Miele CVA 5060, CVA 5068 Operating instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Macchina per il caffè da incasso CVA 5060 CVA 5068
Prima di installare e mettere in funzione
l’elettrodomestico, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza.
it-IT
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...........................5
Descrizione.......................................................6
Accessori in dotazione .............................................8
Accessori su richiesta..............................................9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze...............................10
Prime operazioni .................................................15
Tasti ...........................................................15
Display ..........................................................15
Primo utilizzo .....................................................15
Accensione....................................................15
Spegnimento...................................................16
Riempire l'acqua e caricare il caffè ..................................17
Riempire il serbatoio acqua..........................................17
Riempire il contenitore caffè in grani ...................................18
Preparazione di bevande...........................................19
Accensione ......................................................19
Preriscaldare le tazze ..............................................19
Regolare l'altezza dell'erogatore centrale ..............................20
Espresso, caffè lungo preparati con caffè macinato fresco .................20
Doppia erogazione ..............................................21
Interrompere la preparazione......................................21
Preparare caffè espresso e caffè lungo con caffè in polvere ................21
Aggiungere caffè in polvere .......................................21
Preparazione di bevande .........................................22
Interrompere la preparazione......................................22
Bevande con latte .................................................22
Indicazioni relative al contenitore del latte in acciaio inox ................22
Cappuccino, latte macchiato, latte caldo, schiuma .....................23
Bevande per il proprio profilo utente ...................................24
Al termine della preparazione ........................................24
Impostare il grado di macinatura ....................................25
2
Indice
Impostazioni: regolazione personalizzata .............................26
Il menù "Impostazioni" ..............................................26
Selezionare la lingua ...............................................27
Regolazione dell'orologio ...........................................28
Regolare timer ....................................................29
Caffettiera (erogare più tazze consecutivamente) ........................31
Dosi ............................................................31
Preinfusione ......................................................32
Impostare la temperatura ...........................................32
Risciacquo automatico .............................................33
Impostare la modalità risparmio ......................................33
Illuminazione: impostare la luminosità ..................................34
Illuminazione: impostare l'ora di spegnimento ...........................34
Informazione (visualizzare le erogazioni relative alle bevande) ..............35
Sicurezza (impostare il blocco) .......................................35
Attivare o disattivare il blocco......................................35
Disattivare temporaneamente il blocco ..............................36
Durezza dell'acqua ................................................36
Display ..........................................................37
Regolare il volume (acustica tasti, segnali acustici) .......................38
Attivare lo scaldastoviglie ...........................................38
Rivenditori .......................................................39
Ripristino impostazioni di serie .......................................39
Miele|home......................................................40
Imposta quantità: dosi.............................................41
Impostare le dosi per caffè espresso, caffè lungo, latte caldo e schiuma
con il tasto OK ....................................................41
Impostare le dosi per cappuccino e latte macchiato con il tasto OK ..........42
Impostare le dosi di acqua calda con il relativo tasto ......................43
Impostare quantità acqua dalla voce "Impostazioni".......................43
Profili utente .....................................................44
Selezionare profilo utente ...........................................44
Creare il profilo utente ..............................................45
Modificare il profilo utente ...........................................45
Cancellare profilo utente ............................................46
Torna a standard ..................................................46
3
Indice
Pulizia e manutenzione ............................................47
Panoramica ......................................................47
Risciacquo sistema ................................................49
Condotti del latte ..................................................49
Risciacquo tubi latte .............................................49
Pulire circuito latte ..............................................50
Pulire i condotti del latte ostruiti ....................................51
Contenitore in acciaio inox per latte con manico .........................53
Erogatore centrale .................................................54
Serbatoio acqua ..................................................55
Contenitore fondi di caffè ...........................................55
Vaschetta raccogligocce............................................56
Base/griglia appoggiatazze..........................................56
Contenitore caffè in grani ...........................................57
Elemento di giunzione con l'erogatore centrale ..........................57
Vano interno e sportello macchina ....................................57
Modulo infusione ..................................................58
Sgrassare il modulo infusione......................................59
Frontale dell'apparecchio ...........................................60
Decalcificare la macchina ..........................................61
Decalcificare la macchina ...........................................62
Guasti, cosa fare? ................................................63
Assistenza tecnica................................................71
Servizio Clienti .................................................71
Risparmio di energia elettrica.......................................72
Allacciamento elettrico ............................................73
Istruzioni per l'incasso ............................................74
Incasso e combinazioni possibili......................................74
Aerazione .....................................................75
Montaggio.....................................................75
Regolare le cerniere dello sportello .................................76
4
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimen to finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi.
Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettroni­che (RAEE), ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe renziata dei rifiuti elettronici ed elettro tecnici oppure riconsegnarla al rivendi tore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva lente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com
-
-
-
-
-
patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Per
­la gestione del recupero e dello smalti
mento degli elettrodomestici, Miele Ita
­lia aderisce al consorzio Ecodom (Con
sorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribui­sce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura sia tenu ta lontana dai bambini.
-
-
-
-
-
-
5
Descrizione
Esterno
a Tasto On/Off per accendere o spegnere la macchina b Display c Tasto "freccia" sinistro per scorrere le diverse voci e sceglierne una d Tasto OK per confermare una voce selezionata e memorizzare un'impostazione e Tasto "freccia" sinistro per scorrere le diverse voci e sceglierne una f Tasto per acqua calda g Maniglia sportello
h Erogatore acqua calda i Illuminazione j Base appoggiatazze k Erogatore centrale, regolabile in altezza l Contenitore latte in acciaio inox
6
Interno
Descrizione
a Interruttore generale b Copertura vano caffè in polvere c Vano caffè in polvere d Leva di regolazione macinatura e Contenitore caffè in grani f Vaschetta raccogligocce con griglia g Serbatoio acqua h Modulo infusione i Contenitore fondi di caffè j Elemento di giunzione erogatore centrale (elemento di collegamento tra modulo
infusione ed erogatore centrale)
k Contenitore latte in acciaio inox l Cappuccio dell'elemento di giunzione dell'erogatore centrale
7
Accessori in dotazione
Contenitore latte in acciaio inox
Per conservare il latte, con coperchio e chiusura aggiuntiva (non adatto per il lavaggio in lavastoviglie)
Recipienti per la pulizia
Grande e piccolo, per il lavaggio e il risciacquo dei condotti del latte
Cucchiaino per il caffè
Per dosare la quantità del caffè in polvere
Detergente in polvere per i condotti del latte
Pulizia quotidiana
Compresse per la pulizia
Per sgrassare il modulo infusione
Compresse per la decalcificazione
Per decalcificare i condotti idrici
Ulteriori accessori e pezzi di ricambio
Strisce per test per stabilire la durezza dell'acqua
Tubicino di aspirazione dell'aria da innestare sull'erogatore centrale
Grasso di silicone per lubrificare il cappuccio sull’elemento di giunzione con l’erogatore centrale
Spazzola per la pulizia dei condotti del latte
Cavo di alimentazione
Cappuccio dell'elemento di giunzione dell'erogatore cen trale
8
-
Accessori su richiesta
Miele ha sviluppato una serie di accessori e prodotti per la cura e la pulizia che integrano armoniosamente la gamma degli apparecchi. I prodotti possono essere ordinati via internet, o acquistati presso il servizio di assistenza (vedo retro) o il rivenditore specializzato Miele.
Contenitore in acciaio inox per latte, con coperchio
Per conservare il latte (non adatto per il lavaggio in lavastoviglie)
Detergente in polvere per i condotti del latte
Pulizia quotidiana
Compresse per la pulizia
Per sgrassare il modulo infusione
Compresse per la decalcificazione
<
Per decalcificare i condotti idrici
Panno universale in microfibra
Per rimuovere impronte e sporco lieve
Grasso al silicone
Per lubrificare il cappuccio sull’elemento di giunzione con l’erogatore centrale
Miele|home
Con Miele|home la macchina per il caffè diventa un elettro domestico predisposto per la connessione e può essere con trollato o comandato p.es. tramite PC o telefono cellulare.
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Uso previsto
Questa macchina per il caffè è con forme alle disposizioni vigenti in ma teria di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la mac china, leggere attentamente il libret to di istruzioni. Contiene informazioni importanti su sicurezza, uso e manu tenzione per evitare pericoli alle per sone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e con segnarle anche a eventuali futuri utenti.
-
-
-
-
-
-
-
Questa macchina per il caffè è de
~
stinata esclusivamente all'uso domesti co anche qualora installata in ambienti di lavoro.
La macchina non è destinata all'im
~
piego in ambienti esterni.
La macchina per il caffè deve esse
~
re utilizzata sempre nei limiti del norma le uso domestico, non per uso profes sionale, e per preparare bevande al caffè come caffè espresso, cappucci no, latte macchiato, ecc.
Qualsiasi altro impiego non è am-
~
messo. Miele non risponde per danni causati da un uso diverso da quello previsto o per impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicu­rezza l'apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
-
-
-
-
-
-
-
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Attenzione! Pericolo di ustionarsi nelle immediate vicinanze degli ero gatori. Tenere presente che la pelle dei bambini è particolarmente sensibile alle alte temperature.
Installare la macchina per il caffè
~
fuori della portata dei bambini.
Controllare i bambini quando sono
~
vicini alla macchina. Non permettere che giochino con l'elettrodomestico.
I ragazzini più grandi e responsabili
~
(a partire dagli otto anni) possono eventualmente utilizzare e pulire la macchina senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare dall'uso non corretto dell'appa­recchio.
Tenere lontano dall'apparecchio i
~
bambini al di sotto degli otto anni, in al ternativa sorvegliarli costantemente.
Ricordarsi che il caffè non è una bevan da adatta ai bambini.
Non permettere ai bambini di gioca
~
re con i materiali dell'imballaggio, come p.es. pellicole di vario genere. Pericolo di soffocamento!
-
Sicurezza tecnica
Prima di procedere all'incasso con
~
trollare se la macchina presenta danni visibili esternamente. Utilizzare la mac china eventualmente danneggiata po trebbe mettere in pericolo la propria in columità.
Prima di allacciare la macchina per
~
il caffè occorre necessariamente con frontare i dati di allacciamento (tensio ne e frequenza), riportati sulla targhet ta, con quelli della rete elettrica. Questi dati devono corrispondere affin ché la macchina non si danneggi. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se la macchina per il caffè è allac­ciata a un regolare collegamento a ter­ra. Assicurarsi che questa condizione (fondamentale per la sicurezza) sia ve­rificata. In caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni (ad es. scossa elettrica) causati dalla mancanza o dall'interruzione del
-
conduttore di protezione.
La macchina per il caffè può essere
~
-
messa in funzione solo quando è incas sata, in modo che non si possa inavver titamente venire a contatto con le parti
­elettriche. Prima di eseguire qualsiasi
lavoro di montaggio o smontaggio, ad es. ai fini della manutenzione, disinseri re l'interruttore generale della rete elet trica.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non allacciare la macchina per il
~
caffè alla rete elettrica con prolunghe, perché non garantiscono la necessaria sicurezza (rischio di surriscaldamento).
La seconda presa per cavo di ali
~
mentazione situata sul retro della CVA 5060 è deputata alla sola connessione di uno scaldastoviglie modello EGW 4000-14, -29 e 5000-14. In caso contra rio la macchina per il caffè si danneg gia.
Utilizzare gli apparecchi montati die
~
tro un'anta del mobile solo con l'anta del mobile aperta. Non chiudere l'anta del mobile quando l'apparecchio è in funzione.
Garantire l'aerazione e la fuoriuscita
~
ottimali dell'aria dalla macchina. Le fes­sure di aerazione nell'area dei mobili e lo spazio sotto il soffitto devono essere almeno 200 cm². Se così non fosse si può formare acqua di condensa e la macchina o i mobili potrebbero dan­neggiarsi.
La macchina per il caffè non può es
~
sere azionata in luoghi non stazionari (p.es. imbarcazioni, ecc.).
Lavori di installazione e di manuten
~
zione nonché riparazioni possono esse re eseguiti solo da personale qualifica to; riparazioni eseguite non corretta mente possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non è responsabile.
-
-
-
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice garantisce il rispetto degli standard di sicurezza.
La macchina per il caffè è staccata
~
dalla rete elettrica se è garantita alme no una delle seguenti condizioni:
­l'interruttore generale dell'impianto
elettrico è disinserito, i fusibili dell'impianto elettrico sono
­completamente svitati,
il cavo di alimentazione è staccato
dalla rete elettrica. Per staccare la macchina dalla cor­rente elettrica non tirare il cavo, ben­sì afferrare la spina.
Non aprire mai l'involucro dell'appa-
~
recchio. Se si viene a contatto con cavi sotto tensione o se si modifica la strut­tura elettrica e meccanica della mac­china c'è pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono insorgere problemi di funzionamento.
-
Se la macchina viene incassata in
~
combinazione con un altro apparecchio è molto importante che i due apparec
­chi siano separati da un ripiano inter
­medio chiuso (a eccezione della com
­binazione con uno scaldastoviglie da
incasso).
-
-
-
-
-
Riparazioni da effettuare sulla mac
~
china quando è ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttrice altrimenti questo diritto decade.
12
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Attenzione! Pericolo di ustioni. I li quidi erogati dalla macchina sono molto caldi. Non fissare mai direttamente il fa scio di luce dell'illuminazione a oc chio nudo nè utilizzare a tale scopo strumenti ottici.
Quando si utilizza questo elettrodo
~
mestico per la prima volta, occorre ri sciacquare le condutture e i condotti del latte nonché pulire accuratamente la macchina stessa e il contenitore per latte in acciaio inox.
Versare nell'apposito serbatoio solo
~
acqua potabile pulita. Acqua calda e molto calda o altri liquidi possono dan­neggiare la macchina. Cambiare l'ac­qua tutti i giorni per impedire che si for­mino germi.
Non utilizzare mai acqua minerale.
~
L'acqua minerale infatti causa la forma­zione di calcare in macchina e la dan neggia.
Non utilizzare in nessun caso acqua
~
proveniente da impianti di osmosi inver sa, altrimenti la macchina potrebbe danneggiarsi.
Riempire il contenitore solo con caf
~
fè in grani tostati; non versarvi assoluta mente caffè macinato. Potrebbe dan neggiarsi il macinacaffè.
Nel vano del caffè in polvere è pos
~
sibile versare solo caffè in polvere op pure introdurvi le compresse per la pu lizia del modulo infusione. In caso con trario la macchina per il caffè si dan neggia.
-
-
-
-
-
-
-
-
Non utilizzare mai latte con prodotti
~
aggiunti. I prodotti aggiunti, solitamente ricchi di zucchero, otturano i condotti del latte. In caso contrario la macchina per il caffè si danneggia.
Lo zucchero può danneggiare la
~
macchina. Non versare nel contenitore del caffè grani trattati con caramello o zucchero nonché caffè istantaneo o altre bevan
­de contenenti zucchero.
Si raccomanda di non poggiare mai
~
tazze contenenti miscele di caffè e al colici infiammabili sotto l'erogatore prin cipale. Le parti in plastica potrebbero prendere fuoco o fondersi.
L'acqua bollente e il vapore posso-
~
no causare ustioni. Utilizzare queste funzioni facendo molta attenzione. Non dirigere mai il getto di vapore o di ac­qua calda verso parti del corpo, tocca­re con precauzione il beccuccio vapo­re/acqua calda. Non pulire alcun og­getto con l'ausilio della macchina per il caffè.
Non utilizzare apparecchi a vapore
~
per pulire la macchina per il caffè; il va
­pore potrebbe giungere alle parti sotto
tensione e causare un corto circuito.
Pulire la macchina per il caffè ogni
~
­giorno per prevenire eventuali formazio
­ni di germi; A eccezione del modulo in
fusione, del contenitore caffè in grani, del recipiente in acciaio inox per il latte
-
con coperchio e del coperchio dell'erogatore principale tutte le altre
-
parti possono essere lavate in lavasto
-
viglie.
-
-
-
-
-
-
-
13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Decalcificare regolarmente la mac
~
china per il caffè con la sostanza decal cificante allegata. In una zona in cui l'acqua è particolarmente dura si consi glia di eseguire la decalcificazione più spesso. La casa produttrice non è re sponsabile per danni dovuti a negligen za in termini di decalcificazione.
Si consiglia di usare solo le apposite
~
compresse per la decalcificazione pro dotte da Miele e di attenersi al rapporto di miscela del prodotto. In caso contra rio la macchina per il caffè si danneg gia.
La percentuale di grasso presente
~
nelle diverse qualità di caffè utilizzate può ostruire il modulo infusione; si con­siglia quindi di pulire il modulo infusio­ne con l'apposita compressa all'incirca ogni 200 dosi erogate (sul display ap­pare la richiesta di intervento).
I fondi del caffè vanno gettati nelle
~
immondizie o eventualmente smaltiti quali rifiuti biologici, non nel lavello per­ché può otturarsi.
-
-
-
Per gli apparecchi con pannello in
-
acciaio:
non attaccare mai post-it, nastro
~
­adesivo trasparente, nastro adesivo co
prente o altri adesivi sul pannello in ac ciaio inossidabile. Si potrebbe danneg
­giare il rivestimento ed eliminare il suo
effetto protettivo antisporco. Il rivestimento del pannello in acciaio si
­può graffiare. Anche le calamite posso
no graffiare la superficie.
-
La casa produttrice non è responsa bile per danni causati dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avvertenze.
-
-
-
-
-
Non appoggiarsi e/o appendersi allo
~
sportello aperto della macchina. perché quest'ultima potrebbe danneggiarsi.
La macchina è predisposta per un
~
utilizzo in ambienti con temperature comprese tra +15°C e +60°C. Non uti lizzare la macchina per il caffè in am bienti in cui la temperatura non rientra nei valori indicati.
14
-
-
Prime operazioni
Prima di avviare la macchina si consi
­glia di studiare attentamente le istruzio ni per poter utilizzare correttamente tut te le funzioni disponibili.
Tasti
Per utilizzare questa macchina è suffi ciente agire sui tasti sensori. La mac china è dotata di cinque tasti sensori:
s Tasto On/Off: accendere o spe gnere la macchina
< > Tasto freccia sinistro/ destro:
scorrere le voci relative a un pro
gramma Tasto OK : confermare la voce selezio-
nata, memorizzare le impostazioni
- Tasto acqua calda
-
-
-
-
Display
Espresso
q r HI J L n m C
Il menù principale sul display visualizza i seguenti simboli:
q Caffè espresso r Caffè lungo
H Cappuccino
C Impostazioni: regolazione perso
nalizzata.
-
­Con i tasti freccia scegliere una voce
^
sul display. Quando la voce deside rata è evidenziata, premere il tasto OK.
Primo utilizzo
Alla prima messa in funzione posi zionare la macchina per il caffè cor rettamente e allacciarla alla rete elettrica (v. "Allacciamento elettrico" e "Istruzioni per l'incasso"). Infine pu lirla (v. "Pulizia e manutenzione"). Rimuovere eventuali pellicole protet­tive presenti sul frontale della mac­china.
Accensione
^ Premere il tasto On/Off s per accen-
dere la macchina.
Le prime volte che si accende la mac­china con l'interruttore principale, sul display per breve tempo appaiono un messaggio di benvenuto e altre segna lazioni rispetto a ogni altra successiva accensione. Il messaggio di benvenuto appare al momento dell'accensione della macchina finché si preparano 5 bevande:
-
-
-
-
-
-
I Latte macchiato J Latte caldo
L Schiuma
n profilo utente per max. 9 utenti,
G Programmi di pulizia per condotti
del latte, modulo infusione, decalcificazione,
risciacquo
Míele
Benvenuto
15
Prime operazioni
Alla prima messa in funzione dopo il messaggio di benvenuto appare la ri chiesta di selezione di una lingua:
toccare il tasto freccia destro o sini
^
stro finché sul display compare la lin gua desiderata.
Premere il tasto OK.
^
La lingua scelta è impostata.
Successivamente viene richiesto di im postare quale formato di ora si preferi sce.
Premere uno dei due tasti freccia fin
^
ché sul display è evidenziato il forma to che si desidera scegliere (12 h o 24 h), e premere il tasto OK.
^ Immettere l'ora: impostare dapprima
con i tasti freccia le ore, premere il tasto OK e impostare poi i minuti.
^ Stabilire quando deve essere visua-
lizzata l'ora e confermare la selezione con OK:
-
-
Confermare questa segnalazione con
^
il tasto OK.
Procedere poi come indicato nelle istruzioni d'uso per per
­zione della macchina e per conoscerne tutte le funzioni. La conoscenza della macchina permette infatti all'utente di sfruttarla appieno.
-
-
Spegnimento
Premere il tasto On/Off s per spe
^
-
gnere la macchina.
-
sonalizzare la programma
-
-
-
"On": l'ora viene visualizzata anche
quando la macchina è spenta.
"On per 60 secondi": quando la macchina si spegne l'ora viene vi sualizzata ancora per 60 secondi.
"nessuna visualizzazione": quando la macchina si spegne, il display si oscura immediatamente.
^
Con il tasto OK confermare l'informazione che la macchina per il caffè è un elettrodomestico predispo sto per la connessione.
Se le immissioni sono corrette, sul di splay appare la segnalazione che la
prima messa in funzione si è conclu sa correttamente.
16
-
-
-
-
Riempire l'acqua e caricare il caffè
Prima di riempire il serbatoio dell'ac qua e il contenitore caffè in grani, pulire accuratamente la macchina (v. "Pulizia e manutenzione").
E' importante impostare la durez za dell'acqua (v. capitolo: "Imposta
zioni: regolazione personalizzata" ­"Impostare la durezza dell'acqua").
-
Riempire il serbatoio acqua
Oltre alla qualità del caffè anche la qualità dell'acqua è
fondamentale per ottenere un buon espresso. Si raccomanda quindi di vuotare completamente il ser­batoio ogni giorno e di versarvi acqua pulita.
Acqua molto calda o altri liquidi pos­sono danneggiare la macchina. Riempire quotidianamente il serba­toio solo con acqua potabile pulita e fredda. Non utilizzare mai acqua mi- nerale. L'acqua minerale infatti cau­sa la formazione di calcare in mac china e la danneggia.
-
-
-
Estrarre il serbatoio dell'acqua, tiran
^
dolo verso di sè. Sollevare il coperchio e versare nel
^
serbatoio acqua potabile fredda e pulita fino alla tacca "Max." . La valvola sul serbatoio garantisce che non fuoriesca dell'acqua.
^ Chiudere il coperchio e spingere il
serbatoio dell'acqua fino all'incastro percettibile sul retro della macchina.
Il serbatoio deve essere corretta­mente inserito nella propria sede af­finché la valvola non sia permeabile. Se non si è sentito l'incastro oppure se il serbatoio risulta leggermente sollevato o spostato in avanti con trollare se la superficie di appoggio del serbatoio è sporca; eventual mente pulirla.
-
-
-
^
Aprire lo sportello.
17
Riempire l'acqua e caricare il caffè
Riempire il contenitore caffè in grani
Versare nel contenitore caffè solo grani tostati. Tutto il resto, anche caffè macinato, danneggia il maci nacaffè. Caramello, zucchero o caffè in grani pretrattati nonché bevande conte nenti zucchero non devono essere introdotti in macchina perché lo zuc chero potrebbe danneggiarla.
-
-
-
^ Estrarre il contenitore del caffè in gra-
ni.
^
Spingere il coperchio sul retro e riem pire l'apposito contenitore con caffè in grani tostati.
^
Spostare di nuovo il coperchio verso di sé.
^
Spingere il contenitore di caffè in gra ni completamente in macchina e chiudere lo sportello.
18
-
-
Preparazione di bevande
Accensione
Quando si accende la macchina, si atti va il riscaldamento e si risciacquano i condotti. In questo modo i condotti ven gono puliti e riscaldati per la prepara zione delle bevande al caffè.
Premere il tasto On/Off s.
^
Appare la seguente segnalazione:
Fase riscaldamento
Se l'opzione "Risciacquo automatico" è impostata su "On" (impostazione di se rie) al termine della fase di riscalda­mento appare:
Risciacquo in corso
Dall'erogatore centrale fuoriesce del­l'acqua.
Per evitare che l'acqua giun-
ga direttamente alla vaschet-
ta raccogligocce, prima del la preparazione delle bevande si consi glia di appoggiare sempre una tazza vuota o un piccolo recipiente sotto l'erogatore principale.
-
Preriscaldare le tazze
Nella tazze calde l'aroma del caffè
­espresso e di tutte le altre bevande si sprigiona decisamente meglio e dura
­anche più a lungo. L'aroma del caffè, infatti, non tollera shock termici. Meno caffè viene preparato e più spes sa è la tazza, più importante è il preri scaldamento della tazza.
Sistemare la tazza da riscaldare sotto
^
l'erogatore acqua bollente. Premere il tasto relativo all'acqua cal
^
-
da.
^ Far scendere un po' di acqua calda
nella tazza affinché si riscaldi.
^ Per disattivare l'erogazione di acqua
premere il tasto OK.
^ Vuotare l'acqua dalla tazzina prima di
preparare un caffè.
-
-
-
-
-
Sul display appare il menù principale:
Espresso
q r HI J L n m C
19
Preparazione di bevande
Regolare l'altezza dell'erogatore centrale
L'erogatore centrale è regolabile in al tezza affinché le bevande vengano ero gate direttamente nella tazza e non possano quindi raffreddarsi. Se la di stanza tra erogatore e tazza è breve la crema del caffè e la schiuma rimanga no intatte:
^ tirare lentamente verso il basso
l'erogatore centrale.
-
Espresso, caffè lungo preparati con caffè macinato fresco
Se si preferisce una quantità maggiore o minore di caffè
espresso e caffè lungo ri spetto alla dose preimpostata è possi bile modificare la quantità (v. "Imposta quantità: Dosi").
Il caffè espresso, il caffè lungo, l'espresso doppio e il caffè doppio si preparano allo stesso modo.
-
-
-
-
Sistemare una tazza sotto l'erogatore
^
centrale.
Le bevande fuoriescono sempre contemporaneamente da entrambi gli erogatori.
Espresso
q r HI J L n m C
^ Con i tasti freccia selezionare il tipo
di bevanda desiderato e premere una volta il tasto OK.
La macchina macina il caffè in grani, effettua la preinfusione del caffè in pol vere (se l'opzione "Preinfusione" è atti va) e dall'erogatore principale scorre la bevanda selezionata.
­Non aprire lo sportello durante il pro
cedimento. La macchina si danneg gia. Alla primissima messa in funzione gettare i primi due caffè preparati, per eliminare i residui di caffè rimasti in macchina in seguito ai test effet tuati in fabbrica.
-
-
-
-
-
20
Preparazione di bevande
Doppia erogazione
Per preparare una doppia dose di caffè lungo o espresso oppure per preparare due bevande contemporaneamente
premere una seconda volta il tasto
^
OK finché sul display appare "Dop pia erogaz.?".
Le due dosi vengono preparate sempre l'una dopo l'altra.
^ Per riempire due tazze contempora-
neamente, disporre le due tazze ri­spettivamente sotto i due erogatori.
Interrompere la preparazione
^
Premere il tasto OK se sul display ap pare "Stop".
La preparazione viene immediatamente interrotta.
-
Preparare caffè espresso e caffè lungo con caffè in polvere
Aggiungere caffè in polvere
Per preparare un caffè espresso o lun go con caffè macinato, versare la pol vere nell'apposito scomparto.
^ Estrarre dalla macchina la copertura
del contenitore del caffè in polvere e ribaltare verso l'alto il coperchio del vano (a).
^ Aggiungere 1 cucchiaio (allegato)
raso di caffè macinato nell'apposito scomparto (b) e coprire questo col coperchio.
-
^
Applicare la copertura e chiudere lo sportello.
Usare caffè in polvere?
No
^
Premere il tasto freccia finché "sì" è retroilluminato.
-
-
Il display passa al menu principale ed è possibile selezionare una bevanda.
21
Preparazione di bevande
Se si è usato caffè in polve re, selezionare assoluta mente "no", altrimenti l'ap
parecchio parte dal presupposto che in macchina ci sia caffè in polvere. In questo caso, alla successiva prepara zione di caffè, la macchina eroghereb be solo acqua.
Preparazione di bevande
Sistemare una tazza sotto l'erogatore
^
centrale. Premere il tasto OK.
^
La macchina effettua l'infusione del caf­fè espresso o caffè lungo e dall'erogatore centrale fuoriesce la be­vanda selezionata.
Non aprire lo sportello durante il pro­cedimento. La macchina si danneg­gia. Dopo la preparazione la macchina si imposta automaticamente sul fun-
zionamento con caffè in grani.
-
-
-
-
Bevande con latte
-
Indicazioni relative al contenitore del latte in acciaio inox
Latte di origine animale: utilizzare esclusivamente latte pastorizzato per prevenire un'eventuale formazio ne di germi in macchina.
Il contenitore per il latte in acciaio inox è termico per mantenere il latte freddo per un determinato lasso di tempo. Con una temperatura ambiente di ca. 20°C il latte freddo a una temperatura di circa 6 °C si mantiene per circa 11-12 ore a una temperatura inferiore ai 13 °C (solo se il latte è sotto i 13 °C si riesce a pro­durre una buona schiuma di latte). Se sotto la macchina per il caffè è stato montato uno scaldastoviglie, la durata di raffreddamento del latte si riduce.
Non riempire il contenitore per latte in acciaio inox fino all'orlo ma fino a max. ca. 2-3 cm dall'orlo.
-
Interrompere la preparazione
^
Durante la preparazione premere il tasto OK.
La preparazione viene immediatamente interrotta.
Quando si utilizza il caffè in polvere è possibile preparare sempre solo una dose di caffè. La macchina uti lizza sempre tutta la dose di caffè macinato introdotta nel contenitore per preparare una bevanda.
22
-
Accertarsi che il collo della bottiglia o l'orlo del contenitore rimangano puliti (sia al momento del riempimen to sia durante lo spostamento del contenitore). Eventuali residui di sporco possono causare il malfun zionamento del contenitore per il lat te in macchina.
Riscaldare assolutamente la tazza con acqua molto calda prima di preparare la
bevanda.
-
-
-
Preparazione di bevande
Per poter preparare bevande con il lat te
applicare il coperchio al contenitore
^
per il latte e ruotare il coperchio ver so sinistra affinché si agganci.
^ Aprire lo sportello della macchina e
appendere il contenitore all'interno.
^
Chiudere lo sportello.
Cappuccino, latte macchiato, latte
-
caldo, schiuma
Posizionare un recipiente adeguato
^
sotto i due ugelli di erogazione.
Si ottiene un buon latte mac chiato posizionando il bic
chiere sotto gli erogatori in modo che il caffè espresso cada cen tralmente sulla schiuma di latte.
-
qr H IJL n m C
Cappuccino
^ Premere il tasto freccia destro finché
è evidenziato il simbolo per la relativa bevanda e premere una volta il tasto OK.
^ Per interrompere la preparazione
confermare nuovamente con il tasto OK.
È possibile definire le diverse com­ponenti delle bevande autonoma­mente (caffè espresso, schiuma di latte, latte caldo) (v. capitolo: "Impo sta quantità: Dosi").
-
-
-
-
23
Preparazione di bevande
Bevande per il proprio profilo utente
Tramite il profilo utente è possibile adattare le bevande a proprio gusto per quanto riguarda la quantità di latte, di acqua, di caffè macinato, la tempe ratura e la preinfusione (v. "Profili uten te").
Se è stato precedentemente impostato un profilo utente personale, selezionare dapprima il profilo, quindi preparare la bevanda.
Profilo utente
qrHI J L
n
^ Premere un tasto freccia finché
l'opzione "Profilo utente" è evidenzia­ta e premere il tasto OK.
^ Sempre con i tasti freccia scegliere
"Selezionare" e confermare con OK.
^ Scegliere poi il profilo utente di pro-
prio interesse e premere il tasto OK.
Il simbolo che indica che è stato selezionato un profilo appare sul display n.
-
m C
Al termine della preparazione
Se è stata preparata una bevanda con latte, dopo due minuti sul display com pare:
i Avviare il risciacquo
-
OK
Premere il tasto OK.
^
I condotti del latte vengono risciacqua ti.
Anche se la segnalazione non viene confermata con "ok", la macchina per il caffè dopo breve tempo riscia­acqua automaticamente i condotti del latte.
Prima di spegnere la macchina per un periodo prolungato, pulire i condotti, il modulo infusione, gli erogatori e i con­dotti del latte (v. "Pulizia e manutenzio­ne", "Risciacquo sistema" e "Pulire i condotti del latte").
-
-
Procedimento uguale alla definizio ne del profilo standard.
24
-
Impostare il grado di macinatura
Per ottenere un buon espresso o caffè lungo con una schiuma uniforme non sono determinanti solo la qualità, la pressione e la temperatura dell'acqua e la qualità del caffè in grani bensì anche il grado di macinatura e il dosaggio.
La schiuma deve presentare un colore uniforme, variegato scuro.
La dose può essere impostata sotto "Impostazioni: regolazione personaliz zata" - "Impostare le dosi").
Modificare il grado di macinatura sempre solo di un livello e macina re i grani di caffè prima di modificare il grado di macinatura. Diversamen­te la macchina potrebbe danneg­giarsi.
Da alcuni dettagli è possibile capire se occorre modificare il grado di macina­tura.
Il caffè espresso o lungo viene ero­gato troppo velocemente
Il caffè in grani è stato macinato troppo grosso. Non si genera la giusta pressio ne. Ridurre il grado di macinatura per macinare i grani più finemente.
Il caffè espresso o lungo viene ero gato a gocce
Il caffè in grani è stato macinato troppo fine. Il caffè rilascia sostanze amare. Aumentare il grado di macinatura per macinare i grani più grossi.
-
-
-
La crema ha una colorazione unifor me ma giallognola
Il caffè in grani è stato macinato troppo grosso. Ridurre il grado di macinatura per macinare i grani più finemente.
La crema è di colore marrone scuro (quasi nera) su un lato e bianca sull'altro
Il caffè in grani è stato macinato troppo fine. Aumentare il grado di macinatura per macinare i grani più grossi.
Regolare il grado di macinatura
^ Spostare l'apposita leva di max. un
livello verso sinistra (macinatura fine) o verso destra (macinatura grossa).
Lo spostamento della leva per la modi
­fica del grado di macinatura è percetti
bile.
^
Quando la leva si blocca, chiudere la macchina e preparare un espresso.
Poi modificare nuovamente il grado di macinatura.
-
-
-
25
Impostazioni: regolazione personalizzata
La macchina per il caffè può essere programmata con semplicità in base alle proprie esigenze.
Il menù "Impostazioni"
Per accedere ai diversi programmi,
Impostazioni F
qrHI J L n m
premere il tasto freccia destro finché
^
la voce
"Impostazioni F" è evidenziata e pre
mere il tasto OK.
^ Premere uno dei due tasti freccia fin-
ché il programma desiderato è evi­denziato.
^ Premere il tasto OK per impostare il
programma selezionato.
Il segno di spunta dietro un'impostazione indica quale imposta­zione è selezionata.
Elenco di tutte le possibili imposta zioni
Lingua F: sono selezionabili 22 diver
se lingue Orologio: visualizzazione (on, off),
formato ora (12ho24h), impostare
C
-
Timer: Regolare, Attivare. Sotto "Rego
lare" le possibilità:
Accensione alle: la macchina si ac
cende a un'ora precisa, stabilita. Spegnimento dopo: la macchina si
spegne dopo un periodo compreso tra 15 minuti e 9 ore.
Spegnimento alle: la macchina si
spegne a un'ora precisa, stabilita.
Caffettiera: da3a8tazzine Imposta quantità: caffè espresso, caf
­fè lungo, cappuccino, latte macchiato,
latte caldo, schiuma e acqua calda, (v. capitolo"Imposta quantità: Dosi").
Dose: la dose di caffè in polvere può essere impostata differentemente per l'espresso, il caffè lungo, il cappuccino e il latte macchiato.
Preinfusione: lunga, normale, no Temperatura: la temperatura per
l'espresso, il caffè lungo, il cappuccino, il latte macchiato e l'acqua calda può essere impostata rispettivamente da un valore minimo a un valore massimo.
-
Risciacquo automatico: On, Off Modalità risparmio: On, Off Illuminazione: luminosità del display Informazioni: erogazioni prima della
decalcificazione.
-
-
-
26
Sicurezza:blocco (off, on)
Impostazioni: regolazione personalizzata
Durezza acqua: dolce 1, media 2, dura
3, molto dura 4
Display: contrasto, luminosità Volume: segnali acustici, acustica tasti
Scaldastoviglie (solo CVA 5060):
automatico, on, off
Rivenditori: Modalità fiera, off Impostazione di serie: ripristinare le
impostazioni iniziali della macchina, cancellare i profili utente.
Selezionando "Indietro A" si giun-
ge sempre alla voce programma precedente. Di seguito le informazioni dettagliate relative alle singole voci.
Selezionare la lingua
Selezionare una lingua affinché sul di splay appaiano i testi nella lingua desi derata.
Nel menù principale scegliere la
^
voce
"Impostazioni" F" e premere il tasto
OK.
Impostazioni
Lingua F
Orologio
Premere il tasto OK.
^ ^ Premere uno dei due tasti freccia fin-
ché la lingua desiderata è evidenzia­ta.
^ Premere il tasto OK. L'impostazione viene salvata automati-
camente e il display torna all'indicazione precedente.
Tutte le indicazioni sul display appaio­no nella lingua selezionata.
-
-
Se per errore è stata selezionata la lingua sbagliata è possibile tornare alla voce "Lingua" tramite le bandie
rine F.
-
27
Impostazioni: regolazione personalizzata
Regolazione dell'orologio
Nel menù principale scegliere la
^
voce
"Impostazioni" F" e premere il tasto
OK.
Impostazioni
Orologio
Timer
Toccare il tasto freccia destro finché
^
la voce "Orologio" è evidenziata e premere il tasto OK.
Sono disponibili tre possibilità di impo stazione:
Display
E' possibile scegliere se visualizzare l'indicazione dell'ora sul display.
^ Con i tasti freccia scegliere "Visualiz-
zazione". Selezionare una delle tre opzioni: – "On": l'ora viene visualizzata anche
quando la macchina è spenta.
"On per 60 secondi": quando la macchina si spegne l'ora viene vi sualizzata ancora per 60 secondi.
"nessuna visualizzazione": quando la macchina si spegne, il display si oscura immediatamente.
^
Confermare con OK dopo aver sele
zionato il formato di visualizzazione
dell'ora desiderato.
-
12 H/ 24 H
Con i tasti freccia scegliere "12h/24
^
h". Premere il tasto freccia destro per im
^
postare la visualizzazione del formato di24ho12h.
Premere il tasto OK quando il formato
^
desiderato è evidenziato.
Il formato viene memorizzato.
Regolare
­Con i tasti freccia scegliere "Regola
^
re".
^ Premendo uno dei due tasti freccia
impostare le ore. Premere il tasto OK.
^ Con i tasti freccia impostare i minuti.
Premere il tasto OK.
L'ora è memorizzata.
È possibile impostare l'orologio e modificare le op-
zioni di visualizzazione an­che quando la macchina per il caffè è spenta.
Allo scopo:
^
premere il tasto OK quando la mac china è spenta.
^
scegliere "Orologio" e confermare
-
con OK.
Selezionare "Visualizzare" o "Regolare" e apportare le modifiche necessarie.
-
-
-
28
^
Premere il tasto OK per memorizzare l'impostazione.
Impostazioni: regolazione personalizzata
Regolare timer
Nel menù principale scegliere la
^
voce
"Impostazioni" F" e premere il tasto
OK.
Impostazioni
Timer
Caffettiera
Toccare il tasto freccia destro finché
^
la voce "Timer" è evidenziata e pre mere il tasto OK.
Con il tasto freccia scegliere la voce
^
"Regolare" e premere il tasto OK.
Sono disponibili tre possibilità di impo­stazione:
Accensione alle
E' possibile stabilire quando far accen­dere automaticamente la macchina, p.es. al mattino.
^ Con il tasto freccia scegliere la voce
"Impostazioni" e premere il tasto OK.
-
Quando è attivo il risciacquo auto
­matico la macchina viene sempre ri sciacquata automaticamente all'accensione. Con il blocco attivo la macchina non si accende all'ora stabilita.
Se la macchina si è accesa automa ticamente per 3 volte senza che sia no stati erogati bevande o acqua calda, non si accenderà più automa ticamente. I tempi programmati di autoaccensione rimangono comun
­que memorizzati e vengono riattivati alla successiva accensione manuale della macchina. Questa funzione serve per impedire che l'apparec­chio continui ad accendersi automa­ticamente ogni giorno qualora, in caso di assenza prolungata (ad. es. ferie) ci si fosse dimenticati di can­cellare l'ora di accensione automati­ca.
-
-
-
-
^
Premendo uno dei due tasti freccia impostare le ore. Premere il tasto OK.
^
Con i tasti freccia impostare i minuti. Premere il tasto OK.
Ogni giorno la macchina si accende all'ora desiderata se il timer è attivo (v. paragrafo "Attivare").
Spegnimento dopo:
per risparmiare energia elettrica è pos sibile impostare lo spegnimento auto matico dalla voce "Spegnimento dopo" (immissione da 15 minuti a 9 ore). Se dopo l'erogazione di una bevanda la macchina non viene più utilizzata, si spegne al momento prestabilito.
^
Con i tasti freccia scegliere la voce "Spegnimento dopo" e premere il ta sto OK.
L'indicazione p.es. 1:00 indica che la macchina si spegne dopo 1 ora.
-
-
-
29
Impostazioni: regolazione personalizzata
Premendo uno dei due tasti freccia
^
impostare le ore. Premere il tasto OK. Con i tasti freccia impostare i minuti.
^
Premere il tasto OK.
La macchina si spegnerà all'ora stabili ta.
Se la funzione del risciacquo è attiva ed è già stata preparata una bevan
­da, la macchina viene risciacquata automaticamente prima che si spen ga.
Spegnimento alle:
se si utilizza la macchina quotidiana­mente in determinati orari è possibile stabilire a quale ora si deve spegnere automaticamente.
^ Con il tasto freccia scegliere la voce
"Spegnimento alle" e premere il tasto OK.
^ Premendo uno dei due tasti freccia
impostare le ore. Premere il tasto OK.
Attivare
Con il tasto freccia scegliere la voce
^
"Attivare" e premere il tasto OK.
Vengono visualizzate le due opzioni "Accensione alle" e "Spegnimento alle".
-
Attivare
8 Accensione alle
8 Spegnimento alle
Con un tasto freccia selezionare
^
­l'opzione di proprio interesse.
Premere il tasto OK per attivare l'opzione (segno di spunta presente) o disattivarla (segno di spunta assente).
^ Con un tasto freccia scegliere la
voce "Salvare" e premere il tasto OK.
^ con un tasto freccia scegliere "Indie-
tro A" e premere il tasto OK.
^
Con i tasti freccia impostare i minuti. Premere il tasto OK.
Ogni giorno la macchina si accende all'ora desiderata se il timer è attivo (v. paragrafo "Attivare").
Se la funzione del risciacquo è attiva ed è già stata preparata una bevan
­da, la macchina viene risciacquata automaticamente prima che si spen
-
ga.
30
Impostazioni: regolazione personalizzata
Caffettiera (erogare più tazze consecutivamente)
Con questa funzione è possibile prepa rare fino a 8 tazzine di caffè consecuti vamente (max. 1 l). Il procedimento di infusione si avvia automaticamente per tutte le erogazioni.
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Caffettiera
Imposta quantità
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Caffettiera" è evidenziata e premere il tasto OK.
^ Selezionare con i tasti freccia quante
tazze si desiderano preparare (da 3 a 8) e confermare con OK.
^ Disporre un recipiente della giusta
grandezza sotto l'erogatore principa­le e seguire le indicazioni che com­paiono sul display.
Ogni tazza di caffè viene macinata, in fusa ed erogata singolarmente. Il di splay visualizza il procedimento in cor so. È possibile interrompere il procedi mento in qualsiasi momento con il tasto "OK" ("Stop").
^
Se sul display compare Procedimen to terminato confermare con OK.
-
Dosi
Dalla dose di caffè dipendono sia l'intensità dell'aroma sia la crema.
-
-
I valori relativi alle dosi del caffè a se conda della miscela oscillano tra i ca. 6 e i 14 grammi per tazza. Maggiore è il vapore, più intenso sarà il sapore dell'espresso, del caffè lungo, del latte macchiato o del cappuccino.
­Anche l'aspetto e il sapore della crema
dipendono dalla dose del caffè:
se la crema presenta una colorazio
ne uniforme ma giallognola è possi bile che la dose di caffè sia troppo poca.
– Se invece è di colore marrone scuro
(quasi nero) su un lato e quasi bian­co sulla parte opposta, la dose di caffè potrebbe essere eccessiva.
È possibile impostare diver­samente la dose di caffè per
l'espresso, il caffè lungo, il latte macchiato e il cappuccino, a se conda del gusto individuale.
-
^
Nel menù principale scegliere la
voce "Impostazioni F" e premere il ta
-
-
sto OK.
Impostazioni
Dose
Preinfusione
-
^
Premere il tasto freccia destro finché l'opzione "Dose" è evidenziata e pre mere il tasto OK.
-
-
-
-
-
-
31
Impostazioni: regolazione personalizzata
Con il tasto freccia selezionare la be
^
vanda per la quale impostare la dose e confermare il tasto OK.
Con i tasti freccia selezionare "più" o
^
"meno". Premere il tasto OK per memorizzare
^
l'impostazione.
Preinfusione
Nella modalità di preinfusione, dopo la macinatura la polvere di caffè viene ba gnata dall'acqua calda. Dopo breve tempo la quantità di acqua restante vie ne pressata attraverso la polvere inumi­dita. L'aroma del caffè diventa sostan­zialmente più intenso.
Senza preinfusione l'acqua calda viene subito fatta passare ad elevata pressio­ne attraverso la polvere del caffè.
È possibile attivare una preinfusione normalmente o particolarmente lunga oppure disattivarla. Di serie la preinfu- sione è impostata su off (= no) .
Premere il tasto freccia finché
-
^
l'opzione desiderata della preinfusio ne è retroilluminata.
Premere il tasto OK per memorizzare
^
l'impostazione.
Impostare la temperatura
A causa di differenze regionali nella de gustazione del caffè, la macchina può essere impostata su differenti aree di temperatura. Se la macchina viene in
­stallata a 2000 m sopra il livello del
mare si consiglia di impostare tempera
­ture più basse per la pressione
dell'aria. Per ogni bevanda sono disponibili cin­que differenti aree temperatura mentre per l'acqua calda tre.
Non tutti i tipi di caffè sop­portano temperature elevate.
Alcune miscele sono sensibi­li a queste temperature per cui viene pregiudicata anche la formazione di schiuma.
-
-
-
-
^
Nel menù principale scegliere la
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Preinfusione
Temperatura
^
Premere il tasto freccia destro finché l'opzione "Preinfusione" è evidenziata e premere il tasto OK.
32
^
Nel menù principale scegliere la
-
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Temperatura
Risciacquo automatico
^
Premere il tasto freccia destro finché l'opzione "Temperatura" è evidenziata e premere il tasto OK.
^
Premere un tasto freccia finché è evi denziata la bevanda desiderata per la quale è stata impostata la tempe ratura. Confermare con OK.
-
-
-
Impostazioni: regolazione personalizzata
Premere il tasto freccia finché la tem
^
peratura desiderata è retroilluminata. Premere il tasto OK per memorizzare
^
l'impostazione.
Risciacquo automatico
Questo risciacquo pulisce automatica mente i condotti della macchina quan do la si spegne, se è stata preparata una bevanda al caffè.
Il risciacquo automatico è attivo di se rie.
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta-
sto OK.
Impostazioni
Risciacquo automatico
Modalità risparmio
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Risciacquo automatico" è evidenziata e premere il tasto OK.
^ Con un tasto freccia, selezionare "on"
o "off" e premere OK.
Per non dimenticarsi di effet tuare il risciacquo, si consi glia di impostare tale opzio
ne programma su "on".
-
Impostare la modalità
-
risparmio
La modalità risparmio è una modalità a risparmio energetico. Per questo tipo di modalità il sistema vapore deve riscal darsi per preparare latte caldo oppure schiuma di latte.
­Se la modalità risparmio viene disattiva
­ta è possibile preparare in sequenza schiuma di latte/ latte caldo e caffè lun go/ caffè espresso. Il sistema vapore ri
­mane riscaldato e si consuma decisa
mente più energia elettrica. ^ Nel menù principale scegliere la
voce "Impostazioni F" e premere il ta-
sto OK.
Impostazioni
Modalità risparmio
Illuminazione
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Modalità risparmio" è evi­denziata e premere il tasto OK.
^
Con un tasto freccia, selezionare "on" o "off" e premere OK.
­La macchina per il caffè informa
l'utente sui consumi energetici modifi
­cati.
-
-
-
-
-
-
33
Impostazioni: regolazione personalizzata
Illuminazione: impostare la luminosità
È possibile impostare la luminosità dell'illuminazione della macchina:
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Illuminazione
Informazione
Premere il tasto freccia destro finché
^
l'opzione "Illuminazione" è evidenzia ta e premere il tasto OK.
^ Scegliere "Luminosità" e confermare
con OK.
^ Premere un tasto freccia, per decide-
re se l'illuminazione deve essere più o meno intensa e premere OK per salvare l'impostazione.
Per spegnere la luce, ^ toccare il tasto freccia sinistro finché
la piccola barra bianca non è più vi sualizzata.
-
Illuminazione: impostare l'ora di spegnimento
Quando la macchina è accesa, l'illuminazione è attiva. La luce della macchina si spegne automaticamente dopo 15 minuti se in questo lasso di tempo non sono state effettuate opera zioni, così si risparmia energia elettrica.
A macchina spenta è possibile impo stare l'illuminazione in modo che riman ga accesa e si spenga dopo un deter minato lasso di tempo, purchè non ven gano effettuate operazioni di alcun ge
-
-
-
nere. È possibile impostare un tempo com preso tra 15 minuti e 6 ore.
Spegnere l'apparecchio.
^
Premere il tasto OK quando la mac
^
china è spenta.
­Scegliere "Illuminazione" e conferma
^
re con OK. Selezionare "Spegnimento dopo" e
^
confermare con OK. Con i tasti freccia impostare l'ora di
^
-
spegnimento e premere il tasto OK.
^ Scegliere "Luminosità" e confermare
con OK.
^ Premere un tasto freccia, per decide-
re se l'illuminazione deve essere più o meno intensa e premere OK per salvare l'impostazione (Impostazione di serie: off).
^ Selezionare due volte "Indietro A",
per uscire dal menù.
L'elettrodomestico disattiverà l'illuminazione al termine del tempo im postato.
Se dopo lo spegnimento la macchina per il caffè non deve essere illuminata (impostazione di serie),
^
premere il tasto OK quando la mac china è spenta.
^
Scegliere "Illuminazione" e conferma
­re con OK.
^
Scegliere "Luminosità" e confermare con OK.
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Impostazioni: regolazione personalizzata
toccare il tasto freccia sinistro finché
^
la piccola barra bianca non è più vi
-
sualizzata.
Selezionare due volte "Indietro A",
^
per uscire dal menù.
Informazione (visualizzare le erogazioni relative alle bevande)
Con l'opzione "Informazione" è possibile visualizzare quante erogazioni ha effet tuato la macchina o quante può ancora effettuarne finché è necessario avviare la decalcificazione.
^ Nel menù principale scegliere la
voce "Impostazioni F" e premere il ta-
sto OK.
Impostazioni
Informazione
Sicurezza
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Informazione" è evidenziata e premere il tasto OK.
^
Con i tasti freccia scegliere la voce "Erogazioni bevande" o "Erogazioni ri manenti:" e premere il tasto OK.
Se si seleziona "Erogazione bevande" è possibile visualizzare "Totale caffè" op pure le erogazioni relative a ogni singo la bevanda al caffè, alla schiuma, al lat te caldo e all'acqua calda.
^
Premere il tasto OK per tornare alla visualizzazione display precedente.
-
Sicurezza (impostare il blocco)
Affinché i bambini eventualmente pre senti in casa non mettano inavvertita mente in funzione la macchina per il caffè e possano quindi farsi male è possibile bloccare la macchina contro azioni indesiderate da parte di terzi.
Se è attivo il blocco della macchina, l'impostazione timer "Accensione alle" non funziona.
-
Attivare o disattivare il blocco
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta-
sto OK.
Impostazioni
Sicurezza
Durezza dell'acqua
^ Sempre con i tasti freccia scegliere
"Sicurezza" e confermare con OK.
^ Premere un tasto freccia finché
l'opzione "Blocco" è evidenziata e premere il tasto OK.
^
Con i tasti freccia scegliere "On" e
­confermare con OK.
Quando la macchina viene spenta, si attiva il blocco e non può quindi più es sere accesa. Premendo qualsiasi tasto,
­sul display appare un lucchetto chiuso
-
X e una segnalazione.
Per disattivare il blocco procedere allo stesso modo, ma selezionare "off".
-
-
-
35
Impostazioni: regolazione personalizzata
Disattivare temporaneamente il blocco
Premere il tasto OK per ca. 3 secon
^
di.
La macchina è temporaneamente sbloccata ed è possibile preparare qualsiasi bevanda. Quando la si spe
gne, il blocco è nuovamente attivo.
-
-
Durezza dell'acqua
Per garantire il perfetto funzionamento della macchina e affinché al momento opportuno il display segnali la necessi tà di decalcificarla è importante regola­re la macchina in base alla durezza dell'acqua presente sul luogo di instal­lazione. La durezza indica quanto cal­care è disciolto nell'acqua; se la per­centuale di calcare è elevata, l'acqua è più dura. Se l'acqua è molto dura, l'invito a provvedere alla decalcificazio­ne sarà più frequente.
La macchina misura la quantità di ac­qua usata (compresa quella per la pro duzione di vapore). In base alla durez za dell'acqua impostata è possibile usare più o meno acqua finché la mac china si blocca perché deve essere de calcificata. Se la durezza dell'acqua è alta è possibile usare meno acqua ri spetto a una durezza dell'acqua più bassa.
-
immergere la striscia test per ca. 1
^
secondo in acqua; agitare l'acqua in cui è stata immersa la striscia. Dopo ca. 1 minuto è possibile leggere
­l'esito.
I livelli di durezza impostabili sono quattro:
Livello 1 (dolce):
area di durezza 1 dell'azienda idrica 0-8,4 °dH (0-1,5 mmol/l) passaggio acqua: ca. 80 l passaggio vapore: ca. 90 min.
livello 2 (media):
area di durezza 1 dell'azienda idrica
-
-
8,4-14 °dH (1,5-2,5 mmol/l) passaggio acqua: ca. 60 l passaggio vapore: ca. 60 min.
-
-
Livello 3 (dura):
area di durezza 2 dell'azienda idrica 14-21 °dH (2,5-3,7 mmol/l) passaggio acqua: ca. 40 l passaggio vapore: ca. 30 min.
L'azienda idrica competente fornisce informazioni sulla durezza acqua di una determinata zona. La durezza dell'ac qua può tuttavia essere rilevata anche con l'ausilio delle apposite strisce test allegate alla macchina:
36
-
Livello 4 (molto dura):
area di durezza 3-4 dell'azienda idri ca > 21 °dH (>3,7 mmol/l) passaggio acqua: ca. 20 l passaggio vapore: ca. 20 min.
-
Impostazioni: regolazione personalizzata
Se la durezza dell'acqua supera i 40°dH (durezza tedesca) è neces sario avviare la decalcificazione più spesso di quanto richiesto. Altrimen ti la macchina si calcifica troppo ra pidamente e può danneggiarsi.
-
Display
È possibile modificare sia il contrasto sia la luminosità del display:
-
-
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
-
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Durezza dell'acqua
Display
^ Premere un tasto freccia finché
l'opzione "Durezza acqua" è eviden­ziata e premere il tasto OK.
^ Premere un tasto freccia per impo-
stare la durezza acqua e confermare con OK.
La durezza acqua selezionata viene memorizzata.
Impostazioni
Display
-
Volume
Premere il tasto freccia destro finché
^
l'opzione "Display" è evidenziata e premere il tasto OK.
^ Con un tasto freccia, selezionare
"Contrasto" o "Luminosità" e premere OK.
^ Per ridurre o aumentare il contrasto
del display premere un tasto freccia.
^ Premere il tasto OK per memorizzare
l'impostazione.
37
Impostazioni: regolazione personalizzata
Regolare il volume (acustica tasti, segnali acustici)
È possibile impostare la macchina in modo che toccando uno dei tasti suona un segnale per conferma. È inoltre pos sibile impostare il volume dei segnali acustici:
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Volume
Scaldastoviglie
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Volume" è evidenziata e premere il tasto OK.
^ Con un tasto freccia, selezionare "Se-
gnali acustici" o "Acustica tasti" e pre­mere OK.
^ Premere un tasto freccia per alzare o
abbassare il volume.
Spostandosi verso sinistra, quando non viene più visualizzato il trattino bianco il tono è disattivato.
^
Premere il tasto OK per memorizzare l'impostazione.
Attivare lo scaldastoviglie
(solo CVA 5060) È possibile collegare un EGW 4000-14,
-29 o EGW 5000-14 Miele direttamente
-
sul retro della macchina per il caffè. Il cavo di alimentazione elettrica neces sario è reperibile quale accessorio spe ciale presso i rivenditori specializzati o l'assistenza tecnica Miele.
­Dopo l'allacciamento "personalizzare" lo
scaldastoviglie sotto "Impostazioni":
Nel menù principale scegliere la
^
voce "Impostazioni F" e premere il ta
sto OK.
Impostazioni
Scaldastoviglie
Rivenditori
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Scaldastoviglie" è eviden­ziata e premere il tasto OK.
Le possibilità di impostazione sono tre:
automatica
Lo scaldastoviglie si accende e si spe gne sempre insieme alla macchina per il caffè. A tale scopo lo scaldastoviglie deve essere acceso con il tasto on/off. Se per la macchina per il caffè è stato programmato un orario di accensione, lo scaldastoviglie si accende sempre ca. 30 minuti prima dell'accensione del la macchina per il caffè. Le tazze sono quindi già preriscaldate.
-
-
-
-
-
38
Impostazioni: regolazione personalizzata
on
Tuttavia lo scaldastoviglie può essere acceso e spento in qualsiasi momento manualmente a proprio piacimento, in
­dipendentemente dalla macchina per il caffè.
off
Lo scaldastoviglie non si accende per ché non arriva corrente elettrica. Di se rie la macchina è impostata sulla fun
-
zione "off".
Accendere lo scaldastoviglie indi
­pendentemente dalla macchina per il caffè
Lo scaldastoviglie situato sopra la mac­china per il caffè può essere acceso anche se quest'ultima non è accesa.
^ Premere il tasto OK quando la mac-
china per il caffè è spenta.
^ Scegliere "Scaldastoviglie" e confer-
mare con OK.
^
Scegliere "Manuale on" e confermare con OK.
Rivenditori
Funzione utile per chi desidera presen tare la macchina in esposizione. La macchina è illuminata ma non riscalda.
Ripristino impostazioni di serie
Con l'opzione "Impostazioni di serie" è
­possibile ripristinare le diverse imposta
­zioni eventualmente modificate.
È possibile selezionare se ripristinare tutte le impostazioni alle impostazioni di serie o cancellare i profili utente.
^ Nel menù principale scegliere la
voce "Impostazioni F" e premere il ta-
sto OK.
Impostazioni
Impostazioni di serie
Indietro #
^ Premere un tasto freccia finché
l'opzione "Impostazioni di serie" è evi­denziata e premere il tasto OK.
Le possibilità di ripristino delle imposta zioni sono svariate:
-
-
-
Lo scaldastoviglie è acceso. Per spe gnere lo scaldastoviglie procedre come descritto e selezionare tuttavia "manuale off".
Qualora vi foste dimenticati di spe gnere lo scaldastoviglie questo si spegne automaticamente per motivi di sicurezza al più tardi dopo 9 ore.
-
-
39
Impostazioni: regolazione personalizzata
Tutte le impostazioni
Con "tutte le impostazioni" la macchina torna alle impostazioni di serie.
Sotto "Tutte le impostazioni" selezio
^
nare la voce "Resettare" e confermare con OK.
Le impostazioni di serie sono state ripri stinate.
Se per sbaglio è stato sele zionato "Resettare" spegne re la macchina: Il ripristino
non viene eseguito.
Impostazioni di serie
– Dosi (media) – Temperature bevande al caffè e ac-
qua calda (risp. media) – Preinfusione (No) – Risciacquo automatico e modalità ri-
sparmio (risp. on) – Scaldastoviglie e rivenditori (risp. off) –
Visualizzazione ora (on per 60 s),
formato ora (24 h),
timer-accensione alle (12:00),
timer-spegnimento dopo (1:00),
timer- spegnimento alle (12:00),
(accensione e spegnimento ore ri
spettivamente disattivati)
-
-
-
Volume: Segnale acustici e tonalità
tasti (risp. max.) Profilo utente: Torna a standard (con
accensione).
Profili utente
Sotto "Profili utente" vengono cancellati
­tutti i profili immessi. Rimane attivo solo
il profilo standard.
Sotto "Profili utente" selezionare la
^
-
voce "Resettare" e confermare con OK.
I profili utente vengono cancellati.
Se per sbaglio è stato sele­zionato "Resettare" spegne­re la macchina: Il ripristino
non viene eseguito.
Miele|home
Con Miele|home la macchina per il caffè diventa un elettrodomestico predi­sposto per la connessione e può esse­re controllato o comandato p.es. tramite PC o telefono cellulare.
Caffettiera (3 tazze)
Illuminazione: Luminosità (media)
Sicurezza: Blocco (off)
Durezza acqua (molto dura 4)
Display: Contrasto (medio), Luminosità (max.)
40
Imposta quantità: dosi
Il sapore del caffè oltre che dalla mi scela dipende anche dalla quantità di acqua. Le tazzine del caffè hanno di mensioni differenti. Per adeguare cor rettamente la quantità di acqua deside rata ai propri gusti è possibile program mare le dosi.
Per quanto riguarda le bevande al latte determinante per il sapore è la compo sizione tra le quantità di caffè espresso, latte e schiuma. Per la preparazione del cappuccino e del latte macchiato è possibile quindi impostare le quantità in base ai propri gusti.
Le possibilità per impostare la quantità di acqua sono due. Da un lato è suffi­ciente premere a lungo il tasto OK, dall'altro la modifica può essere esegui­ta dall'opzione "Impostazioni".
Se è attivo un profilo utente, la dose viene impostata solo per questo pro­filo.
Per impostare la dose per tutti i pro fili selezionare il profilo utente "Stan dard".
-
-
-
-
-
-
Impostare le dosi per caffè espresso, caffè lungo, latte caldo e schiuma con il tasto OK
Disporre la tazza adeguata alla quan
^
­tità da stabilire sotto gli ugelli
­d'erogazione.
Scegliere il tipo di bevanda.
^
Premere il tasto OK finché sul display
^
compare "Imposta quantità". Premere nuovamente il tasto OK
^
quando la tazza è sufficientemente piena; sul display appare "Memoriz zare".
A ogni successiva preparazione di be­vande la macchina eroga la quantità di acqua o latte preimpostata.
Se è stata raggiunta la massima quantità di acqua o latte possibile, la macchina ne interrompe automatica­mente l'afflusso. La macchina me­morizza quindi per una bevanda la quantità massima di riempimento.
Se durante l'impostazione della quantità, il serbatoio acqua o il con tenitore di latte si vuota, l'imposta zione viene interrotta e la quantità non viene memorizzata.
-
-
-
-
41
Imposta quantità: dosi
Impostare le dosi per cappuccino e latte macchiato con il tasto OK
Disporre la tazza di cappuccino o il
^
bicchierie di latte macchiato, ade guati alla quantità da stabilire, sotto gli ugelli d'erogazione.
Selezionare cappuccino o latte mac
^
chiato. Premere il tasto OK finché sul display
^
appaiono la scelta della composizio ne di un cappuccino (schiuma, caffè espresso) o di un latte macchiato (latte caldo, schiuma, caffè espres­so).
Latte macchiato
8 Latte caldo
8 Schiuma
^ Con i tasti freccia scegliere la com-
posizione per la quale si desidera im­postare la quantità.
-
Quando la tazza si è riempita e sul
^
display appare "Memorizzare", pre mere il tasto OK per salvare la quan tità.
A ogni successiva preparazione della bevanda viene erogata l'esatta compo sizione programmata.
-
-
-
-
-
^
Premere il tasto OK per posizionare un segno di spunta davanti alla com posizione che si sceglie per imposta re la quantità.
^
Ripetere il procedimento finché tutti i componenti per i quali si desidera programmare la quantità sono con fermati con un segno di spunta.
^
Con i tasti freccia scegliere "Avviare" e confermare con OK.
La macchina inizia a preparare il cap puccino o il latte macchiato.
Quando il prodotto, del quale si deside ra programmare la quantità, giunge nel la tazza, appare sul display "Imposta quantità".
42
-
-
-
-
-
-
Imposta quantità: dosi
Impostare le dosi di acqua calda con il relativo tasto
Disporre la tazza adeguata alla quan
^
tità da stabilire sotto l'erogatore del l'acqua calda.
Premere il tasto acqua calda finché
^
sul display compare "Imposta quanti tà".
Premere nuovamente il tasto dell'ac
^
qua calda quando la tazza è suffi cientemente piena; sul display appa re "Memorizzare".
A ogni successiva preparazione di ac­qua calda viene erogata l'esatta quanti­tà di acqua programmata.
-
-
-
Impostare quantità acqua dalla voce "Impostazioni"
Nel menù principale scegliere la
-
^
voce "Impostazioni" F" e premere il
tasto OK.
Impostazioni
-
Imposta quantità
Dose
Premere un tasto freccia finché
^
l'opzione "Imposta quantità" è eviden
-
ziata e premere il tasto OK. Con i tasti freccia scegliere la bevan
^
da per la quale si desidera impostare la quantità.
^ Scegliere "Avviare" e confermare con
OK.
Da questo punto la procedura è identi­ca a quella per impostare la quantità mediante il tasto OK oppure il tasto di acqua calda.
-
-
43
Profili utente
Se la macchina viene utilizzata da più utenti con gusti differenti è possibile im mettere fino a 9 profili utente. Per ogni singolo utente sono possibili le seguenti impostazioni individuali:
quantità di acqua per bevande al
caffè e acqua calda quantità di latte per bevande al latte
dose
temperatura acqua
preinfusione
– (v. "Imposta quantità: dosi" e "Imposta
-
zioni: regolazione personalizzata").
Profilo utente
qrHI J L
n
m C
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Profilo utente" è evidenzia­ta e premere il tasto OK.
Le possibilità per procedere sono di­verse:
Selezionare il profilo utente tra quelli che sono già presenti in mac
-
china.
Creare profilo utente, per immettere un nuovo profilo.
Le seguenti fasi della procedura sono da seguire solo se oltre al profilo utente
­standard è stato già immesso un altro profilo utente:
Modificare profilo utente per modi
ficare un profilo esistente. Cancellare profilo utente per can
cellare un profilo esistente. Torna a standard: è possibile impo
stare la macchina in modo che torni sempre automaticamente al profilo standard o che mantenga l'ultimo profilo utente impostato.
Selezionare profilo utente
^ Con i tasti freccia selezionare il profi-
lo utente che si vuole scegliere e confermare con OK.
Espresso
+ Mustermann
q r HI J L n m C
Quale simbolo dell'avvenuta selezione di un profilo uten te, nella riga in alto del di
splay, appare il simbolo dell'utente.
-
-
-
-
-
44
Profili utente
Creare il profilo utente
Premere un tasto freccia finché
^
l'opzione "Creare" è evidenziata e premere il tasto OK.
È possibile creare max. 9 nuovi profili utente. Per creare più di 9 profili utente, quando appare la se gnalazione "Memoria piena" cancel lare dapprima un nome per ottenere spazio.
Sul display compaiono lettere e numeri. Con i tasti freccia selezionare le lettere e i numeri desiderati.
Una nuova parola inizia sempre con la lettera maiuscola; automaticamente poi la macchina commuta sulle lettere mi­nuscole. Tra le lettere minuscole è pos­sibile selezionare anche il trattino e lo spazio.
^ Con l'aiuto dei tasti freccia seleziona-
re i simboli desiderati.
^
Confermare i simboli con il tasto OK.
Sulla riga in alto del display vengono vi sualizzati i simboli scelti.
Se si sbaglia posizionarsi con i tasti freccia sul cestino
e premere il tasto OK . Viene cancellato sempre l'ultimo simbolo im messo.
-
-
-
Salvare l'immissione
Dopo aver terminato l'immissione,
^
posizionarsi su OK e confermare.
Sul display compaiono brevemente un messaggio di benvenuto per il profilo utente e infine il menù principale.
Non salvare l'immissione
Se non si desidera memorizzare l'im
^
missione posizionarsi con i tasti frec
cia su "indietro A" e confermare con
OK.
Modificare il profilo utente
Con questa voce si può modificare uno dei profili utente.
^ Selezionare il profilo utente e confer-
mare con OK.
Procedere come per "Creare profilo utente".
– Per cancellare un simbolo, seleziona-
re il cestino.
Per immettere nuovi simboli selezio
­nare il relativo carattere e confermare
con OK.
Memorizzare il nome modificato sele zionando OK e confermando con il tasto.
-
-
-
-
45
Profili utente
Cancellare profilo utente
Per cancellare completamente il profilo utente,
selezionare "Cancellare" con il tasto
^
OK. Con i tasti freccia scegliere il profilo
^
da cancellare. Premere il tasto OK.
^
Dietro il profilo utente appare un segno di spunta e dopo breve tempo il profilo viene cancellato.
Torna a standard
È possibile impostare la macchina in modo che dopo ogni erogazione torni sempre automaticamente al profilo standard o che mantenga l'ultimo profi­lo utente impostato.
Per impostare la macchina ^ con i tasti freccia scegliere "Torna a
standard".
Dopo l'erogazione
Dopo l'erogazione di ogni bevanda la macchina torna al profilo utente stan dard.
Con i tasti freccia scegliere la voce
^
"Dopo l'erogazione" e premere il tasto OK.
All'accensione
A ogni accensione la macchina sceglie automaticamente il profilo utente stan dard indipendentemente da quale pro filo è stato impostato prima dell'ultimo inserimento.
^ Con il tasto freccia scegliere la voce
"All'accensione" e premere il tasto OK.
-
-
-
Adesso è possibile scegliere tra:
Manuale
La macchina mantiene il profilo utente selezionato finché viene selezionato un altro profilo utente.
^
Con i tasti freccia scegliere "Manuale" e confermare con OK.
46
Pulizia e manutenzione
Panoramica
Pulire la macchina per il caffè regolarmente per impedire che possano formarsi dei germi.
Intervallo di tempo consi
Cosa devo fare?
-
gliato
Al termine di ogni erogazione di lat te, se tra le erogazioni trascorre più di 1 ora
ogni giorno (al più tardi a fine giornata prima di spegnere la macchina)
una volta alla settimana (più spesso se particolarmente sporche)
una volta al mese lubrificare il cappuccio dell'elemento di giunzione con
Ogni 200 erogazioni circa sgrassare il modulo infusione (con compresse per la pulizia)
A seconda della durezza dell'acqua decalcificare la macchina
Quando necessario pulire i condotti del latte ostruiti
risciacquare i tubi latte
-
risciacquare il sistema (i condotti)
pulire i condotti del latte (con detersivo in polvere)
pulire il contenitore in acciaio inox per latte con manico
pulire l'erogatore centrale
pulire il serbatoio dell'acqua
pulire il contenitore di fondi
pulire la vaschetta e la base/griglia raccogligocce
pulire l'elemento di giunzione con l'erogatore centrale
pulire il vano interno
pulire la vaschetta raccogligocce all'interno dello sportello
Pulire il modulo infusione
pulire il frontale della macchina (in particolare subito dopo la decalcificazione)
l'erogatore centrale
pulire il contenitore del caffé in grani
47
Pulizia e manutenzione
Prima di pulire la macchina, farla raf freddare. Soprattutto accertarsi che si raffreddi l'acqua presente nella vaschetta raccogligocce. Pericolo di ustionarsi! Non usare apparecchi a vapore per la pulizia della macchina. Si potreb be danneggiare.
Non utilizzare detergenti abrasivi o contenenti soda, acidi o cloruri, che potrebbero intaccarne la superficie.
Un'accurata e regolare pulizia della macchina impedisce che i residui di caffè ammuffiscano rapidamente. I resi­dui del latte possono putrfarsi e intasa­re i condotti del latte.
Tutte le parti estraibili possono essere lavate in lavastoviglie a eccezione di:
– modulo infusione – contenitore caffè in grani –
contenitore in acciaio inox per latte con coperchio
copertura dell'erogatore principale.
-
-
Tutte le superfici si graffiano facil mente. Le superfici in vetro possono graffiarsi o rompersi. Tutte le superfici possono decolorar si se vengono a contatto con deter gento non appropriati.
Si consiglia di pulire subito anche eventuali spruzzi derivanti dalla
decalcificazione.
Sono da evitare:
detergenti contenenti soda, ammo
niaca, acidi o cloruri,
– prodotti contenenti solventi – prodotti anticalcare – detergenti per acciaio inox, – detergenti per lavastoviglie, – detergenti abrasivi, in polvere o liqui-
di,
– spugne abrasive come ad es. pa-
gliette e spazzole o spugne che an cora contengono residui di detergen ti abrasivi,
-
-
-
-
-
-
Lavandoli in lavastoviglie frequente mente potrebbero assumere una colo razione diversa dovuta a residui di cibo (p. es pomodoro) oppure il rivestimento potrebbe danneggiarsi.
48
-
-
gomma cancella-sporco,
raschietti affilati in metallo.
Pulizia e manutenzione
Risciacquo sistema
Se si prevede di non utilizzare la mac china per un periodo di tempo prolun gato, prima di spegnerla è opportuno pulire i condotti, il modulo infusione e l'erogatore centrale. Se la funzione del "Risciacquo automa tico" è stata disattivata affinché la mac china non pulisca i condotti automatica mente, è necessario pulirli manualmen te. Posizionare il contenitore piccolo per la pulizia sotto l'erogatore centrale.
Pulizia/Manutenzione
qrHI J L n
^ Premere il tasto freccia destro finché
l'opzione "Pulizia/manutenzione" è evidenziata e premere il tasto OK.
^ Scegliere "Risciacquo sistema" e
confermare con OK.
^ Scegliere "Avviare" e confermare con
OK.
Quando sul display riappare il menù principale i condotti sono risciacquati ed è possibile spegnere la macchina.
m
-
-
C
Condotti del latte
Pulire accuramente e regolarmente le parti conduttrici di latte. Per natura il latte contiene germi che possono aumentare a dismisure se la pulizia è insufficiente. Eventuale
­sporcizia presente nella macchina
­può mettere a rischio la salute.
-
-
Risciacquo tubi latte
Affinché i condotti del latte non si ostruiscano o il latte nei condotti non inacidisca si raccomanda di risciac­quarli dopo ogni impiego. Questa procedura non sostituisce tuttavia la pulizia con il prodotto de­tergente per i condotti del latte da effettuare a fine giornata.
Pulizia/Manutenzione
qrHI J L n
^
Premere il tasto freccia destro finché l'opzione "Pulizia/manutenzione" è evidenziata e premere il tasto OK.
^
Scegliere "Risciacquo tubi latte" e confermare con OK.
m
C
^
Scegliere "Avviare" e confermare con OK.
La macchina tramite il display guiderà poi l'utente per l'intera procedura.
49
Pulizia e manutenzione
Per il risciacquo: riempire il recipien te grande fino alla tacca "max." con acqua fredda. Accertarsi che il coperchio del con tenitore per il latte in acciaio inox si agganci.
Pulire circuito latte
Affinché i condotti del latte non si ostru­iscano o il latte non inacidisca nei con­dotti si raccomanda di pulirli con il de­tersivo in polvere in dotazione al termi­ne della giornata.
La polvere detergente è stata sviluppa­ta in modo specifico per questa mac­china per il caffè. Il detergente per i condotti del latte è reperibile presso i ri venditori specializzati Miele, l'assistenza tecnica autorizzata o sul webshop Miele.
-
-
Scegliere "Pulire circuito latte" e con
^
fermare con OK. Scegliere "Avviare" e confermare con
^
OK.
Il display indica in quale fase si trova la macchina oppure quale operazione eseguire.
Seguire la procedura, fase dopo
^
fase.
Per la pulizia: riempire il recipiente grande fino alla tacca "max." con ac qua tiepida affinché la polvere de tergente si sciolga sufficientemente. Accertarsi che il coperchio del con­tenitore per il latte in acciaio inox si agganci.
I condotti del latte sono stati puliti. Quando sul display compare Procedi- mento terminato, i condotti sono puliti ed è possibile spegnere la macchina.
-
-
-
-
Utilizzare esclusivamente questo de tergente affinché la macchina non si danneggi.
Pulizia/Manutenzione
qrHI J L n
^
Premere il tasto freccia destro finché
m
l'opzione "Pulizia/manutenzione" è evidenziata e premere il tasto OK.
50
-
C
Pulire i condotti del latte ostruiti
Se dall'erogatore centrale non viene erogato latte e fuoriesce solo vapore è possibile che i condotti del latte siano ostruiti nell'area del coperchio o dello sportello della macchina.
Se i condotti del latte sono ostruiti nell'area del coperchio,
pulirli con una spazzola sotto acqua
^
corrente. A tale scopo infilare la spazzola nel tubo e muoverla fino alla battuta d'arresto finché tutti i residui di latte sono stati eliminati.
Se i condotti del latte sono ostruiti in macchina,
^ smontare il coperchio dell'erogatore
centrale. Smontare gli ugelli dell'erogatore centrale.(v. "Erogatore centrale").
^ Aprire lo sportello.
Pulizia e manutenzione
Estrarre la copertura con i condotti
^
del latte. Pulire la parte completa in lavastoviglie senza smontarla.
Se nei condotti del latte sono presenti altri residui di latte è possibile rimuover­li con la spazzola in dotazione. In que­sto caso smontare la copertura e i con­dotti del latte come descritto di seguito:
non tirare i condotti del latte affer­randoli dai supporti. I condotti po­trebbero perdere l'ermeticità.
^ Estrarre il contenitore in acciaio inox
per il latte e pulirlo; in particolare puli re bene il manico (v. "contenitore in acciaio inox per il latte, con manico").
^
Sbloccare la copertura per accedere ai condotti del latte, premendo le due linguette a destra e a sinistra.
-
^
Premere sul piccolo incavo del sup porto dell'erogatore (a) e smontare il supporto verso di sè (b). Sganciare i condotti del latte dalle guide.
-
51
Pulizia e manutenzione
Afferrare il secondo supporto
^
sull'asticella (c) ed estrarlo verso l'alto.
Adesso è possibile pulire i tubi con la spazzola sotto acqua corrente.
^ Infilare la spazzola dal basso nei
condotti del latte. Muovere la spazzo­la fino alla battuta d'arresto avanti e indietro finché nei condotti sono stati eliminati tutti i residui di latte.
Per riassemblare i condotti del latte, procedere come descritto di seguito:
Inserire la copertura con i condotti
^
del latte di nuovo nella parte poste riore dello sportello della macchina.
Montare l'erogatore centrale (v. "Ero
^
gatore centrale").
-
-
^
agganciare il supporto con la spina sull'equivalente della copertura. Accertarsi che il supporto poggi cor rettamente sulla copertura.
^
Premere i condotti del latte sulle gui de (a) e spingerli fino al supporto dell'erogatore (b) finché si incastra.
52
-
-
Contenitore in acciaio inox per latte con manico
Il contenitore in acciaio inox per il latte con il coperchio deve essere lavato a mano con acqua molto cal da.
Accertarsi che il collo della bottiglia o l'orlo del contenitore rimangano puliti (sia al momento del riempimento sia durante lo spostamento del contenito re). Eventuali residui di sporco possono causare il malfunzionamento del conte nitore per il latte in macchina.
^ Pulire il recipiente in acciaio inox con
acqua molto calda affinché possano essere eliminati tutti i residui di latte.
^ Risciacquare il manico sotto acqua
corrente e pulirlo inoltre con cura con un panno umido per eliminare i resi­dui di latte.
-
-
Pulizia e manutenzione
-
Se i condotti del latte sono ostruiti nell'area del coperchio,
^
pulirli con una spazzola sotto acqua corrente. A tale scopo infilare la spazzola nel tubo e muoverla fino alla battuta d'arresto finché tutti i residui di latte sono stati eliminati.
53
Pulizia e manutenzione
Erogatore centrale
Tirare completamente verso il basso
^
l'erogatore centrale (a), e smontare il coperchio verso di sè (b).
Rimuovere i due tappini in gomma
^
(a) e pulire accuratamente sia i tap pini sia gli ugelli. Se necessario staccare il tubicino di aspirazione dell'aria.(b). Maneggiare il tubicino di aspirazione o soffiarvi dentro per rimuovere possibili ostru­zioni.
Non utilizzare in nessun caso un ago od oggetti similari. Posso danneg­giare i componenti.
-
^ Svitare il coperchio, estrarre verso
l'alto l'inserto e pulire accuratamente entrambi gli elementi.
^
Inserire l'inserto di nuovo nel coper chio finché è percettibile l'incastro.
^
Smontare gli ugelli dell'erogatore centrale.
54
^ Applicare nuovamente i gommini.
-
^
Dopo la pulizia rimontare gli ugelli dell'erogatore centrale facendo pres sione verso l'alto perchè si agganci no correttamente.
^
Riapplicare il coperchio e spingere l'erogatore cenrale verso l'alto.
-
-
Pulizia e manutenzione
Serbatoio acqua
Vuotare il serbatoio acqua ogni giorno e riempirlo con acqua potabile pulita e fresca possibilmente poco prima di preparare la bevanda.
Pulendo il serbatoio fare attenzione che la valvola sia pulita. Altrimenti il serbatoio non può essere introdotto correttamente e potrebbero verifi carsi delle perdite.
Lavare il serbatoio dell'acqua in lava
^
stoviglie o a mano con acqua calda e detersivo delicato, infine asciugarlo.
-
Contenitore fondi di caffè
Dopo un lasso di tempo sul display del la macchina compare la segnalazione che il contenitore dei fondi di caffè deve essere vuotato. Pulire il contenito re dei fondi. Si consiglia eventualmente di pulire il contenitore dei fondi ogni giorno. I resti del caffè possono forma re la muffa. Nel contenitore di fondi spesso è pre sente anche un po' di acqua residua derivante dal processo di pulizia.
-
pulizia. ^ Lavare il contenitore fondi in lavasto-
viglie o a mano con acqua calda e detersivo delicato, infine asciugarlo.
^ Pulire accuratamente anche il vano in
cui è sistemato il contenitore dei fon­di.
Uno po' di carta da cucina introdotta nel cassetto fondi semplifica le operazioni di
-
-
-
-
^
Pulire accuratamente il serbatoio del l'acqua, soprattutto gli incavi.
-
55
Pulizia e manutenzione
Vaschetta raccogligocce
Tramite un sensore nella vaschetta rac cogligocce la macchina segnala quan do la vaschetta è piena e deve essere vuotata. Vuotare e pulire quindi la va schetta al più tardi quando appare la segnalazione. Si consiglia tuttavia di vuotarla ogni giorno per evitare la formazione di odori.
Togliere la vaschetta raccogligocce dalla macchina solo un po' di tempo dopo l'ultimo procedimento di pulizia poiché dai condotti fuoriesce ancora acqua. Estrarre la vaschetta raccogligocce con attenzione dalla macchina poi­ché l'acqua potrebbe essere molto calda. Pericolo di ustioni.
^ Aprire lo sportello della macchina ed
estrarre con cautela la vaschetta dal­la macchina.
Essa agisce quale "elemento fran gionde", vale a dire che se la va schetta è piena, la griglia impedisce che l'acqua contenuta possa traboc care.
-
-
-
-
-
Lavare la vaschetta raccogligocce in
^
lavastoviglie o a mano con acqua calda e detersivo delicato, infine asciugarla.
Fare assolutamente attenzione che le piastrine di metallo (contatti) sulla testata della vaschetta siano pulite e asciutte. Attraverso queste piastrine infatti viene inviata la se­gnalazione alla macchina che la va­schetta è piena o non è corretta­mente inserita. Se sono sporche e umide il rilevamento non è corretto.
^ Spingere la vaschetta racogligocce
con la griglia lungo il bordo destro completamente verso il retro della macchina.
^
Chiudere lo sportello.
-
Base/griglia appoggiatazze
56
^
Estrarre la vaschetta raccogligocce e risciacquarla.
Pulizia e manutenzione
Contenitore caffè in grani
Il contenitore di caffè in grani deve essere lavato a mano con una solu zione detergente calda, delicata.
Estrarre il contentiore caffè in grani
^
dalla macchina e rimuovere il coper chio verso il retro.
Pulire il contenitore compreso il co
^
perchio e asciugarli accuratamente. Richiudere il coperchio e reintrodurre
^
il contenitore in macchina.
Elemento di giunzione con l'erogatore centrale
Vano interno e sportello macchina
Pulire il vano interno e lo sportello
^
-
-
macchina con una soluzione deter gente molto calda e delicata dopo aver estratto dal vano tutte le parti amovibili.
­Eliminare residui di caffè in
polvere asciutti con un pic colo aspirapolvere.
^ Nella parte inferiore dello sportello in-
terno è situata una vaschetta racco­gligocce. Pulire anche questo acces­sorio.
-
-
Nella parte interna dello sportello della macchina è situato un elemento di giunzione tra il modulo infusione e l'erogatore di caffè.
^
Pulire l'elemento di giunzione regolar mente con un panno umido senza pulire il grasso dalla calotta.
^
Lubrificare la calotta regolarmente 1 volta al mese con il prodotto allegato.
-
57
Pulizia e manutenzione
Modulo infusione
Pulire il modulo infusione una volta alla settimana solo a mano e sen za detersivo, poiché le parti amovi
bili sono lubrificate e le guarnizioni in gomma possono diventare porose se lavate in lavastoviglie.
Estrarre il serbatoio dell'acqua, il
^
contenitore dei fondi di caffè e il co perchio del contenitore del caffè in polvere.
Lasciare la maniglia in posizione,
altrimenti si sposta il modulo infusio
-
-
-
ne e non si riesce più a inserirlo in macchina.
^ Eliminare i residui di caffè dai filtri. Un
filtro è situato nell'imbuto a, il secon­do a sinistra accanto all'imbuto b.
^ Pulire l'area intorno all'imbuto in
modo che alla successiva prepara­zione il caffè non vi resti incrostato.
-
^ Premere sul tasto chiaro in basso sul-
la maniglia del modulo infusione a e ruotare la maniglia verso sinistra b.
^
Premere il perno d'arresto davanti al modulo infusione c verso il basso ed estrarre con cautela il modulo infusio ne.
Se il modulo si estrae con difficoltà significa che non è in posizione cor retta (v. "Guasti, cosa fare?").
^
Pulire il modulo accuratamente sotto acqua corrente calda senza detersi vo.
58
-
^ Pulire il vano interno della macchina
ed eliminare i residui di caffè.
Eliminare residui di caffè in polvere asciutti con un pic colo aspirapolvere.
-
^
Spingere il modulo infusione nelle ap posite guide.
-
-
-
Premere sul tasto chiaro in basso sul
^
la maniglia del modulo infusione a e ruotare la maniglia verso destra b.
Sgrassare il modulo infusione
La percentuale di grasso presente nelle diverse quali-
tà di caffè utilizzate può ostruire il modulo infusione; di tanto in tanto (ca. ogni 200 caffè) è necessario quindi pulirlo con le compresse allega- te E' stato studiato espressamente per questo tipo di macchina per ottimizzare le operazioni di sgrassaggio. Le com­presse detergenti è eventualmente re
­peribile presso i negozi autorizzati e i centri di assistenza Miele.
Pulizia e manutenzione
Pulizia/Manutenzione
qrHI J L n
Premere il tasto freccia destro finché
^
l'opzione "Pulizia/manutenzione" è evidenziata e premere il tasto OK.
Scegliere "Pulire modulo infusione" e
^
confermare con OK.
­Selezionare "Avviare" e toccare il ta
^
sto OK. Sul display compaiono diverse se gnalazioni.
^ Seguire le indicazioni visualizzate sul
display.
Per non vuotare la vaschetta raccogligocce troppo spes-
so posizionare il recipiente piccolo per la pulizia sotto l'erogatore centrale. Poiché la macchina risciacqua anche la parte interna occorre vuotare anche la vaschetta raccogligocce affinché il pro cedimento di pulizia possa continuare.
m
C
-
-
-
Per non dimenticare di lubrificare il modulo infusione, sul display - dopo 200 dosi - lampeggia la segnalazio ne "Avviare pulizia" finché viene ef fettuata la pulizia.
Il procedimento di pulizia dura ca. 6 minuti.
-
-
59
Pulizia e manutenzione
Quando sul display compare Introdur re la compressa per la pulizia,
togliere la copertura del vano caffè in
^
polvere e aprire il coperchio. Introdurre la compressa per la pulizia
^
nel vano per il caffè in polvere.
^ Chiudere il coperchio, sistemare nuo-
vamente la copertura in macchina e chiudere lo sportello.
^ Seguire le indicazioni visualizzate sul
display.
Quando sul display compare Procedi-
mento terminato,
Frontale dell'apparecchio
-
Le superfici possono perdere o cambiare colore se rimangono spor che a lungo. Pulirli quindi subito.
Spegnere la macchina con il tasto
^
On/Off. Pulire il frontale dell'apparecchio con
^
una spugna pulita, poco detersivo per i piatti e dell'acqua calda. Asciu gare poi tutte le superfici con un pan no morbido. Per la pulizia si può usa re anche un panno di microfibra puli to, inumidito.
Accertarsi che dietro il display non penetri acqua.
-
-
-
-
-
^
premere il tasto OK.
Il modulo infusione è lubrificato ed è nuovamente possibile preparare be vande.
60
-
Affinché la macchina funzioni in modo corretto devono essere regolarmente eliminati i residui di calcare. È prevista allo scopo una funzione di controllo.
Se mancano ancora 50 erogazioni al successivo ciclo di decalcificazione, sul display la prima volta appare la se gnalazione: Erogazioni rimanenti fino alla decalcificazione: 50. Le erogazioni ancora disponibili fino al momento della decalcificazione adesso vengono visualizzate al termine di ogni erogazione.
Confermare questa informazione con
^
OK.
Una volta che è stata raggiunta quota 0 la macchina si blocca e sul display compare Eseguire decalcificazione.
Per avviare il procedimento di decalcificazione premere
il tasto OK. Se a questo pun­to non è possibile eseguire la decalcifi­cazione (dura ca. 20 minuti), spegnere la macchina. Non è possibile prepara re altre bevande finché la macchina non viene decalcificata.
-
Decalcificare la macchina
Per decalcificare la macchina usare esclusivamente il prodotto decalcifi cante allegato. E' stato studiato espressamente per questo tipo di macchina per ottimizzare le opera zioni di decalcificazione. Il prodotto in compresse è eventualmente repe ribile presso i negozi autorizzati e i centri di assistenza Miele. Altri prodotti potrebbero danneggia re l'apparecchio o alterare il sapore delle bevande preparate. Rispettare il rapporto di diluizione del prodotto, altrimenti la macchina subisce danni.
Eventuali schizzi di prodotto decal- cificante devono essere immediata­mente puliti. Il frontale si dannegge­rebbe.
Dopo le operazioni di decalcificazio­ne il serbatoio dell'acqua elava-
schetta raccogligocce devono
-
essere puliti accuratamente per eliminare tutti i residui.
-
-
-
-
61
Decalcificare la macchina
Decalcificare la macchina
Pulizia/Manutenzione
qrHI J L n
Toccare il tasto freccia destro finché
^
"Pulizia/manutenzione" è evidenziato e confermare con OK o,
se la macchina è spenta premere
^
semplicemente il tasto OK. Scegliere "Decalcificazione" e confer
^
mare con OK. Scegliere "Avviare" e confermare con
^
OK per avviare il procedimento di de­calcificazione.
Il display guida l'utente attraverso il procedimento di decalcificazione. Se­guire le segnalazioni della macchina, come p.es. vuotare la vaschetta racco­gligocce, riempire il serbatoio dell'ac­qua, ecc.
Quando la macchina è calda, si raf- fredda per una decina di minuti, prima di avviare la decalcificazione.
Il procedimento di decalcificazione non può essere interrotto dopo aver premuto il tasto OK. Deve essere eseguito completamente. Si tratta in questo caso di un'impostazione di sicurezza affinché la macchina ven ga completamente decalcificata. È molto importante per la durata e la funzionalità dell'apparecchio.
m
C
-
Sciogliere le compresse per la decalci ficazione
Estrarre il serbatoio dell'acqua e
^
riempirlo fino alla tacca k con acqua tiepida (non versare meno acqua nel serbatoio altrimenti il programma di decalcificazione viene interrotto anti cipatamente senza essere completa to).
Mettere 2 pastiglie decalcificanti
^
nell'acqua e farle sciogliere comple
­tamente prima di chiudere il serbato
io e reinserirlo nella macchina.
Nel corso del procedimento di decalci­ficazione dal beccuccio dell'acqua cal­da e dell'erogatore centrale fuoriesce acqua con decalcificante, segue poi un tempo di azione, poi fuoriesce nuova­mente decalcificante, ecc.
^ Quando sul display si richiede
all'utente di riempire il serbatoio di acqua pulita, risciacquare il conteni­tore accuratamente con acqua pulita (non devono rimanere residui di de calcificante) e riempirlo con acqua potabile pulita fino alla marcatura k.
Nel corso del procedimento di risciac quo dai due erogatori uscirà dell'ac qua. Poiché la macchina viene risciac quata anche internamente, al termine occorre anche vuotare la vaschetta raccogligocce.
Se sul display appare Procedimento terminato,
^
premere il tasto OK.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
62
La decalcificazione ha avuto esito posi tivo ed è di nuovo possibile preparare bevande.
-
Guasti, cosa fare?
Le apparecchiature elettriche pos sono essere riparate solo da tecnici qualificati. Se non effettuate corretta mente, queste possono mettere se riamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Per alcuni guasti appare una segnala zione sul display della macchina. Se guire le istruzioni sul display per elimi nare il guasto.
Qui di seguito sono indicati anche altri guasti che potrebbero riscontrarsi nell'uso dell'apparecchio. In molti casi è possibile rimediare da sè, senza ri­correre all'assistenza tecnica.
Cosa fare se...
... la macchina rimane spenta anche dopo l'accensione?
È stata spenta la luce? ^ Se sì, accendere la luce (v. "Imposta-
zioni: regolazione personalizzata" ­"Impostare l'illuminazione").
-
-
-
-
-
... sul display non appare alcuna se gnalazione?
L'interruttore principale è in posizione
­"0".
Portare l'interruttore in posizione "I".
^
La spina non è inserita correttamente nella presa elettrica.
Controllare che la spira sia corretta
^
mente inserita.
L'interruttore di sicurezza dell'impianto di casa è scattato perché la macchina per il caffè, la tensione di rete o un altro elettrodomestico sono difettosi.
^ Rivolgersi a un elettricista qualificato
oppure all'assistenza tecnica autoriz­zata.
... la macchina improvvisamente si spegne?
La macchina si spegne automatica­mente dopo un determinato periodo se non viene utilizzata. Il tempo dipende dall'ora di spegnimento programma
ta.
-
-
-
^
Se non è così, la lampada è difettosa. Avvisare il servizio di assistenza tec nica.
Tra i grani di caffè è possibile che vi
-
siano dei piccoli sassi. In questo caso la macchina si spegne al più tardi auto maticamente dopo 20 secondi affinché non si verifichino danni. Rivolgersi all'assistenza tecnica.
^
La spina è infilata correttamente nella presa elettrica?
-
63
Guasti, cosa fare?
... l'illuminazione improvvisamente si spegne?
Se sulla macchina per un lasso di tem po non sono state effettuate modifiche o non è stato premuto alcun tasto, l'illuminazione si spegne automatica mente dopo 15 minuti (v. "Impostazioni: regolazione personalizzata" - "Imposta re l'illuminazione").
... la macchina non si accende nono stante l'impostazione del timer "Accensione alle" è attiva?
È attivo il blocco di messa in funzione. ^ Disattivare il blocco (v. "Impostazio-
ni: regolazione personalizzata" - "Si­curezza (Impostare il blocco").
Dopo l'accensione automatica la mac­china non è stata utilizzata per tre volte consecutive.
^ Accendre la macchina ed erogare
una bevanda.
... il display non è leggibile?
-
... dall'erogatore principale non esce caffè lungo o caffè espresso?
Il cappuccio è applicato correttamente
­sull'elemento di giunzione dell'erogatore principale (v. "Descrizio ne" - "Interno")?
Lubrificare il cappuccio sull'elemento
^
-
di giunzione dell'erogatore principale con il silicone allegato.
­... dall'erogatore principale esce poca
schiuma di latto o latte o il latte non esce per nulla?
L'erogatore è ostruito. ^ Pulire l'erogatore principale, soprat-
tutto i tappini in gomma e i condotti del latte (v. "Pulizia e manutenzione" ­"Erogatore centrale" e "Condotti del latte").
... la consistenza della schiuma non è soddisfacente?
Il tubicino di aspirazione dell'aria è ostruito.
-
Se la macchina per il caffè è stata in cassata troppo in basso non è possibile leggere correttamente il display.
^
Regolare il contrasto o la luminosità del display (v. "Impostazioni: regola zione personalizzata" - "Impostare il display").
64
-
-
^
Pulirlo. Maneggiare il tubicino di aspi razione o soffiarvi dentro per rimuo vere possibili ostruzioni (v. "Pulizia e manutenzione" - "Erogatore centra le").
Non utilizzare in nessun caso un ago od oggetti similari. Posso danneg giare i componenti.
Il tubicino di aspirazione dell'aria è di fettoso.
^
Sfilare il tubicino e sostituirlo con il pezzo di ricambio allegato.
-
-
-
-
-
... sul display compare la segnalazio ne di riempire il contenitore per il lat te oppure di reinserirlo nonostante sia già stato riempito o rimesso al suo posto?
Pulire accuratamente il contenitore
^
per il latte soprattutto il manico e il collo (v. "Pulizia e manutenzione" ­"Contenitori per il latte con il mani co"). Qualora fosse presente dello sporco, i sensori del contenitore per il latte potrebbero non funzionare corretta mente.
-
Guasti, cosa fare?
Modificare il grado di macinatura e
^
-
impostare una macinatura grossa (v.
-
"Grado di macinatura").
... l'espresso non è sufficientemente caldo?
La tazza e i condotti sono stati preri
^
scaldati? Più piccola e più spessa è la tazza, più importante è il preriscaldamento.
Controllare su quali temperature sono
^
-
impostate le miscele di caffè (v. "Impostazioni: regolazione persona lizzata" - "Impostare la temperatura").
-
-
... durante la macinatura si sentono dei rumori diversi dal solito?
Tra i chicchi di caffè potrebbero essere presenti sassolini oppure il contenitore di caffè in grani si è svuotato nel corso della macinatura.
^ Spegnere subito l'apparecchio. ^ Rivolgersi all'assistenza tecnica se il
contenitore caffè in grani non è vuo to! In caso contrario riempire il conte nitore di caffè in grani freschi.
... l'espresso scorre troppo rapida mente nella tazza?
Il grado di macinatura è troppo grosso.
^
Modificare il grado di macinatura e impostare una macinatura fine (v. "Grado di macinatura").
... l'espresso scorre troppo lentamen te nella tazza?
Il grado di macinatura è troppo fine.
-
^ Verificare se il modulo infusione è
ostruito. Pulire il modulo infusione (v. al capitolo "Pulizia e manutenzione", "Modulo infusione").
... la macchina non prepara bevande nonostante il caffè in grani sia stato macinato correttamente e nel serba­toio dell'acqua la quantità di acqua è sufficiente?
-
-
^
Il grado di macinatura è impostato sul livello di macinatura fine o gros so?
Poiché il procedimento è a tempo è possibile che in questi casi esso duri così a lungo che non rimanga più tem po per l'infusione.
^
Ridurre leggermente la quantità di caffè da macinare (v. "Grado di maci natura" e "Impostazioni: regolazione personalizzata" - "Impostare le dosi").
-
-
-
-
65
Guasti, cosa fare?
... lo sportello della macchina non si chiude?
I contenitori sono inseriti correttamen
^
te in macchina? Eventualmente regolare di nuovo le
^
cerniere dello sportello (v. "Istruzioni per l'incasso" - Regolare le cerniere dello sportello").
... per una bevanda è richiesto il latte e sul display compare "Fase di ri scaldamento"?
La modalità a risparmio energetico "Mo dalità risparmio" è attiva. Si riscalda il sistema vapore per la preparazione di latte molto caldo o schiuma di latte. Dopo la preparazione il sistema vapore di raffredda di nuovo.
È possibile disattivare la "modalità ri­sparmio" impostata di serie (v. "Impo­stazioni" - "Impostare la modalità rispar­mio"). Il sistema vapore in questo caso rimane riscaldato ed è possibile prepa­rare bevande con il latte senza preri scaldamento. L'energia consumata è decisamente superiore.
-
-
... quando si prepara il caffè viene erogata solo acqua?
Il coperchio del vano per la polvere di
­caffè è stato aperto e chiuso e succes sivamente sul display è stata seleziona ta la bevanda da preparare con caffè macinato. Tuttavia il caffè macinato non è stato aggiunto. Al termine della preparazione della be vanda la macchina si imposta automati camente di nuovo sul funzionamento con caffè in grani.
Probabilmente i grani di caffè si sono
­incollati tra loro. Estrarre il contenitore
per il caffè in grani e reinserirlo.
... nonostante la vaschetta raccogli­gocce sia vuota continua a compari­re la segnalazione per vuotarla?
^ I contatti sono accuratamente puliti e
asciugati?
^ La vaschetta raccogligocce è posi-
zionata correttamente nella macchi­na?
^
Spegnere e accendere la macchina con l'interruttore principale.
-
-
-
-
... si interrompe la preparazione delle bevande?
Se durante l'erogazione di una bevan da l'acqua si esaurisce, sul display ap pare la domanda, se, dopo aver rab boccato il serbatoio, si vuole continuare l'erogazione. Non confermando "Ok" entro 5 minuti, la preparazione viene in terrotta.
66
-
-
^
Trattare i contatti p. es. con della car ta vetrata.
^
Se la segnalazione continua a com parire, rivolgersi all'assistenza tecni
­ca.
... la macchina non risciacqua all'accensione nonostante il risciac
-
quo automatico sia attivato?
Se la temperatura della macchina non è inferiore a 60°C , la funzione risciacquo non viene attivata.
-
-
-
-
... nella fase "Imposta quantità" si in terrompe l'erogazione di acqua o lat te?
L'erogazione si blocca automaticamen te quando viene raggiunta la quantità massima possibile di riempimento. La quantità max. viene memorizzata.
Nel serbatoio acqua o nel contenitore per latte non c'era una quantità suffi ciente di acqua o latte. La quantità di acqua o latte sinora fuoriuscita non vie ne memorizzata.
Riempire il serbatoio dell'acqua op
^
pure il contenitore del latte e ripetere la programmazione.
-
Guasti, cosa fare?
Lubrificare il cappuccio sull'elemento
^
-
di giunzione dell'erogatore principale
-
con il silicone allegato. Se manca il cappuccio sostituirlo con
^
­il pezzo di ricambio allegato.
... il programma di decalcificazione è stato inavvertitamente avviato?
Questo programma non può essere in terrotto dopo che è stato premuto il ta sto OK; deve essere eseguito comple
­tamente. Si tratta in questo caso di un'impostazione di sicurezza affinché la
­macchina venga completamente decal
cificata. È molto importante per la dura­ta e la funzionalità dell'apparecchio.
-
-
-
-
... nel contenitore dei fondi caffè è presente dell'acqua?
Non si tratta di un guasto. Trattasi di acqua derivante dai processi di infusio­ne e di risciacquo.
... nel contenitore dei fondi caffè c'è molta "acqua sporca di caffè"?
Se la macinatura è impostata su "molto grossa" è possibile che nel contenitore dei fondi caffè affluisce troppa acqua sporca di caffè.
^
Modificare il grado di macinatura e impostare una macinatura fine (v. "Grado di macinatura").
^
Adattare eventualmente la quantità di caffè da macinare (v. "Impostazioni: regolazione personalizzata" - "Impo stare le dosi").
Il cappuccio è applicato correttamente sull'elemento di giunzione dell'erogatore principale (v. "Descrizio ne" - "Interno")?
-
^ Decalcificare la macchina (v. "Decal-
cificazione della macchina").
... durante la decalcificazione si sen­tono forti rumori?
La macchina per il caffè è particolar­mente rumorosa mentre è in corso la decalcificazione perché l'acqua scorre nei condotti con una pressione alta. Non si tratta quindi di un'anomalia.
... il tempo di riscaldamento diventa più lungo, le quantità di acqua non sono giuste, le prestazioni della mac china calano?
La macchina si è calcificata.
^
Decalcificare la macchina (v. "Decal cificazione della macchina").
-
-
-
67
Guasti, cosa fare?
... non esce acqua dall'erogatore principale?
I filtri del modulo infusione sono spor chi.
Rimuovere il modulo infusione e puli
^
re i filtri, raschiando con le dita (v. "Pulizia e manutenzione" - "Modulo in fusione").
... non è stato possibile estrarre il modulo infusione e il contenitore fondi dalla macchina?
Il modulo infusione non si trova in posi zione base. Ciò accade quando lo sportello della macchina viene aperto durante la macinatura o il processo di infusione.
^ Chiudere lo sportello. Il modulo infu-
sione si posiziona automaticamente in modo corretto.
... non si forma la crema "giusta"?
^ Verificare se il grado di macinatura è
impostato troppo fine o troppo gros so ed eventualmente correggerlo (v. "Grado di macinatura").
^
Controllare su quali temperature sono impostate le miscele di caffè. Se la temperatura è troppo alta la crema è variegata. Ridurre la temperatura (v. "Imposta zioni: regolazione personalizzata" ­"Impostare la temperatura").
-
-
... manca il cappuccio per l'elemento di giunzione con l'erogatore principa le (v. "Descrizione" - "Interno")?
Sostituire il cappuccio con il pezzo di
^
ricambio allegato.
­Lubrificare il cappuccio sull'elemento
^
-
di giunzione dell'erogatore principale con il silicone allegato.
... compare la segnalazione "Inserire il serbatoio acqua fino alla battuta"?
Non affluisce acqua.
­Il serbatoio dell'acqua non è inserito
^
correttamente. Estrarre il serbatoio e incastrarlo correttamente finché è percettibile la battuta.
^ La segnalazione di guasto compare
anche se nel procedimento di decal­cificazione il serbatoio non è stato correttamente riempito. Riempire il serbatoio dell'acqua fino alla marca­tura.
Se la segnalazione continua ad appari
­re sul display, ripetere l'intero procedi
mento. Qualora non si risolvesse il pro blema, rivolgersi all'assistenza tecnica.
-
-
-
-
Se il caffè non è sufficientemente fre sco, la miscela è inadatta o se l'erogatore principale è posizionato troppo in alto la macchina non produce la "tipica" schiuma cremosa.
68
-
Guasti, cosa fare?
... si forma molta schiuma che fuorie sce anche dagli ugelli dell'erogatore principale?
Con alcune miscele di caffè si forma molta schiuma se la temperatura del caffè lungo e dell'espresso è impostata su "max." e la dose di macinatura è par ticolarmente alta.
Impostare la temperatura su un valo
^
re più basso e ridurre anche la dose di caffè (v. "Impostazioni: regolazione personalizzata" - "Impostare la tem peratura" e "Impostare le dosi").
... la leva per regolare il grado di ma­cinatura è bloccata?
^ Chiudere la macchina e preparare un
espresso.
Il grado di macinatura può essere nuo­vamente impostato.
... sul display appare una delle se­guenti segnalazioni da "Guasto - 1" a "Guasto - 4" o da "Guasto - 80" a "Guasto - 83"?
-
... sul display appare la segnalazione
­"Guasto - 28"?
Il vano per caffè in polvere può conte nere una porzione di caffè che equivale a un cucchiaino (allegato) raso di caffè macinato. Se la quantità è maggiore, la macchina non riesce a pressare il caffè
­macinato e di conseguenza lo espelle nel contenitore dei fondi causando la
­segnalazione di guasto sul display.
Spegnere la macchina e riaccenderla
^
dopo breve tempo.
-
^
Spegnere la macchina con il tasto on/off e attendere circa 1 ora prima di riaccenderla.
Se la segnalazione di guasto ricompare sul display, rivolgersi all'assistenza tec nica.
-
69
Guasti, cosa fare?
... sul display appare la segnalazione "Guasto - 73"?
Il modulo infusione non raggiunge la posizione base.
Smontare il modulo infusione dalla
^
macchina e pulirlo accuratamente (v. capitolo "Pulizia e manutenzione ­Modulo infusione").
^ Spostare il dispositivo di espulsione
caffè del modulo infusione nella posi­zione base.
^ Togliere il modulo infusione e reinse-
rire in macchina il contenitore dei fon­di di caffè e il serbatoio dell'acqua.
^
Chiudere lo sportello. Nella macchina adesso il dispositivo per il modulo infusione si sposta nella posizione base.
^
Quando appare la segnalazione "Inserire modulo infusione", aprire lo sportello e reinserire tutte le parti nel la macchina.
^
Chiudere lo sportello.
Se la segnalazione continua a compari re, rivolgersi all'assistenza tecnica
... sul display appare la segnalazione "Guasto - 74" o "Guasto - 77"?
Spegnere la macchina e riaccenderla
^
dopo breve tempo.
Se la segnalazione di guasto ricompare sul display, rivolgersi all'assistenza tec nica.
... sul display compare la segnalazio ne "Controllare modulo infusione"?
È possibile che il modulo sia sporco.
Seguire le indicazioni visualizzate sul
^
display.
^ Pulire il modulo infusione; v. al capi-
tolo "Pulizia e manutenzione", "Modu­lo infusione".
^ Impostare il grado di macinatura e la
dose rispettivamente su un valore medio (v. Definire grado di macinatu­ra" e "Impostazioni: personalizzare la macchina", "Impostare dose"), anche nei profili utente.
... la copertura per il vano del caffè in polvere non si inserisce correttamen te?
^
Il coperchio per il vano del caffè in polvere è chiuso?
... lo sportello della macchina si apre
-
o si chiude con difficoltà?
^
Registrare lo sportello della macchi na con l'ausilio della cerniera (v. "Istruzioni per l'incasso" - "Regolare la
­cerniera dello sportello").
^
Lubrificare la calotta sulla giunzione dell'erogatore principale.
-
-
-
-
70
Assistenza tecnica
Servizio Clienti
Per eventuali interventi e riparazioni ri volgersi al servizio di assistenza tecni ca autorizzato Miele chiamando il nu mero indicato sul retro di copertina. Co municare sempre modello e Fabr.-Nr. dell'elettrodomestico, riportati sulla tar ghetta dati. La targhetta dati è applicata all’interno dell’apparecchio.
-
Informazioni importanti sulla garan zia
-
-
Ogni elettrodomestico è coperto da ga ranzia totale nei termini contemplati nel
-
relativo libretto. La garanzia viene con cessa per il periodo previsto dalla legi
-
slazione nazionale vigente. Nulla è do vuto per diritto di chiamata.
-
-
-
-
-
71
Risparmio di energia elettrica
Il consumo energetico della macchina per il caffè aumenta se si modificano le seguenti impostazioni di serie:
modalità risparmio
illuminazione
visualizzazione dell'ora
timer
allacciamento di uno scaldastoviglie.
– Modificando le impostazioni, sul display
appare la segnalazione "Questa impo stazione aumenta i consumi di energia elettrica".
Inoltre è possibile risparmiare energia spegnendo la macchina per il caffè dall'interruttore di rete quando non la si utilizza per lungo tempo.
-
72
Allacciamento elettrico
La macchina per il caffè è dotata di cavo e spina, quindi pronta per l'allacciamento a corrente alternata 50Hz, 230- V.
La protezione deve essere di almeno 10 A. Se la macchina è abbinata a un cassetto scaldastoviglie la protezione deve essere di almeno 16 A.
L'apparecchio può essere allacciato solo a una regolamentare presa elettri ca. L'elettrodomestico deve essere al lacciato a un impianto elettrico realizza to a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
Qualora la presa non fosse più accessi­bile dopo l'incasso, deve essere dispo­sto da parte dell'installatore un disposi­tivo di separazione per ogni polo. Val­gono come dispositivi di separazione gli interruttori con un’apertura di contat­to di almeno 3 mm, quali interruttori LS, valvole e teleruttori (EN 60335).
I necessari dati di allacciamento sono riportati sulla targhetta dati che si trova nella parte interna della macchina.
-
-
L'apparecchio non può essere allaccia to agli inverter a isola, utilizzati solita mente per fonti di energia alternative, per esempio energia solare.
Quando si accende l'apparecchio, a causa dei picchi di tensione, si cause rebbe altrimenti uno spegnimento di si curezza. L'elettronica può danneggiar si.
Inoltre la macchina non può essere messa in funzione se vengono utilizzate le cosiddette spine a basso consumo
-
che riducono l'afflusso di energia elet trica verso la macchina che diventa quindi molto calda.
-
-
-
-
-
-
Verificare che i valori di tensione e fre quenza riportati sulla targhetta coinci dano con quelli della rete elettrica.
-
-
73
Istruzioni per l'incasso
Incasso e combinazioni possibili
L’apparecchio si presta a essere incassato in un mobile a colonna.
Grazie al design e alla versione della macchina è possibile la combinazione an che con altri elettrodomestici Miele. Se la macchina viene incassata in combina zione con un altro apparecchio è molto importante che i due apparecchi siano se parati da un ripiano intermedio chiuso (a eccezione della combinazione con uno scaldastoviglie da incasso).
Affinché lo scaldastoviglie sia sempre in funzione o pronto per il funzionamen to, anche quando la CVA è in funzione, è possibile allacciarlo direttamente alla CVA 5060 mediante una presa situata nella parte posteriore della macchina con un ulteriore cavo di alimentazione (accessorio speciale). In questo modo le tazze sono sempre calde.
Non allacciare mai altri apparecchi a eccezione dello scaldastoviglie Miele mod. EGW 4000-14, -29 e 5000-14. Diversamente l'apparecchio potrebbe dan neggiarsi.
La macchina può essere montata anche in un apposito mobile Miele reperibile quale accessorio speciale.
74
-
-
-
-
-
Aerazione
Al momento dell'incasso accertarsi che la parte posteriore della macchina per il caffè sia sufficientemente aerata affin ché il vapore e l'aria riscaldata possano fuoriuscire senza impedimenti.
Le fessure di aerazione nell'area dei mobili e lo spazio sotto il soffitto de vono essere almeno 200 cm².
-
-
Istruzioni per l'incasso
Se così non fosse si può formare acqua di condensa e la macchina o i mobili potrebbero danneggiarsi.
Montaggio
Prima di incassare la macchina staccarla assolutamente dalla rete elettrica. Questo vale anche per un eventuale smontaggio della macchi­na!
Essa può funzionare solo quando è incassata in un'area di temperatura ambiente compresa tra +15 °C e +60 °C.
Per il montaggio occorrono due chiavi per viti a esagono cavo delle dimensioni3e5.
Per regolare lo sportello della macchina a filo del frontale della cucina, sulla nic chia d'incasso deve essere presente una guarnizione perimetrale oppure ap plicare una striscia a tenuta sulla mac china.
-
Se sulla parte anteriore della nicchia
^
d'incasso non è presente la guarni zione perimetrale, incollare le strisce a tenuta prima dell'incasso alla mac­china dal retro. Le strisce sono acquistabili presso i rivenditori specializzati o l'assistenza tecnica Miele.
^ Svitare i 4 piedini situati nella parte
inferiore della macchina per il caffè di ca. 2 mm con la chiave più grande per viti a esagono cavo.
È possibile svitare i piedini per ca. 10 mm.
-
-
^
Spingere la macchina fino alla battu ta d'arresto nella nicchia d'incasso e controllare che sia posizionata corret tamente e centralmente rispetto alla nicchia.
-
-
-
75
Istruzioni per l'incasso
Se così non fosse,
registrare la macchina con l'ausilio di
^
quattro piedini.
È possibile svitare i piedini per ca. 10 mm.
Allacciare l'apparecchio alla rete
^
elettrica. Spingere la macchina nella nicchia
^
d'incasso fino alla battuta d'arresto. Aprire lo sportello della macchina e
^
avvitare leggermente le viti laterali.
Regolare le cerniere dello sportello
Se lo sportello si apre e si chiude con difficoltà dopo aver incassato la mac china occorre registrarlo.
^ Per regolare lo sportello nella direzio-
ne a, ruotare la vite a.
^ Per regolare lo sportello verso di sè o
verso il retro (direzione b), ruotare la vite b.
-
^
Regolare la macchina, avvitando con attenzione le viti a esagono cavo a in modo che la macchina sia posizio nata centralmente nella nicchia d'incasso.
^
Per fissare la macchina nel mobile, stringere le due viti a esagono cavo superiori b.
767778
-
79
Salvo modifiche e/o omissioni tipografiche / 3812
CVA 5060, CVA 5068
M.-Nr. 09 249 000 / 01
Loading...