Macchina da caffè automatica
da incasso
con collegamento idrico fisso
CVA 5065
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare per la prima volta la macchina da caffè
per evitare di infortunarsi e di danneggiarla.
Regolare le cerniere .............................................81
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell'imballaggio sono
fatte con materiali conformi alla tutela
dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarlo
nel negozio.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
5
Descrizione apparecchio
Parte anteriore
a sensore on/off per accendere e spegnere la macchina
b display
c sensore freccia di sinistra per selezionare i diversi punti del programma
d OK: sensore per confermare il punto selezionato del programma e per
memorizzare un'impostazione
e sensore freccia di destra per selezionare i diversi punti del programma
f sensore per l'acqua calda
g maniglia sportello
h erogatore per l'acqua calda
i illuminazione
j griglia contenitore raccogligocce
k erogatore centrale, regolabile in altezza
l bricco in acciaio per il latte
6
Parte interna
Descrizione apparecchio
a interruttore principale
b coperchio contenitore caffè in polvere
c contenitore caffè in polvere
d regolatore grado di macinatura
e contenitore caffè in grani
f bacinella raccogligocce con griglia, per trasportarla facilmente
g serbatoio per l'acqua con dispositivo riempimento
h gruppo erogatore
i contenitore raccoglifondi
j collegamento erogatore centrale (raccordo tra gruppo erogatore ed erogatore
centrale)
k bricco in acciaio per il latte
l cappuccio del giunto dell'erogatore centrale
7
Accessori in dotazione
Bricco in acciaio per il latte
Per conservare e isolare il latte: dotato di coperchio e chiusu
ra supplementare.
(non indicato per lavare con la lavastoviglie!).
Contenitori per la manutenzione
Uno grande e l'altro piccolo: per pulire e sciacquare i tubi del
latte.
Cucchiaio per il caffè
Per dosare la quantità del caffè in polvere.
Detersivo per i tubi del latte
Per le pulizie giornaliere.
Pastiglie di detersivo
Per sgrassare il guppo erogatore.
Pastiglie decalcificanti
-
Per decalcificare i tubi dell'acqua.
Altri accessori e ricambi
–
Strisce di controllo per accertare la durezza dell'acqua.
–
Tubo di aspirazione aria da inserire sull'erogatore centrale.
–
Prodotto al silicone per lubrificare il cappuccio del raccor
do dell'erogatore centrale.
–
Spazzola per pulire i tubi del latte.
–
Cavo elettrico.
–
Cappuccio del giunto dell'erogatore centrale.
8
-
Accessori acquistabili
L'assortimento Miele comprende una ricca scelta di pratici
accessori e prodotti per la pulizia e la manutenzione, espres
samente realizzati per la macchina da caffè.
È possibile ordinare i prodotti per Internet, presso il servizio
assistenza Miele (v. retro) o anche presso il concessionario
Miele.
Bricco del latte con coperchio
Per conservare e isolare il latte
(non indicato per lavare con la lavastoviglie!).
Detersivo per i tubi del latte
Per le pulizie giornaliere.
Pastiglie di detersivo
Per sgrassare il guppo erogatore.
Pastiglie decalcificanti
-
<
Per decalcificare i tubi dell'acqua.
Straccio multiuso in microfibre
Per eliminare impronte digitali e macchie superficiali.
Lubrificante al silicone
Per lubrificare il cappuccio del raccordo dell'erogatore cen
trale.
Miele|home
Con il sistema Miele|home la macchina da caffè può venire
connessa con un elettrodomestico comunicante e successi
vamente si può, ad es., controllare e azionare mediante il PC
o il telefonino.
Per informazioni dettagliate contattare il servizio assistenza
Miele o visionare il sito www.miele.ch.
-
-
9
Consigli e avvertenze
Questa macchina da caffè è fabbri
cata conformemente alle vigenti nor
me di sicurezza. Usi non consoni a
quelli previsti possono costituire una
fonte di pericolo per l’utente e dan
neggiare la macchina.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usarla la prima volta. Il li
bretto contiene importanti informa
zioni riguardanti l’installazione, la si
curezza, l’uso e la manutenzione,
per evitare di infortunarsi e di dan
neggiare la macchina.
Miele declina ogni responsabilità
derivanti dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni
per l'uso e l'installazione. Potrebbe
servire ad un altro utente.
Uso specifico
-
-
-
-
-
-
-
La macchina da caffè è destinata
~
per uso domestico o in ambienti simili.
Non è indicata per essere usata
all'aperto.
Usare la macchina da caffè solo
~
come si usa in casa per erogare caffè
lungo, espresso, cappuccino, latte
macchiato e altro.Ogni altro uso non è
consentito.
Le persone che a causa delle loro
~
facoltà psichiche, sensoriali o mentali
oppure per inesperienza o mancanza
di cognizioni non sono in grado di usare la macchina da caffè con sicurezza
vanno sorvegliate se la usano. Queste
persone possono far funzionare la macchina da caffè senza essere sorvegliate
solo se sono state adeguatamente
istruite sulle modalità d’uso. Dovranno
soprattutto essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
10
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Attenzione! Pericolo di scottarsi
,
e di ferirsi con gli erogatori!
La pelle dei bambini è più sensibile
alle temperature alte di quella degli
adulti.
Osservare che i bambini non tocchi
no le parti calde della macchina da
caffè o mettano le mani sotto gli ero
gatori.
Posizionare la macchina fuori dalla
~
portata dei bambini.
Tenere i bambini di età inferiore a
~
otto anni lontani dalla macchina a meno
che non siano sorvegliati.
I più piccoli da otto anni in poi pos-
~
sono far funzionare la macchina da caffè senza essere sorvegliati solo se sono
stati adeguatamente istruiti sulle modalità d’uso.
I bambini dovranno essere al corrente
dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavo
~
ri di manutenzione e pulizia senza es
sere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla macchina da caffè. Evitare che i
bambini giochino con la macchina da
caffè.
Tenere presente che il caffè non è una
bevanda per bambini!
-
-
-
Pericolo di soffocamento! Se i bam
~
bini giocano con le parti dell'imballag
gio possono rimanere soffocati se, ad
esempio, si coprono o infilano la testa
in fogli o sacchetti di plastica. Tenere
quindi i bambini lontani
dall'imballaggio.
Sicurezza tecnica
Se la macchina da caffè è danneg
~
giata, la sicurezza dell'utente non è ga
rantita. Prima di installare la macchina
da caffè, controllare se si notano danni.
Non usare mai l'elettrodomestico se si
notano danni!
Prima di installare la macchina da
~
caffè, controllare se i dati di collegamento (tensione e frequenza) riportati
nella targhetta di matricola corrispondono a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispondere per evitare che la macchina rimanga danneggiata. In caso di dubbio
rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della macchi
~
-
na è garantita solo se è allacciata a una
presa con collegamento di terra. È ol
tremodo importante che questo dispo
sitivo di sicurezza sia presente ed effi
ciente. In caso di dubbio, far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
Per il collegamento elettrico non
~
usare prese multiple o prolunghe. La si
curezza elettrica non sarebbe garantita
(pericolo d'incendio).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Consigli e avvertenze
Per il corretto funzionamento, usare
~
la macchina da caffè solo a installazio
ne ultimata.
Se la macchina viene incassata in
~
combinazione con un altro apparec
chio, sotto la macchina si dovrà instal
lare un ripiano intermedio chiuso.
Alla seconda presa elettrica sulla
~
parte posteriore della macchina da caf
fè CVA 5060 è consentito allacciare
solo uno scaldastoviglie Miele, modello
EGW 4000-14, -29 e 5000 -14. In caso
diverso la macchina da caffè rimane
danneggiata.
Se gli elettrodomestici sono incassa-
~
ti in un mobile con sportello, usarli solo
con lo sportello aperto. Non chiudere lo
sportello se l'apparecchio è in funzione.
La macchina da caffè non deve ve-
~
nire usata in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
Usare la macchina da caffè solo a
~
una temperatura ambiente da +15 °C a
+60 °C.
La macchina automatica da caffè
~
non è indicata per collegare all'acqua
calda. Rimarrebbe danneggiata.
Il rubinetto del tubo di alimentazione
~
idrica della macchina deve essere rag
giungibile dopo l'installazione!
La guaina di protezione del tubo per
~
l'alimentazione idrica non deve venire
danneggiata o piegata. Perderebbe ac
qua!
-
-
Il sistema di sicurezza Waterproof
~
Miele contro le perdite d'acqua funzio
na solo se vengono soddisfatte le se
guenti premesse:
installazione conforme alle istruzioni,
–
manutenzione corretta e, in caso di
–
guasti, sostituzione dei pezzi difettosi
con ricambi originali,
in caso di assenza prolungata (ad
–
es. durante le vacanze), chiudere il
rubinetto del tubo di afflusso.
Fare attenzione che la ventilazione
~
della macchina da caffè sia garantita.
Le aperture di aerazione laterali nel mobile d'incasso e nello spazio sotto il
pannello superiore devono essere di almeno 200 cm
formare condensa che col tempo potrebbe rovinare il mobile e la macchina.
Le riparazioni devono essere effet-
~
tuate esclusivamente da persone
esperte, autorizzate da Miele. Interventi
fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per
l’utente.
I diritti alla garanzia non sono più
~
validi, se eventuali riparazioni della
macchina da caffè non vengono ese
guite da un servizio assistenza autoriz
zato da Miele.
Solo se si usano ricambi originali,
~
Miele garantisce la sicurezza dell'appa
recchio. Eventuali parti difettose devo
no venire sostituite esclusivamente con
pezzi originali di ricambio Miele.
2
. In caso diverso si può
-
-
-
-
-
-
12
Consigli e avvertenze
Per i lavori d'installazione e in caso
~
di interventi, staccare la macchina da
caffè dalla rete elettrica.
La macchina da caffè è staccata dalla
rete elettrica se:
la spina del cavo di allacciamento è
–
staccata dalla presa;
per staccarla, afferrare la spina e
non tirare il cavo elettrico;
il fusibile dell’impianto elettrico è di
–
sinserito,
i fusibili a vite sono svitati e tolti di
–
sede.
Evitare assolutamente di aprire l'in-
~
volucro. Se si toccano collegamenti
elettrici o si modificano parti elettriche o
meccaniche, possono insorgere pericoli per l'utente e il funzionamento corretto
della macchina da caffè può rimanere
compromesso.
Usare esclusivamente accessori ori-
~
ginali Miele. Se si usano accessori di
altra fabbricazione, vengono annullati i
diritti di garanzia e la responsabilità
della casa produttrice.
-
Uso corretto
Attenzione! Pericolo di scottarsi
,
e ferirsi con l'erogatore centrale e
quello dell'acqua calda!
I liquidi e il vapore erogati sono mol
to caldi!
Avvertenza!
Non tenere parti del corpo sotto
–
l'erogatore centrale se vengono ero
gati liquidi caldi o vapore.
Non toccare parti calde.
–
– Dagli ugelli possono uscire spruzzi di
liquidi caldi o getti di vapore.
– Anche l'acqua nella vaschetta racco-
gligocce può essere molto calda.
Vuotarla quindi con la dovuta precauzione.
,
Pericolo di infortuni!
Non toccare mai il gruppo erogatore
se la macchina non è staccata dalla
rete elettrica.
,
Evitare assolutamente di guarda
re direttamente o con strumenti ottici
la luce.
-
-
-
Pulire a fondo la macchina da caffè
~
e il contenitore del latte in acciaio alla
prima messa in funzione (v. voce "Ma
nutenzione e pulizia").
-
13
Consigli e avvertenze
Avvertenze per l'acqua usata per la
~
macchina.
Riempire il serbatoio per l'acqua solo
–
con acqua fresca del rubinetto.
L’acqua calda o addirittura bollente e
altri liquidi possono danneggiare la
macchina da caffè.
Cambiare l’acqua nel serbatoio tutti i
–
giorni per evitare che si formino mi
crobi e germi.
Non usare acqua minerale. La mac
–
china da caffè si incrosta di calcare
più in fretta e rimane danneggiata.
Riempire il contenitore dell’acqua
~
solo con acqua fresca potabile se si
usa questa opzione. L’acqua calda o
addirittura bollente e altri liquidi possono danneggiare la macchina da caffè.
Cambiare l’acqua nel contenitore tutti i
giorni per evitare che si formino microbi
e germi!
Se si usa l'acqua del contenitore,
~
evitare assolutamente di aggiungere
acqua minerale. L'acqua minerale, in
fatti, causa notevoli depositi di calcare
che danneggiano la macchina.
-
-
-
Riempire il contenitore per il caffè in
~
polvere solo con caffè istantaneo in pol
vere o, se necessario, mettervi la pasti
glia per pulire il gruppo erogatore. In
caso diverso la macchina da caffè ri
mane danneggiata.
Non usare mai latte con additivi. Gli
~
additivi, per lo più zuccherini, intasano i
tubi per il latte. La macchina da caffè ri
mane danneggiata!
Se si usa latte di origine animale,
~
usare solo latte pastorizzato.
Lo zucchero danneggia la macchi
~
na!
Non mettere quindi nel macinacaffè,
caffè in grani trattato con caramello,
zucchero e altro, oppure altre miscele
zuccherine per bevande.
Evitare assolutamente di mettere
~
sotto l'erogatore centrale tazze con caffè e bevande alcoliche infiammate. Le
parti in plastica potrebbero fondersi o
addirittura prendere fuoco.
Non aggrapparsi allo sportello aper
~
to o appoggiarvi pesi. La macchina po
trebbe rimanere danneggiata.
-
-
-
-
-
-
-
In nessun caso usare acqua prove
~
niente da impianti di osmosi inversa. La
macchina rimarrebbe danneggiata.
Mettere nel contenitore del caffè
~
solo miscela tostata in grani. Non riem
pirlo con altre miscele, nemmeno caffè
macinato. Il macinacaffè rimane dan
neggiato.
14
-
-
-
Per i lavori di pulizia attenersi a
~
quanto segue.
–
Pulire la macchina da caffè ogni gior
no (v. voce "Manutenzione e pulizia").
–
Per i lavori di pulizia non usare mai la
macchina a vapore. Il getto di vapore
può penetrare all’interno, giungere a
contatto con componenti elettriche e
provocare un corto circuito.
-
Consigli e avvertenze
Decalcificare la macchina regolar
–
mente a seconda della durezza del
l'acqua, usando le pastiglie specifi
che Miele. Decalcificare la macchina
con maggior frequenza se l'acqua
contiene molto calcare. Se la mac
china non viene decalcificata corret
tamente, la casa produttrice declina
ogni responsabilità per eventuali
guasti provocati dal calcare.
Evitare di usare la macchina da caf
~
fè per pulire oggetti.
Per decalcificare la macchina, usare
~
esclusivamente il prodotto specifico in
pastiglie realizzato da Miele, attenendosi al dosaggio corretto. In caso diverso
la macchina da caffè rimane danneggiata.
A seconda delle sostanze grasse
~
contenute nella miscela di caffè, il
gruppo erogatore si intasa più o meno
frequentemente. Pulire quindi il gruppo
erogatore dopo 200 porzioni circa erogate, usando una speciale pastiglia
(nel display viene visualizzata la rispet
tiva indicazione).
-
-
-
-
Per i modelli con pannello in acciaio:
evitare assolutamente di attaccare
~
foglietti, nastro adesivo trasparente o
altri oggetti collanti sulla superficie in
acciaio. Il rivestimento superficiale ri
marrebbe danneggiato dalla colla e
perderebbe le sue proprietà contro lo
sporco.
Il rivestimento del pannello in acciaio si
graffia facilmente. Anche oggetti con
calamita possono graffiarla.
-
-
I fondi del caffè vanno messi nelle
~
immondizie riciclabili o nel contenitore
della composta. Non gettarli nel lavello.
Potrebbero intasare lo scarico.
15
Istruzioni preliminari
All'inizio si dovrebbe sapere come fun
ziona l'apparecchio per usarlo in modo
corretto, unitamente alle sue svariate
funzioni.
Sensori di comando
Per attivare le diverse funzioni della
macchina da caffè basta sfiorare col
dito i rispettivi sensori. La macchina da
caffè è dotata dei seguenti cinque sen
sori:
ssensore on/off: per accendere o
spegnere la macchina
< > sensore freccia di sinistra /
destra: per sfogliare il programma
OK sensore per confermare il punto
del programma selezionato; per
confermare l'impostazione
-sensore acqua calda
Display
Espresso
q rHI J LnmC
Il menù principale nel display visualizza
i seguenti simboli:
qespresso
rcaffè lungo
Hcappuccino
Ilatte macchiato
Jlatte caldo
Lschiuma
G programmi di manutenzione
condutture latte, gruppo erogatore,
decalcificare, sciacquare
Cimpostazioni: Programmazione
individuale
Con i sensori delle frecce si selezio
^
na nel display un punto del program
ma. Quando il punto desiderato è vi
sualizzato su uno sfondo chiaro, toc
-
care il sensore OK.
Prima messa in funzione
Posizionare correttamente la mac
china da caffè prima di usarla la prima volta e collegarla (v. voce "Collegamento elettrico", "Collegamento
idrico fisso" e "Installazione"). Successivamente pulire la macchina
(v. voce "Manutenzione e pulizia).
Togliere eventualmente i fogli protettivi dal pannello frontale.
Accendere l'apparecchio
^
Per accendere la macchina da caffè,
toccare il sensore on/off s.
La prima volta che si accende la mac
china con l'interruttore principale, nel
display appare per breve tempo il mes
saggio di benvenuto seguito da altre in
dicazioni che successivamente non
verranno più visualizzate quando si usa
la macchina. Il messaggio di benvenuto
viene visualizzato quando si accende la
macchina fino a quando vengono ero
gati 5 caffè.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
nprofilo per nove diversi utenti
al massimo
16
Míele
Willkommen
Istruzioni preliminari
Alla prima messa in funzione, dopo il
messaggio di benvenuto, viene visua
lizzata l'indicazione per selezionare la
lingua desiderata.
Toccare il sensore della freccia di
^
destra o sinistra finché nel display
viene visualizzata la lingua desidera
ta.
Toccare il sensore OK.
^
La lingua selezionata viene memoriz
zata.
Successivamente appare l'indicazione
di selezionare il formato orario.
^ Toccare uno dei due sensori con la
freccia finché il formato orario desiderato (12ho24h)viene evidenziato su uno sfondo chiaro e confermare
poi con il sensore OK.
^ Regolare l'orologio. Coi sensori delle
frecce, impostare dapprima le ore e
confermare con OK. Successivamente impostare i minuti e confermare
con OK.
^
Successivamente selezionare quan
do l'orologio rimane visualizzato e
confermare col sensore OK.
-
-
Se tutte le operazioni sono state effet
tuate correttamente, nel display appare
l'indicazione Primo avvio conclusocorrettamente.
Confermare l'indicazione col sensore
^
OK.
-
le esigenze individuali e conoscere
adeguatamente le diverse funzioni. Le
prime volte si consiglia di prendersi il
tempo necessario per acquisire una
certa pratica. Successivamente sarà un
genuino piacere usare la macchina da
caffè!
Spegnere l'apparecchio
^ Per spegnere la macchina da caffè,
toccare il sensore on/off s.
Se è attivata la funzione "risciacquo
automatico", la macchina si risciacqua automaticamente se è stato erogato almeno un caffè liscio o con lat
te. Successivamente la macchina si
spegne!
Procedere poi secondo le
istruzioni d'uso per program
mare la macchina secondo
-
-
-
–
"on": l'orologio rimane visualizzato
anche quando la macchina è spenta.
–
"on per 60 secondi": quando si
spegne la macchina, l'orologio rima
ne ancora visibile per 60 secondi.
–
"no visualizzazione": quando si
spegne la macchina anche il display
si spegne subito.
^
Confermare col sensore OK l'indica
zione che la macchina è un elettrodo
mestico predisposto per la comuni
cazione di dati.
-
-
-
-
17
Aggiungere l’acqua e il caffè
Pulire bene la macchina prima di
riempire il serbatoio dell'acqua e il
contenitore del caffè (v. voce "Manu
tenzione e pulizia").
Impostare assolutamente il livello
corretto della durezza dell'acqua
di alimentazione (v. voce: "Imposta
zioni: Programmazione individuale"
- "Impostare il grado di durezza
dell’acqua").
Riempire il serbatoio
dell'acqua
Oltre alla miscela di caffè,
anche la qualità dell'acqua è
importante per ottenere un
caffè impeccabile. Se la macchina è
collegata in modo fisso all'acqua potabile, il serbatoio dell'acqua si riempie
automaticamente. Vuotare quindi ogni
giorno il serbatoio dell'acqua.
Se si usa la macchina solo col serbatoio dell'acqua, ossia senza colle
gamento fisso, non riempirlo con ac
qua calda o altri liquidi. La macchi
na potrebbe rimanere danneggiata.
Versare nel serbatoio solo acqua
potabile fresca. Evitare assoluta
mente di usare acqua minerale.
L'acqua minerale infatti causa note
voli depositi di calcare che danneg
giano la macchina.
-
-
-
-
-
-
-
-
Aprire lo sportello.
^
^ Estrarre il serbatoio tirandolo in avan-
ti.
^ Togliere il coperchio e versare nel
serbatoio acqua fresca potabile, al
massimo fino al contrassegno "Max".
La valvola del serbatoio evita che
l'acqua esca dal contenitore.
^
Chiudere il coperchio e risistemare il
contenitore in sede fino alla battuta di
arresto.
Il contenitore deve essere posiziona
to correttamente affinché la valvola
non perda acqua. Se si nota che il
serbatoio non si incastra corretta
mente, sporgeoèunpo'rialzato,
controllare se la superficie di appog
gio è sporca e, se è il caso, pulirla.
-
-
-
18
Riempire il contenitore del
caffè
Versare nel contenitore solo miscele
di caffè tostato in grani. Altre misce
le, comprese quelle macinate, dan
neggiano il macinacaffè.
Evitare di mettere nel contenitore
caffè in grani trattato con caramello,
zucchero o altri prodotti e inoltre mi
scele zuccherate per preparare be
vande. Lo zucchero danneggia la
macchina.
Aggiungere l’acqua e il caffè
-
-
-
-
^ Togliere di sede il contenitore del
caffè.
^
Spostare il coperchio all'indietro e
riempire il contenitore con caffè to
stato in grani.
^
Spostare il coperchio completamente
in avanti.
^
Sistemare correttamente in sede il
contenitore del caffè e chiudere lo
sportello della macchina.
-
19
Erogazione bevande
Accendere l'apparecchio
Quando si accende la macchina, il ri
scaldamento si attiva e i tubi vengono
sciacquati, puliti e riscaldati dall'acqua
calda.
Toccare il sensore on/off s.
^
Successivamente viene visualizzata l'in
dicazione:
Fase riscaldamento
Se la funzione "risciacquo automatico" è
attivata (on), dopo il ciclo di riscalda
mento appare:
Risciacquo in corso
Dall'erogatore centrale esce acqua.
Per evitare che l'acqua scen-
da nel contenitore raccogli-
gocce, prima di erogare il
primo caffè si consiglia di sistemare
sempre una tazza o il contenitore pic
colo per la manutenzione sotto
l'erogatore centrale.
-
-
-
Preriscaldare le tazze
Se le tazze sono preriscaldate, il gusto
e l'aroma dell'espresso e delle altre be
vande sono più accentuati e durano più
a lungo. L’aroma dell’espresso infatti
viene compromesso da improvvisi sbal
zi di temperatura.
-
È importante preriscaldare le tazze, più
il caffè è ristretto e le tazzine sono
spesse.
Mettere la tazza sotto l’ugello
^
dell’acqua calda.
Toccare il sensore dell'acqua calda.
^
^ Far uscire un po' d'acqua calda nella
tazza per riscaldarla.
^ Per interrompere l'erogazione d'ac-
qua, toccare il sensore OK.
^ Prima di erogare il caffè o l'espresso,
vuotare l'acqua calda dalla tazza.
-
-
Nel display viene visualizzato poi il
menù principale:
Caffè espresso
q rHI J LnmC
20
Regolare l'altezza
dell'erogatore centrale
Erogazione bevande
L'erogatore centrale è regolabile in al
tezza per abbreviare la distanza tra le
bevande erogate e la tazza ed evitare
che il caffè o il latte si raffreddino. Se la
distanza è breve, anche la schiuma del
caffè e del latte si conservano più a lun
go.
^ Tirare lentamente verso il basso
l'erogatore centrale.
-
Espresso e caffè lungo
preparati con caffè macinato
fresco
Se per l'espresso e il caffè
lungo si desidera avere una
porzione più grande o più
piccola di quella preimpostata, è possi
bile modificare personalmente la quan
tità (v. voce "Impostare la quantità:
Impostare dose").
Per preparare l’espresso, il caffè lungo,
l'espresso doppio e il caffè doppio le
modalità sono le stesse.
-
Mettere la tazza o tazzina sotto
^
l'erogatore centrale.
Le bevande vengono erogate sem
pre da entrambi gli ugelli!
Caffè espresso
q rHI J LnmC
^ Operando con i sensori delle frecce,
selezionare l'erogazione desiderata e
toccare una volta il sensore OK.
Il caffè viene macinato fresco, successivamente intriso di acqua, (se la funzione "preinfusione" è attivata "on"), e
successivamente dall'erogatore centra
le viene erogata la bevanda seleziona
ta.
Durante l'infusione non aprire lo
sportello della macchina. La mac
china rimarrebbe danneggiata!
Versare nel lavello i primi due caf
fè in quanto servono ad eliminare
dal gruppo erogatore eventuali resi
dui di caffè rimasti dopo il collaudo
in fabbrica!
-
-
-
-
-
-
21
Erogazione bevande
Porzione doppia
Se si desidera una porzione doppia di
caffè lungo o espresso o erogare due
porzioni singole,
toccare una seconda volta il senso
^
re OK finché nel display appare
"2 porzioni?".
Le due porzioni vengono erogate sem
pre successivamente!
^ Per avere due erogazioni separate,
sistemare le due tazze sotto i singoli
ugelli.
Preparare l'espresso o il caffè
lungo con caffè in polvere
Aggiungere il caffè in polvere
Se si desidera usare caffè istantaneo in
-
polvere, mettere la miscela nell'appo
sito contenitore della macchina.
-
^ Togliere completamente dalla mac-
china il coperchio del vano per il caffè in polvere e alzare il coperchio del
contenitore (a).
^ Usando il cucchiaio in dotazione,
mettere un cucchiaio raso di caffè in
polvere nel vano (b) e chiuderlo.
-
Interrompere l'erogazione
^
Toccare il sensore OK quando nel di
splay appare "Stop".
L'erogazione viene subito interrotta.
22
^
Sistemare in sede il coperchio del
vano e chiudere lo sportello della
macchina.
Utilizzare caffè in polvere?
sì
no
^
Operando col sensore delle frecce
evidenziare "sì".
Nel display viene visualizzato il menù
principale e successivamente è possi
bile selezionare l'erogazione desidera
ta.
-
-
Erogazione bevande
Se non è stato aggiunto
caffè in polvere selezionare
assolutamente "no",in
quanto la macchina funzionerebbe
come se fosse stato aggiunto caffè
istantaneo. La macchina quindi eroghe
rebbe solo acqua e non caffè!
Preparare le bevande
Mettere la tazza o tazzina sotto
^
l'erogatore centrale.
Toccare il sensore OK.
^
L'acqua calda passa attraverso
l'espresso o il caffè in polvere e
dall'erogatore centrale esce la bevanda
desiderata.
Durante l'infusione non aprire lo
sportello della macchina. La macchina rimarrebbe danneggiata!
Dopo la preparazione col caffè in
polvere, la macchina si predispone
automaticamente per l'uso con
caffè in grani!
Interrompere l'erogazione
^
Durante l'erogazione toccare il sen
sore OK.
L'erogazione viene subito interrotta.
Col caffè in polvere è possibile pre
parare solo una porzione per volta.
Tutto il caffè in polvere messo
nell'apposito vano serve infatti a pre
parare solo un caffè.
-
-
-
Erogazioni con latte
Avvertenza per il contenitore in
acciaio per il latte
Per latte animale: usare esclusiva
mente latte pastorizzato per evitare
che si formino germi nella macchina.
Il bricco in acciaio è isolato e il latte si
mantiene fresco per un certo periodo di
tempo. A una temperatura ambiente di
circa 20 °C, il latte, con una temperatu
ra di 6 °C, viene mantenuto a una tem
peratura sotto i 13 °C per 11-12 ore cir
ca (la schiuma risulta impeccabile solo
se la temperatura del latte è inferiore a
13 °C).
Evitare di riempire il bricco fino alla
parte stretta, ma rimanere al massimo circa2-3cmsotto!
Fare attenzione che la parte stretta e
il bordo rimangano puliti sia al mo
mento di versare il latte nel bricco e
anche quando si trasporta. Eventuali
residui di sporco possono compro
mettere il funzionamento del bricco
nella macchina.
Si raccomanda di preriscal
dare la tazza con acqua
calda prima dell'erogazione!
-
-
-
-
-
-
-
23
Erogazione bevande
Per le erogazioni con latte:
mettere il coperchio sul bricco in ac
^
ciaio per il latte e girarlo verso sini
stra per fissarlo correttamente.
^ Aprire lo sportello della macchina e
agganciare il bricco per il latte
all'interno.
^
Chiudere lo sportello.
Cappuccino, latte macchiato, latte
caldo, schiuma
Sistemare un recipiente adatto sotto
^
entrambi gli ugelli erogatori.
Per ottenere un latte mac
chiato impeccabile a strati,
collocare il bicchiere sotto gli
ugelli in modo che l'espresso scenda al
centro della schiuma.
-
-
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Toccare il sensore della freccia di
destra finché l'erogazione desiderata
viene evidenziata su uno sfondo
chiaro e toccare poi una volta il sensore OK.
^ Per interrompere l'erogazione, toc-
care nuovamente il sensore OK.
È possibile regolare individualmente
la percentuale delle diverse componenti (espresso, schiuma, latte cal
do) v. capitolo: "Programmazione
quantità: Impostare dose").
-
-
24
Erogazione bevande
Erogazioni per il profilo
individuale
Operando con i profili utenti è possibile
adattare le erogazioni ai gusti personali
per quanto riguarda il dosaggio dell'ac
qua, del latte, del caffè e inoltre la tem
peratura e la preinfusione (V. "Definire il
profilo personale").
Se i diversi utenti hanno già definito le
loro preferenze personali, prima
dell'erogazione dovranno selezionare il
loro profilo personale.
Profilo utente
qrHI J L
^ Toccare un sensore delle frecce fin-
ché l'indicazione "Profili utenti" viene
evidenziata su uno sfondo chiaro e
toccare poi il sensore OK.
^ Operando con i sensori delle frecce,
selezionare "scegli" e confermare col
sensore OK.
n
mC
Dopo aver usato la macchina
Se sono state erogate bevande con lat
te, dopo circa due minuti nel display
appare:
-
iAvviare il risciacquo
-
OK
Toccare il sensore OK.
^
I tubi del latte vengono sciacquati a
fondo.
Anche se non si conferma l'indica
zione con "ok", dopo un po' di tempo
la macchina risciacqua automaticamente i tubi del latte.
Prima di spegnere la macchina per un
periodo di tempo prolungato, pulire i
tubi, il gruppo erogatore, gli ugelli erogatori e i tubi del latte (v. voce "Manutenzione e pulizia" - "Sciacquare il sistema" e "Pulire i tubi del latte").
-
-
^
Operando con i sensori delle frecce,
scegliere il profilo desiderato e con
fermare col sensore OK.
Per confermare che è stato
selezionato un utente, nel di
splay viene visualizzato un
simbolo appariscente n!
Successivamente procedere come
per il profilo utente "standard".
-
-
25
Regolare la macinatura
Per ottenere un eccellente espresso o
caffè lungo con una schiuma compatta,
oltre alla miscela di caffè, alla qualità,
alla pressione e alla temperatura
dell’acqua, è indispensabile macinare e
dosare correttamente il caffè in grani.
La schiuma superficiale dovrebbe ave
re una coloratura omogena color noc
ciola, talvolta con qualche striatura più
scura.
Il dosaggio della miscela si può regola
re operando con la voce "Impostazioni:
Programmazione individuale" - "Impo
stare il dosaggio".
Per regolare la macinatura procedere con precauzione e sempre ungrado per volta. Macinare quindi
una porzione di caffè e regolare poi
la macinatura sul grado successivo!
Diversamente la macchina rimarrebbe danneggiata.
Il grado corretto di macinatura si può riconoscere dai seguenti particolari.
L'espresso o il caffè lungo vengono
erogati troppo in fretta.
La macinatura è troppo grossa. L'ac
qua passa quindi senza pressione at
traverso la miscela. Regolare la maci
natura su un grado più fine.
L'espresso o il caffè lungo vengono
erogati a gocce.
-
-
-
-
-
La schiuma ha un colore omogeneo
ma color bianco-giallastro.
La macinatura è troppo grossa. Regola
re la macinatura su un grado più fine.
La schiuma è color marron, quasi
-
nero, da una parte e quasi bianco
dall'altra parte.
La macinatura è troppo fine. Regolare
la macinatura su un grado più grosso.
-
Regolare la macinatura
^ Spostare la levetta del macinacaffè di
una tacca al massimo verso sinistra
per ottenere una macinatura fine o
verso destra per una macinatura più
grossa.
Spostando la levetta si sentono distinta
mente le tacche dei diversi gradi di ma
cinatura.
^
Se la leva si blocca, chiudere lo spor
tello e preparare un espresso.
Successivamente sarà possibile regola
re il grado di macinatura.
-
-
-
-
-
La macinatura è troppo fine. In tal caso
dal caffè si sprigionano sostanze ama
re. Regolare la macinatura su un grado
più grosso.
26
-
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.