déle.
OK.
n příprava první
Z centrálních trysek vytečou dvě porce kávového nápoje.
Jestliže po určitou dobu nestisknete žádné z tlačít porce" se vynuluje.
ek nápojů, volba "dvě
29
Loading...
+ 67 hidden pages