a Varmtvannsdyse
b Utløpsdyser, høydejusterbare
c Dørhåndtak
d Dreieknapp for damp
e Oppskummingsdyse
f Drypprist (med dryppskål under)
4
g Valgbryter
h Display
i Produkttaster
j Skylle- og
forvarmingstast
k Varmtvannstast
Maskinen innvendig
Beskrivelse av kaffemaskinen
l Bønnebeholder
m Innstilling for malegrad
n Innstilling for malemengde
o Vanntank
p Grutbeholder
q Bryggeenhet
Espresso-leksikon
Legg merke til det lille espresso-leksikonet bakerst i bruksanvisningen, som forkla
rer noen ord angående kaffe og espresso.
-
5
Aktivt miljøvern
Transportemballasjen
Emballasjen beskytter maskinen mot
transportskader. Emballasjematerialene
er valgt med sikte på miljøvennlighet og
avfallsbehandling; de kan derfor gjen
vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate
rialkretsløpet sparer råstoff og redu
serer avfallsmengden. Forhandleren tar
vanligvis emballasjen i retur. Hvis du
selv må bli kvitt emballasjen, lever den
på offentlig avfallsanlegg/miljøstasjon,
som vil sørge for gjenvinning.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa
rater inneholder ofte verdifulle materi
aler. De inneholder imidlertid også
skadelige stoffer, som har vært nødven
dige for apparatets funksjon og sikker
het. I restavfallet eller ved feil behand
ling, kan disse stoffene være
helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Lever i stedet apparatet til et offentlig
avfallsanlegg, som tar i mot brukte
elektriske og elektroniske apparater.
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. Se kapittel
"Sikkerhetsregler".
-
-
-
-
-
6
Denne kaffemaskinen oppfyller de
påbudte sikkerhetskrav. Hvis maski
nen ikke brukes forskriftsmessig,
kan det likevel føre til skader på per
soner og gjenstander.
Les bruksanvisningen nøye før du
begynner å bruke maskinen. Den gir
viktige råd om montering, sikkerhet,
bruk og vedlikehold av maskinen.
Du beskytter deg selv og unngår
skader på maskinen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi
den videre til en eventuell senere
eier.
-
Forskriftsmessig bruk
Kaffemaskinen skal bare brukes i
husholdningen til tilberedning av
espresso, cappuccino og kaffe og varming av vann til te, buljong o.l.
Annen bruk er ikke tillatt og kan innebære fare. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglemen
tert bruk eller feil betjening.
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller før maskinen tilkobles at
tilkoblingsdataene (spenning og
frekvens) på typeskiltet stemmer med
dataene for el-nettet i huset.
Disse dataene må stemme overens for
at det ikke skal oppstå skade på maski
nen. Be eventuelt om råd hos en
elektroinstallatør.
Sikkerheten for maskinens elekt
riske anlegg garanteres kun hvis
den kobles til et forskriftsmessig instal
lert jordingssystem. Det er meget viktig
at denne grunnleggende sikkerhetsfor
anstaltningen finnes. I tvilstilfelle bør en
fagmann kontrollere husinstallasjonen.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig
for skader som skyldes manglende eller
brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Maskinen må bare brukes når den
er bygget inn, slik at ingen elektriske komponenter kan berøres. Gjør
stikkontakten spenningsløs ved montering og demontering, f.eks. for vedlikehold!
Maskinen må ikke kobles til strøm
nettet via skjøtekabel.
Skjøtekabler gir ikke nødvendig sikker
het for maskinen (f.eks. fare for overhet
ing).
-
-
-
-
-
-
-
Maskinen er ikke egnet for uten
dørs bruk, heller ikke når den er
montert i det trillbare innbyggingsskap
et (ekstraustyr).
-
-
7
Sikkerhetsregler
En forutsetning for at sikker bruk
garanteres, er at installasjon og
montering av denne maskinen på
ikke-stasjonære oppstillingssteder
(f.eks. skip) bare må utføres av fagfolk.
Før maskinen kobles til, må dreie
knappen for damp være stengt.
Ellers kan damp eller varmt vann ukont
rollert komme ut av oppskummings
dysen. Fare for forbrenning!
Installasjon, vedlikehold og repara
sjoner må bare utføres av kvalifi
serte fagfolk. Installasjon, vedlikehold
eller reparasjoner utført av ukyndige
kan føre til betydelig fare for brukeren,
som produsenten ikke er ansvarlig for.
Maskinen er koblet fra strømnettet
bare når en av disse betingelsene
er oppfylt:
– sikringene i husinstallasjonen er kob-
let ut,
– skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut,
–
maskinens støpsel er tatt ut.
Ta tak i støpselet, ikke tilkoblingsled
ningen, for å koble maskinen fra nett
et.
-
-
-
Bruk
Forsiktig! Fare for forbrenning! De
utstrømmende væskene og dysene
er meget varme!
Barn må bare bruke maskinen un
-
-
-
-
der tilsyn. Husk at barnehud er me
get ømfintlig og reagerer på høye tem
peraturer. Fare for forbrenning!
Tenk over at espresso ikke er noen
drikk for barn.
Før den første drikken tilberedes,
er det meget viktig å gjennomspyle
innløpsrørene og rengjøre maskinen
grundig.
Fyll bare kaldt og friskt drikkevann i
vanntanken. Varmt eller kokende
vann eller andre væsker kan skade maskinen. Skift ut vannet daglig for å forhindre kimdannelse!
Fyll aldri annet enn brente
espressobønner hhv. kaffebønner i
bønnebeholderen. Heller ikke malt kaffe
må fylles i bønnebeholderen. Kvernen
blir ødelagt.
-
-
-
Du må aldri åpne maskinens kabi
nett. Hvis strømførende koblinger
blir berørt og den elektriske og meka
niske konstruksjonen forandret, er det
fare for elektrisk støt. Dessuten kan det
oppstå funksjonsfeil på maskinen.
Hvis kaffemaskinen monteres sam
men med et annet apparat, er det
meget viktig at maskinen er avgrenset
nedover med en lukket hylle (unntatt
ved kombinasjon med en innbyggings
tallerkenvarmer).
8
-
-
-
-
Sikkerhetsregler
Sukker ødelegger maskinen!
Kaffebønner som er behandlet
med karamell, sukker eller lignende, må
ikke fylles i maskinen; heller ikke pulver
kaffe eller drikker som inneholder suk
ker.
Hold aldri en kopp med brennende
alkohol-kaffeblanding under utløps
dysene på kaffemaskinen. Kunststoff
deler i kaffemaskinen kan ta fyr og
smelte!
Det varme vannet og dampen kan
føre til forbrenninger. Bruk derfor
disse funksjonene ekstra forsiktig. Før
aldri oppskummingsdysen i retning av
kroppen.
Maskinen må aldri brukes til rengjøring
av gjenstander.
Pass alltid på at dreieknappen for
damp er stengt når det ikke er behov for damp. Ellers kan damp komme
ut ukontrollert.
Fare for forbrenning!
Damprenser må ikke brukes til ren
gjøring av kaffemaskinen. Dampen
kan trenge inn til strømførende deler og
forårsake kortslutning.
Rengjør maskinen daglig, for å
forebygge kimdannelse.
Rengjør bryggeenheten og vanntanken
for hånd. Dryppristen, grutbeholderen
og dryppskålen kan vaskes i oppvask
maskin.
-
-
-
Maskinen bør avkalkes regelmes
sig med det vedlagte avkalkings
middelet. Hvor ofte avhenger av
vannets hardhetsgrad. I områder med
meget høy hardhetsgrad på vannet skal
avkalkingen foretas ofte. Produsenten
er ikke ansvarlig for skader som opp
står på grunn av manglende avkalking.
-
Bruk utelukkende de avkalkings
tablettene som er utviklet av Miele
til avkalkingen, og ta hensyn til bland
ingsforholdet på pakningen for avkalk
ingsmiddelet. Ellers blir maskinen øde
lagt.
Avhengig av fettinnholdet i kaffe-
sortene som brukes, kan bryggeenheten bli tett. Rengjør derfor bryggeenheten ca. hver 2. til 4. måned med en
rengjøringstablett.
For at bryggeenheten skal virke
problemfritt, skal leddene på bryggeenheten smøres med det vedlagte
silikonfettet etter hver grundige rengjøring.
Espressogruten hører hjemme
sammen med biologisk avfall eller
på komposten, ikke i avløpet for en vas
kekum. Avløpet kan bli tett.
Ikke heng på maskinfronten når
den er åpen. Maskinen kan bli ska
det.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Damp- og varmtvannsdysene blir
meget varme ved bruk. Ta tak i
oppskummingsdysen bare øverst på
kunststoff-forskruningen.
9
Sikkerhetsregler
Kassering av gamle maskiner
Gjør defekte maskiner ubrukbare.
Ta av tilkoblingsledningen og øde
legg støpselet.
Da forhindrer du misbruk av maskinen.
-
Produsenten kan ikke gjøres ansvar
lig for skader som skyldes at sikker
hetsreglene ikke blir fulgt.
-
-
10
Funksjonsbeskrivelse
Spesielt for denne kaffemaskinen er at
kaffebønner fylles direkte i maskinen.
Bønnene blir malt like før kaffen tilbe
redes, slik at aromaen kan utvikle seg
fullt ut.
Etter malingen blir kaffepulveret først
fuktet med litt varmt vann (forbrygging), for å øke kaffens aroma. Deretter
presses det varme vannet med høyttrykk gjennom kaffepulveret. Forbrygg
ingen kan velges bort.
For at det ikke skal bli stående vann i
innløpsrørene, blir resten av vannet
presset ut av rørene, noe som fører til et
lite etterløp. Først deretter er kaffen ferdig.
Maskinen tømmer den brukte kaffe-gruten i en grutbeholder. Den møysommelige tømmingen av kaffegruten
hver enkelt gang bortfaller.
Størrelsen på koppene (maks. 250 ml)
kan programmeres, slik at maskinen
bare tilbereder nødvendig mengde.
Skulle beholderen likevel ha en mindre
kapasitet enn den programmerte porsjonsstørrelsen, kan tilberedningen
når som helst avbrytes med trykk på en
produkttast.
-
-
Hvis to porsjoner kaffe eller espresso
skal lages samtidig, må ønsket produkt
tast trykkes to ganger etter hverandre.
Maskinen fyller koppene med noen se
kunders mellomrom i to skritt.
Maskinen kan innstilles for å male mel
lom ca. 6 og 9 gram, avhengig av kaffe
sort. Den innstilte malemengden vil
være like stor for alle typer kaffe (es
presso, kaffe, cappuccino). Bare vann
mengden forandres.
Malegraden, dvs. hvor fint eller grovt
bønnene skal males, kan også innstilles
i maskinen.
Det varme vannet fra varmtvannsdysen har ideell temperatur for trakting av
te.
Lyset i maskinen kan skrus på uavhengig av driften.
Av sikkerhetsgrunner blir maskinen
straks strømløs så snart maskinfronten
blir åpnet. Dessuten kan maskinen lå-ses, slik at barn ikke kan sette maskinen i gang.
-
Med programmeringsfunksjonen,
som er enkel å betjene, kan blant annet
språket i displayet skiftes og vannets
hardhetsområde innstilles.
-
-
-
-
-
-
11
Funksjonsbeskrivelse
For at smaken skal kunne utvikle seg
bedre og vare lenger, har maskinen en
ekstra funksjon, for å kunne skylle og
forvarme innløpsrørene automatisk
når maskinen er kald.
Den samme funksjonen brukes også for
å rengjøre innløpsrørene og utløpsdy
sene for kafferester etter bruk.
Det varme vannet fra varmtvannsdysen
kan brukes til forvarming av koppene.
Hvis maskinen skal være klar til bruk,
men ikke bruke unødig strøm, kan den
innstilles slik at den omstiller seg til
energisparemodus (standby-drift).
Dette kan skje mellom 15 minutter og
3 timer etter siste tilberedning.
For å spare tid hvis du f.eks. skal lage
kaffe til flere gjester, kan funksjonen
Pre-grinding (formaling) innstilles. Da
er alltid en porsjon malt kaffe klar.
-
12
Programmering av maskinen
Kaffemaskinen kan med enkle skritt programmeres
slik at den er innstilt optimalt etter dine ønsker. Føl
gende programpunkter kan velges:
Language German, Dutch, Portuguese,
Spanish, English, Italian, French
Rinsing on, off
Water hardness (vannets hardhet)
hardness 1, hardness 2, hardness 3, hardness 4
Temperature long coffee
minimum, low, medium, high, maximum
Temperature coffee
minimum, low, medium, high, maximum
Temperature espresso
minimum, low, medium, high, maximum
Prebrewing (forbrygging) on, off, long
Pregrinding (formaling) off, on
Programme hot water off, on
Total coffee antall kaffeporsjoner
-
Descaling automatisk avkalkingsprogram
Standby, avstengingstid, kan innstilles i
15 minutters skritt
Nærmere forklaringer til programpunktene finnes i
de enkelte kapitlene.
13
Programmering av maskinen
For å kunne programmere maskinen,
still valgbryteren på posisjon
^
PROG.
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
Ved at - eller e trykkes kan
^
det ønskede programpunktet i displayet markeres
–
med en stjerne. Trykk ENTER for å velge dette
programpunktet.
– innstillingen av de forskjellige programpunktene
forandres.
– en tid i programpunktet "STANDBY" innstilles.
^ Med trykk på ENTER kan
– et programpunkt markert med stjerne velges.
– en forandret innstilling lagres.
Hvis du har forandret en innstilling ved
en feil, trykk ikke ENTER. Drei valgbry
teren til posisjon "0". Den forandrede inn
stillingen blir ikke lagret, den gamle innstillingen be
holdes.
14
-
-
-
Programmering av maskinen
Valg av språk
Språket som skal vises i displayet, kan velges før
maskinen brukes for første gang.
Drei valgbryteren mot venstre til posisjon PROG.
^
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
Stjernen markerer programpunktet som skal
velges, "LANGUAGE".
^ Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
^ Trykk e for å innstille språket på deutsch,
nederlands, portugues, espaniol, english, italiano
eller francais.
^
Trykk ENTER for å lagre innstillingen,
eller still valgbryteren på "0" for å oppheve feil
valgte endringer.
Underpunktet forlates.
I displayet vises alle meldinger på det valgte språk
et.
-
-
15
Programmering av maskinen
Skylling
Før den første daglige tilberedning av drikker er det
meget viktig å gjennomskylle innløpsrørene og bryg
geenheten, for å fjerne eventuelle kafferester. Er pro
grampunktet "RINSING" innstilt på "ON", blir skylle
prosessen startet automatisk, hvis maskinen er kald
og valgbryteren stilles på drift med eller uten lys.
Samtidig blir bryggeenheten forvarmet, da det skyl
les med varmt vann. I displayet vises en tilsvarende
melding. Hvis en drikk allerede er tilberedt, blir ma
skinen også skylt automatisk, like før den går til
standby!
For at vannet ikke skal renne ned i
dryppskålen, sett alltid en tom kopp un
der utløpsdysene før første tilberedning
av drikker.
^ Vri valgbryteren mot venstre til posisjon PROG.
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
-
-
-
-
-
-
I displayet står:
^
Trykk e for å markere ønsket programpunkt
"RINSING" med stjernen.
^
Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
16
Programmering av maskinen
Trykk e for å koble skyllingen ut eller inn.
^
For at skyllingen ikke skal glemmes, er
det fornuftig å stille dette programpunkt
et på "ON"!
Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller
^
still valgbryteren på "0" for å oppheve feilvalgte
endringer.
Du går ut av underpunktet igjen.
Innstilling av vannets hardhetsområde
For at maskinen skal virke problemfritt og for at indikatoren for avkalking skal vises i rett tid i displayet,
er det viktig å innstille maskinen på det aktuelle
hardhetsområdet for vannet. Vannets hardhet angir
hvor mye kalk som er oppløst i vannet. Jo mer kalk
som er oppløst i vannet, desto hardere er vannet.
Maskinen måler vannmengden som renner gjennom
maskinen avhengig av innstilt vannhardhetsområde.
For hardt vann er gjennomstrømningsmengden
mindre enn for bløtt vann.
-
Det ansvarlige vannverket gir opplysninger om
vannets hardhetsområde. Du kan også fastslå
vannets hardhet med de medfølgende teststrimlene:
17
Programmering av maskinen
Dypp teststrimmelen i vann ca. 1 sekund og rist
^
av overflødig vann fra strimmelen.
Etter ca. 1 minutt kan du lese av resultatet.
Ved en hardhet over 40 °d (deutsche Härte) må
maskinen avkalkes oftere enn angitt. Ellers vil det
for raskt dannes et kalkbelegg i maskinen, og
den blir skadet!
Med programpunktet "WATER HARDN." kan du for
andre innstillingen av maskinen.
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
^
Trykk e for å markere ønsket programpunkt
"WATER HARDN." med stjernen.
-
18
Programmering av maskinen
Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
^
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
Trykk e for å innstille vannets hardhetsområde
^
(HARDNESS 1 - HARDNESS 4).
Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller
^
still valgbryteren på "0" for å oppheve feilvalgte
endringer.
Underpunktet forlates igjen.
Valg av temperatur på drikkene
Maskinen kan innstilles på forskjellige temperaturområder, for å tilpasses forskjellige vaner når det
gjelder kaffedrikking.
Fem temperaturområder står til disposisjon for hver
drikk. Maximum er den høyeste temperaturen, minimum den laveste.
Ikke alle typer kaffe tåler høye tempera-
turer. Noen sorter reagerer så ømfintlig at
crema-dannelsen (skummet) blir dårlig.
^
Vri valgbryteren mot venstre til posisjon PROG.
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
19
Programmering av maskinen
Trykk e for å markere ønsket programpunkt
^
"TEMP. LONG COFFEE",
"TEMP. COFFEE" eller "TEMP. ESPRESSO" med
stjernen.
Du kan programmere forskjellig temperatur for
hver av drikkene etter tur.
Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
^
Programmet er i underpunktet, og i displayet står,
avhengig av programvalg:
Trykk e for å stille temperaturen på MINIMUM,
^
LOW, MEDIUM, HIGH eller MAXIMUM.
^ Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller
still valgbryteren på "0" for å oppheve feilvalgte
endringer.
Du går ut av underpunktet.
20
Programmering av maskinen
Inn- eller utkobling av Prebrewing (for
-
brygging)
Når funksjonen Prebrewing er på, blir kaffepulveret
etter malingen fuktet med litt varmt vann. Etter kort
tid blir resten av vannet presset med høyt trykk gjen
nom det fuktede kaffepulveret. Forbryggingen gjør
at aromaen og cremaen (skummet) kan utvikle seg
fullt ut.
Når funksjonen Prebrewing er skrudd av, presses
det varme vannet straks med høyt trykk gjennom
kaffepulveret.
Drei valgbryteren mot venstre til posisjon PROG.
^
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
^ Trykk e for å markere ønsket programpunkt
"PREBREWING" med stjernen.
-
^
Trykk ENTER for å bekrefte programpunktet.
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
^
Trykk e for å innstille forbryggingen på "OFF",
"ON" eller "LONG" (ekstra lang forbrygging).
21
Programmering av maskinen
Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller still
^
valgbryteren på "0" for å oppheve feilvalgte end
ringer.
Du går ut av underpunktet.
-
Når du lager kaffe med forbryggingen innkoblet, vi
ses meldingen "PREBREWING" i displayet etter at
kaffen er malt.
Inn- eller utkobling av formaling
Hvis funksjonen formaling er på, blir det etter hver
tilberedning av kaffe straks malt en ny porsjon bøn
ner som reserve. Slik kan du spare tid ved tilbered
ningen, hvis du f.eks. skal servere kaffe til mange
gjester. For at aromaen imidlertid ikke skal gå tapt,
bør formalingen kobles ut hvis du lager kaffe sjelden.
^ Drei valgbryteren mot venstre til PROG.
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
^
Trykk e for å markere ønsket programpunkt
"PREGRINDING" med stjernen.
-
-
-
^
Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
22
Programmering av maskinen
Trykk e for å stille formalingen på "OFF" eller "ON".
^
Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller
^
vri valgbryteren til "0" for å oppheve feilvalgte
endringer.
Du går ut av underpunktet.
Inn- eller utkobling av programmert
mengde varmtvann
Når funksjonen "PROG.H.WATER" er innkoblet, kom
mer det etter at varmtvannstasten d er trykket,
bare så mye varmt vann ut av varmtvannsdysen
som ble innstilt tidligere (se under "Innstilling av porsjonsstørrelser"). Er funksjonen utkoblet, blir det etter
at varmtvannstasten d er trykket, avgitt varmt vann
til varmtvannstasten d blir trykket en gang til.
^ Drei valgbryteren mot venstre til PROG.
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
^
Trykk e for å markere ønsket programpunkt
"PROG.H.WATER" med stjernen.
^
Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
-
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
23
Programmering av maskinen
Trykk e for å stille funksjonen på "OFF" eller "ON".
^
Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller
^
still valgbryteren på "0" for å oppheve feilvalgte
endringer.
Du går ut av underpunktet.
Avlesning av antall tilberedte kopper kaf
fe (total coffee)
Velger man programpunktet "TOTAL COFFEE", viser
displayet etter trykk på ENTER - for kontroll - hvor
mange drikker (small coffee (=espresso), coffee,
long coffee) som er tilberedt hittil. Trykk ENTER for å
forlate underpunktet.
Innstilling av standby
For at maskinen alltid skal være klar til bruk og likevel ikke bruke unødig strøm, kan maskinen via programpunktet "STANDBY" innstilles slik at den kobler
seg om til energisparemodus. Også lyset kobles ut i
energisparemodus.
Tidspunktet for omkoblingen kan du bestemme.
Omkobling er mulig fra 15 minutter til 3 timer. Tiden
måles fra den siste tilberedningen.
Så snart valgbryteren stilles på null eller
maskinfronten blir åpnet, begynner tids
regningen på nytt.
-
-
24
Programmering av maskinen
Drei valgbryteren mot venstre til PROG.
^
Maskinen er i programmeringsmodus. Nå gjelder
symbolene under tastene.
I displayet står:
Trykk e for å markere ønsket programpunkt "TI
^
MER" med stjernen.
^ Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
Programmet er i underpunktet, og i displayet står:
-
^ Trykk e eller - for å innstille ønsket tid (e teller
nedover, - teller oppover). Tiden kan innstilles i
15 minutters skritt.
^
Trykk ENTER for å lagre innstillingen, eller
still valgbryteren på "0" for å oppheve feilvalgte
endringer.
Underpunktet forlates igjen.
Hvis skyllingen er innstilt på "ON" og en drikk al
lerede er tilberedt, blir maskinen alltid først auto
matisk skylt kort en gang, før den går til standby!
-
-
25
Påfylling av vann og kaffebønner
Rengjør maskinen grundig før du fyller vanntank
en og bønnebeholderen (se "Rengjøring og
stell").
-
Fylling av vanntanken
I tillegg til espressosorten er en god
vannkvalitet avgjørende for en god es
presso. Tøm derfor vanntanken daglig
og fyll på friskt vann. For at du ikke skal glemme det,
minner maskinen deg på det når den skrus på, med
meldingen:
Varmt vann eller andre væsker kan skade maski
nen. Fyll vanntanken hver dag med kaldt, rent
drikkevann.
^ Åpne maskinfronten.
-
-
^
Løft vanntanken litt og trekk den ut fremover.
26
Påfylling av vann og kaffebønner
Åpne lokket og fyll kaldt, rent drikkevann i vann
^
tanken til maks. 2 cm under kanten.
En ventil på bunnen i vanntanken sørger for at
ikke noe vann kan renne ut.
Lukk lokket slik at det lille håndtaket på lokket pe
^
ker fremover og skyv vanntanken helt inn i maski
nen.
-
-
-
Vanntanken må nå stå flatt på bunnen i maskin
en, slik at ventilen ikke blir utett. Hvis vanntanken
ikke står flatt på bunnen; undersøk om flaten for
plassering av vanntanken er skitten, og rengjør
den.
Fylling av bønnebeholderen
Fyll bare brente espresso- eller kaffebønner i
bønnebeholderen. Alt annet - også malt kaffe skader kvernen.
Ikke bruk bønner som er behandlet med karamell, sukker o.l., heller ikke pulverkaffe og sukkerholdige drikker. Sukker ødelegger maskinen.
Bønnebeholderen må av tekniske grunner ikke
tas ut av maskinen.
^
Trekk bønnebeholderen forsiktig ut til den stopper,
slik at hele lokket kan ses, og løft lokket.
^
Fyll bønnebeholderen med brente kaffebønner til
ca. 2 cm under kanten.
-
^
Lukk lokket og skyv bønnebeholderen helt inn i
maskinen igjen.
^
Lukk maskinfronten.
27
Innstilling av porsjonsstørrelser
Før den første tilberedningen er det meget viktig
å gjennomspyle innløpsrørene. Bruk skylle- og
forvarmingstasten (se "Rengjøring og stell") og
varm deretter vann (se "Tilberedning av drikker").
I tillegg til kaffesorten og malegraden avhenger
smaken på den tilberedte kaffen også i høy grad av
vannmengden. Espresso-, kaffe- og tekopper varie
rer i størrelse. For å avstemme ønsket vannmengde
nøyaktig til din smak og dine kopper, kan du be
stemme fire porsjonsstørrelser:
tre porsjoner for espresso hhv. kaffe (maks. 250 ml)
og en porsjon for te (maks. 300 ml).
Produkttastene er beregnet for følgende drikker:
Produkttasten espresso a porsjonerer en standard-
størrelse espresso, som drikkes av en vanlig espresso-kopp.
Produkttasten kaffe b porsjonerer kaffe for en vanlig kaffekopp. Den malte kaffemengden er nøyaktig
like stor som for en espresso, bare vannmengden
endres.
-
-
Produkttasten lang kaffe c porsjonerer kaffe for en
stor kaffekopp eller et krus. Også her er det bare
vannmengden som endres, slik at det blir en kaffe
med mildere smak.
Selvfølgelig kan du også innstille andre størrelser for
de enkelte produkttastene.
Ha kopper med riktig størrelse klare for de følgende
skrittene.
28
Innstilling av porsjonsstørrelser
Kaffe- og espressokopper
Drei valgbryteren mot høyre til driftsposisjonen
^
med eller uten lys.
Når maskinen er kald, vises disse meldingene etter
hverandre i displayet:
"FRESH WATER?" som påminnelse om å fylle vann
tanken med kaldt, rent drikkevann.
Ved innkoblet skylleprogram vises i tillegg
"RINSING" og etter oppvarmingen "RINSING /
PREWARMING".
Varmt vann renner ut av de to utløpsdysene ned i
dryppskålen. Dermed blir innløpsrørene skylt og forvarmet.
Vent til følgende melding vises i displayet:
^
Sett en av koppene under de to utløpsdysene.
Drikkene renner alltid samtidig gjennom begge
utløpsdysene!
^
Trykk produkttasten som hører til koppen, til kop
pen er passe full. Slipp produkttasten først da.
-
-
I displayet står etter malingen:
29
Innstilling av porsjonsstørrelser
NB etterløp: La koppen stå under ut
løpsdysene et lite øyeblikk etter tilbered
ningen. Restvannet fra innløpsrørene
renner fremdeles ut av utløpsdysene!
Gå frem på nøyaktig samme måte med de to and
^
re koppstørrelsene.
Ved hver senere tilberedning vil maskinen avgi bare
den forhåndsinnstilte vannmengden.
-
Tekopp
Størrelsen på tekoppen kan bare for
håndsinnstilles hvis programpunktet
"PROG.H.WATER" er innstilt på "ON". (Se
under "Inn- eller utkobling av programmert mengde
varmtvann".)
^ Drei valgbryteren mot høyre til driftsposisjonen
med eller uten lys.
^ I displayet vises følgende meldinger etter hver-
andre når maskinen er kald:
-
-
-
"FRESH WATER?" som påminnelse om å fylle
vanntanken med kaldt, rent drikkevann.
Når skylleprogrammet er innkoblet, vises i tillegg
"RINSING" og etter oppvarmingen "RINSING /
PREWARMING".
Varmt vann renner ut av de to utløpsdysene ned i
dryppskålen. Dermed blir innløpsrørene skylt og
forvarmet.
^
Vent til følgende melding vises i displayet:
30
Innstilling av porsjonsstørrelser
Sett tekoppen under varmtvannsdysen.
^
Trykk varmtvannstasten d til koppen er passe
^
full. Slipp varmtvannstasten d.
Det tar et par sekunder før det renner vann ut av
varmtvannsdysen.
I displayet står imens:
Ved hver senere tilberedning av varmt-
vann vil maskinen bare avgi den for-
håndsinnstilte vannmengden.
Hvis programpunktet "PROG.H.WATER" er stilt på
"OFF", avgir maskinen varmt vann helt til varmt
vannstasten d blir trykket igjen for å stoppe vann
utløpet.
-
-
31
Tilberedning av drikker
Før den daglige tilberedning av drikker er det
meget viktig å gjennomspyle innløpsrørene. Dette
skjer automatisk hvis programpunktet "RINSING"
(skylling) er innstilt på "ON" og maskinen er kald.
Etter oppvarmingen renner det varmt vann ut av
de to utløpsdysene ned i dryppskålen. I displayet
vises etter hverandre de to meldingene:
Hvis programpunktet RINSING er innstilt på
"OFF", bruk skylle- og forvarmingstasten for å
skylle innløpsrørene (se "Rengjøring og stell").
Sett en tom kopp under de to utløpsdy-
sene før første tilberedning, slik at vannet
fra skyllingen ikke renner ned i dryppskålen. Pass for øvrig på å tømme dryppskålen regelmessig!
Forvarming av kopper og innløpsrør
Espresso bør alltid støte på varme innløpsrør og varme kopper. Da utvikler smaken seg bedre og varer
lenger. Aromaen i espresso tåler ikke kuldesjokk.
Derfor har maskinen en forvarmingsfunksjon.
^
Drei valgbryteren mot høyre til driftsposisjonen
med eller uten lys.
Hvis bryteren allerede står i denne stillingen og det
står "STANDBY. . . " i displayet, befinner maskinen
seg i energisparemodus. Trykk da ENTER for å ta
maskinen i bruk.
32
Tilberedning av drikker
I displayet står:
Vent til følgende melding vises i displayet:
Forvarming av kopper
Jo mindre kaffemengden hhv. espressoen er, desto
viktigere er det å forvarme koppen.
Sett koppen under varmtvannsdysen.
^
^ Trykk varmtvannstasten d og fyll koppen omtrent
halvfull.
^ Trykk varmtvannstasten digjen for å skru av
vannet.
^
La koppen forvarmes et øyeblikk før du tømmer ut
vannet. Imens kan du forvarme innløpsrørene.
Forvarming av innløpsrørene
^
Sett en kopp eller beholder under de to utløpsdy
sene.
Vannet for forvarmingen renner samtidig gjennom
begge utløpsdysene!
-
33
Tilberedning av drikker
Trykk skylle- og forvarmingstasten e.
^
I displayet står:
Trykk ENTER for å bekrefte "RINSING".
^
Det renner varmt vann ut av utløpsdysene, og inn
løpsrørene blir oppvarmet. I displayet står:
Sett den varme koppen tom under begge utløps
^
dysene og tilbered en drikk.
-
-
Espresso, kaffe, lang kaffe
Du kan selv bestemme hvor store porsjoner som
skal gjelde for produkttastene espresso, kaffe og
lang kaffe (se under "Innstilling av porsjonsstørrelser"). Alt etter smak og land innstilles disse porsjonsstørrelsene meget forskjellig.
Høyden på utløpsdysene kan justeres for å passe
til høyden på koppene:
^
Trekk utløpsdysene langsomt nedover.
Espressoen tilbakelegger nå en kortere vei før
den kommer til koppen, slik at den ikke blir så
raskt avkjølt. Dessuten beholdes skummet når av
standen er liten.
Du får espresso, kaffe og lang kaffe på samme
måte:
-
^
Drei valgbryteren mot høyre til driftsposisjon med
eller uten lys.
34
Tilberedning av drikker
Hvis valgbryteren allerede står i denne posisjonen
og meldingen "STANDBY. . . " står i displayet, befin
ner maskinen seg i energisparemodus. Trykk da EN
TER for å sette maskinen i gang.
I displayet står:
Vent til følgende melding vises i displayet:
Sett en kopp under de to utløpsdysene.
^
Drikkene renner alltid samtidig gjennom begge
utløpsdysene!
^ Trykk en gang på ønsket produkttast.
-
-
Drikken blir tilberedt.
I displayet står avhengig av produktvalg:
Hvis forbryggingen er skrudd på, står følgende i dis
playet:
Ikke åpne maskindøren under bryggeprosessen.
Maskinen blir skadet!
NB etterløp: La koppen stå under ut
løpsdysene et øyeblikk etter tilberedning
en. Restvannet fra innløpsrørene renner
fremdeles ut av utløpsdysene!
-
-
-
35
Tilberedning av drikker
Avbryte tilberedningen
Trykk på en av produkttastene i løpet av tilbered
^
ningen.
Tilberedningen blir straks avbrutt.
Tilberede to kopper samtidig
Sett en kopp under hver utløpsdyse.
^
-
^ Trykk på ønsket produkttast to ganger like etter
hverandre, til to kopper g vises i displayet.
Maskinen fyller koppene i to skritt med noen sekunders pause. I displayet står avhengig av produktvalg:
Hvis forbryggingen er skrudd på, står følgende i dis
playet etter malingen:
La koppene stå under utløpsdysene til
de to koppene ikke lenger er å se i dis
playet! Først da er tilberedningen ferdig.
-
2x
-
36
Tilberedning av drikker
Cappuccino
For å lage cappuccino trenger du en stor keramikkeller porselenskopp, en stor beholder (f.eks. en mel
kemugge) og melk.
Det beste melkeskummet får du med
kald, mager melk (1,5 % fett) i en kald,
rustfri stålmugge som smalner mot topp
en!
Fyll den store muggen/beholderen omtrent en
^
tredjedels full med kald melk og lag en espresso i
keramikk-koppen.
Volumet på melken i beholderen vil fordobles eller tredobles ved oppskummingen. Hvis beholderen er for full, kan melken renne over ved oppskummingen.
Fare for forbrenning!
-
-
^ Hold oppskummingsdysen mot dryppristen og vri
dreieknappen for damp langsomt mot venstre.
Resten av kondensvannet fra innløpsrørene renner
ut av oppskummingsdysen.
^
Så snart det kommer damp ut av oppskummings
dysen, skru av dampen. Vri dreieknappen mot
høyre tilbake til posisjon o.
-
37
Tilberedning av drikker
Hold oppskummingsdysen i muggen med melken
^
like under overflaten på melken og vri dreieknapp
en for damp langsomt mot venstre.
Beveg muggen i sirkler til det har dannet seg tykt
^
skum, dypp så oppskummingsdysen helt ned i
melken, til melken er varm.
-
Melken må ikke koke! Da vil melkeskum
met falle sammen, og det vil dannes en
hinne på melken. Med litt trening vil du
snart oppnå et perfekt resultat ved oppskummingen.
^ Skru av dampen ved å vri dreieknappen mot høy-
re tilbake til posisjon o.
^
Ta muggen bort fra oppskummingsdysen og hell
den varme melken forsiktig opp i kaffen i
keramikk-koppen. Ta av litt melkeskum med en
skje og legg skummet oppå kaffen.
Cappuccinoen er ferdig. Som en "finish
ing touch" kan du strø litt kakaopulver
over skummet.
Rengjør oppskummingsdysen straks etter bruk. Inn
tørkede melkerester er vanskelige å fjerne
(se "Rengjøring og stell").
-
-
-
38
Tilberedning av drikker
Varmt vann
Når maskinen er skrudd på, leverer den når som
helst varmt vann til te eller lignende drikker.
Drei valgbryteren mot høyre til driftsposisjon med
^
eller uten lys.
Hvis valgbryteren allerede står i denne posisjonen
og det står "STANDBY. . . " i displayet, er maskinen i
energisparemodus. Trykk da ENTER for å sette ma
skinen i gang.
I displayet står:
Vent til følgende melding vises i displayet:
^ Sett en passende beholder (f.eks. en tekopp) un-
der varmtvannsdysen.
-
^
Trykk varmtvannstasten d.
Det renner varmt vann ut av varmtvannsdysen.
^
Så snart beholderen er full, trykk varmtvannstast
en d igjen.
Maskinen stopper automatisk hvis meng
den varmtvann er programmert og prog
rampunktet "PROG.H.WATER" er innstilt
på "ON".
-
-
-
39
Tilberedning av drikker
Etter tilberedningen
Før du skrur av maskinen for lengre tid,
bør du rengjøre innløpsrørene, brygge
enheten og utløpsdysene for kafferester.
Trykk skylle- og forvarmingstasten e.
^
I displayet står:
Trykk ENTER for å skylle innløpsrørene.
^
Ut av utløpsdysene renner det varmt vann, og innløpsrørene, bryggeenheten og utløpsdysene blir
skylt. I displayet står:
-
40
Bestemmelse av malegrad og malemengde
En god espresso med tykt og jevnt skum (crema)
avhenger ikke bare av vannkvaliteten, -trykket, -tem
peraturen og kvaliteten på bønnene, men også av
malegraden og malemengden.
Cremaen må ha en jevn farge, som i beste fall kan
være gjennomtrukket av mørke striper (tigerstriper).
Malegrad
Still malegraden forsiktig i små trinn. Ellers blir
maskinen ødelagt.
Forskjellige kjennetegn viser om malegraden må
justeres:
– Hvis espressoen renner for raskt ned i koppen, er
bønnene for grovmalte. Trykket kan ikke bygge
seg opp riktig. Derfor må malegraden reduseres,
bønnene males finere.
– Hvis espressoen bare drypper ned i koppen, er
bønnene malt for fint. Kaffen blir bitter. Malegraden må økes, bønnene må altså males grovere.
-
– Hvis skummet har en jevn, men gulhvit farge, kan
bønnene være malt for grovt.
–
Hvis skummet varierer fra mørkebrunt (nesten
sort) på den ene siden til hvitt på motsatt side,
kan bønnene være malt for fint.
41
Bestemmelse av malegrad og malemengde
For å justere malegraden,
skyv den øvre spaken mot venstre (fin maling) el
^
ler mot høyre (grov maling).
Ved justering av malegraden skal du tydelig
kjenne stopptrinnene.
Hvis spaken skulle blokkeres,
lukk maskinen og lag en espresso.
^
Deretter kan du justere malegraden på nytt.
Malemengde
Både smaken og skummet avhenger av malemengden.
Malemengden er, avhengig av kaffesort, mellom ca.
6 og 9 gram per kopp. Jo høyere tall, desto kraftigere er smaken på den tilberedte espressoen.
Også skummet påvirkes av malemengden:
-
– Hvis skummet har en jevn, men gulhvit farge, er
det mulig at det er brukt for lite kaffe.
–
Hvis skummet er mørkebrunt (nesten sort) på den
ene siden og sjatterer inntil hvitt på den andre si
den, kan det være brukt for mye kaffe.
For å justere malemengden,
^
skyv den nedre spaken mot venstre (mindre male
mengde) eller mot høyre (større malemengde).
42
-
-
Låsing
For at ikke barn ubemerket skal sette i gang maskin
en og kunne skade seg, eller uvedkommende skal
kunne bruke maskinen, kan maskinen låses.
Aktivering av låsingen
Drei valgbryteren mot venstre til posisjon "Lock
^
$".
I displayet står:
^ Trykk - til
følgende vises i displayet:
Maskinen er nå låst, og ingen drikk kan tilberedes.
Låsefunksjonen vil fortsatt være aktiv selv om valgbryteren blir stilt på en annen posisjon. Lyset på maskinen er skrudd av.
-
Deaktivering av låsingen
^
Drei valgbryteren mot venstre til posisjon "Lock
$".
I displayet står:
^
Trykk - til
følgende står i displayet:
Maskinen er nå ulåst og klar til bruk.
43
Rengjøring og stell
La kaffemaskinen avkjøles før rengjøringen. Fare
for forbrenning!
Ikke rengjør maskinen med damprenser. Kaffe
maskinen blir ødelagt.
Bruk aldri rengjøringsmidler som inneholder
sand, soda, syre eller klor! De angriper overfla
ten.
Det er meget viktig å rengjøre maskinen regelmes
sig, da kafferester fort kan mugne.
Bortsett fra bryggeenheten og vanntanken, kan du
vaske alle uttagbare deler i oppvaskmaskinen! Ved
hyppig vask i oppvaskmaskinen, kan delene evt. bli
farget av forskjellige matrester (f.eks. tomater o.l).
-
-
-
Skylletast
Før du skrur av maskinen for lengre tid, må innløpsrørene, bryggeenheten og utløpsdysene rengjøres
for kafferester. Sett helst en kopp under utløpsdysene.
^ Trykk skylle- og forvarmingstasten e. (Maskinen
må være oppvarmet og klar til bruk, ellers reage
rer ikke tasten.)
I displayet står:
-
^
Trykk ENTER for å skylle innløpsrørene.
Det renner varmt vann ut av utløpsdysene, og inn
løpsrørene, bryggeenheten og utløpsdysene blir
skylt. I displayet står:
44
-
Vanntank
Rengjøring og stell
Tøm vanntanken daglig og fyll på friskt, kaldt drikke
vann - helst like før neste tilberedning.
Vask vanntanken for hånd med mildt oppvask
^
vann.
Pass også på ved rengjøring, at det ikke er skitt
på vanntankens føtter og i ventilområdet. Da kan
ikke vanntanken settes inn skikkelig, og det kan
det oppstå utettheter!
Rengjør flaten, der vanntanken plasseres i maski
^
nen, grundig!
^ Etter hver avkalking skal pakningene på vanntank-
en og på holderen i maskinen smøres med det
vedlagte silikonet.
-
-
Maskinfront
^ Rengjør fronten med en mild oppløsning av varmt
vann og oppvaskmiddel. Gni alt tørt med en klut.
Unngå for alle fronter
– soda-, syre- eller kloridholdige rengjøringsmidler,
–
skurende rengjøringsmidler, som skurepulver og
skuremelk,
-
–
skurende svamper, f.eks. grytesvamper eller
brukte svamper som inneholder rester av skure
midler.
Følg de separate rådene for de to maskinfrontene
av rustfritt stål og aluminium, slik at overflatene
ikke får riper eller blir forandret.
-
45
Rengjøring og stell
Maskiner med front av rustfritt stål
Fronten og betjeningselementene er ømfintlige mot
riper og snitt.
Følg de forskjellige rådene for
- de rustfrie stålflatene
- betjeningselementene i ståldesign.
Flater av rustfritt stål
Et ikke-skurende rengjøringsmiddel for rustfritt stål
er egnet til rengjøring.
Pass på at eventuelle flekker ved avkalkingen blir
tørket av omgående!
For å forhindre rask tilsmussing igjen,
kan du bruke et spesialmiddel for rustfritt
stål (f.eks. Neoblank, som kan kjøpes i
Mieles deleavdeling). Smør på middelet i et tynt lag
med en myk klut.
Betjeningselementer i ståldesign
Betjeningselementene kan bli misfarget eller forandre seg hvis tilsmussing får virke lenge. Fjern
derfor søl omgående.
Pass på at eventuelle flekker ved avkalkingen blir
tørket av med en gang!
46
Maskiner med aluminiumfront
Rengjøring og stell
Aluminium er et levende materiale. Synsvinkel, lys
innfall og omgivende felt bestemmer den reflek
terende virkningen og dermed inntrykket av maskin
en.
Aluminiumsoverflatene og betjeningselementene
kan bli misfarget eller forandret hvis tilsmussinger
virker lenge. Fjern derfor søl med en gang.
Maskinfronten og betjeningselementene er ømfint
lige for riper og snitt.
I tillegg til de rengjøringsmidlene som er nevnt i be
gynnelsen, skal også følgende rengjøringsmidler
unngås:
– rengjøringsmidler for rustfritt stål.
– kalkløsende rengjøringsmidler,
– rengjøringsmidler for oppvaskmaskiner.
Pass på at eventuelle flekker ved avkalkingen blir
tørket av med en gang!
-
-
Innerrommet
Rengjør maskinen innvendig med en mild oppløs
ning av varmt vann og oppvaskmiddel. Gni alt tørt
med en myk klut.
-
-
-
-
På innsiden av maskinfronten er det en trakt. Under
trakten ligger en liten svamp som fanger opp even
tuelle kaffedråper. Skyll svampen ved behov.
-
47
Rengjøring og stell
Dryppskål
Bakerst på dryppskålen er det en flottør som står
opp fra dryppskålen så snart dryppskålen er full.
Senest da må dryppskålen tømmes og rengjøres.
For å unngå luktdannelse bør imidlertid dryppskålen
rengjøres hver dag.
Ta av dryppristene fra dryppskålen.
^
Begge dryppristene kan vaskes i oppvaskmaskin.
Pass også spesielt på at flottøren alltid kan beve
ge seg riktig, slik at en full dryppskål blir vist ved
hjelp av flottøren.
^ Åpne maskinfronten litt.
-
^ Ta dryppskålen forsiktig ut av maskinen og rengjør
den for hånd med et mildt rengjøringsmiddel eller
i oppvaskmaskinen.
^
Tørk alle deler og sett dryppskålen og drypprist
ene inn i maskinen igjen i omvendt rekkefølge.
^
Lukk maskinfronten.
48
-
Grutbeholder
Rengjør grutbeholderen daglig. Kafferester kan
mugne.
I grutbeholderen er det som regel også litt vann,
restvannet etter skylleprosessen.
Hvis du kler grutbeholderen innvendig
med ett eller to ark fra en tørkerull, blir
rengjøringen enklere.
Løft grutbeholderen litt og trekk den ut fremover.
^
Ikke trekk ut grutbeholderen med makt. Den skal
være lett å trekke ut, hvis ikke står ikke bryggeen
heten i grunnstilling (se kapittel "Hvis feil opp
står").
^ Vask grutbeholderen for hånd med varmt, mildt
oppvaskvann og tørk beholderen eller vask den i
oppvaskmaskinen.
-
Rengjøring og stell
-
^ Skyv grutbeholderen inn i maskinen og sett den i
sporene.
Pass på at grutbeholderen sitter riktig.
Den må stå fast og jevnt. Ellers blir ma
skinen blokkert.
-
49
Rengjøring og stell
Vises "EMPTY WASTEUNIT", selv om du nett
opp har rengjort grutbeholderen, må du ta grut
beholderen ut av maskinen, sette den inn igjen,
lukke maskinfronten og trykke på ENTER. Ellers
er maskinen blokkert. Det dreier seg her om en
sikkerhetsfunksjon, slik at grutbeholderen ikke
skal renne over. Maskinen teller antall porsjoner
kaffegrut som blir tømt i grutbeholderen. Etter en
bestemt mengde kommer da automatisk opp
fordringen om å tømme beholderen.
-
-
Bryggeenhet
Så snart grutbeholderen er rengjort, må også bryg
geenheten rengjøres.
Bryggeenheten kan bare tas ut når grutbeholderen er tatt ut.
Ikke ta ut grutbeholderen med makt. Den skal
være lett å trekke ut, hvis ikke står ikke bryggeenheten i grunnstilling (se kapittel "Hvis feil oppstår").
Bryggeenheten må bare rengjøres for hånd,
da de bevegelige delene er smurt inn med fett,
og gummidelene blir sprø i oppvaskmaskinen.
-
-
For at bryggeenheten skal virke problemfritt, skal
delene i bryggeenheten smøres med det medføl
gende silikonfettet, når det ikke er mer fett igjen
på leddene (se "Smøring av bryggeenheten").
50
-
Ta tak i håndtaket på bryggeenheten og trykk
^
med tommelen på PRESS.
Trekk bryggeenheten forsiktig ut.
^
Hvis det er vanskelig å trekke ut bryggeenheten,
er den ikke i grunnstillingen (se kapittel "Hvis feil
oppstår").
Rengjør bryggeenheten grundig under rennende,
^
varmt vann uten rengjøringsmiddel.
Gni av kafferester fra stålfiltrene. Ett stålfilter befin
ner seg i trakten, det andre til venstre ved siden
av trakten. Det andre stålfilteret kan du ta ut for
rengjøring (se under "Rengjøring av stålfilter").
^ Tørk traktområdet, slik at ikke malt kaffe blir sitten-
de fast i trakten ved senere tilberedning.
^ Trykk en gang på PRESS like etter rengjøringen.
^ Skyv bryggeenheten i føringsskinnen rett inn i ma-
skinen uten å trykke på PRESS, til du hører den
knepper på plass.
Rengjøring og stell
-
Rengjøring av stålfiltrene
^
Gni av kafferestene fra stålfilteret i trakten i bryg
geenheten, slik at funksjonen fortsatt er sikret.
Stålfilteret til venstre ved siden av trakten kan tas
ut for grundig rengjøring. Kontroller stålfilteret av og
til for å se om det er skittent og rengjør det ved be
hov.
-
-
51
Rengjøring og stell
Ta ut bryggeenheten.
^
Stikk den medfølgende umbrakonøkkelen inn i
^
tappene på bryggeenheten og drei umbrako
nøkkelen mot klokken.
Hold stålfilteret fast mens du skrur.
Ta ut stålfilteret med skruen.
^
Rengjør stålfilteret med varmt vann og tørk det.
^
Sett stålfilteret inn i bryggeenheten igjen og fest
^
det ved å vri umbraconøkkelen forsiktig med klok
ken.
Trykk lett mot stålfilteret mens du skrur, slik at det
kan trekkes inn.
Smøring av leddene på bryggeenheten
^ Ta bryggeenheten forsiktig ut.
Pass på mens du utfører det følgende at
bryggeenheten blir sittende i grunnstillin-
gen. Trakten må stilles litt høyere, og
stussen må stå i loddrett stilling (se tegningen og
"Hvis feil oppstår").
-
-
^
Smør litt silikonfett på leddene a, på aksen b, i
skinnene c og på tetningsringen d.
52
Rengjør bolten a og smør så litt silikonfett på bol
^
ten og på leddene b.
Sett bryggeenheten inn i maskinen.
^
Rengjøringssyklus: Avfetting av bryggeenheten
Avhengig av fettinnholdet i kaffen som
brukes, kan bryggeenheten bli tett. Ren-
gjør derfor bryggeenheten etter behov
(etter ca. 500 porsjoner) med de vedlagte rengjøringstablettene. De er utviklet spesielt for denne kaffemaskinen, for å gjøre avfettingen best mulig. Rengjøringstablettene kan også kjøpes hos Miele AS.
Rengjøring og stell
-
For at du ikke skal glemme avfettingen av bryggeenheten, blinker i displayet etter 500 porsjoner
meldingen "RINSING CYCLE" til rengjørings
syklusen er gjennomført!
^
Fyll vanntanken omtrent trekvart full med friskt,
kaldt vann og sett den inn i maskinen.
^
Ta ut bryggeenheten og tilsett rengjøringstabletten
i trakten på bryggeenheten.
^
Sett bryggeenheten inn i maskinen og lukk maski
nen.
-
-
53
Rengjøring og stell
Sett en beholder som rommer minst 0,75 l, under
^
begge utløpsdysene.
Trykk skylle- og forvarmingstasten e.
^
(Maskinen må være oppvarmet og klar til bruk, el
lers reagerer ikke tasten.)
I displayet vises:
Trykk e for å markere punktet
^
"RINSING CYCLE" med stjernen:
^ Trykk ENTER.
I displayet står:
-
En liten mengde vann renner ut av utløpsdysene, så
følger en pause og den neste vannmengden transporteres. Denne prosessen forløper 4 ganger, der
det renner ut ca. en halv liter ved siste skylling. Hele
prosessen varer ca. 5 minutter.
^
Ved slutten av rengjøringssyklusen står i display
et:
Bryggeenheten er rengjort og er fri for
rengjøringsmiddel. Kontroller også om
leddene på bryggeenheten er skikkelig
smurt.
54
-
Oppskummingsdyse
Rengjøring og stell
Rengjør oppskummingsdysen etter hver bruk. Tør
kede melkerester er vanskelige å fjerne senere.
Løsne den øvre skruen a og trekk hylsen av fra
^
oppskummingsdysen nedover b.
Rengjør hylsen med et mildt rengjøringsmiddel og
^
tørk den. Pass fremfor alt på å rengjøre hullene
godt (spesielt det lille øverst på hylsen), da de er
viktige for dysens funksjonsdyktighet.
^ Skyv hylsen inn på oppskummingsdysen a og
skru fast skruen b.
-
55
Avkalking av maskinen
Kalkrester må fjernes regelmessig for at maskinen
skal kunne virke problemfritt. Til hjelp er maskinen
utstyrt med en kontrollfunksjon.
Når det kan tilberedes 100 porsjoner før neste av
kalking, viser maskinen i displayet første gang meld
ingen: "DESCALE AFTER COFFEES: 100".
Denne meldingen vises heretter regelmessig. Når
det kan tilberedes ca. 30 porsjoner til, blinker meld
ingen etter hver tilberedning. Når tellingen er kom
met til 0, blir maskinen blokkert, og i displayet står
"DESCALING".
Du må avkalke maskinen før du kan tilberede drikker
igjen!
Til avkalkingen må du bare bruke de vedlagteavkalkingstablettene. De er utviklet spesielt for
denne kaffemaskinen, for å gjøre avkalkingen
best mulig. Tablettene kan kjøpes hos Miele AS.
Andre midler skader maskinen og fører til smaksforringelser!
Overhold blandingsforholdet for avkalkingsmiddelet. Ellers blir maskinen ødelagt.
La maskinen avkjøles før avkalkingen og trekk av
hylsen på oppskummingsdysen, da den kan bli
skadet av avkalkingsmiddelet.
-
-
-
-
Pass på at eventuelle flekker ved avkalkingen
blir tørket av med en gang! Ellers blir maskin
fronten skadet.
56
-
Avkalking av maskinen
Avkalking
Åpne maskinfronten.
^
Ta ut vanntanken og fyll den med 2 l vann (varmt
^
vann maks. 50 °C). Løs opp 2 avkalkingstabletter
fullstendig i vannet.
Lukk vanntanken og sett den inn i maskinen igjen.
^
Lukk maskinfronten.
^
Vri valgbryteren mot venstre til posisjon PROG.
^
^ Trykk e for å markere programpunktet "DESCAL-
ING" med stjernen.
^ Bekreft programpunktet ved å trykke ENTER.
I displayet står:
^
Sett en stor beholder (ca. 1 l) under varmtvanns
dysen.
-
57
Avkalking av maskinen
Sett en stor beholder (ca. 1 l) under oppskum
^
mingsdysen og vri dreieknappen for damp mot
venstre.
-
Maskinen begynner med den automatiske avkalk
ingen. I displayet står:
Ikke åpne maskinfronten under avkalkingspro
sessen og ikke still valgbryteren på "0". Avkalkingen blir straks avbrutt. Ved lukket dør eller
annen valgbryterstilling fortsetter riktignok avkalkingen, men vanntanken må fylles på nytt.
Hvis du bruker en mindre beholder, husk
å tømme den innimellom.
Pumpen fører en liten mengde avkalkingsmiddel inn
i systemet og avbryter så en stund for at middelet
skal virke. Hele prosessen varer ca. 90 minutter.
Når maskinen er ferdig, står det i displayet:
^
Vri dreieknappen for damp mot høyre tilbake til
posisjon o.
-
-
^
Trykk ENTER.
58
I displayet står:
Avkalking av maskinen
Nå må maskinen skylles for å fjerne restene av av
kalkingsmiddel.
Skyll vanntanken grundig, fyll den med minst 2 l
^
friskt, kaldt vann og sett den inn i maskinen.
Sett store, tomme beholdere under varmtvannsdy
^
sen og oppskummingsdysen og vri dreieknappen
for damp mot venstre.
La alt vannet renne ut av dysene.
^
Maskinens innløpsrør blir nå skylt for å fjerne avkalk
ingsmiddelet.
Når vanntanken er tom, står det i displayet:
^ Vri dreieknappen for damp mot høyre tilbake til
posisjon o, og trykk
ENTER.
^ Står valgbryteren i posisjon PROG., viser display-
et:
Maskinen er avkalket og rengjort for av
kalkingsmiddel.
-
-
-
-
^
Smør det vedlagte silikonfettet på alle kanter av
den ytre pakningsdelen på undersiden av vann
tanken (se tegning), og også på holderen i maski
nen.
-
-
59
Meldinger i displayet
Maskinen er utstyrt med sikkerhetselektronikk, slik at feil blir meldt i displayet. De fleste feil
kan du lett rette på selv.
MeldingÅrsak + virkningTiltak
Fill coff.-beans
Ready for use
Brewunit block.Bryggeenheten er skitten. Maskinen er
Brewunit miss.Bryggeenheten er ikke satt inn riktig.
DescalingMaskinen må avkalkes.Avkalk maskinen.
Expel airI innløpsrørene har det dannet seg luft.
Fresh water?Skal bare minne om å fylle friskt vann i
Rinsing CycleBryggeenheten må avfettes.Avfett bryggeenheten.
Waste unit miss.Grutbeholderen er ikke satt inn riktig,
Empty wasteunit
Press ENTER
Standby. . .
Press ENTER
Watersystem
fault
Fill water tankVanntanken er tom eller mangler.
Bønnebeholderen er tom. Maskinen
produserer bare varmt vann og damp.
blokkert.
Maskinen produserer bare varmt vann
og damp.
Maskinen er blokkert.
vanntanken
eller den er ikke satt inn. Maskinen er
blokkert.
Grutbeholderen er full. Maskinen pro
duserer ingenting, for at kaffegruten
ikke skal falle ned i maskinen.
Maskinen er i energisparemodus. Lyset
er av.
Det er vann i bunnen av maskinen.Tilkall service
Flottøren i vanntanken sitter fast.
Fyll bønnebeholderen med kaffebøn
ner.
Rengjør bryggeenheten.
Ta ut bryggeenheten og sett den inn
igjen.
- Kontroller at den fylte vanntanken står
i maskinen.
- Still valgbryteren på drift med lys og
sett beholdere under varmtvannsdysen
og oppskummingsdysen.
- Trykk varmtvannstasten, vri dreiebryteren for damp mot venstre, og la
det renne ut så mye varmt vann at det
renner i en rolig, jevn stråle.
- Trykk varmtvannstasten på nytt, vri
dampdreiebryteren mot høyre til o, for å
skru av vannet.
Sett inn grutbeholderen riktig.
-
Tøm grutbeholderen og trykk ENTER.
Trykk ENTER.
Etterfyll kaldt, friskt drikkevann og sett
vanntanken inn i maskinen.
Tøm vanntanken, skyll den, fyll den og
sett den inn.
-
60
Hvis feil oppstår
Reparasjoner på elektroapparater skal bare ut
føres av kvalifiserte fagfolk. Ukyndig utførte repa
rasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren.
Ved noen feil på maskinen vises en tilsvarende mel
ding i displayet. I kapitlet "Meldinger i displayet" fin
ner du hvordan disse feilene kan rettes.
Følgende andre feil, som ikke vises i displayet, kan
du rette på selv:
Ingen melding vises i displayet
Maskinen får ikke strøm.
^ Er maskinfronten lukket?
^ Undersøk om sikringen i husinstallasjonen er
utkoblet. Hvis det er tilfellet, tilkall service.
Lyset blir ikke tent når valgbryteren er stilt på
"drift med lys" eller "lys"
^ Er maskinfronten åpen?
^ Er maskinen i standby-drift?
^ Er maskinen låst?
-
-
-
-
Hvis ikke noe av dette stemmer, er lysstoffrøret de
fekt. Det skiftes slik:
^
Trekk ut støpselet eller koble ut den tilsvarende
sikringen i husinstallasjonen.
^
Åpne maskinfronten.
-
61
Hvis feil oppstår
Stikk en liten skrutrekker inn i åpningen og trykk
^
den forsiktig oppover a.
Brett ned lampekappen fremover b.
^
Skru lysstoffrøret fremover a og trekk det forsiktig
^
ut fremover b.
Skift ut lysstoffrøret (4 watt).
^
^ Trykk røret forsiktig helt inn i lampeholderne a og
skru det oppover b.
^ Lukk lampekappen.
Det kommer ikke noe vann ut av oppskummingsdysen
Oppskummingsdysen er tett.
^
Stikk en tynn, kort nål forsiktig inn i åpningen.
Under malingen høres sterkere støy enn vanlig
Det kan være steiner blant kaffebønnene.
^
Skru av maskinen omgående.
^
Tilkall service.
62
Under malingen høres mindre støy enn vanlig
Bønnebeholderen er tom. Etter en stund kommer en
melding om det i displayet.
Vent til du ikke hører noen lyd lenger, fyll så bøn
^
nebeholderen med kaffebønner.
Maskinen kobler seg plutselig ut
Er maskinfronten lukket?
^
Vanntemperaturen kan være for høy. Maskinen vil
^
være sperret en stund, til vannet er blitt litt avkjølt.
Det kan være steiner blant kaffebønnene. Da kob
^
les maskinen automatisk ut senest etter 20 sekun
der, for å unngå skade.
- Tilkall service.
Espressoen renner for fort ned i koppen
Kaffen er for grovmalt.
^ Juster til en finere maling.
-
Hvis feil oppstår
-
-
Espressoen renner for langsomt ned i koppen
Kaffen er for finmalt.
^
Juster til en grovere maling.
Espressoen er ikke varm nok
^
Har du forvarmet koppen og innløpsrørene?
Jo mindre kopp, desto viktigere er forvarmingen.
^
Undersøk hvilket temperaturområde kaffesortene
er innstilt på.
^
Kontroller om bryggeenheten er tett. Rengjør
bryggeenheten.
63
Hvis feil oppstår
Ingen drikk blir tilberedt, selv om bønnene er
malt og det er nok vann i vanntanken
Er malegraden innstilt på fineste trinn eller male
^
mengden på største mengde?
Da prosessen er tidsstyrt, kan det i disse tilfellene
hende at prosessen varer så lenge at det ikke blir tid
igjen til bryggingen.
Juster kvernen hhv. malemengden litt!
^
Avkalkingsprosessen er startet ved en feil
Trykk en gang på ENTER.
^
Programmet forlates.
Hvis det er avkalkingsmiddel i vanntanken, tøm
vanntanken og gjennomskyll den grundig med rent
vann, slik at det ikke blir igjen noen rester av avkalkingsmiddelet!
Avkalkingsprosessen kan ikke avbrytes så snart
dampknappen er trykket. Prosessen må nå gjennomføres fullstendig. Dette er en sikkerhetsinnstilling
for at maskinen virkelig skal bli fullstendig avkalket
og prosessen ikke kunne forkortes. Dette er meget
viktig for å oppnå lang levetid og god funksjon for
maskinen.
-
Oppvarmingstiden blir lengre, vanngjennom
strømmingsmengden stemmer ikke lenger, ma
skinen produserer mindre
Maskinen trenger avkalking.
64
-
-
Det renner ikke noe vann ut av utløpsdysene
Stålfiltrene er skitne.
Rengjør stålfiltrene.
^
Det dannes ikke riktig crema
Undersøk om malegraden er innstilt for grovt eller
^
for fint.
Kaffen er ikke fersk nok lenger.
^
Kaffeblandingen er uegnet.
^
Utløpsdysene er innstilt for høyt.
^
Kontroller hvilket temperaturområde kaffesortene
^
er innstilt på. Hvis temperaturen er for høy, dannes
sorte områder i skummet.
Spaken for malegraden er blokkert
^ Lukk maskinen og tilbered en espresso.
Nå kan malegraden innstilles på nytt.
Hvis feil oppstår
Det er vann i grutbeholderen
Det er ingen feil. Det dreier seg om restvann fra rengjøringsprosessen.
Bryggeenheten kan ikke tas ut
Bryggeenheten kan bare tas ut hvis grutbeholderen
er tatt ut av maskinen først.
65
Hvis feil oppstår
Hvis bryggeenheten fremdeles ikke kan tas ut, be
finner den seg ikke i grunnstillingen.
Lukk maskinfronten og skru på maskinen.
^
Bryggeenheten går selv tilbake til grunnstillingen.
Bryggeenheten kan ikke settes inn i maskinen
Bryggeenheten er ikke i grunnstillingen. Trakten må
stilles litt høyere, og stussen må stå i loddrett posi
sjon.
For å gjenopprette grunnstillingen:
^ Trykk med fingeren på smekklåsen a og trykk
trakten ned b.
^ Skyv stussen helt til venstre c.
-
-
^
Trykk en gang på PRESS.
Grunnstillingen som er vist ovenfor, er gjenopprettet,
og bryggeenheten kan settes inn i maskinen.
66
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv,
kontakt
Miele-forhandleren
–
eller
Mieles serviceavdeling.
–
Serviceavdelingen trenger modell og nummer for
kaffemaskinen. Begge opplysningene finner du på
typeskiltet, som befinner seg innvendig i maskinen.
Service
67
Elektrotilkobling
Elektrotilkobling
Kaffemaskinen er utstyrt med kabel og jordet støp
sel og er klar for tilkobling til vekselstrøm 50 Hz,
230 V.
Sikringen må være minst 10 A.
Maskinen må bare kobles til forskriftsmessig instal
lert jordet stikkontakt.
For å øke sikkerheten anbefales å koble en jordfeil
bryter med en utløserstrøm på 30 mA til maskinen.
Nødvendige tilkoblingsdata finner du på typeskiltet,
innvendig i maskinen.
Kontroller at opplysningene stemmer med spenning
og frekvens for el-nettet i huset.
-
-
-
68
Monteringsveiledning
Innbyggings- og kombinasjonsmulighet
-
er
Maskinen egner seg for innbygging i et høyskap.
Maskinens design og konstruksjon gjør det mulig å
kombinere den med andre Miele-innbyggingsapparater. Da er det imidlertid meget viktig at maskinen er avgrenset nedover med en lukket hylle (unntatt ved kombinasjon med en innbyggings-tallerken
varmer).
-
69
Monteringsveiledning
Maskinen kan også bygges inn i et Miele innbyg
gingsskap, som kan leveres som ekstrautstyr.
-
70
Montering
Monteringsveiledning
Stikkontakten må gjøres spenningsløs før monter
ingen. Dette gjelder også for en eventuell de
montering!
Maskinen må bare brukes når den er bygget inn.
Koble til maskinen elektrisk.
^
Skyv maskinen helt inn i innbyggingsnisjen.
^
Åpne maskinfronten og skru skruene litt inn.
^
-
-
^
Rett opp maskinen ved å skru de nedre umbraco
skruene a forsiktig, slik at maskinen står midt i
innbyggingsnisjen.
^
Trekk til de to øvre umbracoskruene b for hånd
for å feste maskinen i skapet.
-
71
Monteringsveiledning
Innstilling av hengslene
For å rette opp maskinfronten hhv. skapdøren, kan
hengslene i maskinen justeres.
For å justere døren i retning a, drei skruen a.
^
For å justere døren fremover eller bakover (retning
^
b), drei skruen b.
72
Lite espresso-leksikon
Arabica er en kaffebønne av høy kvali
tet. Den er lang og flat med en snodd
fure. Koffeininnholdet er ca. 0,8–1,3 %.
Bønnen er kraftig og aromatisk, men
mindre bitter enn Robusta-bønnen.
Vi anbefaler å bruke denne bønnen.
Blanding er kaffebrennerens hemme
lighet. Blandingen bestemmer især
smaken og kvaliteten på kaffen og vari
erer etter hvordan kaffen skal brukes.
Hvilken blanding du liker best, kan du
bare finne ut ved å prøve deg frem.
Brenning er meget viktig for espresso
ens smak og koffeininnhold. Ved bren
ningen blir det frigjort eteriske oljer,
som bestemmer aroma og smak. Mørkbrenningen konsentrerer aromaen, men
brenner bort koffein. Jo mørkere brenningen er, desto mindre koffein inneholder altså bønnen. Lysbrente bønner
smaker syrlig, mørkbrente mer bittert.
Caffè er det italienske ordet for en standard espresso. Det fullstendige navnet
er egentlig caffè espresso. Den
drikkes etter et måltid og hele dagen.
Caffè americano er en tynnere espres
so med mye vann.
Caffè corretto er en espresso med en
dash av noe sterkere - f.eks. grappa,
brandy eller likør.
Caffè freddo er en forlenget utgave av
espresso, som tilsettes isbiter og flyten
de sukker - en populær sommerdrikk.
Caffè latte er en dobbelt espresso i en
stor kopp varm melk, med lite eller ikke
noe skum - for folk som liker melk.
-
-
-
Caffè moca består av en tredjedel es
presso, en tredjedel varm melk og en
tredjedel kakao. Ofte servert i et høyt
glass.
Caffè ristretto er den sterkeste, mest
konsentrerte espressoen. Vannmeng
den reduseres til 30 ml.
Cappuccino er en espresso med opp
skummet melk. Vanligvis en tredjedel
espresso, en tredjedel varm melk og en
tredjedel skum, servert i en stor
keramikk-kopp. Melken for tilberedning
av skum må være godt avkjølt og må
ristes i en kald beholder.
Cappuccino chiaro er en "lett" cappuccino med mindre espresso og mer
varm melk.
Cappuccino scuro er en "mørk" cappuccino med mer espresso og mindre
melk.
Cappuccino senza schiuma er en
cappuccino med varm melk, men uten
melkeskum.
Crema er kjennetegnet for en perfekt
kopp espresso. Det er et fint, nøtte- el
ler kanelbrunt skum på espressoen,
noe som bare dannes når trykket er
høyt nok. Cremaen inneholder de opp
skummede oljene og dermed de viktig
ste lukt- og smaksstoffene i espresso
pulveret. Cremaen holder espressoen
varm.
-
Espresso, se Caffè.
Espresso corto kaller man en "kort",
noe sterkere espresso.
Espresso doppio er ganske enkelt
dobbelt mengde av en normal espres
so.
-
-
-
-
-
-
-
-
73
Lite espresso-leksikon
Espresso lungo er den forlengede,
mindre konsentrerte varianten, servert i
en vanlig kaffekopp.
Espresso ristretto er en dobbelt kon
sentrert, kraftig og meget bitter espres
so.
Forvarming av koppene er å anbefale,
for at espressoen ikke skal avkjøles for
fort.
Kaffe lagres best i kjøleskapet, for at
aromaen skal holde seg lenge.
Koffein er i espresso bare en tredjedel
til halvparten så mye som i kaffe. Jo
mørkere brenning, desto mindre koffein
inneholder espressoen.
Macchiato er en espresso, tilsatt litt
kokt melk og litt melkeskum, slik at den
ser "spettet" (macchiato) ut.
Malegrad, som er meget viktig for at
espressoen skal bli vellykket. Hvis kaffebønnene blir malt for grovt, vil vannet
renne gjennom for raskt og vil hverken
kunne bygge opp tilstrekkelig trykk eller
ta med nok aromastoffer. For fint kaffe
pulver hindrer vanngjennomstrømnin
gen. Derfor varer tilberedningen for len
ge, og espressoen smaker bittert. Ved
for høy luftfuktighet utvider bønnene
seg mer og bør derfor males finere. Det
finnes imidlertid ingen faste regler for
malegraden.
-
-
-
Pulvermengde, kan innstilles etter
smak på ca. 6–9 g per kopp. Som regel
har en espresso en pulvermengde på
6–7 g, her finnes heller ikke absolutte
regler.
Robusta er en rimeligere kaffebønne.
den er konveks og rund med en nesten
rett fure. Koffeininnholdet er omtrent
2–2,5 %. Denne espressosorten er bit
rere enn Arabica-bønnen.
Trykk er viktig for smaken. Trykket fri
gjør svevestoffene i kaffen, som sørger
for den typiske espressoaromaen. Hvis
trykket er for lavt, kan ikke aromaen ut
vikle seg fullstendig. Hvis trykket er for
høyt, frigjøres garve- og bitterstoffene.
Dessuten sørger trykket også for at cremaen dannes.
Vannets hardhet kan påvirke smaken
på espressoen/kaffen.
-
-
-
-
74
75
Rett til endringer forbeholdes / 5004
CVA 620
M.-Nr. 06 492 290 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.