Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas
innan espressomaskinen installeras
och tas i bruk.
Det är viktigt för att undvika
olyckor och skador på espressomaskinen.
sv-SE
M.-Nr. 09 249 480
Page 2
Innehållsförteckning
Bidra till att skona miljön ...........................................5
Beskrivning av espressomaskinen ...................................6
Ställa in luckans gångjärn.........................................79
Page 5
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar espressomaskinen
mot transportskador. Förpackningsma
terialen är valda med hänsyn till miljön
och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material
kretsloppet innebär minskad råvaru
förbrukning och mindre mängder avfall.
Ditt försäljningsställe kan återta tran
sportförpackningen för återvinning.
-
-
-
Hantering av uttjänad
espressomaskin
-
Elektriska och elektroniska maskiner
som tjänat ut består av material som
kan återanvändas. De innehåller dock
även skadligt material som är nödvän
digt för maskinernas funktion och
säkerhet. Om detta slängs i hushållsav
fallet eller hanteras på fel sätt kan det
leda till hälsorisker eller skador på mil
jön. Kasta därför på inga villkor den ut
tjänade espressomaskinen i hushållsav
fallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska
och elektroniska maskiner till en återvinningsstation.
-
-
-
-
-
Se till att den uttjänade espresso
maskinen förvaras barnsäkert tills den
lämnas in för omhändertagande.
-
5
Page 6
Beskrivning av espressomaskinen
Utsidan
a Touchknapp Till/Från: används för att koppla in och stänga av espressomaskinen
b Display
c Vänster pilknapp: används för att välja mellan olika programpunkter
d Touchknapp OK: används för att bekräfta en vald programpunkt och spara en
inställning
e Höger pilknapp: används för att välja mellan olika programpunkter
f Touchknapp för hett vatten
g Handtag
h Hetvattentapp
i Belysning
j Avrinningsgaller
k Tapp, höj- och sänkbar
l Mjölkbehållare i rostfritt stål
6
Page 7
Insidan
Beskrivning av espressomaskinen
a Huvudströmbrytare
b Behållare
c Påfyllning för kaffepulver
d Reglage för inställning av malgrad
e Behållare för kaffebönor
f Uppsamlingskärl med galler för bättre grepp vid lyft och transport
g Vattentank med ingång för vattenanslutning: för att förhindra att vattnet kluckar
när det rinner in i vattentanken
h Bryggenhet
i Behållare för kaffesump
j Anslutning tapp (förbindelsedel mellan bryggenhet och tapp)
k Mjölkbehållare i rostfritt stål
l Kåpa på tappanslutning
7
Page 8
Medföljande tillbehör
Rostfri termoskanna för mjölk
För förvaring av mjölk, med lock och handtag
(ej lämplad för maskindisk!)
Skötselbehållare
Stor och liten skötselbehållare för rengöring och genomspol
ning av mjölkledningarna
Kaffemått
För dosering av pulverkaffe
Rengöringspulver
För daglig rengöring av mjölkledningarna
Rengöringstabletter
För avfettning av bryggenheten
Avkalkningstabletter
För avkalkning av vattenledningarna
Ytterligare tillbehör och reservdelar
–
Testremsor för bestämning av vattenhårdhet
-
–
Luftintag till tappen
–
Silikonfett för infettning av tappanslutningens kåpa
–
Rengöringsborste för mjölkledningarna
–
Anslutningskabel
–
Kåpa på tappanslutning
8
Page 9
Extra tillbehör
I Mieles sortiment ingår en rad tillbehör till din espresso
maskin.
Du kan beställa dessa produkter via internet, via Mieles re
servdelsavdelning eller via din återförsäljare.
Rostfri termoskanna för mjölk med lock
För förvaring av mjölk
(ej lämpad för maskindisk!)
Rengöringspulver
För daglig rengöring av mjölkledningarna
Rengöringstabletter
För avfettning av bryggenheten
Avkalkningstabletter
För avkalkning av vattenledningarna
Mikrofibertrasa för allrengöring
-
-
<
För borttagande av fingeravtryck och lätt smuts
Silikonfett
För insmörjning av tapp-anslutningens gummiring
Miele|home
Med Miele|home blir din espressomaskin en kommunicerbar
hushållsmaskin och kan till exempel kontrolleras och styras
via en PC eller en mobiltelefon.
Mer information hittar du på www.miele|home.de
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Användningsområde
Denna espressomaskin uppfyller
gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan dock leda till personskador
och skador på föremål.
Espressomaskinen är avsedd att an
~
vändas i privata hushåll och i hus
hållsliknande miljöer. Den är inte av
sedd att användas utomhus.
-
-
-
Läs bruksanvisningen noga innan
espressomaskinen tas i bruk. Bruks
anvisningen innehåller viktig infor
mation om inbyggnad, säkerhet, an
vändning och skötsel. På så vis
skyddar du dig själv och undviker
skador på espressomaskinen.
Miele tar inget ansvar för skador
som orsakats av att säkerhetsanvis
ningar och varningar inte har följts.
Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
Espressomaskinen ska endast an
~
vändas för hushållsbruk för beredning
av espresso, cappuccino, latte macchi
ato och liknande. All annan användning
är otillåten.
Personer, som på grund av sina fy
~
siska, sensoriska eller mentala förmå
gor eller på grund av oerfarenhet eller
okunskap inte kan använda espresso-
maskinen på ett säkert sätt, får endast
använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. Dessa personer får endast använda espressomaskinen utan uppsikt under förutsättning
att de känner till hur man använder den
på ett säkert sätt. De som ska använda
espressomaskinen, måste kunna se
och förstå riskerna med en felaktig användning.
-
-
-
-
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
OBS! Risk för bränn- och skåll
,
ningsskador vid tapparna!
Barns hud är känsligare än vuxnas
och reagerar därför kraftigare på
höga temperaturer.
Hindra därför barn från att röra heta
delar på espressomaskinen eller att
hålla händer eller armar under tapp
arna.
Ställ espressomaskinen utom räck
~
håll för barn.
Barn under åtta år bör hållas borta
~
från espressomaskinen. De får endast
använda den under uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får en-
~
dast använda espressomaskinen utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med att använda espressomaskinen på ett felaktigt sätt om de ska
använda den.
Barn får inte rengöra eller utföra ser
~
vice på espressomaskinen utan upp
sikt.
Håll uppsikt över barn som befinner
~
sig i närheten av espressomaskinen.
Låt inte barn leka med espressoma
skinen.
Tänk på att espresso och kaffe inte är
drycker för barn.
Risk för kvävning! Barn som leker
~
med förpackningsmaterialet (till exem
pel plastfolie) kan linda in sig i det eller
sätta det över huvudet och kvävas. Håll
därför barn borta från förpackningsma
terial.
-
-
-
-
-
-
Teknisk säkerhet
Skador på espressomaskinen kan
~
utgöra en fara för din säkerhet. Kon
trollera om espressomaskinen har synli
ga skador innan du bygger in den. An
vänd aldrig en defekt espressomaskin.
Innan espressomaskinen installeras
~
måste alla anslutningsdata (spänning
och frekvens) på espressomaskinens
typskylt jämföras med dem som gäller
för elnätet på uppställningsplatsen.
Dessa data måste ovillkorligen överens
stämma för att inga skador ska uppstå
på espressomaskinen. Låt i tveksamma
fall en elektriker kontrollera installationen.
Espressomaskinens elektriska
~
säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är
mycket viktigt att denna grundläggande
säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i
tveksamma fall en elektriker kontrollera
installationen.
Anslut inte espressomaskinen till el
~
nätet via grenuttag eller förlängningska
bel. Dessa garanterar inte espressoma
skinens elektriska säkerhet (brandrisk).
Använd endast espressomaskinen
~
när den är inbyggd. På så vis garante
ras en säker funktion.
Om espressomaskinen byggs in i ett
~
högskåp tillsammans med en annan
hushållsmaskin är det viktigt att det
finns en avgränsande mellanskiva
under espressomaskinen (utom vid
kombination med porslinsvärmare).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Till det andra stickproppsuttaget på
~
espressomaskinen CVA 5060:s baksida
får endast Mieles porslinsvärmare av
modell EGW 4000-14, -29 och 5000-14
anslutas. Espressomaskinen skadas
annars.
Om espressomaskinen är inbyggd
~
bakom en skåplucka får den bara an
vändas när skåpluckan är öppen.
Stäng inte luckan medan espressoma
skinen är i drift.
Espressomaskinen får inte an
~
vändas på platser som inte är fasta (till
exempel båtar).
Använd endast espressomaskinen
~
vid en rumstemperatur mellan +15 °C
och +60 °C.
Espressomaskinen är inte anpassad
~
för varmvattenanslutning. Den skadas
då.
Vattenavstängningsventilen måste
~
vara tillgänglig när espressomaskinen
är inbyggd.
Vattentilloppsslangens skyddshölje
~
får inte skadas eller böjas. Den blir otät.
Det inbyggda Waterproof-systemet
~
är ett tillförlitligt skydd mot vattenläcka
ge under följande förutsättningar:
–
att espressomaskinen är installerad
enligt instruktionerna
–
att espressomaskinen repareras och
att defekta delar byts ut om det har
uppstått en skada
–
att vattenkranen stängs av om
espressomaskinen står oanvänd en
längre tid (till exempel under semes
ter).
-
-
-
Se till att espressomaskinen har till
~
räcklig ventilation. Ventilationsöppning
arna i möblerna runt omkring och i rum
met under taket måste vara minst
200 cm
dens och espressomaskinen eller
möblerna runt omkring kan ta skada.
~
dast utföras av Miele service eller av
Miele auktoriserad serviceverkstad. Ej
fackmässigt utförda reparationer kan in
nebära allvarlig fara för användaren.
~
espressomaskinen repareras av andra
än av Miele auktoriserad service.
~
servdelar garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får
endast bytas ut mot originalreservdelar
från Miele.
~
espressomaskinen var skild från elnätet.
Espressomaskinen är skild från elnätet i
något av följande fall
–
–
–
~
hölje. Kontakt med strömförande anslut
ningar och ändring av espressomaskin
ens elektriska och mekaniska konstruk
tionen kan utgöra fara för användaren
samt leda till funktionsstörningar.
-
2
. Annars kan det bildas kon
Installation och reparationer får en
Garantianspråk går förlorade om
Endast vid användning av originalre-
Vid installation och reparation måste
när stickproppen är utdragen. Dra i
stickproppen, inte i anslutningska
beln.
när huvudströmmen är avstängd.
när säkringarna är helt urskruvade.
Öppna aldrig espressomaskinens
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använd endast originaltillbehör från
~
Miele. Om ej godkända tillbehör an
vänds gäller inte längre garanti och/
eller produktansvar och Miele kan inte
heller garantera att gällande säker
hetskrav uppfylls.
-
-
Användning
OBS! Du kan bränna och skålla
,
dig på kaffetapparna och varmvat
tentappen! De vätskor och ångan
som kommer ut är mycket heta!
Tänk på följande:
– Håll inte handen eller armen under
tappen medan varma drycker eller
ånga kommer ut.
– Rör inte espressomaskinens varma
delar.
– Dysorna kan läcka varma vätskor
eller ånga.
– Även vattnet i uppsamlingskärlet kan
vara mycket varmt. Töm uppsam
lingskärlet försiktigt.
,
Risk för skador!
Ta aldrig i bryggenheten om inte
espressomaskinen är skild från el
nätet.
-
-
-
Beakta följande för vatten:
~
Fyll endast på med kallt och färskt
–
dricksvatten i vattentanken. Varmt
eller hett vatten eller andra vätskor
kan skada espressomaskinen.
Fyll på färskt vatten varje dag för att
–
undvika att det bildas bakterier.
Använd inte mineralvatten. Gör du
–
det kalkar espressomaskinen igen
och skadas.
Fyll bara på kallt och färskt dricks
~
vatten i vattentanken vid drift med vat
tentank. Varmt eller hett vatten eller
andra vätskor kan skada espressomaskinen. Fyll på färskt vatten dagligen för
att förhindra att det bildas bakterier!
Använd under inga omständigheter
~
mineralvatten vid drift med vattentank.
Mineralvatten gör att espressomaskinen
kalkar igen. Det kan till och med orsaka
skador på espressomaskinen.
de espresso- eller kaffebönor i bönbe
hållaren. Inte heller malet kaffe får fyllas
på i behållaren för bönor. Kvarnen ska
das.
-
-
-
-
-
,
Titta aldrig direkt in i belysningen
eller med optiska instrument.
Rengör espressomaskinen och den
~
rostfria mjölkbehållaren ordentligt innan
du använder dem första gången (se
avsnittet "Rengöring och skötsel").
Fyll aldrig på något annat än kaffe
~
pulver eller rengöringstabletter för
bryggenheten i pulverbehållaren för
kaffepulver. Espressomaskinen skadas
annars.
Använd aldrig mjölk med tillsatser.
~
Tillsatser som innehåller mycket socker
fastnar i mjölkledningarna. Espresso
maskinen skadas!
-
-
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om du använder mjölk från djur, an
~
vänd endast pastöriserad mjölk.
Socker förstör espressomaskinen.
~
Kaffebönor som är förbehandlade med
socker och liknande liksom sockerhalti
ga drycker får därför inte fyllas på i
espressomaskinen.
Håll aldrig en kopp med brinnande
~
alkohol-kaffeblandning under espresso
maskinens tapp. Espressomaskinens
plastdelar kan fatta eld och smälta.
Häng inte på och belasta inte den
~
öppna luckan. Espressomaskinen kan
då skadas.
Tänk på följande när du rengör
~
espressomaskinen:
– Rengör espressomaskinen och den
rostfria mjölkbehållaren varje dag (se
avsnittet "Rengöring och skötsel").
– Använd inte ångrengörare. Ångan
kan komma åt strömförande delar
och utlösa kortslutning.
-
-
Beroende på fetthalten i den använ
~
da kaffesorten kan bryggenheten bli
igensatt. Rengör därför bryggenheten
efter cirka 200 portioner med en ren
göringstablett (en uppmaning att ren
göra bryggenheten visas också i dis
playen).
Espresso- och kaffesump ska kastas
~
i matavfallet eller på komposten, inte i
diskhon. Hälls den ut i diskhon kan det
bli stopp i avloppet.
För espressomaskiner med rostfri
manöverpanel:
Sätt inte fast självhäftande lappar,
~
genomskinlig tejp, skyddstejp eller något annat med klister på den rostfria
manöverpanelen. Ytskiktet skadas och
förlorar sin smutsavvisande effekt.
Ytskiktet på den rostfria manöverpanelen är känsligt mot repor. Till och med
magneter kan orsaka repor.
-
-
-
-
–
Avkalka espressomaskinen regel
bundet med Mieles avkalkningstab
letter, beroende på vattenhårdhet.
Avkalka espressomaskinen oftare om
du har väldigt kalkhaltigt vatten.
Miele ansvarar inte för skador som
har uppstått på grund av att
espressomaskinen inte har avkalkats
tillräckligt ofta.
Använd inte espressomaskinen för
~
att rengöra andra föremål.
Använd endast Mieles avkalknings
~
tabletter och följ anvisningarna angåen
de blandningen av avkalkningsmedlet.
Espressomaskinen skadas annars.
14
-
-
-
-
Page 15
Börja använda espressomaskinen
För att kunna använda espressoma
skinen så som du önskar kan det vara
bra att du först skaffar dig en snabb
överblick över hur den fungerar för att
sedan kunna använda alla funktioner
på rätt sätt.
Touchknappar
Du behöver endast röra vid touch
knapparna för att använda denna
espressomaskin. Det finns fem touch
knappar som hädanefter endast be
nämns knappar:
sTill/Frånknapp: Koppla in och
stänga av espressomaskinen
< > vänster och höger pilknapp:
Gå mellan programpunkterna
OK- knapp: Bekräfta vald program-
punkt och spara inställningar
-hetvattenknapp
-
-
Display
G Skötselprogram för mjölk-
ledningarna, bryggenheten,
avkalkning och rengöring
CInställningar: Ställa in espresso-
maskinen efter egna önskemål
Med pilknapparna väljer du en pro
^
grampunkt i displayen. Tryck på OKknappen när önskad programpunkt
är markerad.
-
Första gången
espressomaskinen används
Ställ upp espressomaskinen ordentligt och anslut den till elnätet (se avsnitten "Elanslutning", "Fast vattenanslutning" och "Inbyggnadsanvisning") innan du tar den i drift första
gången. Rengör espressomaskinen
(se avsnittet "Rengöring och skötsel").
Avlägsna eventuell skyddsfolie från
fronten.
-
Espresso
q rHI J LnmC
Följande symboler visas i huvudmenyn:
qEspresso
rKaffe
HCappuccino
ILatte macchiato
JVarm mjölk
LMjölkskum
nAnvändarprofiler för upp till nio
olika användare
Koppla in espressomaskinen
^
Tryck på Till/Frånknappen s för att
koppla in espressomaskinen.
När espressomaskinen kopplas in för
sta gången med huvudbrytaren visas
en välkomsthälsning i displayen och
ytterligare meddelanden som även
visas varje gång espressomaskinen an
vänds i fortsättningen. Välkomsthäls
ningen visas vid inkoppling ända tills
du har bryggt 5 kaffedrycker:
Míele
Willkommen
-
-
15
Page 16
Börja använda espressomaskinen
Vid det allra första idrifttagandet upp
manas du att välja språk efter väl
komsthälsningen:
Tryck på höger eller vänster pilknapp
^
tills önskat språk visas i displayen.
Tryck på OK-knappen.
^
Det önskade språket är nu inställt.
Sedan uppmanas du att ställa in Tidsformat.
Tryck på en av pilknapparna tills ön
^
skat tidsformat (12-timmarsvisning
eller 24-timmarsvisning) är markerat i
displayen och tryck sedan på OKknappen.
^ Ställ in aktuell Tid: Ställ först in tim-
marna med hjälp av pilknapparna
och tryck sedan på OK-knappen.
Ställ sedan in minuterna på samma
sätt.
^ Välj nu hur du vill att tiden ska visas
och tryck sedan på OK-knappen:
-
-
maskinen efter dina egna önskemål.
Genom att ta dig denna tid kommer du
att ha mycket större glädje av din
espressomaskin när du väl har lärt dig
hur den fungerar.
Stänga av espressomaskinen
Tryck på Till/Frånknappen s för att
^
stänga av espressomaskinen.
Om den automatiska rengöringen är
inställd börjar espressomaskinen
spola igenom ledningarna efter
bryggning av kaffe eller en dryck
som innehåller mjölk. Sedan stängs
espressomaskinen av.
Fortsätt sedan med hjälp av
bruksanvisningen för att lära
känna och ställa in espresso
-
– till: Den aktuella tiden visas även när
espressomaskinen är avstängd.
–
påslagen i 60 s: När espressoma
skinen stängs av visas den aktuella
tiden i 60 sekunder.
–
Ingen visning: När espressomaskin
en stängs av släcks också displayen.
^
Bekräfta meddelandet om att din
espressomaskin är en kommunicer
bar hushållsmaskin genom att trycka
på OK-knappen.
När du har gjort alla nödvändiga inställ
ningar visas meddelandet Det förstaidrifttagandet är utfört i displayen.
^
Bekräfta detta meddelande med OKknappen.
16
-
-
-
-
Page 17
Rengör espressomaskinen ordentligt
innan du fyller på vattentanken och
behållaren för bönor (se avsnittet
"Rengöring och skötsel").
Det är mycket viktigt att du ställer
in rätt vattenhårdhet (se avsnittet
"Ställa in espressomaskinen efter
egna önskemål" - "Ställa in vatten
hårdhet").
Fylla på vattentanken
Fylla på vatten och kaffebönor
Öppna luckan på espressomaskinen.
^
Avgörande för en god kaffe
dryck är förutom bönorna
även en god vattenkvalitet.
Om espressomaskinen har en fast vattenanslutning och den är inkopplad,
fylls vattentanken automatiskt. Töm därför tanken dagligen.
Om du använder espressomaskinen
med manuell påfyllning av vattentanken ska du inte fylla på hett vatten eller andra vätskor i vattentanken
eftersom espressomaskinen då kan
skadas. Fyll endast på kallt, rent
dricksvatten dagligen i vattentanken.
Använd under inga omständigheter mineralvatten. Mineralvatten gör
att espressomaskinen kalkar igen.
Det kan till och med orsaka skador
på espressomaskinen.
-
-
^ Dra vattentanken rakt utåt.
^ Ta av locket och fyll vattentanken
upp till markeringen "Max" med kallt,
rent dricksvatten.
Ventilen på vattentanken ser till att
inget vatten kan rinna ut.
^
Stäng locket och skjut in vattentank
en helt tills den snäpper fast.
Vattentanken måste sitta fast ordent
ligt för att ventilen ska vara tät. Om
du inte hör att vattentanken snäpper
fast eller om vattentanken skulle stå
lite för långt ut eller för högt upp,
kontrollera om vattentankens place
ringsyta är smutsig och rengör den
vid behov.
-
-
-
17
Page 18
Fylla på vatten och kaffebönor
Fylla på behållaren för bönor
Fyll endast på rostade kaffebönor i
behållaren. Allt annat - även malet
kaffe - skadar kvarnen. Kaffebönor
som är behandlade med socker och
dylikt samt andra sockerhaltiga
drycker får inte fyllas på eftersom
socker förstör espressomaskinen.
Dra ut bönbehållaren.
^
^ Öppna locket genom att skjuta det
bakåt och fyll på bönbehållaren med
rostade kaffebönor.
^
Skjut tillbaka locket framåt.
^
Skjut in bönbehållaren ordentligt och
stäng luckan.
18
Page 19
Bereda dryck
Koppla in espressomaskinen
När du kopplar in espressomaskinen
värms den upp och spolar igenom rör
en. Rören rengörs och espressoma
skinen värms upp för beredning.
Tryck på Till/Frånknappen s.
^
Följande meddelande visas:
Uppvärmningsfas
Om programpunkten Automatisk ren
göring står på "till" (fabriksinställning)
visas följande efter uppvärmningen:
Genomspolning pågår
Det rinner vatten ur tappen.
Om vattnet inte ska rinna ner
i uppsamlingskärlet, ställer
du alltid en tom kopp eller
den lilla skötselbehållaren under tappen innan du bereder första drycken.
-
-
Förvärma koppar
I varma koppar utvecklas espressons
och andra dryckers smak mycket bättre
och håller också i sig längre. Framför
allt espressoaromen klarar inte en köld
chock.
Ju mindre mängd kaffe som bereds
och ju tjockare porslin koppen är gjord
av, desto viktigare är det att förvärma
koppen.
Ställ koppen som ska förvärmas
^
under hetvattentappen.
Tryck på hetvattenknappen.
^
^ Låt varmt vatten rinna ner i koppen
för att värma den.
^ Tryck på OK-knappen för att stänga
av vattnet.
^ Häll ut vattnet ur koppen innan kaffe
eller espresso ska beredas.
-
Därefter visas huvudmenyn i displayen:
Espresso
q rHI J LnmC
19
Page 20
Bereda dryck
Ställa in tappens höjd
Tappens höjd kan ställas in för att
drycken som bereds ska ha så kort väg
som möjligt ner i koppen. Detta för att
drycken inte ska bli kall så fort. Dess
utom bibehålls creman och mjölkskum
met bättre:
^ Dra tappen sakta neråt.
Bereda espresso och kaffe på
färskmalda bönor
-
-
Ställ en kopp under tappen.
^
Kaffet rinner alltid genom båda
tapparna samtidigt.
Espresso
q rHI J LnmC
^ Välj önskad dryck med hjälp av pil-
knapparna och tryck en gång på OKknappen.
Om du vill ha en större eller
mindre mängd är den förin-
ställda portionsstorleken för
espresso och kaffe kan du själv ställa in
detta (se avsnittet "Mängdprogramme
ring: Ställa in portionsstorlekar").
Espresso, kaffe, dubbel espresso och
dubbel kaffe tappas alla på samma
sätt:
20
-
Espressomaskinen maler nu kaffebönorna, förbrygger kaffepulvret (om funktionen Förbryggning är inkopplad) och
den valda drycken hälls upp.
Öppna inte luckan under bryggning.
Espressomaskinen skadas då!
Häll bort de två första kaffe
portionerna när du använder
espressomaskinen för första gång
en, så att alla kafferester från fab
rikskontrollen avlägsnas ur brygg
systemet.
-
-
-
-
Page 21
Bereda dryck
Dubbel portion
Om du vill bereda en dubbel portion
kaffe eller espresso eller bereda två
portioner samtidigt,
trycker du två gånger på OK-
^
knappen när Dubbelberedning? står
i displayen.
De två portionerna bereds alltid eftervarandra.
^ För att fylla två koppar samtidigt stäl-
ler du en kopp under varje tapp.
Avbryta beredning
^
Tryck på OK-knappen när Avbryta
visas i displayen.
Beredningen avbryts omedelbart.
Bereda espresso och kaffe
med kaffepulver
Fylla på kaffepulver
För att bereda kaffe bryggt på kaffepul
ver, fyller du på kaffepulver i pulverbe
hållaren.
^ Dra ut pulverbehållaren helt och fäll
upp dess lock (a).
^ Fyll på ett struket mått kaffepulver i
pulverbehållaren (b) med det medföljande kaffemåttet och stäng behållaren.
Skjut in pulverbehållaren och stäng
espressomaskinens lucka.
Beredn. m.kaffepulver?
ja
nej
^
Tryck på pilknapparna tills alternativ
et "ja" är markerat.
-
-
-
Displayen går till huvudmenyn och du
kan nu välja dryckessort.
Om du inte har fyllt påkaffepulver, välj "nej".
Annars utgår espressoma
skinen från att det finns kaffepulver. Då
kommer endast vatten ur espressoma
skinen vid nästa kaffeberedning.
-
21
Page 22
Bereda dryck
Bereda dryck
Ställ en kopp under tappen.
^
Tryck på OK-knappen.
^
Espressomaskinen brygger espresso
respektive kaffe och önskad dryck kom
mer ur tappen.
Öppna inte luckan under bryggning.
Espressomaskinen skadas!
Espressomaskinen ställer automatiskt om sig efter beredningen
till bryggning med bönor.
Avbryta beredning
^ Tryck på OK-knappen under brygg-
ningen.
Beredningen avbryts omedelbart.
Vid beredning med kaffepulver kan
alltid bara en portion beredas.
Espressomaskinen tar alltid hela
portionen pulver som är påfylld i pulverbehållaren för att bereda en
kopp.
-
Drycker med mjölk
Anvisningar för mjölkbehållaren i
rostfritt stål
För mjölk från djur: Använd endast
pastöriserad mjölk för att undvika att
bakterier bildas.
Mjölkbehållaren är isolerad så att mjölk
en kan hållas kall under en viss tid. Vid
en rumstperatur på ungefär 20 °C hålls
mjölk som är 6 °C cirka 11–12 timmar
under 13 °C (bra mjölkskum kan endast
göras med mjölk som inte är varmare
än 13 °C).
Om du har en porslinsvärmare under
espressomaskinen håller sig mjölken
inte kall lika länge!
Fyll inte den rostfria mjölkbehållaren
ända upp till flaskhalsen utan till
maximalt 2–3 cm nedanför!
Se till att flaskhalsen respektive
flänsen är rena (både vid påfyllning
och transport av behållaren). Smuts/
rester kan påverka mjölkbehållarens
funktion i espressomaskinen.
-
22
Värm alltid koppen med
hett vatten innan drycken
bereds!
Page 23
Bereda dryck
För att bereda drycker med mjölk,
sätt på locket på mjölkbehållaren i
^
rostfritt stål och vrid locket åt vänster
tills det sitter fast ordentligt.
^ Öppna luckan och häng in mjölkbe-
hållaren.
^
Stäng luckan.
Cappuccino, latte macchiato, varm
mjölk och mjölkskum
Ställ en behållare under båda tappar
^
na.
Ett optimalt resultat vid be
redning av latte macchiatoskiktet får du om du ställer
glaset under tapparna så att espresson
rinner ner i mitten av mjölkskummet.
Cappuccino
qr H IJLnmC
^ Tryck på höger pilknapp tills symbol-
en för önskad dryck är markerad och
tryck sedan en gång på OKknappen.
^ För att avbryta beredningen trycker
du åter på OK-knappen.
Du kan själv bestämma dryckernas
andelar (espresso, mjölkskum och
varm mjölk; se avsnittet "Mängdprogrammering: Ställa in portionsstor
-
lekar").
-
23
Page 24
Bereda dryck
Dryck för egen användarprofil
Via användarprofiler kan du anpassa
dina drycker vad gäller mängden vat
ten och mjölk, malmängd, temperatur
och förbryggning (se avsnittet "Skapa
användarprofiler")
Om du har sparat en egen användar
profil kan du först välja din profil innan
en dryck bereds.
Användarprofil
qrHI J L
n
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
"Användarprofil" är markerat och
tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj alternativet "Välj" med hjälp av
pilknapparna och tryck på OKknappen.
^ Välj önskad användarprofil med hjälp
av pilknapparna och tryck på OKknappen.
-
-
mC
Efter dryckesberedningen
När du har berett en dryck med mjölk
visas följande i displayen efter en
stund:
Starta genomspolning
OK
Tryck på OK-knappen.
^
Mjölkledningarna spolas igenom.
Även om du inte bekräftar medde
landet med OK spolas mjölkledning
arna automatiskt igenom efter en
stund.
Innan du stänger av espressomaskinen
för en längre tid ska du rengöra rören,
bryggsystemet, tappen och mjölkledningarna (se avsnittet "Rengöring och
skötsel" - "Spola genom systemet" och
"Rengöra mjölkledningarna").
-
-
Som indikering på att en an
vändarprofil har valts visas
nu en stor symbol för använ
darprofil n i displayen.
Espressomaskinen används på
samma sätt för användarprofilerna
som för standardprofilen.
24
-
-
Page 25
Ställa in malgrad
En god espresso eller kaffe med fast
och jämn crema avgörs inte bara av
vattenkvalitet, -tryck, -temperatur och
bönornas kvalitet utan också malgrad
och malmängd.
Creman måste hålla en jämn hassel
nötsbrun färg som i bästa fall har mörka
ränder (tigerränder).
Malmängden kan du ställa in under
"Ställa in espressomaskinen efter egna
önskemål" - "Ställa in malmängd".
Ändra alltid malgraden försiktigt
med bara en nivå och låt sedan bö
norna malas innan malgraden ändras ytterligare en nivå. Espressomaskinen skadas annars.
Det finns vissa kännetecken för när
malgraden måste ändras:
Espresson eller kaffet rinner för
snabbt ner i koppen
Bönorna är för grovt malda. Det kan
inte bildas ett tillräckligt tryck. Öka mal
graden för att mala bönorna ännu fina
re.
-
-
-
Creman har en jämn men vitgul färg
Bönorna är för grovt malda. Öka mal
graden för att mala bönorna ännu fina
re.
Creman är mörkbrun (nästan svart)
på den ena sidan och har vita schat
teringar på andra sidan
Bönorna är för fint malda. Minska mal
graden för att mala bönorna grövre.
Ställa in malgrad
^ Vrid malgradsspaken i espressoma-
skinen maximalt en nivå åt vänster (finare malning) eller åt höger (grövre
malning).
Vid ändring av malgrad känns de olika
nivåerna tydligt när man vrider spaken.
-
-
-
-
Espresson eller kaffet droppar ner i
koppen
Bönorna är för fint malda. Bitterämnen
frigörs i kaffet. Minska malgraden för att
mala bönorna grövre.
^
Om malgradsspaken är blockerad,
stäng luckan och bered en espresso.
Därefter kan du ändra malgraden igen.
25
Page 26
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Espressomaskinen kan enkelt program
meras så att den passar dina egna ön
skemål.
Välja menyn Inställningar
Gör så här för att komma till de olika
programpunkterna:
Inställningar F
qrHI J Lnm
Tryck på höger pilknapp tills menyn
^
Inställningar F är markerad och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en av pilknapparna tills öns-
kad programpunkt visas och är markerad.
^ Tryck på OK-knappen för att välja
önskad programpunkt.
Bocken efter en inställning visar vilket
alternativ som för tillfället är inställt.
Översikt över möjliga inställningar
Språk F: Det finns 22 olika språk att
välja mellan.
Tid: För att ställa in visning av aktuell
tid (till eller från) och tidsformat (12eller 24-timmarsvisning).
C
Timer: För att ställa in och/eller aktivera
timern. Under alternativet Ställa in har
du möjlighet att välja:
Inkoppling kl.: Espressomaskinen
–
kopplas in vid en bestämd, inställd
tid.
Avstängning efter: Espressoma
–
skinen stängs av efter en vald tid.
Tiden kan ställas in från 15 minuter
upp till 9 timmar.
Avstängning kl.: Espressomaskinen
–
stängs av vid en bestämd, inställd
tid.
Kaffekanna: 3 till 8 koppar
Mängdprogrammering: Espresso,
Kaffe, Cappuccino, Latte Macchiato,
Varm mjölk, Mjölkskum och Hett vatten
(se avsnittet "Mängdprogrammering:
Ställa in portionsstorlekar").
Malmängd: Malmängden kan ställas in
separat för Espresso, Kaffe, Cappuccino och Latte Macchiato i flera olika nivåer.
Förbryggning: Lång, normal och utan.
Temperatur: Temperaturen för
Espresso, Kaffe, Cappuccino, Latte
Macchiato och Hett vatten kan ställas in
från minimal till maximal.
-
26
Automatisk rengöring: Till och från.
Ecoläge: Till och från.
Belysning: Ljusstyrka
Info: Antal beredningar och Beredning
ar kvar till avkalkning.
Säkerhet: Driftspärr (till och från).
-
Page 27
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Vattenhårdhet: mjukt 1, medel 2, hårt 3
och mycket hårt 4.
Display: Kontrast och Ljusstyrka.
Ljudstyrka: Ljudsignaler och Akustisk
kvittering.
Porslinsvärmare: Automatisk, till och
från.
Fast vattenanslutning: Till och från.
Butik: Demoläge och från.
Inställning vid leverans: För att åter
ställa alla inställningar till fabriksinställ
-
-
ning och radera alla användarprofiler.
Genom att välja Tillbaka A kommer
du alltid tillbaka till föregående programpunkt.
Närmare förklaringar till de enskilda
programpunkterna hittar du nedan.
Välja språk
Du kan själv välja vilket språk som ska
visas i displayen.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Språk F
Tid
Tryck på OK-knappen.
^
Tryck på en av pilknapparna tills ön
^
skat språk är markerat.
^ Tryck på OK-knappen.
Inställningen sparas automatiskt och
displayen växlar tillbaka till föregående
meny.
Alla texter i displayen visas nu på det
valda språket.
Om du av misstag skulle ha valt fel
språk, hittar du programpunkten
Språk via flaggsymbolen F.
-
-
27
Page 28
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställa in aktuell tid
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Tid
timer
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Tid är markerat och tryck sedan
på OK-knappen.
Du har nu tre inställningsmöjligheter:
Display
Visningen av klockan kan kopplas till
eller från.
^ Välj alternativet Visning med hjälp av
pilknapparna.
Du kan nu välja mellan tre inställningar:
– till: Den aktuella tiden visas även när
espressomaskinen är avstängd.
– påslagen i 60 s: När espressoma-
skinen stängs av visas den aktuella
tiden i 60 sekunder.
Tidsformat
Välj alternativet Tidsformat med hjälp
^
av pilknapparna.
Tryck på höger pilknapp för att välja
^
24- eller 12-timmarsvisning.
Tryck på OK-knappen när önskat
^
tidsformat är markerat.
Tidsformatet sparas.
Ställa in
Välj alternativet Ställa in med hjälp av
^
pilknapparna.
^ Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna. Tryck sedan på OKknappen.
^ Ställ in minuterna på samma sätt med
pilknapparna. Tryck sedan på OKknappen.
Tiden sparas.
Du kan även ställa in tiden
och ändra visningsmöjligheterna när espressomaskinen
är avstängd.
–
Ingen visning: När espressomaskin
en stängs av släcks också displayen.
^
Tryck på OK-knappen när du har valt
önskad visning av tid.
28
Gör så här
-
^
Tryck på OK när espressomaskinen
är avstängd.
^
Välj alternativet Tid och tryck på OK.
Nu kan du välja och ändra Visning eller
Ställa in.
^
Tryck på OK för att spara inställning
en.
-
Page 29
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställa in timern
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
timer
Kaffekanna
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Timer är markerat och tryck se
dan på OK-knappen.
Välj alternativet Ställa in med hjälp av
^
pilknapparna och tryck på OKknappen.
Du har nu tre inställningsmöjligheter:
Inkoppling kl.
Du kan själv bestämma när din
espressomaskin ska starta automatiskt,
till exempel på morgonen till frukost.
-
När den automatiska rengöringen är
inkopplad, rengörs espressomaskin
en automatiskt när den kopplas in.
Om driftspärren är inkopplad kopp
las espressomaskinen inte in vid
programmerad inkopplingstid!
När espressomaskinen har kopplats
in automatiskt tre gånger och varken
dryck eller varmvatten har beretts,
kopplas den inte längre in automa
tiskt. De programmerade tiderna
sparas dock och aktiveras nästa
gång espressomaskinen kopplas in
manuellt. Detta är till för att
espressomaskinen inte ska kopplas
in dagligen om man skulle ha glömt
att radera inkopplingstiden vid längre frånvaro (till exempel vid semester).
-
-
-
^ Välj alternativet Inkoppling kl. med
hjälp av pilknapparna och tryck sedan på OK-knappen.
^
Ställ in timmarna med hjälp av pil
knapparna. Tryck sedan på OKknappen.
^
Ställ in minuterna på samma sätt med
pilknapparna. Tryck sedan på OKknappen.
Espressomaskinen kommer dagligen
att stängas av vid önskad tid när du har
aktiverat timern (se avsnittet "Aktive
-
ra").
Avstängning efter
För att spara energi, kan du ställa in
automatisk avstängning via program
punkten Avstängning efter (från 15
minuter upp till 9 timmar). När
espressomaskinen inte längre används
efter beredning av dryck stängs den av
automatiskt efter den inställda tiden.
^
Välj alternativet Avstängning efter
med hjälp av pilknapparna och tryck
på OK-knappen.
Om det till exempel står 1:00 i display
en betyder detta att espressomaskinen
stängs av efter 1 timme.
29
Page 30
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställ in timmarna med hjälp av pil
^
knapparna. Tryck sedan på OKknappen.
Ställ in minuterna på samma sätt med
^
pilknapparna. Tryck sedan på OKknappen.
Espressomaskinen kommer nu att
stängas av efter önskad tid.
Om den automatiska rengöringen är
inkopplad och dryck har beretts,
genomspolas espressomaskinen all
tid innan den stängs av.
Avstängning kl.
Om espressomaskinen används samma tid varje dag kan du ställa in vid vilken tid espressomaskinen automatiskt
ska stängas av.
^ Välj alternativet Avstängning kl. med
hjälp av pilknapparna och tryck sedan på OK-knappen.
^ Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna. Tryck sedan på OKknappen.
Aktivera
Välj alternativet Aktivera med hjälp av
^
pilknapparna och tryck på OKknappen.
De båda programpunkterna Inkoppling
kl. och Avstängning kl. visas.
Aktivera
8 inkoppling kl.
8 avstängning kl.
Välj önskad programpunkt med hjälp
^
-
av pilknapparna.
Med OK-knappen aktiverar du pro
grampunkten (med en bock i rutan)
eller avaktiverar den (ingen bock i rutan).
^ Gå till alternativet Överta med hjälp
av pilknapparna och tryck på OKknappen.
^ Gå till alternativet Tillbaka A med
hjälp av pilknapparna och tryck sedan på OK-knappen.
-
^
Ställ in minuterna på samma sätt med
pilknapparna. Tryck sedan på OKknappen.
Espressomaskinen kommer dagligen
att stängas av vid önskad tid när du har
aktiverat timern (se avsnittet "Aktive
-
ra").
Om den automatiska rengöringen är
inkopplad och dryck har beretts,
genomspolas espressomaskinen all
-
tid innan den stängs av.
30
Page 31
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Kaffekanna (bereda fler koppar
kaffe direkt efter varandra)
Med denna funktion kan du bereda upp
till 8 koppar kaffe direkt efter varandra
(max en liter). Beredningen sker auto
matiskt för alla koppar.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Kaffekanna
Mängdprogrammering
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Kaffekanna är markerat och
tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj hur många koppar du vill bereda
(3 till 8) med hjälp av pilknapparna
och bekräfta sedan med OK-knappen.
^ Ställ en kanna eller liknande i lämplig
storlek under tappen och följ anvisningarna i displayen.
För varje kopp kaffe mals bönorna,
bryggs kaffet och kommer sedan ut via
tappen. Förloppet visas i displayen. Du
kan när som helst avbryta beredningen
genom att trycka på OK-knappen (Av
bryta).
^
När det står Process avslutad i dis
playen, bekräftar du med OK-knapp
en.
-
-
-
Ställa in malmängd
Malmängden påverkar såväl styrkan i
smaken som creman.
Malmängdsvärdena ligger beroende på
kaffesort på mellan 6 och 14 gram per
kopp. Ju högre värdet är, desto kraftig
are smak få espresson, kaffet, latte
macchiaton eller cappuccinon.
Även creman påverkas av malmängd
en.
Om creman har en jämn men vitgul
–
färg kan malmängden vara för liten.
-
– Om creman är mörkbrun (nästan
svart) på ena sidan och nästan har
vita schatteringar på andra sidan kan
malmängden vara för stor.
Malmängden kan ställas in
olika för espresso, kaffe,
cappuccino och latte mac-
chiato beroende på smak.
^ Välj programpunkten Inställningar F i
huvudmenyn och tryck på OK-knappen.
Inställningar
Malmängd
Förbryggning
^
Tryck på höger pilknapp tills alterna
tivet Malmängd är markerat och tryck
sedan på OK-knappen.
-
^
Använd pilknapparna för att välja den
dryck för vilken du vill ställa in mal
mängden. Tryck sedan på OKknappen.
-
-
-
-
^
Ställ in malmängden på "mer" eller
"mindre" med hjälp av pilknapparna.
^
Tryck på OK för att spara inställning
en.
-
31
Page 32
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ställa in förbryggning
Om funktionen Förbryggning är inkopp
lad fuktas kaffepulvret med lite hett vat
ten efter malningen. Efter en kort stund
pressas resterande vattenmängd med
högt tryck genom det fuktade kaffepulv
ret. På så sätt blir kaffets aroma intensi
vare.
Utan förbryggning pressas det heta
vattnet med högt tryck genom det mal
da kaffet.
Du kan koppla in en normallång eller en
särskilt lång förbryggning eller stänga
av förbryggningen. Vid leverans är
espressomaskinen inställd på utan för-
bryggning .
^ Välj programpunkten Inställningar F i
huvudmenyn och tryck på OK-knappen.
Inställningar
Förbryggning
Temperatur
^
Tryck på höger pilknapp tills alterna
tivet Förbryggning är markerat och
tryck sedan på OK-knappen.
^
Tryck på pilknapparna tills önskad
förbryggning är markerad.
Ställa in temperatur
På grund av regionala skillnader för
kaffedrickande kan espressomaskinen
ställas in på olika temperaturområden.
Om espressomaskinen exempelvis in
stalleras 2 000 meter över havet måste
temperaturinställningen vara lägre på
grund av det ändrade lufttrycket.
Det finns fem olika temperaturinställ
ningar för kaffedrycker och tre för hett
vatten.
Alla kaffesorter tål inte höga
temperaturer. Vissa sorter är
så känsliga att creman för
sämras.
^ Välj programpunkten Inställningar F i
huvudmenyn och tryck på OK-knappen.
Inställningar
Temperatur
Automatisk rengöring
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Temperatur är markerat och
-
tryck sedan på OK-knappen.
^
Tryck på pilknapparna tills den dryck
för vilken du vill ställa in temperaturen
är markerad. Tryck på OK-knappen.
-
-
-
^
Tryck på OK för att spara inställning
en.
32
-
Page 33
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Tryck på pilknapparna tills önskad
^
temperatur är markerad.
Tryck på OK för att spara inställning
^
en.
Ställa in automatisk rengöring
När en kopp kaffe har bryggts spolar
den automatiska rengöringen igenom
espressomaskinens ledningar när du
stänger av den.
Den automatiska rengöringen är inkopplad vid leverans.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knappen.
Inställningar
Automatisk rengöring
Ecoläge
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Automatisk rengöring är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja "till"
eller "från" och tryck sedan på OKknappen.
-
Ställa in Ecoläge
Ecoläget är ett energisparläge i vilket
ångsystemet måste värmas upp för att
bereda varm mjölk eller mjölkskum.
När Ecoläget är avstängt kan du bere
da mjölkskum/varm mjölk och kaffe/
espresso direkt efter varandra. Ångsys
temet är uppvärmt hela tiden och där
med förbrukas också betydligt mer
energi.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Ecoläge
Belysning
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Ecoläge är markerat och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja "till"
eller "från" och tryck sedan på OKknappen.
Espressomaskinen hänvisar till den för
ändrade energiförbrukningen.
-
-
-
-
-
För att inte glömma rengör
ingen är det bra att ställa
denna programpunkt på "till".
33
Page 34
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Belysning: Ställa in ljusstyrka
Du kan själv ställa in ljusstyrkan för
espressomaskinens belysning:
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Belysning
Info
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Belysning är markerat och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Ljusstyrka och tryck
på OK.
^ Tryck på en pilknapp för att för att
välja ljusare eller mörkare belysning
och tryck på OK-knappen för att spa-
ra inställningen.
För att stänga av belysningen
^ trycker du på den vänstra pilknapp-
en tills den lilla vita liggande stapeln
försvinner.
Belysning: Ställa in
avstängningstid
När espressomaskinen är inkopplad är
även belysningen inkopplad. Belys
ningen släcks automatiskt efter 15
minuter om espressomaskinen inte an
vänds. Detta sparar energi.
När espressomaskinen är avstängd kan
du ställa in belysningen så att den fort
farande är på och sedan släcks auto
matiskt efter en viss tid om espresso
maskinen inte används under denna
-
-
-
-
tid.
Tiden kan ställas in från 15 minuter upp
till 6 timmar.
Stäng av espressomaskinen.
^
Tryck på OK-knappen när espresso
^
maskinen är avstängd.
Välj alternativet Belysning och tryck
^
på OK-knappen.
Välj alternativet Avstängning efter
^
och tryck sedan på OK-knappen.
Välj önskad avstängningstid med
^
hjälp av pilknapparna och tryck se
dan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Ljusstyrka och tryck
på OK.
^ Tryck på en pilknapp för att ändra
ljusstyrkan och tryck sedan på OKknappen för att spara inställningen
(fabriksinställning: från).
^ Välj Tillbaka A två gånger för att
lämna menyn.
Belysningen i espressomaskinen släcks
enligt den inställda tiden.
Om belysningen ska vara släckt efter
att espressomaskinen har stängts av
(fabriksinställning),
^
tryck på OK-knappen när espresso
maskinen är avstängd.
^
Välj alternativet Belysning och tryck
på OK-knappen.
-
^
Välj alternativet Ljusstyrka och tryck
på OK.
-
-
-
34
Page 35
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Tryck på den vänstra pilknappen tills
^
den lilla vita liggande stapeln försvin
ner.
Välj Tillbaka A två gånger för att
^
lämna menyn.
Info (visa antal beredningar)
Med programpunkten Info kan du kon
trollera hur många beredningar som hit
tills har gjorts i espressomaskinen och
hur många beredningar som återstår
tills espressomaskinen måste avkalkas.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knappen.
Inställningar
Info
Säkerhet
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Info är markerat och tryck sedan
på OK-knappen.
^ Välj alternativet Antal beredningar
eller Beredningar kvar till nästa av
kalkning och tryck på OK-knappen.
Under alternativet Antal beredningar
har du möjlighet att visa Kaffeportioner
totalt eller antal beredningar för respek
tive kaffedryck, antal beredningar för
mjölkskum, varm mjölk och hett vatten.
^
Tryck på OK-knappen för att gå till
baka till föregående meny.
-
-
Säkerhet (ställa in driftspärr)
Espressomaskinen kan spärras så att
barn inte obevakat kan använda den
och skada sig.
Om driftspärren är inkopplad funge
rar inte timerinställningen Inkoppling
kl.
-
-
Aktivera och avaktivera driftspärren
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Säkerhet
Vattenhårdhet
^ Välj alternativet Säkerhet med hjälp
av pilknapparna och tryck på OKknappen.
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
Driftspärr är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^
Välj alternativet "till" med hjälp av pil
knapparna och tryck på OK-knapp
en.
När espressomaskinen stängs av är
den spärrad och kan inte kopplas in. I
displayen visas nu ett stängt hänglås
X och ett meddelande när du trycker
på en knapp.
För att koppla ur driftspärren gör du
på samma sätt men väljer "från".
-
-
-
-
35
Page 36
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
För att tillfälligt koppla ur
driftspärren
Tryck på OK-knappen i ungefär 3 se
^
kunder.
Driftspärren är nu tillfälligt frånkopplad
och du kan bereda dryck. När du
stänger av espressomaskinen är
driftspärren åter inkopplad.
-
Ställa in vattenhårdhet
För att espressomaskinen ska fungera
felfritt och för att den vid rätt tidpunkt
ska meddela i displayen att det är dags
för avkalkning är det viktigt att ställa in
rätt vattenhårdhet. Vattnets hårdhetsgrad anger hur mycket kalk vattnet innehåller. Ju mer kalk som finns i vattnet,
desto hårdare är vattnet. Och ju hårdare vattnet är, desto oftare måste
espressomaskinen avkalkas.
Espressomaskinen mäter vattenmängden som används (inklusive ånga). Beroende på vilken vattenhårdhetsgrad som
är inställd får en större eller mindre
mängd vatten användas tills espresso
maskinen blir blockerad och måste av
kalkas. Vid högre vattenhårdhet får en
mindre mängd vatten användas än vid
lägre vattenhårdhet.
Din kommun eller den lokala vattenleve
rantören kan lämna information om vatt
nets hårdhetsgrad. Du kan även själv
fastställa vattnets hårdhetsgrad med
hjälp av den medlevererade testrem
san:
-
-
Doppa testremsan i vattnet i ungefär
^
1 sekund och skaka därefter av vatt
net från testremsan. Efter cirka
1 minut kan du läsa av resultatet.
Fyra olika hårdhetslägen kan ställas in:
– mjukt 1:
Hårdhetsområde mjukt enligt vattenleveratören 0–8,4 °dH (0–1,5 mmol/l)
Vattengenomströmning: cirka 80 liter
Ånggenomströmning: cirka 90 minuter
– medel 2:
Hårdhetsområde medel enligt vattenleveratören 8,4–14 °dH (1,5–2,5
mmol/l)
-
Vattengenomströmning: cirka 60 liter
Ånggenomströmning: cirka 60 minut
er
–
hårt 3:
Hårdhetsområde hårt enligt vattenle
veratören 14–21 °dH (2,5–3,8 mmol/l)
Vattengenomströmning: cirka 40 liter
Ånggenomströmning: cirka 30 minut
er
–
mycket hårt 4:
Hårdhetsområde hårt enligt vattenle
veratören > 21 °dH (> 3,8 mmol/l)
Vattengenomströmning: cirka 20 liter
Ånggenomströmning: cirka 20 minut
er
-
-
-
-
-
-
36
Page 37
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Om hårdheten överstiger 40 °dH
måste espressomaskinen avkalkas
oftare än vad som meddelas auto
matiskt. Annars kalkar espressoma
skinen igen för snabbt och blir ska
dad.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Vattenhårdhet
Display
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
Vattenhårdhet är markerat och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att ställa in
vattenhårdheten och tryck sedan på
OK-knappen.
Den valda vattenhårdheten sparas.
-
-
-
Göra inställningar för
displayen
Du kan ändra både displayens kontrast
och ljusstyrka.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
-
Display
Ljudstyrka
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Display är markerat och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja
Kontrast eller Ljusstyrka och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att ställa in
en lägre eller högre kontrast respektive ställa in om displayen ska vara ljusare eller mörkare.
-
-
^ Tryck på OK-knappen för att spara
inställningen.
37
Page 38
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Ljudstyrka (akustisk kvittering
och ljudsignaler)
Du kan ställa in espressomaskinen så
att en ljudsignal bekräftar varje knapp
tryckning. Du kan även ställa in ljudsig
nalens ljudstyrka:
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Ljudstyrka
Porslinsvärmare
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Ljudstyrka är markerat och tryck
sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja
Ljudsignaler eller Akustisk kvittering
och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att ställa in
lägre eller högre ljudstyrka.
Om du går så långt till vänster som
möjligt med den vänstra pilknappen tills
den lilla vita liggande stapeln inte läng
re syns är ljudsignalen avstängd.
^
Tryck på OK för att spara inställning
en.
-
Aktivera porslinsvärmare
Du kan ansluta en Miele porslinsvärma
re EGW 4000-14, -29 eller EGW 500014 direkt till baksidan av espressoma
skinen. Den därför nödvändiga anslut
ningskabeln kan du köpa som extra till
behör hos din återförsäljare eller hos
Mieles reservdelsavdelning.
När du har anslutit porslinsvärmaren
måste du installera den under Inställ
ningar:
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
-
en.
Inställningar
Porslinsvärmare
Fast vattenanslutning
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Porslinsvärmare är markerat och
tryck sedan på OK-knappen.
Det finns tre inställningsmöjligheter:
Automatiskt
Porslinsvärmaren kopplas alltid in eller
stängs av samtidigt som espressoma
-
skinen. För att detta ska vara möjligt
måste porslinsvärmaren vara inkopplad
med Till/Frånknappen.
Om du har programmerat en inkopp
lingstid för espressomaskinen kopplas
porslinsvärmaren alltid in ungefär 30
minuter innan espressomaskinen kopp
las in. På så vis är kopparna i porslins
värmaren alltid förvärmda.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Till
Du kan när som helst koppla in eller
stänga av porslinsvärmaren manuellt,
oberoende av espressomaskinen.
Från
Porslinsvärmaren kan inte kopplas in
eftersom den inte får någon ström från
espressomaskinen. Vid leverans är
denna funktion inställd på "från".
Koppla in porslinsvärmaren oberoen
de av espressomaskinen
Du kan koppla in porslinsvärmaren via
espressomaskinen även om inte
espressomaskinen är inkopplad.
^ Tryck på OK-knappen när espresso-
maskinen är avstängd.
^ Välj alternativet Porslinsvärmare och
tryck på OK-knappen.
^ Välj alternativet Manuellt till och tryck
på OK-knappen.
Nu är porslinsvärmaren inkopplad. För
att stänga av porslinsvärmaren gör du
på samma sätt som beskrivs ovan men
väljer istället alternativet Manuellt från.
Ställa in fast vattenanslutning
Espressomaskinen är anpassad för drift
med fast färskvattenanslutning. När fast
vattenanslutning är inkopplat fylls vat
tentanken automatiskt via färskvatten
ledningen. När fast vattenanslutning är
frånkopplat måste du själv fylla på vat
tentanken.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
-
Inställningar
Fast vattenanslutning
Butik
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Fast vattenanslutning är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Tryck på en pilknapp för att välja "till"
eller "från" och tryck sedan på OKknappen.
Butik
Med den här funktionen kan försäljare
visa espressomaskinen och dess funk
tioner utan att den värms upp. Det är
bara belysningen som är på.
-
-
-
-
-
Om du skulle glömma att stänga av
porslinsvärmaren, stängs den av
automatiskt efter nio timmar.
39
Page 40
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Återställa fabriksinställning
Med programpunkten Fabriksinställning
kan du återställa olika inställningar till
fabriksinställningarna.
Du kan välja om du vill återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
eller om du vill radera användarprofiler.
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OK-knapp
en.
Inställningar
Fabriksinställning
tillbaka #
^ Tryck på en pilknapp tills alternativet
Fabriksinställning är markerat och
tryck sedan på OK-knappen.
Du har nu möjlighet att välja vilka inställningar du vill återställa:
Alla inställningar
Om du väljer Alla inställningar återställs
allt till fabriksinställningar.
^
Välj alternativet Återställ under Alla
inställningar och tryck sedan på OKknappen.
-
Inställningar vid leverans
Malmängd (medel)
–
Temperatur kaffedrycker och hett
–
vatten (båda medel)
-
Förbryggning (utan)
–
Automatisk rengöring och Ecoläge
–
(båda till)
Porslinsvärmare och Butik (båda
–
från)
Visning av klockan (påslagen i 60 s),
–
Tidsformat (24-timmarsvisning),
Inkoppling av timer kl. (12:00),
Avstängning av timer efter (1:00),
Avstängning av timer kl. (12:00),
(inkoppling och avstängning kl. är
båda avaktiverade)
Ljudstyrka: Ljudsignaler och Akustisk
kvittering (båda maximalt)
Alla inställningar återställs till fabriksin
ställning.
Om du av misstag har valt
Återställ, stäng av espresso
maskinen. Inställningarna
återställs inte till fabriksinställning.
40
–
-
Användarprofil: Byte (vid inkoppling)
–
Fast vattenanslutning (till)
-
Page 41
Ställa in espressomaskinen efter egna önskemål
Användarprofiler
Under Användarprofiler raderas alla an
vändarprofiler som du själv har skapat
så att endast standardprofilen kvarstår.
Välj alternativet Återställ under An
^
vändarprofiler och tryck sedan på
OK-knappen.
Användarprofilerna raderas.
Om du av misstag har valt
Återställ, stäng av espresso
maskinen. Inställningarna
återställs inte till fabriksinställning.
-
Miele|home
Med Miele|home blir din espresso
-
maskin en kommunicerbar hushålls
maskin och kan till exempel kontrolleras
och styras via en PC eller en mobiltele
fon.
Detaljerad information får du via Miele
service och på www.miele|home.de
-
-
-
-
41
Page 42
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar
Kaffedryckens smak beror förutom
kaffesorten till stor del på vattenmängd
en. Inte alla espresso- eller kaffekoppar
har samma mått. För att anpassa den
önskade vattenmängden exakt till din
smak och dina koppar kan du program
mera portionsstorleken.
För mjölkdrycker har sammansättning
en av andelen espresso, mjölk och
mjölkskum en stor betydelse för smak
en. Därför kan du ställa in dessa andel
ar efter dina önskemål för cappuccino
och latte macchiato.
Det finns två olika möjligheter för att
göra mängdprogrammeringen. Du kan
antingen göra den genom att trycka
länge på OK-knappen eller gå via programpunkten Inställningar.
Om en användarprofil är aktiverad,
ställs portionsstorleken in endast för
denna.
Om du vill ställa in portionsstorleken
för alla profiler väljer du standardanvändarprofilen.
-
Ställa in portionsstorlekar för
-
espresso, kaffe, varm mjölk och
mjölkskum via OK-knappen
Ställ den kopp för vilken du vill be
^
stämma mängden under tapparna.
-
Välj önskad dryck.
^
-
Tryck på OK-knappen tills "Mängd
^
programmering" står i displayen.
Tryck åter på OK-knappen när kopp
^
en är tillräckligt fylld och Spara visas i
displayen.
I fortsättningen tillsätts den inställda
mängden vatten eller mjölk varje gång
dryck bereds.
När den maximala vatten- respektive
mjölkmängden är uppnådd, stoppas
tillförseln automatiskt. Den maximala
mängden för respektive dryck sparas.
Om vatten- eller mjölkbehållaren blir
tom, avbryts mängdprogrammering
en och mängden sparas inte.
-
-
-
-
42
Page 43
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar
Ställa in portionsstorlekar för
cappuccino och latte
macchiato via OK-knappen
Ställ den cappuccinokopp eller det
^
latte macchiato-glas för vilket du vill
bestämma mängden under tapparna.
Välj Cappuccino eller Latte Macchia
^
to.
Tryck på OK-knappen tills de olika
^
delarna för en cappuccino (mjölk
skum och espresso) respektive en
latte macchiato (varm mjölk, mjölk
skum och espresso) visas i display
en.
Latte Macchiato
8 Varm mjölk
8 Mjölkskum
^ Välj den del för vilken du vill göra
mängdprogrammeringen med hjälp
av pilknapparna.
-
När koppen är tillräckligt fylld med
^
den del som programmeras och Spa
ra visas i displayen trycker du på OKknappen för att spara mängden.
Vid varje beredning i fortsättningen till
sätter espressomaskinen automatiskt
den sammansättning som har program
-
merats.
-
-
-
-
-
^ Tryck på OK-knappen för att markera
den del för vilken mängdprogramme
ring ska göras med en bock.
^
Upprepa processen tills alla delar, för
vilka du vill programmera mängden,
är bekräftade med en bock.
^
Välj alternativet "Starta" med hjälp av
pilknapparna och tryck på OKknappen.
Espressomaskinen brygger nu en cap
puccino eller en latte macchiato.
När den del som ska programmeras
rinner ner i koppen visas meddelandet
Mängdprogrammering i displayen.
-
-
43
Page 44
Mängdprogrammering: Ställa in portionsstorlekar
Ställa in portionsstorlek för
hett vatten via
hetvattenknappen
Ställ den kopp för vilken du vill be
^
stämma mängden under hetvatten
tappen.
Tryck på hetvattenknappen tills
^
Mängdprogrammering visas i dis
playen.
Tryck åter på hetvattenknappen när
^
koppen är tillräckligt fylld och Spara
visas i displayen.
Vid varje beredning av hett vatten i fortsättningen tillsätter espressomaskinen
automatiskt den vattenmängd som har
programmerats.
-
-
-
Mängdprogrammering via
Inställningar
Välj programpunkten Inställningar F i
^
huvudmenyn och tryck på OKknappen.
Inställningar
Mängdprogramm.
Malmängd
Tryck på en pilknapp tills alternativet
^
"Mängdprogrammering" är markerat
och tryck sedan på OK-knappen.
Välj den dryck för vilken du vill göra
^
mängdprogrammeringen med hjälp
av pilknapparna.
^ Välj alternativet "Starta" och tryck på
OK-knappen.
Härifrån går du tillväga på samma sätt
för OK- respektive hetvattenknappen
vid mängdprogrammeringen.
44
Page 45
Skapa användarprofiler
Om du ska använda espressomaskinen
tillsammans med andra och ni har olika
smak, kan du programmera upp till nio
individuella användarprofiler. För varje
användarprofil kan du ställa in följande
individuella inställningar:
mängd vatten för kaffedrycker och
–
varmt vatten
mängd mjölk för drycker med mjölk
–
malmängd
–
vattentemperatur
–
förbryggning
–
(se avsnitten "Mängdprogrammering:
Ställa in portionsstorlekar" och "Ställa in
espressomaskinen efter egna önskemål").
Användarprofil
qrHI J L
n
mC
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet "Användarprofil" är markerat och
tryck sedan på OK-knappen
Du har nu olika möjligheter:
–
Välja användarprofil av de använ
darprofiler som redan finns program
merade i espressomaskinen.
Följande programpunkter visas endast
om du har skapat en ny användarprofil
utöver den redan befintliga standardan
vändarprofilen:
Ändra användarprofil: Om du vill
–
ändra en befintlig användarprofil.
Radera användarprofil: Om du vill
–
radera en befintlig användarprofil.
Byte: Espressomaskinen kan ställas
–
in så att den automatiskt alltid åter
går till standardprofilen eller att den
bibehåller den senast inställda an
vändarprofilen.
Välja användarprofil
^ Välj önskad användarprofil med hjälp
av pilknapparna och tryck på OKknappen.
Espresso
+Exempel på namn
q rHI J LnmC
Som bekräftelse på att en
användarprofil har valts visas
nu den stora symbolen för
användarprofil.
-
-
-
-
–
Skapa användarprofil om du vill
skapa en ny användarprofil.
45
Page 46
Skapa användarprofiler
Skapa användarprofil
Tryck på en pilknapp tills alternativet
^
"Skapa" är markerat och tryck sedan
på OK-knappen.
Du kan skapa upp till 9 användar
profiler. Om du försöker att lägga till
mer än 9 användarprofiler visas
meddelandet Minne fullt och du
måste först radera ett namn för att få
plats med ett annat.
I displayen finns bokstäver och siffror.
Du väljer bokstav eller siffra via pil
knapparna.
Ett nytt ord börjar alltid med en stor
bokstav och sedan byter espressomaskinen automatiskt till små bokstäver.
Bland de små bokstäverna kan du även
välja bindestreck och mellanslag.
^ Välj önskat tecken med hjälp av pil-
knapparna.
^ Bekräfta varje tecken med OK-
knappen.
På den övre displayraden ser du de
valda tecknen.
Om du råkar skriva fel går
du med pilknapparna till
papperskorgen och trycker
på OK-knappen. Det är alltid den sista
bokstaven som raderas.
-
-
Spara inmatning
När du är klar med inmatningen går
^
du med pilknapparna till OK och
trycker på OK-knappen.
I displayen visas välkomstbilden för an
vändarprofilen kort och sedan
huvudmenyn.
Inte spara inmatning
Om du inte vill spara inmatningen går
^
du med pilknapparna till "tillbaka A"
och trycker på OK-knappen.
Ändra användarprofil
Med denna programpunkt kan du ändra en av användarprofilerna.
^ Välj alternativet "Användarprofil" och
tryck på OK-knappen.
Gå nu tillväga på samma sätt som för
att skapa en användarprofil:
– Välj papperskorgen för att radera ett
tecken.
–
För att välja ett nytt tecken, väljer du
tecknet och trycker sedan på OKknappen för att bekräfta det.
–
Välj OK och tryck på OK-knappen för
att spara det ändrade namnet.
-
46
Page 47
Skapa användarprofiler
Radera användarprofil
För att radera en användarprofil helt,
väljer du "Radera användarprofil"
^
med OK-knappen.
Välj den användarprofil du vill radera
^
med hjälp av pilknapparna.
Tryck på OK-knappen.
^
Efter användarprofilen visas en bock
och efter en kort stund raderas använ
darprofilen.
Byte
Espressomaskinen kan ställas in så att
den efter varje dryckesberedning automatiskt alltid återgår till standardprofilen eller att den bibehåller den senast
inställda användarprofilen.
För att ställa in detta
^ väljer du alternativet "Byte" med hjälp
av pilknapparna.
Efter fylld kopp
Efter varje dryckesberedning växlar
espressomaskinen automatiskt till stan
dardanvändarprofilen.
Välj alternativet "Efter fylld kopp" med
^
hjälp av pilknapparna och tryck på
OK-knappen.
Vid inkoppling
-
Varje gång espressomaskinen kopplas
in väljer den automatiskt standardan
vändarprofilen oavsett vilken användar
profil som var inställd innan espresso
maskinen stängdes av.
^ Välj alternativet "Vid inkoppling" med
hjälp av pilknapparna och tryck på
OK-knappen.
-
-
-
-
Du kan välja mellan följande inställning
ar:
Manuellt
Espressomaskinen behåller den använ
darprofil som valts så länge tills en an
nan användarprofil väljs.
^
Välj alternativet "Manuellt" med hjälp
av pilknapparna och tryck på OKknappen.
-
-
-
47
Page 48
Rengöring och skötsel
Överblick
Rengör espressomaskinen regelbundet för att undvika att bakterier uppstår.
Rekommenderat tidsinter
Vad behöver jag göra?
-
vall
Efter varje mjölkberedning, om det
dröjer mer än 1 timme till nästa
Dagligen
(senast på kvällen innan du stänger
av espressomaskinen)
1 gång i veckan
(oftare om det är mycket smutsigt)
1 gång i månadenSmörja in tappanslutningens gummiring
Ungefär var 200:e beredningAvfetta bryggenheten (med rengöringstabletter)
Beroende på vattenhårdhetAvkalka espressomaskinen
Vid behovRengöra igensatta mjölkledningar
Spola genom mjölkledningarna
Spola (rören) systemet
Rengöra mjölkledningarna (med rengöringspulver)
Rengöra mjölkbehållare i rostfritt stål med handtag
Rengöra tappen
Rengöra vattentanken
Rengöra sumpbehållaren
Rengöra uppsamlingskärl och avrinningsgaller
Rengöra tappanslutningen
Rengöra insidan av espressomaskinen
Rengöra uppsamlingsbehållaren på insidan av luckan
Rengöra bryggenheten
Rengöra espressomaskinens front (särskilt direkt efter avkalk-
ning)
Rengöra behållaren för bönor
48
Page 49
Rengöring och skötsel
Låt espressomaskinen svalna innan
den rengörs, särskilt vattnet i upp
samlingskärlet. Risk för brännskada!
Rengör inte espressomaskinen med
en ångrengörare. Espressomaskin
en skadas då.
Använd aldrig rengöringsmedel som
innehåller sand, soda, syra eller klo
rid! Sådana medel angriper ytan.
Det är mycket viktigt att regelbundet
rengöra espressomaskinen eftersom
kafferester snabbt börjar mögla.
Mjölkrester blir dåliga och sätter igen
mjölkledningarna.
Du kan diska alla uttagbara delar i diskmaskin utom:
– bryggenheten
– behållaren för kaffebönor
– mjölkbehållaren i rostfritt stål med
lock
–
locket till tappen.
-
-
-
Alla ytor är känsliga mot repor. Re
por på glasytor kan orsaka sprickor.
Alla ytor kan missfärgas om de kom
mer i kontakt med olämpliga rengör
ingsmedel.
Se till att eventuella stänk från av
kalkningen torkas bort direkt!
Undvik följande för alla typer av
fronter
rengöringsmedel som innehåller
–
soda, ammoniak, syra eller klorid
– rengöringsmedel som innehåller lös-
ningsmedel
– kalklösande rengöringsmedel
– rengöringsmedel för rostfritt stål
– diskmaskinsrengöringsmedel
– skurmedel i pulver eller flytande form
och polermedel
– hårda eller gamla disksvampar och
borstar eller använda disksvampar
som innehåller rester av skurmedel
-
-
-
-
Om delarna ofta diskas i diskmaskin
kan de eventuellt missfärgas av livsme
delsrester i diskmaskinen (till exempel
av tomater och liknande) eller så kan yt
skiktet skadas.
–
rengöringssvampar för glaskeramis
-
ka ytor
–
vassa metallskrapor.
-
-
49
Page 50
Rengöring och skötsel
Spola systemet
Innan espressomaskinen stängs av för
en längre tid bör rören, bryggenheten
och tappen rengöras.
Om du har stängt av den automatiska
rengöringen för att du inte vill att
espressomaskinen ska rengöra led
ningarna automatiskt, måste de spolas
genom manuellt. Placera den lilla sköt
selbehållaren under tappen för detta.
Skötsel
qrHI J Ln
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Skötsel är markerat och tryck sedan på OK-knappen.
^ Välj alternativet Spola systemet och
tryck på OK-knappen.
^ Välj alternativet Starta och tryck på
OK-knappen.
När huvudmenyn åter visas i displayen
är ledningarna genomspolade och du
kan stänga av espressomaskinen.
m
-
C
Mjölkledningar
Tänk på att rengöra mjölkledningar
na och andra delar som kommer i
kontakt med mjölk ordentligt. Mjölk
innehåller naturligt bakterier som för
ökar sig snabbt vid otillräcklig ren
göring. Bakterietillväxt är inte bra för
hälsan.
-
Spola genom mjölkledningarna
Spola genom mjölkledningarna efter
användning så att mjölkledningarna
inte sätts igen och så att mjölken i
ledningarna inte ska surna. Denna
genomspolning ersätter inte rengöringen av mjölkledningarna som ska
göras vid dagens slut.
Skötsel
qrHI J Ln
^ Tryck på höger pilknapp tills alterna-
tivet Skötsel är markerat och tryck se
dan på OK-knappen.
m
-
-
-
C
-
50
^
Välj alternativet Spola mjölkskumm.
och tryck på OK-knappen.
^
Välj alternativet Starta och tryck på
OK-knappen.
Espressomaskinen instruerar dig nu ge
nom hela processen genom meddelan
den i displayen.
-
-
Page 51
Rengöring och skötsel
Välj alternativet Rengöra mjölk
^
skumm. och tryck på OK-knappen.
Välj alternativet Starta och tryck på
^
OK-knappen.
-
För genomspolning: Fyll den stora
skötselbehållaren med kallt vatten
upp till markeringen "max.".
Se till att locket till den rostfria mjölk
-
behållaren snäpper fast.
Rengöra mjölkledningarna
För att mjölkledningarna inte ska bli
igensatta och för att mjölken i ledningarna inte ska surna måste mjölkledningarna rengöras med Mieles rengöringsmedel i slutet av dagen.
Rengöringspulvret är speciellt utvecklat
för denna espressomaskin. Du kan beställa och köpa rengöringsmedlet för
mjölkledningarna hos Mieles återför
säljare, hos Mieles reservdelsavdelning
och i Mieles webbshop på
www.miele.se.
Espressomaskinen instruerar dig nu ge
nom hela processen genom meddelan
den i displayen.
Följ dessa uppmaningar steg för
^
steg.
För rengöring: Fyll den stora skötsel
behållaren med ljummet vatten upp
till markeringen "max." så att rengör
ingspulvret löses upp tillräckligt.
Se till att locket till den rostfria mjölkbehållaren snäpper fast.
Mjölkledningarna rengörs. När det står
Process avslutad i displayen är ledningarna rengjorda och du kan stänga
av espressomaskinen.
-
-
-
Använd endast detta rengörings
medel för att espressomaskinen inte
ska bli skadad.
Skötsel
qrHI J Ln
^
Tryck på höger pilknapp tills alterna
m
tivet Skötsel är markerat och tryck se
dan på OK-knappen.
-
C
-
-
51
Page 52
Rengöring och skötsel
Rengöra igensatta mjölkledningar
Om det inte kommer ut mer mjölk ur
tappen utan bara ånga, kan mjölkled
ningarna i locket eller i luckan vara
igensatta.
-
Om mjölkledningarna i locket är igen
satta,
rengör du dem under rinnande vatten
^
med hjälp av en rengöringsborste.
Stick in rengöringsborsten så långt
det går och diska mjölkledningarna
tills alla mjölkrester är borta.
Om mjölkledningarna i espressoma
skinen är igensatta,
^ ta bort locket till tappen. Dra ut tapp-
ens dysor (se avsnittet "Tappen").
^ Öppna luckan.
^ Ta ut mjölkbehållaren i rostfritt stål
och rengör den, särskilt handtaget
(se avsnittet "Mjölkbehållare i rostfritt
stål med handtag").
-
-
Ta ut locket med mjölkledningarna.
^
Rengör hela delen i diskmaskin utan
att ta isär den.
Om det finns mjölkrester kvar i mjölk
ledningarna får du bort dem med den
medföljande rengöringsborsten. För att
göra detta monterar du isär locket och
mjölkledningarna på följande sätt:
Dra inte ut mjölkledningarna ur hållarna. Mjölkledningarna kan bli otäta.
-
^
Lossa skyddet för mjölkledningarna
genom att trycka in spärrarna till
höger och vänster.
52
^
Tryck på den lilla knappen på tapp
hållaren a och dra bort hållaren ge
nom att dra den framåt b. Lossa
mjölkledningarna ur skenan.
-
-
Page 53
Fatta tag i den andra hållaren på list
^
plattan (c) och dra av den genom att
dra den uppåt.
Du kan du rengöra slangarna med
rengöringsborsten under rinnande vat
ten.
^ Stick in borsten underifrån och ren-
gör de båda mjölkledningarna efter
varandra. Tryck upp borsten tills det
tar stopp och borsta sedan fram och
tillbaka tills alla mjölkrester är borta.
Rengöring och skötsel
-
-
Sätt tillbaka locket med mjölkledning
^
arna på baksidan av luckan.
Montera tappen (se avsnittet "Tapp
^
en").
-
-
För att montera mjölkledningarna igen
gör du så här:
^
Stick in hållaren med kontakten i mot
svarande del på locket. Se till att hål
laren sitter rätt på locket.
^
Tryck in mjölkledningarna i skenan a
och skjut in tapphållaren b tills du
hör att det klickar till.
-
-
53
Page 54
Rengöring och skötsel
Mjölkbehållare i rostfritt stål
med handtag
Mjölkbehållaren i rostfritt med lock
måste rengöras för hand med varmt
vatten!
Se till att flaskhalsen respektive flänsen
är rena (både vid påfyllning och tran
sport av behållaren). Smuts/rester kan
påverka mjölkbehållarens funktion i
espressomaskinen.
Rengör behållaren av rostfritt stål
^
med varmt vatten för att få bort alla
mjölkrester.
^ Skölj handtaget under rinnande vat-
ten och rengör det sedan grundligt
med en fuktig trasa för att avlägsna
mjölkresterna.
Om mjölkledningarna i locket är igensatta,
-
^ rengör du dem under rinnande vatten
med hjälp av en rengöringsborste.
Stick in rengöringsborsten så långt
det går och diska mjölkledningarna
tills alla mjölkrester är borta.
54
Page 55
Tappen
Dra ner tappen helt (a) och ta av
^
locket rakt utåt (b).
Rengöring och skötsel
Om det behövs drar du bort röret för
luftintaget (b). Du kan få loss stopp i
röret genom att "knåda" det försiktigt
eller genom att blåsa i det.
Använd aldrig nål eller liknande
eftersom röret då kan gå sönder.
^ Sätt tillbaka gummipluggarna.
^ Vrid locket och skjut ut insatsen upp-
åt. Rengör sedan båda delarna noggrant.
^
Skjut åter in insatsen i locket tills du
hör att den snäpper fast.
^
Dra ut tappens dysor.
^
Dra ut de båda gummipluggarna (a)
och rengör dem och dysorna ordent
ligt.
^
Skjut in tappens dysor efter rengör
ingen och tryck dem uppåt så att de
sitter fast ordentligt.
^
Sätt tillbaka locket och skjut tappen
uppåt.
-
-
55
Page 56
Rengöring och skötsel
Vattentank
Töm vattentanken dagligen och fyll
helst på färskt, kallt vatten strax innan
dryck ska beredas om du använder
espressomaskinen utan fast vattenan
slutning.
Se till att det inte finns någon smuts i
området kring ventilen vid rengör
ingen. Smuts kan medföra att vatten
tanken inte kan sättas in ordentligt,
vilket kan leda till att ventilen blir
otät.
^ Ta ut ingången för vattenanslut-
ningen av plast ur vattentankens lock
för att rengöra den.
^ Diska vattentanken och ingången för
vattenanslutningen av plast i diskmaskin eller för hand i varmt vatten med
handdiskmedel och torka dem.
-
Sumpbehållare
Efter en viss tid visas ett meddelande i
displayen att sumpbehållaren måste
tömmas. Rengör sumpbehållaren se
nast då. Det är dock bättre att rengöra
sumpbehållaren dagligen. Kafferester
kan mögla.
I sumpbehållaren finns för det mesta
också vatten från genomspolningen.
-
Diska sumpbehållaren i diskmaskin
^
eller för hand i varmt vatten med
handdiskmedel och torka den.
^ Rengör också utrymmet runt sump-
behållaren grundligt.
Rengöringen blir enklare om
du lägger lite hushållspap
per i sumpbehållaren.
-
-
^
Rengör vattentankens uppställnings
yta grundligt, särskilt fördjupningar
na!
56
-
-
Page 57
Uppsamlingskärl
Rengöring och skötsel
Via en sensor meddelas när uppsam
lingskärlet är fullt och måste tömmas.
Töm och rengör uppsamlingskärlet se
nast då.
För att undvika att det uppstår dålig lukt
bör du rengöra uppsamlingskärlet dagligen.
Ta ut uppsamlingskärlet först en
stund efter den senaste genomspol
ningen eftersom det fortfarande rin
ner vatten ur ledningarna!
Ta försiktigt ut uppsamlingskärlet ur
espressomaskinen. Vattnet kan vara
varmt. Risk för brännskada!
^ Öppna luckan och ta försiktigt ut
uppsamlingskärlet.
Gallret i uppsamlingskärlet fungerar
som en vågbrytare, det vill säga när
uppsamlingskärlet är fullt ser gallret
till att vattnet inte skvalpar över när
man bär kärlet.
-
-
-
-
-
Diska uppsamlingskärlet och gallret i
^
diskmaskin eller för hand med varmt
vatten och diskmedel och torka dem.
Se framför allt till att de små metallplattorna (kontakter) på uppsam
lingskärlet är riktigt rena och torra!
Dessa små metallplattor meddelar
espressomaskinen när uppsamlingskärlet är fullt eller inte är isatt. Om
kontakterna är smutsiga eller fuktiga
fungerar inte denna avkänning.
^ Skjut in uppsamlingskärlet med gall-
ret längs den högra kanten så långt
bak som möjligt i espressomaskinen.
^ Stäng luckan.
-
-
Avrinningsgaller
^
Ta ut avrinningsgallret och skölj av
det.
57
Page 58
Rengöring och skötsel
Behållare för kaffebönor
Behållaren för bönor måste diskas
för hand med varmt vatten och milt
diskmedel!
Ta ut bönbehållaren helt ur espresso
^
maskinen och ta bort locket genom
att skjuta det bakåt.
Rengör bönbehållaren inklusive lock
^
et och torka båda noggrant.
Stäng locket genom att skjuta in det
^
och skjut in bönbehållaren helt.
Tappanslutning
På insidan av luckan finns förbindelsedelen mellan bryggenheten och tappen.
Insida och lucka
Rengör innerutrymmet och luckan
^
med varmt vatten och milt diskmedel
när alla uttagbara delar är uttagna.
Ta bort torra rester av kaffe
-
-
^ Nertill på insidan av luckan finns en
uppsamlingsbehållare. Rengör också
den noggrant.
pulver med en dammsugare.
-
^
Rengör förbindelsedelen regelbundet
med en fuktig trasa utan att torka bort
fettet från gummiringen.
^
Smörj in gummiringen regelbundet
en gång i månaden med det medföl
jande silikonfettet.
58
-
Page 59
Bryggenhet
Rengör bryggenheten varje vecka
för hand och utan rengörings
medel eftersom de rörliga delarna är
infettade och gummiringarna blir
sköra om de maskindiskas.
Ta ut vattentanken, sumpbehållaren
^
och locket till pulverbehållaren.
-
Rengöring och skötsel
Skrapa bort kafferesterna från filtren.
^
Ett filter finns i tratten a och ett annat
finns till vänster om tratten b.
Torka rent runt tratten a så att kaffe
^
pulvret inte sitter kvar till nästa dryckesberedning.
^ Rengör insidan av espressomaskinen
och avlägsna kafferesterna.
-
^ Tryck på den ljusa knappen nertill på
bryggenhetens grepphandtag a och
vrid handtaget åt vänster b.
^ Tryck spärren framför byggenheten
c neråt och dra försiktigt ut bryggen
heten.
Om det är svårt att dra ut bryggen
heten är den inte i grundposition (se
avsnittet "Hur man klarar av mindre
fel själv").
^
Rengör bryggenheten grundligt
under rinnande varmt vatten utan
diskmedel.
Låt handtaget vara kvar i position
en annars hamnar bryggenheten fel
och kan inte längre skjutas in i
espressomaskinen.
-
-
Ta bort torra rester av kaffepulver med en dammsugare.
^ Skjut in bryggenheten rakt på ske-
nan.
-
59
Page 60
Rengöring och skötsel
Tryck på den ljusa knappen nertill på
^
bryggenhetens grepphandtag a och
vrid handtaget åt höger b.
Avfetta bryggenheten
Beroende på fetthalten i den
använda kaffesorten kan
bryggenheten bli igensatt.
Rengör därför bryggenheten vid behov
(efter ungefär 200 portioner). Använd
de medföljande rengöringstabletter-na. De är speciellt utvecklade för att
optimera avfettningen av den här
espressomaskinen. Rengöringstabletterna kan även köpas hos Mieles åter
försäljare eller hos Mieles reservdelsav
delning.
-
Skötsel
qrHI J Ln
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet Skötsel är markerat och tryck se
dan på OK-knappen.
Välj alternativet Rengöra bryggenhet
^
en och tryck på OK-knappen.
Välj alternativet Starta och tryck på
^
OK-knappen.
I displayen visas nu olika meddelan
den.
^ Följ instruktionerna i displayen.
För att inte behöva tömma
uppsamlingskärlet så ofta,
placerar du den lilla skötselbehållaren under tappen.
Eftersom espressomaskinen också
spolar på insidan måste du också tömma uppsamlingsbehållaren på insidan
av luckan för att espressomaskinen ska
-
kunna arbeta vidare.
m
C
-
-
-
-
För att avfettningen av bryggenhet
en inte ska glömmas bort blinkar
efter 200 portioner meddelandet
Rengöringen måste startas! i dis
playen tills rengöringen är genom
förd.
Rengöringsprocessen tar cirka
6 minuter.
60
-
-
-
Page 61
Rengöring och skötsel
När Sätt in rengöringstablett står i dis
playen,
ta bort pulverbehållaren och öppna
^
pulverbehållarens lock.
Lägg rengöringstabletten i pulverbe
^
hållaren.
^ Stäng locket, sätt tillbaka behållaren
och stäng luckan.
^ Följ instruktionerna i displayen.
När det står Process avslutad i dis-
playen,
^ trycker du på OK-knappen.
Espressomaskinens front
-
Ytorna kan missfärgas eller för
ändras om smuts får bita sig fast en
längre tid. Avlägsna därför alltid
smuts direkt.
Stäng av espressomaskinen med Till/
^
Frånknappen.
Rengör fronten med en ren disk
^
svamp, handdiskmedel och varmt
vatten. Torka därefter allt torrt med en
mjuk trasa. Du kan också använda en
ren, fuktig mikrofibertrasa för rengör
-
ing.
Se till att inget vatten hamnar bakom
displayen!
-
-
-
Bryggenheten är avfettad och du kan
åter bereda dryck.
61
Page 62
Avkalka espressomaskinen
Kalkrester måste avlägsnas regelbund
et för att espressomaskinen ska funge
ra felfritt. Espressomaskinen är utrustad
med en kontrollfunktion för avkalkning.
När espressomaskinen fortfarande kan
bereda 50 portioner före nästa avkalk
ning visar displayen första gången
meddelandet: Beredningar kvar tillnästa avkalkning: 50.
Återstående beredningar fram till av
kalkningen visas nu efter varje bered
ning.
Bekräfta meddelandet som visas
^
med OK-knappen.
När räkningen kommer till 0 blockeras
espressomaskinen och i displayen
visas: Avkalkning måste genomföras.
För att starta avkalkningen
direkt trycker du på OK-
knappen. Har du inte tid att
avkalka för tillfället (det tar ungefär 20minuter) kan espressomaskinen nu
stängas av. Du kan dock först bereda
dryck efter det att espressomaskinen är
avkalkad.
-
-
-
Använd uteslutande de medföljan
de avkalkningstabletterna för av
kalkning av espressomaskinen. De
är speciellt utvecklade för att opti
mera avkalkningen av den här
espressomaskinen. Avkalkningstab
letterna kan köpas hos Mieles åter
försäljare eller hos Mieles reserv
delsavdelning.
Andra medel skadar espressoma
skinen och drycken kan ta smak av
dem!
Följ blandningsanvisningen på av
kalkningsmedlets förpackning.
Annars skadas espressomaskinen.
Var noga med att omedelbart torka
bort eventuella stänk från avkalk-ningsmedel! Espressomaskinens
front kan annars skadas.
Rengör vattentanken och uppsam-lingskärlet grundligt efter avkalkningen så att inga rester av avkalkningsmedlet blir kvar!
-
-
-
-
-
-
-
-
En espressomaskin med fast vatten
anslutning kopplar automatiskt om
från fast vattenanslutning till drift
med vattentank innan avkalkningen
påbörjas.
62
-
Page 63
Avkalka espressomaskinen
Avkalka espressomaskinen
Skötsel
qrHI J Ln
Tryck på höger pilknapp tills alterna
^
tivet "Skötsel" är markerat och tryck
sedan på OK-knappen eller
om espressomaskinen är avstängd:
^
Tryck på OK-knappen.
Välj alternativet "Avkalkning" och
^
tryck på OK-knappen.
Välj alternativet "Starta" och tryck på
^
OK-knappen för att starta avkalkningen.
Du blir guidad genom avkalkningsprocessen i displayen. Följ instruktionerna
som till exempel att tömma uppsamlingskärlet, fylla vattentanken och så
vidare.
Om espressomaskinen är varm
svalnar den först av ungefär
10 minuter innan avkalkningen på
börjas.
När du väl har tryckt på OKknappen kan avkalkningen inte av
brytas. Avkalkningen måste nu
genomföras helt. Det är en säker
hetsinställning för att espressoma
skinen ska bli fullständigt avkalkad.
Det är viktigt för espressomaskinens
livslängd och funktionsduglighet.
m
C
-
-
-
-
För att lösa upp avkalkningstabletterna
tar du ut vattentanken och fyller den
^
upp till markeringen k med ljummet
vatten. (Fyll inte på mindre vatten i
vattentanken eftersom avkalkningen
-
annars avbryts i förtid.)
Lägg 2 avkalkningstabletter i vattnet.
^
Låt först avkalkningstabletterna lösas
upp helt innan vattentanken stängs
och sätts in i espressomaskinen.
Under avkalkningen rinner det ut vatten
med avkalkningsmedel ur hetvatten
tappen och tappen. Därefter får medlet
verka en stund och sedan rinner mer
avkalkningsmedel ut och så vidare.
^ När du i displayen blir uppmanad att
fylla på vatten i vattentanken, skölj ur
den noggrant med rent vatten (det får
inte finnas kvar några rester av avkalkningsmedlet!) och fyll på med rent
dricksvatten upp till markeringen k.
Under genomspolningsprocessen rinner det vatten ur tapparna. Eftersom
espressomaskinen även spolas inuti
måste även uppsamlingskärlet tömmas.
När det står Process avslutad i dis
playen,
^
trycker du på OK-knappen.
Nu är espressomaskinen avkalkad och
du kan använda den som vanligt igen.
Espressomaskiner med fast vatten
anslutning kopplar automatiskt om
till fast vattenanslutning efter den av
slutade processen om maskinen an
vändes med fast vattenanslutning
före avkalkningen.
-
-
-
-
-
-
63
Page 64
Hur man klarar av mindre fel själv
Reparationer av elektriska apparater
får endast utföras av fackmän. Ej
fackmässigt utförda reparationer kan
innebära allvarlig fara för använda
ren.
Vid störningar på espressomaskinen
visas ett meddelande i displayen. Följ
instruktionerna i displayen för att åt
gärda störningen.
Andra störningar som kan uppträda vid
den dagliga användningen tas upp i
det här avsnittet. I många fall kan du åt
gärda störningarna själv utan att kon
takta service.
Vadgörjag...
...omespressomaskinens belysning inte lyser när den har kopplats
in?
Har belysningen stängts av?
^ Om ja, koppla in belysningen (se av-
snittet "Ställa in espressomaskinen
efter egna önskemål - Belysning").
^
Om inte så är glödlampan trasig.
Kontakta Miele service.
-
-
-
...ominget meddelande visas dis
playen?
Strömbrytaren står i position 0.
Byt till position I
^
Stickproppen sitter inte ordentligt i
uttaget.
Kontrollera om stickproppen sitter
^
ordentligt i uttaget.
Säkringen till huvudströmmen har gått
eftersom espressomaskinen, huvud
strömmen eller någon annan maskin är
-
trasig.
^ Kontakta en elektriker eller Miele ser-
vice.
...omespressomaskinen plötsligt
stängs av?
Espressomaskinen stängs av automatiskt efter en viss tid om den inte används. Tiden beror på vilken avstäng-ningstid som är programmerad.
Det kan finnas stenar bland kaffebönor
na. Espressomaskinen stängs i så fall
av automatiskt senast efter 20 sekunder
för att undvika skador.
Kontakta Miele service.
-
-
-
64
^
Sitter stickproppen ordentligt i el
uttaget?
-
Page 65
Hur man klarar av mindre fel själv
...ombelysningen plötsligt släcks?
Om espressomaskinen inte har använts
under en tid släcks belysningen auto
matiskt efter 15 minuter (se avsnittet
"Ställa in espressomaskinen efter egna
önskemål - Belysning").
...omespressomaskinen inte kopp
las in fastän timerinställningen In
koppling kl. är aktiverad?
Driftspärren är inkopplad.
Avaktivera driftspärren (se avsnittet
^
"Ställa in espressomaskinen efter
egna önskemål - Säkerhet (ställa in
driftspärr)").
Espressomaskinen har inte använts
efter att automatiskt ha kopplats in tre
gånger efter varandra.
^ Koppla in espressomaskinen och be-
red en dryck.
...omdetinte går att läsa vad som
står i displayen?
Om espressomaskinen är för lågt in
byggd är det svårt att läsa vad som står
i displayen.
^
Ställ in kontrast eller ljusstyrka för dis
playen (se avsnittet "Ställa in
espressomaskinen efter egna önske
mål - Ställa in display").
-
-
-
... om inget eller bara lite kaffe rinner
ut?
Sitter kåpan fast ordentligt på tappan
slutningen (se avsnittet "Beskrivning av
espressomaskinen - Insidan"?
Fetta in kåpan på tappanslutningen
^
med det medföljande silikonfettet.
...ominget mjölkskum eller ingen
mjölk kommer ur tappen?
Tappen är igensatt.
Rengör tappen, särskilt gummi
^
pluggarna, och mjölkledningarna (se
avsnitten "Tapp" och "Mjölkledningar"
under "Rengöring och skötsel").
... om konsistensen på mjölkskummet inte är bra?
Luftintaget är igensatt.
^ Rengör röret för luftintag (se avsnittet
"Rengöring och skötsel - Tapp"). Du
kan få loss stopp i röret genom att
"knåda" det försiktigt eller genom att
blåsa i det.
Använd aldrig nål eller liknande
eftersom röret då kan gå sönder.
Röret för luftintag är defekt.
-
^
Dra av luftröret och ersätt det med
den medföljande reservdelen.
-
-
65
Page 66
Hur man klarar av mindre fel själv
...omettmeddelande visas i dis
playen att mjölkbehållaren ska fyllas
på eller sättas in även om behållaren
redan är påfylld och insatt?
Rengör mjölkbehållaren ordentligt,
^
särskilt handtaget och flaskhalsen (se
avsnittet "Rengöring och skötsel Mjölkbehållare i rostfritt stål med
handtag").
Om mjölkbehållaren är smutsig kan
det hända att dess sensor inte funge
rar korrekt.
...omhögre ljud än vanligt hörs vid
malning?
Det kan finnas stenar bland bönorna
eller så kan bönbehållaren ha tömts
under malning.
^ Stäng av espressomaskinen direkt.
^ Kontakta Miele service om bönbehål-
laren inte är tom! Fyll annars på bönbehållaren med färska bönor.
...omespresson rinner ner för
snabbt i koppen?
Malgraden är för grov.
^
Ställ en in finare malgrad (se avsnittet
"Ställa in malgrad").
...omespresson rinner ner för lång
samt i koppen?
Malgraden är för fin.
-
...omespresson inte är tillräckligt
varm?
Har du förvärmt koppen och ledning
^
arna?
Ju mindre kopp och ju tjockare pors
lin, desto viktigare är det att förvärma
koppen.
Kontrollera på vilken temperatur
^
kaffesorterna är inställda (se avsnittet
"Ställa in espressomaskinen efter
-
egna önskemål - Ställa in tempera
tur").
Kontrollera om bryggenheten är igen
^
satt. Rengör bryggenheten (se avsnittet "Rengöring och skötsel Bryggenhet").
...omingen dryck bereds trots att
bönor har malts och det finns tillräckligt med vatten i vattentanken?
^ Är malgraden inställd på finaste stor-
lek eller malmängden på största
mängd?
Eftersom processen är tidsstyrd kan det
i dessa fall hända att processen tar så
lång tid att det inte återstår någon tid
för bryggning.
^
Ändra kvarnen respektive malmängd
en något (se avsnitten "Ställa in mal
grad" och "Ställa in espressomaskin
-
en efter egna önskemål - Ställa in
malmängd").
-
-
-
-
-
-
-
^
Ställ in grövre malgrad (se avsnittet
"Ställa in malgrad").
66
Page 67
Hur man klarar av mindre fel själv
...omespressomaskinens lucka
inte kan stängas?
Är alla behållare ordentligt inskjutna i
^
espressomaskinen?
Eventuellt måste luckans gångjärn
^
ställas in på nytt (se avsnittet "In
byggnadsanvisning - Ställa in
luckans gångjärn").
...omendryck med mjölk valdes
och Uppvärmningsfas står i display
en?
Energisparläget Ecoläge är inkopplat.
Ångsystemet värms upp för att bereda
varm mjölk eller mjölkskum. Efter beredningen svalnar ångsystemet igen.
Du kan stänga av det vid leverans inställda Ecoläget (se avsnittet "Ställa in
Ecoläge"). När Ecoläget är avstängt
förblir ångsystemet uppvärmt och
drycker med mjölk kan beredas utan
uppvärmning. Vid avstängt Ecoläge
förbrukas betydligt mer energi.
-
...omdetbara kommer vatten vid
kaffeberedningen?
Locket till behållaren för kaffepulver har
öppnats och stängts och därefter har
beredning med pulverkaffe valts i dis
playen. Men inget kaffepulver har fyllts
på.
Efter beredningen ställer espressoma
skinen automatiskt om till bryggning
med kaffebönor.
Bönor har eventuellt blivit fastklämda.
-
Dra ut behållaren för bönor och skjut in
den igen.
...omdettrots ett tömt uppsamlingskärl kommer en uppmaning att
tömma kärlet?
^ Är kontakterna ordentligt rengjorda
och torkade?
^ Sitter uppsamlingskärlet korrekt?
^ Stäng av och koppla in espressoma-
skinen igen med huvudströmbrytaren.
-
-
...omberedningen av dryck av
bryts?
Om vattentanken är tom när dryck ska
beredas, visas en fråga i displayen om
beredningen ska fortsätta efter att vat
tentanken har fyllts på. Om du inte be
kräftar meddelandet med OK inom fem
minuter avbryts dryckesberedningen.
^
Kontrollera om vattenledningen för
den fasta vattenanslutningen funge
rar som den ska.
-
^
Rugga upp kontakterna lite, till exem
pel med smärgelpapper.
^
Om meddelandet fortfarande visas,
kontakta Miele service.
-
...omespressomaskinen inte auto
-
matiskt spolas genom trots att funk
tionen är inkopplad?
Om espressomaskinen fortfarande har
en temperatur på minst 60 °C aktiveras
inte genomspolningen.
-
-
-
67
Page 68
Hur man klarar av mindre fel själv
Om kåpan fattas så ersätter du den
...omvatten respektive mjölk slutar
att rinna ut under mängdprogramme
ringen?
Om den maximala påfyllnadsmängden
är uppnådd slutar vattnet/mjölken auto
matiskt att rinna ut. Den maximala
mängden sparas.
Det finns inte tillräckligt med vatten res
pektive mjölk i vattentanken eller mjölk
behållaren. Den vatten- respektive
mjölkmängd som tidigare har runnit ut
sparas inte!
Fyll på vattentanken eller mjölkbehål
^
laren och upprepa mängdprogrammeringen.
...omdetärvatten i sumpbehållaren?
Det är inget fel. Det rör sig om vatten
från brygg- och genomspolningsprocessen.
^
med den medföljande reservdelen.
-
...omavkalkningsprocessen starta
des av misstag?
Avkalkningen kan inte avbrytas efter
det att du har tryckt på OK. Avkalkning
en måste nu genomföras helt. Det är en
säkerhetsinställning för att espressoma
skinen ska bli fullständigt avkalkad. Det
är viktigt för espressomaskinens livs
längd och funktionsduglighet.
Avkalka espressomaskinen (se av
^
snittet "Avkalka espressomaskinen").
...omdetlåter väldigt mycket under
avkalkningen?
Du kan höra höga ljud från espressomaskinen under avkalkning eftersom
vattnet transporteras med högt tryck
genom ledningarna. Detta är alltså
inget fel!
-
-
-
-
-
...omdetärmycket "kaffevatten" i
sumpbehållaren?
Om malgraden är för grovt inställd kan
det komma för mycket kaffevatten i
sumpbehållaren.
^
Ställ in en finare malgrad (se avsnittet
"Ställa in malgrad").
^
Anpassa eventuellt malmängden (se
avsnittet "Ställa in espressomaskinen
efter egna önskemål - Ställa in mal
mängd").
Sitter kåpan fast ordentligt på tappan
slutningen (se avsnittet "Beskrivning av
espressomaskinen - Insidan")?
^
Fetta in kåpan på tappanslutningen
med det medföljande silikonfettet.
68
-
...omuppvärmningstiden blir längre, vattenmängden som rinner ige
nom inte längre stämmer och
espressomaskinen presterar sämre?
Espressomaskinen är igenkalkad.
^
Avkalka espressomaskinen (se av
snittet "Avkalka espressomaskinen").
-
-
-
Page 69
Hur man klarar av mindre fel själv
...omdetinte kommer vatten ur
tappen?
Bryggenhetens filter är igensatta.
Ta ut bryggenheten och rengör silar
^
na genom att dra bort smutsen med
fingret (se avsnittet "Rengöring och
skötsel - Bryggenhet").
...ombryggenheten eller sumpbe
hållaren inte kan tas ut ur espresso
maskinen?
Bryggenheten är inte i grundposition.
Det händer om exempelvis luckan öpp
nas under pågående malning eller
bryggning.
^ Stäng luckan. Bryggenheten place-
ras automatiskt i grundposition.
...omdetinte bildas någon riktig
crema?
^ Kontrollera om malgraden är för grovt
eller för fint inställd och ändra den vid
behov (se avsnittet "Ställa in malgrad").
-
-
...omkåpan på tappanslutningen
fattas (se avsnittet "Beskrivning av
espressomaskinen - Insidan")?
Ersätt kåpan med den medföljande
^
reservdelen.
Fetta in kåpan på tappanslutningen
^
med det medföljande silikonfettet.
...ommeddelandet Skjut in vatten
tanken fram till spärrläget visas i dis
playen?
Det kommer inget vatten.
Vattentanken är inte korrekt inskjuten.
^
Ta ut vattentanken och skjut in den till
spärrläget.
^ Felmeddelandet visas också om vat-
tentanken inte har fyllts på på rätt sätt
under avkalkningen. Fyll på vattentanken upp till markeringen.
Om felmeddelandet fortfarande visas i
displayen, upprepa proceduren. Om
meddelandet fortsätter att visas, kontakta Miele service.
-
-
^
Kontrollera på vilken temperatur
kaffesorterna är inställda. Om tempe
raturen är för hög bildas svarta områ
den i creman.
Sänk temperaturen (se avsnittet
"Ställa in espressomaskinen efter
egna önskemål - Ställa in tempera
tur").
Det blir inte heller någon riktig crema
om kaffet inte längre är tillräckligt färskt,
kaffeblandningen är olämplig eller om
tappen är för högt inställd.
Det är fel på tilloppet till den fasta vat
tenanslutningen.
Kontrollera om tilloppsslangen är
^
böjd eller om avstängningskranen
inte är öppen.
Ta ut vattentanken och töm den.
^
Skjut sedan in vattentanken igen
^
ända tills det tar stopp.
Om felmeddelandet visas igen, kontakt
a Miele service.
...omdetbildas väldigt mycket crema och den till och med rinner ut
över tapparna?
Med vissa kaffesorter bildas för mycket
crema om kaffe- respektive espressotemperaturen står på "max" och en
mycket stor malmängd är inställd.
^ Sänk temperaturen något och minska
även malmängden (se avsnittet "Ställa in espressomaskinen efter egna
önskemål - Ställa in temperatur" och
"Malmängd").
-
-
Om felmeddelandet visas igen, kontakt
a Miele service.
...ommeddelandet Fel - 28 visas i
displayen?
I facket för pulverkaffe passar pulver
kaffe för en portion, det vill säga ett
struket mått pulverkaffe med det med
följande kaffemåttet. Om mängden pul
verkaffe är för stor kan espressoma
skinen inte pressa kaffet så att det töms
i sumpbehållaren och felmeddelandet
-
visas i displayen.
Stäng av espressomaskinen och
^
koppla in den igen efter en liten
stund.
-
-
-
-
-
...omspaken för malgrad är blocke
rad?
^
Stäng luckan och bered en espresso.
Malgraden kan nu ställas in på nytt.
...omettavmeddelandena Fel - 1
till Fel - 4 eller Fel - 80 till Fel - 83
visas i displayen?
^
Stäng av espressomaskinen med Till/
Frånknappen och vänta ungefär
1 timme innan du kopplar in den
igen.
70
-
Page 71
Hur man klarar av mindre fel själv
...ommeddelandet Fel - 73 visas i
displayen?
Bryggenheten kan inte placeras i
grundpositionen.
Ta ut bryggenheten ur espressoma
^
skinen och rengör den grundligt (se
avsnittet "Rengöring och skötsel Bryggenhet").
^ Skjut in bryggenhetens sumputkast i
grundposition.
^ Ställ bryggenheten åt sidan och sätt
in sumpbehållaren och vattentanken.
^ Stäng luckan.
Bryggenhetens motor placeras nu i
grundposition.
^
När meddelandet Sätt in bryggenhet
en visas öppnar du luckan och sätter
in alla delar igen.
^
Stäng luckan.
Om meddelandet fortfarande visas i
displayen, kontakta Miele service.
Om felmeddelandet visas igen, kontakt
a Miele service.
...ommeddelandet Kontrollera
bryggenhet visas i displayen?
Bryggenheten är eventuellt smutsig.
Följ instruktionerna i displayen.
^
Rengör bryggenheten (se avsnittet
^
"Rengöring och skötsel - Bryggen
het").
Ställ in både malgrad och malmängd
^
på medelvärde (se avsnitten "Ställa in
malgrad" och "Ställa in espressoma
skinen efter egna önskemål - Ställa in
malmängd") även i användarprofilerna.
...ompulverbehållaren inte kan
skjutas in ordentligt?
^ Är pulverbehållarens lock riktigt
stängt?
...omettkluckande eller susande
ljud hörs?
^
Vattentanken fylls automatiskt med
vatten.
-
...omespressomaskinens lucka går
trögt att öppna och stänga?
^
Rikta luckan med hjälp av gångjärn
en (se avsnittet "Inbyggnadsanvis
ning - Ställa in luckans gångjärn").
-
-
-
-
-
...ommeddelandet Fel - 74 eller Fel
- 77 visas i displayen?
^
Stäng av espressomaskinen och
koppla in den igen efter en liten
stund.
^
Smörj in kåpan på tappanslutningen
(se avsnittet "Rengöring och skötsel Tappanslutning").
71
Page 72
Miele service och garanti
Om det uppstår fel som du själv inte
kan åtgärda, var god kontakta
närmaste återförsäljare
–
eller
Miele service.
–
Adress och telefonnummer står på
baksidan av bruksanvisningen.
Service behöver espressomaskinens
modellbeteckning och tillverkningsnum
mer. Dessa uppgifter framgår av typ
skylten på insidan av espressomaskinen.
Garanti
Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser.
-
-
72
Page 73
Spara energi
Om du ändrar nedanstående leveran
sinställningar ökar energiförbrukningen
för espressomaskinen:
Ecoläge
–
belysning
–
visning av klockan
–
timer
–
anslutning av en porslinsvärmare.
–
Om du ändrar någon av inställningarna
kommer meddelandet "Denna inställ
ning leder till ökad energiförbrukning"
att visas i displayen.
Du kan dessutom spara energi genom
att stänga av espressomaskinen via
strömbrytaren när du inte ska använda
den på en längre tid.
-
-
73
Page 74
Fast vattenanslutning
Anvisningar för fast
vattenanslutning
Den fasta vattenanslutningen får en
dast utföras av en fackman.
Espressomaskinen uppfyller kraven
enligt IEC 61770 och EN 61770.
Vattenkvaliteten måste motsvara
normen för dricksvatten i det land
där espressomaskinen ska an
vändas.
– Alla produkter och delar som an-
vänds för tillförsel av vatten till
espressomaskinen måste uppfylla
gällande föreskrifter i respektive
land.
– Vattentillförseln till espressomaskinen
måste ske via en kallvattenledning.
– Espressomaskinen får anslutas utan
återsugningsskydd till en dricksvattenledning eftersom den är byggd
enligt DIN-norm.
-
-
Slangen av rostfritt stål är 1,5 m lång.
–
Den bör inte förlängas eftersom det
då stannar kvar för mycket vatten i
slangen, vilket försämrar kaffets kva
litet!
Mellan den rostfria slangen och vat
–
tenanslutningen på installationsplats
en måste en avstängningskran fin
nas, så att vattentillförseln ska kunna
stängas av vid behov.
Se till att avstängningskranen fortfa
rande är tillgänglig när espressoma
skinen har byggts in.
Montera vattentillförsel
^ Avlägsna täckkåpan undertill från
baksidan av espressomaskinen och
vrid överfallsmuttern för slangen av
rostfritt stål på gängan. Använd den
vinklade sidan av den rostfria slangen.
^ Det är viktigt att förskruvningen är
ordentligt åtdragen.
-
-
-
-
-
-
–
Flödestrycket måste vara minst
5
10
Pascal (1 bar) övertryck. Flödes
trycket är 10
5
Pascal om det med
helt öppen vattenkran under 15 se
kunder rinner ut 5 liter vatten i ett
kärl.
–
Vattentrycket får inte överstiga
6
10
Pascal (10 bar) övertryck. Över
stiger trycket 10
6
Pascal övertryck
måste en tryckreduceringsventil
monteras.
74
-
-
-
Page 75
Anslutning till vattentillförseln
Du får inte ansluta espressomaskin
en till den fasta vattenanslutningen
när espressomaskinen är ansluten
till elnätet.
Stäng av espressomaskinen med
^
huvudbrytaren.
För anslutning erfordras en vattenkran
med 3/4" förskruvning. Om sådan inte
finns får espressomaskinen endast
kopplas till en dricksvattenledning av
behörig installatör.
-
Fast vattenanslutning
Förskruvningen står under vattenled
ningstryck. Kontrollera därför att an
slutningen är tät genom att försiktigt
öppna vattenkranen. Korrigera i fö
rekommande fall tätningens place
ring och förskruvningen.
Tilloppets skyddshölje får inte ska
das eller böjas. Tilloppsslangen får
inte kortas eller skadas.
-
-
-
-
-
^ Anslut den rostfria slangen till av-
stängningskranen.
Använd endast den bifogade slang
en av rostfritt stål. Gamla eller redan
använda slangar får inte anslutas till
espressomaskinen.
^
Det är viktigt att förskruvningen är
ordentligt åtdragen.
-
75
Page 76
Elanslutning
Espressomaskinen är utrustad med an
slutningsklar kabel och stickpropp för
växelström 50 Hz, 230 V.
En 10 A säkring behövs. Om kaffema
skinen används tillsammans med en
porslinsvärmare behövs en 16 A säk
ring.
Anslutning får endast ske till ett jordat
eluttag som är installerat enligt gällande
föreskrifter. Elanslutningen måste utfö
ras enligt gällande föreskrifter!
Jordfelsbrytare rekommenderas för
ökad säkerhet.
Om eluttaget efter inbyggnad inte är tillgänglig för användaren måste anslutningen vara försedd med en åtkomlig,
typgodkänd strömbrytare. Till detta hör
LS-brytare, säkringar och skydd
(EN60335).
Dessa uppgifter framgår av typskylten
på insidan av espressomaskinen.
Kontrollera att dessa data angående
spänning och frekvens överensstäm
mer med dem som gäller för elnätet på
installationsplatsen.
-
-
-
-
Espressomaskinen får inte anslutas till
en strömomvandlare som används vid
en autonom strömförsörjning, exempel
vis till solpaneler.
När man kopplar in espressomaskinen
kan då säkerhetsavstängningen kopp
las in på grund av spänningstoppar.
Elektroniken kan skadas.
Likaså får espressomaskinen inte heller
användas tillsammans med
energisparkontakter eftersom energi
tillförseln reduceras och espressoma
skinen blir för varm.
-
-
-
-
76
Page 77
Inbyggnadsanvisning
Inbyggnads- och kombinationsmöjligheter
Espressomaskinen kan byggas in i ett högskåp.
Espressomaskinens design och utförande gör det möjligt att kombinera den med
andra inbyggnadsprodukter från Miele. Om espressomaskinen byggs in i ett
högskåp tillsammans med en annan produkt är det viktigt att det finns en avgräns
ande mellanskiva under espressomaskinen (utom vid kombination med porslins
värmare).
För att porslinsvärmaren alltid ska vara i drift eller driftklar när espressomaskin
en är i drift kan porslinsvärmaren anslutas direkt till espressomaskinen via ett
uttag på espressomaskinens baksida med hjälp av en extra anslutningskabel
(extra tillbehör). På så vis är dina koppar alltid förvärmda.
Anslut aldrig någon annan produkt än en Miele porslinsvärmare modell EGW
40xx-14, -29 och 50xx-14. Espressomaskinen skadas annars.
Espressomaskinen kan också byggas in i ett Miele inbyggnadsskåp på hjul som
finns som extra tillbehör.
-
-
-
77
Page 78
Inbyggnadsanvisning
Ventilation
När du bygger in espressomaskinen,
se då till att dess baksida har tillräcklig
ventilation för att ånga och uppvärmd
luft obehindrat ska kunna dra bort.
Ventilationsöppningarna i möblerna
runt omkring och i rummet under ta
ket måste vara minst 200 cm².
Annars kan det bildas kondens och
espressomaskinen eller möblerna runt
omkring kan ta skada.
Inbyggnad
Innan espressomaskinen byggs in
måste strömmen till espressomaskinen brytas. Det gäller även om
espressomaskinen ska tas ut ur
skåpet!
-
Om det inte finns någon tätning fram
^
till i inbyggnadsnischen, sätter du
fast tätningsremsan från Miele på
espressomaskinen innan du bygger
in den.
Tätningsremsan kan du köpa hos
Miele återförsäljare eller hos Mieles
reservdelsavdelning.
-
När espressomaskinen är inbyggd
får den endast användas i rumstemperatur mellan +15 °C och +60 °C.
För inbyggnaden behövs två insex
nycklar, storlek 3 och 5.
För att rikta luckan så att den ligger
jämns med kökssnickerierna, måste det
finnas en tätning runt inbyggnads
nischen eller så måste en tätningsrem
sa sättas fast på espressomaskinen.
78
-
-
-
^
Skruva ut de fyra fötterna på
espressomaskinens undersida unge
fär 2 mm med den större insexnyck
eln.
^
Skjut in espressomaskinen till spärrlä
get i inbyggnadsnischen och bedöm
själv om den står centrerad och
jämnt i skåpet.
Om detta inte är fallet riktar du
espressomaskinen med hjälp av de
fyra fötterna.
-
-
-
Page 79
Fötterna kan skruvas ut upp till cirka
10 mm.
Anslut espressomaskinen till den
^
fasta vattenanslutning.
Anslut espressomaskinen till elnätet.
^
Skjut in espressomaskinen till spärrlä
^
get i inbyggnadsnischen.
Öppna luckan och skruva in skruvar
^
na på sidan något.
Inbyggnadsanvisning
Ställa in luckans gångjärn
Om espressomaskinens lucka är svår
att öppna eller stänga efter inbyggnad
en måste luckan riktas efter inbyggnad
en.
-
-
^ Vrid skruven a för att justera luckan i
riktningen a.
^ Vrid skruven b för att justera luckan
framåt eller bakåt (riktning b).
-
-
^
Rikta espressomaskinen genom att
försiktigt skruva in de undre insex
skruvarna a så att espressomaskin
en står i mitten av inbyggnadsnisch
en.
^
För att förankra espressomaskinen i
skåpet, dra åt de båda övre insex
skruvarna b ordentligt.
-
-
-
-
79
Page 80
Med reservation för ändringar/4112
CVA 5065
M.-Nr. 09 249 480 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.