Miele CVA 5068 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Встраиваемая автоматическая кофеварка CVA 5060 CVA 5068
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU
M.-Nr. 07 477 580
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................5
Описание прибора ................................................6
Принадлежности, входящие в комплект ............................8
Дополнительно приобретаемые принадлежности....................9
Указания по безопасности и предупреждения ......................10
Описание работы прибора........................................14
Первые шаги при управлении прибором ...........................16
Клавиши управления..............................................16
Дисплей.........................................................16
Первый ввод в эксплуатацию.......................................16
Включение прибора ............................................16
Выключение прибора ...........................................17
Залив воды и загрузка зерен .....................................18
Заполнение емкости для воды......................................18
Заполнение контейнера для зерен ..................................19
Приготовление напитков .........................................20
Включение прибора...............................................20
Предварительный нагрев чашек ....................................20
Регулировка высоты центральной выпускной насадки..................21
Приготовление эспрессо и кофе из свежемолотых зерен ...............21
Двойная порция................................................22
Прерывание приготовления .....................................22
Приготовление эспрессо и кофе из молотого кофе.....................22
Засыпка молотого кофе.........................................22
Приготовление напитка .........................................23
Прерывание приготовления .....................................23
Напитки с молоком ...............................................23
Указания по контейнеру для молока из нержавеющей стали..........23
Капуччино, латте маккиато, горячее молоко, молочная пена .........24
Напитки для собственного профиля пользователя .....................25
После приготовления напитка ......................................25
Определение степени помола.....................................26
Содержание
Установки: Индивидуальная настройка прибора....................28
Меню "Установки" ................................................28
Выбор языка.....................................................29
Установка текущего времени.......................................30
Установка таймера ...............................................31
Функция "Кофейник" (налить несколько чашек кофе одну за другой) .....33
Установить количество молотого кофе ..............................33
Установить предварительное заваривание ...........................34
Установка температуры ...........................................35
Установить автоматическое промывание.............................35
Настроить систему выброса пара ...................................36
Освещение: Установить яркость ....................................36
Освещение: Установить время выключения ..........................37
Информация (Указать количество напитков) .........................37
Безопасность (Установить защиту от несанкционированного
использования) ..................................................38
Включение или выключение функции "Блокировка включения" .......38
Временно деактивировать систему защиты от насанкционированного
доступа ......................................................38
Установка уровня жесткости воды ..................................38
Установки дисплея ...............................................40
Установить громкость (Сигнал нажатия кнопок, тон сигнала) ............40
Включить подогреватель посуды....................................41
Торговля ........................................................42
Установить заводские настройки ...................................42
Miele|home......................................................43
Установка величины порции......................................44
Установка величины порции для эспрессо, кофе, горячего молока и
молочной пены с помощью кнопки OK ................................44
Установка величины порции для капуччино и латте маккиато с помощью
кнопки OK.......................................................45
Установка величины порции для горячей воды с помощью кнопки
"горячая вода"....................................................46
Программирование через пункт меню "Установки" .....................46
Содержание
Настройка профиля пользователя ................................47
Выбор профиля пользователя ......................................47
Создание профиля пользователя ...................................48
Изменение профиля пользователя ..................................48
Удаление профиля пользователя ...................................49
Смена ..........................................................49
Чистка и уход ...................................................50
Обзор ..........................................................50
Промывание системы .............................................51
Молочные трубки.................................................52
Промывание молочных трубок ...................................52
Чистка молочных трубок ........................................52
Контейнер для молока из нержавеющей стали с ручкой ................53
Центральная выпускная насадка ...................................54
Емкость для воды ................................................55
Сборный контейнер ...............................................55
Поддон для жидкости .............................................56
Металлическое ситечко ...........................................56
Контейнер для кофейных зерен ....................................57
Соединение центральной выпускной насадки .........................57
Внутреннее пространство и дверца прибора ..........................57
Устройство заваривания...........................................58
Обезжиривание устройства заваривания ..........................59
Фронтальная панель прибора.......................................60
Очистка прибора от накипи.......................................62
Проведение удаления накипи ......................................63
Что делать, если ...? .............................................64
Сервисная служба...............................................71
Сертификат (только для РФ) ....................................71
Электроподключение ............................................72
Руководство по встраиванию прибора.............................73
Возможности по встраиванию и комбинации с другими приборами .......73
Встраивание ..................................................74
Регулировка дверного шарнира ..................................75
Гарантия качества товара ........................................76
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их
­попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
5
Описание прибора
Внешний вид
a Кнопка Вкл/Выкл для включения и выключения прибора
b Дисплей
c Сенсорная кнопка "<" для выбора между различными программными
пунктами меню
d Сенсорная кнопка "OK" для подтверждения выбора пункта меню и
запоминания установки
e Сенсорная кнопка ">" для выбора между различными программными
пунктами меню
f Сенсорная кнопка для горячей воды
g Ручка дверцы h Выпускная насадка для горячей воды
i Подсветка
j Пластиковая решетка
k Регулируемая по высоте центральная выпускная насадка
l Контейнер для молока из нержавеющей стали
6
Вид изнутри
Описание прибора
a Главный выключатель
b Крышка отсека для молотого кофе
c Отсек для молотого кофе
d Регулятор степени помола
e Контейнер для кофейных зерен
f Поддон для жидкости с решеткой
g Емкость для воды
h Устройство заваривания
i Сборный контейнер
j Соединитель центральной выпускной насадки (соединительная деталь
между устройством заваривания и центральной выпускной насадкой)
k Контейнер для молока из нержавеющей стали
7
Принадлежности, входящие в комплект
Контейнер из нержавеющей стали для молока
Для хранения молока и поддержания его температуры, с крышкой и дополнительным замком (íå пригоден для мытья в посудомоечной машине!)
Контейнеры для ухода за кофемашиной
Большой и малый, для чистки и промывания трубки подачи молока
Ложка для кофе
Для дозирования молотого кофе
Средство для очистки трубки подачи молока
Для ежедневной чистки трубки подачи молока
Таблетки для чистки от кофейных масел
Для обезжиривания устройства заваривания
Таблетки от накипи
Для очистки от накипи трубок подачи воды
Другие принадлежности и запчасти
Тест-полоска для определения жесткости воды
Перепускная форсунка для установки на центральную насадку
Силиконовая смазка для смазывания форсунки на соединении выпускной насадки
Щеточка для чистки трубки подачи молока
Сетевой кабель
8
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Для Вашего удобства компания Miele разработала при­надлежности и средства для очистки и ухода за Вашим прибором. Эти продукты Вы можете заказать в интернет-магазине или в сервисной службе Miele и у Вашего продавца (см. на обороте).
Контейнер из нержавеющей стали для молока с зам­ком
Для хранения молока и поддержания его температуры (íå пригоден для мытья в посудомоечной машине!)
Средство для очистки трубки подачи молока
Для ежедневной очистки трубок подачи молока
Таблетки для чистки от кофейных масел
Для обезжиривания устройства заваривания
Таблетки от накипи
<
Для очистки от накипи трубок подачи воды
Универсальная салфетка из микрофибры
Для удаления следов от пальцев и легких загрязнений
Силиконовая смазка
Для смазывания форсунки на соединении выпускной на­садки
Miele|home
С системой Miele|home Ваш кофейный автомат стано­вится прибором, способным обмениваться данными и мо­жет контролироваться или управляться с помощью, на­пример, компьютера или мобильного телефона. Более подробную информацию Вы сможете найти на www.miele-at-home.de
9
Указания по безопасности и предупреждения
не рекомендуется ее эксплуатация
Эта кофемашина отвечает нор мам технической безопасности. Однако ее ненадлежащее исполь зование может привести к трав мам персонала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию кофемашины, внимательно про чтите данную инструкцию. В ней содержатся важные сведения по установке, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию кофемашины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу кофемашины!
-
-
-
без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи кофемашины. Никогда не позволяй те детям играть с кофемашиной. Учитывайте, что детская кожа реа гирует на высокие температуры го раздо чувствительнее. Опасность по лучения ожогов!
Дети должны пользоваться
~
кофемашиной только под присмот­ром взрослых. Они должны обяза­тельно знать о возможных опасностях от неправильного пользо­вания прибором. Помните, что эспрессо и кофе не яв­ляются напитками для детей.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте кофемашину исклю
~
чительно в домашнем хозяйстве для приготовления напитков на основе кофе (эспрессо, капуччино, латте маккиато и т.д.). Применение ее в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ность за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний, не могут уверенно управлять кофемашиной,
10
-
-
Техника безопасности
-
-
-
Перед монтажом проверьте от
~
сутствие у кофемашины внешних ви димых повреждений. Ни в коем слу чае не вводите в эксплуатацию по врежденный прибор. Эксплуатация поврежденной кофемашины ставит под угрозу Вашу безопасность!
Перед подключением
~
кофемашины обязательно сравните данные подключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с пара метрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность
~
кофемашины гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземления, вы полненной в соответствии с предпи саниями. Очень важно проверить со блюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезо пасности. В случае сомнения поручи те специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственность за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное за земление (например, удар электро­током).
Используйте кофемашину только
~
во встроенном виде, чтобы исклю­чить возможность прикосновения к электрическим деталям. Необходимо отключать прибор от сети при его встраивании и демон­таже, например, при проведении тех­обслуживания!
Не допускается подключение
~
кофемашины к электросети через удлинитель или разветвительную ро зетку. Удлинитель и разветвительная ро зетка не могут обеспечить необходи мую безопасность прибора (напри мер, возникает опасность перегре ва).
Ко второму разъему с задней сто
~
роны кофемашины должен подклю чаться только подогреватель посуды Miele, тип EGW 4000-14, -29 и 5000-14! В ином случае прибор будет поврежден!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Кофемашина не пригодна для ис
~
пользования вне помещений, в том числе при установке в специальный шкаф на роликах (специальная при надлежность).
-
-
-
-
-
-
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек тах должно быть выполнено только специализированной организаци ей/специалистами, если они обеспе чат условия для безопасной эксплуа тации этого прибора.
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро­ванные специалисты. Вследствие не­правильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ре­монту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за ко­торую производитель не несет от­ветственность.
Гарантийный ремонт
~
кофемашины имеет право произво­дить только авторизованная произ водителем сервисная служба, в про тивном случае при последущей неис
­правности право на гарантийное об
служивание теряется.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует, что требова ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Кофемашина считается отклю
~
ченной от электросети, если выпол нено одно из следующих условий:
выключены предохранители на
распределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке,
вытащена из розетки сетевая вил
ка. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
Ни в коем случае не вскрывайте
~
корпус кофемашины. Возможное ка­сание токоведущих частей, а также изменение электрического и механи­ческого устройства кофемашины мoгут привecти к yдaрy электротoкoм. Kрoмe тoгo, вoзмoжнo возникновение неисправностей прибoрa.
При встраивании в комбинации с
~
другими приборами очень важно, чтобы снизу кофемашина была отгорожена сплошной промежуточ ной полкой (кроме комбинации со встраиваемым подогревателем по суды).
-
-
-
-
Надлежащее использование
Осторожно! Опасность получения ожога! Температура жидкостей, выходящих из насадок прибора, очень высокая! Никогда не смотрите непосред ственно или с помощью оптичес ких инструментов на подсветку прибора.
-
-
Перед первым приготовлением
~
напитков очень важно промыть труб ки прибора и молочные трубки, а сам прибор и контейнер для молока тща тельно очистить.
В емкость для воды необходимо
~
заливать только холодную, свежую питьевую воду. Теплая или горячая
-
вода, а также другие жидкости могут повредить кофемашину. Ежедневно меняйте воду, чтобы в ней не развивались микроорганизмы!
Ни в коем случае не используйте
~
минеральную воду. Минеральная вода приводит к образованию боль­шого количества накипи в кофемашине, что может привести к неисправностям.
В контейнер для кофейных зерен
~
не кладите ничего, кроме обжаренных зерен эспрессо или кофе. Не допускается заполнять контейнер для зерен молотым кофе. В противном случае мельница вый­дет из строя.
Отсек для молотого кофе никогда
~
не загружайте ничем, кроме молото го кофе или таблеток для очистки устройства заваривания. Иначе при бор будет поврежден.
Никогда не используйте молоко с
~
добавками. Добавки, обычно содер жащие сахар, закупорят трубки, по которым течет молоко. Кофемашина может быть повреждена!
-
-
-
-
-
12
Указания по безопасности и предупреждения
Сахар вызывает повреждения
~
прибора! Поэтому кофейные зерна, обрабо танные карамелью, сахаром и т. п., а также сахаросодержащие жидкости не должны попадать в прибор.
Никогда не держите чашку с
~
подожженным кофейным напитком с содержанием алкоголя под центральной выпускной насадкой кофемашины. Пластмассовые дета ли кофемашины могут воспламе ниться и расплавиться!
Возможно получение ожогов от
~
горячей воды и пара. Поэтому при пользовании прибором следует со­блюдать большую осторожность. Не допускается подставлять части тела под насадку при выходе горячего пара или горячей воды. Запрещается также чистить какие-либо предметы с помощью данного прибора.
Запрещается использовать для
~
мойки кофемашины пароструйный очиститель. Пар может попасть на токоведущие детали и вызвать ко роткое замыкание.
Ежедневно мойте кофемашину,
~
чтобы в ней не развивались микро организмы. Все детали, кроме ус тройства заваривания, контейнера для кофейных зерен, стального кон тейнера для молока с крышкой и крышку выпускной насадки, можно мыть в посудомоечной машине.
-
-
-
-
-
-
ной жесткости воды такую очистку следует производить чаще. Производитель не несет ответствен ности за ущерб, вызванный недоста точной очисткой прибора от накипи.
Для удаления накипи применяйте
~
исключительно специальные таблет ки, разработанные фирмой Miele, и соблюдайте пропорции смешивания средства. Иначе кофемашина может получить повреждения.
В зависимости от содержания ма
~
сел в используемом сорте кофе, ус тройство заваривания может засо ряться. Поэтому это устройство сле­дует очищать после приготовления примерно 200 порций напитков с по­мощью чистящей таблетки (на дис­плее также появится соответству­ющее указание).
Кофейную гущу следует утилизи-
~
ровать как биомусор или компост, но не сливать в систему канализации, так как может произойти ее засоре­ние.
Не висните на открытой дверце
~
прибора и не облокачивайтесь на нее. Это может привести к повреж дению кофемашины.
Прибор предназначен для исполь
~
зования при окружающей темпера
­туре от +15 °C до +60 °C. Не исполь
зуйте прибор при температуре, выхо дящей за эти рамки!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
В зависимости от жесткости ис
~
пользуемой воды кофемашину необ ходимо регулярно очищать от накипи с помощью прилагаемого средства для удаления накипи. При повышен
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения,
­причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
13
Описание работы прибора
Этот прибор поможет Вам пригото вить эспрессо, кофе, капучино,
латте макиато, молочную пенку, горячее молоко è горячую воду .
Молоко Вы сможете сохранить хо лодным в течении долгого времени в
емкости для молока из высокока чественной стали в зависимости от
температуры молока и окружающей среды.
Засыпанные кофейные зерна мелятся при потребности самим ав томатом. Это позволяет аромату полностью раскрыться. В качестве альтернативы в автомат может быть засыпан молотый кофе для приготовления одной порции кофе, в случае, если кто-нибудь предпочитает, например, кофе без кофеина.
После помола кофе можно сначала смочить горячей водой (предвари- тельное заваривание) для усиления кофейного аромата. Затем через мо­лотый кофе проходит горячая âîäà под высоким давлением.
Если кофеварка используется не сколькими людьми, имеющими раз ные вкусы и предпочтения в отноше нии кофе, Вы можете выполнить èí
дивидуальные настройки (профи ли потребителей) для максимум девяти пользователей.
Использованная кофейная гуща удаляется автоматом в контейнер для отходов.
-
-
-
-
-
-
Степень наполнения разных по вели чине чашек и стаканов может программироваться заранее, чтобы автомат производил только требу емое количество напитка.
Пропорциональное количество ýñ
прессо, молока или молочной
-
ïåíû для порции капучино и латте
макиато может быть запрограммиро вано по желанию.
Если требуется приготовить äâå порции кофе или эспрессо одновре менно, то следует кратко нажать кнопку "ОК" два раза подряд. Прибор наполнит чашки напитком с интер­валом в несколько секунд в два эта­па.
Функция "Кофейник" позволяет на­лить до 8-ми чашек кофе одну за другой. Процесс заваривания проис­ходит для всех чашек автоматичес­ки.
Количество молотого кофе может составлять, в зависимости от сорта кофе, примерно от 6 до 14 грамм. Количество молотого кофе можно установить по-разному для всех ви дов напитков (эспрессо, кофе, ка пуччино, латте макиато).
-
-
Степень помола, т.е. то, насколько
тонко или крупно будут измельчены кофейные зерна, можно настроить непосредственно в приборе.
В целях безопасности происходит немедленное обесточивание систем заваривания и помола при открыва нии дверцы прибора. Кроме того, можно заблокировать прибор для того, чтобы им не могли пользовать ся дети.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
14
Простой в использовании Функцией программирования через меню "Установки" может быть изменен язык, жесткость воды и многое дру гое.
Для того, чтобы лучше раскрывался и дольше сохранялся вкус напитков, существует дополнительная функ ция прибора, которая обеспечивает
автоматическое промывание и предварительный нагрев трубок ó
ненагретого прибора. Эта же функ ция используется для очистки тру бок и насадок от остатков кофе.
Горячая вода, которая подается из насадки для горячей воды, прекрас­но подходит для подогрева чашек.
Для того, чтобы прибор оставался в рабочем состоянии, но не потреблял лишнюю электроэнергию, через ус­тановленное время включает­ся энергосберегающий режим.
-
-
-
Описание работы прибора
-
Если Вы хотите, чтобы прибор
включился/выключился через оп ределенное время, Вы можете за
дать это время.
-
-
15
Первые шаги при управлении прибором
Прежде чем начать эксплуатацию прибора, рекомендуем Вам ознако миться с его работой. Вы научитесь пользоваться прибором по Вашему желанию и узнаете о правильном применении всех его функций!
Клавиши управления
Для управления этим кофейным ав томатом достаточно коснуться паль цем любой сенсорной кнопки. Есть пять сенсорных кнопок, в последу
-
ющем названы "кнопки": s Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ: для вклю-
чения и выключения прибора
< > левая / правая стрелка:
пролистать пункты программы
ОК Кнопка для подтверждения
выбранного пункта программы и сохранения установок
- Кнопка горячей воды
Дисплей
Эспрессо
q r HI J L n m C
Главное меню на дисплее отобража ет следующие символы:
q Эспрессо r Êîôå
H Капуччино I Латте Маккиато J Горячее молоко
L Молочная пенка
n Профиль для девяти разных
-
пользователей
G Пограммы ухода за системой
подачи молока, нагревательным элементом, системой удаления накипи, мойка
C Установки: индивидуальная
настройка прибора
­С помощью стрелки выбирите
^
­пункт программы на диплее. Когда
требуемый пункт пограммы по явится на светлом фоне, нажмите кнопку "ОК".
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуа­тацию установите прибор пра­вильно и подключите (см. главы "Электроподключение" и "Инструкция по встраиванию"). Очистите его так же. (см. главу "Очистка и уход"). Удалите защитную пленку, если она имеется, с фронтальной сто роны прибора.
Включение прибора
-
^
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. s, чтобы включить прибор.
Если прибор включается в первые разы главным выключателем, на дисплее появляется приветственная картинка и затем другие сообщения как и при каждом последующем включении. Приветственная картин ка появляется при включении до тех пор, пока кофе будет приготовлен пять раз.
-
-
-
16
Первые шаги при управлении прибором
Miele
Willkommen
Ïðè самом первом включении после появления приветственной картинки Вам будет предложено выбрать ÿçûê:
Нажимайте на правую или левую
^
стрелку пока на дисплее не по явится нужный Вам язык.
Нажмите кнопку OK.
^
Желаемый язык установлен.
Потом нужно будет установить Формат времени.
^ Нажимайте обе стрелки пока на
дисплее желаемый формат вре­мени (12 или 24 часа) не появится на светлом фоне, тогда нажмите кнопку ОК.
-
Подтвердите кнопкой ОК инфор
^
мацию, что Ваш прибор обладает функцией обмена данными.
Если все верно задано, то на дис плее появляется сообщение, что первый ввод в эксплуатацию был успешным.
Подтвердите сообщение кнопкой
^
OK.
Следуйте далее указаниям данной инструкции с тем,
чтобы индивидуально на строить Вашу кофеварку и научиться правильно ею управлять. Это потре­бует от Вас некоторого времени, од­нако, пользование прибором в даль­нейшем доставит Вам большее удовольствие, если Вы в нем хорошо разбираетесь!
-
-
-
^ Задайте текущее время: сначала
установите с помощью стрелок часы, нажмите ОК и затем так же установите минуты.
^
Определите, когда время должно быть показано, и нажмите кнопку ОК:
"ÂÊË.": время будет показывать ся даже при выключенном прибо ре.
"ВКЛ. 60 секунд": Когда прибор выключается, время показывает ся еще 60 секунд.
"Без индикации": Когда прибор выключается, дисплей сразу гас нет.
Выключение прибора
^ Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. s,
чтобы выключить прибор.
Если включена автоматическая система очистки, то прибор начи нает очистку, направленную на напиток содержащий кофе или
­молоко. Только потом прибор вы
­ключается!
-
-
-
-
17
Залив воды и загрузка зерен
Прежде чем Вы заполните ем кость для воды и контейнер для кофейных зерен, тщательно вы мойте прибор (см. главу "Чистка и уход").
Обязательно настройте прибор на жесткость Вашей воды (ñì.
главу "Установки: Индивидуальная настройка при бора" - "Установить степень жест кости воды").
-
-
-
Заполнение емкости для воды
Для получения хорошего кофейного напитка
больное значение имеет не только сорт кофе, но и высокое ка­чество воды. Поэтому ежедневно выливайте воду из емкости и зали­вайте свежую воду.
Горячая вода или другие жидкос­ти могут вызвать повреждения прибора. Ежедневно заполняйте емкость только чистой, холодной питьевой водой. Ни в коем случае
не используйте минеральную воду. При этом прибор может на
столько сильно покрыться известковым налетом, что выйдет из строя.
Откройте дверцу прибора.
^
-
^ Вытяните емкость для воды вперед. ^ Снимите крышку и залейте в ем-
кость холодную, чистую питьевую воду до отметки "Max." Клапан, которым оборудована ем­кость для воды, гарантирует, что вода не сможет вытечь наружу.
^
Закройте крышку и задвиньте ем кость в прибор полностью назад
-
до фиксации.
Емкость для воды должна надеж но зафиксироваться и занять пра вильное положение в приборе, так как при этом будет обеспече на герметичность клапана. Если Вы не услышите звук фиксации или емкость будет немного выдаваться вперед или стоять выше, проверьте, не загрязнена ли поверхность установки емкос ти, и очистите ее.
-
-
-
-
-
18
Залив воды и загрузка зерен
Заполнение контейнера для зерен
Заполняйте контейнер только обжаренными зернами для эс прессо или кофе. Все прочее, в том числе молотый кофе, может повредить мельницу. Кофейные зерна, предварительно обработанные карамелью, са харом и т.п., а также напитки, со держащие сахар, запрещается за гружать в прибор, так как сахар вызывает повреждения прибора.
-
-
-
-
^
Вытяните контейнер для кофей ных зерен наружу.
^
Сдвиньте крышку назад и напол ните контейнер обжаренными кофейными зернами.
^
Сдвиньте крышку снова полностью вперед.
^
Задвиньте контейнер полностью в прибор и закройте дверцу прибора.
-
-
19
Приготовление напитков
Перед ежедневным приготов лением напитков необходимо про мывать трубки кофемашины. Это происходит автоматически при включенной функции автомати ческого промывания и холодном приборе. После нагрева из центральной выпускной насадки в поддон для жидкости течет горячая вода. При выключенной функции авто матического промывания для того, чтобы промыть трубки вос пользуйтесь пунктом меню "Чист ка и уход" (см. главу "Чистка и уход").
Включение прибора
^ Коснитесь кнопки Вкл/Выкл s.
Появляется сообщение:
Фаза нагрева
-
-
-
-
-
-
Предварительный нагрев чашек
В теплых чашках намного лучше рас крывается и дольше держится вкус эспрессо и всех других напитков. Прежде всего не выдерживает резкого охлаждения аромат эспрес со. Чем меньше порции приготавлива емого кофе и чем толще стенки ча шек, тем большее значение имеет предварительный нагрев чашек.
Поставьте чашку, которую нужно
^
нагреть, под насадку для горячей воды.
^ Коснитесь кнопки для горячей
âîäû.
^ Наполните чашку небольшим коли-
чеством горячей воды, чтобы ее нагреть.
^ Чтобы вода прекратила
выливаться, коснитесь кнопки OK.
-
-
-
-
Если выбрана опция "вкл" программы автоматического промывания (за водская настройка), то после нагре ва на дисплее появляется сообще ние:
Идет промывание
Из центральной выпускной насадки вытекает вода.
Затем на дисплее появляется главное меню:
Эспрессо
q r HI J L n m C
20
-
-
^
Прежде чем приготовить кофе или эспрессо, вылейте воду из чашки.
-
Регулировка высоты центральной выпускной насадки
Приготовление напитков
Центральная выпускная насадка мо жет быть отрегулирована по высоте, чтобы напитки как можно быстрее попадали в чашку. При этом напитки будут медленнее остывать. Кроме того, при меньшем расстоянии от на садки до чашки лучше сохраняется кофейная пенка и молочная пена:
^ Вытяните центральную насадку
медленно вниз.
Приготовление эспрессо и кофе из свежемолотых зерен
Если Вы предпочитаете
более маленькие или бо
лее большие порции, чем предварительно установленные раз меры порций для эспрессо и кофе, то Вы их можете установить по сво ему усмотрению (см. главу "Установка величины порции").
Эспрессо, кофе, двойной эспрессо и двойной кофе готовятся одинаковым методом:
-
-
-
­Поставьте чашку под центральную
^
выпускную насадку.
Напитки всегда вытекают одно временно из обоих мундштуков выпускной насадки!
Эспрессо
q r HI J L n m C
^ Выберите с помощью стрелки же-
лаемый напиток, и нажмите кнопку OK.
Теперь кофемашина выполняет по­мол кофейных зерен, заваривание молотого кофе (если активирована функция "Предварительное заваривание"), и из центральной на садки вытекает нужный напиток.
Во время процесса заваривания
­не открывайте дверцу прибора.
Иначе он будет поврежден! Вылейте при самом первом вводе прибора в эксплуатацию две пер вые порции кофе, чтобы удалить из системы заваривания все ос татки кофе после заводского кон троля!
-
-
-
-
-
21
Приготовление напитков
Двойная порция
Если Вы хотите получить двойную порцию кофе или эспрессо или одно временно приготовить две порции напитка,
коснитесь второй раз кнопки OK,
^
пока на дисплее высвечивается "двойная порция?"
Две порции готовятся всегда подряд друг за другом!
^ Чтобы одновременно наполнить
две чашки, поставьте каждую чаш­ку под свой мундштук выпускной насадки.
Прерывание приготовления
^
Касайтесь кнопки ОК до тех пор, пока на дисплее не высветится "Стоп".
Приготовление немедленно прекра тится.
Приготовление эспрессо и кофе из молотого кофе
-
Засыпка молотого кофе
Если Вы хотите приготовить эспрес со или кофе из молотого кофе, то Вы можете засыпать молотый кофе в специально предусмотренный для этого отсек прибора.
^ Полностью вытяните заслонку от-
сека для молотого кофе из прибо­ра и откиньте его крышку вверх (a).
^ Положите в отсек одну полную
ложку (кофейная ложка, прилага­емая к прибору) молотого кофе b и закройте отсек.
Задвиньте заслонку в прибор и за кройте дверцу.
Приготовить молотый кофе?
äà
-
íåò
^
Касайтесь любой из кнопок "стрел ка" до тех пор, пока "да" не выделится на светлом фоне.
-
-
-
22
Дисплей переключается на индика цию главного меню, и Вы можете вы брать сорт напитка.
-
-
Приготовление напитков
Åñëè Âû не заполнили от сек молотым кофе, то сле дует обязательно вы
брать "нет", так как иначе прибор исходит из того, что в приборе нахо дится молотый кофе. В результате при следующем приготовлении кофе из прибора будет выходить только вода!
Приготовление напитка
Поставьте чашку под центральную
^
выпускную насадку.
Коснитесь кнопки OK.
^
Прибор заваривает эспрессо или кофе, и из центральной насадки вы­текает нужный напиток.
Не открывайте во время приго­товления дверцу прибора. Иначе он будет поврежден! Прибор автоматически переклю­чается после приготовления на
работу с использованием ко­фейных зерен!
Прерывание приготовления
^
Во время приготовления коснитесь кнопки OK.
Приготовление немедленно прекра тится.
При приготовлении кофе из моло тых кофейных зерен всегда воз можно приготовление только îä íîé порции. Прибор использует всегда полную порцию молотого кофе, которую Вы положили в от сек, чтобы приготовить îäèí на питок!
-
-
-
-
-
-
Напитки с молоком
-
-
Указания по контейнеру для молока из нержавеющей стали
­Контейнер для молока из нержавею
щей стали хорошо изолирован, чтобы молоко в нем известное время оста валось холодным. При температуре окружающей среды 20 °C темпера тура молока, охлажденного до 6 °C, остается ниже 13 °C в течение, при мерно, 11 -12 часов. (только из моло ка с температурой ниже 13 °C может получиться хорошая молочная пена). Если Вы встраиваете под кофемашиной подогреватель посуды, то продолжительность сохранения молока холодным уменьшается!
Наполняйте контейнер для моло­ка íå до самого горлышка, а мак­симум на 2-3 см!
Следите за тем, чтобы горлышко и фланец контейнера оставались чистыми (как при заполнении, так и при переноске контейнера). Загрязнения могут привести к не правильной работе контейнера в приборе.
­Для получения хорошей пены Вы можете использо вать коровье молоко
жирностью 0,3 - 3,8 %, молоко без лактозы, соевое молоко, козье моло ко и рисовое молоко! Обязательно
подогрейте Ваши чашки горячей водой, прежде чем приготавливать
напиток!
-
-
-
-
-
-
-
-
23
Приготовление напитков
Чтобы приготовить напитки с моло ком,
наденьте на контейнер для молока
^
крышку и поверните крышку влево по кругу до щелчка.
^ Откройте дверцу прибора и на-
весьте контейнер в прибор.
^
Закройте дверцу прибора.
Капуччино, латте маккиато,
-
горячее молоко, молочная пена
Поставьте соответствующий сосуд
^
ïîä îáà мундштука выпускной на садки.
Оптимальный результат при получении слоистости для латте маккиато Вы по
лучите, если поставите стакан под мундштуки выпускной насадки так, чтобы эспрессо тек на молочную пену посередине.
Капуччино
qr H IJL n m C
^ Касайтесь правой кнопки "стрел-
ка", пока символ соответствующе­го напитка не выделится на светлом фоне, затем коснитесь îäèí ðàç кнопки OK.
^ Чтобы прервать приготовление,
снова коснитесь кнопки OK.
Вы можете по своему усмотрению назначить количество для различ ных компонентов напитка (эспрес со, молочная пена, горячее моло ко). (См. главу "Установка величины порции").
-
-
-
-
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages