Veuillez lire absolument le présent
mode d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à l'appareil.
a Buse pour l'eau chaude
b Buse d'écoulement réglable en hauteur
c Poignée de la porte
d Bouton pour la vapeur
e Buse pour la mousse
f Grille d'égouttage (le bac d'égouttage se trouve en dessous)
g Sélecteur
h Fenêtre d'affichage
i Touches produit
j Touche de rinçage
et de préchauffage
k Touche d'eau chaude
4
Vue de l'intérieur
Description de l'appareil
l Réservoir de café en grains
m Réglage de la finesse de la mouture
n Réglage de la quantité de café moulu
o Réservoir d'eau
p Tiroir pour le marc de café
q Groupe percolateur
Lexique Espresso
Consultez le petit lexique de l'espresso qui se trouve à la fin de ce manuel ; il vous
facilitera votre entrée dans le monde du café et de l'espresso.
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil d'éven
tuels dégâts dus au transport. Les ma
tériaux d'emballage ont été sélection
nés d'après des critères d'écologie et
de facilité d'élimination ; ils sont donc
recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électro
nique usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnerment.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Faites usage du centre de collecte de
votre commune ou de votre ville pour la
récupération et la valorisation des ap
pareils électriques et électroniques usa
gés.
-
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux pres
criptions en vigueur en matière de
sécurité. Toute utilisation non
conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux
biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre l'appareil en
service. Il contient d’importantes in
dications concernant l'encastre
ment, la sécurité, l'emploi et l'entre
tien de l'appareil. Vous vous proté
gerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
Utilisation conforme
N’utilisez cet appareil que dans
votre ménage et pour la préparation d'espresso, de cappuccino et de
café normal, ainsi que pour préparer de
l’eau chaude pour du thé, des potages,
etc.
Toute autre utilisation est interdite et
risque de présenter des dangers. Le fa
bricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme ou une erreur de
manipulation.
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence)
inscrites sur la plaque signalétique
avec celles du réseau électrique.
Ces indications doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dom
mage à l’appareil. En cas de doute,
renseignez-vous auprès de votre instal
lateur-électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un spécialiste.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par l'absence ou le mauvais état de la
mise à la terre (en cas d'électrocution,
par exemple).
N'utilisez l'appareil qu'une fois en
castré pour ne pas risquer d'entrer
en contact avec des éléments sous ten
sion. Lors de l’encastrement et du dé
montage de l’appareil, p.ex. à des fins
de maintenance, mettez la prise de rac
cordement au réseau hors tension !
-
Le raccordement de l'appareil au
réseau ne doit pas se faire à l'aide
d'une rallonge.
Les rallonges n'assurent pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe, par
exemple).
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé
en plein air, même s'il est installé
dans une armoire à roulettes (acces
soire en option).
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d'un ba
teau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu'ils res
pectent les conditions de sécurité né
cessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
Avant de raccorder l’appareil, dé
clenchez le bouton de vapeur. Sinon, de la vapeur ou de l’eau très
chaude pourrait s’échapper de la buse
à mousse. Danger de brûlure !
Les travaux d'installation et d'entre-
tien, ainsi que les réparations, doivent être réalisés uniquement par des
spécialistes qualifiés. Des travaux
d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner
des risques importants pour l’utilisateur,
pour lesquels le fabricant ne saurait en
gager sa responsabilité.
L'appareil n'est isolé du secteur
que lorsque l'une des conditions
suivantes est satisfaite :
–
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché ;
–
le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement ;
–
l’appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta
tion, mais sur la fiche pour séparer
l'appareil du secteur.
-
-
-
-
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de
l’appareil. Vous risquez l’électrocu
tion si vous touchez des connexions
sous tension ou si vous modifiez l’agen
cement électrique et mécanique de
l’appareil. De plus, cela pourrait pertur
ber le bon fonctionnement de l'appareil.
En cas d’encastrement combiné, il
faut impérativement que l’appareil
soit isolé par en dessous par un fond
intermédiaire fermé (sauf en cas de
combinaison avec un chauffe-vaisselle
encastrable).
Utilisation
Attention ! Danger de brûlure ! Les
liquides qui s’écoulent de l’appareil
et les buses sont très chauds !
Les enfants ne doivent utiliser l'ap-
pareil que sous la surveillance d'un
adulte. N'oubliez pas que la peau des
enfants est beaucoup plus sensible aux
températures élevées. Risque de brûlure !
-
N’oubliez pas qu’un espresso n’est pas
une boisson pour enfants.
Avant la première préparation de
boissons, il est très important de
bien rincer les conduites et de nettoyer
soigneusement l’appareil.
Ne versez dans le réservoir que de
l’eau potable et froide. De l’eau
chaude ou d’autres liquides risque
raient d’endommager l’appareil. Chan
gez l’eau du réservoir tous les jours,
afin d’éviter la prolifération de germes !
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Dans le réservoir pour café en
grains, ne mettez que du café en
grains pour café normal ou pour es
presso. Il ne faut pas non plus mettre
de café moulu dans le réservoir à
grains. Sinon, le moulin à café pourrait
être endommagé.
Le sucre endommagerait grave
ment l’appareil !
C’est pourquoi il ne faut pas y mettre de
grains de café caramélisés ou traités
avec du sucre, ni du café instantané
sucré, ni d’autres boissons sucrées.
Ne placez jamais une tasse conte
nant un mélange de café et
d’al-cool enflammé sous les buses de
l’appareil. Les pièces en matériau synthétique risqueraient de prendre feu et
de fondre !
L’eau chaude et la vapeur peuvent
occasionner des brûlures. Utilisez
donc ces fonctions avec précaution. Ne
dirigez jamais la buse à mousse vers
vous.
N’utilisez jamais cet appareil pour net
toyer des objets.
Veillez toujours à ce que le bouton
de vapeur soit fermé si vous n’avez
pas besoin de vapeur. Sinon, de la va
peur risquerait de s’échapper de ma
nière incontrôlée.
Risque de brûlure !
N'utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur pour nettoyer l'ap
pareil. La vapeur pourrait entrer en
contact avec des éléments sous ten
sion et provoquer un court-circuit.
Nettoyez votre appareil tous les
jours, pour éviter la formation de
germes.
-
-
-
-
-
-
-
Nettoyez toutes les pièces à la main.
Seule la grille d'égouttage métallique
peut aller au lave-vaisselle.
Lorsqu’elles sont utilisées, les bu
ses de vapeur et d’eau chaude de
viennent très chaudes. Ne saisissez la
buse à mousse que par le raccord à vis
en matière plastique situé dans la
partie supérieure.
Selon la teneur en calcaire de
l'eau, l'appareil doit être détartré
régulièrement à l'aide du détartrant
ci-joint. Dans les régions où le degré de
dureté de l'eau est très élevé, le détar
trage doit intervenir plus souvent. Le fabricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages qui résulteraient
d'un détartrage insuffisant de l'appareil.
Pour le détartrage, n'utilisez que
les tablettes de détartrage développées par Miele et respectez le rapport de mélange indiqué pour le détartrant. Sinon, l’appareil sera endommagé.
Le percolateur risque d’être obs
trué, en fonction de la teneur en
graisse du café utilisé. Nettoyez donc
le percolateur tous les deux à quatre
mois à l’aide d’une tablette de net
toyage.
Pour garantir le bon fonctionne
ment du percolateur, graissez ses
articulations après chaque nettoyage
-
complet avec la graisse au silicone
fournie.
Le marc de café doit être éliminé
dans les déchets bio ou dans le
compost, et non dans l’écoulement de
l’évier. Ceci risquerait de l'obstruer.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne vous suspendez pas à la porte
de l’appareil lorsqu'elle est ou
verte. L'appareil risquerait d'être en
dommagé.
Elimination de l'appareil usagé
-
-
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Pour ce faire, enlevez le
câble d’alimentation et rendez la fiche
de branchement inutilisable.
Vous éviterez ainsi tout usage abusif de
l’appareil.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient de la non-observation des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
10
Description du fonctionnement
Une caractéristique de cette machine
est d’être approvisionnée directement
en café en grains qui n’est moulu
qu’au fur et à mesure. Ce dernier
conserve ainsi tout son arôme.
Après la mouture, le café moulu est
d’abord mélangé à un peu d’eau
(préinfusion) pour augmenter l’arôme
de café. Ensuite, le café moulu est tra
versé par de l’eau chaude sous hautepression. Il est possible de renoncer à
la préinfusion.
Afin qu’il ne reste pas d’eau dans les
conduites, l’eau qui subsiste est
chassée sous pression, ce qui entraîne
un petit écoulement après coup. Ce
n’est qu’ensuite que la boisson est
prête à consommer.
Le marc de café est ensuite vidé dans
un réservoir spécial : il n’est plus nécessaire de l’enlever chaque fois du
percolateur.
Les quantités de café (pour des tasses
jusqu’à 250 ml au maximum) peuvent
être programmées d’avance et l’appa
reil dose automatiquement la quantité
voulue. Toutefois, si le récipient utilisé
est de plus petite contenance que la
portion programmée, il est possible
d’interrompre en tout temps le débit de
café en pressant sur une touche de
produit.
Si vous désirez obtenir en même temps
deux portions de café ou d’espresso,
il faut presser deux fois successive
ment la touche de produit désiré. L’ap
pareil remplit les tasses en deux étapes
à intervalle de quelques secondes.
-
-
-
-
La quantité de café à moudre peut se
régler, selon le café, entre 6 et 9 gram
mes environ. La quantité moulue
réglée reste la même quelle que soit la
boisson préparée (espresso, café nor
mal, café allongé). Seule la quantité
d’eau change.
La finesse de la mouture, c'est-à-dire
la finesse des grains de café une fois
moulus, peut également être réglée.
L'eau chaude sortant de la buse d'eau
chaude convient parfaitement pour pré
parer du thé et des infusions.
L’éclairage peut être enclenché indé
pendamment du fonctionnement de
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil
se met immédiatement hors tension dès
que la porte s'ouvre. De plus, l'appareil
peut être verrouillé de telle sorte que
les enfants ne puissent le mettre en
marche.
La fonction de programmation facile à
utiliser permet de changer la langue af
fichée à l’écran, de régler le degré de
dureté de l’eau et de faire bien d’autres
choses encore.
Pour que l'arôme de l'espresso se dé
veloppe encore mieux et se conserve
plus longtemps, cet appareil est doté
d'une fonction supplémentaire permet
tant, lorsque l'appareil est froid, de rin
çer et préchauffer automatiquement
les conduites. Cette même fonction
sert aussi au nettoyage des conduites
et des buses qui sont ainsi débarras
sées des résidus de café.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Description du fonctionnement
L’eau chaude provenant de la buse
d’eau chaude peut aussi être utilisée
pour chauffer les tasses.
Si l’appareil doit demeurer prêt à fonc
tionner sans toutefois consommer inuti
lement du courant, il peut être réglé de
telle sorte qu’il se mette en mode
d’économie d’énergie (mise en
veille). Ceci peut intervenir entre 15 mi
nutes et 3 heures après le dernier em
ploi de l’appareil.
Si vous voulez gagner du temps (par
exemple si vous avez plusieurs invités
à servir), vous pouvez activer la fonc
tion Prémouture. Ainsi, vous aurez toujours une portion de café prête pour le
percolateur.
-
-
-
-
-
12
Programmation personnalisée de l'appareil
Quelques opérations simples permettent de pro
grammer l’appareil pour l’adapter au mieux à vos
exigences personnelles. Vous pouvez programmer
les points suivants :
Langue : français, allemand, italien, anglais, hollan
dais, portugais, espagnol
moyenne, élevée, maximum
T° café : température minimum, basse,
moyenne, élevée, maximum
T° espresso : température minimum, basse,
moyenne, élevée, maximum
Préinfusion : activée, désactivée, longue
Prémouture : désactivée, activée
Progr. eau ch. : activée, désactivée
Total cafés : compteur des portions de café
Détartrer : programme de détartrage automatique
-
-
Timer : durée de mise en veille réglable par interval
les de 15 minutes
Les différents chapitres ci-après renseignent en dé
tail sur chacun de ces points.
-
-
13
Programmation personnalisée de l'appareil
Afin de pouvoir programmer l’appareil :
placez le sélecteur en position de programmation.
^
L’appareil est en mode de programmation. Les sym
boles sous les touches sont maintenant activés.
En pressant - ou e, vous pouvez :
^
– marquer d’une étoile le point de programmation
désiré affiché à l’écran. Vous pouvez annuler la
sélection en pressant ENTER.
– modifier le réglage des différents points de
programmation,
– régler une durée pour le point mise en veille.
^ En pressant ENTER, vous pouvez :
– annuler la sélection d’un point marqué d’une
étoile
–
mémoriser un réglage modifié.
Si vous avez modifié un réglage par
inadvertance, ne pressez pas ENTER.
Tournez le sélecteur sur la position "0".
Le réglage modifié ne sera pas mémorisé et le ré
glage précédent demeurera valable.
-
-
14
Programmation personnalisée de l'appareil
Sélection de la langue
Afin que tous les messages soient affichés à l’écran
dans votre propre langue, vous pouvez sélectionner
celle-ci avant de préparer votre première boisson.
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
^
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
L’étoile marque le point de programmation choisi
"Langue".
^ Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
^ Pressez e pour sélectionner la langue : français,
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Toutes les indications s’affichent maintenant à
l’écran dans la langue sélectionnée.
-
15
Programmation personnalisée de l'appareil
Rinçage
Chaque jour, avant de préparer la première boisson,
il est très important de rincer les conduites et le per
colateur afin d'éliminer les éventuels résidus de
café. Une fois que la fonction "Rinçage" est en
clenchée, le rinçage débute automatiquement
lorsque l'appareil est froid et que le sélecteur est en
position de fonctionnement avec ou sans éclairage.
Parallèlement, le percolateur est préchauffé afin que
le rinçage se fasse à l'eau chaude. Le message cor
respondant apparaît à l'écran. Si vous avez déjà
préparé une boisson, l'appareil sera aussi rincé au
tomatiquement, peu avant de passer en mode de
mise en veille !
Pour que l'eau ne s'écoule pas dans le
bac d'égouttage, placez toujours une
tasse vide sous les buses avant la première préparation.
^ Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
-
-
-
-
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Rinçage".
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
16
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour activer ou désactiver le rinçage.
^
Pour ne pas oublier le rinçage, réglez ce
programme sur "Enclenché" !
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage non désiré.
Vous ressortez du sous-menu.
Réglage de la plage de dureté de l’eau
-
Pour que l’appareil fonctionne sans problème et af
fiche à temps le détartrage, il est important de le ré
gler sur le degré de dureté de l’eau qui vous est
fournie. Ce degré indique la quantité de calcaire
dissout dans l’eau. Plus cette quantité est importante, plus votre eau est dure.
L’appareil mesure le débit de l’eau en fonction du
degré de dureté réglé. Ce débit est plus faible
quand l’eau est dure que lorsqu’elle est douce.
Le service des eaux vous renseigne sur la dureté de
l’eau qu’il vous fournit. Vous pouvez également la
déterminer à l’aide de la bandelette-test fournie
avec l’appareil :
-
-
17
Programmation personnalisée de l'appareil
Plongez la bandelette-test dans l’eau pendant une
^
seconde environ, puis égouttez-la.
Le résultat sera visible au bout d’une minute.
Dans le cas d’une dureté supérieure à 40 °d (de
grés de dureté allemands) / 72 °f (degrés de du
reté français), il faut détartrer l’appareil plus fré
quemment que ce qui est normalement spécifié.
Sinon, il aurait tendance à s’entartrer trop rapide
ment et à se détériorer !
A l’aide du point de programmation "Dureté d’eau",
vous pouvez modifier le réglage.
Vous avez le choix entre quatre degrés de dureté :
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
Plage de
dureté (eau)
ment dure)
4 (très dure)
°d°fDébit en li-
7 - 1413 - 25env. 80
14 - 21
plus de
21
25 - 38
plus de
38
tres
env. 40
programmation.
-
-
-
-
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Dureté d’eau".
18
Programmation personnalisée de l'appareil
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
^
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
Pressez e pour sélectionner la plage de dureté
^
d'eau (dureté 1 à 4).
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Sélection de la température des
boissons
Vu les différentes habitudes régionales, il est indispensable de pouvoir régler la température du café.
Vous avez le choix entre cinq plages de températures pour chaque boisson. Maximum est la température la plus élevée, minimum la plus basse.
-
Tous les cafés ne supportent pas les
températures élevées. Certaines sortes
réagissent avec tant de sensibilité que la
formation de mousse pourrait être entravée.
^
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
19
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
^
programmation "T° café allongé",
"T° café" ou "T° espresso".
Vous pouvez régler l’une après l’autre des tempé
ratures différentes pour chaque boisson.
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
^
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche, en fonction de la programmation choisie :
Pressez e pour régler la température sur mini
^
mum, basse, moyenne, élevée ou maximum.
^ Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un réglage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
-
-
20
Programmation personnalisée de l'appareil
Activation ou désactivation de la
préinfusion
Si cette fonction est enclenchée, le café est humec
té d’eau chaude après avoir été moulu. Ensuite, le
reste de l’eau est injecté sous haute pression dans
le café humecté. La préinfusion permet à l’arôme du
café et à la crème de mieux se développer.
Si la fonction préinfusion est désactivée, l’eau sous
pression est immédiatement injectée dans le café
moulu.
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
^
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^ Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Préinfusion".
-
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
^
Pressez e pour régler la préinfusion sur arrêt,
marche ou long (préinfusion prolongée).
21
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Lorsque la préinfusion est activée, l’indication
"préinfusion" s’affiche à l’écran une fois que le café
est moulu.
Activation ou désactivation de la
prémouture
-
Quand la fonction prémouture est activée, une nou
velle portion de grains de café est moulue dès que
le café précédent a été préparé. Vous gagnerez
ainsi du temps si vous avez plusieurs personnes à
servir. Toutefois, si vous préparez peu de cafés à la
fois, il vaut mieux désactiver la prémouture pour
préserver l’arôme du café.
^ Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Prémouture".
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
-
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
22
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour régler la prémouture sur
^
"Enclenchée" ou sur "Déclenchée".
Pressez ENTER pour mémoriser le réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage non désiré.
Vous sortez du sous-menu.
-
Activation ou désactivation de la pro
-
grammation de la quantité d’eau chaude
Si la fonction "Prog. eau ch." est enclenchée, la buse
d’eau chaude livre la quantité préalablement pro
grammée (voir sous "Réglage de la portion"). Si
cette fonction est désactivée, l’eau chaude s'écoulera de la buse dès que vous aurez pressé une fois la
touche d’eau chaude d (300 ml au max.) et ne
s'arrêtera que lorsque vous aurez de nouveau appuyé sur la touche d'eau chaude d.
^ Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont maintenant activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Prog. eau ch".
-
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
23
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour activer ou désactiver la fonction.
^
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Affichage du nombre de café préparés
(total cafés)
Lorsque l’on sélectionne le point de programmation
"Total cafés", l’écran affiche (après avoir pressé
ENTER) le nombre de cafés préparés jusqu’à présent (espresso, café normal, café allongé). Pressez
ENTER pour sortir du sous-menu.
Réglage de la durée de mise en veille
-
Pour que l’appareil reste toujours prêt à fonctionner
tout en ne consommant pas inutilement de l’énergie,
il peut être programmé sous "Timer " pour passer
automatiquement en mode d’économie d’énergie.
Dans ce mode, l'éclairage s'éteint.
Vous pouvez déterminer vous-même le moment du
passage en mode d'économie d'énergie. Il peut
avoir lieu au bout de 15 minutes ou 3 heures au
maximum. La durée se mesure à partir de la prépa
ration de la dernière boisson.
Dès que le sélecteur est replacé sur zéro
ou que la porte de l'appareil est ouverte,
le décompte de la durée recommence à
zéro.
24
-
Programmation personnalisée de l'appareil
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
^
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
^
programmation "Timer".
^ Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
^ Pressez e ou - pour régler la durée désirée (e
pour diminuer la durée, - pour l'augmenter). La
durée peut être réglée par intervalles de 15 minutes.
^
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Si la fonction "Rinçage" a été activée et qu'une
boisson a déjà été préparée, l'appareil sera auto
matiquement brièvement rincé avant de passer
en mode de mise en veille !
-
-
25
Verrouillage
Pour éviter que des enfants ne mettent l'appareil en
marche sans surveillance ou pour éviter tout usage
abusif, vous pouvez le verrouiller.
Activation du verrouillage
Tournez le sélecteur à gauche en position "Ver
^
rouillage".
L'écran affiche :
Pressez - jusqu'à l'affichage de :
^
L'écran affiche :
L'appareil est maintenant verrouillé et l'on ne peut
plus préparer de boissons. La fonction de verrouillage reste activée même si l'on tourne le sélecteur
sur une autre position. L'éclairage est éteint.
-
Désactivation du verrouillage
^
Tournez le sélecteur à gauche en position
"Verrouillage".
L'écran affiche :
^
Pressez - jusqu'à l'affichage de :
L'écran affiche :
L'appareil est déverrouillé et l'on peut préparer des
boissons.
26
Adjonction d’eau et de café en grains
Nettoyez l’appareil à fond (voir "Nettoyage et en
tretien") avant de remplir le réservoir d’eau et de
mettre du café en grains dans le réservoir à café.
Remplissage du réservoir à eau
Pour un bon espresso, la qualité de l'eau
est déterminante, en plus de celle du
café lui-même. Vous devez donc vider le
réservoir à eau tous les jours et le remplir d'eau
fraîche. Pour que vous ne l'oubliiez pas, l'appareil
affichera lors de sa mise en marche :
De l’eau chaude ou d’autres liquides risqueraient
d’endommager l’appareil. Ne versez quotidiennement dans le réservoir à eau que de l'eau potable froide et propre.
^ Ouvrez la porte de l’appareil.
-
^
Soulevez un peu le réservoir à eau et sortez-le en
le tirant vers l’avant.
27
Adjonction d’eau et de café en grains
Soulevez le couvercle et versez de l’eau potable
^
froide et propre dans le réservoir, jusqu’à
2 cm du bord maximum.
Une soupape placée au fond du réservoir évite
que l'eau ne s'écoule.
Fermez le couvercle de sorte que la petite
^
poignée du couvercle soit tournée vers l'avant,
puis placez le réservoir d'eau dans l'appareil en le
faisant glisser complètement vers l'arrière.
Le réservoir d'eau doit alors reposer bien à plat
sur le fond de l'appareil afin de ne pas compromettre l'étanchéité de la soupape. Si ce dernier
ne repose pas bien à plat sur le fond, vérifiez si
le plan de rangement du réservoir est sale, puis
nettoyez-le.
28
Adjonction d’eau et de café en grains
Remplissage du réservoir de café en
grains
Ne versez que des grains de café ou d’espresso
grillés dans le réservoir de café en grains. Tous
les autres types de café - dont le café moulu pourraient endommager le moulin à café.
Ne remplissez pas l’appareil avec des grains de
café caramélisés, sucrés ou traités au préalable,
du café instantané ou d’autres boissons sucrées,
car le sucre endommagerait gravement l’appa
reil.
Pour des raisons techniques, le réservoir de café
en grains ne doit pas être retiré de l’appareil.
^ Sortez le réservoir de café en grains avec précau-
tion jusqu’en butée de telle sorte que le couvercle
soit entièrement apparent. Relevez ensuite le couvercle.
-
^ Remplissez le réservoir de café en grains jusqu’à
environ 2 cm du bord.
^
Refermez le couvercle et repoussez le réservoir
de café en grains entièrement dans l’appareil.
^
Fermez la porte de l’appareil.
29
Réglage des portions
Avant de préparer la première boisson, il est im
pératif de bien rincer les conduites. Utilisez pour
ce faire la touche de rinçage (voir le chapitre
"Nettoyage et entretien") et préparez ensuite de
l'eau chaude (voir le chapitre "Préparation des
boissons").
Le goût du café dépend de la qualité du café, de la
finesse de la mouture et de la quantité d'eau. Toutes
les tasses d'espresso, de café ou de thé ne sont
pas de la même taille. Pour adapter exactement la
quantité d'eau à vos désirs et à la grandeur de la
tasse, vous pouvez choisir entre quatre grandeurs
de portion : trois portions pour l'espresso et le café
(max. 250 ml) et une portion pour le thé
(max. 300 ml).
Les touches de produit sont prévues pour les boissons suivantes :
La touche espresso a est destinée à un espresso
de quantité normale à boire dans une tasse de
grandeur normale pour un espresso.
La touche café normal b correspond à un café de
quantité normale à boire dans une tasse à café habituelle. La quantité de café moulu reste la même
que pour un espresso, seule la quantité d'eau varie.
-
La touche café allongé c correspond à une plus
grande quantité de café à boire dans une grande
tasse ou dans un bol. Là aussi, seule la quantité
d'eau varie alors que la quantité de café moulu reste
la même, de telle sorte que l'on obtient un café
moins corsé.
Il va de soi que vous pouvez déterminer d'autres
quantités d'eau pour chacune des touches de pro
duit.
Pour la suite des opérations, préparez les tasses à
utiliser.
30
-
Tasses à café et à espresso
Tournez le sélecteur à droite en position de fonc
^
tionnement avec ou sans éclairage.
Réglage des portions
-
Lorsque l'appareil est froid, l'écran affiche successi
vement :
"Eau fraîche ?" pour vous rappeler de remplir le
réservoir d'eau potable froide et propre.
Si le programme de rinçage est activé, l'écran affiche de plus "Rinçage" et, lorsque l'appareil est
chaud, "Rinçage / Préchauffer".
De l'eau chaude s'écoule des deux buses dans le
bac d'égouttage. Les conduites sont alors rincées et préchauffées.
Attendez jusqu'à l'affichage à l'écran de :
^ Mettez l'une des tasses sous les deux buses.
Les boissons s'écoulent toujours en même temps
par les deux buses !
-
^
Pressez la touche de produit correspondant à la
tasse choisie jusqu'à ce que celle-ci soit suffisam
ment remplie. Ne relâchez la touche qu'à ce mo
ment-là.
Après la mouture, l'écran affiche :
-
-
31
Réglage des portions
Attention : écoulement après coup !
Laissez la tasse sous les buses encore
un instant jusqu'à ce que le reste de
l'eau présente dans les conduites ait fini de s'écou
ler !
Procédez de même pour les deux autres gran
^
deurs de tasse.
Désormais, l'appareil préparera les quantités d'eau
chaude programmées.
Tasse à thé
La quantité pour une tasse à thé peut se
programmer à condition que le point de
programmation "Prog. eau chaude" soit
activé. (Voir le chapitre "Activation ou désactivation
de la programmation de la quantité d'eau chaude".)
^ Tournez le sélecteur à droite en position de fonc-
tionnement avec ou sans éclairage.
-
-
^
Lorsque l'appareil est froid, l'écran affiche suc
cessivement :
"Eau fraîche ?" pour vous rappeler de remplir le
réservoir d'eau potable froide et propre.
Si le programme de rinçage est activé, l'écran af
fiche de plus "Rinçage" et, lorsque l'appareil est
chaud, "Rinçage / Préchauffer".
De l'eau chaude s'écoule des deux buses dans le
bac d'égouttage. Les conduites sont alors rin
cées et préchauffées.
^
Attendez jusqu'à l'affichage à l'écran de :
32
-
-
-
Placez la tasse à thé sous la buse d'eau chaude.
^
Pressez la touche d'eau chaude d jusqu'à ce
^
que la tasse soit suffisamment remplie. Ne relâ
chez la touche d qu'à ce moment-là.
Il faut encore quelques secondes pour que l'eau
finisse de s'écouler.
Pendant ce temps, l'écran affiche :
Réglage des portions
-
Désormais, chaque fois que l'on prendra
de l'eau chaude, c'est la quantité réglée
qui s'écoulera.
Si le point de programmation "Prog. eau ch." est
désactivé, l'appareil fournit de l'eau chaude jusqu'à
ce que l'on presse de nouveau la touche d'eau
chaude d pour l'arrêter.
33
Préparation des boissons
Il est expressément recommandé de rincer les
conduites chaque jour, avant de préparer la pre
mière boisson. Cela se fait automatiquement
lorsque le point de programmation Rinçage est
enclenché et que l'appareil est froid. Après le
chauffage, de l'eau chaude s'écoule des deux
buses dans le bac d'égouttage. L'écran affiche
successivement les deux messages :
-
Si le point de programmation Rinçage est désac
tivé, utilisez la touche de rinçage et de préchauf
fage pour rincer les conduites.
Avant de prendre la première boisson,
placez une tasse vide sous les deux bu-
ses, afin que l'eau de rinçage ne
s'écoule pas dans le bac d'égouttage. Sinon, veillez
à bien vider régulièrement le bac d'égouttage !
-
-
Chauffage préalable des tasses et des
conduites
Pour préparer un espresso, les conduites et les tasses devraient toujours être préchauffées afin que le
goût de l'espresso se développe au mieux et se
conserve plus longtemps. L’arôme de l’espresso ne
supporte pas les chocs thermiques. C’est pourquoi
cet appareil est doté d’une fonction de préchauf
fage.
^
Tournez le sélecteur vers la droite en position de
fonctionnement avec ou sans éclairage.
Si le sélecteur est déjà dans cette position et que
l'écran affiche "mise en veille. . .", l'appareil se
trouve en mode d'économie d'énergie. Pressez alors
ENTER pour le mettre en service.
-
L’écran affiche :
Attendez jusqu’à l’affichage à l’écran de :
34
Préparation des boissons
Préchauffage des tasses
Plus la quantité de café ou d’espresso est petite,
plus il est important de préchauffer les tasses.
Placez la tasse sous la buse d’eau chaude.
^
Pressez la touche d’eau chaude d et remplissez
^
la tasse à demi.
^ Pressez de nouveau la touche d’eau chaude d
pour arrêter l’eau.
^ Ne videz pas l'eau immédiatement, laissez-la
dans la tasse un instant afin de chauffer celle-ci.
Pendant ce temps, vous pouvez préchauffer les
conduites.
Préchauffage des conduites
^
Posez une tasse ou un récipient sous les deux bu
ses.
L’eau utilisée pour le chauffage préalable
s’écoule en même temps par les deux buses !
^
Pressez la touche de rinçage et de préchauffage
e.
L’écran affiche :
-
35
Préparation des boissons
Pressez ENTER pour confirmer le rinçage.
^
De l'eau chaude s'écoule par les buses et chauffe
les conduites. L’écran affiche :
Posez la tasse chaude sous les deux buses et
^
préparez la boisson désirée.
Espresso, café, café allongé
Vous pouvez décider vous-même de la grandeur
des portions correspondant aux touches espresso,
café normal, café allongé (voir sous "Réglage des
portions"). Les portions peuvent être très différentes
selon les goûts et les pays.
Vous pouvez adapter la position des buses à la
hauteur des tasses :
^ Tirez doucement les buses vers
le bas.
L’espresso ne coule alors pas de trop haut et ne
refroidit pas aussi vite. Par ailleurs, plus la hauteur
d’écoulement est faible, plus il y a de mousse
dans la tasse.
L’espresso, le café normal et le café allongé se
préparent de la même manière :
^
Tournez le sélecteur vers la droite en position de
fonctionnement avec ou sans éclairage.
36
Préparation des boissons
Si le sélecteur est déjà dans cette position et que
l'écran affiche "mise en veille. . .", l'appareil se
trouve en mode d'économie d'énergie. Pressez alors
ENTER pour le mettre en service.
L’écran affiche :
Attendez jusqu’à l’affichage à l’écran de :
Posez une tasse sous les deux buses.
^
Les boissons s'écoulent toujours en même temps
par les deux buses !
^ Pressez une fois la touche de produit désiré.
La boisson est préparée.
Selon le choix du produit, l’écran affiche :
Si la préinfusion est activée, l’écran affiche :
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant la
préparation du café. Cela endommagerait l’ap
pareil !
Attention : écoulement après coup !
Laissez la tasse sous les buses encore
un instant jusqu'à ce que le reste de
l'eau présente dans les conduites ait fini de s'écou
ler ! L'eau présente dans les conduites continue de
s'écouler des buses !
-
-
37
Préparation des boissons
Interruption de la préparation
Pendant la préparation, pressez l’une des touches
^
de produit.
La préparation s’interrompt immédiatement.
Préparation de deux boissons en même temps
Posez une tasse sous chacune des deux buses.
^
^ Pressez sur la touche de produit désiré deux fois
à bref intervalle, jusqu’à ce que l’écran affiche
deux tasses g.
L’appareil remplit les tasses en deux étapes à intervalle de quelques secondes. Selon le choix du produit, l’écran affiche :
Si la préinfusion est activée, l’écran affiche après la
mouture du café :
Laissez les tasses sous les buses jus
qu’à ce que les deux tasses ne s’affi
chent plus à l’écran ! Ce n’est qu’à ce
moment que la préparation est terminée.
38
-
-
2x
Préparation des boissons
Cappuccino
Pour préparer un cappuccino, il vous faut une
grande tasse en céramique ou en porcelaine, ou un
récipient assez grand (pot à lait par exemple) et du
lait.
La meilleure mousse de lait se prépare
avec du lait froid partiellement écrémé
(1,5 % de matière grasse) dans un petit
pot en acier inoxydable à col rétréci !
Remplissez environ un tiers du récipient avec du
^
lait froid et préparez un espresso dans la tasse en
céramique.
Le volume de lait dans le récipient va environ
doubler ou tripler pendant la fabrication de la
mousse. Si le récipient est trop plein, la mousse
risque de déborder.
Risque de brûlure !
^ Maintenez la buse à mousse au-dessus de la
grille d’égouttage et tournez le bouton de vapeur
lentement vers la gauche.
Le reste de l’eau de condensation s’écoule des
conduites par la buse à mousse.
^
Dès que de la vapeur s'échappe de la buse à
mousse, arrêtez la vapeur. en ramenant le bouton
de vapeur à droite, en position o.
39
Préparation des boissons
Maintenez la buse à mousse dans le récipient de
^
lait, juste sous la surface du liquide, puis tournez
le bouton de vapeur lentement vers la gauche.
Faites tourner le récipient pendant que la mousse
^
se forme, puis plongez la buse à mousse entière
ment dans le lait, jusqu’à ce qu’il soit chaud.
Le lait ne doit pas bouillir ! Sinon la
mousse disparaît et une peau se forme
sur le lait. Avec un peu d'exercice, vous
saurez bientôt préparer une mousse magnifique.
^ Arrêtez la vapeur en ramenant le bouton de va-
peur à droite, en position o.
-
^ Retirez le récipient qui se trouve sous la buse et
versez doucement le lait chaud dans la tasse en
céramique. Prenez la mousse à la surface du lait
avec une cuillère et mettez-la sur le cappuccino
dans la tasse.
Votre cappuccino est prêt. Vous pouvez
encore l’affiner avec un peu de poudre
de cacao sur la mousse.
Nettoyez la buse à mousse immédiatement après
l’emploi. Si les résidus de lait sèchent, ils seront en
suite difficiles à enlever (voir "Nettoyage et entre
tien").
40
-
-
Préparation des boissons
Eau chaude
Une fois en marche, cet appareil peut vous fournir à
tout moment de l’eau chaude pour préparer du thé
ou une infusion.
Tournez le sélecteur vers la droite en position de
^
fonctionnement avec ou sans éclairage.
Si le sélecteur est déjà dans cette position et que
l'écran affiche "mise en veille. . .", l'appareil se
trouve en mode d'économie d'énergie. Pressez alors
ENTER pour le mettre en service.
L’écran affiche :
Attendez jusqu’à l’affichage à l’écran de :
^ Placez un récipient approprié (tasse à thé par
exemple) sous la buse d’eau chaude.
^
Pressez la touche d’eau chaude d.
De l’eau chaude s’écoule de la buse d’eau chaude.
^
Dès que le récipient est plein, pressez de nou
veau sur la touche d’eau chaude d.
Si la quantité d’eau chaude a été pro
grammée, l’appareil s’arrête automati
quement (à condition que le point de
programmation "Prog. eau chaude" ait été activé).
-
-
-
41
Préparation des boissons
Après avoir préparé une boisson
Avant d'arrêter l'appareil pour une pé
riode prolongée, nettoyez les conduites,
le percolateur et les buses pour éliminer
les résidus de café. Pour ce faire, il vaut mieux pla
cer un récipient sous les buses.
Pressez la touche de rinçage et de préchauffage
^
e.
L’écran affiche :
Pressez ENTER pour rincer les conduites.
^
De l'eau chaude s'écoule des buses, et les conduites, le percolateur et les buses sont rincés. L’écran
affiche :
-
-
42
Finesse et quantité de café moulu
La qualité d'un espresso à la mousse ferme et uni
forme ne dépend pas seulement de la qualité de
l'eau, de la pression, de la température et de la qua
lité du café en grains, mais aussi de la finesse et de
la quantité de café moulu.
La mousse doit avoir une couleur unie qui, dans les
meilleurs des cas, peut être striée de rayures som
bres (comme le pelage d'un tigre).
-
-
Finesse de la mouture
Ne changez la finesse de la mouture que petit à
petit et avec précaution. Sinon, l'appareil pourrait
être détérioré.
Certains indices révèlent si la finesse de la mouture
doit être modifiée :
– Si l'espresso coule trop vite dans la tasse, le café
est moulu trop grossièrement. La pression ne
peut monter suffisamment. Il faut donc réduire le
degré de mouture pour obtenir un café moulu
plus finement.
– Si l'espresso ne coule que goutte à goutte dans la
tasse, les grains de café sont trop finement moulus. Des arômes amers se dégagent du café. Il
faut alors augmenter le degré de mouture pour
obtenir un café moulu plus grossièrement.
-
–
Si la mousse est de couleur unie mais blanc jau
nâtre, c'est peut-être que la mouture est trop
grossière.
–
Si la mousse est brun foncé (presque noire) d'un
côté et presque blanche de l'autre, c'est peut-être
que la mouture est trop fine.
-
43
Finesse et quantité de café moulu
Pour changer le degré de finesse de la mouture :
Faites coulisser le levier supérieur vers la gauche
^
(mouture fine) ou vers la droite (mouture gros
sière).
-
En changeant la finesse de la mouture, vous per
cevez l'encliquetage du levier dans les différentes
positions.
Si le levier se bloque :
Fermez l'appareil et préparez un espresso.
^
Ensuite, essayez de nouveau de changer la finesse
de la mouture.
Quantité de café moulu
La force du goût et la qualité de la mousse dépendent de la quantité de café moulu pour chaque portion.
La quantité de café moulu se situe entre 6 et
9 grammes par tasse selon la qualité du café utilisé.
Plus la quantité est grande, plus le goût de l'espresso ou du café est prononcé.
La qualité de la mousse est aussi influencée par la
quantité de café moulu :
–
si la mousse est d'une couleur unie mais blanc
jaunâtre, c'est peut-être que la quantité de café
est insuffisante,
-
–
si la mousse est brun foncé (presque noire) d'un
côté et presque blanche de l'autre, c'est peut-être
que la quantité de café moulu est excessive.
Pour régler la quantité de café moulu :
^
Faites coulisser le levier inférieur vers la gauche
(moins de café moulu) ou vers la droite (plus de
café moulu).
44
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas cet appareil avec un nettoyeur à
vapeur. Il serait endommagé.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de produits de nettoyage conte
nant du sable, de la soude, de l’acide ou du
chlore ! Ces substances attaquent les surfaces.
Il est très important de nettoyer régulièrement l’ap
pareil, car les résidus de café pourraient sinon moi
sir rapidement.
Touche de rinçage
Avant d'arrêter l'appareil pour une période prolongée, nettoyez les conduites, le percolateur et les
buses pour éliminer les résidus de café. Pour ce
faire, il vaut mieux placer un récipient sous les buses.
^ Pressez la touche de rinçage et de préchauffage
e. (L'appareil doit avoir chauffé et être prêt à
fonctionner, sinon la touche ne réagit pas.)
L’écran affiche :
^
Pressez ENTER pour rincer les conduites.
De l'eau chaude s'écoule des buses, et les condui
tes, le percolateur et les buses sont rincés. L’écran
affiche :
-
-
-
-
45
Nettoyage et entretien
Réservoir d’eau
Videz le réservoir d’eau tous les jours et remplis
sez-le d’eau potable fraîche et froide de préférence
peu avant de préparer votre premier café.
Nettoyez le réservoir d’eau à la main avec une so
^
lution de détergent doux.
Lors du nettoyage, veillez également à ce que
les pieds du réservoir d'eau et la région de la
soupape ne présentent pas de salissures. Si le
réservoir d'eau n'est pas correctement en place,
ceci peut provoquer des fuites !
Dans l'appareil, nettoyez à fond le plan de range
^
ment du réservoir d'eau !
^ Après chaque détartrage, graissez avec la
graisse silicone fournie les joints présents sur le
réservoir d'eau et dans le logement de celui-ci.
-
Façade de l’appareil
^ Nettoyez la façade de l’appareil avec une solution
chaude et douce à base de détergent. Séchez
ensuite avec un chiffon doux.
Pour nettoyer la façade de votre appareil, évitez en
tout cas, quel que soit le matériau,
-
-
–
les détergents à base de soude, d'acide ou de
chlore,
–
des produits abrasifs, tels que la poudre ou la
crème à récurer,
–
les éponges abrasives, comme les grattoirs ou
éponges usagées contenant encore des restes
de produit abrasif.
Respectez en outre les indications particulières
relatives aux façades en acier inoxydable et en
aluminium, afin de ne pas rayer ou modifier la
structure de ces façades.
46
Appareils avec façade en acier
inoxydable
Les façades et les éléments de commande sont
sensibles aux rayures et aux coupures.
Nettoyage et entretien
Respectez les diverses indications d'entretien relati
ves aux
- surfaces en acier inoxydable et
- aux éléments de commande façon acier inox.
Surfaces en acier inoxydable
Pour le nettoyage, utilisez un détergent non abrasif
spécial pour l'acier inoxydable.
Veillez à enlever immédiatement les éventuelles pro-jections survenues lors du détartrage !
Pour empêcher que ces surfaces ne se
resalissent trop rapidement, il existe des
produits d'entretien spéciaux pour l'acier
inoxydable (p.ex. Neoblank, que vous pouvez vous
procurer auprès du service après-vente Miele).
Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute
la surface et sans dosage excessif.
Eléments de commande façon acier inoxydable
Les éléments de commande peuvent se décolo
rer ou changer d'aspect si vous laissez les salis
sures s'incruster. C’est la raison pour laquelle
vous devez nettoyer toute salissure immédiate
ment.
-
-
-
-
Veillez à enlever immédiatement les éventuelles pro
jections survenues lors du détartrage !
-
47
Nettoyage et entretien
Appareils avec façade en aluminium
L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vue,
la luminosité et l'environnement déterminent l'effet
réfléchissant et l'aspect général de l'appareil.
Les surfaces en aluminium et les éléments de
commande peuvent se décolorer ou changer
d'aspect si vous laissez les salissures s'incruster.
C’est la raison pour laquelle vous devez nettoyer
toute salissure immédiatement.
Les façades et les éléments de commande sont
sensibles aux rayures et aux coupures.
Outre les produits de nettoyage mentionnés ci-des
sus, évitez également d'utiliser
– les nettoyants spéciaux pour l’acier inoxydable,
– les nettoyants anticalcaire,
– des détergents pour lave-vaisselle.
Veillez à enlever immédiatement les éventuelles pro-
jections survenues lors du détartrage !
-
Intérieur de l'appareil
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec une solution
chaude et douce à base de détergent. Séchez en
suite avec un chiffon doux.
Sur la face intérieure de la porte de l’appareil se
trouve un entonnoir. Sous cet entonnoir est placée
une petite éponge chargée de récupérer les gouttes
de café. Nettoyez l'éponge régulièrement.
-
48
Bac d’égouttage
Il y a un flotteur dans la partie postérieure du bac
d’égouttage qui dépasse dès que le bac est plein.
Vous devez vider et nettoyer le bac au plus tard à
ce moment-là.
Pour éviter la formation de mauvaises odeurs, il fau
drait nettoyer le bac d’égouttage tous les jours.
Enlevez les grilles d'égouttage du bac d'égout
^
tage.
Vous pouvez laver la grille d'égouttage en métal
dans le lave-vaisselle, celle en matière plastique
à la main, avec une solution de détergent doux.
Veillez tout particulièrement à ce que le flotteur
puisse bouger librement, car c'est lui qui, par sa
position, indique que le bac est plein.
^ Entrouvrez la porte de l’appareil.
-
Nettoyage et entretien
-
^ Retirez soigneusement le bac d’égouttage de
l’appareil et nettoyez-le à la main avec un détergent doux.
^
Séchez tous les éléments et remettez-les à leur
place dans l’ordre inverse des opérations.
^
Fermez la porte de l’appareil.
49
Nettoyage et entretien
Tiroir pour le marc de café
Nettoyez le tiroir à marc tous les jours. Les résidus
de café risquent de moisir.
Il y a souvent aussi un peu d’eau dans le tiroir à
marc ; elle provient du rinçage.
En recouvrant le tiroir à marc avec une
ou deux feuilles de papier ménage, vous
faciliterez le nettoyage.
Soulevez légèrement le tiroir à marc et sortez-le
^
en tirant vers l’avant.
Ne forcez pas sur le tiroir à marc pour l'extraire. Il
doit s'extraire aisément ; sinon, ceci signifie que
le percolateur ne se trouve pas dans sa position
initiale (voir le chapitre " Que faire en cas de dérangement ?").
^ Rincez le tiroir à marc à la main avec une solution
chaude et douce à base de détergent, puis séchez-le.
^ Replacez le tiroir à marc dans l’appareil, puis po-
sez-le sur ses supports.
Veillez à ce que le tiroir à marc soit bien
en place.
Il doit être stable et à plat. Sinon l'appa
reil se bloquerait.
50
-
Si le message "videz le tiroir à marc de café"
apparaît, bien que vous veniez juste de le net
toyer, sortez le tiroir de l’appareil, remettez-le en
place, fermez la porte et pressez ENTER. Sinon,
l’appareil est bloqué. Il s’agit ici d’une fonction de
sécurité permettant d’éviter le débordement du
tiroir. L’appareil compte combien de fois le marc
a été vidé dans le tiroir. Au bout d’un certain
nombre de fois, le message vous invitant à vider
ce tiroir s’affiche automatiquement.
Unité de percolation
Après avoir nettoyé le tiroir à marc de café, il faut
aussi nettoyer le percolateur.
Vous ne pouvez extraire le percolateur qu'après
avoir retiré le tiroir à marc de l'appareil.
Pour retirer le tiroir à marc, ne forcez pas. Il doit
s'extraire aisément ; sinon, ceci signifie que le
percolateur ne se trouve pas dans sa position initiale (voir le chapitre "Que faire en cas de dérangement ?").
Nettoyage et entretien
-
Nettoyez le percolateur uniquement à la main,
car les pièces mobiles sont graissées et les joints
en caoutchouc deviendraient cassants au
lave-vaisselle.
Lorsque les articulations ne comportent plus de
graisse, graissez les pièces du percolateur avec
la graisse au silicone fournie afin d'assurer le bon
fonctionnement du percolateur (voir "Graissage
du percolateur").
51
Nettoyage et entretien
Saisissez le percolateur par sa poignée et, avec
^
le pouce, appuyez sur PRESS.
Retirez le percolateur avec précaution.
^
Si le percolateur ne peut être retiré facilement,
c’est qu’il n’est pas en position de base (voir le
chapitre "Que faire en cas de dérangement ?")
Nettoyez le percolateur sous l’eau courante sans
^
utiliser de produit de nettoyage.
Enlevez les résidus de café des filtres en acier
chromé. Le premier filtre se trouve dans l’enton
noir, le deuxième à gauche à côté de l’entonnoir.
Vous pouvez retirer le deuxième filtre pour le net
toyer (voir sous "Nettoyage des filtres en acier
chromé").
^ Séchez l’emplacement de l’entonnoir pour que le
café moulu ne s’accumule pas ensuite dans l’entonnoir.
^ Immédiatement après le nettoyage, appuyez une
fois sur PRESS.
-
-
^ Introduisez le percolateur dans l’appareil bien
droit sur ses rails de guidage sans appuyer sur
PRESS, jusqu’à encliquetage audible.
Nettoyage des filtres en acier chromé
^
Enlevez les restes de café du filtre en acier chro
mé se trouvant dans l’entonnoir du percolateur,
afin de garantir le bon fonctionnement de votre
appareil.
Vous pouvez retirer le filtre en acier chromé qui se
trouve à gauche à côté de l’entonnoir pour le net
toyer à fond. Contrôlez de temps en temps que le
filtre n’est pas sale et, si nécessaire, nettoyez-le.
52
-
-
Retirez le percolateur.
^
Appliquez la clé six-pans fournie avec l’appareil
^
sur la vis du percolateur et tournez-la en sens in
verse des aiguilles d’une montre.
Ce faisant, maintenez le filtre immobile.
Retirez le filtre avec sa vis.
^
Nettoyez le filtre à l'eau chaude, puis séchez-le.
^
Remettez le filtre dans le percolateur et fixez-le en
^
tournant la clé six-pans avec précaution dans le
sens horaire.
Ce faisant, pressez légèrement le filtre de telle
sorte qu’il puisse se remettre en place.
Graissage des articulations du percolateur
^ Sortez le percolateur avec précaution.
Pour ce qui suit, veillez à ce que le per-
colateur reste en position de base. Pour
ce faire, relevez l’entonnoir et placez les
supports en position verticale (voir le dessin ou le
chapitre "Que faire en cas de dérangement ?").
Nettoyage et entretien
-
^
Appliquez un peu de graisse de silicone sur les
articulations a, sur l’axe b, dans les rails c et
sur le joint d’étanchéité d.
53
Nettoyage et entretien
Nettoyez les boulons a et placez de la graisse de
^
silicone sur les boulons et les articulations b.
Remettez le percolateur en place dans l'appareil.
^
Nettoyage : dégraissage du percolateur
Le percolateur risque d’être obstrué, en
fonction de la teneur en graisse du café
utilisé. C'est pourquoi il faut nettoyer le
percolateur si nécessaire (toutes les 500 portions
environ) avec les tablettes de nettoyage jointes à
l'appareil. Elles ont été développées spécialement
pour cette machine à café automatique, afin d'optimaliser le dégraissage. Vous pouvez également obtenir ces tablettes de nettoyage auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente Miele.
Afin que vous n'oubliiez pas de dégraisser le
percolateur, après 500 portions, l'écran affiche
par intermittence le message "Nettoyage" jusqu'à
ce que celui-ci ait été effectué !
^
Remplissez le réservoir d'eau aux trois quarts
avec de l'eau fraîche et froide, puis remettez le ré
servoir dans l'appareil.
^
Retirez le percolateur et introduisez la tablette de
nettoyage dans l’entonnoir de celui-ci.
^
Remettez le percolateur en place dans l'appareil
et fermez celui-ci.
54
-
Placez un récipient d'une capacité d'au moins
^
0,75 l sous les deux buses.
Pressez la touche de rinçage et de préchauffage
^
e.
(L'appareil doit être chaud et prêt à fonctionner,
sinon la touche ne réagit pas.)
L’écran affiche :
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
^
programmation "Nettoyage".
^ Pressez ENTER.
L’écran affiche :
Nettoyage et entretien
Une faible quantité d'eau s'écoule des buses, le
processus s'interrompt ensuite un instant, puis la
quantité d'eau suivante est délivrée. Ce processus
se répète quatre fois, avec, la dernière fois, l'écoule
ment de près d'un demi-litre d'eau. Le processus
complet dure environ
5 minutes.
^
A la fin du cycle de nettoyage, l'écran affiche :
Le percolateur est maintenant détartré et
débarrassé du produit de détartrage.
Contrôlez également les articulations du
percolateur pour voir si elles sont encore suffisam
ment graissées.
-
-
55
Nettoyage et entretien
Buse à mousse
Nettoyez la buse à mousse après chaque usage.
Les résidus de lait séchés sont difficiles à enlever
après coup.
Desserrez la vis supérieure a et tirez la gaine de
^
la buse à mousse vers le bas b.
^ Nettoyez la gaine avec un détergent doux, puis
séchez-la. Veillez surtout à nettoyer soigneusement les orifices (tout particulièrement celui qui se
trouve en haut de la gaine), car ils permettent
d'assurer le bon fonctionnement de la buse.
^ Replacez la gaine sur la buse à mousse a et res-
serrez la vis b.
56
Détartrage de l'appareil
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil,
vous devez enlever régulièrement les résidus de
calcaire. Votre appareil est équipé d'une fonction de
contrôle pour vous faciliter la tâche.
Lorsque 100 portions peuvent encore être prépa
rées avant le prochain détartrage, l'écran affiche
pour la première fois : "Détartrer après nombre de
cafés : 100".
Désormais, ce message apparaîtra régulièrement.
Lorsqu'il est possible de préparer encore environ
30 portions, l'écran affiche ce message par intermit
tence après chaque préparation. Une fois le dé
compte arrivé à 0, l'appareil se bloque et l'écran af
fiche "Détartrer".
Vous ne pourrez préparer à nouveau des boissons
qu'après avoir détartré l'appareil !
Pour le détartrage, utilisez exclusivement les ta-blettes de détartrage ci-jointes. Elles ont été
développées spécialement pour cette machine à
café automatique, afin d'optimaliser le détartrage. Vous pouvez les obtenir auprès des revendeurs Miele ou du service après-vente Miele.
D'autres produits endommageraient l'appareil et
altéreraient le goût des boissons !
Respectez le rapport de mélange indiqué pour le
produit de détartrage. Sinon, l'appareil sera en
dommagé.
-
-
-
-
-
Laissez refroidir l'appareil avant de le détartrer et
retirez la gaine de la buse à mousse, car elle
pourrait être endommagée par le produit de dé
tartrage.
Veillez à enlever immédiatement les éventuelles
projections survenues lors du détartrage! Si
non, la façade de l'appareil sera endommagée.
-
-
57
Détartrage de l'appareil
Processus de détartrage
Ouvrez la porte de l’appareil.
^
Sortez le réservoir d'eau de l'appareil et remplis
^
sez-le de 2 l d'eau (eau chaude jusqu'à 50 °C
max.). Faites fondre 2 tablettes de détartrage jus
qu'à ce qu'elles soient entièrement dissoutes.
Refermez le réservoir d’eau et remettez-le à sa
^
place dans l’appareil.
Fermez la porte de l’appareil.
^
Tournez le sélecteur vers la gauche sur la position
^
de programmation.
^ Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Détartrer".
-
-
^ Confirmez la programmation en pressant ENTER.
L’écran affiche :
^
Placez un grand récipient (1 l environ) sous la
buse d’eau chaude.
58
Placez un grand récipient (1 l environ) sous la
^
buse à mousse, puis tournez le bouton de vapeur
vers la gauche.
L’appareil commence le détartrage automatique.
L’écran affiche :
Pendant le détartrage, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil et ne tournez pas le sélecteur sur "0".
Le détartrage s’interromprait immédiatement. Si
vous refermez la porte ou déplacez le sélecteur,
le détartrage reprend, mais vous devez à nouveau remplir le réservoir d'eau.
Si le récipient est d’une capacité infé-
rieure, pensez à le vider de temps à
autre.
Détartrage de l'appareil
La pompe amène un peu de détartrant dans l’appareil, puis s’arrête un moment pour le laisser agir. Le
processus complet dure environ 90 minutes.
Une fois l'opération terminée, l’écran affiche :
^
Ramenez le bouton de vapeur à droite sur la posi
tion o.
^
Pressez ENTER.
-
59
Détartrage de l'appareil
L’écran affiche :
Il faut maintenant rincer l’appareil pour éliminer les
restes de détartrant.
Rincez soigneusement le réservoir d'eau, remplis
^
sez-le d'au moins 2 litres d'eau fraîche, froide, et
remettez-le en place dans l'appareil.
Placez les récipients de grande capacité sous la
^
buse d’eau chaude et sous la buse à mousse,
puis tournez le bouton de vapeur vers la gauche.
Laissez toute l’eau s’écouler par les buses.
^
Les conduites de l’appareil sont maintenant rincées
pour éliminer les restes de produit de détartrage.
Une fois que le réservoir d’eau est vide, l’écran affiche :
^ Tournez le bouton de vapeur vers la droite pour le
ramener sur la position o. Ensuite, pressez
ENTER.
-
^ Si le sélecteur est placé sur "Programmation",
l’écran affiche :
L’appareil est maintenant détartré et dé
barrassé du produit de détartrage.
^
Graissez le dessous du réservoir d'eau avec la
graisse au silicone fournie, tout autour du loge
ment extérieur du joint (voir figure) et du logement
du réservoir dans l'appareil !
60
-
-
Messages à l’écran
Cet appareil est doté d’une électronique de sécurité qui permet l’indication des
anomalies à l’écran. Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérange
ments.
MessageCause et conséquenceRemède
Remplir grains
Machine prête
Groupe percol.
bloqué
Groupe percol.
absent
DétartrageL’appareil doit être détartré.Détartrer l’appareil.
PurgerIl y a de l’air dans les conduites. L’ap
Eau fraîche ?vous rappelle qu'il faut remplir le réser
Cycle nettoyageLe percolateur doit être dégraissé.Dégraisser le percolateur.
Tir. marc abs.Le tiroir à marc n’est pas bien en place
Vider tir. marc
Presser ENTER
Mise en veille. . .
Presser ENTER
Dérangement
eau
Réservoir de café en grains vide. L’ap
pareil ne fournit plus que de l’eau
chaude et de la vapeur.
Le percolateur est sale. L’appareil est
bloqué.
Le percolateur n’est pas bien en place.
L’appareil ne fournit plus que de l’eau
chaude et de la vapeur.
pareil est bloqué.
voir d'eau fraîche.
ou absent. L’appareil est bloqué.
Le tiroir à marc est plein. L’appareil ne
prépare plus de boissons pour éviter
que le marc ne tombe dans l’appareil.
L’appareil se trouve en mode d’éco
nomie d’énergie. L’éclairage est éteint.
De l’eau s’est accumulée dans la cuve
de l’appareil.
-
Remplir le réservoir de café en grains.
-
Nettoyer le percolateur.
Retirer le percolateur, puis le remettre
en place.
Purger l’appareil :
-
- Assurez-vous que le réservoir d’eau
est plein et se trouve dans l’appareil.
- Placez le sélecteur sur fonctionnement avec éclairage et mettez des récipients sous les buses de vapeur et
d’eau chaude.
- Pressez la touche d’eau chaude, tournez le bouton de vapeur vers la gauche
et laissez couler l’eau chaude jusqu'à
ce qu’elle s’écoule des buses en flux
régulier.
- Pressez de nouveau la touche d’eau
chaude et ramenez le bouton de va
peur en position o pour arrêter l’écoule
ment de l’eau.
-
Remettre le tiroir à marc de café bien
en place sur ses supports.
Vider le tiroir à marc, puis presser
ENTER.
Presser ENTER.
Faire appel au service après-vente.
-
-
-
61
Messages à l’écran
MessageCause et conséquenceRemède
Remplir le réser
voir d'eau
Le réservoir d’eau est vide ou man
quant.
Le flotteur du réservoir d’eau est blo
qué.
Rajouter de l’eau fraîche et froide, puis
remettre le réservoir d’eau dans l’appa
reil.
Vider le réservoir d’eau, le rincer et le
remettre en place après l’avoir rempli.
-
62
Que faire en cas de dérangement ?
Les réparations des appareils électriques ne doi
vent être confiées qu'à des spécialistes. Des ré
parations non conformes risquent de présenter
de graves dangers pour l'utilisateur.
Un message à l'écran signale certains dérange
ments. Le chapitre "Messages à l'écran" vous in
dique comment remédier à ces dérangements.
Vous pouvez remédier vous-même aux autres
dérangements traités ci-dessous et qui ne sont pas
signalés à l'écran :
Que faire si . . .
. . . rien ne s'affiche à l'écran ?
L'appareil n'est pas sous tension.
^ La porte de l'appareil est-elle fermée ?
^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique
n'a pas sauté. Si tel est le cas, faites appel au service après-vente.
. . . l'éclairage ne s'enclenche pas après avoir
tourné le sélecteur sur "Fonctionnement avec
éclairage" ou sur "Éclairage" ?
-
-
-
-
^
La porte de l'appareil est-elle ouverte ?
^
L'appareil est-il en mode de mise en veille ?
^
L'appareil est-il verrouillé ?
Si aucun de ces cas n'est pertinent, alors la lampe
fluorescente est défectueuse. Voici comment la rem
placer :
^
Retirez la fiche ou désactivez le fusible correspon
dant de l'installation domestique.
^
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
-
63
Que faire en cas de dérangement ?
Insérez un petit tournevis dans l'orifice et soule
^
vez-le avec précaution a.
Abaissez le cache de l'ampoule vers l'avant b.
^
Faites tourner l'ampoule vers l'avant a, et reti
^
rez-la avec précaution vers l'avant b.
Remplacez la lampe fluorescente (4 watts).
^
^ Repoussez soigneusement jusqu'en butée la
lampe dans sa fixation a, puis tournez-la vers le
haut b.
-
-
^ Refermez le couvercle de la lampe.
. . . l'eau ne coule pas par la buse à mousse ?
La buse à mousse est bouchée.
^
Dégagez l'ouverture de la buse à l'aide d'une ai
guille mince et courte.
. . . le moulin à café fait plus de bruit que d'habi
tude ?
Il se peut qu'une pierre se trouve parmi les grains
de café.
^
Arrêtez immédiatement l'appareil.
^
Faites appel au service après-vente.
64
-
-
Que faire en cas de dérangement ?
. . . le moulin à café ne fait que peu de bruit ?
Le réservoir de café en grains est vide. Après un
certain temps, le message correspondant s'affiche à
l'écran.
Attendez jusqu'à ce que plus aucun bruit ne se
^
fasse entendre, puis remplissez le réservoir de
café en grains.
. . . l'appareil s'arrête soudainement ?
La porte de l'appareil est-elle fermée ?
^
Il se peut que la température de l'eau soit trop
^
élevée. L'appareil s'est verrouillé pour quelques
instants, jusqu'à ce que l'eau ait quelque peu re
froidi.
^ Il se peut qu'une pierre se trouve parmi les grains
de café. Si tel est le cas, l'appareil se déclenche
automatiquement après vingt secondes pour éviter tout dommage.
- Faites appel au service après-vente.
-
. . . l'espresso coule trop vite dans la tasse ?
Le café est moulu trop grossièrement.
^
Changez la mouture pour la rendre plus fine.
. . . l'espresso coule trop lentement dans la tasse ?
Le café est moulu trop finement.
^
Changez la mouture pour la rendre plus grossière.
. . . l'espresso n'est pas assez chaud ?
^
Avez-vous pensé à préchauffer la tasse et les
conduites ?
Plus la tasse est petite, plus le chauffage préa
lable est important.
^
Vérifiez pour quelle plage de températures la pro
grammation a été faite.
^
Vérifiez si le groupe percolateur n'est pas bouché.
Nettoyez le groupe percolateur.
-
-
65
Que faire en cas de dérangement ?
. . . aucune boisson n'est en préparation, bien
que les grains aient été moulus et qu'une quanti
té d'eau suffisante se trouve dans le réservoir ?
Le degré de mouture a-t-il été réglé sur la mouture
^
la plus fine ou la quantité à moudre réglée sur la
plus grande quantité ?
Le processus étant commandé dans le temps, il
peut arriver qu'il dure si longtemps qu'il ne reste
plus de temps pour la préparation.
Réglez un degré de mouture moins fin ou une
^
quantité à moudre plus réduite !
. . . le détartrage a été lancé sans le vouloir ?
^ Pressez une fois ENTER.
Vous sortez du programme.
S'il y a du produit de détartrage dans le réservoir
d'eau, videz le réservoir et rincez-le à fond à l'eau
fraîche, afin d'éliminer tout reste de détartrant !
Le détartrage ne peut pas être interrompu une fois
que le bouton de vapeur a été activé. Le processus
doit maintenant se dérouler jusqu'au bout. Ce réglage est une mesure de sécurité garantissant le
détartrage complet de appareil et ne permettant pas
d'abréger le processus de détartrage. Ceci est de la
plus haute importance pour assurer la longévité et le
bon fonctionnement de votre appareil.
-
. . . la machine met plus de temps à chauffer, le
débit d'eau est insuffisant, l'appareil ne fonc
tionne plus correctement ?
L'appareil est entartré.
66
-
Que faire en cas de dérangement ?
. . . aucun eau ne sort des buses ?
Les filtres en acier chromé sont encrassés.
Nettoyez les filtres en acier chromé.
^
. . . la mousse ne se forme pas comme il faut ?
Vérifiez si le café moulu n'est pas trop grossier ou
^
trop fin.
Le café n'est plus assez frais.
^
Le mélange de café ne convient pas.
^
Les buses d'écoulement sont réglées trop haut.
^
Vérifiez pour quelle plage de températures la pro
^
grammation a été faite. Si la température est trop
élevée, des traces noires apparaissent sur la
mousse.
. . . le levier de réglage de la finesse de la mouture est bloqué ?
^ Fermez l'appareil et préparez un espresso.
-
Vous devez maintenant pouvoir de nouveau régler la
finesse de la mouture.
. . . de l'eau se trouve dans le réservoir à marc de
café ?
Cela n'est pas un dérangement. Il s'agit de restes
d'eau provenant du nettoyage.
67
Que faire en cas de dérangement ?
. . . il n'est pas possible de retirer le groupe per
colateur de l'appareil ?
Le groupe percolateur ne peut être enlevé que si
l'on a d'abord retiré le tiroir à marc de café de l'ap
pareil.
Si l'on ne peut toujours pas enlever le groupe perco
lateur, c'est qu'il ne se trouve pas en position de
base.
Fermez la porte et enclenchez l'appareil.
^
Le groupe percolateur se remet de lui-même en
mode de fonctionnement correct.
. . . le percolateur ne peut être placé dans l'appareil ?
Le percolateur n'est pas en position initiale. Relevez
l'entonnoir et placez les supports en position verticale.
-
-
-
Pour revenir à la position initiale :
^
Appuyez à la main sur l'obturateur à déclic a et
abaissez l'entonnoir b.
^
Insérez les supports à fond sur la gauche c.
^
Appuyez sur PRESS.
La position initiale illustrée ci-dessus est rétablie et
le percolateur peut être replacé dans l'appareil.
68
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même à un
dérangement, veuillez vous adresser au :
service après-vente Miele
^
Centre de service
Spreitenbach Téléphone 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Service après-vente
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de réfé
rence de votre appareil au service après-vente. Ces
deux indications se trouvent sur la plaque signalé
tique à l’intérieur de l’appareil.
-
-
69
Branchement électrique
Branchement électrique
Cet appareil est équipé d'un câble à fiche, prêt à
être raccordé au courant secteur alternatif 50 Hz,
230 volts.
Le fusible doit être de 10 ampères.
Le raccordement ne doit intervenir qu'au moyen
d'une prise munie d'un contact de mise à la terre.
Afin d'augmenter la sécurité, il est recommandé de
brancher l'appareil en aval d'un disjoncteur à cou
rant de défaut dont l'intensité de déclenchement est
de 30 mA.
Si la prise électrique n'est plus accessible après le
branchement, il faut poser un dispositif de sectionnement omnipôles. Tout interrupteur dont l'ouverture
des contacts est d'au moins 3 mm peut servir de
dispositif de sectionnement.
En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les
disjoncteurs (EN 60335).
Les données indispensables au branchement électrique se trouvent sur la plaque signalétique, à l'intérieur de l'appareil.
-
Contrôlez que ces indications correspondent à la
tension et à la fréquence de votre secteur d'alimen
tation électrique.
70
-
Instructions d'encastrement
Possibilités d'encastrement et combinai
sons
Cet appareil peut être encastré dans une armoire
haute.
Son design et sa conception permettent aussi d'envisager une combinaison avec d'autres appareils à
encastrer. Si telle est la solution retenue, il est primordial que l'appareil soit séparé des autres par le
biais d'un rayon intermédiaire (sauf en cas de com
binaison avec un chauffe-plats encastrable).
-
-
71
Instructions d'encastrement
Montage d'une tablette extractible dans
la niche
A l'aide du gabarit de montage joint, montez les
^
rails de guidage de la tablette extractible, le com
mutateur à poussoir et les équerres de support de
la machine à café.
Poussez à fond la tablette extractible jusqu'à ce
^
que son bord avant soit aligné sur la façade du
meuble.
Alignez le commutateur à poussoir et vissez-le à
^
demeure.
Sortez à nouveau la tablette extractible afin qu'elle
^
ne soit pas endommagée lors de l'encastrement
de l'appareil.
Encastrement
Avant d'encastrer votre appareil, coupez l'alimentation de la fiche de raccordement au réseau.
Cela s'applique aussi à un éventuel démontage !
-
Cet appareil ne doit être utilisé qu'une fois encastré.
^
Raccordez l'appareil au réseau électrique.
^
Placez l'appareil sur les équerres de support et
faites-le coulisser à l'intérieur de la niche d'encas
trement jusqu'à ce que la face avant de l'appareil
soit parfaitement alignée sur la façade du meuble.
72
-
Instructions d'encastrement
^ Ouvrez la porte de l'appareil et fixez l'appareil à
l'aide de deux vis à travers les deux orifices supérieurs a.
^ Placez la tablette extractible.
73
Instructions d'encastrement
Réglage des charnières
Pour aligner la porte de l'appareil ou celle de l'ar
moire, les charnières de l'appareil peuvent être ré
glées.
Pour déplacer la porte en position a, tournez la
^
vis a.
Pour déplacer la porte vers l'avant ou vers l'arrière
^
(direction b), tournez la vis b.
-
-
74
Petit lexique de l'espresso
Arabica : c'est un café de haute qualité
à grains plats et allongés, à fente in
curvée. Sa teneur en caféine se situe
entre 0,8 et 1,3 % environ. Il est
d'arôme puissant et aromatique, mais
moins amer que le robusta.
Nous vous recommandons d'utiliser
cette sorte de café.
Caffè : c'est ainsi que les Italiens de
mandent un café s'ils désirent un es
presso normal. Le nom complet est
caffè espresso. Il est apprécié après
les repas et durant toute la journée.
Caffè americano : c'est un espresso
léger avec beaucoup d'eau, qui ressemble beaucoup à notre café ordinaire.
Caffè corretto : c'est un espresso avec
une giclée d'eau de vie ou de liqueur
fortement alcoolisée (grappa, cognac
ou liqueur de fruits).
Caffè freddo : voici un espresso allongé dans lequel on a mis un cube de
glace et un peu de sirop de sucre.
C'est une boisson très appréciée en
été.
Caffè latte : il s'agit d'un double es
presso dans une grande tasse pleine
de lait très chaud, avec peu ou pas du
tout de mousse. Les amateurs de lait
l'apprécient particulièrement.
Caffè moca : il contient un tiers d'es
presso, un tiers de lait chaud et un tiers
de cacao que l'on sert dans un vert
haut.
Caffè ristretto : c'est l'espresso le plus
fort et le plus concentré. La quantité
d'eau est réduite à 30 ml.
-
-
-
-
-
Caféine : le café contient jusqu'à deux
fois plus de caféine que l'espresso.
Plus la torréfaction est poussée, plus la
teneur en caféine de l'espresso est
faible.
Cappuccino : c'est un espresso à la
mousse de lait. D'habitude, on prend
un tiers d'espresso, un tiers de lait très
chaud et un tiers de mousse de lait et
on le sert dans une grande tasse en
céramique. Pour préparer la mousse de
lait, on prend du lait bien froid agité
dans un récipient froid lui aussi.
Cappuccino chiaro : c'est un cappuc
cino "léger" avec peu d'espresso et
plus de lait chaud.
Cappuccino oscuro : c'est un cappuccino "foncé" avec plus d'espresso et
moins de lait.
Cappuccino senza schiuma : c'est un
cappuccino fait avec du lait très chaud,
sans mousse.
Chauffage préalable des tasses : à recommander pour que l'espresso ne re
froidisse pas trop vite.
Conservation du café : de préférence
au réfrigérateur pour qu'il garde plus
longtemps son arôme.
Dureté de l'eau : elle peut fortement in
fluencer le goût de l'espresso et du
café.
Espresso : voir caffè
Espresso corto : c'est un espresso un
peu plus fort, préparé avec un peu
moins d'eau.
Espresso doppio : tout simplement le
double d'un espresso normal.
-
-
-
75
Petit lexique de l'espresso
Espresso lungo : espresso allongé, un
peu moins concentré et servi dans une
tasse à café normale.
Espresso ristretto : espresso double
concentré, très fort.
Finesse de la mouture : le bon degré
de finesse est essentiel à la réussite de
l'espresso. Si les grains sont moulus
trop grossièrement, l'eau traverse trop
vite le café moulu et la pression est trop
faible pour développer complètement
les arômes. Si le café est moulu trop fin,
l'eau passe mal, la préparation dure
trop longemps et l'espresso devient
amer. Lorsque l'air est très humide, les
grains se dilatent et il faut donc choisir
une mouture plus fine. Il n'y a toutefois
pas de réponse unique à la question de
la finesse de la mouture.
Macchiato : espresso mélangé à un
peu de lait et de mousse de lait qui paraît tacheté (macchiato).
Mélange : c'est le secret du torréfacteur. Le mélange détermine en particu
lier le goût et la qualité du café. Il dé
pend de l'utilisation prévue du café.
Plusieurs essais vous permettront de
trouver le mélange qui vous plaira le
mieux.
Mousse : elle est le signe d'un espres
so réussi. C'est une fine couche de
mousse de couleur noisette ou cannelle
sur l'espresso. Elle ne se forme que si
la pression est assez forte. La mousse
contient les huiles émulsionnées du
café, et donc l'essentiel de son parfum
et de ses substances aromatiques. En
plus, elle tient l'espresso au chaud !
-
-
-
Pression : elle est très importante pour
le goût, car c'est elle qui libère les com
posants volatiles du café qui lui confè
rent son arôme typique d'espresso. Si
la pression est trop faible, l'arôme ne se
développe pas complètement. Si elle
est trop élevée, des substances amè
res et des tanins se dégagent. De plus,
la pression est responsable de la for
mation de la mousse.
Robusta : c'est un café un peu meilleur
marché, à grains ronds et convexes, à
fente quasi rectiligne. Sa teneur en ca
féine oscille entre 2 et 2,5 %. Il est plus
amer que l'arabica.
Quantité de café moulu : on peut la régler de 6 à 9 grammes par tasse. Généralement, un espresso utilise de 6 à 7
grammes. Il n'y a pas de règle absolue
pour la quantité de café moulu, cela
dépend des goûts.
Torréfaction : elle est très importante
pour le goût et la teneur en caféine de
l'espresso. La torréfaction libère les esters du café qui lui confèrent parfum et
goût. Une torréfaction poussée
concentre l'arôme et réduit la teneur en
caféine. Plus la torréfaction est
poussée, moins il y a de caféine. Les
grains torréfiés de couleur brun clair
sont de goût plutôt amer, de couleur
brun foncé, de saveur plutôt âpre.
-
-
-
-
-
767778
79
Toutes modifications réservées / 4304
CVA 620-55
M.-Nr. 05 872 010 / 06M.-Nr. 05 872 010 / 06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.