Emballagen beskytter espressomaski
nen mod transportskader. Emballage
materialerne er valgt ud fra miljø- og af
faldsmæssige hensyn og kan således
genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugssta
tion/opsamlingssted.
-
-
Bortskaffelse af en gammel
espressomaskine
Gamle elektriske og elektroniske pro
-
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke den gamle espressomaskine med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for den gamle espressomaskine på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation,
så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
Sørg for, at den kassable maskine op
bevares utilgængeligt for børn, indtil
den skal fjernes.
-
5
Beskrivelse af espressomaskinen
Front
a Tænd/Sluk-sensortast
b Display
c Venstre sensortast til valg mellem forskellige programpunkter
d OK-sensortast til at bekræfte et valgt programpunkt og gemme en indstilling
med
e Højre sensortast til valg mellem forskellige programpunkter
f Sensortast til varmt vand
g Dørgreb
h Varmtvandsdyse
i Lys
j Afdrypningsplade
k Udløbsdyse, indstillelig i højden
l Mælkebeholder i rustfrit stål
6
Indvendig
Beskrivelse af espressomaskinen
a Hovedafbryder
b Afdækning kaffeskakt
c Kaffeskakt til malet kaffe
d Indstillingsknap til malegrad
e Bønnebeholder
f Afdrypningsbakke med gitter til nemmere transport
g Vandbeholder med indløbsdæmpning
h Bryggeenhed
i Affaldsbeholder
j Udløbsdyse-forbindelse (forbindelsesstykke mellem bryggeenhed og
udløbsdyse)
k Mælkebeholder i rustfrit stål
l Kappe på udløbsdyseforbindelsen
7
Medfølgende tilbehør
Mælkebeholder i rustfrit stål
Til opbevaring og varmholdning af mælken, med dæksel og
ekstra låg
(ikke egnet til opvask i opvaskemaskine!)
Vedligeholdelsesbeholdere
Stor og lille, til rengøring og skylning af mælkerørene
Kaffeske
Til dosering af kaffepulver
Rengøringsmiddel til mælkerør
Til daglig rengøring
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene
Yderligere tilbehør og reservedele
–
Teststrimler til bestemmelse af vandhårdheden
–
Luftindsugningsslange til montering på udløbsdysen
–
Silikonefedt til smøring af kappen på udløbsdyse
forbindelsen
–
Rengøringsbørste til mælkerørene
–
Ledning
–
Kappe på udløbsdyseforbindelsen
8
-
Ekstra tilbehør
Miele kan levere en række nyttigt tilbehør og rengørings- og
plejemidler afhængig af produkttype. Disse produkter kan
bestilles på www.miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller hos Miele-for
handleren.
Mælkebeholder i rustfrit stål med låg
Til opbevaring og varmholdning af mælken
(ikke egnet til opvask i opvaskemaskine!)
Rengøringsmiddel til mælkerør
Til daglig rengøring
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene
-
Mikrofiberklud
Fjerner fingeraftryk og let snavs
Silikonefedt
Til smøring af kappen på udløbsdyseforbindelsen
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne espressomaskine overholder
de foreskrevne sikkerhedsbestem
melser. Uhensigtsmæssig brug kan
dog medføre skader på både bruger
og ting.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, inden espressomaskinen
tages i brug. Den indeholder vigtige
anvisninger om indbygning, sikker
hed, brug og vedligeholdelse. Der
ved beskyttes personer, og skader
på espressomaskinen undgås.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi rådene
om sikkerhed og advarslerne ikke er
blevet fulgt.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
-
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Espressomaskinen er beregnet til
~
brug i private husholdninger og på
husholdningslignende opstillingssteder.
Espressomaskinen er ikke beregnet til
udendørs brug.
Anvend udelukkende espressoma
~
skinen til husholdningslignende formål
til tilberedning af kaffedrikke som
espresso, cappuccino, latte macchiato
og lign. Det er ikke tilladt at anvende
den til andre formål.
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene espressomaskinen sikkert,
må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan
betjene den sikkert, og hvis de forstår
de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
-
-
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Advarsel! Risiko for skoldning og
,
forbrænding ved udløbsdyserne!
Vær opmærksom på, at børns hud
er betydeligt mere følsom over for
høje temperaturer end voksnes.
Sørg for, at børn ikke berører varme
dele på espressomaskinen eller hol
der kropsdele under udløbsdyserne.
Opstil espressomaskinen uden for
~
børns rækkevidde.
Børn under 8 år må ikke komme i
~
nærheden af espressomaskinen, medmindre der holdes konstant opsyn med
dem.
Børn på 8 år eller derover må kun
~
bruge espressomaskinen uden opsyn,
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og
hvis de forstår de farer, der kan opstå
ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedlige-
~
holde espressomaskinen uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af espressomaski
nen. Lad dem aldrig lege med espres
somaskinen.
Vær opmærksom på, at espresso og
kaffe ikke er børnedrikke.
-
-
Teknisk sikkerhed
En beskadiget espressomaskine
~
kan betyde fare for sikkerheden. Kon
troller derfor espressomaskinen for syn
lige skader, inden den monteres. Tag
aldrig en beskadiget espressomaskine i
brug!
Før tilslutning af espressomaskinen
~
er det vigtigt at kontrollere, om de til
slutningsdata (spænding og frekvens),
der er angivet på typeskiltet, stemmer
overens med de eksisterende forhold
på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme over
ens, så der ikke opstår skader på
espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør
man kontakte en elinstallatør.
Espressomaskinens elektriske sik-
~
kerhed kan kun garanteres, når der er
etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres
af en fagmand.
Tilslut ikke espressomaskinen til el
~
-
nettet via en multistikdåse eller en for
længerledning. Disse giver ikke den
-
nødvendige sikkerhed (brandfare).
Anvend kun espressomaskinen i
~
indbygget stand af hensyn til sikkerhe
den.
-
-
-
-
-
-
-
Risiko for kvælning! Børn kan under
~
leg vikle sig ind i emballagemateriale
(f.eks. folier) eller trække det over
hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor
emballagedele uden for børns række
vidde.
Ved indbygning i kombination med
~
andre produkter er det vigtigt, at
espressomaskinen er afgrænset ned
adtil af en lukket mellemplade.
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis espressomaskinen er indbyg
~
get bag en køkkenlåge, skal denne
være åben, når espressomaskinen an
vendes. Luk ikke køkkenlågen, mens
espressomaskinen er i brug.
Espressomaskinen må ikke anven
~
des på ikke-stationære opstillingssteder
(f.eks. skibe).
Anvend kun espressomaskinen ved
~
omgivelsestemperaturer mellem +15°C
og +60°C.
Espressomaskinen egner sig ikke til
~
varmtvandstilslutning, da den vil blive
beskadiget!
Spærreventilen skal være tilgænge-
~
lig, når espressomaskinen er indbygget!
Beskyttelseskappen på vandtilløbs-
~
slangen må ikke beskadiges eller få
knæk, da den ellers vil blive utæt.
Mieles Waterproof-system sikrer
~
mod vandskader, hvis nedenstående
anvisninger følges:
–
Korrekt installation,
–
Vedligeholdelse af espressomaski
nen og udskiftning af dele ved kon
staterede skader,
–
Luk vandhanen i tilfælde af længere
varende fravær (f.eks. ferie).
Sørg for tilstrækkelig ventilation af
~
espressomaskinen. Ventilationsåbnin
gerne i indbygningsskabet og rummet
under loftet skal være min. 200 cm². El
lers kan der dannes kondensvand, og
espressomaskinen eller køkkenskabene
kan blive beskadiget.
-
-
-
-
-
-
Installation og reparationer må kun
~
foretages af autoriserede fagfolk. Re
parationer foretaget af ukyndige kan
medføre betydelig risiko for brugeren.
Reparation af espressomaskinen in
~
den garantiens udløb bør kun foretages
af Miele Teknisk Service, da eventuelle
efterfølgende skader ellers ikke er om
fattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan Miele garantere,
at sikkerhedskravene er opfyldt.
Ved installation og reparation skal
~
espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
– espressomaskinens netstik er trukket
ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– sikringerne i installationen er slået
fra.
–
skruesikringerne i installationen er
skruet helt ud.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af
~
spændingsførende tilslutninger samt
-
ændring af den elektriske og mekani
ske opbygning kan være farlig for bru
geren og medføre funktionsforstyrrelser
på espressomaskinen. Åbn aldrig
espressomaskinens kabinet.
-
-
-
-
-
-
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend udelukkende originalt
~
Miele-tilbehør. Hvis der anvendes an
dre dele, bortfalder kravet om garanti
og/eller produktansvar.
-
Den daglige brug
Forsigtig! Fare for forbrænding
,
og skoldning ved udløbsdyserne og
varmtvandsudløbet! Udstrømmende
væsker og damp kan være meget
varme.
Bemærk:
– Undgå at holde kropsdele under ud-
løbsdyserne, når der kommer væske
eller damp ud.
– Undlad at berøre de varme dele.
– Der kan sprøjte varm væske eller
damp ud af dyserne.
– Vandet i afdrypningsbakken kan
også være meget varmt. Tøm af-
drypsbakken forsigtigt.
,
Fare for at komme til skade!
Tag aldrig fat i bryggeenheden, når
espressomaskinen ikke er afbrudt
fra elnettet.
Bemærk følgende mht. det anvendte
~
vand:
Fyld kun koldt, frisk drikkevand i
–
vandbeholderen. Varmt vand eller
andre væsker kan beskadige espres
somaskinen.
Udskift vandet dagligt for at undgå
–
kimdannelse!
Anvend ikke mineralvand. Dette giver
–
kraftig tilkalkning og beskadigelse af
espressomaskinen.
Anvend aldrig vand fra omvendt os
~
mose-anlæg. Ellers vil espressomaski
nen blive beskadiget.
Der må aldrig fyldes andet end riste-
~
de espresso- eller kaffebønner i beholderen til bønner - heller ikke malede
bønner, da det kan beskadige kværnen.
I kaffeskakten til malet kaffe må der
~
aldrig fyldes andet end malet kaffe eller
rengøringstabs til bryggeenheden, da
espressomaskinen ellers vil blive be
skadiget.
Anvend aldrig mælk med tilsætnin
~
ger. Sukkerholdige tilsætninger klistrer
mælkekanalerne sammen. Espresso
maskinen bliver beskadiget!
-
-
-
-
-
-
,
Se aldrig direkte eller med opti
ske instrumenter ind i lyset.
Rengør espressomaskinen og mæl
~
kebeholderen i rustfrit stål grundigt in
den første ibrugtagning (se afsnittet
Rengøring og vedligeholdelse).
-
-
-
Brug udelukkende pasteuriseret
~
mælk, hvis der anvendes animalsk
mælk.
Sukker ødelægger espressomaski
~
nen!
Bønner, der er forbehandlet med kara
mel, sukker o.lign. og andre sukkerhol
dige drikke må derfor ikke kommes i
espressomaskinen.
-
-
-
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Hold aldrig en kop med en blanding
~
af brændende alkohol og kaffe under
espressomaskinens udløbsdyser.
Kunststofdele på espressomaskinen
kan antændes og smelte!
Undgå at hænge i eller støtte op ad
~
den åbne dør. Ellers kan espressoma
skinen blive beskadiget.
Bemærk følgende mht. rengøring af
~
espressomaskinen:
Rengør espressomaskinen og mæl
–
kebeholderen i rustfrit stål dagligt (se
afsnittet Rengøring og vedligeholdel
se).
– Brug aldrig et damprengøringsappa-
rat. Dampen kan trænge ind til de
spændingsførende dele og forårsage
kortslutning.
– Afkalk espressomaskinen regelmæs-
sigt med Miele afkalkningstabs afhængig af vandhårdheden. Foretag
afkalkningen oftere, hvis vandet er
meget kalkholdigt. Miele kan ikke
gøres ansvarlig for skader opstået på
grund af manglende afkalkning.
-
-
Espresso-/kaffegrums betragtes
~
som biologisk affald og kan anvendes
til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken.
Det kan tilstoppe afløbet.
For maskiner med panel i rustfrit stål
gælder:
Klæb ikke notespapir (f.eks. post-it),
~
transparent tape, afdækningstape eller
andre klæbemidler på panelet i rustfrit
stål. Panelet i rustfrit stål vil blive beska
diget af klæbemidlet og miste sin be
skyttende, smudsafvisende virkning.
Overfladen på stålpanelet er modtage
ligt for ridser. Selv magneter kan forårsage ridser.
-
-
-
Rengør aldrig genstande ved hjælp
~
af espressomaskinen.
Til afkalkningen må der kun anven
~
des de specielle Miele-afkalkningstabs.
Vær opmærksom på afkalkningsmidlets
blandingsforhold. Ellers vil espresso
maskinen blive beskadiget.
Afhængig af fedtindholdet i de an
~
vendte kaffesorter kan bryggeenheden
tilstoppe. Rengør derfor bryggeenhe
den efter hver 200 portioner med en
rengøringstab (i displayet vises også
en tilsvarende opfordring).
14
-
-
-
-
Betjening af espressomaskinen
Inden espressomaskinen tages i brug
er det vigtigt at blive fortrolig med den
for at kunne betjene den optimalt og
udnytte alle funktionerne.
Betjeningstaster
På denne espressomaskine er det til
strækkeligt at berøre den pågældende
sensortast med fingeren. Der er fem
sensortaster, som efterfølgende kort
benævnes taster:
sTænd/sluk-tast: Tænd/sluk af
maskinen
< > venstre / højre piltast:
Programpunkter løbes igennem
OK- tast: valgt programpunkt
bekræftes, indstillinger gemmes
-Varmtvandstast
-
Display
Espresso
q rHI J LnmC
Hovedmenuen i displayet viser følgen
de symboler:
qEspresso
rKaffe
HCappuccino
G Plejeprogrammer til mælkerør,
bryggeenhed, afkalkning, skylning
CIndstillinger: Individuel
programmering
Vælg et programpunkt i displayet
^
med piltasterne. Berør OK-tasten, når
det ønskede programpunkt er frem
hævet.
Første ibrugtagning
Opstil og tilslut espressomaskinen
korrekt, inden den tages i brug før
ste gang (se afsnittene "Eltilslutning",
"Vandtilslutning via fast vandinstallation" og "Indbygningsanvisning").
Rengør den efterfølgende (se "Rengøring og vedligeholdelse").
Fjern eventuelt beskyttelsesfolie fra
espressomaskinens front.
Espressomaskinen tændes
^ Berør Tænd/sluk-tasten s for at
tænde espressomaskinen.
Hvis espressomaskinen tændes de før
ste gange på hovedafbryderen, vises
kortvarigt en velkomsthilsen og herefter
andre meldinger i displayet. Velkomst
hilsnen vises, når espressomaskinen
tændes, indtil der er brygget 5 kopper
kaffe.
-
-
-
-
IMacchiato
JVarm mælk
LMælkeskum
nBrugerprofil for op til ni forskellige
brugere
Miele
Willkommen
15
Betjening af espressomaskinen
Ved den allerførste ibrugtagning opfor
dres man efter velkomsthilsnen til at
vælge et sprog:
Berør den højre eller venstre piltast,
^
indtil det ønskede sprog vises i dis
playet.
Berør OK-tasten.
^
Det ønskede sprog er nu indstillet.
Herefter vises en opfordring til indstil
ling af tidsformat.
Berør en af de to piltaster, indtil det
^
ønskede tidsformat (12- eller 24-ti
mers-visning) er fremhævet i display
et, og berør OK-tasten.
^ Indkod klokkeslættet: Indstil først ti-
merne med piltasterne, berør OK-tasten, og indstil herefter minutterne på
samme måde.
^ Indstil nu, hvornår klokkeslættet skal
vises, og berør herefter OK-tasten:
– Tilkoblet: Klokkeslættet vises også,
når espressomaskinen er slukket.
-
-
-
-
lære den rigtigt at kende. Brug den
nødvendige tid, da glæden ved espres
somaskinen vil blive større, når man er
fortrolig med alle dens funktioner.
Espressomaskinen slukkes
Berør Tænd/sluk-tasten s for at sluk
^
ke espressomaskinen.
Hvis "Automatisk skyl" er tilkoblet,
begynder espressomaskinen at skyl
le, såfremt der er brygget kaffe eller
en drik med mælk. Først herefter
slukker espressomaskinen!
Følg herefter brugsanvis
ningen for at indstille espres
somaskinen individuelt og
-
-
-
-
-
–
Tilkoblet i 60 sekunder: Når espres
somaskinen slukkes, vises klokke
slættet stadig i 60 sekunder.
–
Ingen visning: Når espressomaski
nen slukkes, bliver displayet straks
mørkt.
^
Bekræft informationen, at espresso
maskinen er Miele@home-kompati
bel, ved at berøre OK-tasten.
Hvis alt er indkodet korrekt, vises mel
dingen i displayet: Første ibrugtagning udført korrekt.
^
Bekræft denne melding med OK-ta
sten.
16
-
-
-
-
-
-
-
-
Rengør espressomaskinen grundigt
(se "Rengøring og vedligeholdelse"),
inden vandbeholderen og bønnebe
holderen fyldes.
Vandets hårdhedsgrad skal ind
stilles på espressomaskinen (se
"Indstillinger: Individuel programme
ring" - "Indstilling af vandets hård
hedsgrad").
-
-
Vandbeholderen fyldes
Til en god kop kaffe er ikke
kun bønnesorten, men også
en god vandkvalitet af afgørende betydning. Hvis maskinen er
tilsluttet via en fast vandinstallation og
er tændt, fyldes vandbeholderen automatisk. Tøm derfor vandbeholderen
dagligt.
Hvis maskinen anvendes med vandbeholder, må der ikke fyldes varmt
vand eller andre væsker i vandbeholderen, da det kan beskadige maskinen. Fyld dagligt kun koldt, rent
drikkevand i vandbeholderen. An
vend aldrig mineralvand. Mineral
vand kan tilkalke maskinen for kraf
tigt, så den bliver beskadiget.
-
-
-
Vand og bønner påfyldes
-
-
Træk vandbeholderen ud fremad.
^
Løft låget af, og påfyld koldt, rent
^
drikkevand til markeringen "Max".
Ventilen på vandbeholderen sørger
for, at der ikke kan løbe vand ud.
^ Luk låget, og skub vandbeholderen
helt ind i espressomaskinen, til den
går i hak.
Vandbeholderen skal være skubbet
helt ind og stå korrekt i espressomaskinen, så ventilen ikke bliver utæt.
Hvis man ikke har hørt den gå i hak,
eller vandbeholderen står skævt,
kontrolleres det, om vandbeholderens frastillingsflade er snavset.
Den rengøres i givet fald.
^
Åbn døren.
17
Vand og bønner påfyldes
Beholderen til bønner fyldes
Fyld kun ristede espresso- eller kaf
febønner i beholderen til bønner. Alt
andet - også malet kaffe - beskadi
ger maleenheden.
Bønner, der er forbehandlet med
karamel, sukker o.lign., samt andre
sukkerholdige drikke må derfor ikke
kommes i espressomaskinen, da
sukkeret beskadiger den.
Træk bønnebeholderen ud.
^
^ Skub låget bagud, og fyld bønnebe-
holderen med ristede kaffebønner.
^
Skub igen låget helt frem.
-
-
^
Skub bønnebeholderen helt ind i ma
skinen, og luk døren.
18
-
Drikke tilberedes
Espressomaskinen tændes
Når espressomaskinen tændes, varmer
den op og skyller rørene. Derved ren
gøres rørene og opvarmes til kaffetil
beredningen.
Berør Tænd/sluk-tasten s.
^
Følgende melding vises:
Opvarmningsfase
Hvis programpunktet Automatisk Skyl
er indstillet på "Tilkoblet" (indstilling ved
levering), vises efter opvarmningen:
Maskinen skyller
Der løber vand ud af udløbsdysen.
Stil altid en tom kop eller den
lille vedligeholdelsesbehol-
der under udløbsdysen før
første tilberedning af en drik for at undgå, at vandet løber ned i afdrypningsbakken.
-
-
Kopper forvarmes
Smagen af espresso og alle andre drik
ke udfolder sig bedre og holder længe
re i varme kopper. Espressoens aroma
tåler ikke kuldechok.
Jo mindre kaffe, der brygges, og jo tyk
kere koppen er, desto vigtigere er for
varmningen af koppen.
Stil koppen, der skal forvarmes, un
^
der varmtvandsudløbet.
Berør varmtvandstasten.
^
Lad lidt varmt vand løbe ned i kop
^
pen for at opvarme den.
^ Berør OK-tasten for at stoppe vandet.
^ Tøm koppen, inden der brygges en
kop kaffe eller espresso.
-
-
-
-
-
-
Herefter vises hovedmenuen i display
et:
Espresso
q rHI J LnmC
-
19
Drikke tilberedes
Højden på udløbsdysen
indstilles
Udløbsdysens højde kan indstilles, så
drikkene har den kortest mulige vej ned
i koppen og dermed ikke afkøler så hur
tigt. Desuden bibeholdes cremaen og
skummet bedre ved kortere afstand:
^ Træk udløbsdysen langsomt nedad.
Tilberedning af espresso og
kaffe af frisk malede bønner
Hvis man ønsker en større el-
ler mindre mængde end den
programmerede portionsstørrelse til espresso og kaffe, kan den
ne indstilles (se Mængdeprogram
mering: Portionsstørrelser indstilles).
Espresso, kaffe, dobbelt espresso og
dobbelt kaffe brygges på samme
måde:
-
-
Stil en kop under udløbsdysen.
^
Drikkene løber altid gennem begge
udløbsdyser samtidigt!
Espresso
q rHI J LnmC
^ Vælg den ønskede drik med piltaster-
ne, og berør OK-tasten en gang.
Espressomaskinen maler nu kaffebønnerne, forbrygger kaffen (hvis Forbrygning er aktiveret), og den ønskede drik
løber ud af udløbsdysen.
Døren må ikke åbnes under brygge
processen. Espressomaskinen bliver
beskadiget!
Hæld de første to kopper kaffe ud
ved den allerførste ibrugtagning, så
alle kafferester fra produktionskon
trollen fjernes fra bryggeenheden.
-
-
20
Drikke tilberedes
Dobbelt portion
Hvis man ønsker at tilberede en dob
belt portion kaffe eller espresso eller to
portioner samtidigt,
berøres OK-tasten en gang til, mens
^
"Dobbelt drik?" vises i displayet.
De to portioner tilberedes altid efterhinanden.
^ To kopper fyldes samtidigt ved at stil-
le en kop under hver udløbsdyse.
Tilberedningen afbrydes
^
Berør OK-tasten, når "Stop" vises i
displayet.
Tilberedningen stoppes straks.
Tilberedning af espresso og
kaffe med malet kaffe
Kaffepulver påfyldes
Hvis man ønsker at tilberede en espres
so eller kaffe med malet kaffe, kan man
påfylde kaffe i maskinens ekstra kaffe
skakt.
^ Træk afdækningen til kaffeskakten
helt ud af maskinen, og klap låget på
kaffeskakten opad (a).
^ Fyld med den medfølgende kaffeske
1 strøget skefuld kaffe i kaffeskakten
(b), og luk kaffeskakten.
^
Skub afdækningen ind i maskinen,
og luk døren.
Brygning malet kaffe?
ja
nej
^
Berør piltasten, indtil "ja" er fremhæ
vet.
-
-
-
Displayet skifter til hovedmenuen, og
en drik kan vælges.
21
Drikke tilberedes
Hvis der ikke er påfyldt kaffe,
skal man ubetinget vælge"nej", da maskinen ellers
går ud fra, at der er kaffe i maskinen.
Ved næste brygning vil der da kun
komme vand ud af maskinen!
Drik tilberedes
Stil en kop under udløbsdysen.
^
Berør OK-tasten.
^
Espressomaskinen brygger espressoen
eller kaffen, og den ønskede drik løber
ud af udløbsdysen.
Døren må ikke åbnes under bryggeprocessen. Espressomaskinen bliver
beskadiget!
Espressomaskinen indstiller sig
automatisk på Drift med bønner efter brygningen.
Tilberedningen afbrydes
^ Berør OK-tasten under tilberednin-
gen.
Tilberedningen stoppes straks.
Ved brygning med malet kaffe er det
altid kun muligt at brygge én por
tion. Espressomaskinen bruger altid
hele den påfyldte kaffeportion i kaf
feskakten til brygning af én drik!
-
-
Drikke med mælk
Råd om mælkebeholderen i rustfrit
stål
Ved animalsk mælk: Anvend udeluk
kende pasteuriseret mælk for at
forebygge kimdannelse i maskinen.
Mælkebeholderen i rustfrit stål er iso
leret, så den kan holde mælken kold i et
vist stykke tid. Ved en rumtemperatur
på ca. 20°C holdes 6°C kold mælk un
der 13°C i ca. 11-12 timer (god mælke
skum kan kun fremstilles med mælk un
der 13°C).
Fyld ikke mælkebeholderen i rustfrit
stål helt op til kanten, men maks. til
2-3 cm herunder!
Sørg for at holde kanten og flangen
på beholderen ren (både ved påfyldning og transport af beholderen).
Snavs kan medføre en fejlfunktion af
mælkebeholderen i maskinen.
Koppen skal opvarmes
med varmt vand, inden der
tilberedes en drik!
-
-
-
-
-
22
Drikke tilberedes
For at kunne tilberede drikke med mælk
skal låget sættes på mælkebehol
^
deren i rustfrit stål. Låget drejes mod
venstre, til det går i hak.
^ Åbn døren, og anbring mælkebehol-
deren i maskinen.
^
Luk døren.
Cappuccino, macchiato, varm mælk,
mælkeskum
Stil en beholder under begge udløbs
^
dyser.
Et optimalt resultat for mac
chiatoen opnås, hvis glasset
stilles således under udløbs
dysen, at espressoen løber ned i mid
ten på mælkeskummet.
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Berør den højre piltast, indtil symbo-
let for den pågældende drik er fremhævet, og berør OK-tasten en gang.
^ Brygningen afbrydes ved at berøre
OK-tasten på ny.
Man kan selv bestemme de forskellige andele i drikkene (espresso,
mælkeskum, varm mælk) (se afsnittet Mængdeprogrammering: Portionsstørrelser indstilles).
-
-
-
-
23
Drikke tilberedes
Drikke til egen brugerprofil
Via brugerprofiler kan drikkene ved
hjælp af vand- og mælkemængde samt
malemængde, temperatur og forbryg
ning tilpasses individuelt til brugerens
og gæsternes smag (se afsnittet Bru
gerprofiler oprettes).
Hvis man allerede har oprettet sin egen
brugerprofil, kan profilen vælges først,
inden der brygges en drik.
Brugerprofil
qrHI J L
n
^ Berør en piltast, indtil "Brugerprofil" er
fremhævet, og berør OK-tasten.
^ Vælg "Vælg" med piltasterne, og be-
rør OK-tasten.
^ Vælg den ønskede brugerprofil med
piltasterne, og berør OK-tasten.
Der vises nu et stort brugerprofilsymbol i displayet n
som tegn på, at der er valgt
en bruger!
-
-
mC
Efter tilberedning af drikke
Hvis der er tilberedt en drik med mælk,
vises følgende i displayet efter ca. to
minutter:
iStart skylleprocessen
OK
Berør OK-tasten.
^
Mælkerørene skylles.
Også selv om meldingen ikke be
kræftes med OK, skyller espresso
maskinen automatisk mælkerørene
efter et stykke tid.
Inden maskinen slukkes i længere tid,
skal vandsystemet, bryggeenheden,
udløbsdyserne og mælkevejene rengøres. (Se afsnittet Rengøring og og vedligeholdelse - "Skyl system" og "Rengør
mælkeveje").
-
-
Betjeningen fungerer præcist som
ved standardbrugerprofilen.
24
Malegraden indstilles
Til en god espresso eller kaffe med en
fast og regelmæssig crema er ikke kun
vandkvalitet, -tryk, -temperatur og bøn
nekvalitet af betydning, men også ma
legraden og malemængden.
Den optimale crema skal have en regel
mæssig hasselnøddebrun farve og
være trukket igennem med mørke stri
ber (tigerstriber).
Malemængden kan indstilles under Ind
stillinger: Individuel programmering Malemængde indstilles.
Indstil altid malegraden forsigtigt ettrin ad gangen, og lad først bønnerne male, inden malegraden indstilles
med et yderligere trin! Ellers beskadiges espressomaskinen.
Der er forskellige tegn på, at malegraden skal indstilles:
Espressoen eller kaffen løber for hurtigt ned i koppen
Bønnerne males for groft. Der kan ikke
rigtigt opbygges et tryk. Reducer male
graden for at male bønnerne finere.
Espressoen eller kaffen løber ned i
koppen dråbevis
Bønnerne males for fint. Bitterstoffer ud
skilles fra kaffen. Forøg malegraden for
at male bønnerne grovere.
-
-
Cremaen har en regelmæssig, men
hvidgullig farve.
Bønnerne males for groft. Reducer ma
legraden for at male bønnerne finere.
-
Cremaen er mørkebrun (næsten sort)
på den ene side changerende til hvid
i modsatte side.
Bønnerne males for fint. Forøg malegra
-
den for at male bønnerne grovere.
Malegraden indstilles
^ Skub malegradsknappen på ma-
skinen maks. et trin mod venstre (fin
maling) eller mod højre (grov maling)
Ved indstilling af malegraden mærkes
-
indstillingstrinnene tydeligt.
^
Luk maskinen, når knappen blokerer,
og tilbered en espresso.
Herefter kan malegraden indstilles på
ny.
-
-
-
25
Indstillinger: Individuel programmering
Espressomaskinen kan på enkelt vis
indstilles efter brugerens individuelle
ønsker.
Menuen Indstillinger
Sådan kommer man ind i programpunk
terne:
Indstillinger F
qrHI J Lnm
Berør den højre piltast, indtil pro
^
grampunktet "Indstillinger" er frem
hævet, og berør OK-tasten.
^ Berør en af de to piltaster, indtil det
ønskede programpunkt vises og er
fremhævet.
^ Berør OK-tasten for at vælge det
fremhævede programpunkt.
Det ses på hakket bag en indstilling,
hvilken indstilling der p.t. er valgt.
C
-
-
Timer: Indstil, aktiver. Under "Indstil" er
der følgende muligheder:
Tændes kl.: Espressomaskinen tæn
–
der på et bestemt, indstillet klokke
slæt.
-
Slukkes efter: Espressomaskinen
–
slukker efter en fastsat tid. Kan ind
stilles fra 15 minutter til 9 timer.
Slukkes kl.: Espressomaskinen sluk
–
ker på et bestemt, indstillet klokke
slæt.
Kaffekande: 3 til 8 kopper
Mængdeprogrammering: Espresso,