Miele CVA 5065 User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Espressomaskin med fast vattenanslutning CVA 5065
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan espressomaskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på espressomaskinen.
sv-SE
M.-Nr. 09 249 480
Page 2
Innehållsförteckning
Bidra till att skona miljön ...........................................5
Beskrivning av espressomaskinen ...................................6
Medföljande tillbehör...............................................8
Extra tillbehör.....................................................9
Säkerhetsanvisningar och varningar.................................10
Börja använda espressomaskinen...................................15
Touchknappar ....................................................15
Display ..........................................................15
Första gången espressomaskinen används .............................15
Koppla in espressomaskinen ......................................15
Stänga av espressomaskinen......................................16
Fylla på vatten och kaffebönor ......................................17
Fylla på vattentanken...............................................17
Fylla på behållaren för bönor.........................................18
Bereda dryck ....................................................19
Koppla in espressomaskinen ........................................19
Förvärma koppar ..................................................19
Ställa in tappens höjd ..............................................20
Bereda espresso och kaffe på färskmalda bönor .........................20
Dubbel portion .................................................21
Avbryta beredning ..............................................21
Bereda espresso och kaffe med kaffepulver.............................21
Fylla på kaffepulver..............................................21
Bereda dryck ..................................................22
Avbryta beredning ..............................................22
Drycker med mjölk.................................................22
Anvisningar för mjölkbehållaren i rostfritt stål..........................22
Cappuccino, latte macchiato, varm mjölk och mjölkskum ................23
Dryck för egen användarprofil ........................................24
Efter dryckesberedningen ...........................................24
Ställa in malgrad .................................................25
Page 3
Innehållsförteckning
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål ......................26
Välja menyn Inställningar............................................26
Välja språk .......................................................27
Ställa in aktuell tid .................................................28
Ställa in timern ....................................................29
Kaffekanna (bereda fler koppar kaffe direkt efter varandra) .................31
Ställa in malmängd ................................................31
Ställa in förbryggning...............................................32
Ställa in temperatur ................................................32
Ställa in automatisk rengöring ........................................33
Ställa in Ecoläge ..................................................33
Belysning: Ställa in ljusstyrka.........................................34
Belysning: Ställa in avstängningstid ...................................34
Info (visa antal beredningar) .........................................35
Säkerhet (ställa in driftspärr) .........................................35
Aktivera och avaktivera driftspärren.................................35
För att tillfälligt koppla ur driftspärren................................36
Ställa in vattenhårdhet ..............................................36
Göra inställningar för displayen.......................................37
Ljudstyrka (akustisk kvittering och ljudsignaler) ..........................38
Aktivera porslinsvärmare ............................................38
Ställa in fast vattenanslutning ........................................39
Butik ............................................................39
Återställa fabriksinställning ..........................................40
Miele|home......................................................41
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar .....................42
Ställa in portionsstorlekar för espresso, kaffe, varm mjölk och mjölkskum
via OK-knappen ...................................................42
Ställa in portionsstorlekar för cappuccino och latte macchiato
via OK-knappen...................................................43
Ställa in portionsstorlek för hett vatten via hetvattenknappen ................44
Mängdprogrammering via Inställningar ................................44
Skapa användarprofiler ............................................45
Välja användarprofil ................................................45
Skapa användarprofil...............................................46
Ändra användarprofil ...............................................46
Radera användarprofil ..............................................47
Byte ............................................................47
Page 4
Innehållsförteckning
Rengöring och skötsel ............................................48
Överblick ........................................................48
Spola systemet ...................................................50
Mjölkledningar ....................................................50
Spola genom mjölkledningarna ....................................50
Rengöra mjölkledningarna ........................................51
Rengöra igensatta mjölkledningar ..................................52
Mjölkbehållare i rostfritt stål med handtag...............................54
Tappen..........................................................55
Vattentank .......................................................56
Sumpbehållare....................................................56
Uppsamlingskärl ..................................................57
Avrinningsgaller ...................................................57
Behållare för kaffebönor ............................................58
Tappanslutning ...................................................58
Insida och lucka...................................................58
Bryggenhet ......................................................59
Avfetta bryggenheten ............................................60
Espressomaskinens front............................................61
Avkalka espressomaskinen ........................................62
Avkalka espressomaskinen ..........................................63
Hur man klarar av mindre fel själv ...................................64
Miele service och garanti ..........................................72
Spara energi .....................................................73
Fast vattenanslutning .............................................74
Anvisningar för fast vattenanslutning...................................74
Montera vattentillförsel..............................................74
Anslutning till vattentillförseln.........................................75
Elanslutning .....................................................76
Inbyggnadsanvisning .............................................77
Inbyggnads- och kombinationsmöjligheter ..............................77
Inbyggnad ....................................................78
Ställa in luckans gångjärn.........................................79
Page 5
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar espressomaskinen mot transportskador. Förpackningsma terialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material kretsloppet innebär minskad råvaru förbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta tran sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad espressomaskin
-
Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil jön. Kasta därför på inga villkor den ut tjänade espressomaskinen i hushållsav fallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
-
-
-
-
-
Se till att den uttjänade espresso maskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande.
-
5
Page 6
Beskrivning av espressomaskinen
Utsidan
a Touchknapp Till/Från: används för att koppla in och stänga av espressomaskinen b Display c Vänster pilknapp: används för att välja mellan olika programpunkter d Touchknapp OK: används för att bekräfta en vald programpunkt och spara en
inställning
e Höger pilknapp: används för att välja mellan olika programpunkter f Touchknapp för hett vatten g Handtag
h Hetvattentapp i Belysning j Avrinningsgaller k Tapp, höj- och sänkbar l Mjölkbehållare i rostfritt stål
6
Page 7
Insidan
Beskrivning av espressomaskinen
a Huvudströmbrytare b Behållare c Påfyllning för kaffepulver d Reglage för inställning av malgrad e Behållare för kaffebönor f Uppsamlingskärl med galler för bättre grepp vid lyft och transport g Vattentank med ingång för vattenanslutning: för att förhindra att vattnet kluckar
när det rinner in i vattentanken
h Bryggenhet i Behållare för kaffesump j Anslutning tapp (förbindelsedel mellan bryggenhet och tapp) k Mjölkbehållare i rostfritt stål l Kåpa på tappanslutning
7
Page 8
Medföljande tillbehör
Rostfri termoskanna för mjölk
För förvaring av mjölk, med lock och handtag (ej lämplad för maskindisk!)
Skötselbehållare
Stor och liten skötselbehållare för rengöring och genomspol ning av mjölkledningarna
Kaffemått
För dosering av pulverkaffe
Rengöringspulver
För daglig rengöring av mjölkledningarna
Rengöringstabletter
För avfettning av bryggenheten
Avkalkningstabletter
För avkalkning av vattenledningarna
Ytterligare tillbehör och reservdelar
Testremsor för bestämning av vattenhårdhet
-
Luftintag till tappen
Silikonfett för infettning av tappanslutningens kåpa
Rengöringsborste för mjölkledningarna
Anslutningskabel
Kåpa på tappanslutning
8
Page 9
Extra tillbehör
I Mieles sortiment ingår en rad tillbehör till din espresso maskin. Du kan beställa dessa produkter via internet, via Mieles re servdelsavdelning eller via din återförsäljare.
Rostfri termoskanna för mjölk med lock
För förvaring av mjölk (ej lämpad för maskindisk!)
Rengöringspulver
För daglig rengöring av mjölkledningarna
Rengöringstabletter
För avfettning av bryggenheten
Avkalkningstabletter
För avkalkning av vattenledningarna
Mikrofibertrasa för allrengöring
-
-
<
För borttagande av fingeravtryck och lätt smuts
Silikonfett
För insmörjning av tapp-anslutningens gummiring
Miele|home
Med Miele|home blir din espressomaskin en kommunicerbar hushållsmaskin och kan till exempel kontrolleras och styras via en PC eller en mobiltelefon. Mer information hittar du på www.miele|home.de
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna espressomaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Espressomaskinen är avsedd att an
~
vändas i privata hushåll och i hus hållsliknande miljöer. Den är inte av sedd att användas utomhus.
-
-
-
Läs bruksanvisningen noga innan espressomaskinen tas i bruk. Bruks anvisningen innehåller viktig infor mation om inbyggnad, säkerhet, an vändning och skötsel. På så vis skyddar du dig själv och undviker skador på espressomaskinen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvis ningar och varningar inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvis­ningen och överlämna den vid even­tuellt ägarbyte.
-
Espressomaskinen ska endast an
~
vändas för hushållsbruk för beredning
­av espresso, cappuccino, latte macchi ato och liknande. All annan användning
­är otillåten.
Personer, som på grund av sina fy
~
siska, sensoriska eller mentala förmå gor eller på grund av oerfarenhet eller
­okunskap inte kan använda espresso-
maskinen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvis­ning av en ansvarig person. Dessa per­soner får endast använda espressoma­skinen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. De som ska använda espressomaskinen, måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig an­vändning.
-
-
-
-
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
OBS! Risk för bränn- och skåll
,
ningsskador vid tapparna! Barns hud är känsligare än vuxnas och reagerar därför kraftigare på höga temperaturer. Hindra därför barn från att röra heta delar på espressomaskinen eller att hålla händer eller armar under tapp arna.
Ställ espressomaskinen utom räck
~
håll för barn.
Barn under åtta år bör hållas borta
~
från espressomaskinen. De får endast använda den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda espressomaskinen utan uppsikt under förutsättning att de kän­ner till hur man använder den på ett sä­kert sätt. Barn måste kunna se och för­stå riskerna med att använda espresso­maskinen på ett felaktigt sätt om de ska använda den.
Barn får inte rengöra eller utföra ser
~
vice på espressomaskinen utan upp sikt.
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av espressomaskinen. Låt inte barn leka med espressoma skinen.
Tänk på att espresso och kaffe inte är drycker för barn.
Risk för kvävning! Barn som leker
~
med förpackningsmaterialet (till exem pel plastfolie) kan linda in sig i det eller sätta det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsma terial.
-
-
-
-
-
-
Teknisk säkerhet
Skador på espressomaskinen kan
~
utgöra en fara för din säkerhet. Kon trollera om espressomaskinen har synli ga skador innan du bygger in den. An vänd aldrig en defekt espressomaskin.
Innan espressomaskinen installeras
~
måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på espressomaskinens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att inga skador ska uppstå på espressomaskinen. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installation­en.
Espressomaskinens elektriska
~
säkerhet garanteras endast om den an­sluts till ett jordat eluttag som är install­erat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen.
Anslut inte espressomaskinen till el
~
­nätet via grenuttag eller förlängningska
bel. Dessa garanterar inte espressoma skinens elektriska säkerhet (brandrisk).
Använd endast espressomaskinen
~
när den är inbyggd. På så vis garante ras en säker funktion.
Om espressomaskinen byggs in i ett
~
högskåp tillsammans med en annan hushållsmaskin är det viktigt att det finns en avgränsande mellanskiva under espressomaskinen (utom vid kombination med porslinsvärmare).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Till det andra stickproppsuttaget på
~
espressomaskinen CVA 5060:s baksida får endast Mieles porslinsvärmare av modell EGW 4000-14, -29 och 5000-14 anslutas. Espressomaskinen skadas annars.
Om espressomaskinen är inbyggd
~
bakom en skåplucka får den bara an vändas när skåpluckan är öppen. Stäng inte luckan medan espressoma skinen är i drift.
Espressomaskinen får inte an
~
vändas på platser som inte är fasta (till exempel båtar).
Använd endast espressomaskinen
~
vid en rumstemperatur mellan +15 °C och +60 °C.
Espressomaskinen är inte anpassad
~
för varmvattenanslutning. Den skadas då.
Vattenavstängningsventilen måste
~
vara tillgänglig när espressomaskinen är inbyggd.
Vattentilloppsslangens skyddshölje
~
får inte skadas eller böjas. Den blir otät.
Det inbyggda Waterproof-systemet
~
är ett tillförlitligt skydd mot vattenläcka ge under följande förutsättningar:
att espressomaskinen är installerad enligt instruktionerna
att espressomaskinen repareras och att defekta delar byts ut om det har uppstått en skada
att vattenkranen stängs av om espressomaskinen står oanvänd en längre tid (till exempel under semes ter).
-
-
-
Se till att espressomaskinen har till
~
räcklig ventilation. Ventilationsöppning arna i möblerna runt omkring och i rum met under taket måste vara minst 200 cm dens och espressomaskinen eller möblerna runt omkring kan ta skada.
~
dast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej fackmässigt utförda reparationer kan in nebära allvarlig fara för användaren.
~
espressomaskinen repareras av andra än av Miele auktoriserad service.
~
servdelar garanterar Miele att alla sä­kerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar från Miele.
~
espressomaskinen var skild från elnät­et. Espressomaskinen är skild från elnätet i något av följande fall
­– –
~
hölje. Kontakt med strömförande anslut ningar och ändring av espressomaskin ens elektriska och mekaniska konstruk tionen kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar.
-
2
. Annars kan det bildas kon
Installation och reparationer får en
Garantianspråk går förlorade om
Endast vid användning av originalre-
Vid installation och reparation måste
när stickproppen är utdragen. Dra i stickproppen, inte i anslutningska beln.
när huvudströmmen är avstängd. när säkringarna är helt urskruvade.
Öppna aldrig espressomaskinens
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast originaltillbehör från
~
Miele. Om ej godkända tillbehör an vänds gäller inte längre garanti och/ eller produktansvar och Miele kan inte heller garantera att gällande säker hetskrav uppfylls.
-
-
Användning
OBS! Du kan bränna och skålla
,
dig på kaffetapparna och varmvat tentappen! De vätskor och ångan som kommer ut är mycket heta!
Tänk på följande: – Håll inte handen eller armen under
tappen medan varma drycker eller ånga kommer ut.
– Rör inte espressomaskinens varma
delar.
– Dysorna kan läcka varma vätskor
eller ånga.
– Även vattnet i uppsamlingskärlet kan
vara mycket varmt. Töm uppsam lingskärlet försiktigt.
,
Risk för skador! Ta aldrig i bryggenheten om inte espressomaskinen är skild från el nätet.
-
-
-
Beakta följande för vatten:
~
Fyll endast på med kallt och färskt
dricksvatten i vattentanken. Varmt eller hett vatten eller andra vätskor kan skada espressomaskinen.
Fyll på färskt vatten varje dag för att
undvika att det bildas bakterier. Använd inte mineralvatten. Gör du
det kalkar espressomaskinen igen och skadas.
Fyll bara på kallt och färskt dricks
~
vatten i vattentanken vid drift med vat tentank. Varmt eller hett vatten eller andra vätskor kan skada espressoma­skinen. Fyll på färskt vatten dagligen för att förhindra att det bildas bakterier!
Använd under inga omständigheter
~
mineralvatten vid drift med vattentank. Mineralvatten gör att espressomaskinen kalkar igen. Det kan till och med orsaka skador på espressomaskinen.
Använd inte vatten som gått genom
~
omvända osmosanläggningar. Espressomaskinen skadas.
Fyll aldrig på något annat än rosta
~
de espresso- eller kaffebönor i bönbe hållaren. Inte heller malet kaffe får fyllas på i behållaren för bönor. Kvarnen ska das.
-
-
-
-
-
,
Titta aldrig direkt in i belysningen eller med optiska instrument.
Rengör espressomaskinen och den
~
rostfria mjölkbehållaren ordentligt innan du använder dem första gången (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Fyll aldrig på något annat än kaffe
~
pulver eller rengöringstabletter för bryggenheten i pulverbehållaren för kaffepulver. Espressomaskinen skadas annars.
Använd aldrig mjölk med tillsatser.
~
Tillsatser som innehåller mycket socker fastnar i mjölkledningarna. Espresso maskinen skadas!
-
-
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om du använder mjölk från djur, an
~
vänd endast pastöriserad mjölk.
Socker förstör espressomaskinen.
~
Kaffebönor som är förbehandlade med socker och liknande liksom sockerhalti ga drycker får därför inte fyllas på i espressomaskinen.
Håll aldrig en kopp med brinnande
~
alkohol-kaffeblandning under espresso maskinens tapp. Espressomaskinens plastdelar kan fatta eld och smälta.
Häng inte på och belasta inte den
~
öppna luckan. Espressomaskinen kan då skadas.
Tänk på följande när du rengör
~
espressomaskinen: – Rengör espressomaskinen och den
rostfria mjölkbehållaren varje dag (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
– Använd inte ångrengörare. Ångan
kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning.
-
-
Beroende på fetthalten i den använ
~
da kaffesorten kan bryggenheten bli igensatt. Rengör därför bryggenheten efter cirka 200 portioner med en ren göringstablett (en uppmaning att ren göra bryggenheten visas också i dis playen).
Espresso- och kaffesump ska kastas
~
i matavfallet eller på komposten, inte i
­diskhon. Hälls den ut i diskhon kan det
bli stopp i avloppet.
För espressomaskiner med rostfri manöverpanel:
Sätt inte fast självhäftande lappar,
~
genomskinlig tejp, skyddstejp eller nå­got annat med klister på den rostfria manöverpanelen. Ytskiktet skadas och förlorar sin smutsavvisande effekt.
Ytskiktet på den rostfria manöverpanel­en är känsligt mot repor. Till och med magneter kan orsaka repor.
-
-
-
-
Avkalka espressomaskinen regel bundet med Mieles avkalkningstab letter, beroende på vattenhårdhet. Avkalka espressomaskinen oftare om du har väldigt kalkhaltigt vatten. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att espressomaskinen inte har avkalkats tillräckligt ofta.
Använd inte espressomaskinen för
~
att rengöra andra föremål.
Använd endast Mieles avkalknings
~
tabletter och följ anvisningarna angåen de blandningen av avkalkningsmedlet. Espressomaskinen skadas annars.
14
-
-
-
-
Page 15
Börja använda espressomaskinen
För att kunna använda espressoma
­skinen så som du önskar kan det vara bra att du först skaffar dig en snabb överblick över hur den fungerar för att sedan kunna använda alla funktioner på rätt sätt.
Touchknappar
Du behöver endast röra vid touch knapparna för att använda denna espressomaskin. Det finns fem touch knappar som hädanefter endast be nämns knappar:
s Till/Frånknapp: Koppla in och
stänga av espressomaskinen
< > vänster och höger pilknapp:
Gå mellan programpunkterna
OK- knapp: Bekräfta vald program-
punkt och spara inställningar
- hetvattenknapp
-
-
Display
G Skötselprogram för mjölk-
ledningarna, bryggenheten, avkalkning och rengöring
C Inställningar: Ställa in espresso-
maskinen efter egna önskemål
Med pilknapparna väljer du en pro
^
grampunkt i displayen. Tryck på OK­knappen när önskad programpunkt är markerad.
-
Första gången espressomaskinen används
Ställ upp espressomaskinen ordent­ligt och anslut den till elnätet (se av­snitten "Elanslutning", "Fast vattenan­slutning" och "Inbyggnadsanvis­ning") innan du tar den i drift första gången. Rengör espressomaskinen (se avsnittet "Rengöring och sköt­sel"). Avlägsna eventuell skyddsfolie från fronten.
-
Espresso
q r HI J L n m C
Följande symboler visas i huvudmenyn:
q Espresso r Kaffe
H Cappuccino I Latte macchiato J Varm mjölk
L Mjölkskum
n Användarprofiler för upp till nio
olika användare
Koppla in espressomaskinen
^
Tryck på Till/Frånknappen s för att koppla in espressomaskinen.
När espressomaskinen kopplas in för sta gången med huvudbrytaren visas en välkomsthälsning i displayen och ytterligare meddelanden som även visas varje gång espressomaskinen an vänds i fortsättningen. Välkomsthäls
­ningen visas vid inkoppling ända tills du har bryggt 5 kaffedrycker:
Míele
Willkommen
-
-
15
Page 16
Börja använda espressomaskinen
Vid det allra första idrifttagandet upp manas du att välja språk efter väl komsthälsningen:
Tryck på höger eller vänster pilknapp
^
tills önskat språk visas i displayen. Tryck på OK-knappen.
^
Det önskade språket är nu inställt.
Sedan uppmanas du att ställa in Tids format.
Tryck på en av pilknapparna tills ön
^
skat tidsformat (12-timmarsvisning eller 24-timmarsvisning) är markerat i displayen och tryck sedan på OK­knappen.
^ Ställ in aktuell Tid: Ställ först in tim-
marna med hjälp av pilknapparna och tryck sedan på OK-knappen. Ställ sedan in minuterna på samma sätt.
^ Välj nu hur du vill att tiden ska visas
och tryck sedan på OK-knappen:
-
-
maskinen efter dina egna önskemål. Genom att ta dig denna tid kommer du att ha mycket större glädje av din espressomaskin när du väl har lärt dig hur den fungerar.
­Stänga av espressomaskinen
Tryck på Till/Frånknappen s för att
^
­stänga av espressomaskinen.
Om den automatiska rengöringen är inställd börjar espressomaskinen spola igenom ledningarna efter bryggning av kaffe eller en dryck som innehåller mjölk. Sedan stängs espressomaskinen av.
Fortsätt sedan med hjälp av bruksanvisningen för att lära känna och ställa in espresso
-
till: Den aktuella tiden visas även när
espressomaskinen är avstängd.
påslagen i 60 s: När espressoma skinen stängs av visas den aktuella tiden i 60 sekunder.
Ingen visning: När espressomaskin en stängs av släcks också displayen.
^
Bekräfta meddelandet om att din espressomaskin är en kommunicer bar hushållsmaskin genom att trycka på OK-knappen.
När du har gjort alla nödvändiga inställ ningar visas meddelandet Det första idrifttagandet är utfört i displayen.
^
Bekräfta detta meddelande med OK­knappen.
16
-
-
-
-
Page 17
Rengör espressomaskinen ordentligt innan du fyller på vattentanken och behållaren för bönor (se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Det är mycket viktigt att du ställer in rätt vattenhårdhet (se avsnittet
"Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål" - "Ställa in vatten hårdhet").
Fylla på vattentanken
Fylla på vatten och kaffebönor
­Öppna luckan på espressomaskinen.
^
Avgörande för en god kaffe dryck är förutom bönorna
även en god vattenkvalitet. Om espressomaskinen har en fast vat­tenanslutning och den är inkopplad, fylls vattentanken automatiskt. Töm där­för tanken dagligen.
Om du använder espressomaskinen med manuell påfyllning av vatten­tanken ska du inte fylla på hett vat­ten eller andra vätskor i vattentanken eftersom espressomaskinen då kan skadas. Fyll endast på kallt, rent dricksvatten dagligen i vattentanken. Använd under inga omständighet er mineralvatten. Mineralvatten gör att espressomaskinen kalkar igen. Det kan till och med orsaka skador på espressomaskinen.
-
-
^ Dra vattentanken rakt utåt. ^ Ta av locket och fyll vattentanken
upp till markeringen "Max" med kallt, rent dricksvatten. Ventilen på vattentanken ser till att inget vatten kan rinna ut.
^
Stäng locket och skjut in vattentank en helt tills den snäpper fast.
Vattentanken måste sitta fast ordent ligt för att ventilen ska vara tät. Om du inte hör att vattentanken snäpper fast eller om vattentanken skulle stå lite för långt ut eller för högt upp, kontrollera om vattentankens place ringsyta är smutsig och rengör den vid behov.
-
-
-
17
Page 18
Fylla på vatten och kaffebönor
Fylla på behållaren för bönor
Fyll endast på rostade kaffebönor i behållaren. Allt annat - även malet kaffe - skadar kvarnen. Kaffebönor som är behandlade med socker och dylikt samt andra sockerhaltiga drycker får inte fyllas på eftersom socker förstör espressomaskinen.
Dra ut bönbehållaren.
^
^ Öppna locket genom att skjuta det
bakåt och fyll på bönbehållaren med rostade kaffebönor.
^
Skjut tillbaka locket framåt.
^
Skjut in bönbehållaren ordentligt och stäng luckan.
18
Page 19
Bereda dryck
Koppla in espressomaskinen
När du kopplar in espressomaskinen värms den upp och spolar igenom rör en. Rören rengörs och espressoma skinen värms upp för beredning.
Tryck på Till/Frånknappen s.
^
Följande meddelande visas:
Uppvärmningsfas
Om programpunkten Automatisk ren göring står på "till" (fabriksinställning) visas följande efter uppvärmningen:
Genomspolning pågår
Det rinner vatten ur tappen.
Om vattnet inte ska rinna ner
i uppsamlingskärlet, ställer
du alltid en tom kopp eller den lilla skötselbehållaren under tapp­en innan du bereder första drycken.
-
-
Förvärma koppar
I varma koppar utvecklas espressons och andra dryckers smak mycket bättre
­och håller också i sig längre. Framför allt espressoaromen klarar inte en köld chock. Ju mindre mängd kaffe som bereds och ju tjockare porslin koppen är gjord av, desto viktigare är det att förvärma koppen.
Ställ koppen som ska förvärmas
^
under hetvattentappen. Tryck på hetvattenknappen.
^ ^ Låt varmt vatten rinna ner i koppen
för att värma den.
^ Tryck på OK-knappen för att stänga
av vattnet.
^ Häll ut vattnet ur koppen innan kaffe
eller espresso ska beredas.
-
Därefter visas huvudmenyn i displayen:
Espresso
q r HI J L n m C
19
Page 20
Bereda dryck
Ställa in tappens höjd
Tappens höjd kan ställas in för att drycken som bereds ska ha så kort väg som möjligt ner i koppen. Detta för att drycken inte ska bli kall så fort. Dess utom bibehålls creman och mjölkskum met bättre:
^ Dra tappen sakta neråt.
Bereda espresso och kaffe på färskmalda bönor
-
-
Ställ en kopp under tappen.
^
Kaffet rinner alltid genom båda tapparna samtidigt.
Espresso
q r HI J L n m C
^ Välj önskad dryck med hjälp av pil-
knapparna och tryck en gång på OK­knappen.
Om du vill ha en större eller mindre mängd är den förin-
ställda portionsstorleken för espresso och kaffe kan du själv ställa in detta (se avsnittet "Mängdprogramme ring: Ställa in portionsstorlekar").
Espresso, kaffe, dubbel espresso och dubbel kaffe tappas alla på samma sätt:
20
-
Espressomaskinen maler nu kaffebö­norna, förbrygger kaffepulvret (om funk­tionen Förbryggning är inkopplad) och den valda drycken hälls upp.
Öppna inte luckan under bryggning. Espressomaskinen skadas då!
Häll bort de två första kaffe portionerna när du använder
espressomaskinen för första gång en, så att alla kafferester från fab rikskontrollen avlägsnas ur brygg systemet.
-
-
-
-
Page 21
Bereda dryck
Dubbel portion
Om du vill bereda en dubbel portion kaffe eller espresso eller bereda två portioner samtidigt,
trycker du två gånger på OK-
^
knappen när Dubbelberedning? står i displayen.
De två portionerna bereds alltid efter varandra.
^ För att fylla två koppar samtidigt stäl-
ler du en kopp under varje tapp.
Avbryta beredning
^
Tryck på OK-knappen när Avbryta visas i displayen.
Beredningen avbryts omedelbart.
Bereda espresso och kaffe med kaffepulver
Fylla på kaffepulver
För att bereda kaffe bryggt på kaffepul ver, fyller du på kaffepulver i pulverbe hållaren.
^ Dra ut pulverbehållaren helt och fäll
upp dess lock (a).
^ Fyll på ett struket mått kaffepulver i
pulverbehållaren (b) med det med­följande kaffemåttet och stäng behål­laren.
Skjut in pulverbehållaren och stäng espressomaskinens lucka.
Beredn. m.kaffepulver?
ja
nej
^
Tryck på pilknapparna tills alternativ et "ja" är markerat.
-
-
-
Displayen går till huvudmenyn och du kan nu välja dryckessort.
Om du inte har fyllt på kaffepulver, välj "nej". Annars utgår espressoma
­skinen från att det finns kaffepulver. Då kommer endast vatten ur espressoma skinen vid nästa kaffeberedning.
-
21
Page 22
Bereda dryck
Bereda dryck
Ställ en kopp under tappen.
^
Tryck på OK-knappen.
^
Espressomaskinen brygger espresso respektive kaffe och önskad dryck kom mer ur tappen.
Öppna inte luckan under bryggning. Espressomaskinen skadas! Espressomaskinen ställer automa tiskt om sig efter beredningen till bryggning med bönor.
Avbryta beredning
^ Tryck på OK-knappen under brygg-
ningen.
Beredningen avbryts omedelbart.
Vid beredning med kaffepulver kan alltid bara en portion beredas. Espressomaskinen tar alltid hela portionen pulver som är påfylld i pul­verbehållaren för att bereda en kopp.
-
Drycker med mjölk
Anvisningar för mjölkbehållaren i rostfritt stål
För mjölk från djur: Använd endast
­pastöriserad mjölk för att undvika att
bakterier bildas.
Mjölkbehållaren är isolerad så att mjölk en kan hållas kall under en viss tid. Vid en rumstperatur på ungefär 20 °C hålls mjölk som är 6 °C cirka 11–12 timmar under 13 °C (bra mjölkskum kan endast göras med mjölk som inte är varmare än 13 °C). Om du har en porslinsvärmare under espressomaskinen håller sig mjölken inte kall lika länge!
Fyll inte den rostfria mjölkbehållaren ända upp till flaskhalsen utan till maximalt 2–3 cm nedanför!
Se till att flaskhalsen respektive flänsen är rena (både vid påfyllning och transport av behållaren). Smuts/ rester kan påverka mjölkbehållarens funktion i espressomaskinen.
-
22
Värm alltid koppen med hett vatten innan drycken
bereds!
Page 23
Bereda dryck
För att bereda drycker med mjölk,
sätt på locket på mjölkbehållaren i
^
rostfritt stål och vrid locket åt vänster tills det sitter fast ordentligt.
^ Öppna luckan och häng in mjölkbe-
hållaren.
^
Stäng luckan.
Cappuccino, latte macchiato, varm mjölk och mjölkskum
Ställ en behållare under båda tappar
^
na.
Ett optimalt resultat vid be
­redning av latte macchiato­skiktet får du om du ställer
glaset under tapparna så att espresson rinner ner i mitten av mjölkskummet.
Cappuccino
qr H IJL n m C
^ Tryck på höger pilknapp tills symbol-
en för önskad dryck är markerad och tryck sedan en gång på OK­knappen.
^ För att avbryta beredningen trycker
du åter på OK-knappen.
Du kan själv bestämma dryckernas andelar (espresso, mjölkskum och varm mjölk; se avsnittet "Mängdpro­grammering: Ställa in portionsstor
-
lekar").
-
23
Page 24
Bereda dryck
Dryck för egen användarprofil
Via användarprofiler kan du anpassa dina drycker vad gäller mängden vat ten och mjölk, malmängd, temperatur och förbryggning (se avsnittet "Skapa användarprofiler")
Om du har sparat en egen användar profil kan du först välja din profil innan en dryck bereds.
Användarprofil
qrHI J L
n
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
"Användarprofil" är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj alternativet "Välj" med hjälp av
pilknapparna och tryck på OK­knappen.
^ Välj önskad användarprofil med hjälp
av pilknapparna och tryck på OK­knappen.
-
-
m C
Efter dryckesberedningen
När du har berett en dryck med mjölk visas följande i displayen efter en stund:
Starta genomspolning
OK
Tryck på OK-knappen.
^
Mjölkledningarna spolas igenom.
Även om du inte bekräftar medde landet med OK spolas mjölkledning arna automatiskt igenom efter en stund.
Innan du stänger av espressomaskinen för en längre tid ska du rengöra rören, bryggsystemet, tappen och mjölkled­ningarna (se avsnittet "Rengöring och skötsel" - "Spola genom systemet" och "Rengöra mjölkledningarna").
-
-
Som indikering på att en an vändarprofil har valts visas nu en stor symbol för använ
darprofil n i displayen.
Espressomaskinen används på samma sätt för användarprofilerna som för standardprofilen.
24
-
-
Page 25
Ställa in malgrad
En god espresso eller kaffe med fast och jämn crema avgörs inte bara av vattenkvalitet, -tryck, -temperatur och bönornas kvalitet utan också malgrad och malmängd.
Creman måste hålla en jämn hassel nötsbrun färg som i bästa fall har mörka ränder (tigerränder).
Malmängden kan du ställa in under "Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål" - "Ställa in malmängd".
Ändra alltid malgraden försiktigt med bara en nivå och låt sedan bö norna malas innan malgraden änd­ras ytterligare en nivå. Espressoma­skinen skadas annars.
Det finns vissa kännetecken för när malgraden måste ändras:
Espresson eller kaffet rinner för snabbt ner i koppen
Bönorna är för grovt malda. Det kan inte bildas ett tillräckligt tryck. Öka mal graden för att mala bönorna ännu fina re.
-
-
-
Creman har en jämn men vitgul färg
Bönorna är för grovt malda. Öka mal graden för att mala bönorna ännu fina re.
Creman är mörkbrun (nästan svart) på den ena sidan och har vita schat teringar på andra sidan
Bönorna är för fint malda. Minska mal graden för att mala bönorna grövre.
Ställa in malgrad
^ Vrid malgradsspaken i espressoma-
skinen maximalt en nivå åt vänster (fi­nare malning) eller åt höger (grövre malning).
­Vid ändring av malgrad känns de olika
nivåerna tydligt när man vrider spaken.
-
-
-
-
Espresson eller kaffet droppar ner i koppen
Bönorna är för fint malda. Bitterämnen frigörs i kaffet. Minska malgraden för att mala bönorna grövre.
^
Om malgradsspaken är blockerad, stäng luckan och bered en espresso.
Därefter kan du ändra malgraden igen.
25
Page 26
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Espressomaskinen kan enkelt program meras så att den passar dina egna ön skemål.
Välja menyn Inställningar
Gör så här för att komma till de olika programpunkterna:
Inställningar F
qrHI J L n m
Tryck på höger pilknapp tills menyn
^
Inställningar F är markerad och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en av pilknapparna tills öns-
kad programpunkt visas och är mar­kerad.
^ Tryck på OK-knappen för att välja
önskad programpunkt.
Bocken efter en inställning visar vilket alternativ som för tillfället är inställt.
Översikt över möjliga inställningar
Språk F: Det finns 22 olika språk att
välja mellan. Tid: För att ställa in visning av aktuell
tid (till eller från) och tidsformat (12­eller 24-timmarsvisning).
C
Timer: För att ställa in och/eller aktivera
­timern. Under alternativet Ställa in har
­du möjlighet att välja:
Inkoppling kl.: Espressomaskinen
kopplas in vid en bestämd, inställd tid.
Avstängning efter: Espressoma
skinen stängs av efter en vald tid. Tiden kan ställas in från 15 minuter upp till 9 timmar.
Avstängning kl.: Espressomaskinen
stängs av vid en bestämd, inställd tid.
Kaffekanna: 3 till 8 koppar Mängdprogrammering: Espresso,
Kaffe, Cappuccino, Latte Macchiato, Varm mjölk, Mjölkskum och Hett vatten (se avsnittet "Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar").
Malmängd: Malmängden kan ställas in separat för Espresso, Kaffe, Cappucci­no och Latte Macchiato i flera olika ni­våer.
Förbryggning: Lång, normal och utan. Temperatur: Temperaturen för
Espresso, Kaffe, Cappuccino, Latte Macchiato och Hett vatten kan ställas in från minimal till maximal.
-
26
Automatisk rengöring: Till och från. Ecoläge: Till och från. Belysning: Ljusstyrka Info: Antal beredningar och Beredning
ar kvar till avkalkning. Säkerhet: Driftspärr (till och från).
-
Page 27
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Vattenhårdhet: mjukt 1, medel 2, hårt 3
och mycket hårt 4.
Display: Kontrast och Ljusstyrka. Ljudstyrka: Ljudsignaler och Akustisk
kvittering. Porslinsvärmare: Automatisk, till och
från.
Fast vattenanslutning: Till och från. Butik: Demoläge och från. Inställning vid leverans: För att åter
ställa alla inställningar till fabriksinställ
-
-
ning och radera alla användarprofiler.
Genom att välja Tillbaka A kommer
du alltid tillbaka till föregående pro­grampunkt. Närmare förklaringar till de enskilda programpunkterna hittar du nedan.
Välja språk
Du kan själv välja vilket språk som ska visas i displayen.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Språk F
Tid
Tryck på OK-knappen.
^
Tryck på en av pilknapparna tills ön
^
skat språk är markerat. ^ Tryck på OK-knappen. Inställningen sparas automatiskt och
displayen växlar tillbaka till föregående meny.
Alla texter i displayen visas nu på det valda språket.
Om du av misstag skulle ha valt fel språk, hittar du programpunkten
Språk via flaggsymbolen F.
-
-
27
Page 28
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställa in aktuell tid
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Tid
timer
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Tid är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
Du har nu tre inställningsmöjligheter:
Display
Visningen av klockan kan kopplas till eller från.
^ Välj alternativet Visning med hjälp av
pilknapparna. Du kan nu välja mellan tre inställningar: – till: Den aktuella tiden visas även när
espressomaskinen är avstängd.
påslagen i 60 s: När espressoma-
skinen stängs av visas den aktuella tiden i 60 sekunder.
Tidsformat
Välj alternativet Tidsformat med hjälp
^
av pilknapparna.
­Tryck på höger pilknapp för att välja
^
24- eller 12-timmarsvisning. Tryck på OK-knappen när önskat
^
tidsformat är markerat.
­Tidsformatet sparas.
Ställa in
Välj alternativet Ställa in med hjälp av
^
pilknapparna.
^ Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
^ Ställ in minuterna på samma sätt med
pilknapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
Tiden sparas.
Du kan även ställa in tiden och ändra visningsmöjlighe­terna när espressomaskinen
är avstängd.
Ingen visning: När espressomaskin en stängs av släcks också displayen.
^
Tryck på OK-knappen när du har valt önskad visning av tid.
28
Gör så här
-
^
Tryck på OK när espressomaskinen är avstängd.
^
Välj alternativet Tid och tryck på OK.
Nu kan du välja och ändra Visning eller Ställa in.
^
Tryck på OK för att spara inställning en.
-
Page 29
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställa in timern
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
timer
Kaffekanna
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Timer är markerat och tryck se dan på OK-knappen.
Välj alternativet Ställa in med hjälp av
^
pilknapparna och tryck på OK­knappen.
Du har nu tre inställningsmöjligheter:
Inkoppling kl.
Du kan själv bestämma när din espressomaskin ska starta automatiskt, till exempel på morgonen till frukost.
-
När den automatiska rengöringen är inkopplad, rengörs espressomaskin
­en automatiskt när den kopplas in.
Om driftspärren är inkopplad kopp las espressomaskinen inte in vid programmerad inkopplingstid!
­När espressomaskinen har kopplats
in automatiskt tre gånger och varken dryck eller varmvatten har beretts, kopplas den inte längre in automa tiskt. De programmerade tiderna sparas dock och aktiveras nästa gång espressomaskinen kopplas in manuellt. Detta är till för att espressomaskinen inte ska kopplas in dagligen om man skulle ha glömt att radera inkopplingstiden vid läng­re frånvaro (till exempel vid semes­ter).
-
-
-
^ Välj alternativet Inkoppling kl. med
hjälp av pilknapparna och tryck se­dan på OK-knappen.
^
Ställ in timmarna med hjälp av pil
­knapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
^
Ställ in minuterna på samma sätt med pilknapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
Espressomaskinen kommer dagligen att stängas av vid önskad tid när du har aktiverat timern (se avsnittet "Aktive
-
ra").
Avstängning efter
För att spara energi, kan du ställa in automatisk avstängning via program
­punkten Avstängning efter (från 15 minuter upp till 9 timmar). När espressomaskinen inte längre används efter beredning av dryck stängs den av automatiskt efter den inställda tiden.
^
Välj alternativet Avstängning efter med hjälp av pilknapparna och tryck på OK-knappen.
Om det till exempel står 1:00 i display
­en betyder detta att espressomaskinen stängs av efter 1 timme.
29
Page 30
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställ in timmarna med hjälp av pil
^
­knapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
Ställ in minuterna på samma sätt med
^
pilknapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
Espressomaskinen kommer nu att stängas av efter önskad tid.
Om den automatiska rengöringen är inkopplad och dryck har beretts, genomspolas espressomaskinen all tid innan den stängs av.
Avstängning kl.
Om espressomaskinen används sam­ma tid varje dag kan du ställa in vid vil­ken tid espressomaskinen automatiskt ska stängas av.
^ Välj alternativet Avstängning kl. med
hjälp av pilknapparna och tryck se­dan på OK-knappen.
^ Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
Aktivera
Välj alternativet Aktivera med hjälp av
^
pilknapparna och tryck på OK­knappen.
De båda programpunkterna Inkoppling kl. och Avstängning kl. visas.
Aktivera
8 inkoppling kl.
8 avstängning kl.
Välj önskad programpunkt med hjälp
^
-
av pilknapparna.
Med OK-knappen aktiverar du pro grampunkten (med en bock i rutan) eller avaktiverar den (ingen bock i ru­tan).
^ Gå till alternativet Överta med hjälp
av pilknapparna och tryck på OK­knappen.
^ Gå till alternativet Tillbaka A med
hjälp av pilknapparna och tryck se­dan på OK-knappen.
-
^
Ställ in minuterna på samma sätt med pilknapparna. Tryck sedan på OK­knappen.
Espressomaskinen kommer dagligen att stängas av vid önskad tid när du har aktiverat timern (se avsnittet "Aktive
-
ra").
Om den automatiska rengöringen är inkopplad och dryck har beretts, genomspolas espressomaskinen all
-
tid innan den stängs av.
30
Page 31
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Kaffekanna (bereda fler koppar kaffe direkt efter varandra)
Med denna funktion kan du bereda upp till 8 koppar kaffe direkt efter varandra (max en liter). Beredningen sker auto matiskt för alla koppar.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Kaffekanna
Mängdprogrammering
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Kaffekanna är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj hur många koppar du vill bereda
(3 till 8) med hjälp av pilknapparna och bekräfta sedan med OK-knapp­en.
^ Ställ en kanna eller liknande i lämplig
storlek under tappen och följ anvis­ningarna i displayen.
För varje kopp kaffe mals bönorna, bryggs kaffet och kommer sedan ut via tappen. Förloppet visas i displayen. Du kan när som helst avbryta beredningen genom att trycka på OK-knappen (Av bryta).
^
När det står Process avslutad i dis playen, bekräftar du med OK-knapp en.
-
-
-
Ställa in malmängd
Malmängden påverkar såväl styrkan i smaken som creman.
Malmängdsvärdena ligger beroende på kaffesort på mellan 6 och 14 gram per kopp. Ju högre värdet är, desto kraftig are smak få espresson, kaffet, latte macchiaton eller cappuccinon.
­Även creman påverkas av malmängd
en.
Om creman har en jämn men vitgul
färg kan malmängden vara för liten.
-
– Om creman är mörkbrun (nästan
svart) på ena sidan och nästan har vita schatteringar på andra sidan kan malmängden vara för stor.
Malmängden kan ställas in olika för espresso, kaffe, cappuccino och latte mac-
chiato beroende på smak.
^ Välj programpunkten Inställningar F i
huvudmenyn och tryck på OK-knapp­en.
Inställningar
Malmängd
Förbryggning
^
Tryck på höger pilknapp tills alterna tivet Malmängd är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
-
^
Använd pilknapparna för att välja den dryck för vilken du vill ställa in mal mängden. Tryck sedan på OK­knappen.
-
-
-
-
^
Ställ in malmängden på "mer" eller "mindre" med hjälp av pilknapparna.
^
Tryck på OK för att spara inställning en.
-
31
Page 32
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställa in förbryggning
Om funktionen Förbryggning är inkopp lad fuktas kaffepulvret med lite hett vat ten efter malningen. Efter en kort stund pressas resterande vattenmängd med högt tryck genom det fuktade kaffepulv ret. På så sätt blir kaffets aroma intensi vare.
Utan förbryggning pressas det heta vattnet med högt tryck genom det mal da kaffet.
Du kan koppla in en normallång eller en särskilt lång förbryggning eller stänga av förbryggningen. Vid leverans är espressomaskinen inställd på utan för-
bryggning .
^ Välj programpunkten Inställningar F i
huvudmenyn och tryck på OK-knapp­en.
Inställningar
Förbryggning
Temperatur
^
Tryck på höger pilknapp tills alterna tivet Förbryggning är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^
Tryck på pilknapparna tills önskad förbryggning är markerad.
Ställa in temperatur
På grund av regionala skillnader för
­kaffedrickande kan espressomaskinen
­ställas in på olika temperaturområden. Om espressomaskinen exempelvis in stalleras 2 000 meter över havet måste
­temperaturinställningen vara lägre på
­grund av det ändrade lufttrycket. Det finns fem olika temperaturinställ ningar för kaffedrycker och tre för hett
­vatten.
Alla kaffesorter tål inte höga temperaturer. Vissa sorter är så känsliga att creman för
sämras.
^ Välj programpunkten Inställningar F i
huvudmenyn och tryck på OK-knapp­en.
Inställningar
Temperatur
Automatisk rengöring
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Temperatur är markerat och
-
tryck sedan på OK-knappen.
^
Tryck på pilknapparna tills den dryck för vilken du vill ställa in temperaturen är markerad. Tryck på OK-knappen.
-
-
-
^
Tryck på OK för att spara inställning en.
32
-
Page 33
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Tryck på pilknapparna tills önskad
^
temperatur är markerad. Tryck på OK för att spara inställning
^
en.
Ställa in automatisk rengöring
När en kopp kaffe har bryggts spolar den automatiska rengöringen igenom espressomaskinens ledningar när du stänger av den.
Den automatiska rengöringen är in kopplad vid leverans.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp­en.
Inställningar
Automatisk rengöring
Ecoläge
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Automatisk rengöring är marke­rat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja "till"
eller "från" och tryck sedan på OK­knappen.
-
Ställa in Ecoläge
Ecoläget är ett energisparläge i vilket ångsystemet måste värmas upp för att
­bereda varm mjölk eller mjölkskum.
När Ecoläget är avstängt kan du bere da mjölkskum/varm mjölk och kaffe/ espresso direkt efter varandra. Ångsys temet är uppvärmt hela tiden och där med förbrukas också betydligt mer energi.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Ecoläge
Belysning
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Ecoläge är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja "till"
eller "från" och tryck sedan på OK­knappen.
Espressomaskinen hänvisar till den för ändrade energiförbrukningen.
-
-
-
-
-
För att inte glömma rengör
­ingen är det bra att ställa denna programpunkt på "till".
33
Page 34
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Belysning: Ställa in ljusstyrka
Du kan själv ställa in ljusstyrkan för espressomaskinens belysning:
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Belysning
Info
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Belysning är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Ljusstyrka och tryck
på OK.
^ Tryck på en pilknapp för att för att
välja ljusare eller mörkare belysning och tryck på OK-knappen för att spa-
ra inställningen. För att stänga av belysningen ^ trycker du på den vänstra pilknapp-
en tills den lilla vita liggande stapeln
försvinner.
Belysning: Ställa in avstängningstid
När espressomaskinen är inkopplad är även belysningen inkopplad. Belys ningen släcks automatiskt efter 15 minuter om espressomaskinen inte an vänds. Detta sparar energi.
När espressomaskinen är avstängd kan du ställa in belysningen så att den fort farande är på och sedan släcks auto matiskt efter en viss tid om espresso maskinen inte används under denna
-
-
-
-
tid. Tiden kan ställas in från 15 minuter upp till 6 timmar.
Stäng av espressomaskinen.
^
Tryck på OK-knappen när espresso
^
­maskinen är avstängd.
Välj alternativet Belysning och tryck
^
på OK-knappen. Välj alternativet Avstängning efter
^
och tryck sedan på OK-knappen.
­Välj önskad avstängningstid med
^
hjälp av pilknapparna och tryck se dan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Ljusstyrka och tryck
på OK.
^ Tryck på en pilknapp för att ändra
ljusstyrkan och tryck sedan på OK­knappen för att spara inställningen (fabriksinställning: från).
^ Välj Tillbaka A två gånger för att
lämna menyn.
Belysningen i espressomaskinen släcks enligt den inställda tiden.
Om belysningen ska vara släckt efter att espressomaskinen har stängts av (fabriksinställning),
^
tryck på OK-knappen när espresso maskinen är avstängd.
^
Välj alternativet Belysning och tryck på OK-knappen.
-
^
Välj alternativet Ljusstyrka och tryck på OK.
-
-
-
34
Page 35
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Tryck på den vänstra pilknappen tills
^
den lilla vita liggande stapeln försvin ner.
Välj Tillbaka A två gånger för att
^
lämna menyn.
Info (visa antal beredningar)
Med programpunkten Info kan du kon trollera hur många beredningar som hit tills har gjorts i espressomaskinen och hur många beredningar som återstår tills espressomaskinen måste avkalkas.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp­en.
Inställningar
Info
Säkerhet
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Info är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Antal beredningar
eller Beredningar kvar till nästa av kalkning och tryck på OK-knappen.
Under alternativet Antal beredningar har du möjlighet att visa Kaffeportioner totalt eller antal beredningar för respek tive kaffedryck, antal beredningar för mjölkskum, varm mjölk och hett vatten.
^
Tryck på OK-knappen för att gå till baka till föregående meny.
-
-
Säkerhet (ställa in driftspärr)
­Espressomaskinen kan spärras så att
barn inte obevakat kan använda den och skada sig.
Om driftspärren är inkopplad funge rar inte timerinställningen Inkoppling kl.
-
-
Aktivera och avaktivera driftspärren
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Säkerhet
Vattenhårdhet
^ Välj alternativet Säkerhet med hjälp
av pilknapparna och tryck på OK­knappen.
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
Driftspärr är markerat och tryck se­dan på OK-knappen.
^
Välj alternativet "till" med hjälp av pil knapparna och tryck på OK-knapp en.
När espressomaskinen stängs av är den spärrad och kan inte kopplas in. I
­displayen visas nu ett stängt hänglås
X och ett meddelande när du trycker
på en knapp.
För att koppla ur driftspärren gör du på samma sätt men väljer "från".
-
-
-
-
35
Page 36
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
För att tillfälligt koppla ur driftspärren
Tryck på OK-knappen i ungefär 3 se
^
kunder.
Driftspärren är nu tillfälligt frånkopplad och du kan bereda dryck. När du
stänger av espressomaskinen är driftspärren åter inkopplad.
-
Ställa in vattenhårdhet
För att espressomaskinen ska fungera felfritt och för att den vid rätt tidpunkt ska meddela i displayen att det är dags för avkalkning är det viktigt att ställa in rätt vattenhårdhet. Vattnets hårdhets­grad anger hur mycket kalk vattnet in­nehåller. Ju mer kalk som finns i vattnet, desto hårdare är vattnet. Och ju hårda­re vattnet är, desto oftare måste espressomaskinen avkalkas.
Espressomaskinen mäter vattenmängd­en som används (inklusive ånga). Bero­ende på vilken vattenhårdhetsgrad som är inställd får en större eller mindre mängd vatten användas tills espresso maskinen blir blockerad och måste av kalkas. Vid högre vattenhårdhet får en mindre mängd vatten användas än vid lägre vattenhårdhet.
Din kommun eller den lokala vattenleve rantören kan lämna information om vatt nets hårdhetsgrad. Du kan även själv fastställa vattnets hårdhetsgrad med hjälp av den medlevererade testrem san:
-
-
Doppa testremsan i vattnet i ungefär
^
1 sekund och skaka därefter av vatt net från testremsan. Efter cirka
1 minut kan du läsa av resultatet. Fyra olika hårdhetslägen kan ställas in: – mjukt 1:
Hårdhetsområde mjukt enligt vatten­leveratören 0–8,4 °dH (0–1,5 mmol/l) Vattengenomströmning: cirka 80 liter Ånggenomströmning: cirka 90 minut­er
medel 2:
Hårdhetsområde medel enligt vatten­leveratören 8,4–14 °dH (1,5–2,5 mmol/l)
-
Vattengenomströmning: cirka 60 liter Ånggenomströmning: cirka 60 minut er
hårt 3:
Hårdhetsområde hårt enligt vattenle
­veratören 14–21 °dH (2,5–3,8 mmol/l)
­Vattengenomströmning: cirka 40 liter
Ånggenomströmning: cirka 30 minut er
mycket hårt 4:
Hårdhetsområde hårt enligt vattenle veratören > 21 °dH (> 3,8 mmol/l) Vattengenomströmning: cirka 20 liter Ånggenomströmning: cirka 20 minut er
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Om hårdheten överstiger 40 °dH måste espressomaskinen avkalkas oftare än vad som meddelas auto matiskt. Annars kalkar espressoma skinen igen för snabbt och blir ska dad.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Vattenhårdhet
Display
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
Vattenhårdhet är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att ställa in
vattenhårdheten och tryck sedan på OK-knappen.
Den valda vattenhårdheten sparas.
-
-
-
Göra inställningar för displayen
Du kan ändra både displayens kontrast och ljusstyrka.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
-
Display
Ljudstyrka
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Display är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja
Kontrast eller Ljusstyrka och tryck se­dan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att ställa in
en lägre eller högre kontrast respekti­ve ställa in om displayen ska vara lju­sare eller mörkare.
-
-
^ Tryck på OK-knappen för att spara
inställningen.
37
Page 38
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ljudstyrka (akustisk kvittering och ljudsignaler)
Du kan ställa in espressomaskinen så att en ljudsignal bekräftar varje knapp tryckning. Du kan även ställa in ljudsig nalens ljudstyrka:
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Ljudstyrka
Porslinsvärmare
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Ljudstyrka är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja
Ljudsignaler eller Akustisk kvittering och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att ställa in
lägre eller högre ljudstyrka.
Om du går så långt till vänster som möjligt med den vänstra pilknappen tills den lilla vita liggande stapeln inte läng re syns är ljudsignalen avstängd.
^
Tryck på OK för att spara inställning en.
-
Aktivera porslinsvärmare
Du kan ansluta en Miele porslinsvärma re EGW 4000-14, -29 eller EGW 5000­14 direkt till baksidan av espressoma skinen. Den därför nödvändiga anslut
­ningskabeln kan du köpa som extra till
behör hos din återförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning.
­När du har anslutit porslinsvärmaren
måste du installera den under Inställ ningar:
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
-
en.
Inställningar
Porslinsvärmare
Fast vattenanslutning
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Porslinsvärmare är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
Det finns tre inställningsmöjligheter:
Automatiskt
­Porslinsvärmaren kopplas alltid in eller
stängs av samtidigt som espressoma
-
skinen. För att detta ska vara möjligt måste porslinsvärmaren vara inkopplad med Till/Frånknappen. Om du har programmerat en inkopp lingstid för espressomaskinen kopplas porslinsvärmaren alltid in ungefär 30 minuter innan espressomaskinen kopp las in. På så vis är kopparna i porslins värmaren alltid förvärmda.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Till
Du kan när som helst koppla in eller stänga av porslinsvärmaren manuellt, oberoende av espressomaskinen.
Från
Porslinsvärmaren kan inte kopplas in eftersom den inte får någon ström från espressomaskinen. Vid leverans är denna funktion inställd på "från".
Koppla in porslinsvärmaren oberoen de av espressomaskinen
Du kan koppla in porslinsvärmaren via espressomaskinen även om inte espressomaskinen är inkopplad.
^ Tryck på OK-knappen när espresso-
maskinen är avstängd.
^ Välj alternativet Porslinsvärmare och
tryck på OK-knappen.
^ Välj alternativet Manuellt till och tryck
på OK-knappen.
Nu är porslinsvärmaren inkopplad. För att stänga av porslinsvärmaren gör du på samma sätt som beskrivs ovan men väljer istället alternativet Manuellt från.
Ställa in fast vattenanslutning
Espressomaskinen är anpassad för drift med fast färskvattenanslutning. När fast vattenanslutning är inkopplat fylls vat tentanken automatiskt via färskvatten ledningen. När fast vattenanslutning är frånkopplat måste du själv fylla på vat tentanken.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
-
Inställningar
Fast vattenanslutning
Butik
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Fast vattenanslutning är marke­rat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja "till"
eller "från" och tryck sedan på OK­knappen.
Butik
Med den här funktionen kan försäljare visa espressomaskinen och dess funk tioner utan att den värms upp. Det är bara belysningen som är på.
-
-
-
-
-
Om du skulle glömma att stänga av porslinsvärmaren, stängs den av automatiskt efter nio timmar.
39
Page 40
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Återställa fabriksinställning
Med programpunkten Fabriksinställning kan du återställa olika inställningar till fabriksinställningarna.
Du kan välja om du vill återställa alla in ställningar till fabriksinställningarna eller om du vill radera användarprofil er.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp en.
Inställningar
Fabriksinställning
tillbaka #
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
Fabriksinställning är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
Du har nu möjlighet att välja vilka in­ställningar du vill återställa:
Alla inställningar
Om du väljer Alla inställningar återställs allt till fabriksinställningar.
^
Välj alternativet Återställ under Alla inställningar och tryck sedan på OK­knappen.
-
Inställningar vid leverans
Malmängd (medel)
Temperatur kaffedrycker och hett
vatten (båda medel)
-
Förbryggning (utan)
Automatisk rengöring och Ecoläge
(båda till) Porslinsvärmare och Butik (båda
från)
­Visning av klockan (påslagen i 60 s),
Tidsformat (24-timmarsvisning), Inkoppling av timer kl. (12:00), Avstängning av timer efter (1:00), Avstängning av timer kl. (12:00), (inkoppling och avstängning kl. är båda avaktiverade)
– Kaffekanna (3 koppar) – Belysning: Ljusstyrka (medel) – Säkerhet: Driftspärr (från) – Vattenhårdhet (mycket hårt 4) –
Display: Kontrast (medel) Ljusstyrka (maximal)
Ljudstyrka: Ljudsignaler och Akustisk kvittering (båda maximalt)
Alla inställningar återställs till fabriksin ställning.
Om du av misstag har valt Återställ, stäng av espresso maskinen. Inställningarna
återställs inte till fabriksinställning.
40
-
Användarprofil: Byte (vid inkoppling)
Fast vattenanslutning (till)
-
Page 41
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Användarprofiler
Under Användarprofiler raderas alla an vändarprofiler som du själv har skapat så att endast standardprofilen kvarstår.
Välj alternativet Återställ under An
^
vändarprofiler och tryck sedan på OK-knappen.
Användarprofilerna raderas.
Om du av misstag har valt Återställ, stäng av espresso maskinen. Inställningarna
återställs inte till fabriksinställning.
-
Miele|home
Med Miele|home blir din espresso
-
maskin en kommunicerbar hushålls maskin och kan till exempel kontrolleras och styras via en PC eller en mobiltele fon. Detaljerad information får du via Miele service och på www.miele|home.de
-
-
-
-
41
Page 42
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar
Kaffedryckens smak beror förutom
kaffesorten till stor del på vattenmängd en. Inte alla espresso- eller kaffekoppar har samma mått. För att anpassa den önskade vattenmängden exakt till din smak och dina koppar kan du program mera portionsstorleken.
För mjölkdrycker har sammansättning en av andelen espresso, mjölk och mjölkskum en stor betydelse för smak en. Därför kan du ställa in dessa andel ar efter dina önskemål för cappuccino och latte macchiato.
Det finns två olika möjligheter för att göra mängdprogrammeringen. Du kan antingen göra den genom att trycka länge på OK-knappen eller gå via pro­grampunkten Inställningar.
Om en användarprofil är aktiverad, ställs portionsstorleken in endast för denna.
Om du vill ställa in portionsstorleken för alla profiler väljer du standard­användarprofilen.
-
Ställa in portionsstorlekar för
-
espresso, kaffe, varm mjölk och mjölkskum via OK-knappen
Ställ den kopp för vilken du vill be
^
stämma mängden under tapparna.
-
Välj önskad dryck.
^
-
Tryck på OK-knappen tills "Mängd
^
programmering" står i displayen. Tryck åter på OK-knappen när kopp
^
­en är tillräckligt fylld och Spara visas i
displayen.
I fortsättningen tillsätts den inställda mängden vatten eller mjölk varje gång dryck bereds.
När den maximala vatten- respektive mjölkmängden är uppnådd, stoppas tillförseln automatiskt. Den maximala mängden för respektive dryck spa­ras.
Om vatten- eller mjölkbehållaren blir tom, avbryts mängdprogrammering en och mängden sparas inte.
-
-
-
-
42
Page 43
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar
Ställa in portionsstorlekar för cappuccino och latte macchiato via OK-knappen
Ställ den cappuccinokopp eller det
^
latte macchiato-glas för vilket du vill bestämma mängden under tapparna.
Välj Cappuccino eller Latte Macchia
^
to. Tryck på OK-knappen tills de olika
^
delarna för en cappuccino (mjölk skum och espresso) respektive en latte macchiato (varm mjölk, mjölk skum och espresso) visas i display en.
Latte Macchiato
8 Varm mjölk
8 Mjölkskum
^ Välj den del för vilken du vill göra
mängdprogrammeringen med hjälp av pilknapparna.
-
När koppen är tillräckligt fylld med
^
den del som programmeras och Spa ra visas i displayen trycker du på OK­knappen för att spara mängden.
Vid varje beredning i fortsättningen till sätter espressomaskinen automatiskt den sammansättning som har program
-
merats.
-
-
-
-
-
^ Tryck på OK-knappen för att markera
den del för vilken mängdprogramme ring ska göras med en bock.
^
Upprepa processen tills alla delar, för vilka du vill programmera mängden, är bekräftade med en bock.
^
Välj alternativet "Starta" med hjälp av pilknapparna och tryck på OK­knappen.
Espressomaskinen brygger nu en cap puccino eller en latte macchiato.
När den del som ska programmeras rinner ner i koppen visas meddelandet Mängdprogrammering i displayen.
-
-
43
Page 44
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar
Ställa in portionsstorlek för hett vatten via hetvattenknappen
Ställ den kopp för vilken du vill be
^
stämma mängden under hetvatten tappen.
Tryck på hetvattenknappen tills
^
Mängdprogrammering visas i dis playen.
Tryck åter på hetvattenknappen när
^
koppen är tillräckligt fylld och Spara visas i displayen.
Vid varje beredning av hett vatten i fort­sättningen tillsätter espressomaskinen automatiskt den vattenmängd som har programmerats.
-
-
-
Mängdprogrammering via Inställningar
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK­knappen.
Inställningar
Mängdprogramm.
Malmängd
Tryck på en pilknapp tills alternativet
^
"Mängdprogrammering" är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
Välj den dryck för vilken du vill göra
^
mängdprogrammeringen med hjälp av pilknapparna.
^ Välj alternativet "Starta" och tryck på
OK-knappen.
Härifrån går du tillväga på samma sätt för OK- respektive hetvattenknappen vid mängdprogrammeringen.
44
Page 45
Skapa användarprofiler
Om du ska använda espressomaskinen tillsammans med andra och ni har olika smak, kan du programmera upp till nio individuella användarprofiler. För varje användarprofil kan du ställa in följande individuella inställningar:
mängd vatten för kaffedrycker och
varmt vatten mängd mjölk för drycker med mjölk
malmängd
vattentemperatur
förbryggning
– (se avsnitten "Mängdprogrammering:
Ställa in portionsstorlekar" och "Ställa in espressomaskinen efter egna önske­mål").
Användarprofil
qrHI J L
n
m C
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet "Användarprofil" är markerat och
tryck sedan på OK-knappen Du har nu olika möjligheter: –
Välja användarprofil av de använ
­darprofiler som redan finns program merade i espressomaskinen.
Följande programpunkter visas endast om du har skapat en ny användarprofil utöver den redan befintliga standardan vändarprofilen:
Ändra användarprofil: Om du vill
ändra en befintlig användarprofil. Radera användarprofil: Om du vill
radera en befintlig användarprofil. Byte: Espressomaskinen kan ställas
in så att den automatiskt alltid åter går till standardprofilen eller att den bibehåller den senast inställda an vändarprofilen.
Välja användarprofil
^ Välj önskad användarprofil med hjälp
av pilknapparna och tryck på OK­knappen.
Espresso
+ Exempel på namn
q r HI J L n m C
Som bekräftelse på att en användarprofil har valts visas nu den stora symbolen för
användarprofil.
-
-
-
-
Skapa användarprofil om du vill skapa en ny användarprofil.
45
Page 46
Skapa användarprofiler
Skapa användarprofil
Tryck på en pilknapp tills alternativet
^
"Skapa" är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
Du kan skapa upp till 9 användar profiler. Om du försöker att lägga till mer än 9 användarprofiler visas meddelandet Minne fullt och du måste först radera ett namn för att få plats med ett annat.
I displayen finns bokstäver och siffror. Du väljer bokstav eller siffra via pil knapparna.
Ett nytt ord börjar alltid med en stor bokstav och sedan byter espressoma­skinen automatiskt till små bokstäver. Bland de små bokstäverna kan du även välja bindestreck och mellanslag.
^ Välj önskat tecken med hjälp av pil-
knapparna.
^ Bekräfta varje tecken med OK-
knappen.
På den övre displayraden ser du de valda tecknen.
Om du råkar skriva fel går du med pilknapparna till
papperskorgen och trycker på OK-knappen. Det är alltid den sista bokstaven som raderas.
-
-
Spara inmatning
När du är klar med inmatningen går
^
du med pilknapparna till OK och trycker på OK-knappen.
I displayen visas välkomstbilden för an vändarprofilen kort och sedan huvudmenyn.
Inte spara inmatning
Om du inte vill spara inmatningen går
^
du med pilknapparna till "tillbaka A"
och trycker på OK-knappen.
Ändra användarprofil
Med denna programpunkt kan du änd­ra en av användarprofilerna.
^ Välj alternativet "Användarprofil" och
tryck på OK-knappen.
Gå nu tillväga på samma sätt som för att skapa en användarprofil:
– Välj papperskorgen för att radera ett
tecken.
För att välja ett nytt tecken, väljer du tecknet och trycker sedan på OK­knappen för att bekräfta det.
Välj OK och tryck på OK-knappen för att spara det ändrade namnet.
-
46
Page 47
Skapa användarprofiler
Radera användarprofil
För att radera en användarprofil helt,
väljer du "Radera användarprofil"
^
med OK-knappen. Välj den användarprofil du vill radera
^
med hjälp av pilknapparna. Tryck på OK-knappen.
^
Efter användarprofilen visas en bock och efter en kort stund raderas använ darprofilen.
Byte
Espressomaskinen kan ställas in så att den efter varje dryckesberedning auto­matiskt alltid återgår till standardprofil­en eller att den bibehåller den senast inställda användarprofilen.
För att ställa in detta ^ väljer du alternativet "Byte" med hjälp
av pilknapparna.
Efter fylld kopp
Efter varje dryckesberedning växlar espressomaskinen automatiskt till stan dardanvändarprofilen.
Välj alternativet "Efter fylld kopp" med
^
hjälp av pilknapparna och tryck på OK-knappen.
Vid inkoppling
-
Varje gång espressomaskinen kopplas in väljer den automatiskt standardan vändarprofilen oavsett vilken användar profil som var inställd innan espresso maskinen stängdes av.
^ Välj alternativet "Vid inkoppling" med
hjälp av pilknapparna och tryck på OK-knappen.
-
-
-
-
Du kan välja mellan följande inställning ar:
Manuellt
Espressomaskinen behåller den använ darprofil som valts så länge tills en an nan användarprofil väljs.
^
Välj alternativet "Manuellt" med hjälp av pilknapparna och tryck på OK­knappen.
-
-
-
47
Page 48
Rengöring och skötsel
Överblick
Rengör espressomaskinen regelbundet för att undvika att bakterier uppstår.
Rekommenderat tidsinter
Vad behöver jag göra?
-
vall
Efter varje mjölkberedning, om det dröjer mer än 1 timme till nästa
Dagligen (senast på kvällen innan du stänger av espressomaskinen)
1 gång i veckan (oftare om det är mycket smutsigt)
1 gång i månaden Smörja in tappanslutningens gummiring Ungefär var 200:e beredning Avfetta bryggenheten (med rengöringstabletter) Beroende på vattenhårdhet Avkalka espressomaskinen Vid behov Rengöra igensatta mjölkledningar
Spola genom mjölkledningarna
Spola (rören) systemet Rengöra mjölkledningarna (med rengöringspulver) Rengöra mjölkbehållare i rostfritt stål med handtag Rengöra tappen Rengöra vattentanken Rengöra sumpbehållaren Rengöra uppsamlingskärl och avrinningsgaller Rengöra tappanslutningen Rengöra insidan av espressomaskinen Rengöra uppsamlingsbehållaren på insidan av luckan Rengöra bryggenheten Rengöra espressomaskinens front (särskilt direkt efter avkalk-
ning)
Rengöra behållaren för bönor
48
Page 49
Rengöring och skötsel
Låt espressomaskinen svalna innan den rengörs, särskilt vattnet i upp samlingskärlet. Risk för brännskada!
Rengör inte espressomaskinen med en ångrengörare. Espressomaskin en skadas då.
Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller sand, soda, syra eller klo rid! Sådana medel angriper ytan.
Det är mycket viktigt att regelbundet rengöra espressomaskinen eftersom kafferester snabbt börjar mögla. Mjölkrester blir dåliga och sätter igen mjölkledningarna.
Du kan diska alla uttagbara delar i disk­maskin utom:
– bryggenheten – behållaren för kaffebönor – mjölkbehållaren i rostfritt stål med
lock
locket till tappen.
-
-
-
Alla ytor är känsliga mot repor. Re por på glasytor kan orsaka sprickor. Alla ytor kan missfärgas om de kom mer i kontakt med olämpliga rengör ingsmedel.
Se till att eventuella stänk från av
kalkningen torkas bort direkt!
Undvik följande för alla typer av fronter
rengöringsmedel som innehåller
soda, ammoniak, syra eller klorid
– rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel – kalklösande rengöringsmedel – rengöringsmedel för rostfritt stål – diskmaskinsrengöringsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form
och polermedel – hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda disksvampar
som innehåller rester av skurmedel
-
-
-
-
Om delarna ofta diskas i diskmaskin kan de eventuellt missfärgas av livsme delsrester i diskmaskinen (till exempel av tomater och liknande) eller så kan yt skiktet skadas.
rengöringssvampar för glaskeramis
-
ka ytor –
vassa metallskrapor.
-
-
49
Page 50
Rengöring och skötsel
Spola systemet
Innan espressomaskinen stängs av för en längre tid bör rören, bryggenheten och tappen rengöras. Om du har stängt av den automatiska rengöringen för att du inte vill att espressomaskinen ska rengöra led ningarna automatiskt, måste de spolas genom manuellt. Placera den lilla sköt selbehållaren under tappen för detta.
Skötsel
qrHI J L n
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Skötsel är markerat och tryck se­dan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Spola systemet och
tryck på OK-knappen.
^ Välj alternativet Starta och tryck på
OK-knappen.
När huvudmenyn åter visas i displayen är ledningarna genomspolade och du kan stänga av espressomaskinen.
m
-
C
Mjölkledningar
Tänk på att rengöra mjölkledningar na och andra delar som kommer i kontakt med mjölk ordentligt. Mjölk innehåller naturligt bakterier som för ökar sig snabbt vid otillräcklig ren göring. Bakterietillväxt är inte bra för hälsan.
-
Spola genom mjölkledningarna
Spola genom mjölkledningarna efter användning så att mjölkledningarna inte sätts igen och så att mjölken i ledningarna inte ska surna. Denna genomspolning ersätter inte rengör­ingen av mjölkledningarna som ska göras vid dagens slut.
Skötsel
qrHI J L n
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Skötsel är markerat och tryck se dan på OK-knappen.
m
-
-
-
C
-
50
^
Välj alternativet Spola mjölkskumm. och tryck på OK-knappen.
^
Välj alternativet Starta och tryck på OK-knappen.
Espressomaskinen instruerar dig nu ge nom hela processen genom meddelan den i displayen.
-
-
Page 51
Rengöring och skötsel
Välj alternativet Rengöra mjölk
^
skumm. och tryck på OK-knappen. Välj alternativet Starta och tryck på
^
OK-knappen.
-
För genomspolning: Fyll den stora skötselbehållaren med kallt vatten upp till markeringen "max.". Se till att locket till den rostfria mjölk
-
behållaren snäpper fast.
Rengöra mjölkledningarna
För att mjölkledningarna inte ska bli igensatta och för att mjölken i ledning­arna inte ska surna måste mjölkledning­arna rengöras med Mieles rengörings­medel i slutet av dagen.
Rengöringspulvret är speciellt utvecklat för denna espressomaskin. Du kan be­ställa och köpa rengöringsmedlet för mjölkledningarna hos Mieles återför
­säljare, hos Mieles reservdelsavdelning och i Mieles webbshop på www.miele.se.
Espressomaskinen instruerar dig nu ge nom hela processen genom meddelan den i displayen.
Följ dessa uppmaningar steg för
^
steg.
För rengöring: Fyll den stora skötsel behållaren med ljummet vatten upp till markeringen "max." så att rengör
­ingspulvret löses upp tillräckligt. Se till att locket till den rostfria mjölk­behållaren snäpper fast.
Mjölkledningarna rengörs. När det står Process avslutad i displayen är led­ningarna rengjorda och du kan stänga av espressomaskinen.
-
-
-
Använd endast detta rengörings medel för att espressomaskinen inte ska bli skadad.
Skötsel
qrHI J L n
^
Tryck på höger pilknapp tills alterna
m
tivet Skötsel är markerat och tryck se dan på OK-knappen.
-
C
-
-
51
Page 52
Rengöring och skötsel
Rengöra igensatta mjölkledningar
Om det inte kommer ut mer mjölk ur tappen utan bara ånga, kan mjölkled ningarna i locket eller i luckan vara igensatta.
-
Om mjölkledningarna i locket är igen satta,
rengör du dem under rinnande vatten
^
med hjälp av en rengöringsborste. Stick in rengöringsborsten så långt det går och diska mjölkledningarna tills alla mjölkrester är borta.
Om mjölkledningarna i espressoma skinen är igensatta,
^ ta bort locket till tappen. Dra ut tapp-
ens dysor (se avsnittet "Tappen").
^ Öppna luckan. ^ Ta ut mjölkbehållaren i rostfritt stål
och rengör den, särskilt handtaget (se avsnittet "Mjölkbehållare i rostfritt stål med handtag").
-
-
Ta ut locket med mjölkledningarna.
^
Rengör hela delen i diskmaskin utan att ta isär den.
Om det finns mjölkrester kvar i mjölk ledningarna får du bort dem med den medföljande rengöringsborsten. För att göra detta monterar du isär locket och mjölkledningarna på följande sätt:
Dra inte ut mjölkledningarna ur hål­larna. Mjölkledningarna kan bli otäta.
-
^
Lossa skyddet för mjölkledningarna genom att trycka in spärrarna till höger och vänster.
52
^
Tryck på den lilla knappen på tapp hållaren a och dra bort hållaren ge nom att dra den framåt b. Lossa mjölkledningarna ur skenan.
-
-
Page 53
Fatta tag i den andra hållaren på list
^
plattan (c) och dra av den genom att dra den uppåt.
Du kan du rengöra slangarna med rengöringsborsten under rinnande vat ten.
^ Stick in borsten underifrån och ren-
gör de båda mjölkledningarna efter varandra. Tryck upp borsten tills det tar stopp och borsta sedan fram och tillbaka tills alla mjölkrester är borta.
Rengöring och skötsel
-
-
Sätt tillbaka locket med mjölkledning
^
arna på baksidan av luckan. Montera tappen (se avsnittet "Tapp
^
en").
-
-
För att montera mjölkledningarna igen gör du så här:
^
Stick in hållaren med kontakten i mot svarande del på locket. Se till att hål laren sitter rätt på locket.
^
Tryck in mjölkledningarna i skenan a och skjut in tapphållaren b tills du hör att det klickar till.
-
-
53
Page 54
Rengöring och skötsel
Mjölkbehållare i rostfritt stål med handtag
Mjölkbehållaren i rostfritt med lock måste rengöras för hand med varmt vatten!
Se till att flaskhalsen respektive flänsen är rena (både vid påfyllning och tran sport av behållaren). Smuts/rester kan påverka mjölkbehållarens funktion i espressomaskinen.
Rengör behållaren av rostfritt stål
^
med varmt vatten för att få bort alla mjölkrester.
^ Skölj handtaget under rinnande vat-
ten och rengör det sedan grundligt med en fuktig trasa för att avlägsna mjölkresterna.
Om mjölkledningarna i locket är igen­satta,
-
^ rengör du dem under rinnande vatten
med hjälp av en rengöringsborste. Stick in rengöringsborsten så långt det går och diska mjölkledningarna tills alla mjölkrester är borta.
54
Page 55
Tappen
Dra ner tappen helt (a) och ta av
^
locket rakt utåt (b).
Rengöring och skötsel
Om det behövs drar du bort röret för luftintaget (b). Du kan få loss stopp i röret genom att "knåda" det försiktigt eller genom att blåsa i det.
Använd aldrig nål eller liknande eftersom röret då kan gå sönder.
^ Sätt tillbaka gummipluggarna.
^ Vrid locket och skjut ut insatsen upp-
åt. Rengör sedan båda delarna nog­grant.
^
Skjut åter in insatsen i locket tills du hör att den snäpper fast.
^
Dra ut tappens dysor.
^
Dra ut de båda gummipluggarna (a) och rengör dem och dysorna ordent ligt.
^
Skjut in tappens dysor efter rengör ingen och tryck dem uppåt så att de sitter fast ordentligt.
^
Sätt tillbaka locket och skjut tappen uppåt.
-
-
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Vattentank
Töm vattentanken dagligen och fyll helst på färskt, kallt vatten strax innan dryck ska beredas om du använder espressomaskinen utan fast vattenan slutning.
Se till att det inte finns någon smuts i området kring ventilen vid rengör ingen. Smuts kan medföra att vatten tanken inte kan sättas in ordentligt, vilket kan leda till att ventilen blir otät.
^ Ta ut ingången för vattenanslut-
ningen av plast ur vattentankens lock för att rengöra den.
^ Diska vattentanken och ingången för
vattenanslutningen av plast i diskma­skin eller för hand i varmt vatten med handdiskmedel och torka dem.
-
Sumpbehållare
Efter en viss tid visas ett meddelande i displayen att sumpbehållaren måste tömmas. Rengör sumpbehållaren se nast då. Det är dock bättre att rengöra
­sumpbehållaren dagligen. Kafferester kan mögla. I sumpbehållaren finns för det mesta också vatten från genomspolningen.
-
Diska sumpbehållaren i diskmaskin
^
eller för hand i varmt vatten med handdiskmedel och torka den.
^ Rengör också utrymmet runt sump-
behållaren grundligt.
Rengöringen blir enklare om du lägger lite hushållspap per i sumpbehållaren.
-
-
^
Rengör vattentankens uppställnings yta grundligt, särskilt fördjupningar na!
56
-
-
Page 57
Uppsamlingskärl
Rengöring och skötsel
Via en sensor meddelas när uppsam lingskärlet är fullt och måste tömmas. Töm och rengör uppsamlingskärlet se nast då. För att undvika att det uppstår dålig lukt bör du rengöra uppsamlingskärlet dag ligen.
Ta ut uppsamlingskärlet först en stund efter den senaste genomspol ningen eftersom det fortfarande rin ner vatten ur ledningarna! Ta försiktigt ut uppsamlingskärlet ur espressomaskinen. Vattnet kan vara varmt. Risk för brännskada!
^ Öppna luckan och ta försiktigt ut
uppsamlingskärlet.
Gallret i uppsamlingskärlet fungerar som en vågbrytare, det vill säga när uppsamlingskärlet är fullt ser gallret till att vattnet inte skvalpar över när man bär kärlet.
-
-
-
-
-
Diska uppsamlingskärlet och gallret i
^
diskmaskin eller för hand med varmt vatten och diskmedel och torka dem.
Se framför allt till att de små metall plattorna (kontakter) på uppsam lingskärlet är riktigt rena och torra! Dessa små metallplattor meddelar espressomaskinen när uppsamlings­kärlet är fullt eller inte är isatt. Om kontakterna är smutsiga eller fuktiga fungerar inte denna avkänning.
^ Skjut in uppsamlingskärlet med gall-
ret längs den högra kanten så långt bak som möjligt i espressomaskinen.
^ Stäng luckan.
-
-
Avrinningsgaller
^
Ta ut avrinningsgallret och skölj av det.
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Behållare för kaffebönor
Behållaren för bönor måste diskas för hand med varmt vatten och milt
diskmedel!
Ta ut bönbehållaren helt ur espresso
^
maskinen och ta bort locket genom att skjuta det bakåt.
Rengör bönbehållaren inklusive lock
^
et och torka båda noggrant. Stäng locket genom att skjuta in det
^
och skjut in bönbehållaren helt.
Tappanslutning
På insidan av luckan finns förbindelse­delen mellan bryggenheten och tapp­en.
Insida och lucka
Rengör innerutrymmet och luckan
^
med varmt vatten och milt diskmedel när alla uttagbara delar är uttagna.
Ta bort torra rester av kaffe
-
-
^ Nertill på insidan av luckan finns en
uppsamlingsbehållare. Rengör också den noggrant.
pulver med en dammsugare.
-
^
Rengör förbindelsedelen regelbundet med en fuktig trasa utan att torka bort fettet från gummiringen.
^
Smörj in gummiringen regelbundet en gång i månaden med det medföl jande silikonfettet.
58
-
Page 59
Bryggenhet
Rengör bryggenheten varje vecka för hand och utan rengörings medel eftersom de rörliga delarna är
infettade och gummiringarna blir sköra om de maskindiskas.
Ta ut vattentanken, sumpbehållaren
^
och locket till pulverbehållaren.
-
Rengöring och skötsel
Skrapa bort kafferesterna från filtren.
^
Ett filter finns i tratten a och ett annat finns till vänster om tratten b.
Torka rent runt tratten a så att kaffe
^
pulvret inte sitter kvar till nästa dryck­esberedning.
^ Rengör insidan av espressomaskinen
och avlägsna kafferesterna.
-
^ Tryck på den ljusa knappen nertill på
bryggenhetens grepphandtag a och vrid handtaget åt vänster b.
^ Tryck spärren framför byggenheten
c neråt och dra försiktigt ut bryggen heten.
Om det är svårt att dra ut bryggen heten är den inte i grundposition (se avsnittet "Hur man klarar av mindre fel själv").
^
Rengör bryggenheten grundligt under rinnande varmt vatten utan
diskmedel.
Låt handtaget vara kvar i position en annars hamnar bryggenheten fel
och kan inte längre skjutas in i espressomaskinen.
-
-
Ta bort torra rester av kaffe­pulver med en dammsugare.
^ Skjut in bryggenheten rakt på ske-
nan.
-
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Tryck på den ljusa knappen nertill på
^
bryggenhetens grepphandtag a och vrid handtaget åt höger b.
Avfetta bryggenheten
Beroende på fetthalten i den använda kaffesorten kan
bryggenheten bli igensatt. Rengör därför bryggenheten vid behov (efter ungefär 200 portioner). Använd de medföljande rengöringstabletter- na. De är speciellt utvecklade för att optimera avfettningen av den här espressomaskinen. Rengöringstablett­erna kan även köpas hos Mieles åter försäljare eller hos Mieles reservdelsav delning.
-
Skötsel
qrHI J L n
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Skötsel är markerat och tryck se dan på OK-knappen.
Välj alternativet Rengöra bryggenhet
^
en och tryck på OK-knappen. Välj alternativet Starta och tryck på
^
OK-knappen. I displayen visas nu olika meddelan den.
^ Följ instruktionerna i displayen.
För att inte behöva tömma uppsamlingskärlet så ofta,
placerar du den lilla skötsel­behållaren under tappen. Eftersom espressomaskinen också spolar på insidan måste du också töm­ma uppsamlingsbehållaren på insidan av luckan för att espressomaskinen ska
-
kunna arbeta vidare.
m
C
-
-
-
-
För att avfettningen av bryggenhet en inte ska glömmas bort blinkar efter 200 portioner meddelandet Rengöringen måste startas! i dis playen tills rengöringen är genom förd.
Rengöringsprocessen tar cirka 6 minuter.
60
-
-
-
Page 61
Rengöring och skötsel
När Sätt in rengöringstablett står i dis playen,
ta bort pulverbehållaren och öppna
^
pulverbehållarens lock. Lägg rengöringstabletten i pulverbe
^
hållaren.
^ Stäng locket, sätt tillbaka behållaren
och stäng luckan. ^ Följ instruktionerna i displayen. När det står Process avslutad i dis-
playen, ^ trycker du på OK-knappen.
Espressomaskinens front
-
Ytorna kan missfärgas eller för ändras om smuts får bita sig fast en längre tid. Avlägsna därför alltid smuts direkt.
Stäng av espressomaskinen med Till/
^
Frånknappen. Rengör fronten med en ren disk
^
svamp, handdiskmedel och varmt vatten. Torka därefter allt torrt med en mjuk trasa. Du kan också använda en ren, fuktig mikrofibertrasa för rengör
-
ing.
Se till att inget vatten hamnar bakom displayen!
-
-
-
Bryggenheten är avfettad och du kan åter bereda dryck.
61
Page 62
Avkalka espressomaskinen
Kalkrester måste avlägsnas regelbund et för att espressomaskinen ska funge ra felfritt. Espressomaskinen är utrustad med en kontrollfunktion för avkalkning.
När espressomaskinen fortfarande kan bereda 50 portioner före nästa avkalk ning visar displayen första gången meddelandet: Beredningar kvar till nästa avkalkning: 50. Återstående beredningar fram till av kalkningen visas nu efter varje bered ning.
Bekräfta meddelandet som visas
^
med OK-knappen. När räkningen kommer till 0 blockeras
espressomaskinen och i displayen visas: Avkalkning måste genomföras.
För att starta avkalkningen direkt trycker du på OK-
knappen. Har du inte tid att avkalka för tillfället (det tar ungefär 20 minuter) kan espressomaskinen nu stängas av. Du kan dock först bereda dryck efter det att espressomaskinen är avkalkad.
-
-
-
­Använd uteslutande de medföljan
­de avkalkningstabletterna för av kalkning av espressomaskinen. De är speciellt utvecklade för att opti mera avkalkningen av den här espressomaskinen. Avkalkningstab letterna kan köpas hos Mieles åter försäljare eller hos Mieles reserv delsavdelning. Andra medel skadar espressoma skinen och drycken kan ta smak av dem! Följ blandningsanvisningen på av kalkningsmedlets förpackning. Annars skadas espressomaskinen.
Var noga med att omedelbart torka bort eventuella stänk från avkalk- ningsmedel! Espressomaskinens front kan annars skadas.
Rengör vattentanken och uppsam- lingskärlet grundligt efter avkalk­ningen så att inga rester av avkalk­ningsmedlet blir kvar!
-
-
-
-
-
-
-
-
En espressomaskin med fast vatten anslutning kopplar automatiskt om från fast vattenanslutning till drift med vattentank innan avkalkningen påbörjas.
62
-
Page 63
Avkalka espressomaskinen
Avkalka espressomaskinen
Skötsel
qrHI J L n
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet "Skötsel" är markerat och tryck sedan på OK-knappen eller
om espressomaskinen är avstängd:
^
Tryck på OK-knappen. Välj alternativet "Avkalkning" och
^
tryck på OK-knappen. Välj alternativet "Starta" och tryck på
^
OK-knappen för att starta avkalkning­en.
Du blir guidad genom avkalkningspro­cessen i displayen. Följ instruktionerna som till exempel att tömma uppsam­lingskärlet, fylla vattentanken och så vidare.
Om espressomaskinen är varm
svalnar den först av ungefär 10 minuter innan avkalkningen på
börjas.
När du väl har tryckt på OK­knappen kan avkalkningen inte av brytas. Avkalkningen måste nu genomföras helt. Det är en säker hetsinställning för att espressoma skinen ska bli fullständigt avkalkad. Det är viktigt för espressomaskinens livslängd och funktionsduglighet.
m
C
-
-
-
-
För att lösa upp avkalkningstabletterna
tar du ut vattentanken och fyller den
^
upp till markeringen k med ljummet vatten. (Fyll inte på mindre vatten i vattentanken eftersom avkalkningen
-
annars avbryts i förtid.) Lägg 2 avkalkningstabletter i vattnet.
^
Låt först avkalkningstabletterna lösas upp helt innan vattentanken stängs och sätts in i espressomaskinen.
Under avkalkningen rinner det ut vatten med avkalkningsmedel ur hetvatten tappen och tappen. Därefter får medlet verka en stund och sedan rinner mer avkalkningsmedel ut och så vidare.
^ När du i displayen blir uppmanad att
fylla på vatten i vattentanken, skölj ur den noggrant med rent vatten (det får inte finnas kvar några rester av avkalk­ningsmedlet!) och fyll på med rent dricksvatten upp till markeringen k.
Under genomspolningsprocessen rin­ner det vatten ur tapparna. Eftersom espressomaskinen även spolas inuti måste även uppsamlingskärlet töm mas.
När det står Process avslutad i dis playen,
^
trycker du på OK-knappen.
Nu är espressomaskinen avkalkad och du kan använda den som vanligt igen.
Espressomaskiner med fast vatten anslutning kopplar automatiskt om till fast vattenanslutning efter den av slutade processen om maskinen an vändes med fast vattenanslutning före avkalkningen.
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av fackmän. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för använda ren.
Vid störningar på espressomaskinen visas ett meddelande i displayen. Följ instruktionerna i displayen för att åt gärda störningen.
Andra störningar som kan uppträda vid den dagliga användningen tas upp i det här avsnittet. I många fall kan du åt gärda störningarna själv utan att kon takta service.
Vadgörjag...
...omespressomaskinens belys­ning inte lyser när den har kopplats in?
Har belysningen stängts av? ^ Om ja, koppla in belysningen (se av-
snittet "Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål - Belysning").
^
Om inte så är glödlampan trasig. Kontakta Miele service.
-
-
-
...ominget meddelande visas dis playen?
Strömbrytaren står i position 0.
Byt till position I
^
Stickproppen sitter inte ordentligt i uttaget.
Kontrollera om stickproppen sitter
^
ordentligt i uttaget.
Säkringen till huvudströmmen har gått eftersom espressomaskinen, huvud strömmen eller någon annan maskin är
-
trasig. ^ Kontakta en elektriker eller Miele ser-
vice.
...omespressomaskinen plötsligt stängs av?
Espressomaskinen stängs av automa­tiskt efter en viss tid om den inte an­vänds. Tiden beror på vilken avstäng- ningstid som är programmerad.
Det kan finnas stenar bland kaffebönor na. Espressomaskinen stängs i så fall av automatiskt senast efter 20 sekunder för att undvika skador. Kontakta Miele service.
-
-
-
64
^
Sitter stickproppen ordentligt i el uttaget?
-
Page 65
Hur man klarar av mindre fel själv
...ombelysningen plötsligt släcks?
Om espressomaskinen inte har använts under en tid släcks belysningen auto matiskt efter 15 minuter (se avsnittet "Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål - Belysning").
...omespressomaskinen inte kopp las in fastän timerinställningen In koppling kl. är aktiverad?
Driftspärren är inkopplad.
Avaktivera driftspärren (se avsnittet
^
"Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål - Säkerhet (ställa in driftspärr)").
Espressomaskinen har inte använts efter att automatiskt ha kopplats in tre gånger efter varandra.
^ Koppla in espressomaskinen och be-
red en dryck.
...omdetinte går att läsa vad som står i displayen?
Om espressomaskinen är för lågt in byggd är det svårt att läsa vad som står i displayen.
^
Ställ in kontrast eller ljusstyrka för dis playen (se avsnittet "Ställa in espressomaskinen efter egna önske mål - Ställa in display").
-
-
-
... om inget eller bara lite kaffe rinner ut?
Sitter kåpan fast ordentligt på tappan slutningen (se avsnittet "Beskrivning av espressomaskinen - Insidan"?
Fetta in kåpan på tappanslutningen
^
med det medföljande silikonfettet.
­...ominget mjölkskum eller ingen
mjölk kommer ur tappen?
Tappen är igensatt.
Rengör tappen, särskilt gummi
^
pluggarna, och mjölkledningarna (se avsnitten "Tapp" och "Mjölkledningar" under "Rengöring och skötsel").
... om konsistensen på mjölkskum­met inte är bra?
Luftintaget är igensatt. ^ Rengör röret för luftintag (se avsnittet
"Rengöring och skötsel - Tapp"). Du kan få loss stopp i röret genom att "knåda" det försiktigt eller genom att blåsa i det.
Använd aldrig nål eller liknande eftersom röret då kan gå sönder.
­Röret för luftintag är defekt.
-
^
Dra av luftröret och ersätt det med den medföljande reservdelen.
-
-
65
Page 66
Hur man klarar av mindre fel själv
...omettmeddelande visas i dis playen att mjölkbehållaren ska fyllas på eller sättas in även om behållaren redan är påfylld och insatt?
Rengör mjölkbehållaren ordentligt,
^
särskilt handtaget och flaskhalsen (se avsnittet "Rengöring och skötsel ­Mjölkbehållare i rostfritt stål med handtag"). Om mjölkbehållaren är smutsig kan det hända att dess sensor inte funge rar korrekt.
...omhögre ljud än vanligt hörs vid malning?
Det kan finnas stenar bland bönorna eller så kan bönbehållaren ha tömts under malning.
^ Stäng av espressomaskinen direkt. ^ Kontakta Miele service om bönbehål-
laren inte är tom! Fyll annars på bön­behållaren med färska bönor.
...omespresson rinner ner för snabbt i koppen?
Malgraden är för grov.
^
Ställ en in finare malgrad (se avsnittet "Ställa in malgrad").
...omespresson rinner ner för lång samt i koppen?
Malgraden är för fin.
-
...omespresson inte är tillräckligt varm?
Har du förvärmt koppen och ledning
^
arna? Ju mindre kopp och ju tjockare pors lin, desto viktigare är det att förvärma koppen.
Kontrollera på vilken temperatur
^
kaffesorterna är inställda (se avsnittet "Ställa in espressomaskinen efter
-
egna önskemål - Ställa in tempera tur").
Kontrollera om bryggenheten är igen
^
satt. Rengör bryggenheten (se av­snittet "Rengöring och skötsel ­Bryggenhet").
...omingen dryck bereds trots att bönor har malts och det finns till­räckligt med vatten i vattentanken?
^ Är malgraden inställd på finaste stor-
lek eller malmängden på största mängd?
Eftersom processen är tidsstyrd kan det i dessa fall hända att processen tar så lång tid att det inte återstår någon tid för bryggning.
^
Ändra kvarnen respektive malmängd en något (se avsnitten "Ställa in mal grad" och "Ställa in espressomaskin
-
en efter egna önskemål - Ställa in malmängd").
-
-
-
-
-
-
-
^
Ställ in grövre malgrad (se avsnittet "Ställa in malgrad").
66
Page 67
Hur man klarar av mindre fel själv
...omespressomaskinens lucka inte kan stängas?
Är alla behållare ordentligt inskjutna i
^
espressomaskinen? Eventuellt måste luckans gångjärn
^
ställas in på nytt (se avsnittet "In byggnadsanvisning - Ställa in luckans gångjärn").
...omendryck med mjölk valdes och Uppvärmningsfas står i display en?
Energisparläget Ecoläge är inkopplat. Ångsystemet värms upp för att bereda varm mjölk eller mjölkskum. Efter be­redningen svalnar ångsystemet igen.
Du kan stänga av det vid leverans in­ställda Ecoläget (se avsnittet "Ställa in Ecoläge"). När Ecoläget är avstängt förblir ångsystemet uppvärmt och drycker med mjölk kan beredas utan uppvärmning. Vid avstängt Ecoläge förbrukas betydligt mer energi.
-
...omdetbara kommer vatten vid kaffeberedningen?
Locket till behållaren för kaffepulver har öppnats och stängts och därefter har beredning med pulverkaffe valts i dis playen. Men inget kaffepulver har fyllts på. Efter beredningen ställer espressoma skinen automatiskt om till bryggning med kaffebönor.
Bönor har eventuellt blivit fastklämda.
-
Dra ut behållaren för bönor och skjut in den igen.
...omdettrots ett tömt uppsam­lingskärl kommer en uppmaning att tömma kärlet?
^ Är kontakterna ordentligt rengjorda
och torkade?
^ Sitter uppsamlingskärlet korrekt? ^ Stäng av och koppla in espressoma-
skinen igen med huvudströmbry­taren.
-
-
...omberedningen av dryck av bryts?
Om vattentanken är tom när dryck ska beredas, visas en fråga i displayen om beredningen ska fortsätta efter att vat tentanken har fyllts på. Om du inte be kräftar meddelandet med OK inom fem minuter avbryts dryckesberedningen.
^
Kontrollera om vattenledningen för den fasta vattenanslutningen funge rar som den ska.
-
^
Rugga upp kontakterna lite, till exem pel med smärgelpapper.
^
Om meddelandet fortfarande visas, kontakta Miele service.
-
...omespressomaskinen inte auto
-
matiskt spolas genom trots att funk tionen är inkopplad?
Om espressomaskinen fortfarande har en temperatur på minst 60 °C aktiveras
­inte genomspolningen.
-
-
-
67
Page 68
Hur man klarar av mindre fel själv
Om kåpan fattas så ersätter du den
...omvatten respektive mjölk slutar att rinna ut under mängdprogramme ringen?
Om den maximala påfyllnadsmängden är uppnådd slutar vattnet/mjölken auto matiskt att rinna ut. Den maximala mängden sparas.
Det finns inte tillräckligt med vatten res pektive mjölk i vattentanken eller mjölk behållaren. Den vatten- respektive mjölkmängd som tidigare har runnit ut sparas inte!
Fyll på vattentanken eller mjölkbehål
^
laren och upprepa mängdprogram­meringen.
...omdetärvatten i sumpbehålla­ren?
Det är inget fel. Det rör sig om vatten från brygg- och genomspolningspro­cessen.
^
med den medföljande reservdelen.
-
...omavkalkningsprocessen starta des av misstag?
­Avkalkningen kan inte avbrytas efter det att du har tryckt på OK. Avkalkning en måste nu genomföras helt. Det är en
­säkerhetsinställning för att espressoma
­skinen ska bli fullständigt avkalkad. Det
är viktigt för espressomaskinens livs längd och funktionsduglighet.
Avkalka espressomaskinen (se av
^
­snittet "Avkalka espressomaskinen").
...omdetlåter väldigt mycket under avkalkningen?
Du kan höra höga ljud från espresso­maskinen under avkalkning eftersom vattnet transporteras med högt tryck genom ledningarna. Detta är alltså inget fel!
-
-
-
-
-
...omdetärmycket "kaffevatten" i sumpbehållaren?
Om malgraden är för grovt inställd kan det komma för mycket kaffevatten i sumpbehållaren.
^
Ställ in en finare malgrad (se avsnittet "Ställa in malgrad").
^
Anpassa eventuellt malmängden (se avsnittet "Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål - Ställa in mal mängd").
Sitter kåpan fast ordentligt på tappan slutningen (se avsnittet "Beskrivning av espressomaskinen - Insidan")?
^
Fetta in kåpan på tappanslutningen med det medföljande silikonfettet.
68
-
...omuppvärmningstiden blir läng­re, vattenmängden som rinner ige nom inte längre stämmer och espressomaskinen presterar sämre?
Espressomaskinen är igenkalkad.
^
Avkalka espressomaskinen (se av snittet "Avkalka espressomaskinen").
-
-
-
Page 69
Hur man klarar av mindre fel själv
...omdetinte kommer vatten ur tappen?
Bryggenhetens filter är igensatta.
Ta ut bryggenheten och rengör silar
^
na genom att dra bort smutsen med fingret (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Bryggenhet").
...ombryggenheten eller sumpbe hållaren inte kan tas ut ur espresso maskinen?
Bryggenheten är inte i grundposition. Det händer om exempelvis luckan öpp nas under pågående malning eller bryggning.
^ Stäng luckan. Bryggenheten place-
ras automatiskt i grundposition.
...omdetinte bildas någon riktig crema?
^ Kontrollera om malgraden är för grovt
eller för fint inställd och ändra den vid behov (se avsnittet "Ställa in mal­grad").
-
-
...omkåpan på tappanslutningen fattas (se avsnittet "Beskrivning av espressomaskinen - Insidan")?
Ersätt kåpan med den medföljande
^
­reservdelen.
Fetta in kåpan på tappanslutningen
^
med det medföljande silikonfettet.
...ommeddelandet Skjut in vatten tanken fram till spärrläget visas i dis playen?
Det kommer inget vatten.
­Vattentanken är inte korrekt inskjuten.
^
Ta ut vattentanken och skjut in den till spärrläget.
^ Felmeddelandet visas också om vat-
tentanken inte har fyllts på på rätt sätt under avkalkningen. Fyll på vatten­tanken upp till markeringen.
Om felmeddelandet fortfarande visas i displayen, upprepa proceduren. Om meddelandet fortsätter att visas, kon­takta Miele service.
-
-
^
Kontrollera på vilken temperatur kaffesorterna är inställda. Om tempe raturen är för hög bildas svarta områ den i creman. Sänk temperaturen (se avsnittet "Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål - Ställa in tempera tur").
Det blir inte heller någon riktig crema om kaffet inte längre är tillräckligt färskt, kaffeblandningen är olämplig eller om tappen är för högt inställd.
-
-
-
69
Page 70
Hur man klarar av mindre fel själv
...ommeddelandet Kontrollera vat tentillopp visas?
Det är fel på tilloppet till den fasta vat tenanslutningen.
Kontrollera om tilloppsslangen är
^
böjd eller om avstängningskranen inte är öppen.
Ta ut vattentanken och töm den.
^
Skjut sedan in vattentanken igen
^
ända tills det tar stopp.
Om felmeddelandet visas igen, kontakt a Miele service.
...omdetbildas väldigt mycket cre­ma och den till och med rinner ut över tapparna?
Med vissa kaffesorter bildas för mycket crema om kaffe- respektive espresso­temperaturen står på "max" och en mycket stor malmängd är inställd.
^ Sänk temperaturen något och minska
även malmängden (se avsnittet "Stäl­la in espressomaskinen efter egna önskemål - Ställa in temperatur" och "Malmängd").
-
-
Om felmeddelandet visas igen, kontakt a Miele service.
...ommeddelandet Fel - 28 visas i displayen?
I facket för pulverkaffe passar pulver kaffe för en portion, det vill säga ett struket mått pulverkaffe med det med följande kaffemåttet. Om mängden pul verkaffe är för stor kan espressoma skinen inte pressa kaffet så att det töms i sumpbehållaren och felmeddelandet
-
visas i displayen.
Stäng av espressomaskinen och
^
koppla in den igen efter en liten stund.
-
-
-
-
-
...omspaken för malgrad är blocke rad?
^
Stäng luckan och bered en espresso.
Malgraden kan nu ställas in på nytt.
...omettavmeddelandena Fel - 1 till Fel - 4 eller Fel - 80 till Fel - 83 visas i displayen?
^
Stäng av espressomaskinen med Till/ Frånknappen och vänta ungefär 1 timme innan du kopplar in den igen.
70
-
Page 71
Hur man klarar av mindre fel själv
...ommeddelandet Fel - 73 visas i displayen?
Bryggenheten kan inte placeras i grundpositionen.
Ta ut bryggenheten ur espressoma
^
skinen och rengör den grundligt (se avsnittet "Rengöring och skötsel ­Bryggenhet").
^ Skjut in bryggenhetens sumputkast i
grundposition.
^ Ställ bryggenheten åt sidan och sätt
in sumpbehållaren och vattentanken.
^ Stäng luckan.
Bryggenhetens motor placeras nu i grundposition.
^
När meddelandet Sätt in bryggenhet en visas öppnar du luckan och sätter in alla delar igen.
^
Stäng luckan.
Om meddelandet fortfarande visas i displayen, kontakta Miele service.
Om felmeddelandet visas igen, kontakt a Miele service.
...ommeddelandet Kontrollera bryggenhet visas i displayen?
­Bryggenheten är eventuellt smutsig.
Följ instruktionerna i displayen.
^
Rengör bryggenheten (se avsnittet
^
"Rengöring och skötsel - Bryggen het").
Ställ in både malgrad och malmängd
^
på medelvärde (se avsnitten "Ställa in malgrad" och "Ställa in espressoma skinen efter egna önskemål - Ställa in malmängd") även i användarprofiler­na.
...ompulverbehållaren inte kan skjutas in ordentligt?
^ Är pulverbehållarens lock riktigt
stängt?
...omettkluckande eller susande ljud hörs?
^
Vattentanken fylls automatiskt med vatten.
-
...omespressomaskinens lucka går trögt att öppna och stänga?
^
Rikta luckan med hjälp av gångjärn en (se avsnittet "Inbyggnadsanvis ning - Ställa in luckans gångjärn").
-
-
-
-
-
...ommeddelandet Fel - 74 eller Fel
- 77 visas i displayen?
^
Stäng av espressomaskinen och koppla in den igen efter en liten stund.
^
Smörj in kåpan på tappanslutningen (se avsnittet "Rengöring och skötsel ­Tappanslutning").
71
Page 72
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta
närmaste återförsäljare
– eller
Miele service.
Adress och telefonnummer står på baksidan av bruksanvisningen.
Service behöver espressomaskinens modellbeteckning och tillverkningsnum mer. Dessa uppgifter framgår av typ skylten på insidan av espressomaskin­en.
Garanti
Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm­pas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
-
72
Page 73
Spara energi
Om du ändrar nedanstående leveran sinställningar ökar energiförbrukningen för espressomaskinen:
Ecoläge
belysning
visning av klockan
timer
anslutning av en porslinsvärmare.
– Om du ändrar någon av inställningarna
kommer meddelandet "Denna inställ ning leder till ökad energiförbrukning" att visas i displayen.
Du kan dessutom spara energi genom att stänga av espressomaskinen via strömbrytaren när du inte ska använda den på en längre tid.
-
-
73
Page 74
Fast vattenanslutning
Anvisningar för fast vattenanslutning
Den fasta vattenanslutningen får en dast utföras av en fackman.
Espressomaskinen uppfyller kraven enligt IEC 61770 och EN 61770.
Vattenkvaliteten måste motsvara normen för dricksvatten i det land där espressomaskinen ska an vändas.
– Alla produkter och delar som an-
vänds för tillförsel av vatten till espressomaskinen måste uppfylla gällande föreskrifter i respektive land.
– Vattentillförseln till espressomaskinen
måste ske via en kallvattenledning.
– Espressomaskinen får anslutas utan
återsugningsskydd till en dricksvat­tenledning eftersom den är byggd enligt DIN-norm.
-
-
Slangen av rostfritt stål är 1,5 m lång.
Den bör inte förlängas eftersom det då stannar kvar för mycket vatten i slangen, vilket försämrar kaffets kva litet!
Mellan den rostfria slangen och vat
tenanslutningen på installationsplats en måste en avstängningskran fin nas, så att vattentillförseln ska kunna stängas av vid behov.
Se till att avstängningskranen fortfa rande är tillgänglig när espressoma skinen har byggts in.
Montera vattentillförsel
^ Avlägsna täckkåpan undertill från
baksidan av espressomaskinen och vrid överfallsmuttern för slangen av rostfritt stål på gängan. Använd den vinklade sidan av den rostfria slang­en.
^ Det är viktigt att förskruvningen är
ordentligt åtdragen.
-
-
-
-
-
-
Flödestrycket måste vara minst
5
10
Pascal (1 bar) övertryck. Flödes
trycket är 10
5
Pascal om det med helt öppen vattenkran under 15 se kunder rinner ut 5 liter vatten i ett kärl.
Vattentrycket får inte överstiga
6
10
Pascal (10 bar) övertryck. Över
stiger trycket 10
6
Pascal övertryck måste en tryckreduceringsventil monteras.
74
-
-
-
Page 75
Anslutning till vattentillförseln
Du får inte ansluta espressomaskin en till den fasta vattenanslutningen när espressomaskinen är ansluten till elnätet.
Stäng av espressomaskinen med
^
huvudbrytaren.
För anslutning erfordras en vattenkran med 3/4" förskruvning. Om sådan inte finns får espressomaskinen endast kopplas till en dricksvattenledning av behörig installatör.
-
Fast vattenanslutning
Förskruvningen står under vattenled ningstryck. Kontrollera därför att an slutningen är tät genom att försiktigt öppna vattenkranen. Korrigera i fö rekommande fall tätningens place ring och förskruvningen.
Tilloppets skyddshölje får inte ska das eller böjas. Tilloppsslangen får inte kortas eller skadas.
-
-
-
-
-
^ Anslut den rostfria slangen till av-
stängningskranen.
Använd endast den bifogade slang en av rostfritt stål. Gamla eller redan använda slangar får inte anslutas till espressomaskinen.
^
Det är viktigt att förskruvningen är ordentligt åtdragen.
-
75
Page 76
Elanslutning
Espressomaskinen är utrustad med an slutningsklar kabel och stickpropp för växelström 50 Hz, 230 V.
En 10 A säkring behövs. Om kaffema skinen används tillsammans med en porslinsvärmare behövs en 16 A säk ring.
Anslutning får endast ske till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utfö ras enligt gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas för ökad säkerhet.
Om eluttaget efter inbyggnad inte är till­gänglig för användaren måste anslut­ningen vara försedd med en åtkomlig, typgodkänd strömbrytare. Till detta hör LS-brytare, säkringar och skydd (EN60335).
Dessa uppgifter framgår av typskylten på insidan av espressomaskinen.
Kontrollera att dessa data angående spänning och frekvens överensstäm mer med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen.
-
-
-
-
Espressomaskinen får inte anslutas till
­en strömomvandlare som används vid en autonom strömförsörjning, exempel vis till solpaneler.
När man kopplar in espressomaskinen kan då säkerhetsavstängningen kopp las in på grund av spänningstoppar. Elektroniken kan skadas.
Likaså får espressomaskinen inte heller användas tillsammans med energisparkontakter eftersom energi tillförseln reduceras och espressoma skinen blir för varm.
-
-
-
-
76
Page 77
Inbyggnadsanvisning
Inbyggnads- och kombinationsmöjligheter
Espressomaskinen kan byggas in i ett högskåp.
Espressomaskinens design och utförande gör det möjligt att kombinera den med andra inbyggnadsprodukter från Miele. Om espressomaskinen byggs in i ett högskåp tillsammans med en annan produkt är det viktigt att det finns en avgräns ande mellanskiva under espressomaskinen (utom vid kombination med porslins värmare).
För att porslinsvärmaren alltid ska vara i drift eller driftklar när espressomaskin en är i drift kan porslinsvärmaren anslutas direkt till espressomaskinen via ett uttag på espressomaskinens baksida med hjälp av en extra anslutningskabel (extra tillbehör). På så vis är dina koppar alltid förvärmda.
Anslut aldrig någon annan produkt än en Miele porslinsvärmare modell EGW 40xx-14, -29 och 50xx-14. Espressomaskinen skadas annars.
Espressomaskinen kan också byggas in i ett Miele inbyggnadsskåp på hjul som finns som extra tillbehör.
-
-
-
77
Page 78
Inbyggnadsanvisning
Ventilation
När du bygger in espressomaskinen, se då till att dess baksida har tillräcklig ventilation för att ånga och uppvärmd luft obehindrat ska kunna dra bort.
Ventilationsöppningarna i möblerna runt omkring och i rummet under ta ket måste vara minst 200 cm².
Annars kan det bildas kondens och espressomaskinen eller möblerna runt omkring kan ta skada.
Inbyggnad
Innan espressomaskinen byggs in måste strömmen till espressoma­skinen brytas. Det gäller även om espressomaskinen ska tas ut ur skåpet!
-
Om det inte finns någon tätning fram
^
till i inbyggnadsnischen, sätter du fast tätningsremsan från Miele på espressomaskinen innan du bygger in den. Tätningsremsan kan du köpa hos Miele återförsäljare eller hos Mieles reservdelsavdelning.
-
När espressomaskinen är inbyggd får den endast användas i rumstem­peratur mellan +15 °C och +60 °C.
För inbyggnaden behövs två insex nycklar, storlek 3 och 5.
För att rikta luckan så att den ligger jämns med kökssnickerierna, måste det finnas en tätning runt inbyggnads nischen eller så måste en tätningsrem sa sättas fast på espressomaskinen.
78
-
-
-
^
Skruva ut de fyra fötterna på espressomaskinens undersida unge fär 2 mm med den större insexnyck eln.
^
Skjut in espressomaskinen till spärrlä get i inbyggnadsnischen och bedöm själv om den står centrerad och jämnt i skåpet. Om detta inte är fallet riktar du espressomaskinen med hjälp av de fyra fötterna.
-
-
-
Page 79
Fötterna kan skruvas ut upp till cirka 10 mm.
Anslut espressomaskinen till den
^
fasta vattenanslutning. Anslut espressomaskinen till elnätet.
^
Skjut in espressomaskinen till spärrlä
^
get i inbyggnadsnischen. Öppna luckan och skruva in skruvar
^
na på sidan något.
Inbyggnadsanvisning
Ställa in luckans gångjärn
Om espressomaskinens lucka är svår att öppna eller stänga efter inbyggnad en måste luckan riktas efter inbyggnad en.
-
-
^ Vrid skruven a för att justera luckan i
riktningen a.
^ Vrid skruven b för att justera luckan
framåt eller bakåt (riktning b).
-
-
^
Rikta espressomaskinen genom att försiktigt skruva in de undre insex skruvarna a så att espressomaskin en står i mitten av inbyggnadsnisch en.
^
För att förankra espressomaskinen i skåpet, dra åt de båda övre insex skruvarna b ordentligt.
-
-
-
-
79
Page 80
Med reservation för ändringar/4112
CVA 5065
M.-Nr. 09 249 480 / 00
Loading...