Veuillez lire absolument le présent
mode d’emploi avant la pose, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à l'appareil.
a Buse pour l'eau chaude
b Buse d'écoulement réglable en hauteur
c Poignée de la porte
d Bouton pour la vapeur
e Buse pour la mousse
f Grille d'égouttage (le bac d'égouttage se trouve en dessous)
g Sélecteur
h Fenêtre d'affichage
i Touches produit
j Touche de rinçage
et de préchauffage
k Touche d'eau chaude
4
Vue de l'intérieur
Description de l'appareil
l Réservoir de café en grains
m Réglage de la finesse de la mouture
n Réglage de la quantité de café moulu
o Réservoir d'eau
p Tiroir pour le marc de café
q Groupe percolateur
Lexique Espresso
Consultez le petit lexique de l'espresso qui se trouve à la fin de ce manuel ; il vous
facilitera votre entrée dans le monde du café et de l'espresso.
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil d'éven
tuels dégâts dus au transport. Les ma
tériaux d'emballage ont été sélection
nés d'après des critères d'écologie et
de facilité d'élimination ; ils sont donc
recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électro
nique usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnerment.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Faites usage du centre de collecte de
votre commune ou de votre ville pour la
récupération et la valorisation des ap
pareils électriques et électroniques usa
gés.
-
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux pres
criptions en vigueur en matière de
sécurité. Toute utilisation non
conforme peut toutefois causer des
dommages aux personnes et aux
biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre l'appareil en
service. Il contient d’importantes in
dications concernant l'encastre
ment, la sécurité, l'emploi et l'entre
tien de l'appareil. Vous vous proté
gerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
Utilisation conforme
N’utilisez cet appareil que dans
votre ménage et pour la préparation d'espresso, de cappuccino et de
café normal, ainsi que pour préparer de
l’eau chaude pour du thé, des potages,
etc.
Toute autre utilisation est interdite et
risque de présenter des dangers. Le fa
bricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une uti
lisation non conforme ou une erreur de
manipulation.
-
-
-
-
-
-
Sécurité technique
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données
de raccordement (tension et fréquence)
inscrites sur la plaque signalétique
avec celles du réseau électrique.
Ces indications doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dom
mage à l’appareil. En cas de doute,
renseignez-vous auprès de votre instal
lateur-électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette condition fondamentale de sécurité soit satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un spécialiste.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par l'absence ou le mauvais état de la
mise à la terre (en cas d'électrocution,
par exemple).
N'utilisez l'appareil qu'une fois en
castré pour ne pas risquer d'entrer
en contact avec des éléments sous ten
sion. Lors de l’encastrement et du dé
montage de l’appareil, p.ex. à des fins
de maintenance, mettez la prise de rac
cordement au réseau hors tension !
-
Le raccordement de l'appareil au
réseau ne doit pas se faire à l'aide
d'une rallonge.
Les rallonges n'assurent pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe, par
exemple).
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil ne doit pas être utilisé
en plein air, même s'il est installé
dans une armoire à roulettes (acces
soire en option).
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (p.ex. à bord d'un ba
teau) ne doivent être effectués que par
des entreprises spécialisées ou des
professionnels, sous réserve qu'ils res
pectent les conditions de sécurité né
cessaires au bon fonctionnement de
cet appareil.
Avant de raccorder l’appareil, dé
clenchez le bouton de vapeur. Sinon, de la vapeur ou de l’eau très
chaude pourrait s’échapper de la buse
à mousse. Danger de brûlure !
Les travaux d'installation et d'entre-
tien, ainsi que les réparations, doivent être réalisés uniquement par des
spécialistes qualifiés. Des travaux
d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner
des risques importants pour l’utilisateur,
pour lesquels le fabricant ne saurait en
gager sa responsabilité.
L'appareil n'est isolé du secteur
que lorsque l'une des conditions
suivantes est satisfaite :
–
le disjoncteur de l'installation domes
tique est déclenché ;
–
le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de
son logement ;
–
l’appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta
tion, mais sur la fiche pour séparer
l'appareil du secteur.
-
-
-
-
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de
l’appareil. Vous risquez l’électrocu
tion si vous touchez des connexions
sous tension ou si vous modifiez l’agen
cement électrique et mécanique de
l’appareil. De plus, cela pourrait pertur
ber le bon fonctionnement de l'appareil.
En cas d’encastrement combiné, il
faut impérativement que l’appareil
soit isolé par en dessous par un fond
intermédiaire fermé (sauf en cas de
combinaison avec un chauffe-vaisselle
encastrable).
Utilisation
Attention ! Danger de brûlure ! Les
liquides qui s’écoulent de l’appareil
et les buses sont très chauds !
Les enfants ne doivent utiliser l'ap-
pareil que sous la surveillance d'un
adulte. N'oubliez pas que la peau des
enfants est beaucoup plus sensible aux
températures élevées. Risque de brûlure !
-
N’oubliez pas qu’un espresso n’est pas
une boisson pour enfants.
Avant la première préparation de
boissons, il est très important de
bien rincer les conduites et de nettoyer
soigneusement l’appareil.
Ne versez dans le réservoir que de
l’eau potable et froide. De l’eau
chaude ou d’autres liquides risque
raient d’endommager l’appareil. Chan
gez l’eau du réservoir tous les jours,
afin d’éviter la prolifération de germes !
-
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Dans le réservoir pour café en
grains, ne mettez que du café en
grains pour café normal ou pour es
presso. Il ne faut pas non plus mettre
de café moulu dans le réservoir à
grains. Sinon, le moulin à café pourrait
être endommagé.
Le sucre endommagerait grave
ment l’appareil !
C’est pourquoi il ne faut pas y mettre de
grains de café caramélisés ou traités
avec du sucre, ni du café instantané
sucré, ni d’autres boissons sucrées.
Ne placez jamais une tasse conte
nant un mélange de café et
d’al-cool enflammé sous les buses de
l’appareil. Les pièces en matériau synthétique risqueraient de prendre feu et
de fondre !
L’eau chaude et la vapeur peuvent
occasionner des brûlures. Utilisez
donc ces fonctions avec précaution. Ne
dirigez jamais la buse à mousse vers
vous.
N’utilisez jamais cet appareil pour net
toyer des objets.
Veillez toujours à ce que le bouton
de vapeur soit fermé si vous n’avez
pas besoin de vapeur. Sinon, de la va
peur risquerait de s’échapper de ma
nière incontrôlée.
Risque de brûlure !
N'utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur pour nettoyer l'ap
pareil. La vapeur pourrait entrer en
contact avec des éléments sous ten
sion et provoquer un court-circuit.
Nettoyez votre appareil tous les
jours, pour éviter la formation de
germes.
-
-
-
-
-
-
-
Nettoyez toutes les pièces à la main.
Seule la grille d'égouttage métallique
peut aller au lave-vaisselle.
Lorsqu’elles sont utilisées, les bu
ses de vapeur et d’eau chaude de
viennent très chaudes. Ne saisissez la
buse à mousse que par le raccord à vis
en matière plastique situé dans la
partie supérieure.
Selon la teneur en calcaire de
l'eau, l'appareil doit être détartré
régulièrement à l'aide du détartrant
ci-joint. Dans les régions où le degré de
dureté de l'eau est très élevé, le détar
trage doit intervenir plus souvent. Le fabricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages qui résulteraient
d'un détartrage insuffisant de l'appareil.
Pour le détartrage, n'utilisez que
les tablettes de détartrage développées par Miele et respectez le rapport de mélange indiqué pour le détartrant. Sinon, l’appareil sera endommagé.
Le percolateur risque d’être obs
trué, en fonction de la teneur en
graisse du café utilisé. Nettoyez donc
le percolateur tous les deux à quatre
mois à l’aide d’une tablette de net
toyage.
Pour garantir le bon fonctionne
ment du percolateur, graissez ses
articulations après chaque nettoyage
-
complet avec la graisse au silicone
fournie.
Le marc de café doit être éliminé
dans les déchets bio ou dans le
compost, et non dans l’écoulement de
l’évier. Ceci risquerait de l'obstruer.
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne vous suspendez pas à la porte
de l’appareil lorsqu'elle est ou
verte. L'appareil risquerait d'être en
dommagé.
Elimination de l'appareil usagé
-
-
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Pour ce faire, enlevez le
câble d’alimentation et rendez la fiche
de branchement inutilisable.
Vous éviterez ainsi tout usage abusif de
l’appareil.
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui résulteraient de la non-observation des présentes prescriptions de
sécurité et mises en garde.
-
10
Description du fonctionnement
Une caractéristique de cette machine
est d’être approvisionnée directement
en café en grains qui n’est moulu
qu’au fur et à mesure. Ce dernier
conserve ainsi tout son arôme.
Après la mouture, le café moulu est
d’abord mélangé à un peu d’eau
(préinfusion) pour augmenter l’arôme
de café. Ensuite, le café moulu est tra
versé par de l’eau chaude sous hautepression. Il est possible de renoncer à
la préinfusion.
Afin qu’il ne reste pas d’eau dans les
conduites, l’eau qui subsiste est
chassée sous pression, ce qui entraîne
un petit écoulement après coup. Ce
n’est qu’ensuite que la boisson est
prête à consommer.
Le marc de café est ensuite vidé dans
un réservoir spécial : il n’est plus nécessaire de l’enlever chaque fois du
percolateur.
Les quantités de café (pour des tasses
jusqu’à 250 ml au maximum) peuvent
être programmées d’avance et l’appa
reil dose automatiquement la quantité
voulue. Toutefois, si le récipient utilisé
est de plus petite contenance que la
portion programmée, il est possible
d’interrompre en tout temps le débit de
café en pressant sur une touche de
produit.
Si vous désirez obtenir en même temps
deux portions de café ou d’espresso,
il faut presser deux fois successive
ment la touche de produit désiré. L’ap
pareil remplit les tasses en deux étapes
à intervalle de quelques secondes.
-
-
-
-
La quantité de café à moudre peut se
régler, selon le café, entre 6 et 9 gram
mes environ. La quantité moulue
réglée reste la même quelle que soit la
boisson préparée (espresso, café nor
mal, café allongé). Seule la quantité
d’eau change.
La finesse de la mouture, c'est-à-dire
la finesse des grains de café une fois
moulus, peut également être réglée.
L'eau chaude sortant de la buse d'eau
chaude convient parfaitement pour pré
parer du thé et des infusions.
L’éclairage peut être enclenché indé
pendamment du fonctionnement de
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil
se met immédiatement hors tension dès
que la porte s'ouvre. De plus, l'appareil
peut être verrouillé de telle sorte que
les enfants ne puissent le mettre en
marche.
La fonction de programmation facile à
utiliser permet de changer la langue af
fichée à l’écran, de régler le degré de
dureté de l’eau et de faire bien d’autres
choses encore.
Pour que l'arôme de l'espresso se dé
veloppe encore mieux et se conserve
plus longtemps, cet appareil est doté
d'une fonction supplémentaire permet
tant, lorsque l'appareil est froid, de rin
çer et préchauffer automatiquement
les conduites. Cette même fonction
sert aussi au nettoyage des conduites
et des buses qui sont ainsi débarras
sées des résidus de café.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Description du fonctionnement
L’eau chaude provenant de la buse
d’eau chaude peut aussi être utilisée
pour chauffer les tasses.
Si l’appareil doit demeurer prêt à fonc
tionner sans toutefois consommer inuti
lement du courant, il peut être réglé de
telle sorte qu’il se mette en mode
d’économie d’énergie (mise en
veille). Ceci peut intervenir entre 15 mi
nutes et 3 heures après le dernier em
ploi de l’appareil.
Si vous voulez gagner du temps (par
exemple si vous avez plusieurs invités
à servir), vous pouvez activer la fonc
tion Prémouture. Ainsi, vous aurez toujours une portion de café prête pour le
percolateur.
-
-
-
-
-
12
Programmation personnalisée de l'appareil
Quelques opérations simples permettent de pro
grammer l’appareil pour l’adapter au mieux à vos
exigences personnelles. Vous pouvez programmer
les points suivants :
Langue : français, allemand, italien, anglais, hollan
dais, portugais, espagnol
moyenne, élevée, maximum
T° café : température minimum, basse,
moyenne, élevée, maximum
T° espresso : température minimum, basse,
moyenne, élevée, maximum
Préinfusion : activée, désactivée, longue
Prémouture : désactivée, activée
Progr. eau ch. : activée, désactivée
Total cafés : compteur des portions de café
Détartrer : programme de détartrage automatique
-
-
Timer : durée de mise en veille réglable par interval
les de 15 minutes
Les différents chapitres ci-après renseignent en dé
tail sur chacun de ces points.
-
-
13
Programmation personnalisée de l'appareil
Afin de pouvoir programmer l’appareil :
placez le sélecteur en position de programmation.
^
L’appareil est en mode de programmation. Les sym
boles sous les touches sont maintenant activés.
En pressant - ou e, vous pouvez :
^
– marquer d’une étoile le point de programmation
désiré affiché à l’écran. Vous pouvez annuler la
sélection en pressant ENTER.
– modifier le réglage des différents points de
programmation,
– régler une durée pour le point mise en veille.
^ En pressant ENTER, vous pouvez :
– annuler la sélection d’un point marqué d’une
étoile
–
mémoriser un réglage modifié.
Si vous avez modifié un réglage par
inadvertance, ne pressez pas ENTER.
Tournez le sélecteur sur la position "0".
Le réglage modifié ne sera pas mémorisé et le ré
glage précédent demeurera valable.
-
-
14
Programmation personnalisée de l'appareil
Sélection de la langue
Afin que tous les messages soient affichés à l’écran
dans votre propre langue, vous pouvez sélectionner
celle-ci avant de préparer votre première boisson.
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
^
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
L’étoile marque le point de programmation choisi
"Langue".
^ Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
^ Pressez e pour sélectionner la langue : français,
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Toutes les indications s’affichent maintenant à
l’écran dans la langue sélectionnée.
-
15
Programmation personnalisée de l'appareil
Rinçage
Chaque jour, avant de préparer la première boisson,
il est très important de rincer les conduites et le per
colateur afin d'éliminer les éventuels résidus de
café. Une fois que la fonction "Rinçage" est en
clenchée, le rinçage débute automatiquement
lorsque l'appareil est froid et que le sélecteur est en
position de fonctionnement avec ou sans éclairage.
Parallèlement, le percolateur est préchauffé afin que
le rinçage se fasse à l'eau chaude. Le message cor
respondant apparaît à l'écran. Si vous avez déjà
préparé une boisson, l'appareil sera aussi rincé au
tomatiquement, peu avant de passer en mode de
mise en veille !
Pour que l'eau ne s'écoule pas dans le
bac d'égouttage, placez toujours une
tasse vide sous les buses avant la première préparation.
^ Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
-
-
-
-
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Rinçage".
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
16
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour activer ou désactiver le rinçage.
^
Pour ne pas oublier le rinçage, réglez ce
programme sur "Enclenché" !
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage non désiré.
Vous ressortez du sous-menu.
Réglage de la plage de dureté de l’eau
-
Pour que l’appareil fonctionne sans problème et af
fiche à temps le détartrage, il est important de le ré
gler sur le degré de dureté de l’eau qui vous est
fournie. Ce degré indique la quantité de calcaire
dissout dans l’eau. Plus cette quantité est importante, plus votre eau est dure.
L’appareil mesure le débit de l’eau en fonction du
degré de dureté réglé. Ce débit est plus faible
quand l’eau est dure que lorsqu’elle est douce.
Le service des eaux vous renseigne sur la dureté de
l’eau qu’il vous fournit. Vous pouvez également la
déterminer à l’aide de la bandelette-test fournie
avec l’appareil :
-
-
17
Programmation personnalisée de l'appareil
Plongez la bandelette-test dans l’eau pendant une
^
seconde environ, puis égouttez-la.
Le résultat sera visible au bout d’une minute.
Dans le cas d’une dureté supérieure à 40 °d (de
grés de dureté allemands) / 72 °f (degrés de du
reté français), il faut détartrer l’appareil plus fré
quemment que ce qui est normalement spécifié.
Sinon, il aurait tendance à s’entartrer trop rapide
ment et à se détériorer !
A l’aide du point de programmation "Dureté d’eau",
vous pouvez modifier le réglage.
Vous avez le choix entre quatre degrés de dureté :
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
Plage de
dureté (eau)
ment dure)
4 (très dure)
°d°fDébit en li-
7 - 1413 - 25env. 80
14 - 21
plus de
21
25 - 38
plus de
38
tres
env. 40
programmation.
-
-
-
-
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Dureté d’eau".
18
Programmation personnalisée de l'appareil
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
^
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
Pressez e pour sélectionner la plage de dureté
^
d'eau (dureté 1 à 4).
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Sélection de la température des
boissons
Vu les différentes habitudes régionales, il est indispensable de pouvoir régler la température du café.
Vous avez le choix entre cinq plages de températures pour chaque boisson. Maximum est la température la plus élevée, minimum la plus basse.
-
Tous les cafés ne supportent pas les
températures élevées. Certaines sortes
réagissent avec tant de sensibilité que la
formation de mousse pourrait être entravée.
^
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
19
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
^
programmation "T° café allongé",
"T° café" ou "T° espresso".
Vous pouvez régler l’une après l’autre des tempé
ratures différentes pour chaque boisson.
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
^
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche, en fonction de la programmation choisie :
Pressez e pour régler la température sur mini
^
mum, basse, moyenne, élevée ou maximum.
^ Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un réglage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
-
-
20
Programmation personnalisée de l'appareil
Activation ou désactivation de la
préinfusion
Si cette fonction est enclenchée, le café est humec
té d’eau chaude après avoir été moulu. Ensuite, le
reste de l’eau est injecté sous haute pression dans
le café humecté. La préinfusion permet à l’arôme du
café et à la crème de mieux se développer.
Si la fonction préinfusion est désactivée, l’eau sous
pression est immédiatement injectée dans le café
moulu.
Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
^
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^ Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Préinfusion".
-
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
^
Pressez e pour régler la préinfusion sur arrêt,
marche ou long (préinfusion prolongée).
21
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Lorsque la préinfusion est activée, l’indication
"préinfusion" s’affiche à l’écran une fois que le café
est moulu.
Activation ou désactivation de la
prémouture
-
Quand la fonction prémouture est activée, une nou
velle portion de grains de café est moulue dès que
le café précédent a été préparé. Vous gagnerez
ainsi du temps si vous avez plusieurs personnes à
servir. Toutefois, si vous préparez peu de cafés à la
fois, il vaut mieux désactiver la prémouture pour
préserver l’arôme du café.
^ Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Prémouture".
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
-
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
22
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour régler la prémouture sur
^
"Enclenchée" ou sur "Déclenchée".
Pressez ENTER pour mémoriser le réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage non désiré.
Vous sortez du sous-menu.
-
Activation ou désactivation de la pro
-
grammation de la quantité d’eau chaude
Si la fonction "Prog. eau ch." est enclenchée, la buse
d’eau chaude livre la quantité préalablement pro
grammée (voir sous "Réglage de la portion"). Si
cette fonction est désactivée, l’eau chaude s'écoulera de la buse dès que vous aurez pressé une fois la
touche d’eau chaude d (300 ml au max.) et ne
s'arrêtera que lorsque vous aurez de nouveau appuyé sur la touche d'eau chaude d.
^ Tournez le sélecteur vers la gauche en position de
programmation.
L’appareil est en mode de programmation. Les
symboles sous les touches sont maintenant activés.
L’écran affiche :
^
Pressez e pour marquer d’une étoile le point de
programmation "Prog. eau ch".
-
^
Confirmez la programmation en pressant ENTER.
Le programme passe au niveau suivant et l’écran
affiche :
23
Programmation personnalisée de l'appareil
Pressez e pour activer ou désactiver la fonction.
^
Pressez ENTER pour mémoriser ce réglage, ou
^
tournez le sélecteur sur "0" pour annuler un ré
glage effectué par inadvertance.
Vous ressortez du sous-menu.
Affichage du nombre de café préparés
(total cafés)
Lorsque l’on sélectionne le point de programmation
"Total cafés", l’écran affiche (après avoir pressé
ENTER) le nombre de cafés préparés jusqu’à présent (espresso, café normal, café allongé). Pressez
ENTER pour sortir du sous-menu.
Réglage de la durée de mise en veille
-
Pour que l’appareil reste toujours prêt à fonctionner
tout en ne consommant pas inutilement de l’énergie,
il peut être programmé sous "Timer " pour passer
automatiquement en mode d’économie d’énergie.
Dans ce mode, l'éclairage s'éteint.
Vous pouvez déterminer vous-même le moment du
passage en mode d'économie d'énergie. Il peut
avoir lieu au bout de 15 minutes ou 3 heures au
maximum. La durée se mesure à partir de la prépa
ration de la dernière boisson.
Dès que le sélecteur est replacé sur zéro
ou que la porte de l'appareil est ouverte,
le décompte de la durée recommence à
zéro.
24
-
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.